From 0510e40bb0727889c916c5328bfa69c7001e013d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Francisco Molinero Date: Sat, 19 Mar 2011 12:15:36 +0100 Subject: Updated Spanish translation --- gnome-help/es/es.po | 179 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 112 insertions(+), 67 deletions(-) (limited to 'gnome-help') diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po index ceed336..03622a1 100644 --- a/gnome-help/es/es.po +++ b/gnome-help/es/es.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-16 05:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-16 11:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-18 11:55+0100\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "" #: C/search-intro.page:9(name) C/search-delete.page:10(name) #: C/search-commandline.page:9(name) C/power-willnotturnon.page:11(name) #: C/power-willnotturnon.page:21(cite) C/power-whydim.page:11(name) -#: C/power-whydim.page:21(cite) C/power-turnoffbutton.page:11(name) +#: C/power-whydim.page:33(cite) C/power-turnoffbutton.page:11(name) #: C/power-turnoffbutton.page:21(cite) C/power-suspendhibernate.page:11(name) #: C/power-suspendhibernate.page:21(cite) C/power-suspendfail.page:11(name) #: C/power-suspendfail.page:21(cite) C/power-spindown.page:11(name) @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: C/files-recover.page:36(cite) C/display-dim.page:11(name) #: C/display-dim.page:26(cite) C/clock-timezone.page:10(name) #: C/clock-timezone.page:31(cite) C/clock-style.page:10(name) -#: C/clock-calendar.page:10(name) C/backup-why.page:10(name) +#: C/clock-calendar.page:9(name) C/backup-why.page:10(name) #: C/backup-where.page:9(name) C/backup-what.page:9(name) #: C/backup-thinkabout.page:11(name) C/backup-testing.page:9(name) #: C/backup-testing.page:18(cite) C/backup-restore.page:11(name) @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "" #: C/backup-how.page:11(name) C/backup-frequency.page:11(name) #: C/backup-frequency.page:40(cite) msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Proyecto de documentación GNOME" +msgstr "Proyecto de Documentación GNOME" #: C/user-priveleges.page:11(email) C/user-modify.page:13(email) #: C/user-goodpassword.page:11(email) C/user-forgottenpassword.page:11(email) @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Proyecto de documentación GNOME" #: C/files-search.page:12(email) C/files-renaming.page:10(email) #: C/files-recover.page:10(email) C/display-dim.page:12(email) #: C/clock-timezone.page:11(email) C/clock-style.page:11(email) -#: C/clock-calendar.page:11(email) C/backup-why.page:11(email) +#: C/clock-calendar.page:10(email) C/backup-why.page:11(email) #: C/backup-where.page:10(email) C/backup-what.page:10(email) #: C/backup-thinkabout.page:12(email) C/backup-testing.page:10(email) #: C/backup-restore.page:12(email) C/backup.page:11(email) @@ -1060,14 +1060,14 @@ msgstr "" #: C/user-admin-explain.page:7(desc) C/user-admin-change.page:7(desc) #: C/session-screenlocks.page:7(desc) C/session-netlogin.page:7(desc) #: C/session-changegdmtheme.page:7(desc) C/session-authmethods.page:7(desc) -#: C/power-willnotturnon.page:8(desc) C/power-whydim.page:8(desc) -#: C/power-turnoffbutton.page:8(desc) C/power-suspendhibernate.page:8(desc) -#: C/power-suspendfail.page:8(desc) C/power-spindown.page:8(desc) -#: C/power-nowireless.page:8(desc) C/power-lowpower.page:8(desc) -#: C/power-hotcomputer.page:8(desc) C/power-history.page:8(desc) -#: C/power-constantfan.page:8(desc) C/power-closelid.page:8(desc) -#: C/power-brighter.page:8(desc) C/power-batteryslow.page:8(desc) -#: C/function-scanning.page:7(desc) C/function-printing.page:7(desc) +#: C/power-willnotturnon.page:8(desc) C/power-turnoffbutton.page:8(desc) +#: C/power-suspendhibernate.page:8(desc) C/power-suspendfail.page:8(desc) +#: C/power-spindown.page:8(desc) C/power-nowireless.page:8(desc) +#: C/power-lowpower.page:8(desc) C/power-hotcomputer.page:8(desc) +#: C/power-history.page:8(desc) C/power-constantfan.page:8(desc) +#: C/power-closelid.page:8(desc) C/power-brighter.page:8(desc) +#: C/power-batteryslow.page:8(desc) C/function-scanning.page:7(desc) +#: C/function-printing.page:7(desc) msgid "XXX" msgstr "XXX" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr "" #: C/user-add.page:7(desc) msgid "Add new user or group." -msgstr "" +msgstr "Añadir usuario o grupo nuevo" #: C/user-add.page:17(title) msgid "Add A New User Account" @@ -1136,6 +1136,7 @@ msgstr "" #: C/user-add.page:27(p) msgid "Usernames must consist of a combination of any of the following:" msgstr "" +"Los nombres de usuario deben consistir en una combinación de los siguiente:" #: C/user-add.page:29(p) msgid "lower case letters from the English alphabet" @@ -1212,11 +1213,11 @@ msgstr "" #: C/user-addguest.page:7(desc) msgid "Allow for guest users." -msgstr "" +msgstr "Permitir usuarios invitados." #: C/user-addguest.page:21(title) msgid "Add A Guest User Account" -msgstr "" +msgstr "Añadir una cuenta de usuario invitado" #: C/user-addguest.page:23(p) msgid "" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "" #.

Guests can save files, but those files will be deleted when they log out. Everything about a guest account is temporary.

#: C/user-addguest.page:29(p) msgid "To create a guest user account:" -msgstr "" +msgstr "Para crear una cuenta de usuario invitado:" #: C/user-addguest.page:32(p) msgid "" @@ -1278,15 +1279,15 @@ msgstr "" #: C/user-accounts.page:7(desc) msgid "Account preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias de la cuenta" #: C/user-accounts.page:17(title) msgid "User Account" -msgstr "Ceunta de usuario" +msgstr "Cuenta de usuario" #: C/user-accounts.page:19(title) msgid "Managing Account" -msgstr "" +msgstr "Gestionar cuenta" #: C/time-change.page:7(desc) msgid "Set the time and date." @@ -1294,11 +1295,11 @@ msgstr "Configurar la fecha y la hora." #: C/time-change.page:17(title) msgid "Change the time" -msgstr "" +msgstr "Cambiar la hora" #: C/time-change.page:18(p) msgid "To adjust the time and date by yourself:" -msgstr "" +msgstr "Para ajustar la fecha y la hora usted mismo:" #: C/time-change.page:20(p) C/clock-timezone.page:20(p) msgid "Right-click on the Clock Panel." @@ -1471,7 +1472,7 @@ msgstr "Cambiar entre ventanas" #: C/shell-windows-switching.page:24(title) msgid "From a workspace:" -msgstr "" +msgstr "Desde un área de trabajo:" #: C/shell-windows-switching.page:28(p) msgid "" @@ -1566,7 +1567,7 @@ msgstr "Minimizar" #: C/shell-windows-states.page:31(p) msgid "To minimize a window, you can:" -msgstr "" +msgstr "Para minimizar una ventana, puede:" #: C/shell-windows-states.page:34(p) msgid "Click the - in the top right hand corner of the window, or" @@ -1860,7 +1861,6 @@ msgid "Power Settings" msgstr "Configuración de energía" #: C/shell-prefs.page:38(title) -#| msgid "Mouse Settings" msgid "Sound Settings" msgstr "Ajustes de sonido" @@ -1965,9 +1965,6 @@ msgid "To lock your screen:" msgstr "Para bloquear la pantalla:" #: C/shell-exit.page:73(p) -#| msgid "" -#| "Press AltTab to switch between " -#| "windows." msgid "Press CtrlAltL, or" msgstr "Pulse CtrlAltL, o" @@ -2287,12 +2284,10 @@ msgid "" msgstr "" #: C/session-suspend.page:17(title) -#| msgid "Restart the computer." msgid "Suspend the Computer" msgstr "Suspender el equipo" #: C/session-suspend.page:18(p) -#| msgid "To delete a user account from your computer:" msgid "To suspend your computer:" msgstr "Para suspender el equipo:" @@ -2322,7 +2317,7 @@ msgid "" "doesn't lock itself so quickly." msgstr "" -#: C/session.page:7(name) C/power.page:7(name) C/clock-calendar.page:24(cite) +#: C/session.page:7(name) C/power.page:7(name) C/clock-calendar.page:23(cite) msgid "Natalia Ruz" msgstr "Natalia Ruz" @@ -2940,11 +2935,67 @@ msgid "" msgstr "" #: C/power-whydim.page:18(title) -msgid "Why does the screen dim after a few seconds?" +msgid "Dim the Monitor When Idle" +msgstr "" + +#: C/power-whydim.page:19(p) +msgid "" +"When your laptop computer is running on battery, the screen will dim when " +"the computer is idle in order to save power." msgstr "" #: C/power-whydim.page:22(p) msgid "" +"You can adjust the dimming brightness, disable it, or change the amount of " +"time before dimming by following these steps:" +msgstr "" + +#: C/power-whydim.page:25(p) +#, fuzzy +#| msgid "Press CtrlAltL, or" +msgid "Click AltF2" +msgstr "Pulse CtrlAltL, o" + +#: C/power-whydim.page:26(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Type gconf-editor to bring up the Configuration " +#| "Editor window." +msgid "" +"Type gconf-editor. The Gnome Configuration Editor " +"window opens." +msgstr "" +"Escriba gconf-editor o invoque la ventana del Editor de " +"configuración." + +#: C/power-whydim.page:27(p) +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Click /desktopgnomeperipheralstouchpad." +msgid "" +"In the left panel click /appsgnome-power-" +"managerbacklight." +msgstr "" +"Pulse /desktopgnomeperipheralstouchpad." + +#: C/power-whydim.page:28(p) +msgid "" +"In the right panel, you can now adjust the brightness_dim_batter, " +"idle_brightness, and idle_dim_time by clicking twice " +"(not double-clicking) on the associated Value. This will allow " +"you to change the value in the field." +msgstr "" + +#: C/power-whydim.page:29(p) +msgid "" +"You can also choose to disable this feature by unchecking the box next to " +"enable." +msgstr "" + +#: C/power-whydim.page:34(p) +msgid "" "Explain that screen dimming is a power saving feature, normally when " "disconnected from AC power. Link to power-dim to explain how to control this " "behaviour." @@ -2994,12 +3045,16 @@ msgid "" msgstr "" #: C/power.page:17(title) -msgid "Facts and problems related with your laptop battery" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "Power Settings" +msgid "Battery Settings" +msgstr "Configuración de energía" -#: C/power.page:21(title) C/look.page:25(title) -msgid "Common problems" -msgstr "Problemas comunes" +#: C/power.page:21(title) +#, fuzzy +#| msgid "Frequently Asked Questions" +msgid "Problems and Frequently Asked Questions" +msgstr "Preguntas más frecuentes" #: C/power-othercountry.page:7(desc) msgid "" @@ -3190,7 +3245,7 @@ msgid "Don't let the battery run down too far." msgstr "" #: C/power-batteryoptimal.page:22(title) -msgid "Getting the best out of your laptop battery" +msgid "Get the Most Out of Your Laptop Battery" msgstr "" #: C/power-batteryoptimal.page:24(p) @@ -3248,9 +3303,9 @@ msgstr "" #: C/power-batterylife.page:33(p) msgid "" -"Put your computer to sleep when " -"you are not using it. This significantly reduces the amount of power it " -"uses, and it can be woken-up very quickly." +"Suspend your computer when you " +"are not using it. This significantly reduces the amount of power it uses, " +"and it can be woken-up very quickly." msgstr "" #: C/power-batterylife.page:36(p) @@ -3334,14 +3389,6 @@ msgid "" "power consumption." msgstr "" -#: C/power-batterylife.page:72(p) -msgid "" -"Run the PowerTop tool. You will probably have to install it " -"first, and it needs to be run from the command line. PowerTop analyzes your " -"computer and gives you advice on advanced methods of power saving. It can " -"perform most of these methods for you." -msgstr "" - #: C/power-batteryestimate.page:9(desc) msgid "The battery life that is displayed is only an estimate." msgstr "" @@ -4678,6 +4725,10 @@ msgstr "" msgid "Get and customize themes and backgrounds" msgstr "" +#: C/look.page:25(title) +msgid "Common problems" +msgstr "Problemas comunes" + #: C/look-fonts-toobig.page:7(desc) msgid "How to change the screen resolution" msgstr "Cómo cambiar la resolución de la pantalla" @@ -6380,41 +6431,36 @@ msgstr "Mostrar segundos" msgid "This option shows the seconds on the Clock Panel." msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:7(desc) -msgid "" -"Keep your appointments and activities updated with Evolution." -msgstr "" - -#: C/clock-calendar.page:17(title) -msgid "Display your activities next to the Calendar" +#: C/clock-calendar.page:16(title) +msgid "Display your appointments next to the Calendar" msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:19(p) +#: C/clock-calendar.page:18(p) msgid "You can organize your appointments by using Evolution." msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:20(p) +#: C/clock-calendar.page:19(p) msgid "" "If you have an account, you just need to click on Calendar, in " -"the left bottom menu. Once you start adding your activities they will appear " -"in the right side when you click on the Clock sited in the center " -"of the top bar." +"the left bottom menu and just start adding them. As you do that, they will " +"appear in the right side when you click on the Clock sited in the " +"center of the top bar." msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:21(p) +#: C/clock-calendar.page:20(p) msgid "" "One faster way to get to the Evolution Calendar is clicking on " "the Clock and selecting Open Calendar." msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:22(p) +#: C/clock-calendar.page:21(p) msgid "" "Notice that this will only work if you have added a mail account to " "Evolution. Otherwise, it will appear a window with some steps to " "follow that will let you add your first account." msgstr "" -#: C/clock-calendar.page:25(p) +#: C/clock-calendar.page:24(p) msgid "" "Should have some information or link to \"how to add a mail account to " "Evolution\", and possibly an image (but maybe a screenshot is too big)." @@ -6990,7 +7036,6 @@ msgid "" msgstr "" #: C/a11y-locate-pointer.page:32(p) -#| msgid "Select the Theme tab." msgid "Select the Mouse tab." msgstr "Seleccione la pestaña Ratón." @@ -7010,7 +7055,6 @@ msgstr "" "Usar tipografías más grandes para hacer que el texto sea más fácil de leer." #: C/a11y-font-size.page:18(title) -#| msgid "Size" msgid "Text Size" msgstr "Tamaño del texto" @@ -7156,6 +7200,7 @@ msgstr "" #: C/index.page:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" +"Francisco Molinero , 2011\n" "Daniel Mustieles , 2011\n" "Jorge González , 2011" -- cgit