From 48c82cc47c7014496a8f52cb62f564cf59aa8e50 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jorge González Date: Sun, 6 Mar 2011 13:12:46 +0100 Subject: Updated Spanish translation --- gnome-help/es/es.po | 630 ++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 296 insertions(+), 334 deletions(-) diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po index 2ba89ae..731e300 100644 --- a/gnome-help/es/es.po +++ b/gnome-help/es/es.po @@ -1,19 +1,23 @@ +# translation of gnome-help.master.po to Español # Spanish translation for gnome-user-docs. # Copyright (C) 2011 gnome-user-docs's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-user-docs package. +# # Daniel Mustieles , 2011. +# Jorge González , 2011. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gnome-user-docs master\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-28 16:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-01 15:54+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Project-Id-Version: gnome-help.master\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-06 13:10+0100\n" +"Last-Translator: Jorge González \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: C/user-priveleges.page:10(name) C/user-modify.page:12(name) #: C/user-goodpassword.page:10(name) C/user-goodpassword.page:87(cite) @@ -72,13 +76,12 @@ msgstr "" #: C/power-batterylife.page:13(name) C/power-batteryestimate.page:12(name) #: C/power-batterycapacity.page:12(name) C/power-batterybroken.page:12(name) #: C/passwords.page:10(name) C/mouse-wakeup.page:11(name) -#: C/mouse-wakeup.page:21(cite) C/mouse-touchpad-losefocus.page:21(name) -#: C/mouse-sound.page:20(name) C/mouse-sensitivity.page:21(name) -#: C/mouse-problem-themeerror.page:18(name) +#: C/mouse-wakeup.page:21(cite) C/mouse-sound.page:20(name) +#: C/mouse-sensitivity.page:21(name) C/mouse-problem-themeerror.page:18(name) #: C/mouse-problem-notmoving.page:20(name) #: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(name) C/mouse-preferences.page:18(name) #: C/mouse.page:14(name) C/mouse-mousekeys.page:18(name) -#: C/mouse-lefthanded.page:19(name) C/mouse-highlightcolor.page:18(name) +#: C/mouse-lefthanded.page:17(name) C/mouse-highlightcolor.page:18(name) #: C/mouse-focusfollows.page:18(name) C/mouse-disabletouchpad.page:20(name) #: C/mouse-cursor-style.page:22(name) C/mouse-cursor-size.page:19(name) #: C/look-windowbuttons.page:11(name) C/look-theme.page:11(name) @@ -167,11 +170,13 @@ msgstr "gnome-doc-list@gnome.org" #: C/user-priveleges.page:17(title) msgid "Change User Privileges" -msgstr "" +msgstr "Cambiar los privilegios del usuario" #: C/user-modify.page:7(desc) msgid "Change user name, password, account type or add user to group." msgstr "" +"Cambiar el nombre del usuario, la contraseña, el tipo de cuenta o añadir un " +"usuario a un grupo." #: C/user-modify.page:10(name) C/user-goodpassword.page:16(name) #: C/user-delete.page:10(name) C/open-file-manager.page:11(name) @@ -224,9 +229,9 @@ msgstr "" msgid "Change the user's Full Name if applicable." msgstr "" -#: C/user-modify.page:38(p) C/look-fonts-resolution.page:30(p) -#: C/look-fonts-change.page:62(p) C/look-fonts-bigger.page:70(p) -#: C/look-background.page:31(p) +#: C/user-modify.page:38(p) C/mouse-lefthanded.page:42(p) +#: C/look-fonts-resolution.page:30(p) C/look-fonts-change.page:62(p) +#: C/look-fonts-bigger.page:70(p) C/look-background.page:31(p) msgid "Click Close." msgstr "Pulse Cerrar." @@ -255,6 +260,8 @@ msgid "" "Can change anything on the system, including installing and upgrading " "software." msgstr "" +"Puede cambiar todo en el sistema, incluyendo instalación y actualización de " +"software." #: C/user-modify.page:74(title) msgid "Desktop User" @@ -265,10 +272,12 @@ msgid "" "Can perform common tasks. Can't install software or change settings " "affecting all users." msgstr "" +"Puede realizar tareas comunes. No puede instalar software o cambiar los " +"ajustes que afecten a todos los usuarios." #: C/user-modify.page:78(title) msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: C/user-modify.page:79(p) msgid "Account with manually defined settings." @@ -334,8 +343,7 @@ msgstr "" #: C/power-othercountry.page:15(name) C/power-batterywindows.page:14(name) #: C/power-batteryoptimal.page:15(name) C/power-batterylife.page:17(name) #: C/power-batteryestimate.page:16(name) C/power-batterycapacity.page:16(name) -#: C/power-batterybroken.page:16(name) -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:16(name) C/mouse-sound.page:13(name) +#: C/power-batterybroken.page:16(name) C/mouse-sound.page:13(name) #: C/mouse-sensitivity.page:14(name) C/mouse-sensitivity.page:53(cite) #: C/mouse-problem-themeerror.page:13(name) #: C/mouse-problem-notmoving.page:15(name) @@ -343,12 +351,11 @@ msgstr "" #: C/mouse-problem-notmoving.page:147(cite) #: C/mouse-problem-doubleclick.page:15(name) C/mouse-preferences.page:13(name) #: C/mouse.page:9(name) C/mouse-mousekeys.page:13(name) -#: C/mouse-lefthanded.page:14(name) C/mouse-highlightcolor.page:13(name) +#: C/mouse-lefthanded.page:12(name) C/mouse-highlightcolor.page:13(name) #: C/mouse-focusfollows.page:13(name) C/mouse-disabletouchpad.page:15(name) -#: C/mouse-disabletouchpad.page:60(cite) C/mouse-cursor-style.page:15(name) -#: C/mouse-cursor-size.page:14(name) C/files-tilde.page:11(name) -#: C/files-special.page:10(name) C/files-preview-music.page:10(name) -#: C/files.page:10(name) C/files-listview-columns.page:10(name) +#: C/mouse-cursor-style.page:15(name) C/mouse-cursor-size.page:14(name) +#: C/files-tilde.page:11(name) C/files-special.page:10(name) +#: C/files-preview-music.page:10(name) C/files-listview-columns.page:10(name) #: C/files-hidden.page:10(name) C/files-arrange.page:10(name) msgid "Phil Bull" msgstr "Phil Bull" @@ -358,28 +365,28 @@ msgstr "Phil Bull" #: C/power-batteryoptimal.page:16(email) C/power-batterylife.page:18(email) #: C/power-batteryestimate.page:17(email) #: C/power-batterycapacity.page:17(email) C/power-batterybroken.page:17(email) -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:17(email) C/mouse-sound.page:14(email) -#: C/mouse-sensitivity.page:15(email) +#: C/mouse-sound.page:14(email) C/mouse-sensitivity.page:15(email) #: C/mouse-problem-themeerror.page:14(email) #: C/mouse-problem-notmoving.page:16(email) #: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(email) #: C/mouse-preferences.page:14(email) C/mouse.page:10(email) -#: C/mouse-mousekeys.page:14(email) C/mouse-lefthanded.page:15(email) +#: C/mouse-mousekeys.page:14(email) C/mouse-lefthanded.page:13(email) #: C/mouse-highlightcolor.page:14(email) C/mouse-focusfollows.page:14(email) #: C/mouse-disabletouchpad.page:16(email) C/mouse-cursor-style.page:16(email) #: C/mouse-cursor-size.page:15(email) C/files-tilde.page:12(email) #: C/files-special.page:11(email) C/files-preview-music.page:11(email) -#: C/files.page:11(email) C/files-listview-columns.page:11(email) -#: C/files-hidden.page:11(email) C/files-arrange.page:11(email) +#: C/files-listview-columns.page:11(email) C/files-hidden.page:11(email) +#: C/files-arrange.page:11(email) msgid "philbull@gmail.com" msgstr "philbull@gmail.com" -#: C/user-goodpassword.page:17(email) C/open-file-manager.page:12(email) -#: C/mouse-sound.page:16(email) C/mouse-sensitivity.page:17(email) -#: C/mouse-cursor-style.page:18(email) C/backup-why.page:13(email) -#: C/backup-where.page:12(email) C/backup-what.page:12(email) -#: C/backup-thinkabout.page:10(email) C/backup-restore.page:10(email) -#: C/backup-how.page:10(email) C/backup-frequency.page:10(email) +#: C/user-goodpassword.page:17(email) C/screen-shot-record.page:13(email) +#: C/open-file-manager.page:12(email) C/mouse-sound.page:16(email) +#: C/mouse-sensitivity.page:17(email) C/mouse-cursor-style.page:18(email) +#: C/backup-why.page:13(email) C/backup-where.page:12(email) +#: C/backup-what.page:12(email) C/backup-thinkabout.page:10(email) +#: C/backup-restore.page:10(email) C/backup-how.page:10(email) +#: C/backup-frequency.page:10(email) msgid "tiffany.antopolski@gmail.com" msgstr "tiffany.antopolski@gmail.com" @@ -964,7 +971,7 @@ msgstr "" #: C/user-changepassword.page:43(title) C/files-renaming.page:100(title) msgid "Using the Command Line" -msgstr "" +msgstr "Usar la línea de comandos" #: C/user-changepassword.page:45(p) msgid "At the terminal prompt type: passwd" @@ -1356,7 +1363,7 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-workspaces.page:51(title) msgid "Switch between workspaces" -msgstr "" +msgstr "Cambie entre las áreas de trabajo" #: C/shell-windows-workspaces.page:57(title) #: C/shell-windows-switching.page:75(title) @@ -1461,8 +1468,8 @@ msgstr "" msgid "" "The windows are grouped by application and the previews of the applications " "with multiple windows are available as you click through. The previews show " -"up after a short delay, but you can get them immediately by clicking the " -"down arrow key." +"up after a short delay, but you can get them immediately by clicking the ↓ " +"arrow key." msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:46(p) @@ -1475,8 +1482,8 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:52(p) msgid "" -"You can move between the preview windows with the right and left arrow keys " -"or with the mouse pointer." +"You can move between the preview windows with the → or ← arrow keys or with " +"the mouse pointer." msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:55(p) @@ -1488,8 +1495,8 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:58(p) msgid "" -"Previews of applications with a single window are only available when the " -"Down arrow is explicitly hit." +"Previews of applications with a single window are only available when the ↓ " +"arrow is explicitly hit." msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:61(p) @@ -1500,9 +1507,9 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:65(p) msgid "" -"Alt` switches between windows of the " -"same application in AltTab. The " -"` is above the Tab." +"Alt + they key above the Tab switches between windows " +"of the same application in AltTab. " +"The ` is above the Tab." msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:76(p) @@ -1532,7 +1539,7 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-states.page:30(title) msgid "Minimize" -msgstr "" +msgstr "Minimizar" #: C/shell-windows-states.page:31(p) msgid "To minimize a window, you can:" @@ -1830,7 +1837,7 @@ msgstr "" #: C/shell-session.page:34(title) msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Finalizar la sesión" #: C/shell-session.page:37(p) msgid "Ends your session and logs you out." @@ -1855,7 +1862,7 @@ msgstr "" #: C/shell-session.page:62(title) msgid "Lock Screen" -msgstr "" +msgstr "Bloquear la pantalla" #: C/shell-session.page:63(p) msgid "To lock your screen:" @@ -1960,7 +1967,7 @@ msgstr "" #: C/shell-notifications.page:19(title) msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificaciones" #: C/shell-notifications.page:25(title) msgid "What are Notifications?" @@ -2061,7 +2068,8 @@ msgid "To open an application:" msgstr "" #: C/shell-apps-open.page:24(p) C/shell-apps-open.page:40(p) -#: C/shell-apps-favorites.page:25(p) +#: C/shell-apps-favorites.page:25(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:33(p) +#: C/mouse-lefthanded.page:26(p) msgid "" "Press the Meta key or Press AltF1 or move your cursor to the top-right corner (hot corner) to enter " @@ -2137,7 +2145,7 @@ msgid "To force quit any application:" msgstr "" #: C/shell-apps-forcequit.page:22(p) C/mouse-problem-themeerror.page:45(p) -#: C/files-recover.page:20(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:33(p) C/files-recover.page:20(p) msgid "Press AltF2." msgstr "" @@ -2275,20 +2283,20 @@ msgid "nruz@alumnos.inf.utfsm.cl" msgstr "nruz@alumnos.inf.utfsm.cl" #: C/session.page:10(license) C/power.page:10(license) -#: C/open-file-manager.page:15(p) C/mouse-touchpad-losefocus.page:23(license) -#: C/mouse-sound.page:22(license) C/mouse-sensitivity.page:23(license) +#: C/open-file-manager.page:15(p) C/mouse-sound.page:22(license) +#: C/mouse-sensitivity.page:23(license) #: C/mouse-problem-themeerror.page:20(license) #: C/mouse-problem-notmoving.page:22(license) #: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(license) #: C/mouse-preferences.page:20(license) C/mouse.page:16(license) -#: C/mouse-mousekeys.page:20(license) C/mouse-lefthanded.page:21(license) +#: C/mouse-mousekeys.page:20(license) C/mouse-lefthanded.page:19(license) #: C/mouse-highlightcolor.page:20(license) #: C/mouse-focusfollows.page:20(license) #: C/mouse-disabletouchpad.page:22(license) #: C/mouse-cursor-style.page:24(license) C/mouse-cursor-size.page:21(license) #: C/get-involved.page:15(p) C/files-tilde.page:15(p) #: C/files-special.page:14(p) C/files-preview-music.page:14(p) -#: C/files.page:14(p) C/files-open.page:14(p) C/files-move.page:15(p) +#: C/files-open.page:14(p) C/files-move.page:15(p) #: C/files-listview-columns.page:14(p) C/files-hidden.page:14(p) #: C/files-delete.page:14(p) C/files-copy.page:15(p) #: C/files-arrange.page:14(p) @@ -2309,7 +2317,7 @@ msgstr "" #: C/session.page:25(title) C/files-renaming.page:64(title) msgid "Common Problems" -msgstr "" +msgstr "Problemas comunes" #: C/session-netlogin.page:17(title) msgid "Logging-in over a network" @@ -2446,7 +2454,7 @@ msgstr "" msgid "Choose the location to save the file to." msgstr "" -#: C/search-save.page:31(p) +#: C/search-save.page:31(p) C/screen-shot-record.page:66(p) msgid "Click Save." msgstr "" @@ -2647,7 +2655,7 @@ msgstr "" #: C/search-intro.page:15(title) msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducción" #: C/search-intro.page:16(p) msgid "" @@ -2677,7 +2685,7 @@ msgstr "" #: C/search-delete.page:16(title) msgid "Delete a Found File" -msgstr "" +msgstr "Eliminar un archivo encontrado" #: C/search-delete.page:17(p) msgid "To delete a file in the Search results box:" @@ -2691,6 +2699,114 @@ msgstr "" msgid "Right click on the file name and select Move to Trash." msgstr "" +#: C/screen-shot-record.page:9(desc) +msgid "Take a picture or record your screen." +msgstr "Obtener una imagen o grabar su pantalla." + +#: C/screen-shot-record.page:12(name) +#| msgid "Tiffany Antopolski" +msgid "Tiffany Antpoolski" +msgstr "Tiffany Antpoolski" + +#: C/screen-shot-record.page:19(title) +msgid "Screenshot and Screencast" +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:21(title) +msgid "Screenshot" +msgstr "Captura de pantalla" + +#: C/screen-shot-record.page:23(p) +msgid "" +"Enter the Activities overview by pressing AltF1 or by touching the cursor to the top left corner " +"(a.k.a. the \"hot\" corner), or by pressing the Meta key." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:26(p) +msgid "Type screenshot." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:29(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:39(p) +#: C/mouse-lefthanded.page:32(p) C/mouse-disabletouchpad.page:68(p) +#: C/files-renaming.page:22(p) C/files-renaming.page:39(p) +msgid "Press Enter." +msgstr "Pulse Intro." + +#: C/screen-shot-record.page:33(p) +msgid "Select:" +msgstr "Seleccionar:" + +#: C/screen-shot-record.page:35(p) +msgid "Grab the whole desktop, or" +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:38(p) +msgid "Grab the current window, or" +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:41(p) +msgid "Select the area to grab." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:47(p) +#| msgid "Click Delete." +msgid "Click Take ScreenShot." +msgstr "Pulse Capturar pantalla." + +#: C/screen-shot-record.page:51(p) +msgid "" +"If you selected Select area to grab, the cursor will change into " +"a cross. Click and drag the area you want for the screenshot." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:56(p) +msgid "The Save Screenshot dialog will now appear." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:59(p) +msgid "Type a Name for your file." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:62(p) +msgid "Select a folder to save your file in from the dropdown menu." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:72(title) +msgid "Screencast" +msgstr "Grabación de vídeo" + +#: C/screen-shot-record.page:73(p) +msgid "" +"This feature allows you to make a recording of what is happening on your " +"computer monitor." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:79(p) +msgid "" +"Press ControlShiftAltR to start (and to stop the reocording)." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:83(p) +msgid "" +"A red circle is displayed in the bottom right corner of the screen when the " +"recording is in progress." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:88(p) +msgid "" +"After you stop the recordingm a file named 'shell-%d%u-%c.webm' is saved in " +"the home directory. In the filename, %d is the date, %u is a string that " +"makes the filename unique, and %c is a counter that is incremented each time " +"a recording is made within a single gnome-shell session." +msgstr "" + +#: C/screen-shot-record.page:97(p) +msgid "" +"You can rename the file as you wish." +msgstr "" + #: C/search-commandline.page:6(desc) msgid "Use the command line to run Search for Files." msgstr "" @@ -2781,16 +2897,15 @@ msgstr "" #: C/power.page:14(title) C/index.page:59(title) msgid "Power Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración de energía" #: C/power.page:17(title) msgid "Facts and problems related with your laptop battery" msgstr "" #: C/power.page:21(title) C/mouse.page:31(title) C/look.page:25(title) -#: C/files.page:27(title) msgid "Common problems" -msgstr "" +msgstr "Problemas comunes" #: C/power-othercountry.page:7(desc) msgid "" @@ -3350,55 +3465,21 @@ msgid "" "will work." msgstr "" -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:9(desc) -msgid "" -"The cursor moves when you are typing, causing the text to be entered in the " -"wrong part of the screen." +#: C/mouse-sound.page:7(desc) +msgid "Play a sound when mouse is clicked." msgstr "" -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:20(year) C/mouse-sound.page:19(year) -#: C/mouse-sensitivity.page:20(year) C/mouse-problem-themeerror.page:17(year) +#: C/mouse-sound.page:19(year) C/mouse-sensitivity.page:20(year) +#: C/mouse-problem-themeerror.page:17(year) #: C/mouse-problem-notmoving.page:19(year) #: C/mouse-problem-doubleclick.page:19(year) C/mouse-preferences.page:17(year) #: C/mouse.page:13(year) C/mouse-mousekeys.page:17(year) -#: C/mouse-lefthanded.page:18(year) C/mouse-focusfollows.page:17(year) +#: C/mouse-lefthanded.page:16(year) C/mouse-focusfollows.page:17(year) #: C/mouse-disabletouchpad.page:19(year) C/mouse-cursor-style.page:21(year) #: C/mouse-cursor-size.page:18(year) msgid "2009" msgstr "2009" -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:27(title) -msgid "" -"When I type, the touchpad clicks randomly and the text goes in the wrong " -"place" -msgstr "" - -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:31(p) -msgid "" -"You might be brushing the touchpad with your wrists when you type, which " -"could change the position of the text entry cursor." -msgstr "" - -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:38(p) C/mouse-disabletouchpad.page:33(p) -msgid "" -"Click SystemPreferencesMouse and select the Touchpad tab." -msgstr "" - -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:44(p) -msgid "Uncheck Enable mouse clicks with touchpad." -msgstr "" - -#: C/mouse-touchpad-losefocus.page:50(p) -msgid "" -"This will prevent the mouse from clicking when you tap the touchpad. You can " -"still click using the standard touchpad mouse buttons, though." -msgstr "" - -#: C/mouse-sound.page:7(desc) -msgid "Play a sound when mouse is clicked." -msgstr "" - #: C/mouse-sound.page:26(title) msgid "Change Mouse Sound Setting" msgstr "" @@ -3450,7 +3531,9 @@ msgid "Adjust Speed and Sensitivy of Mouse" msgstr "" #: C/mouse-sensitivity.page:36(p) -msgid "Type 'mouse'. Click on the Mouse icon." +msgid "" +"Type mouse. Press Enter or click on the " +"Mouse icon." msgstr "" #: C/mouse-sensitivity.page:41(p) @@ -3664,26 +3747,27 @@ msgstr "" msgid "Your double-click settings might need adjusting." msgstr "" -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:34(p) C/mouse-lefthanded.page:29(p) -msgid "" -"Click SystemPreferencesMouse and select the General tab." +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:36(p) C/mouse-lefthanded.page:29(p) +msgid "Type to searchmouse." msgstr "" -"Pulse SistemaPreferenciasRatón y selecciona la pestaña General." -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:40(p) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:43(p) C/mouse-lefthanded.page:36(p) +#| msgid "Click on the Customize button." +msgid "Click on the General tab." +msgstr "Pulse la pestaña General." + +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:47(p) msgid "Make the Double-Click Timeout longer." msgstr "" -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:45(p) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:52(p) msgid "" "Use the nearby lightbulb picture to test whether the mouse is clicking " "properly. Clicking it once should make the bulb glow dimly; double-clicking " "should make it glow brightly." msgstr "" -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:53(p) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:60(p) msgid "" "If the problem remains even though you have increased the double-click " "timeout, your mouse may be faulty. Try plugging a different mouse into your " @@ -3704,12 +3788,12 @@ msgstr "Preferencias del ratón" msgid "General" msgstr "General" -#: C/mouse-preferences.page:31(title) C/index.page:31(title) +#: C/mouse-preferences.page:31(title) C/index.page:55(title) #: C/a11y.page:17(title) msgid "Accessibility" msgstr "Accesibilidad" -#: C/mouse-preferences.page:35(title) +#: C/mouse-preferences.page:35(title) C/mouse-disabletouchpad.page:26(title) msgid "Touchpad" msgstr "Touchpad" @@ -3779,16 +3863,14 @@ msgid "" "control the mouse pointer. Only the keypad number keys can be used." msgstr "" -#: C/mouse-lefthanded.page:8(desc) -msgid "Reverse the layout of the mouse buttons" -msgstr "" - -#: C/mouse-lefthanded.page:25(title) -msgid "Change to left-handed or right-handed mouse layout" +#: C/mouse-lefthanded.page:23(title) +msgid "Left-Handed Mouse Orientation" msgstr "" -#: C/mouse-lefthanded.page:36(p) -msgid "Change the setting under Mouse Orientation." +#: C/mouse-lefthanded.page:39(p) +msgid "" +"Under Mouse Orientation select desired handedness by clicking on " +"the desired radio button." msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. @@ -3956,7 +4038,7 @@ msgstr "" #: C/a11y-contrast.page:26(p) C/a11y-braille.page:26(p) #: C/a11y-bouncekeys.page:26(p) msgid "Short introductory text..." -msgstr "" +msgstr "Pequeño texto introductorio..." #: C/mouse-drag-threshold.page:29(p) C/keyboard-repeat-keys.page:29(p) #: C/keyboard-cursor-blink.page:29(p) C/a11y-stickykeys.page:29(p) @@ -3967,7 +4049,7 @@ msgstr "" #: C/a11y-contrast.page:29(p) C/a11y-braille.page:29(p) #: C/a11y-bouncekeys.page:29(p) msgid "First step..." -msgstr "" +msgstr "Primer paso..." #: C/mouse-drag-threshold.page:30(p) C/keyboard-repeat-keys.page:30(p) #: C/keyboard-cursor-blink.page:30(p) C/a11y-stickykeys.page:30(p) @@ -3978,7 +4060,7 @@ msgstr "" #: C/a11y-contrast.page:30(p) C/a11y-braille.page:30(p) #: C/a11y-bouncekeys.page:30(p) msgid "Second step..." -msgstr "" +msgstr "Segundo paso..." #: C/mouse-drag-threshold.page:31(p) C/keyboard-repeat-keys.page:31(p) #: C/keyboard-cursor-blink.page:31(p) C/a11y-stickykeys.page:31(p) @@ -3989,56 +4071,73 @@ msgstr "" #: C/a11y-contrast.page:31(p) C/a11y-braille.page:31(p) #: C/a11y-bouncekeys.page:31(p) msgid "Third step..." -msgstr "" +msgstr "Tercer paso..." #: C/mouse-disabletouchpad.page:9(desc) -msgid "Disable the touchpad permanently, or just when you plug-in a mouse." -msgstr "" - -#: C/mouse-disabletouchpad.page:26(title) -msgid "Turning-off the touchpad" -msgstr "" +#| msgid "To disable the touchpad:" +msgid "Enable or disable the touchpad." +msgstr "Activar o desactivar el «touchpad»." #: C/mouse-disabletouchpad.page:27(p) -msgid "To disable the touchpad:" -msgstr "Desactivar el touchpad:" +#| msgid "To disable the touchpad:" +msgid "To enable or disable the touchpad:" +msgstr "Para activar o desactivar el «touchpad»:" -#: C/mouse-disabletouchpad.page:39(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:37(p) msgid "" -"Uncheck Enable touchpad. The touchpad will be turned-off " -"immediately." +"Type gconf-editor to bring up the Configuration Editor window." msgstr "" +"Escriba gconf-editor o invoque la ventana del Editor de " +"configuración." -#: C/mouse-disabletouchpad.page:46(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:40(p) +#| msgid "" +#| "Click SystemPreferencesMouse and select the General tab." msgid "" -"If the touchpad is your only pointing device and you accidentally turned it " -"off, you can turn it back on again using just the keyboard." +"Click /desktopgnomeperipheralstouchpad." msgstr "" +"Pulse /desktopgnomeperipheralstouchpad." -#: C/mouse-disabletouchpad.page:50(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:44(p) +msgid "Check/uncheck touchpad_enabled." +msgstr "Marque/desmarque touchpad_enabled." + +#: C/mouse-disabletouchpad.page:47(p) +#| msgid "Click EditCopy." +msgid "Click FileQuit." +msgstr "Pulse ArchivoSalir." + +#: C/mouse-disabletouchpad.page:53(p) msgid "" -"Press AltF2, type gconftool --" -"set /desktop/gnome/peripherals/mouse/touchpad_enabled -t bool True and " -"press Enter." +"If the touchpad is your only pointing device and you accidentally disabled " +"it, you can enable it again using just the keyboard:" msgstr "" -#: C/mouse-disabletouchpad.page:58(title) -msgid "Disable the touchpad when a mouse is plugged-in" +#: C/mouse-disabletouchpad.page:58(p) +msgid "Press AltF2" msgstr "" -#: C/mouse-disabletouchpad.page:61(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:63(p) msgid "" -"This section needs fixing-up to provide useful advice. It's basically " -"working around a feature request bug." +"Type gconftool --set /desktop/gnome/peripherals/mouse/touchpad_enabled -" +"t bool True" msgstr "" -#: C/mouse-disabletouchpad.page:66(p) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:76(title) +msgid "Disable the touchpad when a mouse is plugged-in" +msgstr "" + +#: C/mouse-disabletouchpad.page:78(p) msgid "" "There is currently no simple way of having your touchpad automatically " "disabled when a mouse is plugged in." msgstr "" -#: C/mouse-disabletouchpad.page:70(code) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:82(code) #, no-wrap msgid "" "\n" @@ -4500,7 +4599,7 @@ msgstr "" msgid "XXXXXX" msgstr "XXXXXX" -#: C/look.page:17(title) C/index.page:51(title) +#: C/look.page:17(title) C/index.page:35(title) msgid "Look and Feel" msgstr "Visualización y comportamiento" @@ -4887,13 +4986,13 @@ msgstr "" #: C/index.page:20(title) msgid "Desktop Overview" -msgstr "" +msgstr "Vista general del Escritorio" -#: C/index.page:25(title) +#: C/index.page:27(title) msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: C/index.page:26(p) +#: C/index.page:28(p) msgid "" "Applications, also known as \"apps\" are programs designed to help you " "perform specific tasks on your desktop. Examples include, FirefoxPiTiVi Video Ediotr and Open Office." msgstr "" -#: C/index.page:35(title) -msgid "Managing Accounts" -msgstr "" +#: C/index.page:32(title) +msgid "Session" +msgstr "Sesión" #: C/index.page:39(title) +msgid "Files and Folders" +msgstr "Archivos y carpetas" + +#: C/index.page:43(title) msgid "Backing Up Files" msgstr "" -#: C/index.page:43(title) +#: C/index.page:47(title) msgid "Clock and Calendar" msgstr "Reloj y calendario" -#: C/index.page:47(title) -msgid "Files and Folders" -msgstr "Archivos y carpetas" - -#: C/index.page:55(title) -msgid "Mouse Settings" +#: C/index.page:51(title) +msgid "Managing Accounts" msgstr "" #: C/index.page:63(title) -msgid "Session" -msgstr "Sesión" +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Ajustes del ratón…" -#: C/index.page:66(title) +#: C/index.page:67(title) msgid "Printing and Scanning" msgstr "Imprimir y escanear" -#: C/index.page:69(title) +#: C/index.page:71(title) msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas más frecuentes" -#: C/index.page:73(title) +#: C/index.page:75(title) msgid "Get Involved" msgstr "Involucrarse" @@ -4956,6 +5055,9 @@ msgid "" "This is a bug tracking system where users and developers can file details " "about bugs, crashes and request enhancements." msgstr "" +"Este es un sistema de seguimiento de errores, donde los usuarios y los " +"desarrolladores puede archivar detalles sobre los fallos, errores y " +"solicitudes de mejoras." #: C/get-involved.page:26(p) msgid "" @@ -4964,6 +5066,11 @@ msgid "" "receive updates by e-mail about the status of your bug. If you don't already " "have an account, just click on the \"New\" link to create one." msgstr "" +"Para participar necesita una cuenta, que le permitirá obtener acceso, " +"informar de errores y hacer comentarios. También debe registrarte para poder " +"recibir actualizaciones por correo-e sobre el estado de su informe de error. " +"Si todavía no tiene una cuenta, simplemente pulse en el enlace «New Account» " +"para crear una." #: C/get-involved.page:29(p) msgid "" @@ -4981,6 +5088,9 @@ msgid "" "you are not sure which component your bug pertains to, choose general." msgstr "" +"Para informar de un error, elija el componente en el menú Component. Si no está seguro de a qué componente pertenece el error, elija " +"general." #: C/get-involved.page:36(p) msgid "" @@ -4988,12 +5098,17 @@ msgid "" "Severity menu. Fill in the Summary and Description sections and " "click Commit." msgstr "" +"Si está solicitando una mejora, elija enhancement en el menú " +"Severity. Rellene las secciones «Summary» y «Description» y pulse " +"Commit." #: C/get-involved.page:40(p) msgid "" "Your report will be given an ID number, and it's status will be updated as " "it is being dealt with." msgstr "" +"Su informe obtendrá un número de ID, y su estado se actualizará a medida que " +"se trata." #: C/function-scanning.page:17(title) msgid "Scanning" @@ -5186,7 +5301,7 @@ msgstr "" #: C/files-search.page:26(title) msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avanzado" #: C/files-search.page:31(title) msgid "Other Applications" @@ -5230,10 +5345,6 @@ msgstr "" msgid "Type the new name of the file or folder." msgstr "" -#: C/files-renaming.page:22(p) C/files-renaming.page:39(p) -msgid "Press Enter." -msgstr "Pulse Intro." - #: C/files-renaming.page:25(p) msgid "" "In the case of files, only the name of the file is highlighted, not the file " @@ -5463,22 +5574,6 @@ msgid "" "gui> option to Always." msgstr "" -#: C/files.page:6(desc) -msgid "Learn how to work with files and folders." -msgstr "" - -#: C/files.page:19(title) -msgid "Files and folders" -msgstr "Archivos y carpetas" - -#: C/files.page:21(title) -msgid "Files and folders management" -msgstr "" - -#: C/files.page:24(title) -msgid "More about files" -msgstr "" - #: C/files-open.page:6(desc) msgid "" "Open files using non-default applications or change the default for a file " @@ -5602,7 +5697,7 @@ msgstr "" #: C/files-move.page:35(title) msgid "Cut and Paste to the New Location" -msgstr "" +msgstr "Cortar y pegar a la nueva ubicación" #: C/files-move.page:36(p) msgid "Select the item you want to move by clicking on it once." @@ -5621,14 +5716,13 @@ msgid "Right-click EditPaste." msgstr "" #: C/files-listview-columns.page:6(desc) -msgid "" -"Descriptions of the columns of information that can be viewed in the file " -"browser's list view." -msgstr "" +msgid "List view column descriptions." +msgstr "Descripciones de columnas de la vista de lista." #: C/files-listview-columns.page:19(title) -msgid "Listview column descriptions" -msgstr "" +#| msgid "File Manager" +msgid "File Manager's List View" +msgstr "Vista de lista del gestor de archivos" #: C/files-listview-columns.page:21(p) msgid "" @@ -5813,7 +5907,7 @@ msgstr "" #: C/files-listview-columns.page:115(title) msgid "SELinux Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto SELinux" #: C/files-listview-columns.page:116(p) msgid "Dislplays the SELinux Context of the file, if applicable." @@ -5994,7 +6088,7 @@ msgstr "" #: C/files-copy.page:36(title) msgid "Copy and Paste to the New Location" -msgstr "" +msgstr "Copiar y pegar al lugar nuevo" #: C/files-copy.page:37(p) msgid "Select the item you want to copy by clicking on it once." @@ -6022,140 +6116,6 @@ msgstr "" msgid "Arrange Files" msgstr "Ordenar archivos" -#: C/files-arrange.page:21(p) -msgid "" -"You can arrange files in lots of different ways " -"in a folder, for example by sorting them in order of date or file size." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:23(p) -msgid "" -"The way that you can arrange files depends on the folder view that " -"you are using (Icon, List, or Compact). The current view is displayed in a " -"drop-down list at the top of the window. You can change it using the drop-" -"down list, or by clicking one of the three options in the View " -"menu." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:26(title) -msgid "Icon View" -msgstr "Vista de icono" - -#: C/files-arrange.page:27(p) -msgid "" -"To sort files in a different order, right-click a blank space in the folder " -"and choose an option from the Arrange Items menu. Alternatively, " -"use the ViewArrange Items menu." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:28(p) -msgid "" -"As an example, if you select Sort by Name from the Arrange " -"Items menu, the files will be arranged by their names, in alphabetical " -"order. See for other options." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:29(p) -msgid "" -"You can sort in the reverse order by selecting Reversed Order " -"from the Arrange Items menu." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:30(p) -msgid "" -"For complete control over the order and position of files in the folder, " -"right-click a blank space in the folder and select Arrange " -"ItemsManually. You can then rearrange the files by " -"dragging them around in the folder." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:31(p) -msgid "" -"The Compact Layout option in the Arrange Items menu " -"arranges the files so they take up as little space as possible. This is " -"useful if you want to have lots of files visible at once in a folder." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:35(title) -msgid "List View" -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:36(p) -msgid "" -"To sort files in a different order, click one of the column headings in the " -"file browser (for example, click Type to sort by file type). " -"Click the column heading again to sort in the reverse order." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:37(p) -msgid "" -"You can add other columns to sort by. Click ViewVisible Columns, check the columns that you want to " -"be visible, then click Close. You will then be able to sort by " -"those columns. (See for descriptions " -"of available columns.)" -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:41(title) -msgid "Compact View" -msgstr "Vista compacta" - -#: C/files-arrange.page:42(p) -msgid "" -"You can arrange files in Compact view in the same way that you can arrange " -"them in the Icon view. The only difference is that you can't manually " -"position the files anywhere you want; they are always organized as a list in " -"this view." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:46(title) -msgid "Ways of sorting files" -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:49(title) -msgid "By Name" -msgstr "Por nombre" - -#: C/files-arrange.page:50(p) -msgid "Sorts by filename." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:53(title) -msgid "By Size" -msgstr "Por tamaño" - -#: C/files-arrange.page:54(p) -msgid "Sorts by the size of the file (how much disk space it takes up)." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:57(title) -msgid "By Type" -msgstr "Por tipo" - -#: C/files-arrange.page:58(p) -msgid "" -"Sorts by the file type. Files of the same type are grouped together, then " -"sorted by name." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:61(title) -msgid "By Modification Date" -msgstr "Por fecha de modificación" - -#: C/files-arrange.page:62(p) -msgid "Sorts by the date that a file was last changed." -msgstr "" - -#: C/files-arrange.page:65(title) -msgid "By Emblems" -msgstr "Por emblemas" - -#: C/files-arrange.page:66(p) -msgid "" -"Sorts by the emblems that a file has. " -"Files with the same emblems are grouped together, then sorted by name." -msgstr "" - #: C/display-dim.page:8(desc) msgid "" "Dim, turn off and lock after some time and set the brightness of the screen." @@ -6464,7 +6424,7 @@ msgstr "" #: C/backup-what.page:35(title) C/backup-thinkabout.page:54(p) msgid "System settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración del sistema" #: C/backup-what.page:36(p) msgid "" @@ -6850,7 +6810,7 @@ msgstr "" #: C/a11y.page:54(title) msgid "Keyboard Use" -msgstr "" +msgstr "Uso del teclado" #: C/a11y-mousekeys.page:15(desc) msgid "" @@ -6896,7 +6856,7 @@ msgstr "" #: C/a11y-braille.page:18(title) msgid "Read screen in Braille" -msgstr "" +msgstr "Leer la pantalla en Braille" #: C/a11y-bouncekeys.page:18(title) msgid "a11y-bouncekeys" @@ -6905,4 +6865,6 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 #: C/index.page:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "Daniel Mustieles , 2011" +msgstr "" +"Daniel Mustieles , 2011\n" +"Jorge González , 2011" -- cgit