diff options
-rw-r--r-- | gnome2-accessibility-guide/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | gnome2-accessibility-guide/es/es.po | 16 |
2 files changed, 12 insertions, 8 deletions
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/ChangeLog b/gnome2-accessibility-guide/ChangeLog index 0e1aef4..72eb610 100644 --- a/gnome2-accessibility-guide/ChangeLog +++ b/gnome2-accessibility-guide/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-02-12 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> + + * es/es.po: Updated Spanish translation. + 2008-02-10 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org> * es/es.po: Updated Spanish translation diff --git a/gnome2-accessibility-guide/es/es.po b/gnome2-accessibility-guide/es/es.po index c07ec09..f027c62 100644 --- a/gnome2-accessibility-guide/es/es.po +++ b/gnome2-accessibility-guide/es/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: accessibility-guide.HEAD\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-10 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-10 12:52+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:29+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -563,8 +563,9 @@ msgid "" "guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive " "Technologies</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Elija <menuchoice><guimenu>Sistema</" -"guimenu><guisubmenu>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Tecnologías de asistencia</guimenuitem></menuchoice>." +"Elija <menuchoice><guimenuitem>Sistema</" +"guimenuitem><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem><guimenuitem>Tecnologías " +"de asistencia</guimenuitem></menuchoice>." #: C/gnome-access-guide.xml:9(para) msgid "" @@ -3951,9 +3952,8 @@ msgid "" "that is associated with each action." msgstr "" "Para iniciar la herramienta de preferencias <application>Combinaciones de " -"teclas</application>, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</" -"guilabel><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Combinaciones de " -"teclas</guimenuitem></menuchoice>. La tabla <guilabel>Combinaciones de " +"teclas</application>, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Preferencias</" +"guisubmenu><guimenuitem>Combinaciones de teclas</guimenuitem></menuchoice>. La tabla <guilabel>Combinaciones de " "teclas</guilabel> lista la combinación de teclas asociada a cada acción." #: C/gnome-access-guide.xml:3630(title) @@ -7550,7 +7550,7 @@ msgid "" "<emphasis>Mouse and Keyboard Enhancements</emphasis> - helpful for users who " "have trouble typing and controlling a mouse or a keyboard." msgstr "" -"<emphasis>Mejoras de ratón y teclado<emphasis>; de ayuda para los usuarios " +"<emphasis>Mejoras de ratón y teclado</emphasis>; de ayuda para los usuarios " "que tengan problemas escribiendo y controlando un ratón o un teclado." #: C/gnome-access-guide.xml:11(title) C/gnome-access-guide.xml:13(primary) @@ -8379,7 +8379,7 @@ msgstr "" "actualmente seleccionado. Pulsando <keycap>/</keycap>, <keycap>*</keycap> o " "<keycap>-</keycap> se cambiará el comportamiento de esto. El botón del ratón " "actualmente seleccionado se puede ver en el panel de aplicación de " -"<guilabel>Accesibilidad del teclado</guilabel>, discutido en <keycap>." +"<guilabel>Accesibilidad del teclado</guilabel>, discutido en la <xref linkend=\"dtconfig-21\"/>." #: C/gnome-access-guide.xml:442(para) msgid "" |