summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gnome2-user-guide/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorClaude Paroz <claude@2xlibre.net>2009-04-03 18:59:34 +0000
committerClaude Paroz <claudep@src.gnome.org>2009-04-03 18:59:34 +0000
commitf52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4 (patch)
treebf8102fcfa9bfdc09ee0c3c723bfbaf15d5cb965 /gnome2-user-guide/hu
parentb0a744f766715f8fb5fac457e64d965c9ea1d624 (diff)
downloadgnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.tar.gz
gnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.tar.xz
gnome-user-docs-f52ef637824be2467a16f6d27ff43c06004377f4.zip
Bunch of DocBook validity corrections to make the manual validate. Fixes
2009-04-03 Claude Paroz <claude@2xlibre.net> * de/de.po: * es/es.po: * fi/fi.po: * fr/fr.po: * it/it.po: * ja/ja.po: * ko/ko.po: * pa/pa.po: * pt_BR/pt_BR.po: * th/th.po: * zh_CN/zh_CN.po: Bunch of DocBook validity corrections to make the manual validate. Fixes bug #577778. svn path=/trunk/; revision=1178
Diffstat (limited to 'gnome2-user-guide/hu')
-rw-r--r--gnome2-user-guide/hu/hu.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/gnome2-user-guide/hu/hu.po b/gnome2-user-guide/hu/hu.po
index 7b468fd..61ba7ec 100644
--- a/gnome2-user-guide/hu/hu.po
+++ b/gnome2-user-guide/hu/hu.po
@@ -1485,8 +1485,8 @@ msgid ""
"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next Section</"
"guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
-"Kattintson az <menuchoice><guimenu>Ugrás<menuchoice><guimenu>Következő "
-"szakasz</guimenu><guimenuitem></guimenuitem> gombra"
+"Kattintson az <menuchoice><guimenu>Ugrás</guimenu><guimenuitem>Következő "
+"szakasz</guimenuitem></menuchoice> gombra"
#: C/gostools.xml:723(para)
msgid ""
@@ -8284,8 +8284,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"A mappa tartalmának ikonnézetben történő megjelenítésekor megadható, hogy a "
"nézet hogyan rendezze az elemeket. A rendezés megadásához válassza a "
-"<menuchoice><guimenu><guisubmenu>Nézet</guisubmenu>Elemek rendezése</"
-"guimenu></menuchoice> menüpontot. Az <guisubmenu>Elemek rendezése</"
+"<menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guisubmenu>Elemek rendezése</"
+"guisubmenu></menuchoice> menüpontot. Az <guisubmenu>Elemek rendezése</"
"guisubmenu> almenü a következő lehetőségeket tartalmazza:"
#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
@@ -8480,7 +8480,7 @@ msgid ""
"guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Az elemek nagyításához válassza ki a "
-"<menuchoice><guimenu><guimenuitem>Nézet</guimenuitem>Nagyítás</guimenu></"
+"<menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guimenuitem>Nagyítás</guimenuitem></"
"menuchoice> menüpontot."
#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
@@ -8489,7 +8489,7 @@ msgid ""
"guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Az elemek kicsinyítéséhez válassza ki a "
-"<menuchoice><guimenu><guimenuitem>Nézet</guimenuitem>Kicsinyítés</guimenu></"
+"<menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guimenuitem>Kicsinyítés</guimenuitem></"
"menuchoice> menüpontot."
#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
@@ -8499,7 +8499,7 @@ msgid ""
"menuchoice>."
msgstr ""
"Ha az elemeket eredeti méretükre szeretné visszaállítani, válassza a "
-"<menuchoice><guimenu><guimenuitem>Nézet</guimenuitem>Normál méret</guimenu></"
+"<menuchoice><guimenu>Nézet</guimenu><guimenuitem>Normál méret</guimenuitem></"
"menuchoice> menüpontot."
#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
@@ -8920,7 +8920,7 @@ msgid ""
"menuchoice>."
msgstr ""
"Jelölje ki az áthelyezni kívánt fájlt vagy mappát, majd válassza ki a "
-"<menuchoice><guimenu><guimenuitem>Szerkesztés</guimenuitem>Kivágás</guimenu></menuchoice> menüpontot."
+"<menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Kivágás</guimenuitem></menuchoice> menüpontot."
#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
msgid ""
@@ -8987,7 +8987,7 @@ msgid ""
"menuchoice>."
msgstr ""
"Jelölje ki a másolandó fájlt vagy mappát, majd válassza ki a "
-"<menuchoice><guimenu><guimenuitem>Szerkesztés</guimenuitem>Másolás</guimenu></menuchoice> menüelemet."
+"<menuchoice><guimenu>Szerkesztés</guimenu><guimenuitem>Másolás</guimenuitem></menuchoice> menüelemet."
#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
msgid ""
@@ -14089,7 +14089,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ez a szolgáltatás nem vonatkozik azokra a gyorsbillentyűkre, melyek "
"általánosak az alkalmazásokban, mint például a másolás parancs "
-"gyorsbillentyűje a <keycombo><keycap>Ctrl</keycap>C<keycap>. Ez "
+"gyorsbillentyűje a <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></keycombo>. Ez "
"ellentmondásokhoz vezethetne a GNOME alkalmazásokban."
#: C/goscustdesk.xml:1297(guilabel)