diff options
author | Claude Paroz <claude@2xlibre.net> | 2009-04-03 18:59:34 +0000 |
---|---|---|
committer | Claude Paroz <claudep@src.gnome.org> | 2009-04-03 18:59:34 +0000 |
commit | f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4 (patch) | |
tree | bf8102fcfa9bfdc09ee0c3c723bfbaf15d5cb965 /gnome2-user-guide/pa | |
parent | b0a744f766715f8fb5fac457e64d965c9ea1d624 (diff) | |
download | gnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.tar.gz gnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.tar.xz gnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.zip |
Bunch of DocBook validity corrections to make the manual validate. Fixes
2009-04-03 Claude Paroz <claude@2xlibre.net>
* de/de.po:
* es/es.po:
* fi/fi.po:
* fr/fr.po:
* it/it.po:
* ja/ja.po:
* ko/ko.po:
* pa/pa.po:
* pt_BR/pt_BR.po:
* th/th.po:
* zh_CN/zh_CN.po: Bunch of DocBook validity corrections to make the manual
validate. Fixes bug #577778.
svn path=/trunk/; revision=1178
Diffstat (limited to 'gnome2-user-guide/pa')
-rw-r--r-- | gnome2-user-guide/pa/pa.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/gnome2-user-guide/pa/pa.po b/gnome2-user-guide/pa/pa.po index 2aca7fb..21ad45c 100644 --- a/gnome2-user-guide/pa/pa.po +++ b/gnome2-user-guide/pa/pa.po @@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "<application>ਯੈਲਪ ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰੇ</applica msgid "" "Click <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</" "guimenuitem></menuchoice>" -msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸੋਧ</guimenu><guimenuitem>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</guimenuitem> ਚੁਣੋ" +msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸੋਧ</guimenu><guimenuitem>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</guimenuitem></menuchoice> ਚੁਣੋ" #: C/gostools.xml:553(para) msgid "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਪਿੱਛੇ ਜ msgid "" "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></" "menuchoice>" -msgstr "<menuchoice><guimenu>ਜਾਓ</guimenu><guimenuitem>ਪਿੱਛੇ</guimenuitem> ਦਬਾਉ" +msgstr "<menuchoice><guimenu>ਜਾਓ</guimenu><guimenuitem>ਪਿੱਛੇ</guimenuitem></menuchoice> ਦਬਾਉ" #: C/gostools.xml:641(para) msgid "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ ਜਾ msgid "" "Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></" "menuchoice>" -msgstr "<menuchoice><guimenu>ਜਾਓ</guimenu><guimenuitem>ਅੱਗੇ</guimenuitem> ਚੁਣੋ" +msgstr "<menuchoice><guimenu>ਜਾਓ</guimenu><guimenuitem>ਅੱਗੇ</guimenuitem></menuchoice> ਚੁਣੋ" #: C/gostools.xml:667(para) msgid "" @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgid "" "guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" "ਗਨੋਮ ਡਿਸਕਟਾਪ ਤੋਂ ਇੱਕ ਪੈਨਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਪੈਨਲ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉੱਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਓ " -"ਅਤੇ <menuchoice><guimenuitem>ਇਹ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ</guimenuitem> ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" +"ਅਤੇ <menuchoice><guimenuitem>ਇਹ ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ</guimenuitem></menuchoice> ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ।" #: C/gospanel.xml:382(para) msgid "" @@ -7460,8 +7460,8 @@ msgid "" "From the top panel menubar, choose <menuchoice><guimenu>Places</" "guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"ਉੱਪਰੀ ਪੈਨਲ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਤੋਂ, <menuchoice><guimenu>ਥਾਵਾਂ</guimenu><guimenuitem></" -"guimenuitem>ਘਰ ਫੋਲਡਰ</menuchoice> ਚੁਣੋ।" +"ਉੱਪਰੀ ਪੈਨਲ ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ ਤੋਂ, <menuchoice><guimenu>ਥਾਵਾਂ</guimenu><guimenuitem>" +"ਘਰ ਫੋਲਡਰ</guimenuitem></menuchoice> ਚੁਣੋ।" #: C/gosnautilus.xml:287(para) msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder." @@ -12576,13 +12576,13 @@ msgstr "<guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ" msgid "" "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></" "menuchoice> submenu" -msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu><guisubmenu>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</guisubmenu> ਸਬ-ਮੇਨੂ" +msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu><guisubmenu>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</guisubmenu></menuchoice> ਸਬ-ਮੇਨੂ" #: C/goseditmainmenu.xml:110(para) msgid "" "<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</" "guisubmenu></menuchoice> submenu" -msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu><guisubmenu>ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ</guisubmenu> ਸਬ-ਮੇਨੂ" +msgstr "<menuchoice><guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu><guisubmenu>ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ</guisubmenu></menuchoice> ਸਬ-ਮੇਨੂ" #: C/goseditmainmenu.xml:114(para) msgid "" @@ -12652,7 +12652,7 @@ msgid "" "Choose the tool that you require from the submenu." msgstr "" "ਇੱਕ ਪਸੰਦ ਸੰਦ ਖੋਲਣ ਲਈ <menuchoice><guimenu>ਸਿਸਟਮ</guimenu><guisubmenu>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</" -"guisubmenu> ਨੂੰ ਉੱਪਰੀ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ। ਸਬ-ਮੇਨ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਸੰਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ।" +"guisubmenu></menuchoice> ਨੂੰ ਉੱਪਰੀ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਚੁਣੋ। ਸਬ-ਮੇਨ ਵਿੱਚੋਂ ਇਸ ਸੰਦ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੋੜ ਹੈ।" #: C/goscustdesk.xml:24(para) msgid "" |