diff options
Diffstat (limited to 'gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml')
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml | 306 |
1 files changed, 306 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml new file mode 100644 index 0000000..0f18042 --- /dev/null +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/modemlights-ug.sgml @@ -0,0 +1,306 @@ +<sect2 id="modemlights"> + <title>Applet Modem Lights</title> + + <para> + L'<application>Applet Modem Lights</application>, mostrata in <xref + linkend="modemlights-fig1">, controlla il vostro modem mentre sta lavorando. + Per aggiungere questa applet ad un <interface>Pannello</interface>, cliccate + con il tasto destro sul pannello e scegliete + <menuchoice> + <guimenu>Pannello</guimenu> + <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> + <guisubmenu>Applet</guisubmenu> + <guisubmenu>Network</guisubmenu> + <guimenuitem>Modem Lights</guimenuitem> + </menuchoice> + </para> + + + <figure id="modemlights-fig1"> + <title>Applet Modem Lights</title> + <screenshot> + <screeninfo>Applet Modem Lights</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/modemlights" srccredit="John Fleck"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + + + + <sect3 id="modemlights-usage"> + <title>Uso</title> + <para> + Questa applet per sapere se il vostro modem sta lavorando e per verificare + il suo comportamento e le sue prestazioni. Può essere anche configurato + per chiamare uno script o un programma per connettere e disconnettere il + vostro modem cliccando sul <guibutton>bottone con una singola lucina + verde</guibutton>. + </para> + <para> + Cliccando con il tasto destro del mouse appare un menù con le seguenti voci: + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Proprietà</guimenuitem>— apre la finestra di + dialogo <link linkend="modemlights-prefs"> + <guilabel>Proprietà</guilabel> </link>. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — Mostra questo documento. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Informazioni su</guimenuitem> — mostra le + informazioni su <application>Applet Modem Lights</application>, come + la versione dell'applet e il nome dell'autore. + </para> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> + </sect3> + <!-- ============= Customization ============================= --> + <sect3 id="modemlights-prefs"> + <title>Personalizzazione</title> + <para> + È possibile personalizzare <application>Applet Modem Lights</application> + cliccando con il tasto destro del mouse e scegliendo + <guimenuitem>Proprietà…</guimenuitem>. Appare così la finestra di + dialogo <interface>Impostazioni Modem Lights</interface> (mostrato in <xref + linkend="modemlights-fig2">, da dove è possibile modificare molte + impostazioni. + </para> + <figure id="modemlights-fig2"> + <title>Finestra di dialogo Impostazioni Modem Lights</title> + <screenshot> + <screeninfo>Finestra di dialogo Impostazioni Modem Lights</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/modemlights-prefs" + srccredit="John Fleck"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + <para> + Le proprietà sono: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + <guilabel>Mostra il tempo di connessione e le prestazioni</guilabel> + &mdash espande l'<application>Applet Modem Lights</application> con + due piccoli display che mostrano la velocità (massima) di + trasferimento e la durata della connessione (in basso). + </para> + <para> + <guilabel>Comando di connessione:</guilabel> e <guilabel>Comando di + disconnessione:</guilabel> — Per usare l'<application>Applet + Modem Lights</application> per iniziare una connessione indicate + nel primo il comando che usate per connettervi e nel secondo + quello per sconnettervi. Cliccando sul bottone singolo sull'applet + potrete così connettervi o disconnetervi. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guilabel>Conferma connessione</guilabel> — Mostra una + finestra di dialogo per confermare la richiesta di connessione. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guilabel>Aggiornamenti per secondo</guilabel> — Imposta la + velocità di aggiornamento del display dell'<application>Applet Modem + Lights</application>. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guilabel>Mostra il tempo di connessione e le prestazioni</guilabel> + — aggiunge due finestre di testo che mostrano il tempo di + connessione e la velocità di traferimento. Questo è un buon sistema + per valutare le prestazioni del vostro modem. + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + + </para> + + <para> + Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton> + per salvarli. Per annullare le modifiche e tornare alle impostazioni + precedenti, cliccate sul pulsante <guibutton>Chiudi</guibutton>. + </para> + + <figure id="modemlights-fig3"> + <title>Finestra di dialogo Avanzate</title> + <screenshot> + <screeninfo>Finestra di dialogo Avanzate</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/modemlights-advpref" + srccredit="John Fleck"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + <para> + La <interfcae>Finestra di dialogo Avanzate</interfcae> + dell'<application>Applet Modem Lights</application> permette di + controllare alcune opzioni avanzate dell'applet. + </para> + + <para> + Le proprietà sono: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + <guilabel>File di lock del modem:</guilabel> — in cui si + specifica il file creato dal computer quando il modem è connesso, + permettendo così ad altri programmi di + saperlo. <filename>/var/lock/LCK..modem</filename> è l'impostazione + di default ed è quella più comune nel caso in cui nel vostro sistema + venga usato un link simbolico a <filename>/dev/modem</filename> al + vero dispositivo del modem. Contattate l'amministratore del vostro + sistema per sapere quale device è usato e quale sia il file di + lock. <application>Applet Modem Lights</application> ha bisogno di + questa informazione per trovare il vostro modem. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guilabel>Verifica il possessore del file di lock</guilabel> — + verifica che il file di lock appartenga veramente al demone ppp che + sta girando e che non sia stato invece lasciato da un altro chiuso + in precedenza. Questa opzione è abilitata di default e non dovrebbe + essere cambiata. + </para> + + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guilabel>Dispositivo</guilabel> — Normalmente il dispositivo + <filename>ppp0</filename> su un computer con Linux è l'interfaccia + di rete usata dal modem. Se <filename>ppp0</filename> non è corretta + per il vostro computer controllate la documentazione per il vostro + sistema per quella corretta. + </para> + <para>Altre possibili interfacce di rete sono: + <filename>ippp0</filename> per ISDN su Linux; + <filename>isp0</filename> per ISDN su BSD e + <filename>ipdptp0</filename> per PPP su Solaris. + </para> + + </listitem> + <listitem> + <para> + <guilabel>Usa ISDN</guilabel> — Se state usando un modem ISDN + selezionate il bottone <guilabel>Use + ISDN</guilabel>. L'<application>applet Modem Lights</application> + ignorerà così tutte le impostazioni relative ai modem normali. + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + + <para> + Fatti i cambiamenti voluti cliccate sul pulsante <guibutton>OK</guibutton> + per salvarli e chiudete la finestra di dialogo <interface>Impostazioni + Modem Lights</interface>. Per annullare le modifiche e tornare alle + impostazioni precedenti, cliccate sul pulsante + <guibutton>Chiudi</guibutton>. + </para> + </sect3> + + <sect3 id="modemlights-bugs"> + <title>Bug conosciuti e limitazioni</title> + <para> + Il bottone <guilabel>Verifica il possessore del file di lock</guilabel> + dovrebbe essere lasciato abilitato e probabilmente verrà eliminato nelle + prossime versioni dell'<application>Applet Modem Lights</application>. + </para> + </sect3> + + + + <!-- ============= Authors ================================ --> + + <sect3 id="modemlights-authors"> + <title>Autori</title> + <para> + L'<application>Applet Modem Lights</application> è stata scritta da John + Ellis (<email>johne@bellatlantic.net</email>) e Martin Baulig + (<email>martin@home-of-linux.org</email>). Inviate tutti i commenti, + suggerimenti e notifiche di errori al <ulink url="http://bugs.gnome.org" + type="http">GNOME bug tracking database</ulink>. (Le istruzioni per + riportare errori possono essere trovate <ulink + url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http">on-line</ulink>. Se + state usando la versione di GNOME 1.1 o una più recente è possibile usare + anche il programma <application>bug-buddy</application> + (<command>bug-buddy</command>), che si trova nel sotto-menù + <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> nel <guimenu>Menù Principale</guimenu>, + per riportare errori. + </para> + + <para> + Questo manuale è stato scritto da John Fleck + (<email>jfleck@inkstain.net</email>). Inviate tutti i commenti e i + suggerimenti riguardo questo manuale allo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink> + mandando un email a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile anche + spedire commenti on-line usando lo <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">GNOME Documentation Status + Table</ulink>. + </para> + + <para> + La traduzione italiana è stata curata da Leandro Noferini + (<email>lnoferin@cybervalley.org</email>). Inviate tutti i commenti e + suggerimenti riguardo questa traduzione a + <email>gnome-i18n@it.gnome.org</email>. + </para> + + </sect3> + + + <!-- ============= Application License ============================= --> + + <!-- + <sect3 id="license"> + <title>License</title> + <para> + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the <citetitle>GNU General Public + License</citetitle> as published by the Free Software Foundation; + either version 2 of the License, or (at your option) any later + version. + </para> + <para> + This program is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> for more details. + </para> + <para> + A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is + included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users + Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free + Software Foundation by visiting <ulink type="http" + url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to + <address> + Free Software Foundation, Inc. + <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 + <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> + <country>USA</country> + </address> + </para> + </sect3> + + +--> + </sect2> + |