diff options
author | Leandro Noferini <leandro@src.gnome.org> | 2001-05-02 16:31:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Leandro Noferini <leandro@src.gnome.org> | 2001-05-02 16:31:03 +0000 |
commit | f9f284b21b02e25eec2fb9d555b37ed454eb3ce0 (patch) | |
tree | 7cd4f57116de5306c1f37e1bd6bb22543d304613 | |
parent | ca7466522d7e937621d086be783a34e7cc561f7a (diff) | |
download | gnome-user-docs-f9f284b21b02e25eec2fb9d555b37ed454eb3ce0.tar.gz gnome-user-docs-f9f284b21b02e25eec2fb9d555b37ed454eb3ce0.tar.xz gnome-user-docs-f9f284b21b02e25eec2fb9d555b37ed454eb3ce0.zip |
Added ug.applets.sgml for italian translation and corrected little typos in
cd-player-ug.sgml
-rw-r--r-- | ChangeLog | 6 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 1 | ||||
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/README | 2 | ||||
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml | 248 | ||||
-rw-r--r-- | gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/ug-applets.sgml | 502 |
6 files changed, 636 insertions, 126 deletions
@@ -1,3 +1,9 @@ +2001-05-02 Leandro su Nerone <leandro@firenze.linux.it> + + *gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/ug-applets.sgml: Added + italian translation + gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml: Corrected little typos. + 2001-04-24 Dan Mueth <dan@eazel.com> Removing a couple spaces from ends of lines which broke things. diff --git a/configure.in b/configure.in index 32e48ad..d00a7ee 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -37,5 +37,6 @@ gnome-users-guide/Makefile gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/C/Makefile gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/es/Makefile +gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/Makefile omf-install/Makefile ]) diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile.am b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile.am index b14462b..682583f 100644 --- a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile.am +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/Makefile.am @@ -1,3 +1,4 @@ SUBDIRS = \ C \ - es + es \ + it diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/README b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/README index 81d8137..69f999d 100644 --- a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/README +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/README @@ -4,5 +4,5 @@ Documenti da tradurre: gnome-core/applets/gen_util/help: fatto gnome-core/applets/fish/help: fatto -gnome-core/applets/tasklist/help: manca +gnome-core/applets/tasklist/help: fatto gnome-core/applets/desk-guide/help: fatto
\ No newline at end of file diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml index 4d8c09d..0012f74 100644 --- a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/applets/cdplayer-ug.sgml @@ -1,75 +1,76 @@ <sect2 id="cdplayerapplet"> - <title>Applet Lettore CD</title> + <title>Applet Lettore CD</title> - <para> - La applet <application>Lettore CD</application>, mostrata nella <xref - linkend="cdplayerapplet-fig">, permette di controllare l'ascolto di un CD - audio tramite il <interface>pannello</interface>. Per aggiungere questa - applet in un <interface>pannello</interface>, - cliccate con il tasto destro del mouse sul di questo e selezionate - <menuchoice> - <guimenu>Panello</guimenu> - <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> - <guisubmenu>Applet</guisubmenu> - <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu> - <guimenuitem>Lettore CD</guimenuitem> - </menuchoice>. + <para> + L'applet <application>Lettore CD</application>, mostrata nella <xref + linkend="cdplayerapplet-fig">, permette di controllare l'ascolto di un CD + audio tramite il <interface>pannello</interface>. Per aggiungere questa + applet in un <interface>Pannello</interface>, cliccate con il tasto destro + del mouse sul <interface>Pannello</interface> e selezionate + <menuchoice> + <guimenu>Panello</guimenu> + <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> + <guisubmenu>Applet</guisubmenu> + <guisubmenu>Multimedia</guisubmenu> + <guimenuitem>Lettore CD</guimenuitem> + </menuchoice>. </para> <figure id="cdplayerapplet-fig"> - <title>Applet Lettore CD</title> - <screenshot> - <screeninfo>Applet Lettore CD</screeninfo> - <graphic format="png" fileref="figures/cdplayer_applet" - srccredit="muet"> - </graphic> - </screenshot> + <title>Applet Lettore CD</title> + <screenshot> + <screeninfo>Applet Lettore CD</screeninfo> + <graphic format="png" fileref="figures/cdplayer_applet" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> </figure> - + <!-- ============= Usage ================================ --> <sect3 id="cdplayer-usage"> - <title>Utilizzo</title> - <para> - Questa applet viene utilizzata, in modo non appariscente, per ascoltare - i CD audio mentre lavorate seriamente oppure state giocando a <application>FreeCell</application>. Per utilizzarla, basta premere i piccoli - pulsante nella applet come in un vero lettore CD. - </para> - - <para> - Cliccando con il tasto destro sulla applet, compare un menu che - contiene le seguenti voci: - <itemizedlist> - - <listitem> - <para> - <guimenuitem> - Esegui Lettore CD … - </guimenuitem> — - avvia le <application>il lettore CD di GNOME</application>, che - ha piu' funzioni della applet stessa, come l'automatizzazione delle - informazioni riguardanti le canzoni tramite un un server CDDB, controllo del volume, e - visualizzazione del titolo per ogni traccia. - </para> - </listitem> - - <listitem> - <para> - <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — - visualizza questo documento. - </para> - </listitem> - - <listitem> - <para> - <guimenuitem>Informazioni su...…</guimenuitem> — - mostra le informazioni di base sulla applet <application>Lettore - CD</application>, come la versione dell'applet e il nome - dell'autore. - </para> - </listitem> - - </itemizedlist> - </para> + <title>Uso</title> + <para> + Quest'applet viene utilizzata, in modo non appariscente, per ascoltare i + CD audio mentre lavorate seriamente oppure state giocando a + <application>FreeCell</application>. Per utilizzarla, basta premere i + piccoli pulsante nella applet come in un vero lettore CD. + </para> + + <para> + Cliccando con il tasto destro sulla applet, compare un menù che contiene + le seguenti voci: + <itemizedlist> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem> + Esegui Lettore CD … + </guimenuitem> — + avvia le <application>il lettore CD di GNOME</application>, che + ha più funzioni della applet stessa, come l'automatizzazione delle + informazioni riguardanti le canzoni tramite un un server CDDB, + controllo del volume, e visualizzazione del titolo per ogni + traccia. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> — visualizza questo documento. + </para> + </listitem> + + <listitem> + <para> + <guimenuitem>Informazioni su...…</guimenuitem> — + mostra le informazioni di base sulla applet <application>Lettore + CD</application>, come la versione dell'applet e il nome + dell'autore. + </para> + </listitem> + + </itemizedlist> + </para> </sect3> @@ -78,87 +79,86 @@ the program if there are any - please be frank and list all problems you know of --> <sect3 id="cdplayer-bugs"> - <title>Problemi conosciuti e limitazioni</title> - <para> - Non sono stati rilevati problemi riguardanti questa applet - </para> + <title>Problemi conosciuti e limitazioni</title> + <para> + Non sono stati rilevati problemi riguardanti questa applet + </para> </sect3> - + <!-- ============= Authors ================================ --> - <sect3 id="cdplayer-authors"> - <title>Autori</title> - <para> - La applet <application>Lettore CD</application> e' stata scritta da Tim Gerla - (<email>timg@means.net</email>). Si prega di spedire commenti, - suggerimenti, e errori riscontrati al - <ulink url="http://bugs.gnome.org" type="http"> - Database degli errori di GNOME - </ulink>. (Una spiegazione su come spedire il rapporto sugli errori <ulink - url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http"> - on-line</ulink>. Se state utilizzando GNOME 1.1 o una versione successiva, - è possibile utilizzare <application>Il programma di rapporto degli errori</application> - (<command>bug-buddy</command>), avviandolo dal sotto-menu - <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> presente nel <guimenu>Menu principale - </guimenu>, per riportare gli errori riscontrati. + <sect3 id="cdplayer-authors"> + <title>Autori</title> + <para> + La applet <application>Lettore CD</application> è stata scritta da Tim + Gerla (<email>timg@means.net</email>). Si prega di spedire commenti, + suggerimenti, e errori riscontrati al <ulink url="http://bugs.gnome.org" + type="http">Database degli errori di GNOME</ulink>. (Una spiegazione su + come spedire il rapporto sugli errori <ulink + url="http://bugs.gnome.org/Reporting.html" type="http">on-line</ulink>. Se + state utilizzando GNOME 1.1 o una versione successiva, è possibile + utilizzare <application>Il programma di rapporto degli + errori</application> (<command>bug-buddy</command>), avviandolo dal + sotto-menu <guisubmenu>Utilità</guisubmenu> presente nel <guimenu>Menù + principale</guimenu>, per riportare gli errori riscontrati. </para> - <para> - Questo manuale e' stato scritto da Chris Lyttle - (<email>chris@wilddev.net</email>). Si prega di spedire i - commenti e i suggerimenti al <ulink type="http" - url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME Documentation Project</ulink> - inviando una e-mail a <email>docs@gnome.org</email>. È possibile spedire - eventuali commenti online utilizzando la pagine <ulink type="http" - url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">Tabella dello stato documentazione di - GNOME</ulink>. + <para> + Questo manuale è stato scritto da Chris Lyttle + (<email>chris@wilddev.net</email>). Si prega di spedire i commenti e i + suggerimenti al <ulink type="http" url="http://www.gnome.org/gdp">GNOME + Documentation Project</ulink> inviando una e-mail a + <email>docs@gnome.org</email>. È possibile spedire eventuali commenti + online utilizzando la pagine <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp/doctable/">Tabella dello stato + documentazione di GNOME</ulink>. </para> - <para> - La traduzione italiana è stata eseguita da Marco Bazzani - (<email>visitors@libero.it</email>). Inviate tutti i commenti e suggerimenti - riguardanti questa traduzione a <email>webmaster@www.it.gnome.org</email> - oppure all'autore della traduzione stessa. - </para> + <para> + La traduzione italiana è stata eseguita da Marco Bazzani + (<email>visitors@libero.it</email>). Inviate tutti i commenti e suggerimenti + riguardanti questa traduzione a <email>webmaster@www.it.gnome.org</email> + oppure all'autore della traduzione stessa. + </para> </sect3> <!-- ============= Application License ============================= --> - + <!-- - <sect3 id="license"> + <sect3 id="license"> <title>License</title> - <para> - Questo documento e' software libero ; è possibile ridistribuirlo e/o - modificarlo sotto i termini della <citetitle>GNU General Public - License</citetitle> come pubbilcata dalla Free Software Foundation; - sia della versione 2, o (a tua scelta) qualsiasi altra - versione più recente. + <para> + Questo documento e' software libero ; è possibile ridistribuirlo e/o + modificarlo sotto i termini della <citetitle>GNU General Public + License</citetitle> come pubbilcata dalla Free Software Foundation; + sia della versione 2, o (a tua scelta) qualsiasi altra + versione più recente. </para> - <para> - Questo programma e' distribuito con la speranza che sia utile, ma - SENZA QUALSIASI GARANZIA; senza l'implicita garanzia di essere VENDIBILE - o L'IDONEITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. Maggiori dettagli sono disponibili nella <citetitle>GNU General Public License</citetitle>. + <para> + Questo programma e' distribuito con la speranza che sia utile, ma + SENZA QUALSIASI GARANZIA; senza l'implicita garanzia di essere VENDIBILE + o L'IDONEITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. Maggiori dettagli sono disponibili nella <citetitle>GNU General Public License</citetitle>. </para> - <para> - Una copia della <citetitle>GNU General Public License</citetitle> è - inclusa come un'appendice nella <citetitle>Guida Utente di - GNOME</citetitle>. È possibile ottenere una copia della - <citetitle>GNU General Public License</citetitle> direttamente dalla Free Software Foundation - visitando <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">il sito</ulink> o scrivendo a - <address> - Free Software Foundation, Inc. - <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 - <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> - <country>USA</country> + <para> + Una copia della <citetitle>GNU General Public License</citetitle> è + inclusa come un'appendice nella <citetitle>Guida Utente di + GNOME</citetitle>. È possibile ottenere una copia della + <citetitle>GNU General Public License</citetitle> direttamente dalla Free Software Foundation + visitando <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">il sito</ulink> o scrivendo a + <address> + Free Software Foundation, Inc. + <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 + <city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode> + <country>USA</country> </address> </para> </sect3> - - --> + + --> </sect2> diff --git a/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/ug-applets.sgml b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/ug-applets.sgml new file mode 100644 index 0000000..bbac84b --- /dev/null +++ b/gnome-users-guide/gnome-users-guide-1.4/it/ug-applets.sgml @@ -0,0 +1,502 @@ +<chapter id="gnome-applets"> + <!-- #### Introduction ###### --> + + <title>Le Applet di GNOME</title> + + <!-- #### Introduction ###### --> + <sect1 id="gnome-applets-intro"> + <title>Applet: Nozioni basilari</title> + + <!-- #### Intro | What Are Applets? ###### --> + <sect2 id="applets-what-are"> + <title>Cosa sono le applet?</title> + <para> + Le Applet sono fra gli oggetti maggiormente popolari e utili che + possiate aggiungere al vostro <interface>Pannello</interface> per + personalizzare la vostra scrivania. Un'applet è un piccolo programma che + gira all'interno di una piccola area del vostro + <interface>Pannello</interface>. Ne sono state scritte per moltissimi + scopi differenti: alcune sono potenti tool interattivi, come ad esempio + l'Applet <application>Mixer</application> che vi permette di controllare + facilmente il suono del vostro computer; altre sono invece semplici + controlli che vi mostrano lo stato della batteria del portatile (vedi + <application>Controllo della carica della batteria</application>) o + informazioni sulle previsioni metereologiche (vedi <application>Applet + GNOME per il meteo</application>); altre invece sono semplici + divertimenti (come <application>gEyes</application>). + </para> + + <para> + Le Applet sono simili ad applicazioni inglobate in quanto sono, come + quest'ultime, stanno dentro al <Interface>Pannello</interface>; la + differenza però sta nel fatto che le applicazioni inglobate normalmente + non vengono progettate per girare dentro al + <Interface>Pannello</interface> ma sono applicazioni che già stanno + girando nella <interface>scrivania</interface> e che continuano a girare + nel <Interface>Pannello</interface> fino a quando non le fermate o le + spostate da lì. + </para> + + <para> + <figure id="example-applets-fig2"> + <title>Esempi delle Applet</title> + <screenshot> + <screeninfo>Esempi delle Applet</screeninfo> + <graphic fileref="./figures/example_applets" format="png" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + Nella figura <xref linkend="example-applets-fig2"> sono mostrati alcuni + esempi di applet. Da sinistra a destra: (1) <application>Applet + Mixer</application> che permette di accendere e spengere il suono e + di controllarne il volume cliccando sull'applet; (2) + <application>Controllo di Esound</application> che mostra il volume + attuale del suono e che permette di controllarne alcune + caratteristiche; (3) l'applet <application>Lettore CD</application>, + con tutti i controlli e che mostra il numero della traccia e il tempo; + (4) l'applet <application>Montaggio Dischi</application> usata per + montare e smontare i dischi con un click del mouse; (5) + <application>Desk Guide</application> che permette di controllare le + finestre e le applicazioni. + </para> + <para> + Ci sono molte altre applet da scegliere. In questo capitolo verranno + date le informazioni di base per avviare, aggiungere, muovere ed + eliminare le applet dai vostri <interface>Pannelli</interface> e per + usarle. Nei capitoli successivi verranno invece spiegate una ad una in + dettaglio le singole applet che trovate standard in GNOME. Oltre a + queste ne esistono molte altre che possono essere scaricate dalla rete; + vedi <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/applist/list-martin.phtml">The GNOME Software + Map</ulink> per un elenco di applicazioni e applet per GNOME. + </para> + <para> + Via via che leggete questo capitolo dovreste provare ad aggiungere ed + eliminare le applet dal vostro <interface>Pannello</interface> e di fare + tranquillamente qualche prova. + </para> + </sect2> + + <!-- #### Intro | Adding, Moving, and Removing Applets ###### --> + <sect2 id="applet-add-move-replace"> + <title>Aggiungere, muovere ed eliminare le applet</title> + + <sect3 id="adding-applets"> + <title>Aggiungere applet ad un Pannello</title> + <para> + Per aggiungere un'applet ad un <interface>Pannello</interface> + cliccate con il tasto destro sul <interface>Pannello</interface> e + selezionate la voce + <menuchoice><guimenu>Pannello</guimenu><guisubmenu>Aggiungi al + pannello</guisubmenu><guisubmenu>Applet</guisubmenu></menuchoice>; vi + apparirà un menù contenente tutte le applet disponibili, divise per + categoria; scegliendone una verrà aggiunta al + <interface>Pannello</interface>. + </para> + </sect3> + + <sect3 id="moving-applets"> + <title>Muovere le applet all'interno dei pannelli o fra pannelli diversi</title> + <para> + È molto semplice muovere le applet all'interno dello stesso + <interface>Pannello</interface> o fra <interface>Pannelli</interface> + diversi. Se state usando un mouse a tre bottoni, portate il puntatore + sull'applet che volete spostare, premete il tasto centrale e spostate + l'applet nella posizione voluta, rilasciando il tasto; in questo modo + potete spostare le applet all'interno dello stesso + <interface>Pannello</interface> o fra <interface>Pannelli</interface> + diversi. Se non avete un mouse a tre bottoni cliccate sopra all'applet + con il tasto destro e scegliete la voce + <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>; il cursore del mouse diventerà una + croce e l'applet comincerà a muoversi insieme fino a che non premerete + un qualunque tasto per significare che avete terminato lo + spostamento. Se nel corso di questo spostamento l'applet incontra + altri oggetti il comportamento seguente dipende dalle impostazioni + generali che avete scelto per i vostri <interface>Pannelli</interface> + nel <application>Centro di Controllo di GNOME</application>: l'applet + che state muovendo può scambiare il posto con gli altri oggetti, + "spingerli" oppure "saltarli" senza disturbarli. Si possono ignorare + queste impostazioni tenendo premuto, mentre si esegue lo spostamento, + il tasto <keycap>Shift</keycap> per farle "spingere", il tasto + <keycap>Control</keycap> perché vengano scambiati i posti oppure il + tasto <keycap>Alt</keycap> per il modo "libero" cioè di non spostare + gli oggetti incontrati. + </para> + <para> + Per cambiare le preferenze generali per il + <interface>Pannello</interface>, cliccate con il tasto destro su una + qualsiasi applet oppure sul <interface>Pannello</interface> e + selezionate + <menuchoice> + <guimenu>Pannello</guimenu> + <guimenuitem>Proprietà Globali...</guimenuitem> + </menuchoice>. + La <guilabel>Modalità default per lo spostamento</guilabel> viene + impostata dalla sezione <guilabel>Oggetti del pannello</guilabel>. + </para> + </sect3> + + <sect3 id="removing-applets"> + <title>Rimuovere le Applet dal Pannello</title> + <para> + Per rimuovere un'applet da un <Interface>Pannello</interface> cliccate + con il tasto destro sull'applet e selezionate la voce + <guimenuitem>Rimuovi dal pannello</guimenuitem>. + </para> + </sect3> + </sect2> + + + <!-- #### Intro | The Right-Click Pop-Up Menu ###### --> + <sect2 id="right-click-pop-up-menu"> + <title>Il menù del tasto destro</title> + <para> + Cliccando con il tasto destro del mouse su un'applet appare un + <guimenuitem>menù a comparsa</guimenuitem>, il quale contiene sempre + delle voci predefinite oltre ad alcune che dipendono dall'applet in + questione. + </para> + <sect3 id="standard-right-click-items"> + <title>Voci standard del menù del tasto destro</title> + <para> + Tutte le applet contengono le seguenti voci nel <guimenu>menù a + comparsa</guimenu> del tasto destro: + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Rimuovi dal pannello</term> + <listitem> + <para> + La voce <guimenuitem>Rimuovi dal pannello</guimenuitem> + permette di eliminare l'applet dal + <Interface>Pannello</interface>. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Sposta</term> + <listitem> + <para> + Cliccando su <guimenuitem>Sposta</guimenuitem> il puntatore + del mouse cambierà aspetto, normalmente diventando a forma di + croce con frecce in tutte le direzioni. Potrete allora muovere + l'applet muovendo il cursore, la quale ne seguirà il puntatore + fino a quando non cliccherete nuovamente, dove l'applet si + fermerà. Con questo sistema potrete muovere le applet anche + fra <Interface>Pannelli</interface> diversi. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Pannello</term> + <listitem> + <para> + La voce <guisubmenu>Pannello</guisubmenu> contiene altre voci + da cui potrete aggiungere e rimuovere + <Interface>Pannelli</interface> e applet e per cambiare la + configurazione. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Aiuto</term> + <listitem> + <para> + La voce <guimenuitem>Aiuto</guimenuitem> fa apparire l'aiuto + specifico dell'applet. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Informazioni su...</term> + <listitem> + <para> + La voce <guimenuitem>Informazioni su...</guimenuitem> fa + apparire una finestra di dialogo contenente alcune + informazioni sull'applet, come il nome dell'applet e + dell'autore, il copyright, la versione, la licenza di + distribuzione e una descrizione. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + </variablelist> + </para> + </sect3> + + <sect3 id="common-right-click-items"> + <title>Altre voci comuni del menù a comparsa</title> + <para> + Molte applet hanno anche altre voci nel menù a comparsa del tasto + destro, come ad esempio: + <variablelist> + <varlistentry> + <term>Proprietà...</term> + <listitem> + <para> + La voce <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem> fa apparire la + finestra di dialogo Proprietà dell'applet (vedi <xref + linkend="applet-properties-dialog">). Molte applet hanno + questa finestra di dialogo dalla quale potete configurarne il + comportamento e l'aspetto. + </para> + </listitem> + </varlistentry> + + <varlistentry> + <term>Avvia...</term> + <listitem> + <para> + La voce <guimenuitem>Avvia...</guimenuitem> normalmente serve + per avviare un programma in qualche modo collegato all'applet + ma che poi girerà in una sua finestra invece che nel + pannello. Ad esempio: + </para> + <orderedlist> + <listitem> + <para> + L'applet <application>Carico CPU</application>, che serve + per controllare i programmi che stanno girando sul vostro + computer ha una voce <guimenuitem>Avvia + gtop...</guimenuitem> con la quale potete avviare il + programma <application>GTop</application> che permette di + vedere e controllare i programmi che stanno girando. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + L'applet <application>Lettore CD</application> ha la voce + <guimenuitem>Avvia Lettore CD...</guimenuitem> che serve + per avviare il <application>Lettore CD</application> di + GNOME, che ha maggiori funzioni dell'applet. + </para> + </listitem> + </orderedlist> + </listitem> + </varlistentry> + </variablelist> + </para> + </sect3> + + <sect3 id="applet-properties-dialog"> + <title>La finestra di dialogo Proprietà</title> + <para> + Molte applet hanno delle caratteristiche che possono essere + personalizzate. Questo può essere fatto cliccando sulla voce + <guimenuitem>Proprietà...</guimenuitem> del loro <guimenu>menù a + comparsa</guimenu> del tasto destro che farà apparire la finestra di + dialogo <interface>Proprietà</interface> da dove è possibile + modificare il comportamento e l'aspetto delle applet. + <figure id="example-props-dialog-fig"> + <title>Un esempio di finestra di dialogo Proprietà di un'Applet</title> + <screenshot> + <screeninfo>Un esempio di finestra di dialogo Proprietà di un'Applet</screeninfo> + <graphic fileref="./figures/applet_props_dialog" format="png" + srccredit="muet"> + </graphic> + </screenshot> + </figure> + Tutte le finestre di dialogo <interface>Proprietà</interface> + presentano i seguenti pulsanti: + <itemizedlist> + <listitem> + <para> + <guibutton>OK</guibutton> — Premendo il pulsante + <guibutton>OK</guibutton> chiudete la finestra di dialogo + salvando e attivando i cambiamenti fatti. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guibutton>Applica</guibutton> — Premendo il pulsante + <guibutton>Applica</guibutton> rende attivi i cambiamenti fatti + in qualunque momento senza chiudere la finestra di dialogo + <interface>Proprietà</interface>; questo può essere utile se + volete provare gli effetti dei cambiamenti senza chiudere la + finestra di dialogo. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guibutton>Chiudi</guibutton> — Premendo il pulsante + <guibutton>Chiudi</guibutton> si chiude la finestra di + dialogo; verranno attivati solo i cambiamenti salvati + precedentemente con il pulsante <guibutton>Applica</guibutton>, + mentre quelli fatti successivamente non verranno attivati. + </para> + </listitem> + <listitem> + <para> + <guibutton>Aiuto</guibutton> — Premendo il pulsante + <guibutton>Aiuto</guibutton> fa apparire il manuale per + l'applicazione alla pagina che descrive la finestra di dialogo + <interface>Proprietà</interface>. + </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </para> + </sect3> + + + </sect2> + + +<!-- + <sect2 id="feedback"> + <title>Feedback</title> + <sect3 id="reporting-bugs"> + <title>Reporting Applet Bugs</title> + <para> + GNOME users are encouraged to report bugs to <ulink type="http" + url="http://bugs.gnome.org">The GNOME Bug Tracking + System</ulink>. The easiest way to submit bugs is to use the + <application>Bug Report Tool</application> program by selecting + <menuchoice> + <guimenu>Main Menu</guimenu> <guisubmenu>Utilities</guisubmenu> + <guimenuitem>Bug Report Tool</guimenuitem> + </menuchoice>. + Be sure to be complete in describing what you did to cause the + bug to surface and, if possible, describe how the developer can + reproduce the the scenario. + </para> + </sect3> + <sect3 id="documentation-feedback"> + <title>Providing Feedback</title> + <para> + GNOME users are welcome to provide suggestions for how + applications and documentation can be improved. Suggestions for + application changes should be submitted using the + <application>Bug Report Tool</application> discussed above. + Suggestions for documentation changes can be emailed directly to + the documentation author (whose email should be included in the + "Authors" section of the document) or by sending an email to + <email>docs@gnome.org</email>. + </para> + </sect3> + <sect3 id="joining-gnome"> + <title>Joining GNOME</title> + <para> + GNOME is a community project, created by hundreds of programmers, + documentation writers, icon design artists, web masters, and + other people, most of whom work on a volunteer basis. New GNOME + contributors are always welcome. To join the GNOME team, visit + these web sites: developers — <ulink type="http" + url="http://developer.gnome.org">The GNOME Development + Site</ulink>, documentation writers — <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/gdp">The GNOME Documentation + Project</ulink>, icon design artists — <ulink type="http" + url="http://gnome-icons.sourceforge.net/">Gnome Icon Web</ulink>, + general — <ulink type="http" + url="http://developer.gnome.org/helping/">Helping GNOME</ulink>, + or just join the gnome-list email list (see <ulink type="http" + url="http://www.gnome.org/mailing-lists/">GNOME Mailing + Lists</ulink>) to discuss what you are interested in doing. + </para> + </sect3> + </sect2> +--> + + </sect1> + + + + + <!-- ############### Amusements Applets ################ --> + + <sect1 id="Amusements"> + <title>Applet Divertimento</title> + + &FIFTEEN; + &FISH; + &GEYES; + &LIFE; + &ODOMETER; + + </sect1> + + <!-- ############### Monitor Applets #################### --> + <sect1 id="monitor-applets"> + <title>Applet Controllo</title> + + &BATTERY; + &CPULOAD; + &CPUMEMUSAGE; + &DISKUSAGE; + &LOADAVG; + &MEMLOAD; + &NETLOAD; + &SWAPLOAD; + + </sect1> + + + <!-- ############### Multimedia Applets #################### --> + <sect1 id="multimedia-applets"> + <title>Applet Multimedia</title> + + &CDPLAYER; + &MIXER; + &SOUNDMONITOR; + + </sect1> + + + <!-- ############### Network Applets #################### --> + <sect1 id="network-applets"> + <title>Applet Rete</title> + + &MAILCHECK; + &MODEMLIGHTS; + &WEBCONTROL; + </sect1> + + + + <!-- ############### Utility Applets ################## --> + + <sect1 id="utility-applets"> + <title>Applet Utilità</title> + + &CHARPICK; + &DESKGUIDE; + &DRIVEMOUNT; + &GKB; + &GNOTES; + &GWEATHER; + &MINICOMMAND; + &PRINTER; + &QUICKLAUNCH; + &SCREENSHOOTER; + &TASKLIST; + &TICKASTAT; + &WHEREAMI; + + + </sect1> + + + <!-- ############### Clock Applets #################### --> + <sect1 id="clock-applets"> + <title>Applet Orologi</title> + + &ANOTHERCLOCK; + &ASCLOCK; + &CLOCK; + &CLOCKMAIL; + &JBC; + + </sect1> + +</chapter> + + + + + + + + |