diff options
author | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-04-07 17:41:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org> | 2008-04-07 17:41:25 +0000 |
commit | 268913a98500e60176b0e70c159d79aed7de87d2 (patch) | |
tree | 9c3189a4276cfdcdf2e4d231cf11dca1d95371d6 /gnome2-accessibility-guide/es | |
parent | f53329ab8f9b6e64a709a1cd260596432ee67739 (diff) | |
download | gnome-user-docs-268913a98500e60176b0e70c159d79aed7de87d2.tar.gz gnome-user-docs-268913a98500e60176b0e70c159d79aed7de87d2.tar.xz gnome-user-docs-268913a98500e60176b0e70c159d79aed7de87d2.zip |
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=842
Diffstat (limited to 'gnome2-accessibility-guide/es')
-rw-r--r-- | gnome2-accessibility-guide/es/es.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/es/es.po b/gnome2-accessibility-guide/es/es.po index f027c62..8e752e9 100644 --- a/gnome2-accessibility-guide/es/es.po +++ b/gnome2-accessibility-guide/es/es.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: accessibility-guide.HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-10 09:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:29+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-07 10:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-04-07 19:32+0200\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -483,12 +483,12 @@ msgstr "Comentarios" #: C/gnome-access-guide.xml:154(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Desktop or this " -"manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:gnome-feedback\" " -"type=\"help\">GNOME Feedback Page</ulink>." +"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME " +"Feedback Page</link>." msgstr "" -"Para informar de un error o hacer una sugerencia respecto al Escritorio " -"GNOME o este manual, sigan las indicaciones en la <ulink url=\"ghelp:gnome-" -"feedback\" type=\"help\">Página de contacto de GNOME</ulink>." +"Para informar de un error o hacer una sugerencia respecto al Escritorio GNOME o este " +"manual, siga las indicaciones en la <link linkend=\"feedback\">Página " +"de comentarios de GNOME</link>." #: C/gnome-access-guide.xml:2(title) msgid "Introduction to Accessibility" @@ -587,8 +587,8 @@ msgid "" "accessibility services such as the screen reader, screen magnifier and on-" "screen keyboard." msgstr "" -"Una vez que el soporte básico para las tecnologías asistivas está activado, es " -"posible iniciar los servicios de accesibilidad tales como el lector de " +"Una vez que el soporte básico para las tecnologías asistivas está activado, " +"es posible iniciar los servicios de accesibilidad tales como el lector de " "pantalla, el magnificador de pantalla y el teclado en pantalla." #: C/gnome-access-guide.xml:2(title) @@ -3952,8 +3952,9 @@ msgid "" "that is associated with each action." msgstr "" "Para iniciar la herramienta de preferencias <application>Combinaciones de " -"teclas</application>, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Preferencias</" -"guisubmenu><guimenuitem>Combinaciones de teclas</guimenuitem></menuchoice>. La tabla <guilabel>Combinaciones de " +"teclas</application>, elija <menuchoice><guimenu>Sistema</" +"guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Combinaciones de " +"teclas</guimenuitem></menuchoice>. La tabla <guilabel>Combinaciones de " "teclas</guilabel> lista la combinación de teclas asociada a cada acción." #: C/gnome-access-guide.xml:3630(title) @@ -8379,7 +8380,8 @@ msgstr "" "actualmente seleccionado. Pulsando <keycap>/</keycap>, <keycap>*</keycap> o " "<keycap>-</keycap> se cambiará el comportamiento de esto. El botón del ratón " "actualmente seleccionado se puede ver en el panel de aplicación de " -"<guilabel>Accesibilidad del teclado</guilabel>, discutido en la <xref linkend=\"dtconfig-21\"/>." +"<guilabel>Accesibilidad del teclado</guilabel>, discutido en la <xref " +"linkend=\"dtconfig-21\"/>." #: C/gnome-access-guide.xml:442(para) msgid "" |