diff options
author | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2011-03-13 16:46:59 +0100 |
---|---|---|
committer | Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> | 2011-03-13 16:46:59 +0100 |
commit | f63c37bab5c5ab90ce63d7d1fb95ca5340248054 (patch) | |
tree | b9a0d65fc192954ed9f6cf888ed1056f0af712d2 /gnome-help/es/es.po | |
parent | 07edbb33c795ca73f86fdd15628ee0244d354025 (diff) | |
download | gnome-user-docs-f63c37bab5c5ab90ce63d7d1fb95ca5340248054.tar.gz gnome-user-docs-f63c37bab5c5ab90ce63d7d1fb95ca5340248054.tar.xz gnome-user-docs-f63c37bab5c5ab90ce63d7d1fb95ca5340248054.zip |
Updated Spanish translation
Diffstat (limited to 'gnome-help/es/es.po')
-rw-r--r-- | gnome-help/es/es.po | 856 |
1 files changed, 460 insertions, 396 deletions
diff --git a/gnome-help/es/es.po b/gnome-help/es/es.po index 731e300..f60dae2 100644 --- a/gnome-help/es/es.po +++ b/gnome-help/es/es.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-help.master\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-04 23:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-06 13:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-13 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-13 16:45+0100\n" "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -78,12 +78,12 @@ msgstr "" #: C/passwords.page:10(name) C/mouse-wakeup.page:11(name) #: C/mouse-wakeup.page:21(cite) C/mouse-sound.page:20(name) #: C/mouse-sensitivity.page:21(name) C/mouse-problem-themeerror.page:18(name) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:20(name) -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(name) C/mouse-preferences.page:18(name) -#: C/mouse.page:14(name) C/mouse-mousekeys.page:18(name) -#: C/mouse-lefthanded.page:17(name) C/mouse-highlightcolor.page:18(name) -#: C/mouse-focusfollows.page:18(name) C/mouse-disabletouchpad.page:20(name) -#: C/mouse-cursor-style.page:22(name) C/mouse-cursor-size.page:19(name) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:18(name) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:20(name) C/mouse-faq.page:18(name) +#: C/mouse-behavior.page:18(name) C/mouse-appearance.page:18(name) +#: C/mouse-mousekeys.page:19(name) C/mouse-lefthanded.page:17(name) +#: C/mouse-highlightcolor.page:18(name) C/mouse-disabletouchpad.page:20(name) +#: C/mouse-cursor-style.page:22(name) C/mouse-cursor-size.page:18(name) #: C/look-windowbuttons.page:11(name) C/look-theme.page:11(name) #: C/look-theme-online.page:11(name) C/look-theme-icons.page:11(name) #: C/look-theme-custom.page:14(name) C/look.page:11(name) @@ -181,11 +181,12 @@ msgstr "" #: C/user-modify.page:10(name) C/user-goodpassword.page:16(name) #: C/user-delete.page:10(name) C/open-file-manager.page:11(name) #: C/mouse-sound.page:15(name) C/mouse-sensitivity.page:16(name) -#: C/mouse-cursor-style.page:17(name) C/get-involved.page:11(name) -#: C/backup-why.page:12(name) C/backup-where.page:11(name) -#: C/backup-what.page:11(name) C/backup-thinkabout.page:9(name) -#: C/backup-restore.page:9(name) C/backup-how.page:9(name) -#: C/backup-frequency.page:9(name) +#: C/mouse-faq.page:13(name) C/mouse-behavior.page:13(name) +#: C/mouse-appearance.page:13(name) C/mouse-cursor-style.page:17(name) +#: C/get-involved.page:11(name) C/backup-why.page:12(name) +#: C/backup-where.page:11(name) C/backup-what.page:11(name) +#: C/backup-thinkabout.page:9(name) C/backup-restore.page:9(name) +#: C/backup-how.page:9(name) C/backup-frequency.page:9(name) msgid "Tiffany Antopolski" msgstr "Tiffany Antopolski" @@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "" #: C/user-modify.page:26(p) msgid "Select the user whose name you wish to modify." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el usuario cuyo nombre quiere modificar." #: C/user-modify.page:29(p) msgid "Next to the current username, click <gui>Change</gui>." @@ -223,15 +224,16 @@ msgstr "" msgid "" "You will be prompted for your password. Enter it and click " "<gui>Authenticate</gui>." -msgstr "" +msgstr "Se le pedirá su contraseña. Escríbala y pulse <gui>Autenticar</gui>." #: C/user-modify.page:35(p) msgid "Change the user's <gui>Full Name</gui> if applicable." msgstr "" -#: C/user-modify.page:38(p) C/mouse-lefthanded.page:42(p) +#: C/user-modify.page:38(p) C/mouse-sound.page:67(p) +#: C/mouse-lefthanded.page:42(p) C/mouse-highlightcolor.page:61(p) #: C/look-fonts-resolution.page:30(p) C/look-fonts-change.page:62(p) -#: C/look-fonts-bigger.page:70(p) C/look-background.page:31(p) +#: C/look-fonts-bigger.page:70(p) msgid "Click <gui>Close</gui>." msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>." @@ -241,7 +243,7 @@ msgstr "Cambiar el tipo de cuenta de usuario" #: C/user-modify.page:54(p) C/user-modify.page:100(p) msgid "Select the user you wish to modify." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el usuario que quiere modificar." #: C/user-modify.page:57(p) msgid "Next to <gui>Account Type</gui>, click <gui>Change</gui>." @@ -249,7 +251,7 @@ msgstr "" #: C/user-modify.page:63(p) msgid "Select the appropriate account type." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el tipo de cuenta apropiada." #: C/user-modify.page:70(title) msgid "Administrator" @@ -265,7 +267,7 @@ msgstr "" #: C/user-modify.page:74(title) msgid "Desktop User" -msgstr "" +msgstr "Usuario del escritorio" #: C/user-modify.page:75(p) msgid "" @@ -281,7 +283,7 @@ msgstr "Personalizado" #: C/user-modify.page:79(p) msgid "Account with manually defined settings." -msgstr "" +msgstr "Cuenta con ajustes definidos manualmente." #: C/user-modify.page:85(p) C/user-modify.page:138(p) #: C/user-changepassword.page:36(p) C/user-changepassword.page:79(p) @@ -295,13 +297,15 @@ msgstr "Cambiar la contraseña del usuario" #: C/user-modify.page:103(p) msgid "Next to <gui>Password</gui>, click <gui>Change</gui>." -msgstr "" +msgstr "Junto a <gui>Contraseñ</gui>, pulse <gui>Cambiar</gui>." #: C/user-modify.page:106(p) C/user-modify.page:129(p) msgid "" "You will be asked to authenticate yourself. Enter your password and click " "<gui>Authenticate</gui>." msgstr "" +"Se le preguntará para que se autentique. Introduzca su contraseña y pulse " +"<gui>Autenticar</gui>." #: C/user-modify.page:109(p) msgid "" @@ -310,34 +314,42 @@ msgid "" "matches the <gui>New password</gui>. You have the option to <gui>Generate " "random password</gui>." msgstr "" +"Establezca la <link xref=\"user-goodpassword\">Contraseña nueva</link> y la " +"<gui>Confirmación</gui> de la contraseña. Asegúrese de que la contraseña de " +"confirmación coincide con la <gui>Contraseña nueva</gui>. Tiene la opción de " +"<gui>Generar contraseña aleatoria</gui>." #: C/user-modify.page:111(item) msgid "Click <gui>Ok</gui>.<placeholder-1/>" -msgstr "" +msgstr "Pulse <gui>Aceptar</gui>.<placeholder-1/>" #: C/user-modify.page:119(title) msgid "Add User To Group" -msgstr "" +msgstr "Añadir un usuario a un grupo" #: C/user-modify.page:126(p) C/user-delete.page:70(p) msgid "Click <gui>Manage Groups</gui>." -msgstr "" +msgstr "Pulse en <gui>Gestionar grupos</gui>." #: C/user-modify.page:132(p) msgid "" "Click on the name of the group you wish to add a user to. Click on " "<gui>Properties</gui>." msgstr "" +"Pulse el nombre del grupo en el que quiere añadir un usuario. Pulse " +"<gui>Propiedades</gui>." #: C/user-modify.page:135(p) msgid "" "Under <gui>Group Members</gui>, select the user or users you would like to " "add to the selected group." msgstr "" +"Bajo <gui>Miembros del grupo</gui>, seleccione los usuarios que quiere " +"añadir al grupo seleccionado." #: C/user-goodpassword.page:7(desc) msgid "Use longer, more complicated passphrases." -msgstr "" +msgstr "Use contraseñas más largas y complicadas." #: C/user-goodpassword.page:14(name) C/user-addguest.page:14(name) #: C/power-othercountry.page:15(name) C/power-batterywindows.page:14(name) @@ -346,17 +358,16 @@ msgstr "" #: C/power-batterybroken.page:16(name) C/mouse-sound.page:13(name) #: C/mouse-sensitivity.page:14(name) C/mouse-sensitivity.page:53(cite) #: C/mouse-problem-themeerror.page:13(name) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:15(name) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:84(cite) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:147(cite) -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:15(name) C/mouse-preferences.page:13(name) -#: C/mouse.page:9(name) C/mouse-mousekeys.page:13(name) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:13(name) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:83(cite) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:146(cite) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:15(name) C/mouse-mousekeys.page:14(name) #: C/mouse-lefthanded.page:12(name) C/mouse-highlightcolor.page:13(name) -#: C/mouse-focusfollows.page:13(name) C/mouse-disabletouchpad.page:15(name) -#: C/mouse-cursor-style.page:15(name) C/mouse-cursor-size.page:14(name) -#: C/files-tilde.page:11(name) C/files-special.page:10(name) -#: C/files-preview-music.page:10(name) C/files-listview-columns.page:10(name) -#: C/files-hidden.page:10(name) C/files-arrange.page:10(name) +#: C/mouse-disabletouchpad.page:15(name) C/mouse-cursor-style.page:15(name) +#: C/mouse-cursor-size.page:13(name) C/files-tilde.page:11(name) +#: C/files-special.page:10(name) C/files-preview-music.page:10(name) +#: C/files-listview-columns.page:10(name) C/files-hidden.page:10(name) +#: C/files-arrange.page:10(name) msgid "Phil Bull" msgstr "Phil Bull" @@ -367,13 +378,11 @@ msgstr "Phil Bull" #: C/power-batterycapacity.page:17(email) C/power-batterybroken.page:17(email) #: C/mouse-sound.page:14(email) C/mouse-sensitivity.page:15(email) #: C/mouse-problem-themeerror.page:14(email) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:16(email) -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(email) -#: C/mouse-preferences.page:14(email) C/mouse.page:10(email) -#: C/mouse-mousekeys.page:14(email) C/mouse-lefthanded.page:13(email) -#: C/mouse-highlightcolor.page:14(email) C/mouse-focusfollows.page:14(email) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:14(email) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:16(email) C/mouse-mousekeys.page:15(email) +#: C/mouse-lefthanded.page:13(email) C/mouse-highlightcolor.page:14(email) #: C/mouse-disabletouchpad.page:16(email) C/mouse-cursor-style.page:16(email) -#: C/mouse-cursor-size.page:15(email) C/files-tilde.page:12(email) +#: C/mouse-cursor-size.page:14(email) C/files-tilde.page:12(email) #: C/files-special.page:11(email) C/files-preview-music.page:11(email) #: C/files-listview-columns.page:11(email) C/files-hidden.page:11(email) #: C/files-arrange.page:11(email) @@ -382,17 +391,18 @@ msgstr "philbull@gmail.com" #: C/user-goodpassword.page:17(email) C/screen-shot-record.page:13(email) #: C/open-file-manager.page:12(email) C/mouse-sound.page:16(email) -#: C/mouse-sensitivity.page:17(email) C/mouse-cursor-style.page:18(email) -#: C/backup-why.page:13(email) C/backup-where.page:12(email) -#: C/backup-what.page:12(email) C/backup-thinkabout.page:10(email) -#: C/backup-restore.page:10(email) C/backup-how.page:10(email) -#: C/backup-frequency.page:10(email) +#: C/mouse-sensitivity.page:17(email) C/mouse-faq.page:14(email) +#: C/mouse-behavior.page:14(email) C/mouse-appearance.page:14(email) +#: C/mouse-cursor-style.page:18(email) C/backup-why.page:13(email) +#: C/backup-where.page:12(email) C/backup-what.page:12(email) +#: C/backup-thinkabout.page:10(email) C/backup-restore.page:10(email) +#: C/backup-how.page:10(email) C/backup-frequency.page:10(email) msgid "tiffany.antopolski@gmail.com" msgstr "tiffany.antopolski@gmail.com" #: C/user-goodpassword.page:23(title) msgid "Choosing A Secure Passphrase" -msgstr "" +msgstr "Elegir una contraseña segura" #: C/user-goodpassword.page:26(p) msgid "" @@ -525,7 +535,7 @@ msgstr "" #: C/user-forgottenpassword.page:29(title) msgid "Reset Password on Grub2 Systems" -msgstr "" +msgstr "Restablecer la contraseña en sistemas con Grub2" #: C/user-forgottenpassword.page:32(p) msgid "" @@ -540,7 +550,7 @@ msgid "" "down the <key> Shift </key> key." msgstr "" -#: C/user-forgottenpassword.page:41(p) C/user-forgottenpassword.page:119(p) +#: C/user-forgottenpassword.page:41(p) msgid "" "If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot edit " "any linux kernel lines, you can <link xref=\"#live-cd\">use a live CD to " @@ -621,7 +631,7 @@ msgstr "" #: C/user-forgottenpassword.page:107(title) msgid "Reset Password on Grub Systems" -msgstr "" +msgstr "Restablecer la contraseña en sistemas con Grub" #: C/user-forgottenpassword.page:110(p) msgid "" @@ -636,6 +646,13 @@ msgid "" "down the <key> Esc </key> key." msgstr "" +#: C/user-forgottenpassword.page:119(p) +msgid "" +"If you are unable to get into the Grub boot menu, and therefore cannot edit " +"any linux kernel lines, you can <link xref=\"#live-cd\">use a live CD</link> " +"to reset your user password." +msgstr "" + #: C/user-forgottenpassword.page:124(p) msgid "" "Press <key> e </key> to edit the line that begins with the word 'kernel'. " @@ -656,13 +673,15 @@ msgstr "" #: C/user-forgottenpassword.page:194(p) msgid "Mount your drive." -msgstr "" +msgstr "Monte su dispositivo." #: C/user-forgottenpassword.page:199(p) msgid "" "Press <keyseq><key> Alt </key><key> F2 </key></keyseq> to get the <gui> Run " "Application </gui> dialog." msgstr "" +"Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> para mostrar el diálogo " +"<gui>Ejecutar aplicación</gui>." #: C/user-forgottenpassword.page:204(p) msgid "" @@ -701,10 +720,12 @@ msgstr "" #: C/user-forgottenpassword.page:234(p) msgid "<link xref=\"files-renaming\">Rename</link> the backup \"shadow.bak\"." msgstr "" +"<link xref=\"files-renaming\">Renombre</link> el archivo de respaldo «shadow." +"bak»." #: C/user-forgottenpassword.page:242(p) msgid "Edit the original \"shadow\" file with a text editor." -msgstr "" +msgstr "Edite el archivo «shadow» original con un editor de texto." #: C/user-forgottenpassword.page:248(p) msgid "" @@ -761,6 +782,8 @@ msgid "" "Press <keyseq><key> Ctrl </key><key> h </key></keyseq> (or click " "<guiseq><gui> View </gui><gui> Show Hidden Files </gui></guiseq>.)" msgstr "" +"Pulse <keyseq><key>Ctrl</key><key>h</key></keyseq> (o elija " +"<guiseq><gui>Ver</gui><gui>Mostrar archivos ocultos</gui></guiseq>.)" #: C/user-forgottenpassword.page:294(p) msgid "Double click on the folder .gnome2" @@ -792,7 +815,7 @@ msgstr "" #: C/user-delete.page:7(desc) msgid "How to delete a user or group." -msgstr "" +msgstr "Cómo eliminar un usuario o un grupo." #: C/user-delete.page:18(title) msgid "Delete A User or Group" @@ -804,17 +827,19 @@ msgstr "Eliminar un usuario" #: C/user-delete.page:23(p) msgid "To delete a user account from your computer:" -msgstr "" +msgstr "Eliminar una cuenta de usuario de su equipo." #: C/user-delete.page:29(p) msgid "Select the user you wish to delete from the list on the left." -msgstr "" +msgstr "Seleccione el usuario que quiere eliminar en la lista de la izquierda." #: C/user-delete.page:32(p) msgid "" "Click <gui>Delete</gui>. You will be prompted for your password. Enter it " "and click <gui>Authenticate</gui>." msgstr "" +"Pulse <gui>Eliminar</gui>. Se le pedirá su contraseña. Escríbala y pulse " +"<gui>Autenticar</gui>." #: C/user-delete.page:35(p) msgid "" @@ -1045,8 +1070,8 @@ msgstr "" #: C/power-lowpower.page:8(desc) C/power-hotcomputer.page:8(desc) #: C/power-history.page:8(desc) C/power-constantfan.page:8(desc) #: C/power-closelid.page:8(desc) C/power-brighter.page:8(desc) -#: C/power-batteryslow.page:8(desc) C/mouse-wakeup.page:8(desc) -#: C/function-scanning.page:7(desc) C/function-printing.page:7(desc) +#: C/power-batteryslow.page:8(desc) C/function-scanning.page:7(desc) +#: C/function-printing.page:7(desc) msgid "XXX" msgstr "XXX" @@ -1402,7 +1427,7 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-workspaces.page:88(p) msgid "In a workspace:" -msgstr "" +msgstr "En un área de trabajo:" #: C/shell-windows-workspaces.page:90(p) msgid "Click on the window to make it <em>live</em>." @@ -1446,7 +1471,7 @@ msgstr "" #: C/shell-windows-switching.page:19(title) msgid "Switch Between Windows" -msgstr "" +msgstr "Cambiar entre ventanas" #: C/shell-windows-switching.page:24(title) msgid "From a workspace:" @@ -1457,6 +1482,8 @@ msgid "" "Press <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> to switch between " "windows." msgstr "" +"Pulse <keyseq><key>Alt</key><key>Tab</key></keyseq> para cambiar entre " +"ventanas." #: C/shell-windows-switching.page:33(p) msgid "" @@ -1965,6 +1992,10 @@ msgstr "" msgid "Settings and Preferences" msgstr "" +#: C/shell-prefs.page:26(title) +msgid "Mouse Settings" +msgstr "Ajustes del ratón…" + #: C/shell-notifications.page:19(title) msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" @@ -2069,7 +2100,7 @@ msgstr "" #: C/shell-apps-open.page:24(p) C/shell-apps-open.page:40(p) #: C/shell-apps-favorites.page:25(p) C/mouse-problem-doubleclick.page:33(p) -#: C/mouse-lefthanded.page:26(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:28(p) C/mouse-lefthanded.page:26(p) msgid "" "Press the <key>Meta</key> key or Press <keyseq><key>Alt</key><key>F1</key></" "keyseq> or move your cursor to the top-right corner (hot corner) to enter " @@ -2189,13 +2220,14 @@ msgid "Right-click on any icon you wish to add the dock." msgstr "" #: C/shell-apps-favorites.page:34(p) -msgid "Select <gui>Add to Favourites</gui>." -msgstr "" +#| msgid "Click <gui>Add</gui>." +msgid "Select <gui>Add to Favorites</gui>." +msgstr "Seleccione <gui>Añadir a favoritos</gui>." #: C/shell-apps-favorites.page:40(p) msgid "" -"Alternatively, in the <gui>Applications</gui> overview, you can click-and-" -"drag the icon into the dock." +"Alternately, in the <gui>Applications</gui> overview, you can click-and-drag " +"the icon into the dock." msgstr "" #: C/shell-apps-favorites.page:45(p) @@ -2210,7 +2242,7 @@ msgstr "" #: C/shell-apps-favorites.page:53(p) msgid "Select <gui>Remove from Favorites</gui>." -msgstr "" +msgstr "Seleccione <gui>Quitar de favoritos</gui>." #: C/shell-apps-favorites.page:60(p) msgid "" @@ -2286,14 +2318,13 @@ msgstr "nruz@alumnos.inf.utfsm.cl" #: C/open-file-manager.page:15(p) C/mouse-sound.page:22(license) #: C/mouse-sensitivity.page:23(license) #: C/mouse-problem-themeerror.page:20(license) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:22(license) -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(license) -#: C/mouse-preferences.page:20(license) C/mouse.page:16(license) -#: C/mouse-mousekeys.page:20(license) C/mouse-lefthanded.page:19(license) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:20(license) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:22(license) C/mouse-faq.page:20(license) +#: C/mouse-behavior.page:20(license) C/mouse-appearance.page:20(license) +#: C/mouse-mousekeys.page:21(license) C/mouse-lefthanded.page:19(license) #: C/mouse-highlightcolor.page:20(license) -#: C/mouse-focusfollows.page:20(license) #: C/mouse-disabletouchpad.page:22(license) -#: C/mouse-cursor-style.page:24(license) C/mouse-cursor-size.page:21(license) +#: C/mouse-cursor-style.page:24(license) C/mouse-cursor-size.page:20(license) #: C/get-involved.page:15(p) C/files-tilde.page:15(p) #: C/files-special.page:14(p) C/files-preview-music.page:14(p) #: C/files-open.page:14(p) C/files-move.page:15(p) @@ -2704,7 +2735,6 @@ msgid "Take a picture or record your screen." msgstr "Obtener una imagen o grabar su pantalla." #: C/screen-shot-record.page:12(name) -#| msgid "Tiffany Antopolski" msgid "Tiffany Antpoolski" msgstr "Tiffany Antpoolski" @@ -2750,7 +2780,6 @@ msgid "<gui>Select the area to grab</gui>." msgstr "" #: C/screen-shot-record.page:47(p) -#| msgid "Click <gui>Delete</gui>." msgid "Click <gui>Take ScreenShot</gui>." msgstr "Pulse <gui>Capturar pantalla</gui>." @@ -2903,7 +2932,7 @@ msgstr "Configuración de energía" msgid "Facts and problems related with your laptop battery" msgstr "" -#: C/power.page:21(title) C/mouse.page:31(title) C/look.page:25(title) +#: C/power.page:21(title) C/look.page:25(title) msgid "Common problems" msgstr "Problemas comunes" @@ -3454,8 +3483,12 @@ msgid "" "New Tab </gui> or <gui> Open in New Window </gui>." msgstr "" +#: C/mouse-wakeup.page:8(desc) +msgid "Wake-up your mouse." +msgstr "" + #: C/mouse-wakeup.page:18(title) -msgid "Why does it take a while for the mouse/touchpad to work?" +msgid "Mouse Has a Delay Before It Will Work" msgstr "" #: C/mouse-wakeup.page:22(p) @@ -3465,18 +3498,32 @@ msgid "" "will work." msgstr "" +#: C/mouse-wakeup.page:24(p) +msgid "" +"Wireless and optical mice, as well as touchpads no laptops may need to " +"\"wake up\" before they will work. To wake up your mouse or touchpad you can " +"click on a mouse button or wiggle the mouse." +msgstr "" + +#: C/mouse-wakeup.page:27(p) +msgid "" +"Laptop touchpads sometimes have a delay after you stop typing before they " +"will start working. This is to prevent you from accidently touching the " +"touchpad with your palm while typing." +msgstr "" + #: C/mouse-sound.page:7(desc) msgid "Play a sound when mouse is clicked." msgstr "" #: C/mouse-sound.page:19(year) C/mouse-sensitivity.page:20(year) #: C/mouse-problem-themeerror.page:17(year) -#: C/mouse-problem-notmoving.page:19(year) -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:19(year) C/mouse-preferences.page:17(year) -#: C/mouse.page:13(year) C/mouse-mousekeys.page:17(year) -#: C/mouse-lefthanded.page:16(year) C/mouse-focusfollows.page:17(year) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:17(year) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:19(year) C/mouse-faq.page:17(year) +#: C/mouse-behavior.page:17(year) C/mouse-appearance.page:17(year) +#: C/mouse-mousekeys.page:18(year) C/mouse-lefthanded.page:16(year) #: C/mouse-disabletouchpad.page:19(year) C/mouse-cursor-style.page:21(year) -#: C/mouse-cursor-size.page:18(year) +#: C/mouse-cursor-size.page:17(year) msgid "2009" msgstr "2009" @@ -3485,25 +3532,26 @@ msgid "Change Mouse Sound Setting" msgstr "" #: C/mouse-sound.page:30(p) C/mouse-sensitivity.page:31(p) -#: C/mouse-cursor-style.page:32(p) C/mouse-cursor-style.page:87(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:28(p) C/mouse-drag-threshold.page:30(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:31(p) C/mouse-cursor-size.page:28(p) msgid "" -"Click <guiseq><gui> Alt </gui><gui> F1 </gui></guiseq> or the Meta key, or " -"touch the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to " -"enter the <gui> Activities </gui> overview." +"Click <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F1</gui></guiseq> or the Meta key, or touch " +"the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to enter the " +"<gui>Activities</gui> overview." msgstr "" #: C/mouse-sound.page:35(p) -msgid "Type 'sound'." +msgid "Type <input>sound</input>." msgstr "" #: C/mouse-sound.page:38(p) -msgid "Click on the <gui> Sound </gui> icon under <gui> Preferences </gui>." +msgid "Click on the <gui>Sound</gui> icon under <gui>Preferences</gui>." msgstr "" #: C/mouse-sound.page:44(p) msgid "" -"Select the <gui> Sound Effects </gui> tab in the <gui> Sound Preferences </" -"gui> window." +"Select the <gui>Sound Effects</gui> tab in the <gui>Sound Preferences</gui> " +"window." msgstr "" #: C/mouse-sound.page:50(p) @@ -3518,31 +3566,28 @@ msgstr "" #: C/mouse-sound.page:61(p) msgid "" -"Make sure that the <gui> Alert volume </gui> and <gui> Output volume </gui> " -"are turned up and that <gui> Mute </gui> is not checked." +"Make sure that the <gui>Alert volume</gui> and<gui>Output volume</gui> are " +"turned up and that <gui>Mute</gui> is not checked." msgstr "" -#: C/mouse-sound.page:67(p) -msgid "Click <gui> Close</gui>." -msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>." - #: C/mouse-sensitivity.page:27(title) msgid "Adjust Speed and Sensitivy of Mouse" msgstr "" -#: C/mouse-sensitivity.page:36(p) +#: C/mouse-sensitivity.page:36(p) C/mouse-drag-threshold.page:35(p) msgid "" -"Type <input>mouse</input>. Press <key>Enter</key> or click on the <gui> " -"Mouse </gui> icon." +"Type <input>mouse</input>. Press <key>Enter</key> or click on the " +"<gui>Mouse</gui> icon." msgstr "" -#: C/mouse-sensitivity.page:41(p) +#: C/mouse-sensitivity.page:41(p) C/mouse-drag-threshold.page:40(p) msgid "Select the <gui>General</gui> tab." msgstr "" #: C/mouse-sensitivity.page:46(p) msgid "" -"Adjust the acceleration and sensitivity of the mouse by moving the slider." +"Adjust the <gui>Pointer Speed</gui> by adjusting the <gui>Acceleration</gui> " +"and <gui>Sensitivity</gui> sliders." msgstr "" #: C/mouse-sensitivity.page:54(p) @@ -3552,11 +3597,11 @@ msgid "" msgstr "" #: C/mouse-problem-themeerror.page:7(desc) -msgid "\"Can't move directory over directory.\"" +msgid "Error: \"Can't move directory over directory.\"" msgstr "" #: C/mouse-problem-themeerror.page:24(title) -msgid "I get an error message when I try to install a pointer theme" +msgid "Theme Installation Fails" msgstr "" #: C/mouse-problem-themeerror.page:26(p) @@ -3567,7 +3612,7 @@ msgstr "" #: C/mouse-problem-themeerror.page:31(output) msgid "" -"Installation for theme \"Theme Name\" failed. Can't move directory over " +"Installation for theme <Theme Name> failed. Can't move directory over " "directory." msgstr "" @@ -3605,32 +3650,26 @@ msgid "" "<file>.themes</file> folder. These folders are hidden." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:9(desc) -msgid "" -"The mouse pointer doesn't move when you move your mouse or use your touchpad." -msgstr "" - -#: C/mouse-problem-notmoving.page:26(title) -msgid "My mouse pointer isn't moving" -msgstr "" +#: C/mouse-problem-notmoving.page:7(desc) +#| msgid "How to change your password." +msgid "How to check your mouse if it's not working." +msgstr "Cómo comprobar si su ratón no está funcionando." -#: C/mouse-problem-notmoving.page:28(p) -msgid "" -"Your mouse may be unplugged or broken, or may not have been recognized by " -"the computer." +#: C/mouse-problem-notmoving.page:24(title) +msgid "Mouse Pointer Not Moving" msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:34(title) -msgid "Check that the mouse is plugged in" +#: C/mouse-problem-notmoving.page:28(title) +msgid "Check That the Mouse is Plugged In" msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:35(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:29(p) msgid "" "If you have a mouse with a cable, check that it is firmly plugged in to your " "computer." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:39(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:33(p) msgid "" "If it is a USB mouse (with a rectangular connector), try plugging it in to a " "different USB port. If it is a PS/2 mouse (with a small, round connector " @@ -3639,95 +3678,111 @@ msgid "" "if it was not plugged in." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:49(title) -msgid "Check that the mouse was recognized by the computer" +#: C/mouse-problem-notmoving.page:43(title) +msgid "Check That the Mouse was Recognized by Your Computer" msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:52(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:46(p) +#| msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Quit</gui></guiseq>." +msgid "Click <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F2</gui></guiseq>." +msgstr "Pulse <guiseq><gui>Alt</gui><gui>F2</gui></guiseq>." + +#: C/mouse-problem-notmoving.page:50(p) +msgid "Type <input>gnome-terminal</input>. A terminal window will open." +msgstr "" + +#: C/mouse-problem-notmoving.page:54(p) msgid "" -"Click <guiseq><gui>Applications</gui><gui>Accessories</gui><gui>Terminal</" -"gui></guiseq>." +"In the terminal window, at the prompt (the $), type <cmd>xsetpointer -l | " +"grep Pointer</cmd>, exactly as it appears here, and press <key>Enter</key>." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:58(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:60(p) msgid "" -"Type <cmd>xsetpointer -l | grep Pointer</cmd>, exactly as it appears here, " -"and press <key>Enter</key>." +"A short list of mouse devices will appear. Check that at least one of the " +"items says <quote>[XExtensionPointer]</quote> next to it, and that one of " +"the <quote>[XExtensionPointer]</quote> items has the name of the mouse to " +"the left of it." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:64(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:65(p) msgid "" -"A short list of mouse devices will appear. Make sure that at least one of " -"the items says <quote>[XExtensionPointer]</quote> next to it." +"If there is no entry that has the name of the mouse followed by <quote>" +"[XExtensionPointer]</quote>, then the mouse was not recognized by your " +"computer. If the entry exists, your mouse was recognized by your computer. " +"In this case you should check that the mouse is <link xref=\"#plugged-in" +"\">plugged</link> in and in <link xref=\"#broken\">working condition</link>." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:71(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:70(p) msgid "" "If your mouse has a serial (RS-232) connector, you may need to perform some " "extra steps to get it working. The steps might depend on the make or model " "of your mouse." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:77(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:76(p) msgid "" "It can be complicated to fix problems with mouse detection. Ask for support " "from your distribution/vendor if you think that your mouse has not been " "detected properly." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:85(p) C/mouse-problem-notmoving.page:148(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:84(p) C/mouse-problem-notmoving.page:147(p) msgid "" "Should provide some useful advice rather than just saying \"you might need " "to perform extra steps\"." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:93(title) -msgid "Check that the mouse isn't broken" +#: C/mouse-problem-notmoving.page:92(title) +msgid "Check the Mouse Actually Works" msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:94(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:93(p) msgid "Plug the mouse in to a different computer and see if it works." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:98(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:97(p) msgid "" "If the mouse is an optical or laser mouse, a light should be shining out of " -"the bottom of the mouse if it is turned on." +"the bottom of the mouse if it is turned on. If there is no light, check that " +"it is turned on. If it is and there is still no light, the mouse may be " +"broken." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:105(title) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:104(title) msgid "Checking wireless mice" msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:109(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:108(p) msgid "" "Click a button and see if the mouse pointer moves now. Some wireless mice go " "to sleep to save power, so might not respond until you click a button." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:115(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:114(p) msgid "Check that the battery of the mouse is charged." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:120(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:119(p) msgid "" "Make sure that the receiver (dongle) is firmly plugged in to the computer." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:125(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:124(p) msgid "" "If your mouse and receiver can operate on different radio channels, make " "sure that they are both set to the same channel." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:131(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:130(p) msgid "" "You may need to press a button on the mouse, receiver or both to establish a " "connection. The instruction manual of your mouse should have more details if " "this is the case." msgstr "" -#: C/mouse-problem-notmoving.page:139(p) +#: C/mouse-problem-notmoving.page:138(p) msgid "" "Most RF (radio) wireless mice should work automatically when you plug them " "into your computer. If you have a bluetooth or IR (infrared) wireless mouse, " @@ -3736,11 +3791,11 @@ msgid "" msgstr "" #: C/mouse-problem-doubleclick.page:9(desc) -msgid "Change the double-click time-out or check if your mouse is faulty." +msgid "Adjust the double-click rate (may fix unwanted double-clicking)." msgstr "" #: C/mouse-problem-doubleclick.page:26(title) -msgid "The mouse double-clicks when I want it to single-click" +msgid "Double-Click Speed" msgstr "" #: C/mouse-problem-doubleclick.page:28(p) @@ -3752,7 +3807,6 @@ msgid "<gui>Type to search</gui><input>mouse</input>." msgstr "" #: C/mouse-problem-doubleclick.page:43(p) C/mouse-lefthanded.page:36(p) -#| msgid "Click on the <gui>Customize</gui> button." msgid "Click on the <gui>General</gui> tab." msgstr "Pulse la pestaña <gui>General</gui>." @@ -3767,7 +3821,13 @@ msgid "" "should make it glow brightly." msgstr "" -#: C/mouse-problem-doubleclick.page:60(p) +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:61(p) +msgid "" +"If your mouse double-clicks when you want it to single click, you may need " +"to adjust the double-click setting." +msgstr "" + +#: C/mouse-problem-doubleclick.page:64(p) msgid "" "If the problem remains even though you have increased the double-click " "timeout, your mouse may be faulty. Try plugging a different mouse into your " @@ -3775,73 +3835,74 @@ msgid "" "a different computer and see if it still has the same problem." msgstr "" -#. <link type="guide" xref="index#behavior"/> -#: C/mouse-preferences.page:7(desc) -msgid "The Mouse Preferences window." -msgstr "La ventana de preferencias del ratón." +#: C/mouse-faq.page:7(desc) +#| msgid "Frequently Asked Questions" +msgid "Frequently asked questions." +msgstr "Preguntas más frecuentes." -#: C/mouse-preferences.page:24(title) -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Preferencias del ratón" +#: C/mouse-faq.page:24(title) +msgid "Problems and FAQ" +msgstr "Problemas y P+F" -#: C/mouse-preferences.page:27(title) -msgid "General" -msgstr "General" +#: C/mouse-behavior.page:7(desc) +msgid "Control behavior of your mouse." +msgstr "Controlar el comportamiento de su ratón." -#: C/mouse-preferences.page:31(title) C/index.page:55(title) -#: C/a11y.page:17(title) -msgid "Accessibility" -msgstr "Accesibilidad" +#: C/mouse-behavior.page:24(title) +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" -#: C/mouse-preferences.page:35(title) C/mouse-disabletouchpad.page:26(title) -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" +#: C/mouse-appearance.page:7(desc) +msgid "Control appearance of the pointer." +msgstr "Controlar la apariencia del puntero." -#: C/mouse.page:20(title) -msgid "Mouse settings" -msgstr "" +#: C/mouse-appearance.page:24(title) +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" -#: C/mouse.page:23(title) -msgid "Change Pointer Appearance and Behaviour" +#: C/mouse-mousekeys.page:8(desc) +msgid "" +"How to enable <gui>Mouse Keys</gui> to click and move mouse pointer with " +"keypad." msgstr "" -#: C/mouse.page:27(title) -msgid "Change Mouse Behaviour" +#: C/mouse-mousekeys.page:25(title) +msgid "Click and Move Mouse Pointer Using KeyPad" msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:7(desc) -msgid "Enable Mouse Keys in order to move the mouse pointer with the keypad." +#: C/mouse-mousekeys.page:31(p) +msgid "<gui>Type to search</gui><input>system settings</input>." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:24(title) -msgid "Use the keyboard to control the mouse pointer" +#: C/mouse-mousekeys.page:34(p) +msgid "Press <key>Enter</key> or click on the <gui>System Settings</gui> icon." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:28(p) -msgid "" -"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Keyboard</gui></" -"guiseq> and select the <gui>Mouse Keys</gui> tab." +#: C/mouse-mousekeys.page:38(p) +msgid "Under <gui>System</gui> click on <gui>Universal Access</gui>." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:35(p) -msgid "Check <gui>Pointer can be controlled using the keypad</gui>." +#: C/mouse-mousekeys.page:42(p) +msgid "" +"Under <gui>Mouse Keys</gui> click on <gui>Off</gui>. Now <gui>Mouse Keys</" +"gui> are set to <gui>On</gui>." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:40(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:48(p) msgid "" "Make sure that <key>Num Lock</key> is turned off. You will now be able to " "move the mouse pointer using the keypad." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:47(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:55(p) msgid "" "The keypad is a set of numerical buttons on your keyboard, usually arranged " "into a square grid. If you have a keyboard without a keypad (such as a " -"laptop keyboard), you may need to hold down the function (<key>fn</key>) key " +"laptop keyboard), you may need to hold down the function (<key>Fn</key>) key " "and use certain other keys on your keyboard as a keypad." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:54(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:62(p) msgid "" "Each number on the keypad corresponds to a direction. For example, pressing " "<key>8</key> will move the pointer upwards and pressing <key>2</key> will " @@ -3850,14 +3911,14 @@ msgid "" "which allows you to right-click; it is often near to the spacebar." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:62(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:70(p) msgid "" "If you want to use the keypad to type numbers while Mouse Keys is enabled, " "turn <key>Num Lock</key> on. The mouse cannot be controlled with the keypad " "when <key>Num Lock</key> is turned on, though." msgstr "" -#: C/mouse-mousekeys.page:69(p) +#: C/mouse-mousekeys.page:77(p) msgid "" "The normal number keys, in a line at the top of the keyboard, will not " "control the mouse pointer. Only the keypad number keys can be used." @@ -3875,60 +3936,72 @@ msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. -#: C/mouse-highlightcolor.page:67(None) +#: C/mouse-highlightcolor.page:82(None) msgid "" "@@image: 'figures/highlight-color.png'; md5=9c2e2795d96a66281c9afe10facee4cf" msgstr "" "@@image: 'figures/highlight-color.png'; md5=9c2e2795d96a66281c9afe10facee4cf" #: C/mouse-highlightcolor.page:7(desc) -msgid "" -"Change the background color of text which has been selected with the mouse." -msgstr "" +#| msgid "Change the color of highlighted text" +msgid "Change the color of highlighted text." +msgstr "Cambiar el color del texto resaltado." #: C/mouse-highlightcolor.page:17(year) C/mouse-drag-threshold.page:12(years) #: C/keyboard-repeat-keys.page:12(years) #: C/keyboard-cursor-blink.page:12(years) C/a11y-stickykeys.page:12(years) #: C/a11y-slowkeys.page:12(years) C/a11y-screen-reader.page:12(years) #: C/a11y-right-click.page:12(years) C/a11y.page:11(years) -#: C/a11y-mousekeys.page:12(years) C/a11y-mag.page:12(years) -#: C/a11y-locate-pointer.page:12(years) C/a11y-font-size.page:12(years) -#: C/a11y-dwellclick.page:12(years) C/a11y-contrast.page:12(years) -#: C/a11y-braille.page:12(years) C/a11y-bouncekeys.page:12(years) +#: C/a11y-mag.page:12(years) C/a11y-locate-pointer.page:12(years) +#: C/a11y-font-size.page:12(years) C/a11y-dwellclick.page:12(years) +#: C/a11y-contrast.page:12(years) C/a11y-braille.page:12(years) +#: C/a11y-bouncekeys.page:12(years) msgid "2010" msgstr "2010" #: C/mouse-highlightcolor.page:24(title) -msgid "Change the color of highlighted text" -msgstr "Cambiar el color del texto resaltado" - -#: C/mouse-highlightcolor.page:28(p) C/mouse-cursor-size.page:29(p) -msgid "" -"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></" -"guiseq> and select the <gui>Theme</gui> tab." -msgstr "" +msgid "Highlight Color" +msgstr "Color de resaltado" + +#: C/mouse-highlightcolor.page:33(p) C/mouse-cursor-style.page:36(p) +#: C/mouse-cursor-size.page:33(p) +msgid "Type <input>appearance</input>." +msgstr "Escriba <input>apariencia</input>." + +#: C/mouse-highlightcolor.page:36(p) C/mouse-cursor-style.page:39(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:95(p) C/mouse-cursor-size.page:36(p) +#| msgid "Click on the <gui>General</gui> tab." +msgid "Click on the <gui>Appearance</gui> icon to open." +msgstr "Pulse el icono <gui>Apariencia</gui> para abrirla." + +#: C/mouse-highlightcolor.page:39(p) C/mouse-cursor-style.page:42(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:98(p) C/mouse-cursor-size.page:39(p) +msgid "Select the <gui>Theme</gui> tab." +msgstr "Seleccione la pestaña <gui>Tema</gui>." -#: C/mouse-highlightcolor.page:35(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:45(p) msgid "Click <gui>Customize</gui> and select the <gui>Colors</gui> tab." msgstr "" +"Pulse <gui>Personalizar</gui> y seleccione la pestaña <gui>Colores</gui>." -#: C/mouse-highlightcolor.page:40(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:50(p) msgid "" "Click the button to change the <gui>background</gui> color of <gui>selected " "items</gui>." msgstr "" -#: C/mouse-highlightcolor.page:46(p) -msgid "Choose a color and click <gui>OK</gui>." +#: C/mouse-highlightcolor.page:56(p) +#| msgid "Choose a color and click <gui>OK</gui>." +msgid "Pick a color and click <gui>OK</gui>." msgstr "Elija un color y pulse <gui>Aceptar</gui>." -#: C/mouse-highlightcolor.page:52(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:67(p) msgid "" "The background color of selected text (and other selected items) will be " "changed." msgstr "" -#: C/mouse-highlightcolor.page:57(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:72(p) msgid "" "Choose a pale background color so that selected text will be easy to read. " "If you choose a darker color, you may want to change the <gui>text</gui> " @@ -3936,52 +4009,16 @@ msgid "" "the background color to do this." msgstr "" -#: C/mouse-highlightcolor.page:60(p) +#: C/mouse-highlightcolor.page:75(p) msgid "" "Some themes do not allow you to change their colors, so you must change to a " "different theme if you want to change the highlighted text color." msgstr "" -#: C/mouse-highlightcolor.page:68(desc) +#: C/mouse-highlightcolor.page:83(desc) msgid "Examples of different background colors for selected text." msgstr "" -#: C/mouse-focusfollows.page:7(desc) -msgid "" -"Turn on focus-follows-mouse, so you don't have to click a window to focus it." -msgstr "" - -#: C/mouse-focusfollows.page:24(title) -msgid "I want windows to be selected when my mouse moves over them" -msgstr "" - -#: C/mouse-focusfollows.page:28(p) -msgid "" -"Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Windows</gui></" -"guiseq>" -msgstr "" - -#: C/mouse-focusfollows.page:33(p) -msgid "Check <gui>Select windows when the mouse moves over them</gui>." -msgstr "" - -#: C/mouse-focusfollows.page:39(p) -msgid "" -"A window will now be selected whenever you move the mouse over it. However, " -"it will not be raised above the other windows on the screen if there are any " -"in front of it." -msgstr "" - -#: C/mouse-focusfollows.page:45(p) -msgid "" -"If you would like a window to be raised above all of the other windows when " -"you move the mouse over it, check <gui>Raise selected windows after an " -"interval</gui>. Use the <gui>Interval before raising</gui> slider to choose " -"the delay between the window being selected and the window being raised. If " -"you move the mouse away from the window before this time has elapsed, the " -"window won't be raised." -msgstr "" - #: C/mouse-drag-threshold.page:10(name) C/mouse-drag-threshold.page:21(cite) #: C/keyboard-repeat-keys.page:10(name) C/keyboard-repeat-keys.page:21(cite) #: C/keyboard-cursor-blink.page:10(name) C/keyboard-cursor-blink.page:21(cite) @@ -3989,15 +4026,13 @@ msgstr "" #: C/a11y-slowkeys.page:10(name) C/a11y-slowkeys.page:21(cite) #: C/a11y-screen-reader.page:10(name) C/a11y-screen-reader.page:21(cite) #: C/a11y-right-click.page:10(name) C/a11y-right-click.page:21(cite) -#: C/a11y.page:9(name) C/a11y-mousekeys.page:10(name) -#: C/a11y-mousekeys.page:21(cite) C/a11y-mag.page:10(name) -#: C/a11y-mag.page:21(cite) C/a11y-locate-pointer.page:10(name) -#: C/a11y-locate-pointer.page:21(cite) C/a11y-font-size.page:10(name) -#: C/a11y-font-size.page:21(cite) C/a11y-dwellclick.page:10(name) -#: C/a11y-dwellclick.page:21(cite) C/a11y-contrast.page:10(name) -#: C/a11y-contrast.page:21(cite) C/a11y-braille.page:10(name) -#: C/a11y-braille.page:21(cite) C/a11y-bouncekeys.page:10(name) -#: C/a11y-bouncekeys.page:21(cite) +#: C/a11y.page:9(name) C/a11y-mag.page:10(name) C/a11y-mag.page:21(cite) +#: C/a11y-locate-pointer.page:10(name) C/a11y-locate-pointer.page:21(cite) +#: C/a11y-font-size.page:10(name) C/a11y-font-size.page:21(cite) +#: C/a11y-dwellclick.page:10(name) C/a11y-dwellclick.page:21(cite) +#: C/a11y-contrast.page:10(name) C/a11y-contrast.page:21(cite) +#: C/a11y-braille.page:10(name) C/a11y-braille.page:21(cite) +#: C/a11y-bouncekeys.page:10(name) C/a11y-bouncekeys.page:21(cite) msgid "Shaun McCance" msgstr "Shaun McCance" @@ -4005,81 +4040,52 @@ msgstr "Shaun McCance" #: C/keyboard-cursor-blink.page:11(email) C/a11y-stickykeys.page:11(email) #: C/a11y-slowkeys.page:11(email) C/a11y-screen-reader.page:11(email) #: C/a11y-right-click.page:11(email) C/a11y.page:10(email) -#: C/a11y-mousekeys.page:11(email) C/a11y-mag.page:11(email) -#: C/a11y-locate-pointer.page:11(email) C/a11y-font-size.page:11(email) -#: C/a11y-dwellclick.page:11(email) C/a11y-contrast.page:11(email) -#: C/a11y-braille.page:11(email) C/a11y-bouncekeys.page:11(email) +#: C/a11y-mag.page:11(email) C/a11y-locate-pointer.page:11(email) +#: C/a11y-font-size.page:11(email) C/a11y-dwellclick.page:11(email) +#: C/a11y-contrast.page:11(email) C/a11y-braille.page:11(email) +#: C/a11y-bouncekeys.page:11(email) msgid "shaunm@gnome.org" msgstr "shaunm@gnome.org" +#: C/mouse-drag-threshold.page:15(desc) +msgid "Configure drag and drop distance." +msgstr "" + #: C/mouse-drag-threshold.page:18(title) -msgid "mouse-drag-threshold" +msgid "Mouse Drag Threshold" msgstr "" #: C/mouse-drag-threshold.page:22(p) C/keyboard-repeat-keys.page:22(p) #: C/keyboard-cursor-blink.page:22(p) C/a11y-stickykeys.page:22(p) #: C/a11y-slowkeys.page:22(p) C/a11y-screen-reader.page:22(p) -#: C/a11y-right-click.page:22(p) C/a11y-mousekeys.page:22(p) -#: C/a11y-mag.page:22(p) C/a11y-locate-pointer.page:22(p) -#: C/a11y-font-size.page:22(p) C/a11y-dwellclick.page:22(p) -#: C/a11y-contrast.page:22(p) C/a11y-braille.page:22(p) -#: C/a11y-bouncekeys.page:22(p) +#: C/a11y-right-click.page:22(p) C/a11y-mag.page:22(p) +#: C/a11y-locate-pointer.page:22(p) C/a11y-font-size.page:22(p) +#: C/a11y-dwellclick.page:22(p) C/a11y-contrast.page:22(p) +#: C/a11y-braille.page:22(p) C/a11y-bouncekeys.page:22(p) msgid "" "This assumes the reader knows how to.... By the end of this page, the reader " "will be able to...." msgstr "" -#: C/mouse-drag-threshold.page:26(p) C/keyboard-repeat-keys.page:26(p) -#: C/keyboard-cursor-blink.page:26(p) C/a11y-stickykeys.page:26(p) -#: C/a11y-slowkeys.page:26(p) C/a11y-screen-reader.page:26(p) -#: C/a11y-right-click.page:26(p) C/a11y.page:19(p) C/a11y-mousekeys.page:26(p) -#: C/a11y-mag.page:26(p) C/a11y-locate-pointer.page:26(p) -#: C/a11y-font-size.page:26(p) C/a11y-dwellclick.page:26(p) -#: C/a11y-contrast.page:26(p) C/a11y-braille.page:26(p) -#: C/a11y-bouncekeys.page:26(p) -msgid "Short introductory text..." -msgstr "Pequeño texto introductorio..." - -#: C/mouse-drag-threshold.page:29(p) C/keyboard-repeat-keys.page:29(p) -#: C/keyboard-cursor-blink.page:29(p) C/a11y-stickykeys.page:29(p) -#: C/a11y-slowkeys.page:29(p) C/a11y-screen-reader.page:29(p) -#: C/a11y-right-click.page:29(p) C/a11y-mousekeys.page:29(p) -#: C/a11y-mag.page:29(p) C/a11y-locate-pointer.page:29(p) -#: C/a11y-font-size.page:29(p) C/a11y-dwellclick.page:29(p) -#: C/a11y-contrast.page:29(p) C/a11y-braille.page:29(p) -#: C/a11y-bouncekeys.page:29(p) -msgid "First step..." -msgstr "Primer paso..." - -#: C/mouse-drag-threshold.page:30(p) C/keyboard-repeat-keys.page:30(p) -#: C/keyboard-cursor-blink.page:30(p) C/a11y-stickykeys.page:30(p) -#: C/a11y-slowkeys.page:30(p) C/a11y-screen-reader.page:30(p) -#: C/a11y-right-click.page:30(p) C/a11y-mousekeys.page:30(p) -#: C/a11y-mag.page:30(p) C/a11y-locate-pointer.page:30(p) -#: C/a11y-font-size.page:30(p) C/a11y-dwellclick.page:30(p) -#: C/a11y-contrast.page:30(p) C/a11y-braille.page:30(p) -#: C/a11y-bouncekeys.page:30(p) -msgid "Second step..." -msgstr "Segundo paso..." +#: C/mouse-drag-threshold.page:26(p) +msgid "" +"You can customize the minimum distance required for a drag-and-drop action:" +msgstr "" -#: C/mouse-drag-threshold.page:31(p) C/keyboard-repeat-keys.page:31(p) -#: C/keyboard-cursor-blink.page:31(p) C/a11y-stickykeys.page:31(p) -#: C/a11y-slowkeys.page:31(p) C/a11y-screen-reader.page:31(p) -#: C/a11y-right-click.page:31(p) C/a11y-mousekeys.page:31(p) -#: C/a11y-mag.page:31(p) C/a11y-locate-pointer.page:31(p) -#: C/a11y-font-size.page:31(p) C/a11y-dwellclick.page:31(p) -#: C/a11y-contrast.page:31(p) C/a11y-braille.page:31(p) -#: C/a11y-bouncekeys.page:31(p) -msgid "Third step..." -msgstr "Tercer paso..." +#: C/mouse-drag-threshold.page:45(p) +msgid "" +"Adjust the <gui>Drag and Drop</gui><gui>Threshold</gui> by moving the slider." +msgstr "" #: C/mouse-disabletouchpad.page:9(desc) -#| msgid "To disable the touchpad:" msgid "Enable or disable the touchpad." msgstr "Activar o desactivar el «touchpad»." +#: C/mouse-disabletouchpad.page:26(title) +msgid "Touchpad" +msgstr "Touchpad" + #: C/mouse-disabletouchpad.page:27(p) -#| msgid "To disable the touchpad:" msgid "To enable or disable the touchpad:" msgstr "Para activar o desactivar el «touchpad»:" @@ -4092,9 +4098,6 @@ msgstr "" "configuración</gui>." #: C/mouse-disabletouchpad.page:40(p) -#| msgid "" -#| "Click <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Mouse</gui></" -#| "guiseq> and select the <gui>General</gui> tab." msgid "" "Click <guiseq><gui>/</gui><gui>desktop</gui><gui>gnome</" "gui><gui>peripherals</gui><gui>touchpad</gui></guiseq>." @@ -4107,7 +4110,6 @@ msgid "Check/uncheck <gui>touchpad_enabled</gui>." msgstr "Marque/desmarque <gui>touchpad_enabled</gui>." #: C/mouse-disabletouchpad.page:47(p) -#| msgid "Click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Copy</gui></guiseq>." msgid "Click <guiseq><gui>File</gui><gui>Quit</gui></guiseq>." msgstr "Pulse <guiseq><gui>Archivo</gui><gui>Salir</gui></guiseq>." @@ -4158,108 +4160,109 @@ msgstr "" msgid "Change the color and style of the pointer." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:28(title) -msgid "Change Pointer Style" -msgstr "" - -#: C/mouse-cursor-style.page:37(p) -msgid "Type 'appearance'." -msgstr "" - -#: C/mouse-cursor-style.page:40(p) C/mouse-cursor-style.page:96(p) -msgid "Click on the <gui> Appearance </gui> icon to open." +#: C/mouse-cursor-style.page:27(title) +msgid "Cursor Style" msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:43(p) C/mouse-cursor-style.page:99(p) -msgid "Select the <gui>Theme</gui> tab." -msgstr "" - -#: C/mouse-cursor-style.page:48(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:47(p) msgid "Click <gui>Customize</gui> and select the <gui>Pointer</gui> tab." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:53(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:52(p) msgid "" "Choose a different style or color for the pointer from the list. The changes " "will be made immediately." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:60(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:59(p) msgid "" "You cannot change the style and the color of the pointer separately. Each " "style has a fixed color. Some styles are provided in multiple colors." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:67(title) +#: C/mouse-cursor-style.page:66(title) msgid "Install a new pointer theme" msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:68(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:67(p) msgid "" "If you don't see a pointer style or color that you like, you can download " "and install a different pointer theme from the web." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:75(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:74(p) msgid "" -"Visit <link href=\"http://www.gnome-look.org/\">GNOME-Look.org</link> and " -"click the <gui>X11 Mouse Themes</gui> link." +"Visit <link href=\"http://gnome-look.org\"/> and click the <gui>X11 Mouse " +"Themes</gui> link." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:81(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:80(p) msgid "" "Select a theme that you like and click on its <gui>Download</gui> link. Save " "the file on your computer." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:93(p) -msgid "Type 'Appearance'." +#: C/mouse-cursor-style.page:86(p) +msgid "" +"Click <guiseq><gui> Alt </gui><gui> F1 </gui></guiseq> or the Meta key, or " +"touch the pointer to the top left corner (a.k.a. the \"hot corner\") to " +"enter the <gui> Activities </gui> overview." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:104(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:92(p) +msgid "Type <input>Appearance</input>." +msgstr "" + +#: C/mouse-cursor-style.page:103(p) msgid "" "Click <gui>Install</gui>. <placeholder-1/> Navigate to the theme file, " "select it, and click <gui>Open</gui>." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:113(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:112(p) msgid "" "You will be told that the theme has been installed. Click <gui>Apply New " "Theme</gui>." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:119(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:118(p) msgid "" "The pointer will change to the new style, and the theme will be added to the " "<gui>Pointer</gui> tab." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-style.page:127(p) +#: C/mouse-cursor-style.page:126(p) msgid "" "You can quickly install a theme file that you downloaded by dragging it into " "the <gui>Theme</gui> tab of the Appearances preferences window." msgstr "" #: C/mouse-cursor-size.page:8(desc) -msgid "Make the pointer bigger or smaller" +msgid "Change the size of the pointer (cursor)." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-size.page:25(title) -msgid "Change the size of the pointer" +#: C/mouse-cursor-size.page:24(title) +msgid "Cursor size" msgstr "" -#: C/mouse-cursor-size.page:35(p) +#: C/mouse-cursor-size.page:45(p) msgid "Click <gui>Customize</gui> and click the <gui>Pointer</gui> tab." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-size.page:40(p) +#: C/mouse-cursor-size.page:50(p) msgid "Change the size using the slider at the bottom of the window." msgstr "" -#: C/mouse-cursor-size.page:46(p) +#: C/mouse-cursor-size.page:54(p) +msgid "" +"Click <gui>Close</gui> on the <gui>Customize Theme</gui> window and the " +"<gui>Appearance Preferences</gui>." +msgstr "" + +#: C/mouse-cursor-size.page:60(p) msgid "" -"Some pointers cannot be resized because of the way they are designed. Select " -"a different pointer and see if you can resize that instead." +"Some pointers cannot be resized because of the way they are designed. You " +"can select a different pointer and see if you can resize that instead." msgstr "" #: C/look-windowbuttons.page:7(desc) @@ -4394,12 +4397,10 @@ msgid "" "To change your desktop theme:" msgstr "" -#: C/look-theme.page:29(p) C/look-theme-custom.page:29(p) -#: C/look-fonts-resolution.page:25(p) C/look-fonts-change.page:27(p) -#: C/look-fonts-bigger.page:37(p) +#: C/look-theme.page:29(p) C/look-fonts-resolution.page:25(p) msgid "" -"Select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></" -"guiseq>." +"Right-click anywhere on the Desktop, making sure not to click on an icon, " +"and choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option." msgstr "" #: C/look-theme.page:32(p) @@ -4540,6 +4541,13 @@ msgid "" "these:" msgstr "" +#: C/look-theme-custom.page:29(p) C/look-fonts-change.page:27(p) +#: C/look-fonts-bigger.page:37(p) +msgid "" +"Select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></" +"guiseq>." +msgstr "" + #: C/look-theme-custom.page:32(p) msgid "Under the <gui>Theme</gui> tab, select the theme you want to customize." msgstr "" @@ -4674,15 +4682,15 @@ msgid "" "suitable." msgstr "" -#: C/look-fonts-resolution.page:36(title) +#: C/look-fonts-resolution.page:37(title) msgid "What is font resolution?" msgstr "" -#: C/look-fonts-resolution.page:41(title) +#: C/look-fonts-resolution.page:42(title) msgid "Why change your font resolution?" msgstr "" -#: C/look-fonts-resolution.page:42(p) +#: C/look-fonts-resolution.page:43(p) msgid "" "Depending on your screen and screen resolution settings, the fonts displayed " "on your computer may need some adjustments. The text may look either too " @@ -4851,14 +4859,15 @@ msgstr "" msgid "" "You can change the background directly from the desktop. To do this, right-" "click anywhere on the desktop, making sure not to click on an icon, and " -"choose the <gui>Change Desktop Background option</gui>." +"choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option." msgstr "" #: C/look-background.page:25(p) msgid "" -"A more indirect approach would be to go to <guiseq><gui>System</" -"gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></guiseq>. Select the " -"<gui>Background</gui> tab." +"A more indirect approach would be to click on your user name, in the top " +"right hand corner of the monitor, and choose <gui>System Settings</gui> and " +"select <gui>Preferences</gui> then, in the <gui>Personal</gui> section, " +"choose <gui>Background</gui>." msgstr "" #: C/look-background.page:27(p) @@ -4875,6 +4884,11 @@ msgid "" "color or a gradient of two colors may be used." msgstr "" +#: C/look-background.page:31(p) +#| msgid "Click <gui>Close</gui>." +msgid "To finish, just click <gui>Close</gui>." +msgstr "Para finalizar, simplemente pulse </gui>Cerrar<gui>." + #: C/look-background.page:34(p) msgid "" "When using an image as a background, the desktop background color becomes " @@ -4913,8 +4927,8 @@ msgstr "" #: C/look-background-online.page:34(p) msgid "" "To add the downloaded wallpaper to the available backgrounds in your system, " -"select <guiseq><gui>System</gui><gui>Preferences</gui><gui>Appearance</gui></" -"guiseq>." +"right-click anywhere on the desktop, making sure not to click on an icon, " +"and choose the <gui>Change Desktop Background</gui> option." msgstr "" #: C/look-background-online.page:37(p) @@ -4935,13 +4949,18 @@ msgid "" "changed to the new picture." msgstr "" -#: C/look-background-online.page:46(p) +#: C/look-background-online.page:45(p) +#| msgid "Click <gui>Close</gui>." +msgid "To finish, just click on <gui>Close</gui>" +msgstr "Para finalizar, simplemente pulse </gui>Cerrar<gui>." + +#: C/look-background-online.page:47(p) msgid "" "You can drag and drop the picture into the <gui>Background</gui> tab to add " "it to the selection, instead of clicking <gui>Add</gui>." msgstr "" -#: C/look-background-online.page:48(p) +#: C/look-background-online.page:49(p) msgid "" "You can use any picture for your desktop background; however, you may want " "to use pictures that are the right size for your desktop. Using a picture " @@ -4952,6 +4971,46 @@ msgstr "" msgid "keyboard-repeat-keys" msgstr "" +#: C/keyboard-repeat-keys.page:26(p) C/keyboard-cursor-blink.page:26(p) +#: C/a11y-stickykeys.page:26(p) C/a11y-slowkeys.page:26(p) +#: C/a11y-screen-reader.page:26(p) C/a11y-right-click.page:26(p) +#: C/a11y.page:19(p) C/a11y-mag.page:26(p) C/a11y-locate-pointer.page:26(p) +#: C/a11y-font-size.page:26(p) C/a11y-dwellclick.page:26(p) +#: C/a11y-contrast.page:26(p) C/a11y-braille.page:26(p) +#: C/a11y-bouncekeys.page:26(p) +msgid "Short introductory text..." +msgstr "Pequeño texto introductorio..." + +#: C/keyboard-repeat-keys.page:29(p) C/keyboard-cursor-blink.page:29(p) +#: C/a11y-stickykeys.page:29(p) C/a11y-slowkeys.page:29(p) +#: C/a11y-screen-reader.page:29(p) C/a11y-right-click.page:29(p) +#: C/a11y-mag.page:29(p) C/a11y-locate-pointer.page:29(p) +#: C/a11y-font-size.page:29(p) C/a11y-dwellclick.page:29(p) +#: C/a11y-contrast.page:29(p) C/a11y-braille.page:29(p) +#: C/a11y-bouncekeys.page:29(p) +msgid "First step..." +msgstr "Primer paso..." + +#: C/keyboard-repeat-keys.page:30(p) C/keyboard-cursor-blink.page:30(p) +#: C/a11y-stickykeys.page:30(p) C/a11y-slowkeys.page:30(p) +#: C/a11y-screen-reader.page:30(p) C/a11y-right-click.page:30(p) +#: C/a11y-mag.page:30(p) C/a11y-locate-pointer.page:30(p) +#: C/a11y-font-size.page:30(p) C/a11y-dwellclick.page:30(p) +#: C/a11y-contrast.page:30(p) C/a11y-braille.page:30(p) +#: C/a11y-bouncekeys.page:30(p) +msgid "Second step..." +msgstr "Segundo paso..." + +#: C/keyboard-repeat-keys.page:31(p) C/keyboard-cursor-blink.page:31(p) +#: C/a11y-stickykeys.page:31(p) C/a11y-slowkeys.page:31(p) +#: C/a11y-screen-reader.page:31(p) C/a11y-right-click.page:31(p) +#: C/a11y-mag.page:31(p) C/a11y-locate-pointer.page:31(p) +#: C/a11y-font-size.page:31(p) C/a11y-dwellclick.page:31(p) +#: C/a11y-contrast.page:31(p) C/a11y-braille.page:31(p) +#: C/a11y-bouncekeys.page:31(p) +msgid "Third step..." +msgstr "Tercer paso..." + #: C/keyboard-cursor-blink.page:18(title) msgid "keyboard-cursor-blink" msgstr "" @@ -4964,7 +5023,7 @@ msgstr "@@image: 'yelp-icon-big.png'; md5=fb8f4ce951255161b106139246d258ce" #: C/index.page:5(desc) C/index.page:6(title) C/index.page:7(title) msgid "Desktop Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda del escritorio" #: C/index.page:11(title) msgid "" @@ -5010,7 +5069,7 @@ msgstr "Archivos y carpetas" #: C/index.page:43(title) msgid "Backing Up Files" -msgstr "" +msgstr "Respaldar archivos" #: C/index.page:47(title) msgid "Clock and Calendar" @@ -5018,21 +5077,21 @@ msgstr "Reloj y calendario" #: C/index.page:51(title) msgid "Managing Accounts" -msgstr "" +msgstr "Gestionar cuentas" -#: C/index.page:63(title) -msgid "Mouse Settings" -msgstr "Ajustes del ratón…" +#: C/index.page:55(title) C/a11y.page:17(title) +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" -#: C/index.page:67(title) +#: C/index.page:65(title) msgid "Printing and Scanning" msgstr "Imprimir y escanear" -#: C/index.page:71(title) +#: C/index.page:69(title) msgid "Frequently Asked Questions" msgstr "Preguntas más frecuentes" -#: C/index.page:75(title) +#: C/index.page:73(title) msgid "Get Involved" msgstr "Involucrarse" @@ -5042,13 +5101,15 @@ msgstr "Cómo y dónde informar de un error" #: C/get-involved.page:19(title) msgid "File a Bug Against <app>Gnome Help</app>" -msgstr "" +msgstr "Rellenar un informe de error acerca de <app>Ayuda de GNOME</app>" #: C/get-involved.page:20(p) msgid "" "To file a bug against <app>Gnome Help</app>, click on the link <link href=" "\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>." msgstr "" +"Para rellenar un informe de error acerca de <app>Ayuda de GNOME</app>, pulse " +"en el enlace <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/\"/>." #: C/get-involved.page:23(p) msgid "" @@ -5152,11 +5213,11 @@ msgstr "" #: C/files-special.page:6(desc) msgid "Use emblems to label a file." -msgstr "" +msgstr "Use los emblemas para etiquetar un archivo." #: C/files-special.page:19(title) msgid "Mark a file as being special or important" -msgstr "" +msgstr "Marcar un archivo como importante o especial" #: C/files-special.page:21(p) msgid "" @@ -5241,11 +5302,12 @@ msgstr "" #: C/files-special.page:55(title) msgid "Making your own custom emblems" -msgstr "" +msgstr "Hacer sus propios emblemas personalizados" #: C/files-special.page:56(p) msgid "You can make your own emblems to supplement the default ones." msgstr "" +"Puede crear sus propios emblemas para complementar a los predeterminados." #: C/files-special.page:58(p) msgid "" @@ -5297,7 +5359,7 @@ msgstr "" #: C/files-search.page:20(title) msgid "Perform a Search" -msgstr "" +msgstr "Realizar una búsqueda" #: C/files-search.page:26(title) msgid "Advanced" @@ -5309,11 +5371,11 @@ msgstr "Otras aplicaciones" #: C/files-search.page:36(p) msgid "Tracker, zeitgeist, recent files, search." -msgstr "" +msgstr "Tracker, zeitgeist, archivos recientes, buscar." #: C/files-search.page:37(p) msgid "Check trash?" -msgstr "" +msgstr "¿Comprobar la papelera?" #: C/files-search.page:38(p) msgid "Might need to be a guide, needs thought." @@ -5720,7 +5782,6 @@ msgid "List view column descriptions." msgstr "Descripciones de columnas de la vista de lista." #: C/files-listview-columns.page:19(title) -#| msgid "File Manager" msgid "File Manager's List View" msgstr "Vista de lista del gestor de archivos" @@ -6812,16 +6873,6 @@ msgstr "" msgid "Keyboard Use" msgstr "Uso del teclado" -#: C/a11y-mousekeys.page:15(desc) -msgid "" -"The MouseKeys feature allows you to control the mouse with the numeric " -"keypad." -msgstr "" - -#: C/a11y-mousekeys.page:18(title) -msgid "Control the mouse with the keyboard" -msgstr "" - #: C/a11y-mag.page:15(desc) msgid "Magnify all or part of your screen to make it easier to see." msgstr "" @@ -6837,6 +6888,7 @@ msgstr "" #: C/a11y-font-size.page:15(desc) msgid "Use larger fonts to make text easier to read." msgstr "" +"Usar tipografías más grandes para hacer que el texto sea más fácil de leer." #: C/a11y-font-size.page:18(title) msgid "Increase text size" @@ -6868,3 +6920,15 @@ msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2011\n" "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2011" + +#~ msgid "Click <gui> Close</gui>." +#~ msgstr "Pulse </gui>Cerrar<gui>." + +#~ msgid "The Mouse Preferences window." +#~ msgstr "La ventana de preferencias del ratón." + +#~ msgid "Mouse Preferences" +#~ msgstr "Preferencias del ratón" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "General" |