summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Lei <mlei@src.gnome.org>2003-06-30 07:09:10 +0000
committerMike Lei <mlei@src.gnome.org>2003-06-30 07:09:10 +0000
commit64941972d852c0cdffdd718205b5edc696b98eac (patch)
tree784b351a823d9b0e2d6ee890c54cf08c75f58c9c
parentbddc4e1f002773f1b7e3f3dd480535c54040a3ad (diff)
downloadgnome-user-docs-64941972d852c0cdffdd718205b5edc696b98eac.tar.gz
gnome-user-docs-64941972d852c0cdffdd718205b5edc696b98eac.tar.xz
gnome-user-docs-64941972d852c0cdffdd718205b5edc696b98eac.zip
contribute it translation of gnome user docs from SUN to community
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/Makefile.am33
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/applet_popup.pngbin0 -> 10999 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/ask_pointer.pngbin0 -> 235 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/caution.pngbin0 -> 1250 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessibility_window.pngbin0 -> 35865 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx.pngbin0 -> 19992 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_keyboard_tab.pngbin0 -> 31047 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_misc_tab.pngbin0 -> 10744 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_advanced_window.pngbin0 -> 45192 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_appearance_tab.pngbin0 -> 11655 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_apps_tab.pngbin0 -> 12420 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_background_tab.pngbin0 -> 23220 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.pngbin0 -> 16004 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.pngbin0 -> 9049 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousemotion_tab.pngbin0 -> 11068 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousepointers_tab.pngbin0 -> 13289 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_ccdb.pngbin0 -> 11965 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_currentsession.pngbin0 -> 13765 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultbrowser_tab.pngbin0 -> 8239 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulteditor_tab.pngbin0 -> 9093 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulthelp_tab.pngbin0 -> 7435 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultterminal_tab.pngbin0 -> 9216 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultwbrowser_tab.pngbin0 -> 9167 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_filesprograms_tab.pngbin0 -> 11666 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_font_tab.pngbin0 -> 6758 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlkeyboard_tab.pngbin0 -> 11451 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlmisc_tab.pngbin0 -> 7779 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboard_tab.pngbin0 -> 11159 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboardsound_tab.pngbin0 -> 18628 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_main_window.pngbin0 -> 53746 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_metacity.pngbin0 -> 6675 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_mimetypes_tab.pngbin0 -> 10416 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_mouse_tab.pngbin0 -> 15850 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_network.pngbin0 -> 8330 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_panel.pngbin0 -> 6579 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_options.pngbin0 -> 11919 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_startupprogs.pngbin0 -> 10722 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_events.pngbin0 -> 10566 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_general.pngbin0 -> 7281 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_tab.pngbin0 -> 12827 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_window_tab.pngbin0 -> 12108 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/column_resize_pointer.pngbin0 -> 205 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_anno_window.pngbin0 -> 48957 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_icon.pngbin0 -> 2750 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/copy_pointer.pngbin0 -> 181 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/corner_resize_pointer.pngbin0 -> 269 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/drawerprop_dialog.pngbin0 -> 11367 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/file_manager_menu.pngbin0 -> 5102 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/footprint_icon.pngbin0 -> 2527 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/four_hide_button.pngbin0 -> 1193 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gedit2_window.pngbin0 -> 18516 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref2_dialog.pngbin0 -> 4782 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref_dialog.pngbin0 -> 6221 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gedit_window.pngbin0 -> 18449 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo-icon.pngbin0 -> 2074 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo.pngbin0 -> 3090 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gnome_panel.pngbin0 -> 4612 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/gnometerminal_icon.pngbin0 -> 3231 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/help_icon.pngbin0 -> 2109 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/horiz_resize_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/launcher_popup.pngbin0 -> 3630 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop1_dialog.pngbin0 -> 9316 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop2_dialog.pngbin0 -> 9343 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/link_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/lockscreen_icon.pngbin0 -> 2619 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/logout_icon.pngbin0 -> 2981 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/menu_editor_anno_window.pngbin0 -> 49031 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/menu_panel.pngbin0 -> 4518 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/move_panel_object_pointer.pngbin0 -> 225 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/move_pointer.pngbin0 -> 194 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_anno_desktop.pngbin0 -> 22840 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_desktop.pngbin0 -> 204765 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_file_navigation_pane.pngbin0 -> 16037 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_folder_navigation_pane.pngbin0 -> 9651 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_history_tab.pngbin0 -> 4430 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_home_launcher.pngbin0 -> 4320 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.pngbin0 -> 50047 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.xcfbin0 -> 582943 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_window.pngbin0 -> 38676 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_link_emblem.pngbin0 -> 838 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_anno_window.pngbin0 -> 86378 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_window.pngbin0 -> 36653 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_navigation_anno_pane.pngbin0 -> 32726 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_edit_tab.pngbin0 -> 10930 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_select_tab.pngbin0 -> 10053 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_tab.pngbin0 -> 46259 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_noread_emblem.pngbin0 -> 2068 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_normal_size_button.pngbin0 -> 1206 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_notes_tab.pngbin0 -> 21427 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_nowrite_emblem.pngbin0 -> 1251 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_overview_launcher.pngbin0 -> 15847 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_appear_dialog.pngbin0 -> 31677 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_icon_dialog.pngbin0 -> 15190 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.pngbin0 -> 11934 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_navigation_dialog.pngbin0 -> 8503 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_sidebar_dialog.pngbin0 -> 10708 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_speed_dialog.pngbin0 -> 14296 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_trash_dialog.pngbin0 -> 12357 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_view_dialog.pngbin0 -> 14235 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_window_dialog.pngbin0 -> 12784 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_basic_window.pngbin0 -> 10809 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_emblem_window.pngbin0 -> 21090 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem1_icon.pngbin0 -> 886 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem2_icon.pngbin0 -> 3207 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem3_icon.pngbin0 -> 1944 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem_icon.pngbin0 -> 6042 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_samplesymlink_icon.pngbin0 -> 3555 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_sort_arrow_icon.pngbin0 -> 240 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_starthere_launcher.pngbin0 -> 3127 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_trash_launcher.pngbin0 -> 3442 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_tree_tab.pngbin0 -> 10128 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewasother_dialog.pngbin0 -> 11436 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewpane_text_window.pngbin0 -> 39293 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_website_window.pngbin0 -> 113327 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_anno_control.pngbin0 -> 3122 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_in_button.pngbin0 -> 313 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_out_button.pngbin0 -> 228 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/netscape_icon.pngbin0 -> 3465 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/normal_pointer.pngbin0 -> 305 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/not_available_pointer.pngbin0 -> 161 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/note.pngbin0 -> 442 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/open_drawer.pngbin0 -> 8054 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/open_main_menu.pngbin0 -> 9192 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/openwindows_menu.pngbin0 -> 4813 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/panel_object_popup_menu.pngbin0 -> 1512 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/panelprop_dialog.pngbin0 -> 9252 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/readme.txt19
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_format_dialog.pngbin0 -> 16630 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_properties1_dialog.pngbin0 -> 13049 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_protection_dialog.pngbin0 -> 10745 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_slice_dialog.pngbin0 -> 19638 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/runprogram2_dialog.pngbin0 -> 14665 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_dialog.pngbin0 -> 14610 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_icon.pngbin0 -> 2156 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.pngbin0 -> 15751 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.xcfbin0 -> 75591 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/sample_applet.pngbin0 -> 6650 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/sampleemblem_icon.pngbin0 -> 5927 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/statusdock2_button.pngbin0 -> 764 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/statusdock_button.pngbin0 -> 2588 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_applet.pngbin0 -> 2088 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group2_applet.pngbin0 -> 6495 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group_applet.pngbin0 -> 4233 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/tip.pngbin0 -> 449 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_msw_window.pngbin0 -> 3766 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.pngbin0 -> 5671 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.xcfbin0 -> 65876 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.pngbin0 -> 156366 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.xcfbin0 -> 408135 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_menu.pngbin0 -> 15588 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/typical_menu.pngbin0 -> 6470 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/vert_resize_pointer.pngbin0 -> 262 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/warning.pngbin0 -> 1241 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/window_list_applet.pngbin0 -> 5721 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/window_list_group_applet.pngbin0 -> 11119 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/window_menu.pngbin0 -> 1938 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/figures/workspace_switcher_applet.pngbin0 -> 509 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/front.xml85
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/glossary.xml208
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosbasic.xml1142
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustaccess-applications-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustaccess-preferences-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustaccess.xml241
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustdesk-applications-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustdesk-preferences-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustdesk.xml1129
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-applications-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-preferences-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel.xml999
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosdeskback.xml1008
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/goseditmainmenu.xml709
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosmetacity.xml1191
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosnautilus-applications-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosnautilus.xml4386
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosoverview.xml690
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gospanel.xml1887
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/gosstartsession.xml540
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/legal.xml80
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/part1-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/part1.xml31
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/part2-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/part2.xml4
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/user-guide-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/user-guide.xml110
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wglossary-it.omf30
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wglossary.xml14
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosbasic-it.omf34
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosbasic.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosdeskback-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosdeskback.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosmetacity-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosmetacity.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosnautilus-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosnautilus.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosoverview-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosoverview.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgospanel-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgospanel.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosstartsession-it.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/it/wgosstartsession.xml15
208 files changed, 15435 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome2-user-guide/it/Makefile.am b/gnome2-user-guide/it/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..e7b2f37
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/Makefile.am
@@ -0,0 +1,33 @@
+figdir = figures
+docname = user-guide
+lang = it
+extraomf = wgosbasic-it.omf wgoscustaccess-it.omf wgoscustdesk-it.omf wgoscustlookandfeel-it.omf wgosdeskback-it.omf wgoseditmainmenu-it.omf wgosmetacity-it.omf wgosnautilus-it.omf wgosoverview-it.omf wgospanel-it.omf wgosstartsession-it.omf wglossary-it.omf
+omffile = user-guide-it.omf
+entities = legal.xml front.xml gosbasic.xml goscustaccess.xml goscustdesk.xml goscustlookandfeel.xml gosdeskback.xml goseditmainmenu.xml gosmetacity.xml gosnautilus.xml gosoverview.xml gospanel.xml gosstartsession.xml part1.xml part2.xml wgoscustdesk.xml wgoscustlookandfeel.xml wgosnautilus.xml wgospanel.xml glossary.xml wglossary.xml wgosbasic.xml wgosmetacity.xml wgosoverview.xml wgoseditmainmenu.xml wgoscustaccess.xml wgosdeskback.xml wgosstartsession.xml
+include $(top_srcdir)/xmldocs.make
+omf_dest_dir=$(datadir)/omf/$(docname)
+#
+# This is copy-paste from ../../omf.make and changed to actually
+# do something sensible in this instance
+#
+omf_timestamp: $(omffile)
+ -for file in $(omffile); do \
+ scrollkeeper-preinstall $(docdir)/$(docname).xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \
+ done
+ -for file in $(extraomf); do \
+ scrollkeeper-preinstall $(docdir)/`echo $$file | cut -f1 -d -`.xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \
+ done
+ touch omf_timestamp
+#
+# Oh, and this one aswell - they need to get installed. omf.make is so primitive 8-(
+#
+install-data-hook-omf:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)
+ for file in $(omffile) $(extraomf); do \
+ $(INSTALL_DATA) $$file.out $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)/$$file; \
+ done
+ -scrollkeeper-update -p $(scrollkeeper_localstate_dir) -o $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)
+
+dist-hook: app-dist-hook
+
+EXTRA_DIST += $(extraomf)
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/applet_popup.png b/gnome2-user-guide/it/figures/applet_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..cb82c00
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/applet_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/ask_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/ask_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f361202
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/ask_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/caution.png b/gnome2-user-guide/it/figures/caution.png
new file mode 100644
index 0000000..5b7809c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/caution.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessibility_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessibility_window.png
new file mode 100644
index 0000000..4fac9a6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessibility_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx.png
new file mode 100644
index 0000000..487e436
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..a7d2ca9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_misc_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_misc_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..2bc9d01
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_accessx_misc_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_advanced_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_advanced_window.png
new file mode 100644
index 0000000..2facf06
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_advanced_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_appearance_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_appearance_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..e7119b1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_appearance_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_apps_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_apps_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..5289b1b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_apps_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_background_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_background_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..080e218
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_background_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..140b5de
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..b688c47
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..7afa2e1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f3415bd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_ccdb.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_ccdb.png
new file mode 100644
index 0000000..7caaacb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_ccdb.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_currentsession.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_currentsession.png
new file mode 100644
index 0000000..4c92012
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_currentsession.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultbrowser_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..4f624d7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultbrowser_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulteditor_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulteditor_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..2931b48
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulteditor_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulthelp_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulthelp_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..0282154
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaulthelp_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultterminal_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultterminal_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f8fa1c8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultterminal_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..72cd567
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_filesprograms_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_filesprograms_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..3a791cd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_filesprograms_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_font_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_font_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..bd98ea7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_font_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..cf9ab09
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlmisc_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlmisc_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..4090243
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_htmlmisc_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..1ab5994
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboardsound_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..453d3e6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_keyboardsound_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_main_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_main_window.png
new file mode 100644
index 0000000..05011cc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_main_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_metacity.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_metacity.png
new file mode 100644
index 0000000..3963aed
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_metacity.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mimetypes_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mimetypes_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..1f12b01
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mimetypes_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mouse_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mouse_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..d3b3ef9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_mouse_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_network.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_network.png
new file mode 100644
index 0000000..475fe82
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_network.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_panel.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..00db652
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_options.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_options.png
new file mode 100644
index 0000000..a141327
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_options.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_startupprogs.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_startupprogs.png
new file mode 100644
index 0000000..68be16d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_session_startupprogs.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_events.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_events.png
new file mode 100644
index 0000000..f77c7ae
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_events.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_general.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_general.png
new file mode 100644
index 0000000..af2ed7c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_sound_general.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..b0516b8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_window_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_window_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f600c11
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/cc_theme_window_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/column_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/column_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..c0c9bb6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/column_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_anno_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..d561068
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..47ce5f7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/controlcenter_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/copy_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/copy_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..6b818b5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/copy_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/corner_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/corner_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f251691
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/corner_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/drawerprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/drawerprop_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..c83c0b9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/drawerprop_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/file_manager_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..456404c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/file_manager_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/footprint_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/footprint_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ae2f4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/footprint_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/four_hide_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/four_hide_button.png
new file mode 100644
index 0000000..08a675a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/four_hide_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gedit2_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit2_window.png
new file mode 100644
index 0000000..906fc2b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit2_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref2_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..00df2f5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..8363934
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_pref_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_window.png
new file mode 100644
index 0000000..9bc612d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gedit_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo-icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo-icon.png
new file mode 100644
index 0000000..46457dd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo-icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo.png
new file mode 100644
index 0000000..06721a9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome-logo.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gnome_panel.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..a082412
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gnome_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/gnometerminal_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/gnometerminal_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ded48
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/gnometerminal_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/help_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/help_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1267061
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/help_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/horiz_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/horiz_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..da17c2f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/horiz_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/launcher_popup.png b/gnome2-user-guide/it/figures/launcher_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..d909aeb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/launcher_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop1_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop1_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..831fb97
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop1_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop2_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..0d2655c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/launcherprop2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/link_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/link_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..ddb5e86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/link_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/lockscreen_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/lockscreen_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..18351a5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/lockscreen_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/logout_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/logout_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..b452204
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/logout_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/menu_editor_anno_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/menu_editor_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..1268679
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/menu_editor_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/menu_panel.png b/gnome2-user-guide/it/figures/menu_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..14cef0b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/menu_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/move_panel_object_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/move_panel_object_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..b0d3ccc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/move_panel_object_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/move_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/move_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..9ffa48e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/move_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_anno_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..88f6d31
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_anno_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_desktop.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..2192ff1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_file_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_file_navigation_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..2b324b4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_file_navigation_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_folder_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_folder_navigation_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..fb1e985
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_folder_navigation_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_history_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_history_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..94f72d6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_history_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_home_launcher.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_home_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..185d6cb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_home_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..b3e2aa0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.xcf
new file mode 100644
index 0000000..6face90
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_anno_window.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..8ce9c7c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_iconview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_link_emblem.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_link_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..e200218
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_link_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..156ca43
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..f261a07
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_listview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_navigation_anno_pane.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_navigation_anno_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..c452d4b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_navigation_anno_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_edit_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_edit_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..a1cb4c1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_edit_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_select_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_select_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..e49b3b9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_select_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f53e52b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_news_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_noread_emblem.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_noread_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..6e325a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_noread_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_normal_size_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_normal_size_button.png
new file mode 100644
index 0000000..3fe803c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_normal_size_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_notes_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_notes_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..3d2880d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_notes_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_nowrite_emblem.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_nowrite_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..d7eb478
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_nowrite_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_overview_launcher.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_overview_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..c01fa38
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_overview_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_appear_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_appear_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..a6c2e8a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_appear_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_icon_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_icon_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..0ae52a8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_icon_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..76228ea
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_navigation_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_navigation_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..15c8e09
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_navigation_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..7c33c57
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_speed_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_speed_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..2fcd791
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_speed_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_trash_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_trash_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..8ef90ed
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_trash_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_view_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_view_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..7b4ee79
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_view_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_window_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_window_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..d415cc5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_pref_window_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_basic_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_basic_window.png
new file mode 100644
index 0000000..b9bf181
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_basic_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_emblem_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_emblem_window.png
new file mode 100644
index 0000000..5032882
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_prop_emblem_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem1_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..b6539a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem2_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..20253b2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem3_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..3b14c0c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..928b87d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sampleemblem_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_samplesymlink_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_samplesymlink_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..9f3337e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_samplesymlink_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sort_arrow_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sort_arrow_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..0bc4122
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_sort_arrow_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_starthere_launcher.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_starthere_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..ee534eb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_starthere_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_trash_launcher.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_trash_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..ddd20a2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_trash_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_tree_tab.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_tree_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..6d6fcda
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_tree_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewasother_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewasother_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..dd8af96
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewasother_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewpane_text_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewpane_text_window.png
new file mode 100644
index 0000000..945bb57
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_viewpane_text_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_website_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_website_window.png
new file mode 100644
index 0000000..9b220bd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_website_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_anno_control.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_anno_control.png
new file mode 100644
index 0000000..2693733
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_anno_control.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_in_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_in_button.png
new file mode 100644
index 0000000..aa096fa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_in_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_out_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_out_button.png
new file mode 100644
index 0000000..0bfa863
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/naut_zoom_out_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/netscape_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/netscape_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..2e3210a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/netscape_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/normal_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/normal_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..bdd6a47
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/normal_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/not_available_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/not_available_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..5a5de82
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/not_available_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/note.png b/gnome2-user-guide/it/figures/note.png
new file mode 100644
index 0000000..8363b66
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/note.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/open_drawer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/open_drawer.png
new file mode 100644
index 0000000..37df613
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/open_drawer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/open_main_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/open_main_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..b4b0a86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/open_main_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/openwindows_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/openwindows_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..dd21f1c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/openwindows_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/panel_object_popup_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/panel_object_popup_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..d27ae02
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/panel_object_popup_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/panelprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/panelprop_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..2e53325
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/panelprop_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/readme.txt b/gnome2-user-guide/it/figures/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..aea3a86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/readme.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+Five files in this directory are not referred to in the SGML User Guide: note.png, warning.png, caution.png, tip.png, and gnome-logo-icon.png.
+
+In the HTML-ized version of the User Guide, these files are referred to. Place them in a directory called stylesheet at the same level as figures. That is:
+
+user_guide_dir/
+ figures/
+ stylesheet/gnome-logo-icon.png
+ stylesheet/note.png
+ stylesheet/warning.png
+ stylesheet/caution.png
+ stylesheet/tip.png
+
+The source files were obtained from:
+
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/note.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/warning.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/caution.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/tip.png
+ /usr/gnome/share/pixmaps/gnome-logo-icon.png
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_format_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_format_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..3406fe5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_format_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_properties1_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_properties1_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..9b235c5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_properties1_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_protection_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_protection_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ce64f39
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_protection_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_slice_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_slice_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..fa7f298
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/rmedia_slice_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram2_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..60c9e3d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_dialog.png b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..d8aef93
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..8e24ed7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/runprogram_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.png b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..5a61ab6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.xcf b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.xcf
new file mode 100644
index 0000000..e60830d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_anno_panel.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/sample_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..30a2710
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/sample_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/it/figures/sampleemblem_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..9b0ffe5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/sampleemblem_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock2_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock2_button.png
new file mode 100644
index 0000000..935937f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock2_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock_button.png b/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock_button.png
new file mode 100644
index 0000000..832a8c2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/statusdock_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..9022162
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group2_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group2_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..e504016
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group2_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..805549a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/tasklist_group_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/tip.png b/gnome2-user-guide/it/figures/tip.png
new file mode 100644
index 0000000..5c4aab3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/tip.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_msw_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_msw_window.png
new file mode 100644
index 0000000..3ef5ce5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_msw_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.png b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..b764e8f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.xcf
new file mode 100644
index 0000000..09313b3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/titlebar_anno_window.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..659fca3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.xcf b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.xcf
new file mode 100644
index 0000000..2eaeda7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_desktop.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..eb5b93c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_anno_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/typical_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..bdc859d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/typical_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/vert_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/it/figures/vert_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..e3a1a7a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/vert_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/warning.png b/gnome2-user-guide/it/figures/warning.png
new file mode 100644
index 0000000..1c33db8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/warning.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..d7895aa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_group_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_group_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..3cbad4d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/window_list_group_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/window_menu.png b/gnome2-user-guide/it/figures/window_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..fd239d8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/window_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/figures/workspace_switcher_applet.png b/gnome2-user-guide/it/figures/workspace_switcher_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..bba2038
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/figures/workspace_switcher_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/it/front.xml b/gnome2-user-guide/it/front.xml
new file mode 100644
index 0000000..d92eef9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/front.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<partinfo>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME &gnomeversion; versione V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME 2.0 versione V2.3.1</revnumber>
+ <date>Marzo 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME 2.0 versione V2.3</revnumber>
+ <date>Ottobre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME 2.0 versione V2.2</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME 2.0 versione V2.1</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente di GNOME 2.0 versione V1.0</revnumber>
+ <date>Maggio 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+
+ <releaseinfo> Questo manuale descrive la versione &gnomeversion; del desktop GNOME.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Commenti</title>
+ <para> Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sul desktop GNOME o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Pagina di commenti su GNOME</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </partinfo>
+ <title>&titleent;</title>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/glossary.xml b/gnome2-user-guide/it/glossary.xml
new file mode 100644
index 0000000..58fd053
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/glossary.xml
@@ -0,0 +1,208 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<glossary id="glossary-1">
+ <title>Glossario</title>
+ <glossentry id="glossary-6">
+ <glossterm>applet</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un'applet &egrave; una piccola applicazione interattiva che
+risiede all'interno di un pannello, ad esempio il <application>Lettore CD</application>. Ogni applet dispone di una semplice interfaccia utente in
+cui &egrave; possibile operare con il mouse o con la tastiera. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-10">
+ <glossterm>applicazione GNOME</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Applicazione che utilizza le librerie di programmazione standard
+di GNOME. Ad esempio, <application>Nautilus </application> e <application>gedit</application> sono applicazioni GNOME. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-7">
+ <glossterm>area di lavoro</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un'area di lavoro &egrave; uno spazio definito del desktop
+in cui &egrave; possibile operare. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-24">
+ <glossterm>attivazione</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para><firstterm>Attivare</firstterm> significa rendere un file
+system accessibile per l'uso. Quando si attiva un file system, questo viene
+incluso nel file system esistente come sottodirectory. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-12">
+ <glossterm>barra degli strumenti</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Barra che contiene i pulsanti associati ai comandi pi&ugrave;
+usati nell'applicazione. In genere, la barra degli strumenti si trova al di
+sotto della barra dei menu. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-11">
+ <glossterm>barra dei menu</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Barra posta nella parte superiore della finestra di un'applicazione
+che contiene i menu di quell'applicazione. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-13">
+ <glossterm>barra di stato</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Barra posta nella parte inferiore di una finestra che fornisce
+informazioni sullo stato corrente dei dati visualizzati. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-8">
+ <glossterm>cassetto</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un cassetto &egrave; un'estensione scorrevole di un pannello
+che &egrave; possibile aprire e chiudere dall'icona corrispondente. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-28">
+ <glossterm>collegamento simbolico</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Tipo speciale di file che punta a un altro file o a una cartella.
+Quando si esegue un'operazione su un collegamento simbolico, l'operazione
+viene eseguita sul file o sulla cartella a cui punta il collegamento. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-17">
+ <glossterm>componente di visualizzazione</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Componente di <application>Nautilus</application> che permette
+di visualizzare un determinato tipo di file nel riquadro di visualizzazione.
+Il componente di visualizzazione pu&ograve; aggiungere ai menu di Nautilus
+opzioni rilevanti per quel tipo di file. Pu&ograve; anche permettere di usare
+i pulsanti di zoom di <application>Nautilus </application> per cambiare la
+dimensione degli elementi nel riquadro di visualizzazione. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-2">
+ <glossterm>finestra di preferenze</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Strumento software dedicato che controlla una parte specifica
+del comportamento del desktop.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-23">
+ <glossterm>formattare </glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Formattare un supporto significa prepararlo per l'uso con
+un determinato file system. Quando si formatta un supporto, si sostituiscono
+le informazioni preesistenti. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-21">
+ <glossterm>indirizzo IP</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Identificativo numerico di un computer all'interno di una
+rete. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-18">
+ <glossterm>inode</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Struttura di dati contenente informazioni sui singoli file
+di un file system UNIX. Ogni file rappresenta un inode. Ogni inode contiene
+il nodo, il tipo, il proprietario e la posizione di un file. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-20">
+ <glossterm>nome DNS</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Identificativo alfabetico di un computer all'interno di una
+rete. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-9">
+ <glossterm>oggetto di sfondo del desktop</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Icona posta sullo sfondo del desktop che &egrave; possibile
+usare per aprire i file, le cartelle e le applicazioni. Gli oggetti di sfondo
+del desktop permettono di accedere comodamente ai file, alle cartelle e alle
+applicazioni che si utilizzano pi&ugrave; di frequente.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-15">
+ <glossterm>ordine di stack</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ordine in cui le finestre vengono sovrapposte l'una all'altra
+sullo schermo. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-3">
+ <glossterm>pulsante di avvio</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Pulsante che avvia una determinata applicazione, esegue un
+comando o apre un file. I pulsanti di avvio possono risiedere nei pannelli
+o nei menu.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-4">
+ <glossterm>riquadro</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un riquadro &egrave; una suddivisione di una finestra. Ad
+esempio, la finestra di <application> Nautilus</application> contiene un riquadro
+laterale e un riquadro di visualizzazione. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-25">
+ <glossterm>scelte rapide</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una <firstterm>scelta rapida</firstterm> &egrave; un tasto
+o una combinazione di tasti che rappresenta un'alternativa al metodo standard
+di esecuzione di un'azione. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-22">
+ <glossterm>slice</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Partizione di un disco. Le slice possono essere create sulle
+unit&agrave; Zip e Jaz. Sullo sfondo del desktop viene visualizzato un oggetto
+per ogni slice.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-26">
+ <glossterm>tasto di scelta</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>I tasti di scelta sono combinazioni di tasti usate per l'avvio
+delle applicazioni. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-5">
+ <glossterm>tasto di scelta rapida</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Le scelte rapide sono combinazioni di tasti che permettono
+di eseguire velocemente un'operazione. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-27">
+ <glossterm>tipo MIME</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Il tipo MIME (Multipurpose Internet Mail Extension) identifica
+il formato di un file. Le applicazioni utilizzano il tipo MIME per leggere
+correttamente i file. Ad esempio, un'applicazione di posta elettronica pu&ograve;
+utilizzare il tipo MIME <literal>image/png</literal> per rilevare che a un
+messaggio &egrave; allegato un file PNG (Portable Networks Graphic).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-19">
+ <glossterm>URL (Uniform Resource Locator)</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Lo Uniform Resource Locator (URL) indica un indirizzo sul
+Web.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-16">
+ <glossterm>vista</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Componente di <application>Nautilus</application> che permette
+di visualizzare una cartella in un modo particolare. Ad esempio, <application>Nautilus </application> contiene una vista ad icone che permette di visualizzare
+il contenuto di una cartella in forma di icone. <application>Nautilus</application>
+contiene inoltre una vista alternativa che consente di visualizzare il contenuto
+di una cartella in forma di elenco. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+</glossary>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosbasic.xml b/gnome2-user-guide/it/gosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..72483de
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosbasic.xml
@@ -0,0 +1,1142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosbasic-1">
+ <title>Operazioni fondamentali</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo illustra le nozioni di base necessarie per iniziare ad operare sul desktop.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosbasic-2">
+ <title>Uso del mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>operazioni di base</primary>
+ <secondary>uso del mouse</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>operazioni di base</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Anche se si utilizza abitualmente il mouse, &egrave; consigliabile leggere le convenzioni associate ai pulsanti e la terminologia usata per le operazioni in questo manuale. Questa sezione descrive anche i diversi tipi di puntatore del mouse.</para>
+ <sect2 id="gosgetstarted-44">
+ <title>Convenzioni per i pulsanti del mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>convenzioni per i pulsanti</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Tutte le istruzioni presentate in questo manuale valgono per i seguenti tipi di mouse:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mouse configurati per l'uso con la mano destra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mouse a tre pulsanti. Se si dispone di un mouse a due pulsanti, premendoli simultaneamente si simula l'effetto del pulsante centrale. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Le convenzioni usate in questo manuale per i pulsanti del mouse sono le seguenti:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante del mouse</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Definizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante sinistro</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante di sinistra nei mouse configurati per l'uso con la mano destra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante centrale</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsante centrale nei mouse configurati per l'uso con la mano destra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante destro</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsante di destra nei mouse configurati per l'uso con la mano destra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per invertire l'ordine dei pulsanti del mouse, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice>, quindi selezionare le opzioni desiderate. Se si inverte l'ordine dei pulsanti, andranno invertite anche le convenzioni per i pulsanti usate in questo manuale.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-45">
+ <title>Azioni con il mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>azioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La tabella seguente descrive le operazioni che &egrave; possibile eseguire con il mouse:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante del mouse</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Uso</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante sinistro</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzioni: <itemizedlist><listitem><para>Selezione di un testo. </para></listitem><listitem><para>Selezione di opzioni. </para></listitem><listitem><para>Trascinamento di oggetti. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante centrale</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Funzioni: <itemizedlist><listitem><para>Inserimento di un testo. </para></listitem><listitem><para>Spostamento di oggetti.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante destro</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Apertura di un menu per l'oggetto selezionato (se presente). </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Ad esempio, se si desidera copiare un testo, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il testo con il pulsante sinistro del mouse.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostare il puntatore del mouse nel punto in cui si desidera copiare il testo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante centrale. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>In alternativa, fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del desktop per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-6">
+ <title>Terminologia relativa alle azioni del mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>terminologia relativa alle azioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le convenzioni usate in questo manuale per descrivere le azioni eseguite con il mouse sono le seguenti: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Definizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Fare clic</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere e rilasciare il pulsante sinistro del mouse senza spostarlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Premere</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere senza rilasciare il pulsante sinistro dei mouse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Fare clic con il pulsante sinistro</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Equivale a <emphasis>fare clic</emphasis>. Questa dizione viene usata quando vi &egrave; una possibile confusione con il <emphasis>clic con il pulsante destro</emphasis>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Fare clic con il pulsante centrale</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere e rilasciare il pulsante centrale del mouse senza spostarlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Fare clic con il pulsante destro</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere e rilasciare il pulsante destro del mouse senza spostarlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Fare doppio clic</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere e rilasciare il pulsante sinistro due volte in rapida successione, senza spostare il mouse. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Trascinare</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere un pulsante del mouse e spostare un oggetto. Ad esempio, &egrave; possibile trascinare una finestra o un'icona. Le operazioni di trascinamento possono essere eseguite con i pulsanti sinistro e centrale del mouse. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Trascinare e rilasciare</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Premere un pulsante del mouse e spostare un oggetto. Ad esempio, &egrave; possibile trascinare e rilasciare una finestra o un'icona. Rilasciando il pulsante del mouse, l'oggetto viene collocato nella nuova posizione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Agganciare</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Spostare il puntatore su un oggetto che &egrave; possibile spostare e premere il pulsante del mouse. Ad esempio, &egrave; possibile agganciare la barra del titolo di una finestra e trascinare la finestra in una nuova posizione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-7">
+ <title>Puntatori del mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>puntatori</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>puntatori</primary>
+ <see>mouse, puntatori</see>
+ </indexterm>
+ <para>Nel corso delle operazioni con il mouse, l'aspetto del puntatore pu&ograve; cambiare a seconda del contesto. L'aspetto del puntatore pu&ograve; indicare un certo tipo di operazione, una posizione o uno stato. La tabella seguente descrive alcuni tipi di puntatore del mouse.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Puntatore</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Azione associata</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/normal_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore normale.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Spostamento del puntatore su un oggetto, scelta di un'opzione da un menu</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore normale. Questo &egrave; il puntatore che compare durante il normale uso del mouse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di spostamento.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinamento e rilascio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di spostamento. Indica che, quando si rilascia l'oggetto, questo viene spostato dalla vecchia posizione a quella nuova.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di copia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinamento e rilascio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di copia. Indica che, quando si rilascia l'oggetto, in quel punto viene creata una sua copia.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di collegamento simbolico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinamento e rilascio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntatore di collegamento simbolico. Indica che, quando si rilascia l'oggetto, in quel punto viene creato un <firstterm>collegamento simbolico</firstterm> a quell'oggetto. Un collegamento simbolico &egrave; un tipo speciale di file che punta a un altro file o a una cartella. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di domanda.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinamento e rilascio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di domanda. Indica che, quando si rilascia l'oggetto, viene aperto un menu. &Egrave; possibile spostare o copiare l'oggetto, oppure creare un collegamento simbolico che punti a quell'oggetto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/not_available_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di divieto.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinamento e rilascio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di divieto. Indica che non &egrave; possibile rilasciare l'oggetto nella posizione corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_panel_object_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di spostamento di un oggetto del pannello.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Spostamento di un oggetto del pannello</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntatore di spostamento di un oggetto del pannello. Indica che &egrave; stato selezionato un oggetto del pannello per lo spostamento. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/horiz_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di ridimensionamento orizzontale.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Ridimensionamento orizzontale della finestra</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di ridimensionamento orizzontale. Indica che &egrave; stato selezionato un bordo verticale della finestra per ridimensionarla in senso orizzontale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/vert_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di ridimensionamento verticale.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Ridimensionamento verticale della finestra</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntatore di ridimensionamento verticale. Indica che &egrave; stato selezionato un bordo orizzontale della finestra per ridimensionarla in senso verticale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/corner_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di ridimensionamento angolare.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Ridimensionamento verticale e orizzontale della finestra</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di ridimensionamento angolare. Indica che &egrave; stato selezionato un angolo della finestra per ridimensionarla in senso orizzontale e verticale. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/column_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di ridimensionamento di un riquadro di una finestra o di una colonna di una tabella</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Ridimensionamento del riquadro di una finestra o di una colonna di una tabella </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore di ridimensionamento di un riquadro di una finestra o di una colonna di una tabella Indica che &egrave; stata selezionata una colonna di una tabella da ridimensionare.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-51">
+ <title>Uso della tastiera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>operazioni di base</primary>
+ <secondary>uso della tastiera</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tastiera</primary>
+ <secondary>operazioni di base</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per quasi tutte le operazioni eseguibili con il mouse &egrave; disponibile un'alternativa con la tastiera. Le <firstterm>scelte rapide</firstterm> sono combinazioni di tasti che permettono di eseguire velocemente una determinata operazione. </para>
+ <para>Consentono di eseguire operazioni sul desktop e sugli oggetti dell'interfaccia, ad esempio sui pannelli e sulle finestre. Queste combinazioni di tasti possono anche essere usate all'interno delle applicazioni. Per personalizzare le scelte rapide, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Scelte rapide</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare le preferenze per il desktop per usare le funzioni di accessibilit&agrave; della tastiera. </para>
+ <para>Le sezioni seguenti descrivono le scelte rapide disponibili. </para>
+ <sect2 id="gosbasic-62">
+ <title>Scelte rapide del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>scelte rapide</primary>
+ <secondary>desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le scelte rapide del desktop permettono di eseguire determinate operazioni con la tastiera. La tabella seguente elenca alcune scelte rapide disponibili sul desktop: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il <guimenu>menu GNOME</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Print Screen</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cattura un'immagine dello schermo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cattura un'immagine della finestra attiva. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a destra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata a destra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a sinistra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata a sinistra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia in su</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata al di sopra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia in gi&ugrave;</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata al di sotto di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Riduce a icona tutte le finestre e attiva lo sfondo del desktop.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F1</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Avvia il browser della guida in linea e visualizza l'argomento appropriato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-58">
+ <title>Scelte rapide delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>scelte rapide</primary>
+ <secondary>finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le scelte rapide delle finestre permettono di eseguire determinate operazioni sulle finestre usando la tastiera. La tabella seguente elenca alcune scelte rapide disponibili nelle finestre:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Attiva un'altra finestra. Utilizzando queste scelte rapide, viene visualizzato un elenco delle finestre che &egrave; possibile selezionare. Per selezionare una finestra, rilasciare i tasti.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Attiva un'altra finestra. Per selezionare una finestra, rilasciare i tasti.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il primo menu da sinistra nella barra dei menu. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>barra spaziatrice </keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il <guilabel>menu Finestra</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Tasti freccia</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Spostano il punto attivo tra gli elementi di un menu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Return</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Seleziona un'opzione da un menu. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Chiude un menu aperto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a destra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata a destra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a sinistra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata a sinistra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia in su</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata al di sopra di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia in gi&ugrave;</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Passa all'area di lavoro situata al di sotto di quella corrente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Riduce a icona tutte le finestre e attiva lo sfondo del desktop.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-61">
+ <title>Scelte rapide dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>scelte rapide</primary>
+ <secondary>pannelli</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le scelte rapide dei pannelli permettono di eseguire determinate operazioni sui pannelli usando la tastiera. La tabella seguente elenca alcune scelte rapide disponibili nei pannelli:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="31.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="68.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Sposta il punto attivo tra i pannelli e lo sfondo del desktop. Utilizzando queste scelte rapide, viene visualizzato un elenco degli elementi che &egrave; possibile selezionare. Per selezionare un elemento, rilasciare i tasti.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Sposta il punto attivo tra i pannelli e lo sfondo del desktop. Per selezionare un elemento, rilasciare i tasti.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il menu popup associato al pannello selezionato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Sposta il punto attivo tra gli oggetti di un pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Return </keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Seleziona l'oggetto selezionato nel pannello o l'opzione selezionata nel menu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10 </keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il menu popup associato all'oggetto selezionato nel pannello. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Tasti freccia</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Spostano il punto attivo tra le voci di un menu. Oppure, spostano il punto attivo tra gli elementi dell'interfaccia di un'applet.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Chiude un menu aperto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> nel <guilabel>Pannello dei menu</guilabel>, se quest'ultimo &egrave; selezionato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-59">
+ <title>Scelte rapide delle applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>scelte rapide</primary>
+ <secondary>applicazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le scelte rapide delle applicazioni permettono di eseguire alcune operazioni all'interno delle applicazioni. In molti casi, le scelte rapide permettono di eseguire le operazioni ad esse associate pi&ugrave; velocemente che con il mouse. La tabella seguente elenca alcune scelte rapide disponibili nelle applicazioni:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="45.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="55.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Scelte rapide</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Comando</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> N</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Nuovo </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> X</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Taglia </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> C</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Copia </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> V</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Incolla </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Annulla</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Salva</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Esci</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-63">
+ <title>Caratteri mnemonici</title>
+ <indexterm>
+ <primary>caratteri mnemonici</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La <firstterm>barra dei menu</firstterm> &egrave; la barra situata nella parte superiore della finestra che contiene i menu dell'applicazione. Un <firstterm>carattere mnemonico</firstterm> &egrave; una lettera sottolineata presente in una barra dei menu, in un menu o in una finestra di dialogo che permette di eseguire una determinata operazione. Nella barra dei menu, i caratteri mnemonici sono rappresentati dalle lettere sottolineate nei nomi dei menu. </para>
+ <para>Per aprire un menu, premere il tasto <keycap>Alt</keycap> insieme al carattere mnemonico. All'interno del menu, i caratteri mnemonici sono rappresentati dalle lettere sottolineate nelle varie voci. Per scegliere un'opzione, premere il carattere mnemonico corrispondente. La tabella seguente descrive i caratteri mnemonici disponibili nell'<application>Editor di testo</application>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="41.44*"/>
+ <colspec colwidth="58.56*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Carattere mnemonico</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre il menu <guimenu>File</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>N</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Sceglie l'opzione <guimenuitem>Nuovo</guimenuitem> nel menu <guimenu>File</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>I caratteri mnemonici permettono anche di accedere agli elementi delle finestre di dialogo. Nelle finestre di dialogo, quasi tutti gli elementi presentano una lettera sottolineata. Per accedere a un elemento specifico di una finestra di dialogo, premere <keycap>Alt</keycap> e il carattere mnemonico corrispondente. La tabella seguente descrive alcuni dei caratteri mnemonici disponibili nella finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> dell'applicazione <application>Editor di testo</application>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Carattere mnemonico</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>U</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Attiva la casella di controllo <guilabel>Usa carattere del tema predefinito</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per spostarsi all'interno delle finestre o delle finestre di dialogo &egrave; anche possibile usare altri tasti.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tasto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Sposta il punto attivo tra gli elementi di una finestra o di una finestra di dialogo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Tasti freccia</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>I tasti freccia permettono di eseguire le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>In una barra dei menu, spostano il punto attivo tra i menu. In un menu aperto, spostano il punto attivo tra le voci. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostano il punto attivo tra le opzioni, ad esempio all'interno di un gruppo di pulsanti in una finestra di dialogo, per consentire la selezione dell'opzione desiderata. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiano il valore visualizzato in una casella di selezione.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-46">
+ <title>Uso delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>funzioni di base</primary>
+ <secondary>uso delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione contiene informazioni sull'uso delle finestre. </para>
+ <sect2 id="gosbasic-48">
+ <title>Ridimensionare un riquadro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>ridimensionamento dei riquadri</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>riquadri</primary>
+ <secondary>ridimensionamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Alcune finestre contengono pi&ugrave; <firstterm>riquadri</firstterm>. Un riquadro &egrave; una suddivisione di una finestra. Ad esempio, la finestra di <application>Nautilus </application> contiene un riquadro laterale e un riquadro di visualizzazione. Le finestre che contengono riquadri presentano una maniglia di ridimensionamento sul bordo che divide i riquadri. Per ridimensionare un riquadro, agganciare la maniglia di ridimensionamento e trascinarla nel punto desiderato. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-49">
+ <title>Uso delle tabelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>uso delle tabelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tabelle</primary>
+ <secondary>uso</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Alcune finestre contengono informazioni organizzate in forma di tabella. Questa sezione spiega come operare con le tabelle.</para>
+ <para>Per cambiare la larghezza di una colonna, trascinare uno dei bordi verticali della colonna.</para>
+ <para>In alcune tabelle, &egrave; possibile ordinare le informazioni in base a una determinata colonna. Per ordinare i dati di una tabella, fare clic sull'intestazione della colonna in base alla quale si desidera ordinare le informazioni. Nel titolo della colonna usata per ordinare i dati della tabella compare una freccia in su. La figura seguente mostra la freccia in su.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sort_arrow_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Freccia in su nel titolo di una colonna.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Per invertire l'ordinamento dei dati, fare clic nuovamente sull'intestazione della tabella. La freccia in su si trasforma in una freccia in gi&ugrave;. La freccia in gi&ugrave; indica che le informazioni della colonna sono state disposte in ordine inverso.</para>
+ <para>In alcune tabelle &egrave; possibile selezionare pi&ugrave; opzioni. La tabella seguente mostra come selezionare gli elementi delle tabelle.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Operazione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Fare clic sull'elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare un gruppo di elementi contigui</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Premere il tasto <keycap>Shift</keycap>. Fare clic sul primo elemento del gruppo e quindi sull'ultimo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare pi&ugrave; elementi</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Premere il tasto <keycap>Ctrl</keycap>. Fare clic sugli elementi che si desidera selezionare.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-applications-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-applications-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..9fceaeb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-applications-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze per l'accessibilità
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze per l'accessibilità" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-preferences-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-preferences-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..dfd2076
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess-preferences-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze per l'accessibilità
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze per l'accessibilità" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..2260923
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,241 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustaccess-1">
+ <title>Uso delle preferenze per l'accessibilit&agrave;</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo spiega come personalizzare il desktop usando le preferenze per le funzioni di <guilabel>Accessibilit&agrave;</guilabel>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustaccess-2">
+ <title>Apertura delle preferenze per l'accessibilit&agrave;</title>
+ <para>Per aprire le preferenze per le funzioni di <guilabel>Accessibilit&agrave;</guilabel>, procedere come segue: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu <guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu> Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Accessibilit&agrave;</guisubmenu></menuchoice>. Scegliere la categoria di preferenze desiderata dal sottomenu. Viene aperta la finestra di dialogo corrispondente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla posizione <guilabel>Avvia</guilabel></para>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application> e scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene visualizzata la posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> nella finestra di <application>Nautilus</application> e quindi sulla cartella <guilabel>Accessibilit&agrave;</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustaccess-6">
+ <title>Configurazione delle opzioni di accessibilit&agrave; della tastiera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>AccessX</primary>
+ <see>preferenze, Accessibilit&agrave; della tastiera</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tastiera</primary>
+ <secondary>configurazione delle opzioni di accessibilit&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>configurazione della tastiera</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>Accessibilit&agrave; della tastiera</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Usare la categoria <application>Tastiera</application> per impostare le preferenze di accessibilit&agrave; della tastiera. La categoria di preferenze <application>Tastiera</application> contiene le funzioni del tool <application> AccessX</application>. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustaccess-TBL-1"/> elenca le impostazioni di accessibilit&agrave; della tastiera che &egrave; possibile modificare.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-1">
+ <title>Impostazioni di accessibilit&agrave; della tastiera</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Abilita funzioni di accessibilit&agrave; della tastiera</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per abilitare le funzioni di accessibilit&agrave; della tastiera. Selezionando questa opzione, diventano disponibili anche le altre opzioni delle preferenze.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Segnala acusticamente l'abilitazione e la disabilitazione delle funzioni di accessibilit&agrave; della tastiera</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica dell'attivazione o della disattivazione di una funzione, ad esempio Modificatori attivi o Ritardo input.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Disabilita dopo un tempo di inutilizzo di</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionando questa opzione, le preferenze per l'accessibilit&agrave; della tastiera vengono disattivate se la tastiera non viene utilizzata per un determinato periodo di tempo. Il cursore permette di specificare per quanti secondi la tastiera deve restare inattiva prima che il sistema disabiliti le preferenze per l'accessibilit&agrave;. Una volta trascorso il numero di secondi specificato, vengono disabilitate le seguenti preferenze per l'accessibilit&agrave;:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pressioni ravvicinate</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Emulazione mouse</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ritardo input</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Modificatori attivi</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tasti di commutazione</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Emulazione mouse</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>emulazione mouse</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per fare in modo che il tastierino numerico emuli le azioni del mouse. &Egrave; possibile specificare le seguenti impostazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Velocit&agrave; max. del puntatore</guilabel>: Usare questa opzione per specificare la velocit&agrave; massima di spostamento del puntatore sullo schermo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Tempo di accelerazione alla massima velocit&agrave;</guilabel>: Usare questa opzione per specificare la durata del periodo di accelerazione del puntatore. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Inizia lo spostamento dopo una pressione della durata di</guilabel>: Usare questa opzione per specificare il periodo che deve trascorrere dopo la pressione di un tasto prima che il puntatore si muova. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ritardo input</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>ritardo input</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per stabilire per quanto tempo occorre premere un tasto prima che l'input venga accettato. &Egrave; possibile specificare le seguenti impostazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Accetta la pressione dei tasti dopo</guilabel>: Usare questa opzione per specificare per quanto tempo occorre premere un tasto prima che l'input venga accettato. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Segnala acusticamente la pressione del tasto</guilabel>: Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica della pressione dei tasti. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Segnala acusticamente l'accettazione del tasto</guilabel>: Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica dell'accettazione degli input. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Segnala acusticamente il rifiuto del tasto</guilabel>: Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica del rifiuto dei tasti. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Pressioni ravvicinate</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>pressioni ravvicinate</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per accettare gli input da tastiera e controllare le caratteristiche di ripetizione dei tasti. &Egrave; possibile specificare le seguenti impostazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ignora pressione dei tasti entro</guilabel>: Usare questa opzione per specificare il tempo di attesa che deve trascorrere dalla pressione iniziale del tasto prima che inizi la ripetizione automatica del carattere. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Segnala acusticamente il rifiuto di un tasto</guilabel>: Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica del rifiuto dei tasti. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Modificatori attivi</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>modificatori attivi</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire una combinazione di tasti premendo i tasti in sequenza. &Egrave; possibile specificare le seguenti impostazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Segnala acusticamente la pressione del modificatore</guilabel>: Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica della pressione dei tasti modificatori. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Disabilita la funzione Modificatori attivi alla pressione simultanea di due tasti</guilabel>: Selezionare questa opzione per specificare che, premendo due tasti simultaneamente, viene disabilitata la funzione di pressione dei tasti in sequenza per eseguire operazioni di pressione simultanea.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tasti di commutazione e ripetizione caratteri</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accessibilit&agrave;</primary>
+ <secondary>tasti di commutazione</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per ottenere un'indicazione acustica della pressione dei tasti commutatori. Quando il tasto viene attivato viene emesso un solo segnale acustico. Quando viene disattivato vengono emessi due segnali acustici.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Area di prova</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>L'area di prova &egrave; un'interfaccia interattiva che permette di osservare gli effetti delle impostazioni selezionate per la tastiera. Per verificare l'effetto delle opzioni impostate, digitare un testo nell'area di prova.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Importa il file di AccessX del CDE</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic su questo pulsante per importare un file di configurazione del tool AccessX del CDE. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Per maggiori informazioni sulla configurazione delle preferenze di accessibilit&agrave; della tastiera, vedere il manuale &lt;<citetitle>GNOME 2.0 Desktop for
+the Solaris Operating Environment Accessibility Guide</citetitle>.</para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-applications-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-applications-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..8955a09
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-applications-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze di base
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze di base" del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-preferences-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-preferences-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..02b9c9d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk-preferences-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze di base
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze di base" del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..78fa4d9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,1129 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustdesk-6">
+ <title>Uso delle preferenze di base</title>
+ <highlights>
+ <para>Le preferenze di base permettono di personalizzare lo sfondo del desktop. Ad esempio, permettono di configurare le impostazioni della tastiera e del mouse. Consentono inoltre di configurare le scelte rapide, di impostare le preferenze per i segnali acustici e di configurare il proxy di rete. Attraverso le preferenze di base &egrave; possibile scegliere un tema e i tipi di carattere da usare nel desktop e personalizzare le barre dei menu e le barre degli strumenti delle applicazioni. Infine, &egrave; possibile personalizzare le modalit&agrave; di attivazione delle finestre.</para>
+ <para>Questo capitolo spiega come usare le preferenze di base per personalizzare il desktop.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustdesk-37">
+ <title>Apertura di una finestra di preferenze di base</title>
+ <para>Per aprire una finestra di preferenze di base &egrave; possibile procedere nei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem> Preferenze del desktop</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere la categoria di preferenze desiderata dal sottomenu. Viene aperta la finestra di dialogo corrispondente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla posizione <guilabel>Avvia</guilabel></para>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application> e scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene visualizzata la posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> nella finestra di <application>Nautilus</application> per visualizzare le categorie di preferenze disponibili.</para>
+ <para>Fare doppio clic sulla categoria di interesse. Viene aperta la finestra di dialogo corrispondente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-7">
+ <title>Personalizzazione dello sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>personalizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary> Background</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondi</primary>
+ <secondary>personalizzazione dello sfondo del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Lo sfondo &egrave; la parte del desktop che non contiene elementi dell'interfaccia grafica, ad esempio pannelli e finestre. Lo sfondo del desktop si trova sempre al di sotto degli altri elementi dell'interfaccia.</para>
+ <para>Lo sfondo del desktop pu&ograve; essere personalizzato nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare un'immagine da visualizzare sullo sfondo del desktop. L'immagine viene sovrapposta al colore di sfondo del desktop. Il colore di sfondo rimane visibile se si seleziona un'immagine trasparente, oppure se l'immagine non copre l'intero sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare un colore per lo sfondo del desktop. &Egrave; possibile selezionare un colore pieno oppure creare un effetto sfumato con due colori. La sfumatura viene prodotta miscelando gradualmente un colore con l'altro. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per cambiare l'aspetto dello sfondo del desktop si pu&ograve; anche utilizzare la gestione di file di <application>Nautilus</application>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-14"/> elenca le impostazioni che &egrave; possibile configurare per lo sfondo.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-14">
+ <title>Impostazioni per lo sfondo del desktop</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton> Seleziona immagine</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Permette di scegliere un'immagine da visualizzare sullo sfondo del desktop. Per scegliere l'immagine, fare clic sul pulsante <guibutton>Seleziona immagine</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo per la selezione dell'immagine. Usare le funzioni disponibili per scegliere l'immagine desiderata. Dopo aver scelto l'immagine, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Opzioni immagine</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Per specificare le modalit&agrave; di visualizzazione dell'immagine, selezionare una delle opzioni seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Immagine di sfondo</guilabel>: Ripete l'immagine sull'intero sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Centrata</guilabel>: Visualizza l'immagine al centro dello sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ridimensionata</guilabel>: Ingrandisce l'immagine in modo da occupare l'intero schermo mantenendone le proporzioni.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Estesa</guilabel>: Ingrandisce l'immagine in modo da occupare l'intero schermo senza mantenerne le proporzioni.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Nessuna immagine</guilabel>: Non visualizza nessuna immagine.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Stile sfondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Per specificare uno schema di colori, usare le opzioni della casella di riepilogo <guilabel>Stile sfondo</guilabel> e i pulsanti di selezione dei colori.</para>
+ <para>Per specificare lo schema di colori si pu&ograve; procedere nei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guilabel>Colore solido</guilabel> dalla casella di riepilogo a discesa <guilabel>Stile sfondo</guilabel> per specificare un singolo colore per lo sfondo del desktop. </para>
+ <para>Per scegliere il colore desiderato, fare clic sul pulsante <guibutton>Colore</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Selezionare un colore</guilabel>. Scegliere un colore e fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guilabel>Sfumatura orizzontale</guilabel> dalla casella di riepilogo a discesa <guilabel>Stile sfondo</guilabel>. Questa opzione crea un effetto sfumato dal bordo sinistro al bordo destro dello schermo.</para>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Colore a sinistra</guibutton> per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Selezionare un colore</guilabel>. Scegliere il colore che si desidera visualizzare sul bordo sinistro.</para>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Colore a destra</guibutton>. Scegliere il colore che si desidera visualizzare sul bordo destro.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guilabel>Sfumatura verticale</guilabel> dalla casella di riepilogo a discesa <guilabel>Stile sfondo</guilabel>. Questa opzione crea un effetto sfumato dal bordo superiore al bordo inferiore dello schermo.</para>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Colore in alto</guibutton> per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Selezionare un colore</guilabel>. Scegliere il colore che si desidera visualizzare sul bordo superiore.</para>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Colore in basso</guibutton>. Scegliere il colore che si desidera visualizzare sul bordo inferiore.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-38">
+ <title>Scelta dei tipi di carattere predefiniti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>Carattere</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>caratteri</primary>
+ <secondary>sfondo desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>caratteri</primary>
+ <secondary>applicazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Carattere</application> permette di selezionare i caratteri da usare nelle applicazioni e sullo sfondo del desktop.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-26"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per i caratteri.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-26">
+ <title>Impostazioni per i tipi di carattere</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo di carattere dell'applicazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Fare clic sul pulsante di selezione per scegliere il tipo di carattere da usare nelle applicazioni. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo di carattere del desktop</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Fare clic sul pulsante di selezione per scegliere il tipo di carattere da usare sullo sfondo del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-2">
+ <title>Configurazione delle impostazioni della tastiera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>tastiera</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tastiera</primary>
+ <secondary>configurazione delle preferenze generali</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Tastiera</application> permette di configurare le impostazioni di ripetizione automatica dei tasti e i segnali acustici da associare alla tastiera. </para>
+ <para>Le preferenze che &egrave; possibile configurare nella finestra <application>Tastiera</application> riguardano le seguenti aree funzionali:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Tastiera</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Audio</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-40">
+ <title>Impostazioni per la tastiera</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Tastiera</guilabel> permette di impostare le preferenze per la tastiera. Per scegliere le preferenze relative all'<emphasis>accessibilit&agrave;</emphasis> della tastiera, vale a dire le funzioni disponibili nel tool <application>AccessX</application>, fare clic sul pulsante <guibutton>Accessibilit&agrave;</guibutton>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustperiph-TBL-3"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per la tastiera.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-3">
+ <title>Opzioni di configurazione della tastiera</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ripetizione del tasto con pressione prolungata</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare la ripetizione dei tasti. Se la funzione di ripetizione &egrave; abilitata, tenendo premuto un tasto l'azione associata a quel tasto viene eseguita ripetutamente. Ad esempio, tenendo premuto il tasto di una lettera, quella lettera viene ripetuta.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ritardo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare il tempo che deve trascorrere dal momento in cui si preme un tasto al momento in cui deve iniziare la ripetizione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Velocit&agrave;</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare la velocit&agrave; di ripetizione dell'azione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Lampeggia nelle caselle di testo e nei campi</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare il lampeggiamento del cursore nei campi e nelle caselle di testo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Velocit&agrave;</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Usare questo controllo a scorrimento per specificare la velocit&agrave; di lampeggiamento del cursore nei campi e nelle caselle di testo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-41">
+ <title>Impostazioni per i segnali acustici</title>
+ <indexterm>
+ <primary>tastiera</primary>
+ <secondary>configurazione delle preferenze per i segnali acustici</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>segnale acustico</primary>
+ <secondary>configurazione delle preferenze per la tastiera</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Usare la scheda <guilabel>Audio</guilabel> per impostare le preferenze relative ai segnali acustici.</para>
+ <para>Alcune applicazioni emettono un segnale acustico per indicare gli errori di input. Le opzioni della scheda <guilabel>Audio</guilabel> permettono di configurare tale segnale acustico. La <xref linkend="goscustdesk-TBL-1"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per i suoni della tastiera.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-1">
+ <title>Opzioni di configurazione per i suoni della tastiera</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Inattivo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para> Selezionare questa opzione per disabilitare l'emissione di segnali acustici dalla tastiera.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Segnale acustico</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare l'emissione di segnali acustici dalla tastiera.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-39">
+ <title>Personalizzazione delle scelte rapide</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>scelte rapide</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>scelte rapide</primary>
+ <secondary> configurazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tasti di scelta</primary>
+ <secondary>configurazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Una <firstterm>scelta rapida</firstterm> &egrave; un tasto o una combinazione di tasti alternativa al metodo standard di esecuzione di un'azione. </para>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Scelte rapide</application> permette di visualizzare le scelte rapide predefinite. Le scelte rapide predefinite possono essere personalizzate in base alle proprie preferenze. </para>
+ <para>&Egrave; anche possibile creare speciali <firstterm>tasti di scelta</firstterm>. I tasti di scelta sono combinazioni di tasti usate per l'avvio delle applicazioni. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-3"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per le scelte rapide.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-3">
+ <title>Impostazioni predefinite per le scelte rapide</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.11*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.89*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Scelte rapide di modifica del testo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare una delle seguenti opzioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Predefinito</guilabel>: Usare questa impostazione per le scelte rapide standard.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emacs</guilabel>: Usare questa impostazione per le scelte rapide <application> Emacs</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Scelte rapide del desktop</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Questa tabella elenca le azioni a cui &egrave; associata una scelta rapida con la combinazione di tasti corrispondente. </para>
+ <para>Per modificare la scelta rapida per un'azione, fare clic sull'azione per selezionarla e quindi fare clic sulla scelta rapida corrispondente. Premere i tasti che si desidera associare all'azione.</para>
+ <para>Per disabilitare la scelta rapida per un'azione, fare doppio clic sull'azione e quindi fare clic sulla scelta rapida corrispondente. Premere il tasto <keycap>Backspace</keycap>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Scelte rapide personalizzate</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Per aggiungere un tasto di scelta, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Nuovo</guibutton>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Associazione personalizzata</guilabel>. Inserire il comando da associare al tasto di scelta nel campo <guilabel>Nuovo comando</guilabel>. In alternativa, per cercare il comando, fare clic sul pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver selezionato il comando, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. Il comando viene aggiunto alla sezione <guilabel>Scelte rapide personalizzate</guilabel> della tabella <guilabel>Scelte rapide del desktop</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic nella colonna <guilabel>Scelta rapida</guilabel> del comando nella sezione <guilabel>Associazione personalizzata</guilabel> della tabella <guilabel>Scelte rapide del desktop</guilabel>. Premere il tasto o la combinazione di tasti da associare al comando. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Per modificare un tasto di scelta, selezionarlo nella sezione <guilabel>Scelte rapide personalizzate</guilabel> della tabella <guilabel>Scelte rapide del desktop</guilabel> e fare clic su <guibutton>Modifica</guibutton>. Modificare il comando nella finestra di dialogo <guilabel>Associazione personalizzata</guilabel>.</para>
+ <para>Per rimuovere un tasto di scelta, selezionarlo nella sezione <guilabel>Scelte rapide personalizzate</guilabel> della tabella <guilabel>Scelte rapide del desktop</guilabel> e fare clic su <guibutton>Elimina</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustuserinter-2">
+ <title>Personalizzazione dei menu e delle barre degli strumenti nelle applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>barre degli strumenti, personalizzazione dell'aspetto</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>menu e barre degli strumenti</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>nelle applicazioni, personalizzazione dell'aspetto</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Menu e barre degli strumenti</application> permette di personalizzare l'aspetto dei menu, delle barre dei menu e delle barre degli strumenti delle applicazioni GNOME.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustuserinter-TBL-8"/> elenca le impostazioni relative ai menu e alle barre degli strumenti che &egrave; possibile personalizzare nelle applicazioni GNOME. </para>
+ <table frame="topbot" id="goscustuserinter-TBL-8">
+ <title>Impostazioni per la personalizzazione delle applicazioni</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Etichette pulsanti</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Scegliere una delle opzioni seguenti per specificare quali elementi visualizzare nelle barre degli strumenti delle applicazioni GNOME:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Testo sotto le icone</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare un testo e un'icona per ogni pulsante. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Testo e icone</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare solo un'icona per ogni pulsante e un'icona e un testo per i pulsanti principali.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Solo icone</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare solo un'icona per ogni pulsante.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Solo testo</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare solo un testo per ogni pulsante.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Le barre degli strumenti sono staccabili</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare lo spostamento delle barre degli strumenti dalla finestra dell'applicazione ad altri punti del desktop. Selezionando questa opzione, sul lato sinistro delle barre degli strumenti delle applicazioni compare una maniglia di spostamento. Per spostare una barra degli strumenti, premere sulla maniglia e trascinare la barra nella posizione desiderata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra icone nei menu</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare un'icona vicino a tutte le voci dei menu. Non tutte le voci dispongono di un'icona.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-5">
+ <title>Configurazione delle impostazioni del mouse</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>mouse</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>mouse</primary>
+ <secondary>configurazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Mouse</application> permette di configurare il mouse per l'uso con la mano destra o sinistra. Permette inoltre di specificare la velocit&agrave; e la sensibilit&agrave; dello spostamento del mouse.</para>
+ <para>&Egrave; possibile impostare le preferenze per la categoria <application>Mouse</application> in relazione alle seguenti aree funzionali:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Pulsanti</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cursori</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Movimento</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-55">
+ <title>Impostazioni per i pulsanti</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Pulsanti</guilabel> permette di configurare i pulsanti del mouse per l'uso con la mano sinistra. Permette inoltre di specificare l'intervallo per il doppio clic.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustperiph-TBL-6"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per i pulsanti del mouse.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-6">
+ <title>Opzioni di configurazione dei pulsanti del mouse</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mancino</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per configurare il mouse per l'uso con la mano sinistra. Configurando il mouse per l'uso con la mano sinistra, le funzioni del pulsante sinistro e di quello destro vengono invertite.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ritardo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Usare questo cursore per specificare il tempo che pu&ograve; trascorrere tra due clic perch&eacute; vengano accettati come un doppio clic. Se l'intervallo tra la prima e la seconda pressione dei pulsanti supera quello specificato in questa opzione, l'azione non viene interpretata come un doppio clic. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-54">
+ <title>Impostazioni per il puntatore</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Cursori</guilabel> permette di impostare le preferenze per il puntatore del mouse.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-45"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per il puntatore del mouse:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-45">
+ <title>Opzioni di configurazione per il puntatore del mouse</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tema del cursore</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare dalla casella di riepilogo il tema desiderato per il puntatore del mouse. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra la posizione del cursore alla pressione del tasto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare l'animazione del puntatore del mouse quando si preme e si rilascia il tasto <keycap>Ctrl</keycap>. Questa funzione pu&ograve; essere utile per individuare il puntatore del mouse sullo schermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-53">
+ <title>Impostazioni per lo spostamento</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Movimento</guilabel> permette di configurare le preferenze relative allo spostamento del mouse.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-47"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per lo spostamento del mouse:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-47">
+ <title>Impostazioni per il movimento del mouse</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="30.10*"/>
+ <colspec colwidth="69.90*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Impostazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Accelerazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questo cursore per specificare la velocit&agrave; di spostamento del puntatore del mouse sullo schermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sensibilit&agrave;</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questo cursore per specificare la sensibilit&agrave; del puntatore allo spostamento del mouse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Soglia</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questo cursore per specificare la distanza per la quale deve essere spostato un oggetto prima che l'operazione di spostamento venga interpretata come un'azione di trascinamento e rilascio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-50">
+ <title>Configurazione delle impostazioni per il proxy di rete</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>proxy di rete</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>proxy di rete</primary>
+ <secondary>impostazione delle preferenze</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Proxy di rete</application> permette di configurare le modalit&agrave; di connessione del sistema alle reti. &Egrave; possibile configurare il desktop per la connessione a un <firstterm>server proxy</firstterm> e specificare i parametri del proxy. Un proxy &egrave; un server che intercetta le richieste dirette a un altro server e, se possibile, le esegue direttamente. &Egrave; possibile inserire il nome DNS (Domain Name Service) oppure l'indirizzo IP (Internet Protocol) del server proxy. Il <firstterm>nome DNS</firstterm> &egrave; un nome che identifica in modo esclusivo un computer all'interno di una rete. L'<firstterm>indirizzo IP</firstterm> &egrave; l'identificativo numerico del computer all'interno di una rete. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-52"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per il proxy di rete.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-52">
+ <title>Impostazioni per il proxy di rete</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa proxy HTTP</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per usare un server proxy per il servizio HTTP.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Posizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Inserire il nome del server DNS o l'indirizzo IP del server proxy da usare per le richieste di servizi HTTP.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Porta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Inserire il numero di porta del servizio HTTP sul server proxy.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Il proxy richiede un utente e una password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Selezionare questa opzione se il server proxy richiede un nome utente e una password.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Salva utente e password su disco</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Selezionare questa opzione per salvare il nome utente e la password.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Nome utente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Inserire il nome utente da usare per il server proxy. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire la password per il server proxy.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustmulti-2">
+ <title>Impostazione delle preferenze per il segnale acustico</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>segnale acustico</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>segnale acustico</primary>
+ <secondary>impostazione delle preferenze </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>segnale acustico</primary>
+ <secondary>associazione di suoni agli eventi</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>eventi, associazione di suoni agli</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>server di suoni</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Audio</application> permette di controllare l'avvio del server di suoni di GNOME. &Egrave; anche possibile specificare quali suoni riprodurre in seguito a un determinato evento.</para>
+ <para>Le impostazioni disponibili nella finestra di preferenze <application>Audio</application> riguardano le seguenti aree funzionali:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Generale</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Eventi sonori</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustmulti-3">
+ <title>Impostazioni generali</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Generale</guilabel> della finestra di preferenze <application>Audio</application> permette di specificare quando avviare il server audio di GNOME. &Egrave; anche possibile abilitare le funzioni audio per gli eventi.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustmulti-TBL-4"/> elenca le impostazioni audio generali che &egrave; possibile configurare.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-4">
+ <title>Impostazioni audio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Abilita avvio del server audio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per avviare il server di suoni all'avvio di una sessione di GNOME. Quando il server audio &egrave; attivo, il desktop pu&ograve; riprodurre dei suoni.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Suoni per eventi</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per riprodurre dei suoni quando si verificano determinati eventi sul desktop. Questa opzione pu&ograve; essere attivata solo &egrave; selezionata l'opzione <guilabel>Abilita avvio del server audio</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-48">
+ <title>Impostazioni per gli eventi sonori</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Eventi sonori</guilabel> della finestra di preferenze <application> Audio</application> permette di associare determinati suoni a eventi particolari. </para>
+ <note>
+ <para>Per poter accedere a questa scheda &egrave; necessario selezionare le opzioni <guilabel>Abilita avvio del server audio</guilabel> e <guilabel>Suoni per eventi</guilabel>.</para>
+ </note>
+ <para>La <xref linkend="goscustmulti-TBL-6"/> elenca le impostazioni che &egrave; possibile configurare per gli eventi sonori.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-6">
+ <title>Opzioni di configurazione per gli eventi sonori</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Tabella <guilabel>Suoni</guilabel></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> La tabella <guilabel>Suoni</guilabel> permette di associare determinati suoni ad eventi particolari. </para>
+ <para>La colonna <guilabel>Evento</guilabel> mostra un elenco gerarchico degli eventi che si possono verificare. Per espandere una categoria di eventi, fare clic sulla freccia a destra accanto a una categoria di eventi.</para>
+ <para>La colonna <guilabel>File da riprodurre</guilabel> contiene i file audio che vengono riprodotti al verificarsi del relativo evento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Riproduci</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per riprodurre il file audio associato all'evento selezionato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Casella combinata a discesa dei file audio, <guibutton>Sfoglia</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Per associare un suono a un evento, selezionare l'evento nella tabella <guilabel>Suoni</guilabel>. Inserire il nome del file audio che si desidera associare all'evento selezionato nella casella combinata a discesa. In alternativa, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton> per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Seleziona file audio</guilabel>. Questa finestra di dialogo permette di specificare il file audio da associare all'evento selezionato.</para>
+ <note>
+ <para>&Egrave; possibile associare agli eventi solo file audio in formato <filename>.wav</filename>. </para>
+ </note>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-12">
+ <title>Impostazione di temi nel desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Gtk+, temi</primary>
+ <see>temi</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temi</primary>
+ <secondary>impostazione dei temi del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temi</primary>
+ <secondary>impostazione dei temi delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>impostazione dei temi delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>Tema</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Tema</application> permette di selezionare un tema per il desktop e per le cornici delle finestre. &Egrave; possibile impostare le preferenze per la categoria <application>Tema</application> in relazione alle seguenti aree funzionali:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Tema del widget</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cornici delle finestre</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>I temi impostati per il desktop e le cornici delle finestre non sono gli unici a determinare l'aspetto del desktop. Ad esempio, <application>Nautilus</application> include una serie di temi che permettono di cambiare il &ldquo;look-and-feel&rdquo; delle finestre e dello sfondo del desktop. </para>
+ <sect2 id="goscustdesk-56">
+ <title>Impostazioni per il tema del desktop</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Tema del widget</guilabel> della finestra di preferenze <application>Tema</application> permette di selezionare un tema per il desktop. Il tema del desktop definisce l'aspetto visivo dei pannelli, dei menu e delle applet. Determina inoltre l'aspetto degli elementi dell'interfaccia delle applicazioni GNOME. Ad esempio, il tema definisce l'aspetto dei pulsanti, delle barre di scorrimento, delle caselle di controllo e cos&igrave; via.</para>
+ <para>&Egrave; possibile scegliere un tema dall'elenco di quelli disponibili oppure installare nuovi temi. L'elenco dei temi disponibili include diverse opzioni per gli utenti portatori di handicap.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-23"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per i temi del desktop.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-23">
+ <title>Impostazioni per i temi del desktop</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="40.81*"/>
+ <colspec colwidth="59.19*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Temi disponibili</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare il tema desiderato dalla casella di riepilogo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Installa nuovo tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere un tema all'elenco dei temi disponibili. Il nuovo tema deve essere una cartella non compressa. </para>
+ <para>Per aggiungere un tema all'elenco, fare clic sul pulsante <guibutton>Installa nuovo tema</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo. Inserire la posizione della cartella che contiene il tema nella casella combinata a discesa. In alternativa, per cercare la cartella, fare clic sul pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver selezionato la cartella, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ <para>&Egrave; possibile reperire numerosi temi GTK su Internet.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Vai alla cartella dei temi</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per aprire una finestra della gestione di file nella cartella predefinita dei temi. I temi possono essere eliminati dalla finestra della gestione file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-57">
+ <title>Impostazioni per le cornici delle finestre</title>
+ <para>La scheda <guilabel>Cornici delle finestre</guilabel> della finestra <application>Preferenze per i temi</application> permette di selezionare un tema per la cornice delle finestre. &Egrave; possibile scegliere un tema dall'elenco di quelli disponibili oppure installare nuovi temi. L'elenco dei temi disponibili include diverse opzioni per gli utenti portatori di handicap.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-2"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per il tema della cornice delle finestre.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-2">
+ <title>Impostazioni per i temi della cornice delle finestre</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="40.81*"/>
+ <colspec colwidth="59.19*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Temi disponibili</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare il tema desiderato dalla casella di riepilogo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Installa nuovo tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere un tema all'elenco dei temi disponibili. Il nuovo tema deve essere una cartella non compressa.</para>
+ <para>Per aggiungere un tema all'elenco, fare clic sul pulsante <guibutton>Installa nuovo tema</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo. Inserire la posizione della cartella che contiene il tema nella casella combinata a discesa. In alternativa, per cercare la cartella, fare clic sul pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver selezionato la cartella, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Vai alla cartella dei temi</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per aprire una finestra della gestione di file nella cartella predefinita dei temi. I temi possono essere eliminati dalla finestra della gestione file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustwindows-2">
+ <title>Personalizzazione del metodo di attivazione delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Metacity, gestore di finestre</primary>
+ <see>gestore di finestre</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestore di finestre</primary>
+ <secondary>personalizzazione </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary> attivazione delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Attivazione finestre</application> permette di personalizzare le modalit&agrave; di attivazione delle finestre sul desktop.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustwindows-TBL-3"/> elenca le impostazioni che &egrave; possibile personalizzare per l'attivazione delle finestre.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustwindows-TBL-3">
+ <title>Opzioni di configurazione per l'attivazione delle finestre</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Fate clic per attivare</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per attivare le finestre facendovi clic con il mouse. La finestra rester&agrave; attiva finch&eacute; non si far&agrave; clic su un'altra finestra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Sposta il puntatore per attivare</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Selezionare questa opzione per attivare automaticamente la finestra su cui si trova il puntatore del mouse. La finestra rester&agrave; attiva finch&eacute; il puntatore non verr&agrave; spostato su un'altra finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Porta in primo piano la finestra attiva</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Selezionare questa opzione per portare in primo piano la finestra di volta in volta attivata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-applications-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-applications-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..b9670ec
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-applications-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze avanzate
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze avanzate" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-preferences-it.omf b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-preferences-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..acf31b7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel-preferences-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze avanzate
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze avanzate" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..0739f24
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,999 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustuserinter-1">
+ <title>Uso delle preferenze avanzate</title>
+ <highlights>
+ <para>Le finestre di preferenze <guilabel>Avanzate</guilabel> permettono di personalizzare il comportamento e l'aspetto delle applicazioni, dei pannelli e di altri elementi dell'interfaccia utente. Ad esempio, permettono di configurare i tipi di file, le applicazioni predefinite e i pannelli da visualizzare sul desktop. Permettono inoltre di personalizzare le sessioni e i programmi ad avvio automatico. Questo capitolo spiega come usare le preferenze <guilabel>Avanzate</guilabel> per personalizzare il desktop.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-17">
+ <title>Apertura di una finestra di preferenze avanzate</title>
+ <para>Per aprire una finestra di preferenze avanzate &egrave; possibile procedere nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu> Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Avanzate</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere la categoria di preferenze desiderata dal sottomenu. Viene aperta la finestra di dialogo corrispondente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla posizione <guilabel>Avvia</guilabel></para>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application> e scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene visualizzata la posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> nella finestra di <application>Nautilus</application> e quindi sulla cartella <guilabel>Avanzate</guilabel>. Vengono visualizzate le categorie di preferenze avanzate disponibili.</para>
+ <para>Fare doppio clic sulla categoria di interesse. Viene aperta la finestra di dialogo corrispondente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-39">
+ <title>Configurazione di un database di CD</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>database di CD</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Database CD</application> permette di configurare un database di CD interrogabile dal sistema. Il database contiene informazioni sui CD quali il nome dell'artista, il titolo e l'elenco delle tracce. Quando un'applicazione riproduce un CD, pu&ograve; interrogare il database per ottenere informazioni sul suo contenuto e visualizzarle. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-40"/> descrive gli elementi della finestra di preferenze <application>Database CD</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-40">
+ <title>Impostazioni per il database di CD</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Non inviare informazioni</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione se non si desidera inviare informazioni al server del database di CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Invia informazioni reali</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per inviare il proprio nome e il nome host al server del database di CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Invia altre informazioni</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per inviare un altro nome e un diverso nome host al server del database di CD. Inserire il nome nel campo <guilabel>Nome</guilabel>. Inserire il nome host nel campo <guilabel>Nome host</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Server FreeDB per round robin</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>FreeDB &egrave; un database di CD. Il server FreeDB round robin &egrave; una configurazione di server FreeDB su cui viene diviso il carico di lavoro. Selezionare questa opzione per accedere al database di CD FreeDB da questo server.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Altro server FreeDB</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per accedere al database di CD FreeDB da un altro server. Selezionare il server desiderato dalla tabella dei server. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Aggiorna elenco dei server</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per aggiornare l'elenco dei server FreeDB disponibili nella tabella dei server.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Altro server</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare un altro database di CD. Inserire il nome del server su cui risiede il database nel campo <guilabel>Nome host</guilabel>. Inserire il numero di porta da cui &egrave; possibile accedere al database nel campo <guilabel>Porta</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-7">
+ <title>Configurazione dei tipi di file e dei programmi</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>tipi di file e programmi</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tipi di file</primary>
+ <secondary> configurazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application> permette di specificare le modalit&agrave; di creazione, visualizzazione e modifica dei diversi tipi di file. Ad esempio, &egrave; possibile specificare che i file di testo vengano aperti automaticamente in un editor. </para>
+ <para><application>Nautilus</application> e altre applicazioni di GNOME controllano il contenuto dei file per determinarne il tipo. Se le prime righe non permettono di determinare il tipo di file, l'applicazione controlla l'estensione.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdoc-TBL-8"/> descrive gli elementi della finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>. </para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-8">
+ <title>Elementi della finestra di preferenze per tipi di file e programmi</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Tabella </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Per visualizzare il contenuto di una categoria di tipi di file, fare clic sulla freccia a destra posta accanto al nome della categoria. La categoria viene espansa e viene visualizzata una descrizione di ogni tipo di file con l'estensione associata. </para>
+ <para>Per selezionare un tipo di file, fare clic sulla voce corrispondente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Aggiungi tipo di file</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Fare clic su questo pulsante per aggiungere un tipo di file. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="goscustlookandfeel-28"/>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Aggiungi servizio</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per aggiungere un servizio. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="goscustlookandfeel-30"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Impostazioni</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>tipi di file</primary>
+ <secondary>modifica</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>servizi</primary>
+ <secondary>modifica</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare un tipo di file, un servizio o una categoria di tipi di file, selezionare la voce desiderata e fare clic su <guibutton>Impostazioni</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Rimuovi</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Per rimuovere un tipo di file o un servizio, selezionare l'elemento da eliminare e fare clic su <guibutton>Elimina</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-28">
+ <title>Aggiungere un tipo di file</title>
+ <indexterm>
+ <primary>tipi di file</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un tipo di file, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Tipi di file e programmi</guimenuitem></menuchoice> per aprire la finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Aggiungi tipo di file</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi tipo di file</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; del tipo di file nella finestra di dialogo. La tabella seguente descrive gli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi tipo di file</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="37.42*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="62.58*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nessuna icona</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Scegliere un'icona che rappresenti il tipo di file. Per scegliere un'icona, fare clic sul pulsante <guibutton>Nessuna icona</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo per la selezione dell'icona. Scegliere un'icona dalla finestra di dialogo. In alternativa, per scegliere un'icona da un'altra directory, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver scelto l'icona, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Descrizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire una descrizione del tipo di file.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire il tipo MIME per questo tipo di file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Categoria</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire la categoria in cui si desidera inserire il tipo di file nella finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>. Fare clic su <guibutton>Scegli</guibutton> per scegliere una categoria dalla finestra di dialogo <guilabel>Scegliere una categoria di file</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Estensioni dei nomi dei file</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire le estensioni da associare al tipo di file. Inserire l'estensione del tipo di file nel campo di sinistra e premere <keycap>Return</keycap>. Per eliminare un'estensione, selezionarla nel campo di destra e fare clic su <guibutton>Rimuovi</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Componente di visualizzazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Le informazioni verranno fornite in una futura versione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Azione predefinita</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Le informazioni verranno fornite in una futura versione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Programma da eseguire</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specificare il programma da associare al tipo di file. Inserire in questo campo il comando di avvio del programma. In alternativa, per scegliere un comando gi&agrave; inserito in precedenza, fare clic sul pulsante con la freccia in gi&ugrave; e scegliere il comando da eseguire.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile usare il pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton> e scegliere il comando da eseguire. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Esegui nel terminale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire il programma in una finestra di terminale. Questa opzione &egrave; particolarmente adatta per i programmi che non creano una propria finestra di esecuzione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-30">
+ <title>Aggiungere un servizio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>servizi</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un servizio, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Tipi di file e programmi</guimenuitem></menuchoice> per aprire la finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Aggiungi servizio</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi servizio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; del servizio nella finestra di dialogo. La tabella seguente descrive gli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi servizio</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.22*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.78*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Descrizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire una descrizione del servizio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protocollo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire il protocollo da usare per il servizio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Programma</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specificare il programma da associare al servizio. Inserire in questo campo il comando di avvio del programma. In alternativa, per scegliere un comando gi&agrave; inserito in precedenza, fare clic sul pulsante con la freccia in gi&ugrave; e scegliere il comando da eseguire.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile usare il pulsante <guibutton>Sfoglia</guibutton> e scegliere il comando da eseguire. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Esegui nel terminale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire il programma in una finestra di terminale. Questa opzione &egrave; particolarmente adatta per i programmi che non creano una propria finestra di esecuzione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-10">
+ <title>Personalizzazione dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>pannelli</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>personalizzazione del comportamento e dell'aspetto</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Pannello</application> permette di configurare il comportamento dei pannelli. Le modifiche apportate nella finestra di preferenze <application>Pannello</application> vengono applicate a tutti i pannelli del desktop.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-22">
+ <title>Impostazioni per i pannelli</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Impostazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Chiudi cassetto al clic sul pulsante di avvio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per impostare la chiusura del cassetto quando si sceglie un pulsante di avvio incluso in quel cassetto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Animazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione se si desidera che i pannelli vengano aperti e chiusi con un'animazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Velocit&agrave; animazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare la velocit&agrave; dell'animazione del pannello dalla casella di riepilogo a discesa.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-2">
+ <title>Scelta delle applicazioni preferite</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>applicazioni preferite</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni predefinite</primary>
+ <see>applicazioni preferite</see>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Applicazioni preferite</application> permette di specificare le applicazioni da utilizzare automaticamente nel desktop per l'apertura dei file. Ad esempio, &egrave; possibile specificare <application>Xterm</application> come applicazione di terminale preferita. Aprendo il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> e scegliendo <guimenuitem>Nuovo terminale</guimenuitem>, verr&agrave; avviato automaticamente <application>Xterm</application>.</para>
+ <para>Le impostazioni configurabili nella finestra di preferenze <application>Applicazioni preferite</application> riguardano le seguenti aree funzionali.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Browser Web</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Editor di testo</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Terminale</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-32">
+ <title>Impostazioni per il browser Web</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni preferite</primary>
+ <secondary>browser Web </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>browser Web, applicazione preferita</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Usare la scheda <application>Browser Web</application> per configurare il browser Web preferito. Facendo clic su un URL viene aperto il browser Web preferito. Ad esempio, il browser Web preferito verr&agrave; avviato selezionando un URL in un'applicazione oppure selezionando il pulsante di avvio di un URL sullo sfondo del desktop.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-37"/> elenca le preferenze che &egrave; possibile configurare per il browser Web.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-37">
+ <title>Impostazioni per il browser Web preferito</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Seleziona un browser Web</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per usare un browser Web standard. Usare la casella combinata a discesa per selezionare il browser Web preferito.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Browser Web personalizzato</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per usare un browser Web personalizzato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Inserire il comando da eseguire per avviare il browser Web personalizzato. Per fare in modo che browser visualizzi l'URL su cui si fa clic, includere <command>&ldquo;%s&rdquo; </command> dopo il comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Esegui in un terminale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una finestra di terminale. Questa opzione &egrave; particolarmente adatta se il browser non crea una propria finestra di esecuzione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-31">
+ <title>Impostazioni per l'editor di testo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni preferite</primary>
+ <secondary>editor di testo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>editor di testo, applicazione preferita</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <application>Editor di testo</application> permette di configurare l'editor di testo preferito.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdoc-TBL-1"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per l'editor di testo preferito.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-1">
+ <title>Impostazioni per l'editor di testo preferito</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Selezionare un editor</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare un editor di testo standard. Usare la casella combinata a discesa per specificare l'editor di testo preferito.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Editor personalizzato</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare un editor di testo personalizzato. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; dell'editor personalizzato</guilabel>. </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Nome</guilabel>: Digitare il nome dell'editor di testo personalizzato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Comando</guilabel>: Inserire il comando da eseguire per avviare l'editor di testo personalizzato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Questa applicazione pu&ograve; aprire pi&ugrave; file</guilabel>: Selezionare questa opzione se l'editor di testo predefinito pu&ograve; aprire pi&ugrave; file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Questa applicazione deve essere eseguita in una shell</guilabel>: Selezionare questa opzione per eseguire il comando in una finestra di terminale. Questa opzione &egrave; particolarmente adatta se l'editor non crea una propria finestra di esecuzione.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Dopo aver specificato un editor di testo personalizzato, &egrave; possibile fare clic sul pulsante <guibutton>Propriet&agrave;</guibutton> per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; dell'editor personalizzato</guilabel>. Usare la finestra di dialogo per modificare le propriet&agrave; dell'editor di testo personalizzato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa questo editor per aprire i file di testo nella gestione file</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per fare in modo che la gestione di file apra i file di testo usando l'editor di testo personalizzato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-34">
+ <title>Impostazioni per il terminale</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni preferite</primary>
+ <secondary>terminale</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>terminale, applicazione preferita</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Usare la scheda <application>Terminale</application> per configurare il terminale preferito. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-35"/> elenca i parametri che &egrave; possibile configurare per il terminale preferito.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-35">
+ <title>Impostazioni per il terminale preferito</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Selezionare un terminale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare un terminale standard. Usare la casella combinata a discesa per specificare il terminale preferito. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Terminale personalizzato</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare un terminale personalizzato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Inserire il comando da eseguire per avviare il terminale personalizzato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Flag di esecuzione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Inserire l'opzione <command>exec</command> da usare con il comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustsession-5">
+ <title>Configurazione delle sessioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>sessioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>personalizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Sessioni</application> permette di gestire le sessioni del desktop. &Egrave; possibile impostare le preferenze per le sessioni e specificare quali applicazioni si desidera avviare all'inizio di ogni sessione. Le sessioni possono essere configurate in modo da salvare lo stato delle applicazioni sul desktop e ripristinare tale stato all'avvio della sessione successiva. Questa finestra di preferenze permette inoltre di gestire pi&ugrave; sessioni di GNOME.</para>
+ <para>Le impostazioni per le sessioni e le applicazioni ad avvio automatico possono essere personalizzate nelle seguenti aree funzionali:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Opzioni sessione</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sessione corrente</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Programmi all'avvio</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustsession-16">
+ <title>Impostazione delle opzioni per le sessioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>impostazione delle opzioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <guilabel>Opzioni sessione</guilabel> permette di gestire pi&ugrave; sessioni e di impostare le preferenze per la sessione corrente. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustsession-TBL-11"/> elenca le opzioni che &egrave; possibile configurare per le sessioni.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-11">
+ <title>Impostazione delle opzioni per le sessioni</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra schermata di avvio al login</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per visualizzare una schermata di benvenuto all'avvio di una sessione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Richiedi alla chiusura della sessione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per visualizzare una finestra di conferma all'uscita da una sessione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Salva automaticamente le modifiche alla sessione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>gestite dalla sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Selezionare questa opzione se si desidera salvare lo stato corrente della sessione. La gestione delle sessioni salva le applicazioni aperte che sono gestite dalla sessione e le impostazioni associate a tali applicazioni. All'apertura della sessione successiva, le applicazioni verranno avviate automaticamente con le impostazioni salvate.</para>
+ <para> Se questa opzione non viene selezionata, al termine della sessione la finestra di dialogo <guilabel>Conferma chiusura sessione</guilabel> visualizza l'opzione <guilabel>Salva configurazione corrente</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sessioni</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Questa parte della finestra di dialogo permette di gestire pi&ugrave; sessioni sul desktop come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per creare una nuova sessione, fare clic sul pulsante <guibutton>Aggiungi</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi nuova sessione</guilabel>. Usare questa finestra di dialogo per specificare un nome per la sessione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per cambiare il nome di una sessione, selezionare la sessione nella tabella <guilabel>Scegli sessione corrente</guilabel>. Fare clic su <guibutton>Modifica</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Modifica nome sessione</guilabel>. Inserire un nuovo nome per la sessione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per eliminare una sessione, selezionarla nella tabella <guilabel>Scegli sessione corrente</guilabel>. Fare clic su <guibutton>Elimina</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-27">
+ <title>Impostazione delle propriet&agrave; delle sessioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>gestite dalla sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary> impostazione delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <guilabel>Sessione corrente</guilabel> permette di specificare l'ordine di avvio e di scegliere le modalit&agrave; di riavvio delle applicazioni gestite dalla sessione. </para>
+ <para>La <xref linkend="sessprop01"/> elenca le propriet&agrave; della sessione che &egrave; possibile configurare. </para>
+ <table frame="topbot" id="sessprop01">
+ <title>Propriet&agrave; della sessione</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ordine</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>L'opzione <guilabel>Ordine</guilabel> specifica l'ordine in cui devono essere avviate le applicazioni gestite dalla sessione. Vengono avviate per prime le applicazioni con il numero pi&ugrave; basso. Il valore predefinito &egrave; 50.</para>
+ <para>Per specificare l'ordine di avvio di un'applicazione, selezionarla nella tabella. Usare la casella di selezione <guilabel>Ordine</guilabel> per specificare il valore per l'ordine di avvio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Stile</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>L'opzione <guilabel>Stile</guilabel> determina la modalit&agrave; di avvio di un'applicazione. Per selezionare lo stile di riavvio, selezionare l'applicazione nella tabella e scegliere una delle opzioni seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Normale</guilabel>
+ </para>
+ <para>L'applicazione viene avviata automaticamente all'avvio di una sessione di GNOME. Per terminare un'applicazione con questo stile di riavvio durante una sessione, usare il comando <command> kill</command>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Riavvia</guilabel>
+ </para>
+ <para>L'applicazione viene riavviata automaticamente ogni volta che viene chiusa o terminata. Questa opzione &egrave; consigliata per le applicazioni che devono restare costantemente in esecuzione durante la sessione. Per terminare un'applicazione con questo stile di riavvio, selezionarla nella tabella e fare clic sul pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cestino</guilabel>
+ </para>
+ <para>L'applicazione non viene riavviata nella sessione successiva di GNOME.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Impostazioni</guilabel>
+ </para>
+ <para>L'applicazione viene avviata automaticamente ad ogni sessione. Le applicazioni associate a questo stile presentano in genere un ordine di avvio basso e memorizzano le impostazioni di configurazione per GNOME e per le applicazioni gestite dalla sessione.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Rimuovi</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Per eliminare l'applicazione selezionata dall'elenco, fare clic sul pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>. L'applicazione viene rimossa dalla gestione delle sessioni e viene chiusa. L'applicazione eliminata non verr&agrave; avviata nella sessione successiva.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guibutton>Applica</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para> Fare clic su <guibutton>Applica</guibutton> per applicare le modifiche apportate all'ordine di avvio e allo stile di riavvio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustsession-12">
+ <title>Configurazione delle applicazioni ad avvio automatico</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>non gestite dalla sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <guilabel>Programmi all'avvio</guilabel> della finestra di preferenze <application>Sessioni</application> permette di specificare le <firstterm>applicazioni ad avvio automatico</firstterm> non gestite dalla sessione. Le applicazioni ad avvio automatico sono quelle che vengono avviate automaticamente all'inizio di ogni sessione. La scheda <guilabel>Programmi all'avvio</guilabel> permette di specificare i comandi da usare per eseguire le applicazioni non gestite dalla sessione. I comandi specificati vengono eseguiti automaticamente al login.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile avviare automaticamente le applicazioni gestite dalla sessione. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="goscustsession-16"/>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustsession-TBL-19"/> elenca le opzioni che &egrave; possibile configurare per le applicazioni ad avvio automatico.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-19">
+ <title>Impostazioni per i programmi ad avvio automatico</title>
+ <tgroup cols="2">
+ <colspec colname="col1" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="col2" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Altri programmi</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Questa tabella permette di gestire le applicazioni ad avvio automatico non gestite dalla sessione:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per aggiungere un'applicazione ad avvio automatico, fare clic su <guibutton>Aggiungi</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Aggiungi Programma all'avvio</guilabel>. Inserire il comando da usare per avviare l'applicazione nel campo <guilabel>Comando di avvio</guilabel>. </para>
+ <para>Se vengono specificate pi&ugrave; applicazioni ad avvio automatico, usare la casella di selezione <guilabel>Priorit&agrave;</guilabel> per specificarne l'ordine di avvio. Le applicazioni verranno avviate in sequenza seguendo l'ordine specificato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per modificare un'applicazione ad avvio automatico, selezionarla e fare clic sul pulsante <guibutton>Modifica</guibutton>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Modifica programmi di avvio</guilabel>. Usare la finestra di dialogo per modificare il comando e l'ordine di avvio dell'applicazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per eliminare un'applicazione ad avvio automatico, selezionarla e fare clic su <guilabel>Elimina</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/it/gosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..40f2fa1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,1008 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosdeskback-1">
+ <title>Uso dello sfondo del desktop</title>
+ <highlights>
+ <para>Nella configurazione predefinita, lo sfondo del desktop
+viene gestito dalla gestione di file <application>Nautilus</application>.
+Se non si utilizza <application>Nautilus </application> per gestire lo sfondo
+del desktop, ignorare questo capitolo. Questo capitolo descrive infatti l'uso
+di <application>Nautilus</application> per la gestione dello sfondo del desktop.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosdeskback-21">
+ <title>Introduzione allo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Lo sfondo del desktop &egrave; l'area in cui vengono visualizzati
+tutti i componenti visibili del desktop. Si tratta di un componente attivo
+dell'interfaccia utente. Dallo sfondo &egrave; infatti possibile eseguire
+le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Avviare le applicazioni, aprire i file e le cartelle. </para>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere oggetti di sfondo del desktop per accedere
+comodamente ai file, alle cartelle e alle applicazioni di uso pi&ugrave; frequente.
+Ad esempio, &egrave; possibile aggiungere allo sfondo il pulsante di avvio
+di un'applicazione. &Egrave; possibile creare un collegamento simbolico a
+un file di uso frequente e quindi aggiungerlo allo sfondo del desktop. Infine,
+lo sfondo del desktop pu&ograve; anche essere usato per memorizzare file e
+cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>.</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del desktop
+per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>. Il menu <guimenu>Sfondo
+desktop</guimenu> pu&ograve; essere usato per eseguire le azioni sullo sfondo
+del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare il <guilabel>Cestino</guilabel>.</para>
+ <para>&Egrave; possibile spostare un oggetto nel <guilabel>Cestino</guilabel>
+e svuotare il <guilabel>Cestino</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizzare lo sfondo del desktop.</para>
+ <para>&Egrave; possibile personalizzare il disegno o il colore dello sfondo
+del desktop.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Nella configurazione predefinita, lo sfondo del desktop contiene tre
+oggetti. </para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-84"/> descrive le funzioni
+degli oggetti predefiniti presenti sullo sfondo del desktop.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-84">
+ <title>Funzioni degli oggetti predefiniti dello sfondo del desktop</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona della posizione iniziale di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Home</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre una finestra
+di <application> Nautilus</application> e presenta la posizione iniziale nel
+riquadro di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona Avvia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Avvia</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Offre un punto di accesso per alcune delle funzioni principali del desktop
+di GNOME. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_overview_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona Introduzione a GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Introduzione a GNOME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Apre un browser della guida che presenta informazioni introduttive sul desktop
+GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>icona del Cestino di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Cestino</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre una finestra
+di <application> Nautilus</application> con il <guilabel>Cestino</guilabel>
+nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-22">
+ <title>Avvio dello sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se lo sfondo del desktop non &egrave; attualmente gestito
+da <application>Nautilus</application>, non compaiono gli oggetti predefiniti.
+In questo caso, potr&agrave; essere necessario riavviare lo sfondo del desktop.
+Se sullo sfondo del desktop non appaiono gli oggetti predefiniti, le cause
+possono essere le seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le preferenze di <application>Nautilus</application> sono
+impostate in modo da escludere la gestione dello sfondo del desktop. Per riavviare
+lo sfondo del desktop, &egrave; necessario impostare le preferenze di <application>Nautilus </application> in modo da abilitare la gestione dello sfondo del
+desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si &egrave; arrestato inavvertitamente un processo dello sfondo
+del desktop. Per riavviare lo sfondo del desktop, &egrave; necessario impostare
+le preferenze di <application>Nautilus </application> in modo da abilitare
+la gestione dello sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>&Egrave; stata eliminata la directory <filename>/.nautilus</filename>. Per riavviare lo sfondo del desktop, &egrave; necessario configurare <application>Nautilus </application> in modo da abilitare la gestione dello sfondo del
+desktop. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per impostare le preferenze in modo che <application>Nautilus</application>
+gestisca lo sfondo del desktop, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Cartella home</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta una finestra
+di <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la finestra
+di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>. Scegliere <guilabel>Desktop e
+cestino</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare l'opzione <guilabel>Usa Nautilus per disegnare
+il desktop</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Per configurare <application>Nautilus</application> in modo da abilitare
+la gestione dello sfondo del desktop, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Cartella home</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la finestra
+di dialogo <guilabel>Configurazione iniziale di Nautilus</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La finestra di dialogo <guilabel>Configurazione iniziale di
+Nautilus</guilabel> permette di personalizzare l'ambiente di <application>Nautilus</application>. Seguire le istruzioni visualizzate nella finestra
+di dialogo <guilabel>Configurazione iniziale di Nautilus</guilabel>. Nella
+schermata <guilabel>Transizione da GMC a Nautilus</guilabel>, selezionare
+l'opzione <guilabel>Usa Nautilus per disegnare il desktop</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Quando si raggiunge la schermata <guilabel>Operazione terminata</guilabel>, fare clic sul pulsante <guibutton>Fine</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-2">
+ <title>Oggetti dello sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>oggetti dello sfondo
+del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Gli oggetti dello sfondo del desktop
+sono icone che permettono di aprire i file, le cartelle e le applicazioni.
+Tutti gli oggetti dello sfondo del desktop risiedono in un'apposita directory.
+Quando si sposta un oggetto sullo sfondo del desktop, l'oggetto viene spostato
+in questa directory. La directory per gli oggetti dello sfondo pu&ograve;
+anche essere la directory home dell'utente. </para>
+ <para>Nella configurazione predefinita, lo sfondo del desktop contiene tre
+oggetti. A questi &egrave; possibile aggiungere altri oggetti per disporre
+di un facile accesso a file, cartelle e applicazioni di uso frequente. Ad
+esempio, &egrave; possibile aggiungere un pulsante di avvio che permetta di
+aprire una determinata applicazione di uso frequente. </para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-86"/> descrive i tipi di oggetti che
+&egrave; possibile aggiungere allo sfondo del desktop.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-86">
+ <title>Tipi di oggetti dello sfondo del desktop</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.23*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.77*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Tipo di oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Collegamento simbolico</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Un collegamento simbolico &egrave; un oggetto che
+punta a un altro file o a una cartella. Quando si seleziona un collegamento
+simbolico dallo sfondo del desktop, viene aperto il file o la cartella a cui
+punta il collegamento. I collegamenti simbolici possono essere spostati o
+copiati sullo sfondo del desktop.</para>
+ <para>Questi oggetti sono identificati
+dal simbolo a freccia predefinito che compare su tutti i collegamenti simbolici. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante di avvio</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere allo sfondo del desktop
+i seguenti tipi di programmi di avvio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Applicazione: Avvia una determinata applicazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Collegamento: Oggetto che punta a un file, a una cartella
+o a un URL.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>File</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere anche singoli file allo sfondo
+del desktop. I file che compaiono sullo sfondo del desktop risiedono nella
+directory designata per gli oggetti dello sfondo del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Cartella </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>&Egrave; possibile spostare una
+cartella oppure crearne una direttamente nello sfondo del desktop. Le cartelle
+che compaiono sullo sfondo del desktop risiedono nella directory designata
+per gli oggetti dello sfondo del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Sugli oggetti dello sfondo del desktop &egrave; possibile eseguire le
+seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizzare le propriet&agrave; dell'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Rinominare l'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Modificare le autorizzazioni dell'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiare l'icona che rappresenta l'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ridimensionare l'icona che rappresenta l'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aggiungere un emblema all'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Le sezioni seguenti spiegano come operare sugli oggetti dello sfondo
+del desktop.</para>
+ <sect2 id="gosdeskback-30">
+ <title>Selezionare un oggetto sullo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>selezione di oggetti</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>selezione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per selezionare
+un oggetto sullo sfondo del desktop, fare clic sull'oggetto. Per selezionare
+pi&ugrave; oggetti, premere <keycap> Ctrl</keycap> e fare clic sugli oggetti
+da selezionare.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile selezionare un'area dello sfondo del desktop
+per selezionare tutti gli oggetti all'interno di quell'area. Premere il pulsante
+sinistro del mouse sullo sfondo del desktop e trascinare il puntatore in modo
+da designare l'area che contiene gli oggetti da selezionare. Durante il trascinamento,
+compare un rettangolo grigio che delinea l'area selezionata.</para>
+ <para>Per selezionare pi&ugrave; aree, premere <keycap>Ctrl</keycap> e trascinare
+il puntatore sulle aree da selezionare. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-29">
+ <title>Aprire un oggetto dallo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>apertura di oggetti</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>apertura</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aprire un oggetto
+dallo sfondo del desktop, farvi doppio clic. In alternativa, fare clic con
+il pulsante destro del mouse sull'oggetto e scegliere <guimenuitem>Apri</guimenuitem>.
+Quando si apre un oggetto, viene eseguita l'azione predefinita associata a
+quell'oggetto. Ad esempio, se l'oggetto &egrave; un file di testo, il file
+viene aperto in una finestra di <application>Nautilus</application>. Le azioni
+predefinite per i diversi tipi di file sono specificate nella finestra di
+preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.</para>
+ <para>Per eseguire un'azione diversa da quella predefinita, fare clic con
+il pulsante destro del mouse sull'oggetto e scegliere <guimenuitem>Apri con</guimenuitem>. Scegliere un'azione dal sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu>. </para>
+ <para>Le opzioni del sottomenu <guimenuitem>Apri con</guimenuitem> corrispondono
+al contenuto delle parti seguenti della finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Casella di riepilogo a discesa <guilabel>Azione predefinita</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Modifica tipo di file</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Casella di riepilogo a discesa <guilabel>Componente di visualizzazione</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Modifica tipo di file</guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>&Egrave; possibile impostare le preferenze in una finestra di <application>Nautilus</application> in modo che l'azione predefinita venga eseguita facendo
+un singolo clic sull'oggetto.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-3">
+ <title>Aggiungere un pulsante di avvio allo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>aggiunta di programmi
+di avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo del
+desktop</primary>
+ <secondary>programmi di avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un pulsante di avvio posto sullo sfondo del desktop pu&ograve; avviare un'applicazione
+o un collegamento a un determinato file, a una cartella o a un sito FTP. </para>
+ <para>Per aggiungere un pulsante di avvio allo sfondo del desktop, procedere
+come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del
+desktop e scegliere <guimenuitem>Nuovo pulsante di avvio</guimenuitem>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per informazioni su come inserire le propriet&agrave; del
+pulsante di avvio nella finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>, vedere <emphasis>Uso dei pannelli</emphasis>.</para>
+ <para>Il comando inserito per il pulsante di avvio &egrave; quello che viene
+eseguito quando si seleziona l'oggetto dello sfondo del desktop. La tabella
+seguente mostra alcuni esempi di comandi e le relative azioni.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Esempio di comando</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Avvia l'applicazione <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit /user123/loremipsum.txt</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre il file <filename>/user123/loremipsum.txt </filename> nell'applicazione <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>nautilus /user123/Progetti</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Apre
+la cartella <filename>/user123/Progetti</filename> in una finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-20">
+ <title>Aggiungere un collegamento simbolico allo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>aggiunta di collegamenti
+simbolici</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo
+del desktop</primary>
+ <secondary>collegamenti simbolici</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile creare collegamenti simbolici sullo sfondo del desktop
+per eseguire le seguenti operazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire un determinato file in un'applicazione specifica.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una determinata cartella in una finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Eseguire un file binario o uno script.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per creare un collegamento simbolico sullo sfondo del desktop, procedere
+come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizzare in una finestra di <application>Nautilus</application>
+il file o la cartella per la quale si desidera creare un collegamento simbolico.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Creare un collegamento simbolico al file o alla cartella.
+Per creare un collegamento simbolico a un file o a una cartella, selezionare
+il file o la cartella per la quale si desidera creare il collegamento. Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Crea collegamento</guimenuitem></menuchoice>. Viene creato un collegamento al file o alla cartella nella
+cartella corrente. Questi oggetti sono identificati dal simbolo a freccia
+predefinito che compare su tutti i collegamenti simbolici. La figura seguente
+mostra un collegamento simbolico a un file:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_samplesymlink_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona di un file con il simbolo del collegamento simbolico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare il collegamento simbolico sullo sfondo del desktop.
+L'icona dell'oggetto viene spostata sullo sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-16">
+ <title>Aggiunta di un file o di una cartella allo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>aggiunta di un
+file o di una cartella</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti
+dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>file e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le sezioni seguenti spiegano come aggiungere file e cartelle allo sfondo
+del desktop.</para>
+ <sect3 id="gosdeskback-18">
+ <title>Spostare un file o una cartella sullo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>spostamento di
+un file o di una cartella</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile
+spostare un file o una cartella da una finestra di <application>Nautilus</application>
+allo sfondo del desktop. Per spostare un file o una cartella sullo sfondo
+del desktop, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nel riquadro di visualizzazione, visualizzare il file o la
+cartella che si desidera spostare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare il file o la cartella sullo sfondo del desktop.
+L'icona del file o della cartella viene spostata sullo sfondo del desktop.
+Il file o la cartella vengono spostati nella directory designata per gli oggetti
+dello sfondo del desktop.</para>
+ <para>In alternativa, selezionare il file o la cartella e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Taglia i file</guimenuitem></menuchoice>. Fare clic con il pulsante destro del mouse su qualsiasi oggetto
+dello sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Incolla i file</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+<!--<para><emphasis>Question</emphasis>: Do we need to document To Move a File or Folder>>From&lt;&lt; the Desktop Background? (with cut file and paste file)</para>
+<para>What about Cut, Copy and Paste solely in reference to the desktop background.
+Eg, to create a copy of a file by copying it from the desktop background,
+then pasting it?</para>-->
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-17">
+ <title>Copiare un file o una cartella sullo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>copia di un file
+o di una cartella</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile copiare
+un file o una cartella da una finestra di <application>Nautilus</application>
+sullo sfondo del desktop. Per copiare un file o una cartella sullo sfondo
+del desktop, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nel riquadro di visualizzazione, visualizzare il file o la
+cartella che si desidera spostare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycap>Ctrl</keycap> e trascinare il file o la cartella
+sullo sfondo del desktop. Sullo sfondo del desktop viene aggiunta un'icona
+per il file o per la cartella. Il file o la cartella vengono copiati nella
+directory designata per gli oggetti dello sfondo del desktop.</para>
+ <para>In alternativa, selezionare il file o la cartella e scegliere <menuchoice><guimenu> Modifica</guimenu><guimenuitem>Copia i file</guimenuitem></menuchoice>. Fare clic con il pulsante destro del mouse su qualsiasi oggetto
+dello sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Incolla i file</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-19">
+ <title>Creare un oggetto cartella sullo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>creazione di una
+cartella</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per creare un oggetto cartella, fare
+clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del desktop per aprire
+il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Nuova cartella</guimenuitem>. Sullo sfondo del desktop viene aggiunta una cartella <guilabel>senza titolo</guilabel>. Digitare il nome della nuova cartella e premere <keycap>Return</keycap>. La cartella viene visualizzata con il nuovo nome. La nuova
+cartella risiede nella directory dello sfondo del desktop.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-25">
+ <title>Rimuovere un oggetto dallo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>rimozione di oggetti</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>rimozione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per rimuovere
+un oggetto dallo sfondo del desktop, fare clic con il pulsante destro del
+mouse sull'oggetto e quindi scegliere <guimenuitem>Sposta nel cestino</guimenuitem>.
+In alternativa, trascinare l'oggetto nel <guilabel> Cestino</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-86">
+ <title>Eliminare un oggetto dallo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>eliminazione di
+oggetti</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dello sfondo del
+desktop</primary>
+ <secondary>eliminazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando
+si elimina un oggetto dallo sfondo del desktop, l'oggetto non viene spostato
+nel <guilabel>Cestino</guilabel> ma viene immediatamente eliminato dallo sfondo
+del desktop. L'opzione <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> &egrave; disponibile
+solo se si seleziona l'opzione <guilabel>Includi un comando Elimina che escluda
+il Cestino</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>
+di <application>Nautilus</application>. </para>
+ <para>Per eliminare un oggetto dallo sfondo del desktop, fare clic con il
+pulsante destro del mouse sull'oggetto e quindi scegliere <guimenuitem>Elimina</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-8">
+ <title>Uso del cestino sullo sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>uso del Cestino</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>uso
+sullo sfondo del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>?icona del Cestino di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>&Egrave; possibile spostare nel <guilabel>Cestino</guilabel> i seguenti
+oggetti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>File</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cartelle</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Oggetti dello sfondo del desktop</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se occorre recuperare un file dal <guilabel>Cestino</guilabel>, &egrave;
+possibile visualizzare il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel> e spostare
+al di fuori il file desiderato. Quando si vuota il <guilabel>Cestino</guilabel>,
+il suo contenuto viene eliminato in modo permanente. </para>
+ <sect2 id="gosdeskback-44">
+ <title>Visualizzare il contenuto del Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>visualizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel>
+si pu&ograve; procedere nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Cestino</guilabel> sullo sfondo
+del desktop. Il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel> viene visualizzato
+in una finestra di <application> Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Cestino</guimenuitem></menuchoice>. Il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel>
+viene visualizzato nella finestra.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-10">
+ <title>Vuotare il Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>svuotamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per vuotare il <guilabel>Cestino</guilabel> si pu&ograve; procedere
+come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto <guilabel>Cestino</guilabel> e scegliere <guimenuitem>Svuota Cestino</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Svuota
+Cestino</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-9">
+ <title>Uso del menu dello sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>uso del menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>descrizione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>menu dello sfondo del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/file_manager_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menu dello sfondo del desktop. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>menu dello sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>illustrazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>,
+fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio vuoto sullo sfondo
+del desktop. Il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> pu&ograve; essere usato
+per eseguire le azioni sullo sfondo del desktop.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-85"/> descrive le voci del menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-85">
+ <title>Voci del menu Sfondo desktop</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre una nuova finestra di <application>Nautilus</application> sulla posizione iniziale dell'utente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuova cartella </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Crea una nuova cartella sullo sfondo del desktop. La cartella viene creata
+nella directory dello sfondo del desktop.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuovo terminale </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Avvia un <application>Terminale GNOME</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuovo pulsante
+di avvio </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Crea un pulsante di avvio sullo sfondo del desktop. Per maggiori informazioni,
+vedere <xref linkend="gosdeskback-3"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guisubmenu>Script</guisubmenu>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Apre un sottomenu di script che
+&egrave; possibile eseguire. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Disponi per
+nome</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Dispone gli oggetti sullo sfondo del desktop in ordine alfabetico.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Taglia i file</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Elimina i file selezionati dalla cartella o dallo sfondo del desktop e li
+colloca nel buffer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Copia i file </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Copia i file selezionati dalla cartella o dallo sfondo del desktop e li colloca
+nel buffer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Incolla i file </guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Inserisce i file contenuti nel buffer nella cartella selezionata o sullo sfondo
+del desktop.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Dischi</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Consente di attivare dischetti
+e altri supporti removibili.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cambia sfondo
+del desktop</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Apre la finestra di preferenze <application>Sfondo</application> per consentire
+di cambiare lo sfondo del desktop.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Usa sfondo predefinito</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ripristina sullo sfondo del desktop l'ultimo motivo
+selezionato dalla finestra di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>.
+La finestra di dialogo <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> &egrave;
+accessibile dalle finestre di <application> Nautilus</application>.</para>
+<!--<para><emphasis>Comment:</emphasis> It does not reset the last color that you chose from the <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog.</para>-->
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-12">
+ <title>Modifica del motivo o del colore dello sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>modifica del motivo
+o del colore</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondi</primary>
+ <secondary>modifica dello sfondo del desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il motivo o
+il colore dello sfondo del desktop possono essere cambiati in base alle proprie
+preferenze. <application> Nautilus</application> include motivi e colori di
+sfondo che permettono di cambiare l'aspetto dello sfondo del desktop. </para>
+ <para>Per modificare il motivo o il colore di sfondo del desktop &egrave;
+possibile procedere come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare un motivo o un colore da un'altra finestra o finestra
+di dialogo sullo sfondo del desktop. </para>
+ <para>Se lo sfondo del desktop &egrave; un colore, &egrave; possibile creare
+un effetto sfumato partendo da un colore di propria scelta per arrivare al
+colore di sfondo. La sfumatura viene prodotta miscelando gradualmente un colore
+con l'altro. Per creare un effetto sfumato sullo sfondo del desktop, trascinare
+un colore su uno dei bordi dello schermo. Il colore viene miscelato dal bordo
+su cui &egrave; stato trascinato al bordo opposto dello schermo.</para>
+ <para>Prima di trascinare un colore su un bordo dello schermo, verificare
+se sul bordo &egrave; presente un pannello laterale. Se &egrave; presente
+un pannello, &egrave; necessario nasconderlo prima di trascinare il colore.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la finestra di preferenze <application>Sfondo</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere un motivo o un colore per lo sfondo dalla finestra
+di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>. Per cambiare il motivo
+o il colore dello sfondo del desktop, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Sfondi ed emblemi</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la
+finestra di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per visualizzare l'elenco dei motivi disponibili, fare clic
+sul pulsante <guibutton>Motivi</guibutton>. Per visualizzare l'elenco dei
+colori disponibili, fare clic sul pulsante <guibutton>Colori</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per cambiare lo sfondo del desktop usando un motivo, trascinare
+il motivo sullo sfondo del desktop. Per cambiare lo sfondo del desktop usando
+un colore, trascinare il colore sullo sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/goseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/it/goseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..7d900a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/goseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,709 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goseditmainmenu-1">
+ <title>Uso dei menu</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo spiega come usare i menu nel desktop. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-2">
+ <title>Introduzione ai menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Tutte le funzioni del desktop possono essere attivate utilizzando i menu. Il Pannello dei menu contiene questi menu, che possono essere usati in combinazione con i pannelli per svolgere le varie attivit&agrave;. &Egrave; possibile eseguire diversi tipi di operazioni, ad esempio copiare le voci di menu nei pannelli.</para>
+ <para>Dal desktop &egrave; possibile accedere ai seguenti menu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>:
+ Permette di accedere a molte delle applicazioni, dei comandi e delle opzioni di configurazione disponibili sul desktop. Le finestre di preferenze sono accessibili anche attraverso il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Menu <guimenu>Azioni</guimenu>: Contiene vari comandi che permettono di eseguire una serie di operazioni sul desktop. Ad esempio, contiene i comandi per avviare l'applicazione <application>Cerca file</application> o per uscire dal desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Menu GNOME</guimenu>: Permette di accedere alle voci di menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e <guimenu>Azioni</guimenu>. &Egrave; possibile includere nei pannelli molti pulsanti del <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>&Egrave; anche possibile fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del desktop per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>. Il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> permette di eseguire varie operazioni sullo sfondo del desktop. </para>
+ <para>Tutti questi menu offrono vari metodi per eseguire le operazioni e permettono di usare il desktop nel modo preferito.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-5">
+ <title>Funzioni dei menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>funzioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I menu possono contenere i seguenti elementi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sottomenu</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Voci o pulsanti di avvio</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Una freccia a destra di una voce indica la presenza di un sottomenu. Puntando al sottomenu vengono visualizzate le relative opzioni. &Egrave; cos&igrave; possibile scegliere le opzioni desiderate dal sottomenu. </para>
+ <para>Quando si sceglie un pulsante di avvio, viene avviata un'applicazione o viene eseguito un comando. Facendo clic con il pulsante destro del mouse su un pulsante di avvio viene aperto un menu popup. Questo menu permette di aggiungere l'elemento a un pannello e di eseguire altre operazioni. Per maggiori informazioni sul menu popup, vedere la sezione successiva. </para>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare l'aspetto dei menu cambiando il tema della sessione. Per cambiare il tema, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-11">
+ <title>Menu popup delle voci dei menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>menu popup delle voci dei menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu popup delle voci dei menu</primary>
+ <secondary>descrizione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le voci dei menu sono associate a un menu popup che permette di eseguire varie operazioni. Facendo clic con il pulsante destro del mouse su una voce di un menu, viene aperto il menu popup associato a quella voce. Il menu popup contiene anche un sottomenu che permette di eseguire altre operazioni. </para>
+ <para>I menu popup associati alle voci dei menu permettono di: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aggiungere ai pannelli nuove voci di menu come pulsanti di avvio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Rimuovere le voci esistenti dai menu.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> che contiene il comando associato alla voce del menu.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aggiungere un menu a un pannello. I menu possono essere aggiunti come oggetti menu o come oggetti cassetto. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aggiungere nuove opzioni ai menu.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiare le propriet&agrave; dei sottomenu e delle voci del menu.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="goseditmainmenu-FIG-39"/> mostra il menu popup.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>menu popup delle voci dei menu</primary>
+ <secondary>illustrazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <figure id="goseditmainmenu-FIG-39">
+ <title>Menu popup delle voci dei menu</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/launcher_popup.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menu popup delle voci dei menu. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>La <xref linkend="goseditmainmenu-TBL-30"/> descrive i menu popup delle voci dei menu. <indexterm><primary>pulsanti di avvio</primary><secondary>aggiunta a un pannello</secondary></indexterm></para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-30">
+ <title>Menu popup delle voci dei menu</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="42.71*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="57.29*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Voce</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Aggiungi pulsante di avvio al pannello</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Aggiunge il pulsante di avvio al pannello da cui &egrave; stato aperto il menu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Rimuovi questo elemento</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Rimuove il pulsante di avvio selezionato dal menu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Inserisci nella finestra di esecuzione</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> predisposta per l'esecuzione del comando incluso nel campo <guilabel>Comando</guilabel> del pulsante di avvio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Guida su <replaceable>applicazione</replaceable></guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Apre la guida in linea relativa all'applicazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre una finestra di dialogo che permette di modificare le propriet&agrave; del pulsante di avvio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tutto il menu</guimenu>
+ <guimenuitem>Aggiungi come cassetto al pannello</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Aggiunge il sottomenu in forma di cassetto al pannello da cui &egrave; stato aperto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tutto il menu</guimenu>
+ <guimenuitem>Aggiungi come menu al pannello</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Aggiunge il sottomenu come oggetto menu al pannello da cui &egrave; stato aperto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tutto il menu</guimenu>
+ <guimenuitem>Aggiungi nuovi elementi a questo menu</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Permette di aggiungere nuove opzioni al sottomenu. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Tutto il menu</guimenu>
+ <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Apre una finestra di dialogo che permette di modificare le propriet&agrave; del sottomenu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>aggiunta a un pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-8">
+ <title>Menu Applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>Applicazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> contiene una gerarchia di sottomenu da cui &egrave; possibile avviare le applicazioni e le finestre di preferenze standard di GNOME. Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> contiene il menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu>. Questo menu permette di accedere alle finestre di preferenze per il desktop. Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> contiene inoltre la gestione di file e il browser della guida.</para>
+ <para>Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> si trova nelle seguenti posizioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pannello dei menu</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Posizione <guilabel>Avvia</guilabel> di <application> Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Menu GNOME</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-51">
+ <title>Menu Azioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>Azioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il menu <guimenu>Azioni</guimenu> contiene vari comandi che permettono di eseguire una serie di operazioni sul desktop. La <xref linkend="goseditmainmenu-TBL-52"/> descrive i comandi disponibili nel menu <guimenu> Azioni</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-52">
+ <title>Comandi del menu Azioni</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="38.48*"/>
+ <colspec colwidth="61.52*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Esegui programma</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Apre la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>. Questa finestra di dialogo pu&ograve; essere usata per l'esecuzione di un comando. Per altre informazioni, vedere <xref linkend="gospanel-23"/>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Ricerca file</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Avvia l'applicazione <application>Cerca file</application>. Per maggiori informazioni, vedere il manuale di <citetitle>Cerca file</citetitle>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cattura schermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Cattura un'immagine del desktop e apre la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Questa finestra di dialogo permette di salvare l'immagine acquisita.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Blocca schermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Blocca lo schermo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Chiudi sessione</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Chiude la sessione corrente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Il menu <guimenu>Azioni</guimenu> si trova nelle seguenti posizioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pannello dei menu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Menu GNOME</guimenu>: Le opzioni del menu <guimenu> Azioni</guimenu> si trovano al primo livello del <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gospanel-23">
+ <title>Uso della finestra di dialogo Esegui programma</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestra di dialogo Esegui programma, uso</primary>
+ </indexterm>
+ <para> La finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> permette di accedere alla riga di comando. Eseguendo un comando nella finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>, tuttavia, non &egrave; possibile ricevere l'output di quel comando.</para>
+ <para>Per eseguire un comando dalla riga di comando, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>. Per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> si pu&ograve; procedere nei modi seguenti:<itemizedlist><listitem><para>Dal Pannello dei menu</para><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Esegui programma</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem><listitem><para>Dal <guimenu>menu GNOME</guimenu></para><para>Aprire il <guimenu>menu GNOME</guimenu> e scegliere <guimenuitem>Esegui programma</guimenuitem>.</para></listitem><listitem><para>Usare le scelte rapide appropriate</para><para>La scelta rapida predefinita per l'apertura della finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> &egrave; <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. La scelta rapida predefinita pu&ograve; essere modificata dalla finestra di preferenze <application>Preferenze del desktop</application>. Per cambiare la combinazione di scelta rapida, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Impostazioni della tastiera</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem><listitem><para>Da un menu popup di una voce di menu</para><para>Fare clic con il pulsante destro del mouse su una voce di un menu e scegliere <guilabel>Inserisci nella finestra di avvio</guilabel> dal menu popup. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel> con il comando del menu nel campo del comando.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire il comando da eseguire nel campo vuoto. In alternativa, per scegliere un comando gi&agrave; eseguito in precedenza, fare clic sulla freccia in gi&ugrave; vicino al campo del comando e scegliere il comando da eseguire.</para>
+ <para>Oppure, fare clic sul pulsante <guibutton>Applicazioni note</guibutton> per visualizzare l'elenco delle applicazioni disponibili.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile usare il pulsante <guibutton>Inserisci file</guibutton> per scegliere un file da aggiungere alla riga di comando. Ad esempio, &egrave; possibile inserire <application>emacs</application> come comando e scegliere un file da modificare.</para>
+ <para>Scegliere la voce <guilabel>Esegui in terminale</guilabel> per eseguire l'applicazione o il comando in una finestra di terminale. Scegliere questa opzione per i comandi che non creano una finestra apposita per la loro esecuzione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Esegui</guibutton> nella finestra di dialogo <guilabel>Esegui programma</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-53">
+ <title>Acquisire un'immagine dello schermo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>immagini dello schermo, acquisizione</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per acquisire un'immagine dello schermo si pu&ograve; procedere nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usare il menu <guimenu>Azioni</guimenu></para>
+ <para>Per acquisire un'immagine dell'intero schermo, scegliere <menuchoice><guimenu> Azioni</guimenu><guimenuitem>Cattura schermo</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Per salvare l'immagine, scegliere la voce <guilabel>Salva schermata nel file</guilabel>. Inserire il percorso e il nome del file in cui salvare l'immagine nella casella combinata a discesa. In alternativa, per salvare l'immagine in un'altra directory, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver selezionato la directory, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ <para>&Egrave; anche possibile salvare l'immagine sullo sfondo del desktop. Per salvare l'immagine sullo sfondo del desktop, selezionare la voce <guilabel>Salva schermata sul desktop</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare le scelte rapide appropriate</para>
+ <para>Per acquisire un'immagine, usare le seguenti scelte rapide:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Print Screen</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Acquisisce un'immagine dell'intero schermo e apre la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Usare la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel> per salvare l'immagine.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Acquisisce un'immagine della finestra attiva e apre la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Usare la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel> per salvare l'immagine. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per modificare le scelte rapide predefinite &egrave; possibile usare la finestra di preferenze <application>Scelte rapide</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare un comando</para>
+ <para>Per acquisire un'immagine dello schermo &egrave; possibile usare il comando <command>gnome-panel-screenshot</command>. Il comando <command>gnome-panel-screenshot</command> acquisisce un'immagine dell'intero schermo e visualizza la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Usare la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel> per salvare l'immagine. </para>
+ <para>&Egrave; inoltre possibile usare le seguenti opzioni del comando <command>gnome-panel-screenshot</command>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--window</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Acquisisce un'immagine della finestra attiva e apre la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel>. Usare la finestra di dialogo <guilabel>Cattura schermo</guilabel> per salvare l'immagine. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--delay=<replaceable>secondi </replaceable></command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Ritarda l'acquisizione dell'immagine per il numero di secondi specificato e apre la finestra di dialogo <guilabel> Cattura schermo</guilabel>. Questa finestra di dialogo permette di salvare l'immagine acquisita.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--help</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Visualizza le opzioni del comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-7">
+ <title>Menu GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>menu GNOME</secondary>
+ <see> menu GNOME</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu GNOME</primary>
+ <secondary> introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/open_main_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Apre il menu GNOME. Opzioni del menu: Applicazioni, Menu CDE, Esegui programma, Ricerca file, Cattura schermo, Blocca schermo, Chiudi sessione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Il <guimenu>menu GNOME</guimenu> permette di accedere a quasi tutte le applicazioni, i comandi e le opzioni di configurazione standard. </para>
+ <para>Il <guimenu>menu GNOME</guimenu> contiene i menu di primo livello e le opzioni speciali seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Applicazioni</guimenu>: Contiene tutte le applicazioni e le finestre di preferenze disponibili. Il menu contiene anche la gestione di file e il sistema di visualizzazione della guida.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Azioni</guimenu>: Contiene vari comandi per l'esecuzione di operazioni sul desktop, ad esempio i comandi <guimenuitem>Blocca schermo</guimenuitem> e <guimenuitem>Chiudi sessione</guimenuitem>. Le opzioni del menu <guimenu> Azioni</guimenu> si trovano al primo livello del <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>I pulsanti del <guimenu>menu GNOME</guimenu> possono essere aggiunti ai pannelli. Nell'impostazione predefinita, il <guimenu>menu GNOME</guimenu> &egrave; rappresentato da un'icona stilizzata dell'impronta un piede, mostrata qui di seguito:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona del menu GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-15">
+ <title>Aprire il menu GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu GNOME</primary>
+ <secondary>apertura</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aprire il <guimenu>menu GNOME</guimenu> si pu&ograve; procedere nei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Da un pannello con un <guimenu>menu GNOME</guimenu></para>
+ <para>Fare clic sul <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare le scelte rapide appropriate</para>
+ <para>Per aprire il <guimenu>menu GNOME</guimenu> usare la relativa combinazione di scelta rapida. Utilizzando questo metodo, il <guimenu> menu GNOME</guimenu> compare in corrispondenza del puntatore del mouse. </para>
+ <para>La combinazione di scelta rapida predefinita per l'apertura del <guimenu>menu GNOME</guimenu> &egrave; <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Per modificarla, scegliere <menuchoice><guimenu> Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Scelte rapide</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-29">
+ <title>Aggiungere il menu GNOME a un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu GNOME</primary>
+ <secondary>aggiunta a un pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere qualsiasi numero di pulsanti del <guimenu>menu GNOME</guimenu> ai pannelli del desktop. Per aggiungere un <guimenu>menu GNOME</guimenu> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio vuoto nel pannello. Scegliere <menuchoice><guimenu> Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>menu GNOME</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-54">
+ <title>Personalizzazione dei menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>personalizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile modificare il contenuto dei seguenti menu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Menu <guimenu>Applicazioni</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per personalizzare i menu si possono utilizzare i seguenti componenti del desktop:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Menu dei pannelli</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestione di file <application>Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per personalizzare i menu attraverso i pannelli, occorre usare il menu popup della voce del menu. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="goseditmainmenu-11"/>.</para>
+ <para>Per personalizzare i menu con <application>Nautilus</application>, occorre accedere al menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> o al menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu> dall'interno di <application>Nautilus</application>. Per accedere al menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> del menu <guimenu>Preferenze del desktop</guimenu>, aprire una finestra di <application>Nautilus</application>. Scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Applicazioni</guilabel> o sull'oggetto <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel>. Per maggiori informazioni su <application>Nautilus</application>, vedere <emphasis>La gestione file Nautilus</emphasis>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-61">
+ <title>Aggiungere un menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un menu, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra di <application>Nautilus</application>, spostarsi nel punto in cui si desidera aggiungere il menu. Ad esempio, per aggiungere un menu al menu <guimenu> Applicazioni</guimenu>, scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice> e fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Applicazioni</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova cartella</guimenuitem></menuchoice>. Nel riquadro di visualizzazione viene aggiunta una cartella senza titolo. Il nome della cartella appare selezionato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Digitare un nome per la cartella e premere <keycap>Return</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Al login successivo, il menu comparir&agrave; nella posizione designata.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-55">
+ <title>Aggiungere un pulsante di avvio a un menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>aggiunta di pulsanti di avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un pulsante di avvio a un menu, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'opzione del menu a cui si desidera aggiungere il pulsante di avvio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Tutto il menu</guimenu><guimenuitem>Aggiungi nuovi elementi a questo pannello</guimenuitem></menuchoice>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; del pulsante di avvio nella finestra di dialogo. Per maggiori informazioni sugli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>, vedere <emphasis>Uso dei pannelli</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <sect3 id="goseditmainmenu-63">
+ <title>Aggiungere un pulsante di avvio a un menu vuoto</title>
+ <para>Per aggiungere un pulsante di avvio a un menu vuoto, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application> e scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene visualizzata la posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nella finestra di <application>Nautilus</application>, fare doppio clic sull'oggetto che rappresenta il menu a cui deve essere aggiunto il pulsante di avvio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo pulsante di avvio</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; del pulsante di avvio nella finestra di dialogo. Per maggiori informazioni sugli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>, vedere <emphasis>Uso dei pannelli</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-56">
+ <title>Copiare un pulsante di avvio in un menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>copia di un pulsante di avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per copiare un pulsante di avvio in un menu, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra di <application>Nautilus</application>, spostarsi nel punto da cui si desidera copiare il pulsante di avvio. Ad esempio, per copiare un menu dal menu <guimenu> Applicazioni</guimenu>, scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia</guimenuitem></menuchoice> e fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Applicazioni</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il pulsante di avvio da copiare e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Copia file</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra di <application>Nautilus</application>, spostarsi nel punto in cui si desidera copiare il pulsante di avvio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla i file</guimenuitem></menuchoice>. Il pulsante di avvio viene aggiunto nella nuova posizione. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>In alternativa, &egrave; possibile trascinare il pulsante di avvio dalla posizione di origine alla destinazione designata. </para>
+ <para>Al login successivo, il pulsante di avvio comparir&agrave; nella posizione designata.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-62">
+ <title>Modificare le propriet&agrave; di un menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>modifica delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un menu, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce del menu che si desidera modificare. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Tutto il menu</guimenu><guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem></menuchoice>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel> per apportare le modifiche richieste. Per maggiori informazioni sugli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>, vedere <emphasis>Uso dei pannelli</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-57">
+ <title>Modificare una voce di menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>modifica delle voci</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare una voce di un menu, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce da modificare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel> per apportare le modifiche richieste. Per maggiori informazioni sugli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>, vedere <emphasis>Uso dei pannelli</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-58">
+ <title>Eliminare una voce da un menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>eliminazione di voci</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per eliminare una voce da un menu, usare il menu popup di quella voce. Per eliminare una voce da un menu, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce da eliminare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Rimuovi questo elemento</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/it/gosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..d967e3a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,1191 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosmetacity-1">
+ <title>Uso delle finestre</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo spiega come usare le finestre nel desktop.
+Il desktop di GNOME permette di usare diversi sistemi di gestione delle finestre,
+ad esempio <application>Metacity</application> e <application> Sawfish</application>.
+Molte delle funzioni di <application>Metacity</application> sono disponibili
+anche in <application>Sawfish</application>. Questo capitolo spiega le funzioni
+associate al gestore di finestre <application>Metacity</application>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosmetacity-712">
+ <title>Finestre e aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il desktop consente la visualizzazione contemporanea
+di pi&ugrave; finestre. Le finestre vengono visualizzate in speciali spazi
+del desktop denominati aree di lavoro. Le aree di lavoro sono spazi delimitati
+in cui &egrave; possibile eseguire vari tipi di operazioni. Ogni area di lavoro
+sul desktop presenta lo stesso sfondo, gli stessi pannelli e gli stessi menu.
+Tuttavia, in ognuna &egrave; possibile eseguire applicazioni differenti e
+aprire finestre differenti. Sul desktop &egrave; possibile visualizzare una
+sola area di lavoro alla volta, ma &egrave; possibile avere finestre aperte
+in altre aree di lavoro. </para>
+ <para>L'applet <application>Selettore aree di lavoro</application> presenta
+una rappresentazione visiva delle finestre e delle aree di lavoro, come appare
+dalla <xref linkend="gosmetacity-FIG-717"/>. </para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-717">
+ <title>L'applet Selettore aree di lavoro</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Applet Selettore aree di lavoro. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Se le aree di lavoro correnti non sono sufficienti, &egrave; possibile
+aggiungerne di nuove. Per aggiungere un'area di lavoro al desktop, fare clic
+con il pulsante destro del mouse sull'applet <application>Selettore aree di
+lavoro</application> e scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze del selettore aree di lavoro</guilabel>. Usare la casella di riepilogo <guilabel>Numero di aree di lavoro</guilabel> per specificare il numero di aree di lavoro necessarie.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-15">
+ <title>Comportamento della gestione finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>gestione finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La gestione finestre controlla l'aspetto e il comportamento
+delle finestre sullo schermo. In particolare, gestisce la posizione delle
+finestre, le modalit&agrave; di attivazione e il tema della cornice. La cornice
+contiene i pulsanti per le operazioni pi&ugrave; comuni, ad esempio lo spostamento,
+la chiusura e il ridimensionamento delle finestre.</para>
+ <para>Alcune impostazioni possono essere configurate nella finestra di preferenze <application> Attivazione finestre</application>. Questo manuale descrive le funzioni associate
+alla configurazione predefinita della gestione finestre <application>Metacity</application>. La configurazione predefinita &egrave; specificata nella finestra
+di preferenze <application> Attivazione finestre</application>. Questo manuale
+descrive inoltre le funzioni predefinite del tema Crux.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-713">
+ <title>Tipi di finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>tipi</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il desktop utilizza i seguenti tipi di finestre: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Finestre delle applicazioni </para>
+ <para>Quando si avvia un'applicazione, viene aperta un'apposita finestra.
+La gestione finestre applica una cornice alla finestra dell'applicazione.
+Nella configurazione predefinita, il bordo superiore della finestra contiene
+la barra del titolo. La barra del titolo contiene alcuni pulsanti che possono
+essere utilizzati con le finestre. I pulsanti situati nella cornice della
+finestra dell'applicazione permettono ad esempio di aprire il <guimenu>Menu
+della finestra</guimenu> o di chiudere la finestra. Il <guimenu>Menu della
+finestra</guimenu> contiene una serie di opzioni utilizzabili per la gestione
+della finestra. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Finestre di dialogo </para>
+ <para>Una finestra di dialogo &egrave; una finestra popup in cui &egrave;
+possibile inserire informazioni o comandi. Le finestre di dialogo appaiono
+all'interno della cornice della finestra da cui sono state richiamate. </para>
+ <para>Il bordo superiore della cornice pu&ograve; essere usato per eseguire
+varie operazioni sulla finestra. Ad esempio, &egrave; possibile usare la barra
+del titolo per spostare la finestra di dialogo. La cornice contiene inoltre
+i pulsanti che consentono di eseguire le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Chiudere la finestra di dialogo</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>In genere, le finestre di dialogo vengono aperte dalle finestre delle
+applicazioni. All'apertura, le finestre di dialogo vengono solitamente visualizzate
+in primo piano e vengono rese attive. Alcune finestre di dialogo non consentono
+di usare l'applicazione finch&eacute; non vengono chiuse. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosmetacity-16">
+ <title>Cornici delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>cornici</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La cornice &egrave; il bordo che circonda una finestra. La parte superiore
+della cornice &egrave; occupata dalla barra del titolo. La barra del titolo
+contiene alcuni pulsanti che possono essere utilizzati con le finestre. </para>
+ <sect3 id="gosmetacity-10">
+ <title>Temi</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>temi</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile applicare vari temi alle cornici delle finestre.
+Il tema &egrave; l'elemento che determina l'aspetto della cornice. Per scegliere
+un tema da applicare a tutte le cornici, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Il tema predefinito &egrave; Crux. Questo manuale descrive le funzioni
+associate al tema Crux. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosmetacity-17">
+ <title>Elementi di controllo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>elementi di controllo della
+cornice</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La cornice delle finestre permette di
+eseguire diverse operazioni. In particolare, la barra del titolo contiene
+una serie di pulsanti. La figura seguente mostra la barra del titolo della
+finestra di un'applicazione:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Barra del titolo di una finestra. Didascalie: pulsante Menu della finestra, barra del titolo, pulsanti Riduci a icona, Ingrandisci, Chiudi finestra.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Anche le finestre di dialogo contengono alcuni elementi di controllo.
+La <xref linkend="gosmetacity-TBL-1"/> descrive gli elementi di controllo attivi
+situati nelle cornici delle finestre, da sinistra a destra.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-1">
+ <title>Elementi di controllo delle cornici delle finestre</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento di controllo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Menu
+della finestra</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra del titolo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> La barra del titolo permette di eseguire le seguenti operazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per attivare la finestra, fare clic sulla barra del titolo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per spostare la finestra, agganciare la barra del titolo e
+trascinarla nella nuova posizione desiderata. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per arrotolare la finestra, fare doppio clic sulla barra del
+titolo. Per srotolare la finestra, fare nuovamente doppio clic sulla barra
+del titolo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Riduci a icona</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Riduci a icona</guibutton> per ridurre a icona la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton> per ingrandire la finestra alla dimensione originale. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Pulsante <guibutton>Chiudi finestra</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Chiudi finestra</guibutton> per chiudere la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bordo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Il bordo &egrave; la parte esterna della cornice. Con il bordo &egrave; possibile
+eseguire le seguenti operazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per ridimensionare la finestra, agganciare il bordo e trascinarlo
+fino a raggiungere la dimensione desiderata. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>, fare
+clic con il pulsante destro del mouse sul bordo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Contenuto della finestra</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Il contenuto occupa l'area
+della finestra all'interno della cornice. Il contenuto della finestra permette
+di eseguire le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per spostare una finestra, premere <keycap>Alt</keycap>, fare
+clic nell'area del contenuto e trascinare la finestra nella nuova posizione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per ridimensionare una finestra, premere <keycap>Alt</keycap>
+e fare clic con il pulsante centrale in un punto vicino all'angolo da usare
+per il ridimensionamento. Per ridimensionare la finestra, trascinare il puntatore
+dall'angolo su cui si &egrave; fatto clic.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>, premere <keycap> Alt</keycap> e fare clic con il pulsante destro del mouse nell'area del contenuto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-714">
+ <title>Menu e applet per operare con finestre e aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>applet e menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione descrive i menu e le applet che permettono
+di operare con le finestre e le aree di lavoro.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-24">
+ <title>Menu di controllo della finestra</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menu della finestra. Opzioni: Chiudi, Riduci a icona, Ingrandisci, Arrotola, Sposta, Ridimensiona, Sopra a tutte le aree di lavoro, Sposta in area_di_lavoro.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>Menu della finestra</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>Menu della finestra</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> contiene
+i comandi che &egrave; possibile usare per operare con le finestre. Per aprire
+il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>, procedere in uno dei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Menu della finestra</guibutton>
+della finestra su cui si desidera operare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>barra spaziatrice</keycap></keycombo>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycap>Alt</keycap> e fare clic con il pulsante destro
+del mouse nel punto della finestra su cui si desidera operare. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="gosmetacity-TBL-25"/> descrive i comandi e i sottomenu
+disponibili nel <guimenu>Menu della finestra</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-25">
+ <title>Comandi e sottomenu del Menu della finestra</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="32.34*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="67.66*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Riduci a icona</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Riduce la finestra a icona.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><guimenuitem>Ingrandisci</guimenuitem> o <guimenuitem> Ripristina</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ingrandisce
+la finestra. Se la finestra &egrave; gi&agrave; alla dimensione massima, scegliere <guimenuitem>Ripristina</guimenuitem> per riportarla alla dimensione precedente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><guimenuitem>Arrotola</guimenuitem> o <guimenuitem> Srotola</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Arrotola la
+finestra. Se la finestra &egrave; gi&agrave; stata arrotolata, scegliere <guimenuitem>Srotola</guimenuitem> per riportarla alla dimensione precedente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Permette di usare i tasti freccia
+per spostare la finestra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Ridimensiona</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Permette di usare i tasti freccia per ridimensionare la finestra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Chiude la finestra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para><guimenuitem>Sopra a tutte
+le aree di lavoro</guimenuitem> o <guimenuitem>Solo in questa area di lavoro</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Colloca la finestra in tutte le aree di lavoro. Se la finestra si trova gi&agrave;
+in tutte le aree di lavoro, scegliere <guimenuitem>Solo in questa area di
+lavoro</guimenuitem> per includerla solo nell'area di lavoro corrente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para><guimenuitem>Sposta in <replaceable>area_di_lavoro</replaceable></guimenuitem> o <guimenuitem>Solo su <replaceable>area_di_lavoro </replaceable></guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para> Sposta la finestra nell'area di lavoro selezionata. Se
+la finestra si trova gi&agrave; in tutte le aree di lavoro, scegliere <guimenuitem>Solo su <replaceable>area_di_lavoro </replaceable></guimenuitem> per includerla
+solo nelle aree di lavoro desiderate. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-18">
+ <title>L'applet Elenco finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>applet Elenco finestre</secondary>
+ <see>Elenco finestre</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Elenco finestre </primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>elenco finestre</primary>
+ <secondary>Elenco finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>Elenco finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>L'applet <application>Elenco finestre</application> visualizza
+un pulsante per ogni finestra aperta. Questa applet permette di eseguire le
+seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ridurre a icona una finestra</para>
+ <para>Fare clic sul pulsante che rappresenta la finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ripristinare una finestra ridotta a icona</para>
+ <para>Fare clic sul pulsante che rappresenta la finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Attivare una finestra</para>
+ <para>Fare clic sul pulsante che rappresenta la finestra.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Quando si apre la finestra di un'applicazione, l'applet <application>Elenco finestre</application> visualizza un pulsante che la rappresenta. I
+pulsanti mostrano quali finestre sono aperte. In questo modo &egrave; possibile
+sapere quali finestre sono aperte anche se alcune sono ridotte a icona o nascoste
+da altre sovrapposte. I pulsanti dell'applet <application>Elenco finestre</application> possono riferirsi solo alle finestre dell'area di lavoro corrente
+o a quelle di tutte le aree di lavoro. Per selezionare questa opzione, &egrave;
+necessario modificare le preferenze relative a <application>Elenco finestre</application>.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile fare clic con il pulsante destro del mouse
+su uno dei pulsanti dell'elenco delle finestre per aprire il <guimenu>Menu
+della finestra</guimenu> della finestra rappresentata. Quando si apre il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> dall'applet <application>Elenco finestre</application>,
+il menu non contiene i comandi relativi alle aree di lavoro. Per maggiori
+informazioni sui comandi del <guimenu>Menu della finestra</guimenu>, vedere <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> mostra l'applet <application>Elenco finestre</application> con le seguenti finestre aperte:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>gedit</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Dizionario</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>GHex</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Terminale GNOME</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-8">
+ <title>L'applet Elenco finestre</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Applet Elenco finestre. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>I pulsanti dell'applet permettono di identificare lo stato delle finestre.
+La <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/> descrive le informazioni fornite dai
+pulsanti riguardo alle finestre aperte. Gli esempi della <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/>
+fanno riferimento alla <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/>. </para>
+ <indexterm>
+ <primary>Elenco finestre</primary>
+ <secondary>informazioni sullo
+stato delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-3">
+ <title>Informazioni sullo stato delle finestre fornite dai pulsanti di Elenco
+finestre</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Stato</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Significato</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Esempio</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Il pulsante &egrave; premuto.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La finestra &egrave; in stato attivo.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>gedit</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Parentesi quadre intorno al titolo della finestra.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La finestra &egrave; ridotta a icona.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>[GHex]</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Il pulsante non &egrave; premuto, il titolo
+non &egrave; racchiuso tra parentesi quadre.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La finestra &egrave; aperta e non &egrave; ridotta a icona.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Calcolatrice</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Il pulsante presenta un
+numero tra parentesi. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Il pulsante rappresenta un gruppo di pulsanti. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Gnome-terminal (3)</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect3 id="gosmetacity-708">
+ <title>Pulsanti di raggruppamento</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Elenco finestre</primary>
+ <secondary>pulsanti di raggruppamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>L'applet <application>Elenco finestre</application>
+pu&ograve; raggruppare i pulsanti che rappresentano finestre della stessa
+classe in un unico pulsante. Il pulsante <guibutton>Gnome-terminal</guibutton>
+nella <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> &egrave; un esempio di pulsante che
+rappresenta un gruppo di pulsanti. La figura seguente mostra un esempio dell'applet <application>Elenco finestre</application> con un gruppo di pulsanti aperto:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_group_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Applet Elenco finestre con un gruppo di pulsanti aperto.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Per aprire le finestre racchiuse in un gruppo, fare clic sul pulsante
+che rappresenta il gruppo. Facendo clic sugli elementi della lista &egrave;
+possibile attivare le finestre, ridurle a icona e ripristinarle alla dimensione
+originaria.</para>
+ <para>Per aprire l'elenco delle finestre per una finestra appartenente a un
+gruppo, fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che rappresenta
+il gruppo. Viene visualizzato l'elenco delle finestre incluse nel gruppo.
+Per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> per una finestra appartenente
+al gruppo, fare clic sulla voce corrispondente nell'elenco. Quando si apre
+il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> dall'applet <application>Elenco
+finestre</application>, il menu non contiene i comandi relativi alle aree
+di lavoro. Per maggiori informazioni sui comandi del <guimenu>Menu della finestra</guimenu>, vedere <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-20">
+ <title>L'applet Selettore aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>applet Selettore aree
+di lavoro</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>Selettore aree di lavoro</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>L'applet <application>Selettore aree di lavoro</application> mostra una rappresentazione visiva
+delle aree di lavoro, come appare nella <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>.
+La <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/> mostra l'aspetto dell'applet in una
+sessione di GNOME con quattro aree di lavoro. Le aree di lavoro vengono rappresentate
+come pulsanti. Lo sfondo del pulsante dell'applet che rappresenta lo spazio
+di lavoro corrente appare evidenziato. Nella <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>,
+l'area di lavoro corrente &egrave; la prima a sinistra. Per passare a un'altra
+area di lavoro, fare clic sul pulsante corrispondente nell'applet.</para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-722">
+ <title>L'applet Selettore aree di lavoro</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Applet Selettore aree di lavoro. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>L'applet <application>Selettore aree di lavoro</application> visualizza
+anche le finestre delle applicazioni e le finestre di dialogo aperte nelle
+aree di lavoro.</para>
+ <para>Le aree di lavoro vengono presentate da sinistra a destra lungo le righe
+dell'applet. Nella <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>, l'applet &egrave;
+configurata per visualizzare le aree di lavoro in un'unica riga. &Egrave;
+possibile specificare il numero di righe in cui devono essere visualizzate
+le aree di lavoro. &Egrave; possibile cambiare il comportamento predefinito
+dell'applet in modo da visualizzare i nomi delle aree di lavoro. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-27">
+ <title>Uso del Pannello dei menu per la gestione delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Pannello dei menu</primary>
+ <secondary>icona dell'elenco
+finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>elenchi di finestre</primary>
+ <secondary>Pannello dei menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Dal Pannello dei
+menu &egrave; possibile visualizzare l'elenco delle finestre correntemente
+aperte. &Egrave; anche possibile scegliere una finestra da attivare. Per visualizzare
+l'elenco delle finestre, fare clic sull'icona all'estrema destra del Pannello
+dei menu. La figura seguente mostra un esempio dell'elenco delle finestre
+visualizzato dal Pannello dei menu:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/openwindows_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Elenco delle finestre visualizzato dal Pannello dei menu.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Quando si sposta l'attivazione su un'altra finestra, l'icona su cui
+si &egrave; fatto clic per visualizzare l'elenco delle finestre cambia aspetto.
+La nuova icona rappresenta la finestra correntemente attiva. Per attivare
+una finestra, scegliere la finestra desiderata dall'elenco.</para>
+ <para>L'elenco delle finestre si riferisce a tutte le aree di lavoro. Le finestre
+contenute in aree di lavoro diverse da quella corrente vengono elencate in
+una riga separata.</para>
+ <para>Non &egrave; possibile spostare l'icona all'estrema destra del Pannello
+dei menu.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-715">
+ <title>Operazioni generali sulle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>operazioni generali</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione descrive le operazioni di carattere generale
+che &egrave; possibile eseguire sulle finestre.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-28">
+ <title>Attivare una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>attivazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>attivazione di una finestra</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Le finestre attive possono ricevere l'input del mouse e della tastiera. Solo
+una finestra per volta pu&ograve; essere attiva. La finestra attiva ha un
+aspetto differente dalle altre. </para>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per attivare una finestra:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Con il mouse</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Fare clic sulla finestra, se &egrave; visibile. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Scelte rapide</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Usare le scelte rapide per passare
+da una finestra aperta all'altra. Per attivare una finestra, rilasciare i
+tasti. La scelta rapida predefinita per passare da una finestra all'altra
+&egrave; <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Elenco finestre </application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sul pulsante che rappresenta la finestra desiderata nell'applet <application>Elenco finestre </application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Con l'applet <application>Selettore aree di lavoro</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sulla finestra che si desidera attivare nell'applet <application>Selettore aree di lavoro</application>. Se la finestra risiede in un'altra
+area di lavoro, l'applet <application> Selettore aree di lavoro</application>
+passa alla nuova area di lavoro e attiva la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pannello dei menu</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic sull'icona all'estrema
+destra del Pannello dei menu. Viene visualizzato un elenco delle finestre
+aperte. Scegliere la finestra desiderata dall'elenco.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-29">
+ <title>Ridurre a icona una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>riduzione a icona</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>riduzione a icona</primary>
+ <secondary>finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per ridurre a icona una finestra, procedere
+in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Riduci a icona</guibutton>
+nella cornice della finestra. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> e scegliere
+ <guimenuitem>Riduci a icona</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se la finestra &egrave; attiva, fare clic sul pulsante che
+la rappresenta nell'applet <application>Elenco finestre</application>. Se
+la finestra non &egrave; attiva, fare clic due volte sul pulsante che la rappresenta. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application> Elenco finestre</application>
+e scegliere <guimenuitem>Riduci a icona</guimenuitem> dal menu popup.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-30">
+ <title>Ingrandire una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>ingrandimento</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ingrandimento delle finestre</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si ingrandisce una finestra, questa assume la massima dimensione
+possibile. Per ingrandire una finestra, procedere in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton>
+nella cornice della finestra. In alternativa, aprire il <guimenu>Menu della
+finestra</guimenu> e scegliere <guimenuitem>Ingrandisci</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application> Elenco finestre</application>
+e scegliere <guimenuitem>Ingrandisci</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-31">
+ <title>Ripristinare una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>ripristino</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ripristino</primary>
+ <secondary>finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per ripristinare una finestra ingrandita alla dimensione massima, procedere
+in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton>
+nella cornice della finestra. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Ripristina</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application>Elenco finestre</application>
+per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Ripristina</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per ripristinare una finestra ridotta a icona, fare clic sul pulsante
+che la rappresenta nell'applet <application>Elenco finestre</application>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-32">
+ <title>Chiudere una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>chiusura</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>chiusura delle finestre</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per
+chiudere una finestra, procedere in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Chiudi finestra</guibutton>
+nella cornice della finestra. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application> Elenco finestre</application>
+e scegliere <guimenuitem>Chiudi</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se la finestra contiene dati non salvati, viene richiesto di salvarli.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-34">
+ <title>Ridimensionare una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>ridimensionamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ridimensionamento delle finestre</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per ridimensionare una finestra, procedere in uno dei modi
+seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Spostare il puntatore su un angolo della finestra. Il puntatore
+del mouse cambia aspetto per indicare che &egrave; possibile ridimensionare
+la finestra. Agganciare l'angolo e trascinare la finestra nella nuova posizione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application>Elenco finestre</application>.
+Scegliere <guimenuitem>Ridimensiona</guimenuitem> dal <guimenu>Menu della
+finestra</guimenu>. Usare i tasti freccia per ridimensionare la finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycap>Alt</keycap> e quindi fare clic con il pulsante
+centrale del mouse vicino all'angolo da usare per il ridimensionamento. Il
+puntatore del mouse cambia aspetto per indicare che &egrave; possibile ridimensionare
+la finestra dall'angolo. Per ridimensionare la finestra, trascinare il puntatore
+dall'angolo su cui si &egrave; fatto clic.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per ridimensionare la finestra in senso orizzontale, spostare
+il puntatore su uno dei bordi verticali della finestra. Il puntatore del mouse
+cambia aspetto per indicare che &egrave; possibile ridimensionare la finestra.
+Agganciare il bordo e trascinare fino alla dimensione desiderata.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per ridimensionare la finestra in senso verticale, spostare
+il puntatore sul bordo inferiore della finestra. Il puntatore del mouse cambia
+aspetto per indicare che &egrave; possibile ridimensionare la finestra. Agganciare
+il bordo e trascinare fino alla dimensione desiderata.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>Alcune finestre di dialogo non possono essere ridimensionate.
+Inoltre, alcune finestre delle applicazioni non possono essere ridotte oltre
+una certa dimensione minima.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-35">
+ <title>Spostare una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>spostamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>spostamento delle finestre</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per spostare una finestra, procedere in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Agganciare la barra del titolo e trascinare la finestra nella
+nuova posizione desiderata. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycap>Alt</keycap> e trascinare la finestra nella
+nuova posizione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> e scegliere
+ <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>. Usare i tasti freccia per spostare la
+finestra nella nuova posizione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application>Elenco finestre</application>
+e scegliere <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>. Usare i tasti freccia per spostare
+la finestra nella nuova posizione. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-36">
+ <title>Arrotolare una finestra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>arrotolamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>arrotolamento delle finestre</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Le operazioni di arrotolamento e srotolamento delle finestre hanno i
+seguenti effetti:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="24.94*"/>
+ <colspec colwidth="75.06*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Arrotolamento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> La finestra viene ridotta in modo da lasciare visibile solo la barra del
+titolo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Srotolamento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> La finestra arrotolata viene riportata alla dimensione originaria. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per arrotolare una finestra, procedere in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sulla barra del titolo. Per srotolare la
+finestra, fare nuovamente doppio clic sulla barra del titolo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Arrotola</guimenuitem>. Per srotolare la finestra, scegliere <guimenuitem>Srotola</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante che
+rappresenta la finestra nell'applet <application>Elenco finestre</application>
+e scegliere <guimenuitem>Arrotola</guimenuitem>. Per srotolare la finestra,
+scegliere <guimenuitem>Srotola</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-38">
+ <title>Collocare una finestra in tutte le aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>collocamento in tutte le
+aree di lavoro</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per collocare una finestra in
+tutte le aree di lavoro, aprire il <guimenu> Menu della finestra</guimenu>.
+Scegliere <guimenuitem>Sopra a tutte le aree di lavoro</guimenuitem>. Per
+collocare la finestra solo nell'area di lavoro corrente, scegliere <guimenuitem>Solo in questa area di lavoro</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-46">
+ <title>Spostare una finestra in un'area di lavoro differente</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>spostamento in un'altra area
+di lavoro</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>spostamento delle finestre tra </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per
+spostare una finestra in un'altra area di lavoro, procedere in uno dei modi
+seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usare l'applet <application>Selettore aree di lavoro</application></para>
+ <para>Nell'applet <application>Selettore aree di lavoro</application>, trascinare
+la finestra nell'area di lavoro desiderata.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare il <guimenu>Menu della finestra</guimenu></para>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. Per spostare la finestra
+nell'area di lavoro successiva, scegliere <guimenuitem>Sposta in <replaceable>area_di_lavoro</replaceable></guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-716">
+ <title>Operazioni generali sulle aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>operazioni generali</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione descrive le operazioni di carattere
+generale che &egrave; possibile eseguire sulle aree di lavoro.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-49">
+ <title>Passare da un'area di lavoro all'altra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>commutazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per spostarsi tra le aree di lavoro &egrave; possibile procedere
+nei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usare l'applet <application>Selettore aree di lavoro</application></para>
+ <para>Fare clic sull'area di lavoro in cui spostarsi nell'applet <application>Selettore aree di lavoro</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare le scelte rapide appropriate</para>
+ <para>Le scelte rapide predefinite per lo spostamento tra le aree di lavoro
+sono le seguenti: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a destra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Seleziona l'area di lavoro
+a destra di quella corrente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>freccia a sinistra</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Seleziona l'area di
+lavoro a sinistra di quella corrente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-50">
+ <title>Aggiungere uno spazio di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere nuove aree di lavoro al desktop, fare clic
+con il pulsante destro del mouse sull'applet <application>Selettore aree di
+lavoro</application> e scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze del selettore aree di lavoro</guilabel>. Usare la casella di riepilogo <guilabel>Numero di aree di lavoro</guilabel> per specificare il numero di aree di lavoro necessarie. Le nuove
+aree di lavoro vengono aggiunte dopo quelle gi&agrave; esistenti.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-51">
+ <title>Assegnare un nome alle aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>assegnazione di un
+nome</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I nomi predefiniti per le aree di lavoro
+sono <literal>Area di lavoro 1</literal>, <literal>Area di lavoro 2</literal>, <literal>Area di lavoro 3</literal>, ecc. Per assegnare nomi di propria scelta alle
+aree di lavoro, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet <application>Selettore aree di lavoro</application> e scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze del
+selettore aree di lavoro</guilabel>. Usare la casella di riepilogo <guilabel>Aree di lavoro</guilabel> per specificare i nomi delle aree di lavoro. Selezionare
+un'area di lavoro e digitare il nuovo nome desiderato.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-52">
+ <title>Eliminare un'area di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>eliminazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si elimina un'area di lavoro, le finestre che vi
+erano contenute vengono spostate in un'altra area di lavoro. </para>
+ <para>Per eliminare un'area di lavoro dal desktop, fare clic con il pulsante
+destro del mouse sull'applet <application>Selettore aree di lavoro</application>
+e scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Viene aperta la finestra
+di dialogo <guilabel>Preferenze del selettore aree di lavoro</guilabel>. Usare
+la casella di riepilogo <guilabel>Numero di aree di lavoro</guilabel> per
+specificare il numero di aree di lavoro necessarie. L'applet <application>Selettore aree di lavoro</application> elimina le aree di lavoro necessarie
+per raggiungere il valore specificato, partendo dal fondo dell'elenco.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosnautilus-applications-it.omf b/gnome2-user-guide/it/gosnautilus-applications-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..334e9c3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosnautilus-applications-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Nautilus File Manager
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Gestione di file Nautilus
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications"/>
+ <description>
+ Capitolo "La gestione di file Nautilus" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosnautilus.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="b6bd7268-7315-11d6-8040-8eeafa5bf2fb"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/it/gosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..ddd532c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,4386 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosnautilus-1">
+ <title>La gestione di file Nautilus</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo descrive l'uso di <application>Nautilus</application> per la gestione dei file.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosnautilus-21">
+ <title>Introduzione a Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La gestione di file <application>Nautilus</application>
+offre un punto di accesso integrato ai file e alle applicazioni. <application>Nautilus</application> consente le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizzazione dei file e delle cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestione dei file e delle cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Esecuzione di script.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizzazione dei file e delle cartelle.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> pu&ograve; anche gestire lo sfondo
+del desktop. Lo sfondo del desktop &egrave; l'area in cui vengono visualizzati
+tutti i componenti visibili del desktop. Si tratta di un componente attivo
+dell'interfaccia utente. </para>
+ <para>Le finestre di <application>Nautilus</application> permettono di visualizzare
+e gestire i file e le cartelle. Per aprire una finestra di <application>Nautilus</application> si pu&ograve; procedere in uno dei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Home</guilabel> sullo
+sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Cartella iniziale</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del
+desktop per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>. Scegliere <guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La finestra di <application> Nautilus</application> presenta il contenuto
+della posizione iniziale dell'utente nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-210">
+ <title>Finestre di Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le finestre di <application>Nautilus</application> permettono
+di visualizzare e gestire i file e le cartelle. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-1"/>
+mostra una finestra di <application> Nautilus</application> che presenta il
+contenuto di una cartella.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>vista a icone</secondary>
+ <tertiary>illustrazione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-1">
+ <title>Contenuto di una cartella in una finestra di Nautilus</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_iconview_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Una cartella in una finestra di Nautilus. Didascalia: barra dei menu, barra degli strumenti, barra di posizione, pulsanti di zoom, riquadro laterale, riquadro di visualizzazione, schede.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-83"/> descrive i componenti delle finestre
+di <application> Nautilus</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-83">
+ <title>Componenti della finestra di Nautilus</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra dei menu</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Contiene i menu che permettono di eseguire le operazioni in <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra degli strumenti</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Contiene i pulsanti che permettono di eseguire le operazioni
+in <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Barra di posizione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Contiene i seguenti elementi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Campo <guilabel>Posizione</guilabel> o <guilabel>Vai a</guilabel>:
+Permette di specificare un file, una cartella o un URL da visualizzare. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pulsanti di <guimenu>Zoom</guimenu>: Permettono di cambiare
+le dimensioni degli oggetti nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Casella di riepilogo a discesa <guilabel>Visualizza come</guilabel>:
+Permette di scegliere come visualizzare gli oggetti nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Riquadro laterale</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Svolge le seguenti funzioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Consente la navigazione all'interno del file system. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Visualizza informazioni sul file o sulla cartella corrente. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Schede</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Facendo clic su una scheda viene aperta
+la finestra corrispondente. Il riquadro laterale contiene le seguenti schede:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cronologia</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Note</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Albero</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Riquadro di visualizzazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Visualizza il contenuto di:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Tipi specifici di file</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cartelle</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Siti FTP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Maniglia di ridimensionamento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Afferrando questa
+maniglia e trascinandola &egrave; possibile ridimensionare il riquadro laterale
+e il riquadro di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Barra di stato</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Visualizza informazioni di stato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Dalle finestre di <application>Nautilus</application> &egrave; anche
+possibile aprire un menu popup. Per aprire il menu popup, fare clic con il
+pulsante destro del mouse in una finestra di <application>Nautilus</application>.
+Le opzioni disponibili nel menu dipendono dalla posizione in cui si &egrave;
+fatto clic. Ad esempio, facendo clic con il pulsante destro del mouse su un
+file o su una cartella, vengono visualizzate opzioni che permettono di operare
+sul file o sulla cartella. Facendo clic con il pulsante destro del mouse sullo
+sfondo di un riquadro di visualizzazione, le opzioni presentate si riferiscono
+alla visualizzazione degli oggetti in quel riquadro.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-53">
+ <title>Riquadro di visualizzazione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>riquadro di visualizzazione</secondary>
+ <see>riquadro di visualizzazione</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>riquadro di visualizzazione</primary>
+ <secondary> introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il riquadro di visualizzazione mostra il contenuto di:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Tipi specifici di file</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cartelle</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Siti FTP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><indexterm><primary>componenti di visualizzazione</primary></indexterm><application> Nautilus</application> contiene <firstterm>componenti di visualizzazione</firstterm> che permettono di visualizzare determinati tipi di file nel riquadro
+di visualizzazione. Ad esempio, &egrave; possibile usare un visualizzatore
+di immagini per visualizzare i file in formato Portable Network Graphics (PNG)
+nel riquadro di visualizzazione. La figura seguente mostra la visualizzazione
+di un file PNG.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_viewpane_text_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>La finestra di Nautilus con un documento in formato testo nel riquadro di visualizzazione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>La possibilit&agrave; di visualizzare i file nel riquadro di visualizzazione
+offre i seguenti vantaggi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si utilizzano meno risorse del sistema rispetto a quelle consumate
+avviando un'applicazione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Il file viene visualizzato pi&ugrave; velocemente rispetto
+all'avvio dell'applicazione appropriata.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Il riquadro di visualizzazione non consente tuttavia di modificare i
+file.</para>
+ <para><application>Nautilus</application> utilizza inoltre una serie di <firstterm>viste</firstterm> che permettono di visualizzare il contenuto delle cartelle
+in vari modi. Ad esempio, il contenuto delle cartelle pu&ograve; essere visualizzato
+nei seguenti modi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vista a icone: Visualizza gli oggetti contenuti nella cartella
+in forma di icone. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Vista ad elenco: Visualizza gli oggetti contenuti nella cartella
+in forma di elenco. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per scegliere il tipo di vista da applicare a una cartella, usare il
+menu <guimenu>Visualizza</guimenu>. Per maggiori informazioni sulle viste,
+vedere <xref linkend="gosnautilus-7"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-540">
+ <title>Riquadro laterale</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>riquadro laterale</secondary>
+ <tertiary>introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>riquadro laterale</primary>
+ <see>gestione di file</see>
+ </indexterm>
+ <para>Il
+riquadro laterale pu&ograve; contenere i seguenti elementi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Un'icona che rappresenta il file o la cartella corrente. Il
+riquadro laterale presenta anche informazioni sul file o sulla cartella corrente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Schede che permettono di spostarsi tra i file. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se un file &egrave; visualizzato nel riquadro di visualizzazione,
+nel riquadro laterale compare una serie di pulsanti. Tali pulsanti permettono
+di eseguire sul file operazioni diverse da quella predefinita.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-2">
+ <title>Schede</title>
+ <indexterm>
+ <primary>schede</primary>
+ <see>gestione di file</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>schede</secondary>
+ <tertiary>introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Il riquadro laterale pu&ograve;
+contenere le seguenti schede:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cronologia</guilabel>
+ </para>
+ <para>Contiene un elenco cronologico dei file, delle cartelle e dei siti FTP
+che sono stati visitati pi&ugrave; di recente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Note</guilabel>
+ </para>
+ <para>Permette di aggiungere note alle cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Albero</guilabel>
+ </para>
+ <para>Mostra una rappresentazione gerarchica del file system. La scheda <guilabel>Albero</guilabel> pu&ograve; essere usata per spostarsi tra i file. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-9"/> descrive le operazioni che &egrave;
+possibile eseguire con le schede.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-9">
+ <title>Operazioni eseguibili con le schede</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Operazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Aprire una scheda.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic sulla scheda.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Chiudere una scheda.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sulla scheda.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Rimuovere una scheda dal
+riquadro laterale.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse nel riquadro laterale e scegliere
+la scheda che si desidera rimuovere dal menu. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Aggiungere una scheda al
+riquadro laterale. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse nel riquadro laterale e scegliere
+la scheda che si desidera aggiungere al menu. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-550">
+ <title>Icone ed emblemi</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>icone</secondary>
+ <tertiary> introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione
+di file</primary>
+ <secondary>emblemi</secondary>
+ <tertiary>introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>emblemi</primary>
+ <see>gestione di file</see>
+ </indexterm>
+ <para> Nella vista a icone, <application>Nautilus</application>
+visualizza i file e le cartelle in forma di icone. Alle icone dei file e delle
+cartelle &egrave; possibile aggiungere degli emblemi. Un emblema &egrave;
+una piccola icona che &egrave; possibile aggiungere a un oggetto per contrassegnarlo
+visivamente. Ad esempio, per contrassegnare un file importante, &egrave; possibile
+aggiungere un emblema <guilabel>Importante</guilabel> alla sua icona per creare
+il seguente effetto visivo: </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona del file con un emblema di tipo Importante.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Per maggiori informazioni su come aggiungere un emblema a un'icona,
+vedere <xref linkend="gosnautilus-112"/>. </para>
+ <para>La tabella seguente descrive la struttura dell'icona del file:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem1_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>emblema Importante.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Emblema. Questo &egrave; l'emblema <guilabel>Importante</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem2_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona del file con anteprima del testo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Icona che rappresenta il file.
+Questa icona contiene un'anteprima del contenuto del file.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem3_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Didascalia dell'icona.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Didascalia dell'icona. Gli elementi informativi visualizzati nella didascalia
+dell'icona possono essere modificati.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><application>Nautilus</application> dispone di emblemi predefiniti per
+i seguenti tipi di oggetti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Collegamenti simbolici</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Oggetti per i quali si dispone delle seguenti autorizzazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Autorizzazioni di sola lettura </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nessuna autorizzazione di lettura e nessuna autorizzazione
+di scrittura</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Gli emblemi predefiniti cambiano a seconda del tema. La tabella seguente
+mostra gli emblemi predefiniti del tema Predefinito. </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Emblema predefinito</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_link_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema del collegamento simbolico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Collegamento simbolico</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_nowrite_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema per gli oggetti di sola lettura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Autorizzazioni di sola lettura </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_noread_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema per gli oggetti privi di autorizzazioni di lettura e scrittura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Nessuna autorizzazione di lettura
+e nessuna autorizzazione di scrittura </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-24">
+ <title>Navigazione nel computer</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>navigazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Ogni finestra di <application>Nautilus</application> mostra
+il contenuto di un singolo file, di una singola cartella o di un singolo sito
+FTP. Questa sezione descrive le seguenti procedure:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizzare gli oggetti nelle finestre di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire i file dalle finestre di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostarsi tra file e cartelle nel file system. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostarsi nei siti FTP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-4">
+ <title>Visualizzare la propria posizione iniziale</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona della posizione iniziale di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>posizione iniziale</secondary>
+ <see>posizione iniziale</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>posizione iniziale</primary>
+ <secondary>visualizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare la propria posizione iniziale &egrave; possibile procedere
+in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Home</guilabel> sullo
+sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra di <application>Nautilus</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra di <application>Nautilus</application>, fare
+clic sul pulsante <guibutton>Home</guibutton> nella barra degli strumenti. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La finestra di <application>Nautilus</application> mostra il contenuto
+della propria posizione iniziale. Per ricaricare gli oggetti visualizzati,
+fare clic sul pulsante <guibutton>Ricarica</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-25">
+ <title>Visualizzare una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>visualizzazione di
+cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare il contenuto di una
+cartella si pu&ograve; procedere nei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sulla cartella nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nel campo <guilabel>Posizione</guilabel>, digitare il percorso
+della cartella che si desidera visualizzare a premere <keycap>Return</keycap>.
+Il campo <guilabel>Posizione</guilabel> dispone di una funzione di completamento
+automatico. Mentre si digita il percorso, <application>Nautilus</application>
+legge il file system. Quando i caratteri sono sufficienti per identificare
+in modo univoco una directory, <application> Nautilus</application> completa
+il nome della directory nel campo <guilabel>Posizione</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la scheda <guilabel>Albero</guilabel>. Per maggiori
+informazioni, vedere <xref linkend="gosnautilus-27"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare il pulsante <guibutton>Indietro</guibutton> e il pulsante <guibutton>Avanti</guibutton> della barra degli strumenti per spostarsi nella cronologia
+di navigazione. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per spostarsi alla cartella di livello superiore rispetto a quella corrente,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Su</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare clic sul pulsante <guibutton>Su</guibutton>
+nella barra degli strumenti.</para>
+ <para>Per ricaricare gli oggetti visualizzati, fare clic sul pulsante <guibutton>Ricarica</guibutton>. </para>
+ <para>Se non si riesce a trovare la cartella che si desidera visualizzare,
+&egrave; possibile usare la funzione <application>Cerca file</application>.
+Per avviare la funzione <application>Cerca file</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Ricerca file</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-27">
+ <title>Uso della scheda Albero</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>schede</secondary>
+ <tertiary>Albero</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Albero, scheda,
+uso</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <guilabel>Albero</guilabel> mostra
+una rappresentazione gerarchica del file system. Questa scheda offre un metodo
+comodo per spostarsi all'interno del file system. Nella configurazione predefinita,
+la scheda <guilabel>Albero</guilabel> non viene visualizzata nel riquadro
+laterale. Per aggiungerla, fare clic con il pulsante destro del mouse nel
+riquadro laterale e scegliere <guimenuitem>Albero</guimenuitem> dal menu popup. </para>
+ <para> Nella scheda <guilabel>Albero</guilabel>, le cartelle
+sono rappresentate nel modo seguente:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Stato della cartella</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para> Rappresentazione grafica </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Cartella chiusa</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Freccia a destra</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Cartella aperta</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Freccia in gi&ugrave;</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-34"/> descrive le operazioni che &egrave;
+possibile eseguire con la scheda <guilabel>Albero</guilabel> e la relativa
+procedura.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-34">
+ <title>Operazioni eseguibili nella scheda Albero</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Operazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Aprire la scheda <guilabel>Albero</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sulla scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Chiudere la scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sulla scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Aprire una cartella nella
+scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sulla freccia posta accanto alla cartella nella
+scheda <guilabel>Albero</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Chiudere una cartella nella
+scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sulla freccia posta accanto alla cartella nella
+scheda <guilabel>Albero</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Visualizzare il contenuto
+di una cartella nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare la cartella nella scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Visualizzare il contenuto di un file nel riquadro
+di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare il
+file nella scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>&Egrave; possibile impostare le preferenze in modo che la scheda <guilabel>Albero</guilabel> non visualizzi i file. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gosnautilus-57"/>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-28">
+ <title>Apertura dei file</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>apertura dei file</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si apre un file, <application>Nautilus</application> esegue l'operazione predefinita per quel tipo di file. L'azione
+predefinita pu&ograve; essere una delle seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Uso di un componente di visualizzazione per mostrare il contenuto
+del file nel riquadro di visualizzazione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Avvio di un'applicazione che permetta di aprire il file.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> controlla il contenuto dei file
+per determinarne il tipo. Se le prime righe non permettono di determinare
+il tipo di file, <application>Nautilus</application> controlla l'estensione. </para>
+ <para>Se non si riesce a trovare il file che si desidera aprire, &egrave;
+possibile usare la funzione <application>Cerca file</application>. Per avviare
+la funzione <application>Cerca file</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Ricerca file</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-447">
+ <title>Visualizzazione dei file nel riquadro di visualizzazione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>visualizzazione dei
+file nel riquadro di visualizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>riquadro di visualizzazione</primary>
+ <secondary>visualizzazione dei file</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>componenti di visualizzazione</primary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> contiene componenti di visualizzazione
+specifici per determinati tipi di file. Ad esempio, &egrave; possibile visualizzare
+i seguenti tipi di file:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>File di testo</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>File PNG (Portable Network Graphics)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>File JPEG (Joint Photographic Experts Group)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per ricaricare il contenuto del riquadro di visualizzazione, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Ricarica</guimenuitem></menuchoice>.
+Per interrompere un'operazione di caricamento nel riquadro di visualizzazione,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Interrompi</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Quando si visualizza un file nel riquadro di visualizzazione, il componente
+di visualizzazione aggiunge talvolta alcune opzioni specifiche ai menu di <application>Nautilus</application>. Tali opzioni si riferiscono al tipo di file correntemente
+visualizzato. Ad esempio, quando si visualizza un file PNG, il menu <guimenu>Visualizza</guimenu> presenta le opzioni <guisubmenu>Interpolazione</guisubmenu>, <guisubmenu>Retinatura</guisubmenu> e altri sottomenu. </para>
+ <para>Inoltre, quando si visualizzano alcuni tipi di file nel riquadro di
+visualizzazione, &egrave; possibile usare i pulsanti di zoom di <application> Nautilus</application> per cambiare la dimensione degli oggetti visualizzati.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-29">
+ <title>Eseguire l'azione predefinita</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>esecuzione delle
+azioni predefinite dei file</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per eseguire l'azione
+predefinita di un file, fare doppio clic su quel file. Ad esempio, l'azione
+predefinita dei documenti di testo &egrave; l'apertura del file in un editor
+di testo. In questo caso, facendo doppio clic sul file, il documento viene
+aperto in un editor di testo.</para>
+ <para>&Egrave; possibile impostare le preferenze di <application>Nautilus</application> in modo che l'azione predefinita venga eseguita facendo un
+singolo clic sull'oggetto. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-30">
+ <title>Eseguire un'azione diversa da quella predefinita usando il sottomenu
+Apri con</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>esecuzione di azioni
+diverse da quelle predefinite sui file</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per eseguire
+su un file un'operazione diversa da quella predefinita, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nel riquadro di visualizzazione, selezionare il file su cui
+si desidera eseguire l'operazione. Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem> Apri con</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperto
+il sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu>. Le opzioni di questo sottomenu
+corrispondono al contenuto delle seguenti parti della finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>:<itemizedlist><listitem><para>Casella di riepilogo a discesa <guilabel>Azione predefinita</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Modifica tipo di file</guilabel></para></listitem><listitem><para>Casella di riepilogo a discesa <guilabel>Componente di visualizzazione</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Modifica tipo di file</guilabel></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere un'azione dal sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-73">
+ <title>Eseguire altre azioni durante la visualizzazione di un file</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>esecuzione di altre
+azioni sui file</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si visualizza un file
+nel riquadro di visualizzazione, il riquadro laterale pu&ograve; contenere
+alcuni pulsanti. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-4"/> mostra l'aspetto del
+riquadro laterale quando &egrave; aperto un file di testo nel riquadro di
+visualizzazione.</para>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-4">
+ <title>Riquadro laterale con un file aperto nel riquadro di visualizzazione</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_file_navigation_pane.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Riquadro laterale. Contiene: icona del file, informazioni sul file, emblema del file, pulsanti Apri con gedit, Apri con, schede.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>I pulsanti rappresentano le azioni definite nella finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>. Le azioni possono essere definite
+nella casella di riepilogo a discesa <guilabel>Azione predefinita</guilabel>
+della finestra di dialogo <guilabel>Modifica tipo di file</guilabel>, accessibile
+dalla finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.
+Fare clic su un pulsante per eseguire l'azione corrispondente. Ad esempio,
+si supponga che una delle azioni definite per i documenti di testo sia l'apertura
+del file in <application>gedit</application>. In questo caso, nel riquadro
+laterale compare il pulsante <guibutton>Apri con gedit</guibutton>. Per aprire
+il file nell'applicazione <application>gedit</application>, fare clic sul
+pulsante <guibutton>Apri con gedit</guibutton>.</para>
+ <note>
+ <para>I pulsanti che rappresentano le azioni non compaiono nel riquadro
+laterale, le azioni corrispondenti vengono eseguite nelle seguenti finestre
+di dialogo: <itemizedlist><listitem><para><guilabel>Apri con altra applicazione</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Apri con altro programma di visualizzazione</guilabel></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+<!--<sect2 id="gosnautilus-32"><title>To Display and Play MP3 Files</title><para>TBD.</para><para><emphasis>Question:</emphasis> Where can we get the information for this section?</para></sect2>-->
+ <sect2 id="gosnautilus-445">
+ <title>Uso della posizione Avvia</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona Avvia di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>posizione Avvia</secondary>
+ <see>Avvia, posizione</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Avvia, posizione</primary>
+ <secondary>uso</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La posizione <guilabel>Avvia</guilabel> permette di accedere alle seguenti funzioni del desktop:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Applicazioni</guilabel>
+ </para>
+ <para>Fare doppio clic su <guilabel>Applicazioni</guilabel> per accedere alle
+applicazioni principali di GNOME. Le stesse voci presenti nel menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> sono disponibili nel <guimenu>menu GNOME</guimenu>
+e nel Pannello dei menu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel>
+ </para>
+ <para>Fare doppio clic su <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> per
+personalizzare il desktop. Le finestre di preferenze sono accessibili anche
+attraverso il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Programmi che consentono di configurare il sistema come server
+e di scegliere altre impostazioni di sistema.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per accedere alla posizione <guilabel>Avvia</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia </guimenuitem></menuchoice>. La finestra presenta il contenuto della
+posizione <guilabel>Avvia</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo
+del desktop. Il contenuto della posizione <guilabel>Avvia</guilabel> viene
+visualizzato in una finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-37">
+ <title>Accedere a un sito FTP</title>
+ <indexterm>
+ <primary>siti FTP</primary>
+ <secondary>accesso</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>siti FTP</secondary>
+ <see>siti FTP</see>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile usare <application>Nautilus</application> anche per accedere a un sito FTP. Per accedere a un
+sito FTP, inserire l'URL del sito nel campo della barra di posizione e premere <keycap>Return</keycap>. Il contenuto del sito viene mostrato nel riquadro di visualizzazione.
+Per copiare un file dal sito FTP, trascinarlo nella nuova posizione.</para>
+ <para>Per accedere a un sito FTP che richiede un nome utente e una password,
+&egrave; possibile inserire l'URL nella forma seguente: </para>
+ <para>
+ <command>ftp://<replaceable>nome_utente</replaceable>:<replaceable>password </replaceable>@<replaceable>nome_host</replaceable>.<replaceable>dominio</replaceable></command>
+ </para>
+ <para>Per ricaricare il sito FTP nel riquadro di visualizzazione, scegliere <menuchoice><guimenu> Visualizza</guimenu><guimenuitem>Ricarica</guimenuitem></menuchoice>. Per interrompere il caricamento del sito FTP, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Interrompi</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-5">
+ <title>Uso della cronologia di navigazione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>cronologia di navigazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> conserva
+un elenco cronologico dei file, delle cartelle e dei siti FTP utilizzati.
+Questo elenco pu&ograve; essere usato per accedere velocemente ai file, alle
+cartelle o ai siti FTP visitati pi&ugrave; di recente. La cronologia contiene
+gli ultimi dieci elementi visualizzati. Le sezioni seguenti descrivono le
+procedure da seguire per utilizzare il proprio elenco cronologico.</para>
+ <para>Per cancellare l'elenco cronologico, scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Cancella cronologia</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-77">
+ <title>Navigare nell'elenco cronologico usando il menu Vai a</title>
+ <para>Per visualizzare l'elenco degli oggetti visualizzati in precedenza,
+scegliere il menu <guimenu>Vai a</guimenu>. Nella parte inferiore del menu
+viene visualizzata la cronologia degli ultimi oggetti utilizzati. Per aprire
+un elemento dell'elenco cronologico, sceglierlo dal menu <guimenu>Vai a</guimenu>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-78">
+ <title>Navigare nell'elenco cronologico usando la barra degli strumenti</title>
+ <para>Per navigare nella cronologia usando la barra degli strumenti, procedere
+in uno dei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per aprire il file, la cartella o l'URL precedente nell'elenco
+cronologico, fare clic sul pulsante <guibutton>Indietro</guibutton> nella
+barra degli strumenti.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per aprire il file, la cartella o l'URL successivo nell'elenco
+cronologico, fare clic sul pulsante <guibutton>Avanti</guibutton> nella barra
+degli strumenti.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per visualizzare l'elenco degli oggetti visualizzati in precedenza,
+fare clic sulla freccia in gi&ugrave; a destra del pulsante <guibutton>Indietro</guibutton> nella barra degli strumenti. Per aprire un elemento dell'elenco,
+farvi clic.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per visualizzare l'elenco degli oggetti visualizzati dopo
+quello corrente, fare clic sulla freccia in gi&ugrave; a destra del pulsante <guibutton> Avanti</guibutton> nella barra degli strumenti. Per aprire un elemento dell'elenco,
+farvi clic.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-80">
+ <title>Navigare nella cronologia usando la scheda Cronologia</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>schede</secondary>
+ <tertiary>Cronologia</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare la scheda <guilabel>Cronologia</guilabel>, fare clic su <guilabel>Cronologia</guilabel> nel riquadro
+laterale. La scheda <guilabel>Cronologia</guilabel> mostra l'elenco degli
+oggetti visualizzati in precedenza.</para>
+ <para>Per
+visualizzare un elemento della cronologia nel riquadro di visualizzazione,
+fare clic sull'elemento desiderato nella scheda <guilabel>Cronologia</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-36">
+ <title>Contrassegnare con un segnalibro le posizioni preferite</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione file</primary>
+ <secondary>segnalibri</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per accedere a un elemento contrassegnato con un segnalibro,
+selezionarlo dal menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>. Il menu <guimenu>Segnalibri</guimenu> permette di creare un elenco delle proprie posizioni preferite.
+&Egrave; possibile contrassegnare con un segnalibro i file e le cartelle del
+file system oppure i siti FTP.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-40">
+ <title>Aggiungere un segnalibro</title>
+ <para>Per aggiungere un segnalibro, visualizzare l'elemento che si desidera
+contrassegnare nel riquadro di visualizzazione. Scegliere <menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu><guimenuitem> Aggiungi segnalibro</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-41">
+ <title>Modificare un segnalibro</title>
+ <para>Per modificare un segnalibro, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu><guimenuitem> Modifica segnalibri</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta
+la finestra di dialogo <guilabel>Modifica segnalibri</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per modificare un segnalibro, selezionarlo nella parte sinistra
+della finestra di dialogo <guilabel>Modifica segnalibri</guilabel>. Modificare
+le informazioni relative al segnalibro nella parte destra della finestra di
+dialogo <guilabel>Modifica segnalibri</guilabel> come segue: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.27*"/>
+ <colspec colwidth="72.73*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nome</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questa casella di testo per specificare il nome che
+identifica il segnalibro nel menu <guimenu>Segnalibri</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Posizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questo campo per specificare la posizione
+del segnalibro. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per eliminare un segnalibro, selezionarlo nella parte sinistra
+della finestra di dialogo. Fare clic su <guilabel>Elimina</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-8">
+ <title>Gestione di file e cartelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>gestione di file
+e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione spiega come operare
+su file e cartelle.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-201">
+ <title>Operazioni di trascinamento e rilascio in Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>trascinamento e rilascio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La tecnica di &ldquo;trascinamento e rilascio&rdquo;
+pu&ograve; essere usata per eseguire diverse operazioni in <application> Nautilus</application>. Quando si utilizza questo metodo, il puntatore del mouse fornisce
+indicazioni sull'operazione eseguita. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-11"/>
+descrive le operazioni che &egrave; possibile eseguire trascinando e rilasciando
+gli oggetti. La tabella mostra inoltre i puntatori del mouse che compaiono
+durante le operazioni di trascinamento e rilascio.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-11">
+ <title>Operazioni di trascinamento e rilascio in Nautilus</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="98.56*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="28.70*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Operazione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntatore del mouse</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Spostare un oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Trascinare l'oggetto nella nuova
+posizione. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di spostamento.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Copiare un oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Selezionare l'oggetto e premere <keycap> Ctrl</keycap>. Trascinare l'oggetto nella nuova posizione. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di copia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Creare un collegamento simbolico
+a un oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Selezionare
+l'oggetto e premere <keycombo><keycap> Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Trascinare
+l'oggetto nella posizione in cui si desidera collocare il collegamento simbolico. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di collegamento simbolico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Chiedere cosa fare con l'oggetto
+trascinato</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Selezionare
+l'oggetto e premere <keycap>Alt</keycap>. Trascinare l'oggetto nel punto di
+destinazione. Rilasciare il pulsante del mouse. Viene aperto un menu popup.
+Scegliere dal menu una delle opzioni seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Sposta qui</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Sposta l'oggetto nella posizione designata.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Copia qui</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Copia l'oggetto nella posizione designata. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Obiettivo del collegamento</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Crea un collegamento simbolico all'oggetto nella posizione designata.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Imposta come sfondo</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Se l'oggetto &egrave; un'immagine, la imposta come sfondo. Questo comando
+pu&ograve; essere usato per impostare lo sfondo del desktop e dei riquadri
+di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Annulla</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Annulla l'operazione.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntatore di domanda.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-202">
+ <title>Selezionare file e cartelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>selezione di file
+e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>In <application>Nautilus</application>
+sono disponibili vari metodi per selezionare file e cartelle. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-10"/>
+descrive i metodi disponibili per selezionare gli oggetti nelle finestre di <application>Nautilus</application> e sullo sfondo del desktop.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-10">
+ <title>Selezione di oggetti in Nautilus</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Operazione</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Fare clic sull'elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare un gruppo di
+elementi contigui</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Nella visualizzazione a icone, trascinare il puntatore in modo da evidenziare
+i file che si desidera selezionare.</para>
+ <para>Nella visualizzazione a elenco,
+premere <keycap> Shift</keycap>. Fare clic sul primo elemento del gruppo e
+quindi sull'ultimo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare pi&ugrave; elementi</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Premere il tasto <keycap>Ctrl</keycap>. Fare clic sugli elementi che si desidera selezionare.</para>
+ <para>In alternativa, premere <keycap> Ctrl</keycap> e trascinare il puntatore del
+mouse intorno ai file che si desidera selezionare.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Selezionare l'intero contenuto
+di una cartella </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Seleziona
+tutti i file</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Per eseguire l'operazione predefinita su un oggetto, farvi doppio clic.
+&Egrave; possibile impostare le preferenze di <application>Nautilus</application>
+in modo da operare come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic una sola volta su un file per eseguire l'azione
+predefinita.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostare il puntatore su un elemento per selezionarlo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-9">
+ <title>Spostare un file o una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>spostamento di file
+e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le sezioni seguenti descrivono i metodi
+disponibili per spostare un file o una cartella.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-537">
+ <title>Trascinare l'oggetto nella nuova posizione in un riquadro di visualizzazione</title>
+ <para>Per trascinare un file o una cartella in una nuova posizione in un riquadro
+di visualizzazione, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application>.
+Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem></menuchoice> per aprire una seconda finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra, selezionare la cartella di origine del file
+o della cartella. Nell'altra finestra, selezionare la cartella di destinazione
+del file o della cartella. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare il file o la cartella da spostare nella nuova posizione
+nella seconda finestra.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se il file o la cartella devono essere spostati in una cartella di livello
+superiore rispetto a quella corrente, non &egrave; necessario aprire una nuova
+finestra. &Egrave; infatti possibile trascinare il file o la cartella nella
+nuova posizione all'interno della stessa finestra.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-538">
+ <title>Tagliare e incollare l'oggetto nella nuova posizione</title>
+ <para>Per tagliare un file o una cartella e incollarli in un'altra cartella,
+procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella da spostare e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Taglia file</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire la cartella in cui si desidera spostare il file o la
+cartella e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla i file</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+<!--<para><emphasis>Question</emphasis>: What is the purpose of the Clear Text command?</para>-->
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-10">
+ <title>Copiare un file o una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>copia di file e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le sezioni seguenti descrivono i metodi disponibili
+per copiare un file o una cartella.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-640">
+ <title>Trascinare l'oggetto nella nuova posizione in un riquadro di visualizzazione</title>
+ <para>Per copiare un file o una cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire una finestra di <application>Nautilus</application>.
+Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova finestra</guimenuitem></menuchoice> per aprire una seconda finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In una finestra, selezionare la cartella da cui si desidera
+copiare il file o la cartella. Nell'altra finestra, selezionare la cartella
+in cui si desidera copiare il file o la cartella. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella e premere <keycap>Ctrl</keycap>.
+Trascinare il file o la cartella nella nuova posizione nell'altra finestra. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se il file o la cartella devono essere copiati in una cartella di livello
+superiore rispetto a quella corrente, non &egrave; necessario aprire una nuova
+finestra. Selezionare il file o la cartella e premere <keycap>Ctrl</keycap>.
+Trascinare il file o la cartella nella nuova posizione nella stessa finestra. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-441">
+ <title>Copiare e incollare nella nuova posizione</title>
+ <para>Per copiare un file o una cartella e incollarli in un'altra cartella,
+procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella da copiare e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Copia file</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire la cartella in cui si desidera copiare il file o la
+cartella e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Incolla i file</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-82">
+ <title>Duplicare un file o una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>duplicazione di file
+e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per creare una copia di un file o
+di una cartella nella cartella corrente, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella che si desidera duplicare
+nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Duplica</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare clic
+con il pulsante destro del mouse sul file o sulla cartella nel riquadro di
+visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Duplica</guimenuitem>. </para>
+ <para>Nella cartella corrente viene creata una copia del file o della cartella.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-11">
+ <title>Creare una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>creazione di cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per creare una cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare la cartella in cui si desidera creare quella nuova. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova cartella</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare clic con il
+pulsante destro del mouse sullo sfondo del riquadro di visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Nuova cartella</guimenuitem>.</para>
+ <para>Nel riquadro di visualizzazione viene creata una cartella <guilabel>senza titolo</guilabel>. Il nome della cartella appare selezionato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Digitare un nome per la cartella e premere <keycap>Return</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-12">
+ <title>Cambiare nome a un file o a una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>rinomina di cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per rinominare un file o una cartella, procedere
+come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella che si desidera rinominare
+nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Rinomina</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare clic
+con il pulsante destro del mouse sul file o sulla cartella nel riquadro di
+visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Rinomina</guimenuitem>. </para>
+ <para>Il nome del file o della cartella appare selezionato.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Digitare un nuovo nome per il file o per la cartella e premere <keycap>Return</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-13">
+ <title>Spostare un file o una cartella nel Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>Cestino</secondary>
+ <see> Cestino</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>spostamento di file o cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per spostare un
+file o una cartella nel <guilabel>Cestino</guilabel> procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella che si desidera spostare
+nel <guilabel>Cestino</guilabel> nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Sposta nel cestino</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa,
+fare clic con il pulsante destro del mouse sul file o sulla cartella nel riquadro
+di visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Sposta nel cestino</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Oppure, &egrave; possibile trascinare il file o la cartella dal riquadro
+di visualizzazione sull'oggetto <guilabel>Cestino</guilabel> nel desktop. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-443">
+ <title>Eliminare un file o una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>eliminazione di file
+e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si elimina un file o una cartella,
+l'oggetto non viene spostato nel <guilabel>Cestino</guilabel>, bens&igrave;
+viene eliminato immediatamente dal file system. L'opzione <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> &egrave; disponibile solo se si seleziona l'opzione <guilabel>Includi un comando Elimina che escluda il Cestino</guilabel> nella finestra
+di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>. </para>
+ <para>Per eliminare un file o una cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella che si desidera eliminare
+nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Elimina</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, fare clic
+con il pulsante destro del mouse sul file o sulla cartella nel riquadro di
+visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Elimina</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-14">
+ <title>Creare un collegamento simbolico a un file o a una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>creazione di un collegamento
+simbolico</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un collegamento simbolico &egrave;
+un tipo speciale di file che punta a un altro file o a una cartella. Quando
+si esegue un'operazione su un collegamento simbolico, l'operazione viene eseguita
+sul file o sulla cartella a cui punta il collegamento. Tuttavia, quando si
+elimina un collegamento simbolico, viene eliminato solo il collegamento, non
+il file a cui punta.</para>
+ <para>Per creare un collegamento simbolico a un file o a una cartella, selezionare
+il file o la cartella per la quale si desidera creare il collegamento. Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Crea collegamento</guimenuitem></menuchoice>. Viene creato un collegamento al file o alla cartella nella
+cartella corrente. </para>
+ <para>In alternativa, selezionare l'oggetto verso il quale si desidera creare
+il collegamento e premere <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>.
+Trascinare l'oggetto nella posizione in cui si desidera collocare il collegamento.</para>
+ <para>Nella configurazione predefinita, <application>Nautilus</application>
+aggiunge un emblema ai collegamenti simbolici.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-430">
+ <title>Cambiare le autorizzazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>modifica delle autorizzazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per cambiare le autorizzazioni di un file o
+di una cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella di cui si desidera modificare
+le autorizzazioni. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem> Propriet&agrave;</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta una finestra di
+dialogo di propriet&agrave;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sulla scheda <guilabel>Permessi</guilabel>. Nella
+scheda <guilabel>Permessi</guilabel>, usare le caselle di riepilogo a discesa
+e le caselle di controllo per cambiare le autorizzazioni di file e cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo di propriet&agrave;.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-44">
+ <title>Uso del Cestino</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>L'icona del Cestino di Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile spostare nel <guilabel>Cestino</guilabel> i seguenti
+oggetti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>File</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cartelle</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Oggetti dello sfondo del desktop</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se occorre recuperare un file dal <guilabel>Cestino</guilabel>, &egrave;
+possibile visualizzare il contenuto e spostare al di fuori del <guilabel>Cestino</guilabel> il file desiderato. Quando si vuota il <guilabel>Cestino</guilabel>, il suo contenuto viene eliminato in modo permanente. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-107">
+ <title>Visualizzare il contenuto del Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>visualizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel>
+si pu&ograve; procedere nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Cestino</guimenuitem></menuchoice>. Il contenuto del <guilabel>Cestino</guilabel>
+viene visualizzato nella finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Cestino</guilabel> sullo sfondo
+del desktop. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-108">
+ <title>Vuotare il Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>svuotamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per vuotare il <guilabel>Cestino</guilabel> si pu&ograve; procedere
+come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Svuota
+Cestino</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto <guilabel>Cestino</guilabel> e scegliere <guimenuitem>Svuota Cestino</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-200">
+ <title>Aggiunta di note alle cartelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>schede</secondary>
+ <tertiary>Note</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>note, aggiunta alle cartelle</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La scheda <guilabel>Note</guilabel> permette di aggiungere una nota a una cartella. Per aggiungere
+una nota a una cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aprire la cartella nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sulla scheda <guilabel>Note</guilabel>. Viene aperta
+la scheda <guilabel>Note</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Digitare la nota nella scheda <guilabel>Note</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-440">
+ <title>Esecuzione di script da Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>esecuzione di script</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>script, esecuzione dalla gestione
+di file</primary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> dispone
+di una cartella speciale per la memorizzazione degli script. Quando si aggiunge
+un file eseguibile a questa cartella, il file viene aggiunto al sottomenu <guisubmenu>Script</guisubmenu>. Per eseguire uno script, scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem> Script</guimenuitem></menuchoice>, quindi
+scegliere lo script che si desidera eseguire dal sottomenu. </para>
+ <para>Per eseguire uno script per un determinato file, selezionare il file
+nel riquadro di visualizzazione. Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Script</guimenuitem></menuchoice>, quindi scegliere
+lo script che si desidera eseguire dal sottomenu. &Egrave; anche possibile
+selezionare pi&ugrave; file su cui eseguire uno script.</para>
+ <para>Per visualizzare il contenuto della cartella degli script, scegliere <menuchoice><guimenu> File</guimenu><guisubmenu>Script</guisubmenu><guimenuitem> Apri la cartella Scripts</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-203">
+ <title>Modifica dell'aspetto di file e cartelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>modifica dell'aspetto
+di file e cartelle</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application>
+permette di modificare l'aspetto dei file e delle cartelle in vari modi, come
+descritto nelle sezioni seguenti.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-112">
+ <title>Aggiungere un emblema a un file o a una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>emblemi</secondary>
+ <tertiary> aggiunta</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un emblema
+a un file o a una cartella, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare l'oggetto a cui si desidera aggiungere l'emblema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto e
+scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>. Viene aperta una finestra
+di dialogo di propriet&agrave;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sulla scheda <guilabel>Emblemi</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare l'emblema da aggiungere all'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo di propriet&agrave;.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-51">
+ <title>Modificare l'icona di un file o di una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>icone</secondary>
+ <tertiary> modifica</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per cambiare l'icona che rappresenta
+un singolo file o una singola cartella, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare il file o la cartella di cui si desidera cambiare
+l'icona. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem> Propriet&agrave;</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta una finestra di
+dialogo di propriet&agrave;. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nella scheda <guilabel>Generale</guilabel>, fare clic sul
+pulsante <guibutton>Seleziona icona personalizzata</guibutton>. Viene aperta
+la finestra di dialogo <guilabel>Seleziona un'icona</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la finestra di dialogo per scegliere l'icona con cui
+rappresentare il file o la cartella. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo di propriet&agrave;.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Per cambiare l'icona che rappresenta un tipo di file, usare la finestra
+di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>. Per aprire
+la finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Tipi di file e programmi</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Per ripristinare l'icona predefinita specificata nella finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>, fare clic con il pulsante destro del
+mouse sull'icona e scegliere <guimenuitem>Rimuovi icona personalizzata</guimenuitem>.
+In alternativa, fare clic sul pulsante <guilabel>Rimuovi icona personalizzata</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave;</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-102">
+ <title>Cambiare le dimensioni degli oggetti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>ingrandimento e riduzione
+della visualizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile cambiare
+le dimensioni degli oggetti visualizzati. In particolare, &egrave; possibile
+cambiare le dimensioni di visualizzazione dei file e delle cartelle. Per cambiare
+la dimensione degli oggetti visualizzati, procedere come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per ingrandire gli oggetti visualizzati, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Zoom avanti</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per rendere pi&ugrave; piccoli gli oggetti visualizzati, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Zoom indietro</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per tornare alla visualizzazione normale, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Dimensione normale</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per cambiare la dimensione degli oggetti in una vista &egrave; anche
+possibile usare i pulsanti di zoom disponibili nella barra di posizione. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-42"/> spiega come usare i pulsanti di zoom.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-42">
+ <title>Pulsanti di zoom</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="21.98*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="32.86*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="44.17*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Nome del pulsante </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_out_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Pulsante Zoom indietro.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Zoom indietro</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Fare clic su questo pulsante per ridurre la dimensione
+degli oggetti in una vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_normal_size_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Pulsante Dimensione normale.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Dimensione
+normale</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic su
+questo pulsante per riportare la visualizzazione alla dimensione normale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_in_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Pulsante Zoom avanti.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton> Zoom avanti</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Fare clic su questo pulsante per aumentare le dimensioni
+degli oggetti in una vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para><application>Nautilus</application> ricorda le dimensioni degli oggetti
+nelle diverse cartelle. All'apertura successiva della cartella, gli oggetti
+vengono visualizzati nella dimensione selezionata. In altre parole, quando
+si cambiano le dimensioni degli oggetti in una cartella, la cartella viene
+personalizzata in modo da visualizzare gli oggetti con la dimensione specificata.
+Per tornare alla dimensione predefinita specificata nelle preferenze, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Ripristina visualizzazione
+predefinita</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-7">
+ <title>Uso delle viste per file e cartelle</title>
+ <indexterm>
+ <primary>componenti di visualizzazione</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary> gestione di file</primary>
+ <secondary>viste</secondary>
+ <tertiary>introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application>
+dispone di vari modi per visualizzare il contenuto dei file. <application>Nautilus</application> contiene componenti di visualizzazione specifici per
+determinati tipi di file. Ad esempio, &egrave; possibile scegliere un visualizzatore
+di pagine Web per mostrare i file HTML nel riquadro di visualizzazione. Oppure,
+&egrave; possibile usare un visualizzatore di testi per mostrare i file di
+testo nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ <para><application>Nautilus</application> permette inoltre di aprire un file
+nell'applicazione appropriata. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gosnautilus-28"/>. </para>
+ <para>Le viste di <application>Nautilus</application> permettono di visualizzare
+il contenuto delle cartelle in vari modi. Ad esempio, il contenuto delle cartelle
+pu&ograve; essere visualizzato nei seguenti modi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vista a icone</para>
+ <para> Visualizza gli oggetti contenuti nella cartella in forma di icone.
+La <xref linkend="gosnautilus-FIG-1"/> mostra una cartella a cui &egrave; applicata
+la vista a icone.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Vista ad elenco:</para>
+ <para> Visualizza gli oggetti contenuti nella cartella in forma di elenco.
+La <xref linkend="gosnautilus-FIG-3"/> mostra una cartella a cui &egrave; applicata
+la vista ad elenco.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>vista ad elenco</secondary>
+ <tertiary>illustrazione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-3">
+ <title>Finestra di Nautilus nella vista ad elenco</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_listview_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Cartella nella finestra di Nautilus con la vista ad elenco.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Il menu <guilabel>Visualizza</guilabel> permette di scegliere come visualizzare
+un file o una cartella. Per scegliere la modalit&agrave; di visualizzazione
+di file o cartelle &egrave; anche possibile usare la casella di riepilogo <guilabel>Visualizza come</guilabel>. Quando si visualizza una cartella, &egrave; possibile
+specificare il modo in cui disporre o ordinare il suo contenuto. Ad esempio,
+&egrave; possibile modificare la dimensione degli oggetti nel riquadro di
+visualizzazione. Le sezioni seguenti spiegano come operare con la vista a
+icone, la vista ad elenco e le viste dei file.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-100">
+ <title>Scelta di una vista per un file o una cartella</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>viste</secondary>
+ <tertiary> scelta</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per scegliere il tipo di vista
+da applicare al contenuto di un file o di una cartella &egrave; possibile
+usare il menu <guilabel>Visualizza</guilabel>. </para>
+ <para>In alternativa, per scegliere una vista, &egrave; possibile scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Visualizza come</guimenuitem></menuchoice>. Selezionare la vista che si desidera usare dalla finestra di
+dialogo <guilabel>Apri con altro programma di visualizzazione</guilabel> e
+fare clic sul pulsante <guibutton>Scegli</guibutton>. </para>
+ <para>Per scegliere il tipo di vista si pu&ograve; anche utilizzare la casella
+di riepilogo a discesa <guilabel>Visualizza come</guilabel>. La casella di
+riepilogo a discesa <guilabel>Visualizza come</guilabel> si trova sul lato
+destro della barra di posizione.</para>
+ <para>&Egrave; possibile visualizzare le diverse cartelle usando viste differenti. <application> Nautilus</application> ricorda la vista applicata ad ogni cartella. Ogni
+volta che si apre una determinata cartella, <application>Nautilus</application>
+la visualizza usando la vista precedentemente selezionata. Per tornare alla
+vista predefinita specificata nelle preferenze, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem> Ripristina visualizzazione predefinita</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-101">
+ <title>Disporre i file nella vista a icone</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>vista a icone</secondary>
+ <tertiary>disposizione dei file</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si visualizza
+il contenuto di una cartella nella vista a icone, &egrave; possibile specificare
+il modo in cui disporre gli oggetti nella cartella. Per specificare la disposizione
+degli elementi in una vista a icone, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guisubmenu>Disponi elementi</guisubmenu></menuchoice>. Il sottomenu <guisubmenu>Disponi elementi</guisubmenu> contiene le seguenti sezioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>La sezione superiore contiene un'opzione che permette di disporre
+i file manualmente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La sezione centrale contiene una serie di opzioni che permettono
+di ordinare i file automaticamente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La sezione inferiore contiene le opzioni che permettono di
+modificare la disposizione dei file.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Scegliere le opzioni appropriate dal sottomenu come descritto nella
+tabella seguente: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="28.75*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="71.25*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Manualmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per disporre gli oggetti
+manualmente. Per disporre il contenuto della cartella manualmente, trascinare
+gli oggetti nella posizione desiderata nel riquadro di visualizzazione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Per nome</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per
+ordinare gli oggetti alfabeticamente. Non viene fatta distinzione tra maiuscole
+e minuscole. Se <application>Nautilus</application> &egrave; configurato in
+modo da visualizzare i file nascosti, questi file vengono visualizzati per
+ultimi.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Per dimensione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per ordinare gli oggetti in base alla dimensione, iniziando
+dai pi&ugrave; grandi. Quando si ordinano gli oggetti per dimensione, le cartelle
+vengono ordinate in base al numero di oggetti che contengono. Le cartelle
+non vengono ordinate in base alla dimensione totale degli oggetti che contengono.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Per tipo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per
+ordinare gli oggetti in base al tipo. Gli oggetti sono ordinati alfabeticamente
+in base alla descrizione del <firstterm>tipo MIME</firstterm> inclusa nella
+finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.
+Il tipo MIME identifica il formato di un file e permette alle applicazioni
+di leggerlo correttamente. Ad esempio, un'applicazione di posta elettronica
+pu&ograve; utilizzare il tipo MIME <literal>image/png</literal> per rilevare
+che a un messaggio &egrave; allegato un file PNG.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Per data di modifica</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para> Selezionare
+questa opzione per ordinare gli oggetti in base alla data dell'ultima modifica.
+Viene elencato per primo l'oggetto modificato pi&ugrave; recentemente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Per simbolo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per
+ordinare gli oggetti in base agli emblemi aggiunti alle icone. Usando questo
+criterio, gli oggetti vengono ordinati alfabeticamente in base al nome dell'emblema.
+Gli oggetti a cui non &egrave; associato un emblema vengono elencati per ultimi. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Disposizione compatta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per disporre gli oggetti a distanza pi&ugrave; ravvicinata. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ordine inverso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per invertire l'ordinamento
+degli oggetti. Ad esempio, se gli oggetti sono ordinati per nome, selezionare
+l'opzione <guilabel>Ordine inverso</guilabel> per disporli in ordine alfabetico
+inverso.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><application>Nautilus</application> ricorda la disposizione degli oggetti
+nelle diverse cartelle. All'apertura successiva della cartella, gli oggetti
+vengono visualizzati nella disposizione selezionata. In altre parole, quando
+si specifica il tipo di disposizione degli oggetti in una cartella, la cartella
+viene personalizzata in modo da visualizzare gli oggetti nella disposizione
+specificata. Per tornare alla disposizione predefinita specificata nelle preferenze,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Ripristina
+visualizzazione predefinita</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-103">
+ <title>Ridimensionare un'icona nella vista a icone</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>icone</secondary>
+ <tertiary> espansione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Nella vista ad icone, &egrave;
+possibile cambiare la dimensione dell'icona che rappresenta un oggetto visualizzato.
+Per cambiare le dimensioni di un oggetto nella vista ad icone, procedere come
+segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto che
+si desidera ridimensionare e scegliere <guimenuitem>Ridimensiona icona</guimenuitem>.
+L'oggetto appare circondato da un rettangolo con una maniglia su ogni angolo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Afferrare una delle maniglie e trascinare l'icona fino a raggiungere
+la dimensione desiderata.</para>
+ <para>Per tornare alla dimensione originaria, fare clic con il pulsante destro
+del mouse sull'icona e scegliere <guimenuitem>Ripristina dimensione originale
+dell'icona</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>&Egrave; anche possibile ridimensionare le icone sullo sfondo del desktop.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-111">
+ <title>Modificare il comportamento di una vista</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>viste</secondary>
+ <tertiary>modifica del comportamento</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Il comportamento
+di una vista pu&ograve; essere modificato nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Designando la vista come vista predefinita per un determinato
+file o una determinata cartella.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designando la vista come vista predefinita per un determinato
+tipo di file o per tutte le cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designando la vista come opzione del sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per un determinato file o una determinata cartella.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designando la vista come opzione del sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per un determinato tipo di file o per tutte le
+cartelle. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escludendo la vista dalle opzioni del sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per un determinato file o una determinata cartella.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per modificare il comportamento di una vista, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem> Visualizza come</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la
+finestra di dialogo <guilabel>Apri con altro programma di visualizzazione</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare la vista da modificare nella tabella della finestra
+di dialogo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Modifica</guibutton>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Modifica</guilabel>. La tabella seguente
+descrive le opzioni della finestra di dialogo <guilabel>Modifica</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Includi nel menu per gli oggetti <replaceable> nome_oggetto</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per includere la vista nel sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per il tipo di oggetto specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Predefinito per gli oggetti <replaceable> nome_oggetto</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare la vista come vista predefinita per
+il tipo di oggetto specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Includi nel menu solo per <replaceable> nome_oggetto</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per includere la vista nel sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per il solo oggetto specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa come predefinito solo per <replaceable> nome_oggetto</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare la vista come vista predefinita per
+il solo oggetto specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Non includere nel menu per gli oggetti <replaceable> nome_oggetto</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per escludere la vista dal sottomenu <guisubmenu>Visualizza come</guisubmenu> per il tipo di oggetto specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> e quindi su <guibutton>Annulla</guibutton> per chiudere la finestra di dialogo <guilabel>Apri con
+altro programma di visualizzazione</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare le azioni associate a un determinato
+tipo di file usando la finestra di preferenze <application>Tipi di file e
+programmi</application>. Per aprire la finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>, fare clic sul pulsante <guibutton>Vai l&igrave;</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-204">
+ <title>Assegnazione di azioni ai file</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>assegnazione di azioni
+ai file</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si apre un file, <application>Nautilus</application> esegue l'operazione predefinita per quel tipo di file.
+La finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>
+contiene una tabella con i tipi di file, le relative estensioni e le relative
+azioni predefinite. Questa tabella specifica cosa accade facendo doppio clic
+su un file in <application> Nautilus</application>. </para>
+ <para>&Egrave; anche possibile usare <application>Nautilus</application> per
+modificare le azioni associate a un determinato file o tipo di file. </para>
+ <para>La finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>
+permette di eseguire le seguenti operazioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Specificare l'azione predefinita per un tipo di file. <application>Nautilus</application> consente anche di cambiare l'azione predefinita per
+un tipo di file. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Associare una o pi&ugrave; applicazioni a un determinato tipo
+di file. Ad esempio, l'azione predefinita pu&ograve; specificare l'apertura
+del file in un'applicazione associata a quel tipo di file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Associare un tipo di file a uno o pi&ugrave; visualizzatori.
+Ad esempio, l'azione predefinita pu&ograve; specificare l'apertura del file
+in un visualizzatore associato a quel tipo di file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Associare un'estensione a un tipo MIME. Il tipo MIME specifica
+il formato del file per consentirne la lettura con i browser Internet e le
+applicazioni di posta elettronica.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-75">
+ <title>Modificare le azioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>modifica delle azioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile modificare le azioni associate
+ai file o ai tipi di file. In particolare, &egrave; possibile:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Designare l'azione come azione predefinita per un determinato
+file. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designare l'azione come azione predefinita per un determinato
+tipo di file. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designare l'azione come opzione del sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per un determinato file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Designare l'azione come opzione del sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per un determinato tipo di file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escludere l'azione dalle opzioni del sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per un determinato tipo di file. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per modificare le azioni associate a un file o a un tipo di file, procedere
+come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nel riquadro di visualizzazione, selezionare il file per il
+quale si desidera modificare un'azione. Se si desidera modificare un'azione
+associata a un tipo di file, selezionare un file di quel tipo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem> Apri con</guimenuitem></menuchoice>. Procedere in uno dei modi seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Altre applicazioni</guimenuitem>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Apri con altra applicazione</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Altri visualizzatori</guimenuitem>.
+Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Apri con altro programma di
+visualizzazione</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla tabella della finestra di dialogo, selezionare l'applicazione
+o il visualizzatore di cui si desidera modificare il comportamento.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Modifica</guibutton>. Viene
+aperta la finestra di dialogo <guilabel>Modifica</guilabel>. La tabella seguente
+descrive le opzioni della finestra di dialogo <guilabel>Modifica</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Includi nel menu per gli oggetti <replaceable> tipo_di_file</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per includere l'applicazione o il visualizzatore
+nel sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per il tipo di file specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Predefinito per gli oggetti<replaceable> tipo_di_file</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare l'applicazione o il visualizzatore come
+azione predefinita per il tipo di file specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Includi nel menu solo per<replaceable> nome_file</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per includere l'applicazione o il visualizzatore
+nel sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per il file specificato ma
+non per gli altri file dello stesso tipo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa come predefinito solo per <replaceable> nome_file</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare l'applicazione o il visualizzatore come
+azione predefinita per il file specificato ma non per gli altri file dello
+stesso tipo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Non includere nel menu per gli oggetti <replaceable> tipo_di_file</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per escludere l'applicazione o il visualizzatore
+dal sottomenu <guisubmenu>Apri con</guisubmenu> per il tipo di file specificato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> e quindi su <guibutton>Annulla</guibutton> per chiudere la finestra di dialogo. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare le azioni associate a un determinato
+tipo di file usando la finestra di preferenze <application>Tipi di file e
+programmi</application>. Per aprire la finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>, fare clic sul pulsante <guibutton>Vai l&igrave;</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-15">
+ <title>Personalizzazione di Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>personalizzazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> pu&ograve;
+essere personalizzato in base ai propri requisiti e alle proprie preferenze.
+Questa sezione descrive le procedure da seguire per personalizzare <application> Nautilus</application>.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-17">
+ <title>Impostazione delle preferenze</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>introduzione</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze,
+gestione di file</primary>
+ <see>gestione di file, preferenze</see>
+ </indexterm>
+ <para> La finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> permette di
+impostare le preferenze per le finestre e lo sfondo del desktop di <application>Nautilus</application>. Per aprire la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>&Egrave; possibile impostare le seguenti categorie di preferenze: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le impostazioni predefinite per le viste. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>L'aspetto delle finestre e dello sfondo del desktop di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Il comportamento e i componenti visibili delle nuove finestre
+di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Il comportamento dello sfondo del desktop e del <guilabel>Cestino</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Il comportamento degli oggetti nella vista a icone e nella
+vista ad elenco.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Le informazioni visualizzate nelle didascalie delle icone.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gli elementi visualizzati nel riquadro laterale.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Le opzioni disponibili per migliorare le prestazioni di <application> Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gosnautilus-438">
+ <title>Impostare le preferenze di visualizzazione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>viste</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile specificare
+una vista predefinita e le impostazioni predefinite per la vista ad icone
+e la vista ad elenco. Per specificare la vista predefinita per le finestre
+di <application>Nautilus</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere <guilabel>Viste</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-30"/> mostra le impostazioni
+di visualizzazione che &egrave; possibile modificare. La finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> contiene le caselle di gruppo <guilabel>Impostazioni
+predefinite della vista a icone</guilabel> e <guilabel>Impostazioni predefinite
+della vista a lista</guilabel>. Queste caselle di gruppo contengono molti
+elementi in comune. I singoli elementi della finestra di dialogo sono descritti
+nella <xref linkend="gosnautilus-TBL-30"/>. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-30">
+ <title>Preferenze di visualizzazione</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza nuove cartelle usando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare la vista predefinita
+per le cartelle. Quando si apre una cartella, il suo contenuto viene visualizzato
+usando la vista selezionata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Disponi elementi</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare le caratteristiche in base alle quali
+si desidera ordinare gli oggetti nelle cartelle a cui &egrave; applicata la
+vista selezionata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Livello di zoom
+predefinito</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare il livello di zoom predefinito per le cartelle a cui &egrave;
+applicata la vista selezionata. Il livello di zoom determina le dimensioni
+degli oggetti visualizzati.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ordinamento inverso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per invertire l'ordine di disposizione degli oggetti nella
+vista. Selezionando questa opzione, viene invertito l'ordine della caratteristica
+impostata in <guilabel>Disponi elementi</guilabel>. Ad esempio, si supponga
+di avere selezionato l'opzione <guilabel>Per nome</guilabel> dalla casella
+di riepilogo a discesa <guilabel>Disponi elementi</guilabel>. In questo caso,
+selezionando <guilabel>Ordinamento inverso</guilabel>, gli oggetti vengono
+disposti in ordine alfabetico inverso.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa disposizione
+compatta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Questa opzione pu&ograve; essere applicata solo alla vista ad icone. Selezionare
+questa opzione per disporre gli oggetti della cartella a distanza pi&ugrave;
+ravvicinata. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-54">
+ <title>Selezionare un tema di Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>tema</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temi</primary>
+ <secondary>Nautilus</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application>
+include una serie di temi che permettono di cambiare il &ldquo;look-and-feel&rdquo;
+delle sue finestre e dello sfondo del desktop. Per impostare le preferenze
+relative al tipo di carattere e al tema da applicare alle finestre di <application>Nautilus</application> e allo sfondo del desktop, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.
+Scegliere <guilabel>Aspetto</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-35"/> elenca le impostazioni
+che &egrave; possibile modificare in relazione al tipo di carattere e al tema. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-35">
+ <title>Preferenze per l'aspetto</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Temi di Nautilus</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Per cambiare il tema di <application>Nautilus</application>,
+scegliere il tema desiderato dall'elenco.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Aggiungi tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Per
+aggiungere un nuovo tema di <application>Nautilus</application>, fare clic
+sul pulsante <guibutton>Nuovo tema</guibutton>. Viene aperta una finestra
+di dialogo. Usare la finestra di dialogo per ricercare il nuovo tema.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-55">
+ <title>Impostare le preferenze per le nuove finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>nuove finestre</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per impostare le preferenze
+per le nuove finestre di <application>Nautilus</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.
+Scegliere <guilabel>Finestre</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-36"/> elenca le impostazioni
+delle finestre che &egrave; possibile modificare. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-36">
+ <title>Preferenze per le nuove finestre</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec8" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec9" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Apri file o cartelle
+in una nuova finestra</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per aprire una nuova finestra ogni volta che si
+apre un file o una cartella.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza riquadro laterale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9">
+ <para>Selezionare questa
+opzione per visualizzare un riquadro laterale nelle nuove finestre.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza barra
+degli strumenti</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare una barra degli strumenti nelle
+nuove finestre.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza barra
+di posizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per visualizzare una barra di posizione nelle
+nuove finestre.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza barra
+di stato</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare una barra di stato nelle nuove
+finestre.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-448">
+ <title>Impostare le preferenze per lo sfondo del desktop e il Cestino</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>Cestino</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>sfondo del desktop</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary>preferenze </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Cestino</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per impostare le preferenze per lo sfondo del
+desktop di <application> Nautilus</application> e per il <guilabel>Cestino</guilabel>, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere <guilabel>Desktop e cestino</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-43"/> elenca le impostazioni
+che &egrave; possibile modificare in relazione allo sfondo del desktop e al <guilabel>Cestino</guilabel>. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-43">
+ <title>Preferenze per le finestre e lo sfondo del desktop</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec8" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec9" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa Nautilus per disegnare il desktop</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione
+per usare <application> Nautilus</application> per la gestione dello sfondo
+del desktop. Se non si utilizza <application>Nautilus</application> per la
+gestione dello sfondo desktop, non &egrave; possibile eseguire le operazioni
+seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usare il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare <application>Nautilus</application> per cambiare il
+motivo o il colore di sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare il pulsante di avvio <guilabel>Home </guilabel> e il
+pulsante di avvio del <guilabel>Cestino</guilabel> di <application>Nautilus</application>. Il pulsante di avvio <guilabel>Home</guilabel> e il pulsante
+di avvio del <guilabel>Cestino</guilabel> non vengono visualizzati sullo sfondo
+del desktop. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usa cartella home
+come desktop</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per usare la propria directory home come directory
+per lo sfondo del desktop al posto della directory predefinita. Selezionando
+questa opzione, gli elementi contenuti nella directory home vengono visualizzati
+come oggetti sullo sfondo del desktop.<!--<emphasis>Question</emphasis>: This is not your home location (specified in Preferences dialog)nor the value of the $HOME variable. So what is it?--></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Chiedi conferma prima di svuotare
+il Cestino o eliminare i file</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare un messaggio di conferma prima
+di vuotare il <guilabel>Cestino</guilabel> o prima di eliminare i file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Includi un comando
+Elimina che escluda il Cestino</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per aggiungere una voce <guimenuitem>Elimina</guimenuitem> ai seguenti menu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Il menu popup che viene visualizzato facendo clic con il pulsante
+destro del mouse su un file, una cartella o un oggetto dello sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Quando si seleziona un oggetto e si sceglie l'opzione <guimenuitem>Elimina</guimenuitem>, l'oggetto viene eliminato immediatamente dal file system.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-56">
+ <title>Impostare le preferenze per le viste ad icone e ad elenco</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>viste a icone e a elenco</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>viste</secondary>
+ <tertiary>preferenze</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>vista ad icone</secondary>
+ <tertiary>preferenze</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>vista ad elenco</secondary>
+ <tertiary>preferenze</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per impostare le preferenze
+per il contenuto della vista ad icone e della vista ad elenco, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.
+Scegliere <guilabel>Viste a icona e lista</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-37"/> elenca le impostazioni
+che &egrave; possibile modificare per il contenuto della vista ad icone e
+della vista ad elenco. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-37">
+ <title>Preferenze per le viste ad icone e ad elenco</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Attiva gli elementi con un semplice
+clic</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa
+opzione per eseguire l'azione predefinita per un elemento facendovi clic.
+Se questa opzione &egrave; selezionata e si punta su un oggetto, il titolo
+dell'oggetto appare sottolineato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Attiva gli elementi
+con un doppio clic</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire l'azione predefinita per un elemento
+facendovi doppio clic. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Esegui i file
+al clic</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire un file eseguibile facendovi clic.
+Un file eseguibile &egrave; un file di testo che pu&ograve; essere eseguito,
+ad esempio uno script della shell.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza i file
+al clic</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare il contenuto di un file eseguibile
+facendovi clic.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Chiedi ogni volta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per aprire una finestra di dialogo ogni volta che si sceglie
+un file eseguibile. La finestra di dialogo chiede se si desidera eseguire
+o solo visualizzare il file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>File nascosti</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per visualizzare i file nascosti nel riquadro di visualizzazione.
+I file nascosti sono identificati da un nome che inizia con un punto (.).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>File di backup</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per visualizzare i file di backup nel riquadro di visualizzazione.
+I file di backup sono identificati da un nome che termina con una tilde (~).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Indicatori speciali nella finestra
+di dialogo Propriet&agrave;</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare i seguenti flag speciali nella
+scheda <guilabel>Permessi</guilabel> delle finestre di propriet&agrave;:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Imposta ID utente</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Imposta ID gruppo</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sticky</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Prima le cartelle
+poi i file</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per elencare le cartelle prima dei file.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-439">
+ <title>Impostare le preferenze per i titoli delle icone</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>icone</secondary>
+ <tertiary>preferenze per i titoli</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>titoli
+delle icone</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Il titolo di un'icona mostra il nome
+del file o della cartella corrispondente nella vista ad icone. Include altri
+tre tipi di informazioni sul file o sulla cartella. Le informazioni aggiuntive
+sono visualizzate dopo il nome del file. Normalmente &egrave; visibile una
+sola informazione, ma ingrandendo l'icona &egrave; possibile visualizzare
+anche le altre. Le informazioni aggiuntive visualizzate nei titoli delle icone
+possono essere modificate. </para>
+ <para>Per impostare le preferenze per i titoli delle icone, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.
+Scegliere <guilabel>Titoli delle icone</guilabel> nella finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ <para>Selezionare le informazioni che si desidera visualizzare
+nel titolo dell'icona dalle caselle di riepilogo. Selezionare la prima informazione
+dalla prima casella di riepilogo, la seconda informazione dalla seconda casella
+di riepilogo e cos&igrave; via. La tabella seguente descrive le informazioni
+che &egrave; possibile selezionare:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Informazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Dimensione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare la dimensione dell'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare la descrizione del tipo MIME dell'oggetto dalla finestra di preferenze <application>Tipi di file e programmi</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Data di modifica</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere
+questa opzione per visualizzare la data dell'ultima modifica dell'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Data di cambiamento</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere
+questa opzione per visualizzare la data dell'ultima modifica dell'<firstterm>inode</firstterm> dell'oggetto. Un inode &egrave; una struttura di dati contenente
+informazioni sui singoli file di un file system UNIX. Ogni file rappresenta
+un inode. Ogni inode contiene il nodo, il tipo, il proprietario e la posizione
+di un file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Data di accesso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere
+questa opzione per visualizzare la data dell'ultimo accesso all'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proprietario</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare il proprietario dell'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Gruppo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare il gruppo a cui appartiene il proprietario dell'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Permessi</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare le autorizzazioni dell'oggetto con tre gruppi di tre caratteri,
+ad esempio<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Permessi ottali</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere
+questa opzione per visualizzare le autorizzazioni dell'oggetto in notazione
+ottale, ad esempio <computeroutput>764</computeroutput>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+visualizzare il tipo MIME dell'elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nessuna</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scegliere questa opzione per
+non visualizzare informazioni sull'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+<!--<para><emphasis>Comment:</emphasis> IEL Item: Permissions and Octal permissions above do not match the terms used on the Properties dialog Permissions tab (it uses Text View/Number View).</para>-->
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-57">
+ <title>Impostare le preferenze per il riquadro laterale</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>riquadro laterale</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione
+di file</primary>
+ <secondary>riquadro laterale</secondary>
+ <tertiary>preferenze</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Per impostare le preferenze per il riquadro laterale,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere <guilabel>Riquadri laterali</guilabel>
+dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>. </para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-38"/> elenca le impostazioni
+del riquadro laterale che &egrave; possibile modificare. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-38">
+ <title>Preferenze per il riquadro laterale</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec4" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec5" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Cronologia</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per
+visualizzare la scheda <guilabel>Cronologia</guilabel> nel riquadro laterale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Note</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per
+visualizzare la scheda <guilabel>Note</guilabel> nel riquadro laterale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Albero</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per
+visualizzare la scheda <guilabel>Albero</guilabel> nel riquadro laterale.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra solo cartelle</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per visualizzare solo
+le cartelle nella scheda <guilabel>Albero</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-60">
+ <title>Impostare le preferenze relative alle prestazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>preferenze</secondary>
+ <tertiary>prestazioni</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Alcune funzioni di <application>Nautilus </application> possono influire sulla velocit&agrave; con cui l'applicazione
+risponde alle richieste. Modificando il comportamento di alcune di queste
+funzioni &egrave; possibile migliorare la velocit&agrave; di <application>Nautilus</application>. Per ogni preferenza, &egrave; possibile selezionare
+una delle opzioni descritte nella tabella seguente:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sempre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Esegue l'azione sia sui file locali che sui file
+residenti in altri file system.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Solo file locale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Esegue l'azione solo sui file locali.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mai</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Non esegue mai l'azione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per impostare le preferenze per le prestazioni, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>.
+Scegliere <guilabel>Prestazioni</guilabel> dalla finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>. </para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-41"/> elenca le impostazioni
+che &egrave; possibile modificare in relazione alle prestazioni.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-41">
+ <title>Preferenze per le prestazioni</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra il testo nelle icone</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare un'opzione per specificare quando visualizzare
+il contenuto dei file di testo nell'icona che li rappresenta. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra il numero
+di oggetti nelle cartelle</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare un'opzione per specificare quando visualizzare
+il numero di voci nelle cartelle.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra le miniature
+per le immagini</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare un'opzione per specificare quando visualizzare le miniature dei
+file grafici. <application> Nautilus</application> memorizza le miniature
+delle cartelle nella sottodirectory <filename> .thumbnails</filename>.</para>
+ <para><guilabel>Non creare miniature per i file pi&ugrave; grandi di</guilabel>: Specificare
+la dimensione massima dei file per i quali <application>Nautilus</application>
+crea una miniatura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Anteprima dei
+file audio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare un'opzione per specificare quando riprodurre un'anteprima dei
+file audio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-50">
+ <title>Modifica degli sfondi</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>modifica degli sfondi</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondi</primary>
+ <secondary>modifica
+dei componenti</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus </application>
+dispone di una serie di sfondi che permettono di cambiare il &ldquo;look-and-feel&rdquo;
+dei seguenti componenti dello schermo: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sfondo del desktop di <application>Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Riquadro laterale</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Riquadro di visualizzazione</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pannelli, ad eccezione del Pannello dei menu</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per cambiare lo sfondo di un componente dello schermo, procedere come
+segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Sfondi ed emblemi</guimenuitem></menuchoice>. Viene aperta la
+finestra di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per visualizzare l'elenco dei motivi che &egrave; possibile
+usare per lo sfondo, fare clic sul pulsante <guibutton>Motivi</guibutton>.
+Per visualizzare l'elenco dei colori che &egrave; possibile usare per lo sfondo,
+fare clic sul pulsante <guibutton>Colori</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per cambiare lo sfondo usando un motivo, trascinare il motivo
+sul componente dello schermo. Per cambiare lo sfondo applicando un colore,
+trascinare il colore sul componente dello schermo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>In alternativa, fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo
+del riquadro laterale o del riquadro di visualizzazione e scegliere <guimenuitem>Modifica sfondo</guimenuitem>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>. Per ripristinare lo sfondo predefinito, fare
+clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del riquadro e scegliere <guimenuitem>Usa sfondo predefinito</guimenuitem>. </para>
+ <para>Quando si cambia lo sfondo del riquadro laterale o del riquadro di visualizzazione
+di una determinata cartella, <application>Nautilus</application> ricorda lo
+sfondo prescelto. All'apertura successiva della cartella, verr&agrave; visualizzato
+lo sfondo selezionato. In altre parole, quando si cambia lo sfondo di una
+cartella, la cartella viene personalizzata in modo da usare lo sfondo selezionato. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-63">
+ <title>Aggiungere un motivo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondi</primary>
+ <secondary>aggiunta di motivi</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un motivo ai motivi disponibili per i componenti
+dello schermo, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Sfondi ed emblemi</guimenuitem></menuchoice>. Fare clic sul pulsante <guibutton>Motivi</guibutton> e quindi su <guibutton>Aggiungi nuovo modello</guibutton>.
+Viene aperta una finestra di dialogo. Usare la finestra di dialogo per ricercare
+il nuovo motivo. Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per aggiungere il
+nuovo motivo alla finestra di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-64">
+ <title>Aggiungere un colore</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondi</primary>
+ <secondary>aggiunta di colori</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere un colore ai colori disponibili per i componenti
+dello schermo, scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem> Sfondi ed emblemi</guimenuitem></menuchoice>. Fare clic sul pulsante <guibutton>Colori</guibutton> e quindi su <guibutton>Aggiungi nuovo colore</guibutton>.
+Viene aperta una finestra di dialogo per la selezione dei colori. Usare la
+ruota dei colori o i cursori per scegliere il colore desiderato. Fare clic
+su <guibutton>OK</guibutton> per aggiungere il nuovo colore alla finestra
+di dialogo <guilabel>Sfondi ed emblemi</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-18">
+ <title>Visualizzare e nascondere i componenti delle finestre</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>visualizzazione dei
+componenti delle finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>In <application> Nautilus</application>, &egrave; possibile visualizzare o nascondere i componenti
+delle finestre come segue: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per nascondere il riquadro laterale, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riquadro laterale</guimenuitem></menuchoice>. Per visualizzare nuovamente il riquadro laterale, scegliere
+nuovamente <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riquadro laterale</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per nascondere la barra degli strumenti, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra degli strumenti</guimenuitem></menuchoice>. Per visualizzare nuovamente la barra degli strumenti, scegliere
+nuovamente <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra degli strumenti</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per nascondere la barra di posizione, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra di posizione</guimenuitem></menuchoice>. Per visualizzare nuovamente la barra di posizione, scegliere
+ancora <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra
+di posizione</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per nascondere la barra di stato, scegliere <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra di stato</guimenuitem></menuchoice>.
+Per visualizzare nuovamente la barra di stato, scegliere ancora <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem> Barra di stato</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per rimuovere una scheda dal riquadro laterale, fare clic
+con il pulsante destro del mouse nel riquadro laterale. Scegliere la scheda
+da rimuovere dal menu popup. Per aggiungere nuovamente una scheda al riquadro
+laterale, scegliere la scheda dal menu popup.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-450">
+ <title>Uso dei supporti removibili</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> &egrave; in grado di
+gestire i seguenti supporti removibili:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dischetti</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>CD-ROM</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Iomega Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Iomega Jaz </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>DVD (Digital Video Disc)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Quando <application>Nautilus</application> rileva un nuovo supporto,
+sullo sfondo del desktop viene aggiunto l'oggetto corrispondente. Il contenuto
+del supporto pu&ograve; essere visualizzato in una finestra di <application>Nautilus</application>. &Egrave; possibile trascinare e rilasciare file e
+cartelle tra i supporti removibili.</para>
+ <para>&Egrave; possibile proteggere i supporti e formattarli. &Egrave; anche
+possibile creare slice sui supporti Zip e Jaz. Una <firstterm>slice</firstterm>
+&egrave; una partizione di un disco. Sullo sfondo del desktop viene visualizzato
+un oggetto per ogni slice.</para>
+ <note>
+ <para>I supporti removibili possono essere utilizzati solo con Solaris
+9.</para>
+ </note>
+ <sect2 id="gosnautilus-454">
+ <title>Visualizzare il contenuto dei supporti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>visualizzazione
+del contenuto </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare il contenuto
+dei supporti si pu&ograve; procedere nei seguenti modi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto che rappresenta il supporto
+sullo sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto che
+rappresenta il supporto sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Apri</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Il contenuto del supporto viene visualizzato in una finestra di <application>Nautilus</application>. Per aggiornare la visualizzazione, fare clic sul pulsante <guibutton>Ricarica</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-455">
+ <title>Visualizzare le propriet&agrave; dei supporti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>visualizzazione
+delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare le propriet&agrave;
+di un supporto removibile, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto
+che lo rappresenta sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;
+supporto</guimenuitem>. Viene aperta una finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave;
+supporto</guilabel>.</para>
+ <para>Per visualizzare informazioni generali sul supporto, selezionare
+l'opzione <guilabel>Informazioni</guilabel>. La tabella seguente descrive
+gli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; supporto</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Alias</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Visualizza il nome del supporto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>ID prodotto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Visualizza il tipo di supporto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proteggi in scrittura</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Indica
+se il supporto &egrave; protetto in scrittura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proteggi con password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Indica
+se il supporto &egrave; protetto da una password.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>File system</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Visualizza il file system con
+cui &egrave; formattato il supporto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Punto di montaggio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Mostra
+la posizione nel file system in cui &egrave; attivato il dispositivo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Capacit&agrave;
+totale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Visualizza la quantit&agrave; totale di spazio disponibile sul supporto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per visualizzare la quantit&agrave; di spazio utilizzato e quella di
+spazio disponibile sul supporto, selezionare l'opzione <guilabel>Capacit&agrave;
+variabile</guilabel>. Le informazioni sullo spazio di memorizzazione vengono
+visualizzate nella finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; supporto</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+<!--
+<sect2 id="gosnautilus-459">
+<title>To Rename Media</title>
+<indexterm><primary>removable media</primary><secondary>renaming</secondary>
+</indexterm><para>To rename media, right-click on the desktop background object
+for the media, then choose <guimenuitem>Rename</guimenuitem>. The media name
+appears highlighted. Type the new name for the media, then press <guibutton>
+Return</guibutton>.</para>
+</sect2>
+-->
+ <sect2 id="gosnautilus-451">
+ <title>Formattare un supporto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>formattazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><firstterm>Formattare</firstterm> un supporto
+significa prepararlo per l'uso con un determinato file system. Quando si formatta
+un supporto, si sostituiscono le informazioni preesistenti. &Egrave; possibile
+formattare i seguenti supporti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dischetti</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Jaz</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per formattare un supporto, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto che
+rappresenta il supporto sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Formatta</guimenuitem>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Formatta
+supporto</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare le opzioni di formattazione nella finestra di
+dialogo <guilabel>Formatta supporto</guilabel>. La tabella seguente descrive
+gli elementi della finestra di dialogo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Formattazione rapida</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire la formattazione
+senza certificazione o con una certificazione limitata di alcune tracce del
+supporto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Formattazione lunga</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire una formattazione
+completa. Per alcuni dispositivi, questo processo include la certificazione
+dell'intero supporto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo di file system</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare il tipo di file system con cui si desidera
+formattare il supporto. Selezionare una delle seguenti opzioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>PCFS (DOS)</guilabel>: Selezionare questa opzione
+se si desidera usare il supporto su un sistema operativo MS-DOS.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>UFS (UNIX)</guilabel>: Selezionare questa opzione
+se si desidera usare il supporto su un sistema operativo UNIX.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>UDFS (UNIX)</guilabel>: Selezionare questa opzione
+se si desidera formattare il supporto con un file system UDFS (Universal Disk
+File System).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>NEC (DOS)</guilabel>: Selezionare questa opzione
+se si desidera formattare il supporto con il file system NEC.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Etichetta del
+volume</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Digitare un nome per il supporto nella casella di testo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Editor slice</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare
+clic su questo pulsante per dividere in slice un disco Zip o Jaz. Questo pulsante
+&egrave; disponibile solo se si seleziona <guilabel>UFS</guilabel> nella casella
+di riepilogo a discesa <guilabel>Tipo di file system</guilabel>. Per maggiori
+informazioni, vedere la sezione successiva.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Formatta</guibutton> per formattare
+il supporto. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-456">
+ <title>Partizionare un supporto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>creazione di slice</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>slice, supporti removibili</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>partizioni</primary>
+ <see>slice</see>
+ </indexterm>
+ <para> Le slice possono essere modificate o eliminate solo durante il processo
+di formattazione. &Egrave; possibile partizionare i seguenti supporti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Jaz</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Non &egrave; possibile creare pi&ugrave; di sette slice su ogni supporto.
+Nel processo di creazione delle slice, viene creata una slice di backup aggiuntiva.
+La slice aggiuntiva viene sempre contrassegnata con l'identificatore numerico <literal>2</literal>. La slice <literal>2</literal> viene usata solo dal sistema. La
+slice <literal>0</literal> deve sempre usare il file system UFS.</para>
+ <para>Per partizionare un disco Zip o Jaz manualmente, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto che
+rappresenta il supporto sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Formatta</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare le opzioni di formattazione nella finestra di
+dialogo <guilabel>Formatta supporto</guilabel>. Il supporto pu&ograve; essere
+partizionato solo se viene selezionata l'opzione <guilabel>UFS</guilabel>
+nella casella di riepilogo a discesa <guilabel>Tipo di file system</guilabel>.
+Per maggiori informazioni sulle opzioni di formattazione, vedere la sezione
+precedente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Editor slice</guibutton>.
+Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Editor slice</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per creare le slice automaticamente, fare clic sul pulsante <guibutton>AutoSlice</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo. Digitare il numero
+di slice che si desidera creare sul supporto. Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.
+Le slice vengono create con dimensioni pressoch&eacute; equivalenti. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per creare una slice manualmente, inserire le opzioni desiderate
+nella finestra di dialogo <guilabel>Editor slice</guilabel> e fare clic sul
+pulsante <guibutton>Nuova</guibutton>. La tabella seguente descrive gli elementi
+della finestra di dialogo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Tabella <guilabel>Slice</guilabel></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Visualizza le slice correntemente presenti sul supporto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Elimina</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Per eliminare una slice, selezionarla nella tabella <guilabel> Slice</guilabel> e fare clic su <guibutton>Elimina</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Dimensione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Digitare la dimensione richiesta
+per la slice.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Casella di riepilogo a discesa
+con le unit&agrave; di misura per la dimensione </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare le unit&agrave; di misura con cui si desidera
+visualizzare la dimensione delle slice.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Inizio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Per modificare una slice, digitare
+il suo identificativo numerico nella casella di testo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Elimina sovrapposizioni</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare
+questa opzione per impedire la sovrapposizione tra le slice.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tag</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare un tag per la slice.
+I tag elencati nella casella di riepilogo a discesa sono etichette che descrivono
+gli usi pi&ugrave; comuni delle slice. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>File system</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare il file system per
+la slice. &Egrave; possibile selezionare i file system UFS o UDFS. La slice <literal>0</literal> deve usare il file system UFS.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Flag</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Selezionare i flag che si desidera
+applicare alla slice. Selezionare una delle seguenti opzioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Lettura</guilabel>: Selezionare questa opzione per
+rendere leggibile la slice. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Scrittura</guilabel>: Selezionare questa opzione
+per rendere scrivibile la slice. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Attivabile</guilabel>: Selezionare questa opzione
+per consentire l'attivazione della slice. <firstterm>Attivare</firstterm>
+un supporto significa rendere il file system del supporto accessibile per
+l'uso. Quando si attiva un supporto, il suo file system viene incluso nel
+file system esistente come sottodirectory. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per modificare una slice, inserire le opzioni desiderate nella
+finestra di dialogo <guilabel>Editor slice</guilabel> e fare clic sul pulsante <guibutton>Cambia</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per chiudere la finestra
+di dialogo <guilabel>Editor slice</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-453">
+ <title>Proteggere i supporti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>protezione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I supporti removibili possono essere protetti dalle sole
+operazioni di scrittura o dalle operazioni di lettura e scrittura. La protezione
+pu&ograve; essere applicata con o senza una password. &Egrave; possibile proteggere
+i seguenti tipi di supporto:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Jaz</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dischi Zip</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per visualizzare il tipo di protezione di un supporto, fare clic con
+il pulsante destro del mouse sull'oggetto che lo rappresenta sullo sfondo
+del desktop e scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave; supporto</guimenuitem>. </para>
+ <para><application>Nautilus</application> riconosce la protezione dei supporti.
+Per indicare il tipo di protezione applicato a un supporto, <application> Nautilus</application> visualizza l'oggetto che lo rappresenta sullo sfondo
+del desktop con un emblema corrispondente. <application> Nautilus</application>
+pu&ograve; anche determinare se un dischetto &egrave; protetto in scrittura. </para>
+ <para>Per proteggere i supporti dalle operazioni di scrittura, fare clic con
+il pulsante destro del mouse sull'oggetto che rappresenta il supporto sullo
+sfondo del desktop. Scegliere <guimenuitem>Proteggi contro la scrittura</guimenuitem>. </para>
+ <para>Per proteggere i supporti dalle operazioni di lettura e di scrittura,
+procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto che
+rappresenta il supporto sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Proteggi contro la lettura e scrittura</guimenuitem>. Viene aperta una finestra
+di dialogo con le opzioni di protezione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare una delle opzioni seguenti nella finestra di dialogo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Disabilita protezione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per rimuovere la protezione
+dal supporto. Se il supporto &egrave; protetto con una password, viene aperta
+una finestra di dialogo <guilabel>Password</guilabel>. Digitare la password
+nel campo <guilabel>Password</guilabel> e fare clic su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ <para>Questa opzione &egrave; disponibile solo se il supporto &egrave;
+protetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proteggi in scrittura
+senza password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per proteggere il supporto dalle operazioni di
+scrittura senza una password. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proteggi in scrittura
+con password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per proteggere il supporto dalle operazioni di
+scrittura con una password. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Proteggi in lettura-scrittura
+con password</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per proteggere il supporto dalle operazioni di
+lettura e di scrittura con una password.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ <para>Se viene selezionata l'opzione <guilabel>Proteggi in scrittura con password</guilabel> o <guilabel>Proteggi in lettura-scrittura con password</guilabel>,
+viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Password per il supporto</guilabel>.
+Digitare due volte la password per il supporto. Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per impostare la password. </para>
+ <para>Per cambiare la password per il supporto, &egrave; prima necessario
+disabilitare la protezione sul supporto e quindi applicare la nuova password
+di protezione.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Per disabilitare la protezione del supporto, fare clic con il pulsante
+destro del mouse sull'oggetto che rappresenta il supporto sullo sfondo del
+desktop. Scegliere <guimenuitem>Disabilita protezione</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-457">
+ <title>Espellere un supporto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>supporti removibili</primary>
+ <secondary>espulsione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per espellere un supporto, fare clic con il pulsante destro
+del mouse sull'oggetto che lo rappresenta sullo sfondo del desktop e scegliere <guimenuitem>Espelli</guimenuitem>. Se il supporto &egrave; inserito in un'unit&agrave;
+motorizzata, viene espulso automaticamente. Se l'unit&agrave; non &egrave;
+motorizzata, compare un messaggio indicante che &egrave; possibile espellere
+il supporto manualmente. </para>
+ <para>Quando si utilizza il comando <guimenuitem>Espelli</guimenuitem>, il
+supporto viene automaticamente disattivato.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosoverview.xml b/gnome2-user-guide/it/gosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..9cbe1cd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosoverview.xml
@@ -0,0 +1,690 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosoverview-1">
+ <title>Introduzione al desktop</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo presenta le funzionalit&agrave; e i principali componenti del desktop GNOME. Prima di iniziare ad utilizzare il desktop, si consiglia di leggere questo capitolo per familiarizzare con le varie funzioni e con le modalit&agrave; operative dei principali componenti. Il desktop offre capacit&agrave; di configurazione molto ampie, questo capitolo descrive la configurazione tipica predefinita e include i seguenti argomenti.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosoverview-5">
+ <title>Introduzione ai componenti del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>componenti del desktop, introduzione</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si avvia una sessione del desktop per la prima volta, l'aspetto predefinito dello schermo contiene alcuni pannelli, finestre e una serie di icone. La <xref linkend="gosoverview-FIG-1"/> mostra un esempio tipico di desktop. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-1">
+ <title>Esempio tipico di desktop</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/typical_anno_desktop.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Un esempio tipico di desktop. Didascalie: Menu, Pannello dei menu, Sfondo del desktop, Finestre, applet Elenco finestre, Pannello inferiore, applet Selettore aree di lavoro.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>I suoi principali componenti sono: <itemizedlist><listitem><para>Pannelli</para><para>I pannelli sono speciali aree che consentono di accedere ai menu e alle applicazioni disponibili sul sistema. I pannelli offrono ampie possibilit&agrave; di configurazione. Un pannello di particolare importanza nella <xref linkend="gosoverview-FIG-1"/> &egrave; il Pannello dei menu. Il Pannello dei menu occupa il lato superiore dello schermo in tutta la sua lunghezza. Include due menu speciali:</para><itemizedlist><listitem><para>Menu <guimenu>Applicazioni</guimenu>:
+ Contiene tutte le applicazioni e gli strumenti di configurazione. Il menu contiene anche la gestione di file e il sistema di visualizzazione della guida.</para></listitem><listitem><para>Menu <guimenu>Azioni</guimenu>: Contiene una serie di comandi per eseguire le varie funzioni del desktop, ad esempio <guimenuitem>Ricerca file</guimenuitem> e <guimenuitem>Chiudi sessione</guimenuitem>. </para></listitem></itemizedlist><para>Fare clic sull'icona posta all'estrema destra del Pannello dei menu per visualizzare un elenco di tutte le finestre aperte.</para></listitem><listitem><para>Menu</para><para>Tutte le funzioni del desktop possono essere attivate utilizzando i menu. Il Pannello dei menu contiene questi menu, che possono essere usati in combinazione con i pannelli per svolgere le varie attivit&agrave;. Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e il menu <guimenu>Azioni </guimenu> contengono quasi tutte le applicazioni, i comandi e le opzioni di configurazione standard. </para><para> Il <guimenu>menu GNOME</guimenu> permette inoltre di accedere a quasi tutte le applicazioni standard, i comandi e le opzioni di configurazione. Le stesse voci presenti nei menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e <guimenu>Azioni</guimenu> sono disponibili nel <guimenu>menu GNOME</guimenu>. Il <guimenu>menu GNOME</guimenu> pu&ograve; essere aggiunto come pulsante ai pannelli. </para></listitem><listitem><para>Finestre</para><para>&Egrave; possibile visualizzare pi&ugrave; finestre contemporaneamente. Ogni finestra, a sua volta, pu&ograve; eseguire pi&ugrave; applicazioni. La gestione delle finestre fornisce le cornici e i pulsanti delle finestre. La gestione delle finestre consente anche di eseguire alcune azioni standard, come lo spostamento, la chiusura e il ridimensionamento delle finestre. </para></listitem><listitem><para>Aree di lavoro</para><para>Il desktop pu&ograve; essere suddiviso in diverse <firstterm>aree di lavoro</firstterm> separate. Un'area di lavoro &egrave; uno spazio definito del desktop in cui &egrave; possibile operare. &Egrave; possibile specificare il numero di aree di lavoro che devono comparire nel desktop. &Egrave; anche possibile passare da un'area di lavoro all'altra, ma &egrave; possibile visualizzare solo un'area di lavoro per volta. </para></listitem><listitem><para>Gestione di file <application>Nautilus</application></para><para>La gestione di file <application>Nautilus</application> offre un punto di accesso integrato ai file e alle applicazioni. La finestra di <application>Nautilus</application> permette di visualizzare il contenuto dei file o di aprirli con l'applicazione appropriata. <application>Nautilus</application> consente anche di amministrare i file e le cartelle. </para></listitem><listitem><para>Sfondo del desktop</para><para>Lo sfondo del desktop &egrave; l'area posta dietro gli altri componenti. Si tratta di un componente attivo dell'interfaccia utente. &Egrave; possibile posizionare alcuni oggetti sullo sfondo del desktop per accedere pi&ugrave; velocemente ai file o alle directory di uso frequente, o avviare le applicazioni pi&ugrave; usate. Facendo clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo viene aperto un menu.</para></listitem><listitem><para>Posizione <guilabel>Avvia</guilabel></para><para>La posizione <guilabel>Avvia</guilabel> rappresenta un punto di accesso integrato ad alcune delle funzioni pi&ugrave; importanti del desktop GNOME. In particolare, consente di accedere alle applicazioni e agli strumenti di configurazione di GNOME. Consente anche di accedere ai programmi per l'utilizzo del sistema come server e di scegliere altre impostazioni.</para></listitem><listitem><para>Preferenze del desktop</para><para>Il desktop di GNOME contiene alcune <firstterm>finestre di preferenze</firstterm> dedicate. Ogni finestra controlla una parte specifica del funzionamento del desktop. Per avviare una finestra di preferenze, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Preferenze del desktop</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere la voce da configurare dai sottomenu.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>La caratteristica pi&ugrave; avanzata del desktop &egrave; proprio l'elevatissimo livello di configurabilit&agrave; e la disponibilit&agrave; di pi&ugrave; metodi per svolgere i vari compiti.</para>
+ <para>Il desktop garantisce l'interoperabilit&agrave; di tutti i suoi componenti. In genere, una stessa azione pu&ograve; essere svolta in molti modi diversi. Ad esempio, le applicazioni possono essere avviate dai pannelli, dai menu o dallo sfondo del desktop. </para>
+ <para>L'amministratore di sistema pu&ograve; avere apportato modifiche alla configurazione in base alle specifiche esigenze degli utenti, in questo caso il desktop pu&ograve; avere un aspetto leggermente differente da quello descritto in questo capitolo. Ci&ograve; nonostante, le informazioni qui riportate rappresentano una guida rapida generale all'utilizzo del desktop. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-502">
+ <title>Pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>In qualsiasi momento &egrave; possibile aggiungere o eliminare i pannelli dal desktop. Quando si avvia una sessione per la prima volta, il desktop contiene almeno due pannelli, descritti qui di seguito: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Il pannello dei menu</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Un pannello situato nella parte inferiore del desktop</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>&Egrave; possibile svolgere le seguenti azioni con i pannelli:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Creare i pannelli.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Eliminare i pannelli.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nascondere (ridurre) i pannelli.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aggiungere oggetti ai pannelli.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestire gli oggetti dei pannelli.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-26">
+ <title>Creare i pannelli</title>
+ <para>Per creare un pannello, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse su un pannello, quindi scegliere <guimenuitem>Nuovo pannello</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere il tipo di pannello da creare dal sottomenu. Il pannello viene aggiunto al desktop. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>&Egrave; possibile creare un numero illimitato di pannelli. Tuttavia, pu&ograve; essere creato un solo Pannello dei menu. &Egrave; possibile creare diversi tipi di pannelli in base alle proprie esigenze. Il comportamento e l'aspetto di questi pannelli pu&ograve; essere personalizzato. Ad esempio, &egrave; possibile modificare lo sfondo di un pannello.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-508">
+ <title>Eliminare i pannelli</title>
+ <para>Per eliminare un pannello, fare clic sul pannello con il pulsante destro del mouse e quindi scegliere <guimenuitem>Elimina pannello</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-24">
+ <title>Nascondere i pannelli</title>
+ <para>Fatta eccezione per il Pannello dei menu, tutti i pannelli possono includere dei pulsanti di riduzione posti alle estremit&agrave; del pannello. I pulsanti di riduzione permettono alternativamente di nascondere e di visualizzare il pannello.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-4">
+ <title>Aggiungere oggetti a un pannello</title>
+ <para>Ogni pannello pu&ograve; contenere diversi tipi di oggetti. Il pannello mostrato nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> contiene tutti i tipi di oggetti disponibili. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-28">
+ <title>Pannello con vari tipi di oggetti</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_anno_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Un pannello con vari tipi di oggetti. Didascalie: pulsante di avvio della Calcolatrice, Menu, applet Lettore CD, Cassetto, oggetto del pannello Blocco schermo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere uno qualsiasi degli oggetti seguenti a tutti i tipi di pannelli:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Applet</para>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un'<firstterm>applet</firstterm> &egrave; una piccola applicazione interattiva che risiede all'interno di un pannello, ad esempio il <application>Lettore CD</application> nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. Ogni applet dispone di una semplice interfaccia utente in cui &egrave; possibile operare con il mouse o con la tastiera. Le seguenti sono le applet predefinite che compaiono nei pannelli:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Elenco finestre</application>: Visualizza un pulsante per ogni finestra aperta sul desktop. &Egrave; possibile fare clic su un pulsante dell'elenco finestre per ridurre a icona e ripristinare le finestre. Nell'impostazione predefinita, l'<application>Elenco finestre</application> appare nel pannello posto sul lato inferiore del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Selettore aree di lavoro</application>: Visualizza una rappresentazione grafica delle aree di lavoro. Il <application>Selettore aree di lavoro</application> pu&ograve; essere usato per passare da un'area di lavoro all'altra. Nell'impostazione predefinita, il <application>Selettore aree di lavoro</application> appare nel pannello posto sul lato inferiore del desktop.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per aggiungere un'applet a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero del pannello, quindi scegliere <guimenuitem>Aggiungi al pannello</guimenuitem>. Scegliere l'applet desiderata da uno dei seguenti sottomenu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Accessori</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Divertimento</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Internet</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Multimedia</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilit&agrave;</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pulsanti di avvio</para>
+ <para>Un <firstterm>pulsante di avvio</firstterm> avvia una determinata applicazione, esegue un comando o apre un file. L'icona della calcolatrice nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> &egrave; un pulsante di avvio per l'applicazione <application>Calcolatrice di Gnome</application>. I pulsanti di avvio possono risiedere nei pannelli o nei menu. Fare clic sul pulsante di avvio per eseguire la relativa azione.</para>
+ <para>Gli utenti possono creare i propri pulsanti di avvio per le applicazioni. Ad esempio, &egrave; possibile creare un pulsante di avvio per un'applicazione di elaborazione testi usata frequentemente e inserirlo in un pannello per potervi accedere comodamente. Per aggiungere un nuovo pulsante di avvio, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero del pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem> Pulsante di avvio</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>In alternativa, per aggiungere il pulsante di avvio da un menu, fare clic con il pulsante destro del mouse su uno spazio libero del pannello e quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Pulsanti di avvio dal menu</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere dal sottomenu il pulsante di avvio da aggiungere.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Menu</para>
+ <para>Tutte le funzioni del desktop possono essere attivate utilizzando i menu. I pannelli predefiniti contengono una serie di menu che possono essere usati in combinazione con i pannelli per svolgere le varie attivit&agrave;. Per aprire un menu da un pannello, fare clic sulla sua icona. Per aprire un menu dal Pannello dei menu, fare clic sul testo che rappresenta il menu. </para>
+ <para>I menu aggiunti ai pannelli sono rappresentati graficamente da un'icona con una freccia. La freccia indica che l'icona &egrave; un menu. L'icona nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> &egrave; l'icona che viene visualizzata quando si aggiunge a un pannello il menu <guimenuitem> Preferenze del desktop</guimenuitem>.</para>
+ <para>Ai pannelli pu&ograve; anche essere aggiunto il <guimenu>menu GNOME</guimenu>. Per aggiungere il <guimenu>menu GNOME</guimenu> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in un spazio libero del pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Menu GNOME</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cassetti</para>
+ <para>I <firstterm>cassetti</firstterm> sono estensioni scorrevoli dei pannelli che &egrave; possibile aprire o chiudere facendo clic su un'icona, come mostrato nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. I cassetti permettono di organizzare meglio il proprio lavoro quando si eseguono molte applicazioni simultaneamente. Tutti gli elementi apparentati dal punto di vista funzionale possono essere inseriti nello stesso cassetto, che pu&ograve; quindi apparire in qualsiasi altro tipo di pannello. </para>
+ <para>Per aggiungere un cassetto a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero del pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem> Cassetto</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Per aprire un cassetto, fare clic sul cassetto con il mouse. Per chiudere il cassetto, farvi clic nuovamente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pulsanti <guibutton>Blocca</guibutton> e <guibutton>Chiudi sessione</guibutton></para>
+ <para>Il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> permette di bloccare lo schermo. L'icona mostrata nella <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> indica il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton>. Il pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton> permette di chiudere la sessione. </para>
+ <para>Per aggiungere i pulsanti a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero del pannello, quindi scegliere <guimenuitem>Aggiungi al pannello</guimenuitem>. &Egrave; quindi possibile scegliere i pulsanti pi&ugrave; appropriati. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-21">
+ <title>Gestire gli oggetti dei pannelli</title>
+ <para>Sono disponibili le seguenti funzioni per gestire gli oggetti dei pannelli:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Spostare gli oggetti all'interno di un pannello o in altri pannelli.</para>
+ <para>Gli oggetti possono essere spostati in qualsiasi posizione nel pannello. Possono anche essere spostati da un pannello all'altro. Usare il pulsante centrale del mouse per trascinare l'oggetto nella nuova posizione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Copiare le voci di menu in un pannello.</para>
+ <para>Trascinare la voce desiderata dal menu al pannello. In alternativa, se la voce di menu &egrave; un pulsante di avvio, fare clic con il pulsante destro del mouse sulla voce, quindi scegliere <guimenuitem>Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-42">
+ <title>Menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Tutte le funzioni del desktop possono essere attivate utilizzando i menu. I pannelli predefiniti contengono alcuni menu, che possono essere usati in combinazione con i pannelli per svolgere le varie attivit&agrave;. Il Pannello dei menu contiene i menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e <guimenu> Azioni</guimenu>. Ai pannelli pu&ograve; anche essere aggiunto il <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ <para>Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e il menu <guimenu>Azioni </guimenu> contengono quasi tutte le applicazioni, i comandi e le opzioni di configurazione standard. Le stesse voci presenti nei menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e <guimenu>Azioni</guimenu> sono disponibili nel <guimenu>menu GNOME</guimenu>. Le opzioni del menu <guimenu>Azioni</guimenu> si trovano al primo livello del <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ <para>Per aggiungere il <guimenu>menu GNOME</guimenu> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse sul pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Menu GNOME</guimenuitem></menuchoice>. Il <guimenu>menu GNOME</guimenu> &egrave; rappresentato graficamente da un'impronta di piede stilizzata, mostrata qui di seguito:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona del menu GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Fare clic sul pulsante del <guibutton>menu GNOME</guibutton> in un pannello per aprire il <guimenu>menu GNOME</guimenu>. </para>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere quanti menu si desidera a qualsiasi pannello. Per aprire un menu che &egrave; stato aggiunto a un pannello, fare clic sulla sua icona. &Egrave; possibile eseguire altre azioni sui menu, come copiare gli elementi nei pannelli. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-18">
+ <title>Finestre del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il desktop consente la visualizzazione contemporanea di pi&ugrave; finestre. Ogni finestra dispone di una cornice. La cornice della finestra contiene elementi di controllo attivi che possono essere utilizzati con la finestra.</para>
+ <sect2 id="gosoverview-16">
+ <title>Tipi di finestre</title>
+ <para>Il desktop utilizza i seguenti tipi di finestre:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Finestre delle applicazioni</para>
+ <para>Quando si esegue un'applicazione, la finestra &egrave; in genere circondata da una cornice. Il lato superiore della finestra dell'applicazione contiene una barra del titolo. La barra del titolo contiene alcuni pulsanti che possono essere utilizzati con le finestre. I pulsanti presenti nella cornice di una finestra permettono di eseguire particolari azioni, come ad esempio l'apertura del <guimenu>Menu della finestra</guimenu> o la chiusura della finestra. Il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> contiene i comandi che &egrave; possibile utilizzare con la finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Finestre di dialogo </para>
+ <para>Le finestre di dialogo sono associate ai processi interattivi. Una finestra di dialogo consiste di una cornice e di un singolo riquadro interattivo che fornisce informazioni e controlli all'utente In questo manuale, la parte interattiva della finestra viene definita dialogo. La cornice delle finestre di dialogo contiene alcuni pulsanti che permettono di aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu> o di chiudere la finestra di dialogo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+<!--<para>To change the theme of your window frames, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>FIXME</guimenuitem></menuchoice>, then choose the theme that you require. </para>-->
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-32">
+ <title>Eseguire operazioni con le finestre</title>
+ <para>La cornice della finestra di un'applicazione o di una finestra di dialogo consente di eseguire una serie di azioni. La maggior parte degli elementi di controllo sono situati nella parte superiore della cornice. La <xref linkend="gosoverview-FIG-33"/> mostra un esempio di cornice superiore della finestra di un'applicazione.</para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-33">
+ <title>Esempio di cornice superiore della finestra di un'applicazione</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>La cornice superiore della finestra. Didascalie: pulsante del menu finestra, barra del titolo, pulsanti riduci a icona, ingrandisci e chiudi finestra.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Gli elementi di controllo attivi di una cornice sono i seguenti: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento di controllo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Menu della finestra</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Menu della finestra</guibutton> per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra del titolo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La barra del titolo pu&ograve; essere utilizzata per spostare e arrotolare la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Riduci a icona</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Riduci a icona</guibutton> per ridurre a icona la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare il pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton> per ingrandire e ripristinare la finestra.</para>
+ <para>Per ingrandire una finestra, fare clic sul pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton>. Per ripristinare la finestra, fare clic nuovamente sul pulsante <guibutton>Ingrandisci</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante <guibutton>Chiudi finestra</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Chiudi finestra </guibutton> per chiudere la finestra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Bordo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Fare clic con il pulsante destro del mouse sul bordo di una finestra per aprire il <guimenu>Menu della finestra</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Per modificare le dimensioni di una finestra, agganciare il bordo della finestra, non la barra del titolo. Trascinare il bordo fino alla dimensione desiderata. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-20">
+ <title>Attivare una finestra</title>
+ <para>Le finestre attive possono ricevere l'input del mouse e della tastiera. Solo una finestra per volta pu&ograve; essere attiva. La finestra attiva ha un aspetto differente dalle altre. </para>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per attivare una finestra:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Azione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Con il mouse</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Fare clic sulla finestra, se &egrave; visibile. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Scelte rapide</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Usare le scelte rapide per passare da una finestra aperta all'altra. Per attivare una finestra, rilasciare i tasti. La scelta rapida predefinita per passare da una finestra all'altra &egrave; <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Elenco finestre </application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sul pulsante che rappresenta la finestra nell'<application>Elenco finestre</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Con l'applet <application>Selettore aree di lavoro</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Fare clic sulla finestra da rendere attiva nella zona del <application>Selettore aree di lavoro</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-39">
+ <title>Aree di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il desktop consente la visualizzazione contemporanea di pi&ugrave; finestre. Le finestre vengono visualizzate in speciali spazi del desktop denominati aree di lavoro. Le aree di lavoro sono spazi delimitati in cui &egrave; possibile eseguire vari tipi di operazioni. </para>
+ <para>Ogni area di lavoro sul desktop presenta lo stesso sfondo, gli stessi pannelli e gli stessi menu. Tuttavia, in ognuna &egrave; possibile eseguire applicazioni differenti e aprire finestre differenti. Sul desktop &egrave; possibile visualizzare una sola area di lavoro alla volta, ma &egrave; possibile avere finestre aperte in altre aree di lavoro. </para>
+ <para>Le aree di lavoro consentono di organizzare meglio il desktop quando si eseguono molte applicazioni contemporaneamente. Quando il desktop risulta troppo affollato di finestre, &egrave; possibile spostarne alcune in un'altra area di lavoro. &Egrave; anche possibile passare ad un'altra area di lavoro per avviare nuove applicazioni.</para>
+ <para>Le aree di lavoro vengono visualizzate nell'applet <application>Selettore aree di lavoro</application>. Nella <xref linkend="gosoverview-FIG-42"/>, il <application>Selettore aree di lavoro </application> contiene quattro aree di lavoro. Le prime tre contengono alcune finestre aperte. La quarta non contiene finestre. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-42">
+ <title>Finestre visualizzate nel Selettore aree di lavoro</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Il Selettore aree di lavoro. Il contesto descrive la figura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <sect2 id="gosoverview-41">
+ <title>Passare da un'area di lavoro all'altra</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>commutazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per passare da un'area di lavoro all'altra: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Nel <application>Selettore aree di lavoro</application>, fare clic sull'area di lavoro in cui si intende operare.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap> freccia a destra</keycap></keycombo> per passare all'area di lavoro sulla destra di quella corrente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Premere <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap> freccia a sinistra</keycap></keycombo> per passare all'area di lavoro sulla sinistra di quella corrente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-40">
+ <title>Aggiungere un'area di lavoro</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aree di lavoro</primary>
+ <secondary>numero</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aggiungere altre aree di lavoro al desktop, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet <application> Selettore aree di lavoro</application>, quindi scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Viene aperta la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze del selettore aree di lavoro</guilabel>. Usare la casella di selezione <guilabel>Numero di aree di lavoro</guilabel> per specificare il numero di aree di lavoro appropriato.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-56">
+ <title>Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Nautilus</primary>
+ <see>gestione di file</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La gestione di file <application>Nautilus</application> fornisce un punto di accesso integrato a tutti i file, le applicazioni e ai siti FTP. Per aprire una finestra di <application>Nautilus</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Cartella home</guimenuitem></menuchoice>. La figura seguente mostra una finestra di <application> Nautilus</application> con il contenuto di una cartella.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_iconview_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Finestra di esempio di Nautilus. Il contesto descrive la figura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>La finestra di <application>Nautilus</application> contiene i seguenti elementi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Riquadro laterale</para>
+ <para>Consente la navigazione all'interno del file system. Questo riquadro contiene anche informazioni sul file o la cartella corrente. Il riquadro laterale si trova nella parte sinistra della finestra.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Riquadro di visualizzazione</para>
+ <para>Visualizza il contenuto dei file e delle cartelle. Il riquadro di visualizzazione si trova nella parte destra della finestra.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> consente le seguenti operazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizzazione di file e cartelle</para>
+ <para>&Egrave; possibile visualizzare file e cartelle come icone o in forma di elenco. Il contenuto di alcuni tipi di file pu&ograve; essere visualizzato nella finestra di <application>Nautilus</application>. In alternativa, &egrave; possibile aprire i file nell'applicazione appropriata da <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestione di file e cartelle</para>
+ <para><application>Nautilus</application> permette di creare, spostare, rinominare e rimuovere i file e le cartelle.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Esecuzione di script</para>
+ <para>&Egrave; possibile eseguire gli script da <application>Nautilus</application> e selezionare i file e le cartelle sui quali devono essere eseguiti.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizzazione di file e cartelle</para>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere speciali contrassegni (emblemi) ai file per indicare uno stato particolare. Ad esempio, &egrave; possibile adottare uno speciale contrassegno grafico per indicare che un file &egrave; importante. &Egrave; anche possibile personalizzare le cartelle nel modo seguente: <itemizedlist><listitem><para>Aggiungere una nota a una cartella.</para></listitem><listitem><para>Specificare un modello di sfondo personalizzato per una cartella.</para></listitem><listitem><para>Specificare un valore di ingrandimento per una cartella.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> pu&ograve; anche creare lo sfondo del desktop. </para>
+ <sect2 id="gosoverview-58">
+ <title>Aprire i file con Nautilus</title>
+ <para>Per spostarsi nella cartella in cui si trova il file da aprire, fare doppio clic sulle icone della cartelle nel riquadro di navigazione. Quando il file che si desidera aprire &egrave; visualizzato, fare doppio clic sul file per aprirlo. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-57">
+ <title>Spostare i file tra le cartelle</title>
+ <para>&Egrave; possibile spostare i file da una cartella all'altra aprendo due o pi&ugrave; finestre di <application> Nautilus</application>. Aprire una cartella differente in ogni finestra, quindi trascinare i file da una finestra all'altra. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-11">
+ <title>Sfondo del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Sfondo del desktop Nautilus</primary>
+ <see>sfondo del desktop</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sfondo del desktop</primary>
+ <secondary> introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Lo sfondo del desktop &egrave; un componente attivo dell'interfaccia utente. Pu&ograve; essere utilizzato per svolgere le seguenti azioni:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Avviare le applicazioni, aprire i file e le cartelle. </para>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere <firstterm>oggetti di sfondo del desktop</firstterm> per accedere comodamente ai file, alle cartelle e alle applicazioni di uso pi&ugrave; frequente. Ad esempio, &egrave; possibile creare un pulsante di avvio per un'applicazione usata molto spesso.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>.</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sullo sfondo del desktop per aprire il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu>. Il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> pu&ograve; essere usato per eseguire le azioni sullo sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> &egrave; in grado di gestire lo sfondo del desktop.</para>
+ <sect2 id="gosoverview-29">
+ <title>Aprire gli oggetti di sfondo del desktop</title>
+ <para>Per aprire un oggetto dallo sfondo del desktop, farvi doppio clic. &Egrave; possibile impostare una preferenza in <application>Nautilus</application> per fare in modo che un clic su un oggetto esegua l'azione predefinita.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-19">
+ <title>Aggiungere oggetti allo sfondo del desktop</title>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere oggetti di sfondo del desktop per accedere comodamente ai file, alle cartelle e alle applicazioni di uso pi&ugrave; frequente. Sono disponibili i seguenti metodi per aggiungere oggetti allo sfondo del desktop:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Usare il menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> per aggiungere un pulsante di avvio allo sfondo del desktop.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare un oggetto da una finestra della gestione di file sullo sfondo del desktop. Ad esempio, &egrave; possibile creare un collegamento simbolico ai file di uso pi&ugrave; frequente e quindi trascinare il collegamento sullo sfondo del desktop. L'icona del collegamento viene spostata sullo sfondo del desktop. Per aprire il file, fare doppio clic sull'icona. &Egrave; anche possibile trascinare i file e le cartelle sullo sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare un pulsante di avvio da un menu allo sfondo del desktop. Ad esempio, aprire il menu che contiene un pulsante di avvio per un'applicazione di uso frequente, quindi trascinare il programma sullo sfondo del desktop. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-509">
+ <title>Posizione Avvia</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona Avvia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>posizione Avvia</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestione di file</primary>
+ <secondary>posizione Avvia</secondary>
+ <see>posizione Avvia</see>
+ </indexterm>
+ <para>La posizione <guilabel>Avvia</guilabel> consente di accedere alle seguenti funzioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Applicazioni</guilabel>
+ </para>
+ <para>Fare doppio clic su <guilabel>Applicazioni</guilabel> per accedere alle applicazioni principali di GNOME. Le stesse voci presenti nel menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> sono disponibili nel <guimenu>menu GNOME</guimenu> e nel Pannello dei menu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel>
+ </para>
+ <para>Fare doppio clic su <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> per personalizzare il desktop. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Programmi che consentono di configurare il sistema come server e di scegliere altre impostazioni di sistema.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per accedere alla posizione <guilabel>Avvia</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Da una finestra di <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Vai a</guimenu><guimenuitem>Avvia </guimenuitem></menuchoice>. La finestra presenta il contenuto della posizione <guilabel>Avvia</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dallo sfondo del desktop</para>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Il contenuto della posizione <guilabel>Avvia</guilabel> viene visualizzato in una finestra di <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-55">
+ <title>Preferenze del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>finestre di preferenze</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le finestre di preferenze permettono di configurare pressoch&eacute; qualsiasi aspetto del desktop. Ogni finestra controlla una parte specifica del funzionamento del desktop. Ad esempio, una finestra di preferenze permette di selezionare un tema per il desktop. Un <firstterm>tema</firstterm> &egrave; un gruppo di impostazioni coordinate che specifica l'aspetto di una parte dell'interfaccia. </para>
+ <para>Per comodit&agrave;, le finestre di preferenze sono raggruppate nelle seguenti categorie: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Base</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Accessibilit&agrave;</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Avanzate</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per aprire una finestra di preferenze &egrave; possibile procedere nei modi seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Preferenze del desktop</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere la voce desiderata dai sottomenu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene aperta una finestra di <application>Nautilus</application> nella posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Preferenze del desktop</guilabel> nella finestra di <application>Nautilus</application> per visualizzare le finestre di preferenze disponibili. Fare doppio clic sulla categoria di interesse. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-54">
+ <title>Applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le applicazioni che vengono fornite con il desktop GNOME hanno in comune una serie di caratteristiche. Ad esempio, condividono lo stesso &ldquo;look-and-feel&rdquo;. La condivisione delle caratteristiche deriva dall'utilizzo delle stesse librerie di programmazione. Le applicazioni che utilizzano le librerie di programmazione standard di GNOME sono denominate <firstterm>applicazioni GNOME</firstterm> Ad esempio, <application>Nautilus</application> e l'editor di testo <application>gedit</application> sono applicazioni GNOME.</para>
+ <para>GNOME comprende alcune librerie aggiuntive oltre a quelle fornite dal sistema operativo. Questa librerie consentono a GNOME di eseguire le applicazioni esistenti oltre alle applicazioni GNOME. Ad esempio, se si utilizza un sistema operativo UNIX, &egrave; possibile eseguire le applicazioni X11 e Motif all'interno del desktop GNOME.</para>
+ <para>Alcune funzionalit&agrave; delle applicazioni GNOME sono: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>&ldquo;Look and feel&rdquo; omogeneo</para>
+ <para>Le applicazioni GNOME hanno un aspetto e un comportamento omogeneo. Tutte le applicazioni GNOME usano le impostazioni specificate nelle finestre di preferenze. I seguenti strumenti permettono di modificare il look-and-feel delle applicazioni GNOME:<itemizedlist><listitem><para><menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu> Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Menu e barre degli strumenti</guimenuitem></menuchoice></para></listitem><listitem><para><menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu> Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Barre dei menu, barre degli strumenti e barre di stato</para>
+ <para>La maggior parte delle applicazioni GNOME dispone di una barra dei menu, una barra degli strumenti e una barra di stato. La barra dei menu contiene sempre un menu <guimenu>File</guimenu> e un menu <guimenu>Guida</guimenu>. Il menu <guimenu>File</guimenu> include sempre una voce <guimenuitem>Esci</guimenuitem> mentre il menu <guimenu>Guida</guimenu> contiene sempre la voce <guimenuitem>Informazioni su</guimenuitem>.</para>
+ <para>La <firstterm>barra degli strumenti</firstterm> &egrave; una barra posizionata al di sotto della barra dei menu. La barra degli strumenti contiene una serie di pulsanti che permettono di eseguire i comandi pi&ugrave; comuni. La <firstterm>barra di stato</firstterm> &egrave; una barra posta nella parte inferiore di una finestra che fornisce informazioni sullo stato corrente dei dati visualizzati. Le applicazioni GNOME possono contenere anche altre barre. Ad esempio, <application>Nautilus</application> contiene una barra di posizione.</para>
+ <para>Alcune delle barre nelle applicazioni GNOME possono diventare mobili. Infatti le barre contengono un'area che permette di agganciare la barra e spostarla in un'altra posizione. La barra pu&ograve; essere spostata in un diverso punto della finestra o in un'altra parte del desktop. Ad esempio, &egrave; possibile staccare la barra dei menu, la barra degli strumenti e la barra di posizione di <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scelte rapide predefinite</para>
+ <para>Le applicazioni GNOME usano le stesse scelte rapide per eseguire le stesse azioni. Ad esempio, per uscire da un'applicazione GNOME, premere <keycombo><keycap> Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. Per annullare un'azione in un'applicazione GNOME, premere <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trascinare e rilasciare</para>
+ <para>Le applicazioni GNOME usano lo stesso protocollo per le operazioni di trascinamento e rilascio. Questo garantisce un comportamento omogeneo in questo genere di operazioni.</para>
+ <para>L'uso dello stesso protocollo consente anche alle applicazioni GNOME di interoperare in modo molto sofisticato. Ad esempio, le applicazioni GNOME possono riconoscere il formato degli elementi che vengono trascinati. Quando si trascina un file HTML dalla finestra di <application>Nautilus</application> in un Web browser, il file viene visualizzato nel browser in formato HTML. Tuttavia, quando lo stesso file HTML viene trascinato su un editor di testo, il file viene visualizzato in formato testo. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-12">
+ <title>Altre informazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>guida</primary>
+ <secondary>informazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il desktop comprende un sistema di guida sulle seguenti aree: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Argomenti desktop</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Applet</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Applicazioni</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-31">
+ <title>Altre informazioni sugli argomenti desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>guida</primary>
+ <secondary>avvio del sistema di guida</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>guida</primary>
+ <secondary>argomenti desktop</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Altre informazioni su specifici argomenti del desktop sono disponibili nel sistema di guida integrato <application>Yelp</application>. Per avviare il sistema di guida <application> Yelp</application>, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Guida</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-33">
+ <title>Altre informazioni sulle applet</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>informazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>guida</primary>
+ <secondary>applet</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per trovare altre informazioni su una specifica applet, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet, quindi scegliere <guimenuitem>Guida</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-35">
+ <title>Altre informazioni sulle applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni</primary>
+ <secondary>guida</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>guida</primary>
+ <secondary>applicazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per trovare altre informazioni su una specifica applicazione, avviarla e quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Guida</guimenu><guimenuitem>Sommario</guimenuitem></menuchoice>. In alternativa, avviare l'applicazione e premere <keycap> F1</keycap>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gospanel.xml b/gnome2-user-guide/it/gospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..9e2b462
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gospanel.xml
@@ -0,0 +1,1887 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gospanel-1">
+ <title>Utilizzo dei pannelli</title>
+ <highlights>
+ <para>Le informazioni presentate in questo capitolo descrivono
+l'utilizzo dei pannelli. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gospanel-2">
+ <title>Introduzione ai pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I pannelli sono aree del desktop che consentono di avviare
+le applicazioni, le applet e di eseguire altre attivit&agrave;. Quando si
+avvia una sessione per la prima volta, il desktop contiene i seguenti pannelli: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pannello dei menu</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Pannello situato nella parte inferiore del desktop</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Le sezioni seguenti descrivono questi pannelli.</para>
+ <sect2 id="gospanel-6">
+ <title>Pannello dei menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Pannello dei menu</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>Pannello dei
+menu</secondary>
+ <see>Pannello dei menu</see>
+ </indexterm>
+ <para>Il Pannello
+dei menu occupa il lato superiore dello schermo per tutta la sua lunghezza
+e include menu in formato testo anzich&eacute; grafico. La <xref linkend="gospanel-FIG-60"/>
+mostra il Pannello dei menu. L'amministratore di sistema pu&ograve; avere
+configurato il Pannello dei menu predefinito in base ad esigenze specifiche,
+in questo caso il pannello potr&agrave; essere leggermente diverso da quello
+qui descritto.</para>
+ <figure id="gospanel-FIG-60">
+ <title>Pannello dei menu tipico</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/menu_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Pannello dei menu predefinito. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <indexterm>
+ <primary>Pannello dei menu</primary>
+ <secondary>contenuto predefinito</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il Pannello dei menu generalmente contiene i
+seguenti oggetti: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="30.95*"/>
+ <colspec colname="colspec4" colwidth="69.05*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Oggetto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Menu <guimenu>Applicazioni</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Il menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> contiene
+le applicazioni standard di GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Menu <guimenu>Azioni</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Il menu <guimenu>Azioni</guimenu> comprende comandi
+che permettono di eseguire varie attivit&agrave; del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Pulsante di avvio della cartella Home</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Fare clic su questo pulsante
+di avvio per aprire la cartella home in una finestra di <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Pulsante di avvio del <application>Terminale</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Fare clic su
+questo pulsante di avvio per avviare il <application>Terminale</application>.
+Il <application>Terminale</application> consente di accedere alla riga di
+comando UNIX.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Applet <application>Controllo
+volume </application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>Il <application> Controllo volume</application> consente di regolare il volume
+dell'altoparlante interno del sistema.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Applet <application>Orologio</application></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>L'applet <application>Orologio</application> indica
+l'ora corrente. Fare clic sull'ora per visualizzare un menu di comandi relativi
+all'orologio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>Pannello dei menu </primary>
+ <secondary>icona dell'elenco finestre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Icona dell'elenco finestre</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>L'elenco finestre contiene un elenco di tutte le finestre aperte. Per attivare
+una finestra, fare clic sull'icona posta all'estrema destra del Pannello dei
+menu e selezionare la finestra desiderata. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>A differenza di quanto accade con altri tipi di pannelli, &egrave; possibile
+visualizzare un solo Pannello dei menu sul desktop.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-3">
+ <title>Pannello inferiore</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>pannello inferiore</secondary>
+ <see>pannello inferiore</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pannello inferiore</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>All'avvio,
+viene visualizzato un pannello che occupa tutta la lunghezza dello schermo
+nella sua parte inferiore. La <xref linkend="gospanel-FIG-58"/> mostra un esempio
+di questo tipo di pannello. L'amministratore di sistema pu&ograve; avere configurato
+il pannello inferiore predefinito in base ad esigenze specifiche, in questo
+caso il pannello potr&agrave; essere leggermente diverso da quello qui descritto. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-58">
+ <title>Pannello inferiore tipico</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/gnome_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Pannello inferiore. Il contesto descrive l'immagine.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <indexterm>
+ <primary>pannello inferiore</primary>
+ <secondary>contenuto predefinito</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il pannello inferiore contiene le seguenti applet:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Elenco finestre</application>: Visualizza un
+pulsante per ogni finestra aperta sul desktop. L'<application>Elenco finestre</application> consente di ridurre a icona e ingrandire le finestre.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Selettore aree di lavoro</application>: Consente
+di spostarsi all'interno delle aree di lavoro.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>&Egrave; possibile modificare il comportamento e l'aspetto del pannello
+inferiore in base alle proprie esigenze. &Egrave; anche possibile aggiungere
+o rimuovere gli oggetti dal pannello inferiore. Possono essere create altre
+copie del pannello ed &egrave; possibile assegnarvi diverse propriet&agrave;,
+oggetti e sfondi. I pannelli possono anche essere nascosti.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-5">
+ <title>Gestione dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>gestione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Le sezioni seguenti descrivono l'utilizzo dei pannelli.</para>
+ <sect2 id="gospanel-10">
+ <title>Aggiungere un nuovo pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere diversi tipi di pannelli al desktop. La <xref linkend="gospanel-TBL-47"/> elenca i tipi di pannelli che &egrave; possibile
+aggiungere e le loro caratteristiche. </para>
+ <table frame="topbot" id="gospanel-TBL-47">
+ <title>Tipi di pannelli</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="24.28*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="37.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="37.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tipo di pannello</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Tipo di aggancio </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Dimensione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pannello d'angolo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Si aggancia ad un lato dello
+schermo, ma pu&ograve; agganciarsi solo al centro dell'angolo. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Si dimensiona automaticamente
+in base alla dimensione degli oggetti che contiene.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pannello laterale</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Si aggancia ad uno dei lati dello schermo. Il pannello che viene visualizzato
+all'avvio nella parte bassa dello schermo &egrave; un esempio di pannello
+laterale. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Occupa tutta la lunghezza
+del lato dello schermo a cui &egrave; agganciato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pannello mobile</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Questo tipo di pannello non si aggancia a parti dello schermo. I pannelli
+mobili possono essere posizionati in qualsiasi punto dello schermo.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Si dimensiona automaticamente in base alla dimensione
+degli oggetti che contiene.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pannello scorrevole</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Si aggancia ad uno dei lati dello schermo, in qualsiasi punto del lato. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Si dimensiona automaticamente in
+base alla dimensione degli oggetti che contiene.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pannello dei menu</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Si aggancia al lato superiore dello schermo.
+Il Pannello dei menu non pu&ograve; essere spostato.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Occupa tutta la lunghezza del lato
+superiore dello schermo. Il desktop pu&ograve; contenere un solo Pannello
+dei menu.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Per aggiungere un pannello, procedere come segue:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse su un pannello,
+quindi scegliere <guimenuitem>Nuovo pannello</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere il tipo di pannello appropriato. Il nuovo pannello
+viene aggiunto al desktop. Il nuovo pannello non contiene nessuno oggetto,
+fatta eccezione per il Pannello dei menu. </para>
+ <para>Il pannello pu&ograve; essere personalizzato in base alle proprie esigenze.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-11">
+ <title>Interagire con i pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>interazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per interagire con un pannello, fare clic con uno dei pulsanti del mouse
+su uno spazio libero del pannello. &Egrave; anche possibile fare clic con
+il pulsante centrale, o destro, su uno dei pulsanti di riduzione per selezionare
+il pannello, se questo non dispone di spazi liberi. Se i pulsanti di riduzione
+non sono visibili, modificare le propriet&agrave; del pannello in modo da
+visualizzarli. </para>
+ <para>I pulsanti del mouse permettono di interagire con un pannello nel modo
+seguente:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.35*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante centrale</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Consente di selezionare un pannello e quindi di spostarlo nella posizione
+desiderata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante destro</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Apre il menu popup del pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-12">
+ <title>Spostare un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>spostamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I pannelli possono essere spostati in diversi punti del desktop. Per
+spostare un pannello, fare clic con il pulsante centrale del mouse in un punto
+libero del pannello, quindi trascinare il pannello nella nuova posizione.</para>
+ <para>Quando si trascina un pannello mobile, il pannello segue il puntatore.
+Questo tipo di pannello non si aggancia a una parte del desktop. Quando si
+trascina un pannello d'angolo, un pannello laterale o un pannello scorrevole,
+il pannello si aggancia al lato dello schermo in cui viene spostato.</para>
+ <note>
+ <para>Il Pannello dei menu non pu&ograve; essere spostato.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-7">
+ <title>Nascondere un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>nascosti</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile nascondere o mostrare tutti i pannelli, fatta eccezione
+per il Pannello dei menu. Per nascondere un pannello, usare il pulsante di
+riduzione. Se i pulsanti di riduzione non sono visibili, modificare le propriet&agrave;
+del pannello in modo da visualizzarli. </para>
+ <para>Questi pulsanti si trovano alle due estremit&agrave; dei pannelli. I
+pulsanti di riduzione possono contenere una freccia (opzionale). L'illustrazione
+seguente mostra i pulsanti di riduzione. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/four_hide_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Un pannello orizzontale ed uno verticale, entrambi con pulsanti di riduzione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Per nascondere un pannello, fare clic su uno dei pulsanti di riduzione.
+Il pannello si riduce nella direzione della freccia visualizzata sul pulsante
+di riduzione. Il pulsante di riduzione posto all'altra estremit&agrave; del
+pannello resta visibile.</para>
+ <para>Per mostrare di nuovo il pannello che &egrave; stato nascosto, fare
+clic sul pulsante di riduzione visibile. Il pannello si espande nella direzione
+indicata sulla freccia del pulsante. Entrambi i pulsanti sono ora visibili.</para>
+ <para>&Egrave; possibile anche impostare i pannelli in modo che si riducano
+automaticamente. Quando questa impostazione &egrave; attiva, il pannello si
+riduce automaticamente quando il puntatore del mouse non &egrave; al suo interno.
+Il pannello riappare quando si sposta il mouse nella parte del schermo in
+cui risiede il pannello. Per configurare un pannello in questo modo, modificarne
+le propriet&agrave;.</para>
+ <note>
+ <para>Nei pannelli d'angolo, il comportamento dei pulsanti di riduzione
+&egrave; leggermente diverso. Se il pannello &egrave; fissato ad uno degli
+angoli dello schermo, i pulsanti di riduzione possono essere utilizzati come
+segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Per nascondere il pannello, fare clic sul pulsante di riduzione
+posto pi&ugrave; vicino all'angolo dello schermo, come di consueto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per spostare il pannello nell'angolo opposto dello schermo,
+fare clic sul pulsante di riduzione posto pi&ugrave; lontano dal lato dello
+schermo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-28">
+ <title>Modificare le propriet&agrave; dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>modifica delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le preferenze di tutti i pannelli,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Pannello</guimenuitem></menuchoice>, quindi apportare le modifiche
+desiderate. Ad esempio, specificare le varie impostazioni legate all'aspetto
+e al comportamento degli oggetti dei pannelli. </para>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare le propriet&agrave; di un singolo
+pannello. Possono essere modificate le caratteristiche, ad esempio il tipo
+di pannello, il suo comportamento e l'aspetto. </para>
+ <note>
+ <para>Non &egrave; possibile modificare le propriet&agrave; del Pannello
+dei menu.</para>
+ </note>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un pannello, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero
+del pannello, quindi scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>
+per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; del pannello</guilabel>. </para>
+ <para>La finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; del pannello</guilabel>
+contiene le seguenti schede: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Pannello <replaceable>tipo_di_pannello</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sfondo</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per modificare la dimensione, la posizione e le propriet&agrave;
+di riduzione del pannello, fare clic sulla scheda <guilabel>Pannello <replaceable>tipo_di_pannello</replaceable></guilabel>. La tabella seguente descrive gli
+elementi presenti nella scheda <guilabel>Pannello <replaceable>tipo_di _pannello</replaceable></guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Posizione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Seleziona la posizione del pannello sul desktop.
+Fare clic sulla posizione selezionata per il pannello. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Dimensione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare la dimensione del pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orienta orizzontalmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Solo per i pannelli mobili. Selezionare questa opzione
+per visualizzare il pannello orizzontalmente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orienta verticalmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Solo per i pannelli mobili. Selezionare questa opzione
+per visualizzare il pannello verticalmente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Spostamento orizzontale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Solo per i pannelli mobili. Usare la casella
+di selezione per specificare la distanza del pannello dal lato sinistro del
+desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Spostamento verticale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Solo per i pannelli mobili. Usare la casella
+di selezione per specificare la distanza del pannello dal lato superiore
+del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Spostamento dal lato dello schermo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Solo per i pannelli scorrevoli.
+Usare la casella di selezione per specificare la distanza tra il pannello
+e il lato del desktop, in pixel. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Riduci automaticamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare la riduzione
+automatica. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra pulsanti di riduzione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare i pulsanti
+di riduzione sul pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra frecce sui pulsanti di riduzione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione
+per visualizzare le frecce sui pulsanti di riduzione, se questi ultimi sono
+abilitati.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per modificare lo sfondo del pannello, fare clic sulla scheda <guilabel>Sfondo</guilabel>, che contiene i seguenti elementi: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.00*"/>
+ <colspec colname="colspec5" colwidth="29.14*"/>
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="42.86*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo di sfondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Scegliere il
+tipo di sfondo per il pannello. Le opzioni disponibili sono:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Predefinito</guilabel>: Lo sfondo predefinito. Lo
+sfondo predefinito dipende dalle impostazioni in <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Colore</guilabel>: Permette di scegliere un colore
+per lo sfondo del pannello.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Immagine</guilabel>: Permette di scegliere un'immagine
+come sfondo del pannello. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Colore sfondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Se <guilabel>Tipo di sfondo</guilabel> &egrave; <guilabel>Colore</guilabel>, fare clic
+sul pulsante <guibutton>Colore da utilizzare</guibutton> per visualizzare
+la finestra di selezione dei colori. Scegliere il colore desiderato nella
+finestra di selezione dei colori. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry morerows="4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Immagine</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Se <guilabel>Tipo di sfondo</guilabel> &egrave; <guilabel>Immagine</guilabel>, scegliere
+l'immagine da utilizzare come sfondo per il pannello. Specificare le impostazioni
+seguenti per l'immagine di sfondo:</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Non scalare l'immagine per adattarla</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione
+per affiancare l'immagine in modo da riempire lo sfondo del pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Scala immagine</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per scalare l'immagine
+in modo da riempire lo sfondo del pannello. Le proporzioni originali dell'immagine
+vengono conservate. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Modifica proporzioni immagine</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per adattare l'immagine
+in modo da riempire lo sfondo del pannello. Le proporzioni originali dell'immagine
+non vengono conservate. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ruota immagine nei pannelli verticali</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione
+per ruotare l'immagine di sfondo nei pannelli verticali. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>&Egrave; anche possibile trascinare un colore o un'immagine su un pannello
+per impostarli come sfondo del pannello. Per altre informazioni, vedere <xref linkend="gospanel-61"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; del pannello</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <sect3 id="gospanel-61">
+ <title>Trascinare un colore o un'immagine sullo sfondo del pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>modifica dello sfondo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile trascinare un colore o un'immagine su
+un pannello per impostarli come sfondo del pannello. Il colore o l'immagine
+possono provenire da varie applicazioni. Ad esempio, &egrave; possibile trascinare
+un colore da <application> Nautilus</application> su un pannello per impostarlo
+come sfondo. I colori possono essere tratti anche dalle finestre di selezione
+dei colori.</para>
+ <para>&Egrave; possibile trascinare un'immagine su un pannello per impostarla
+come sfondo. Le immagini di modello possono esser trascinate da <application>Nautilus </application> per impostare lo sfondo del pannello. </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-31">
+ <title>Eliminare un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>eliminazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per eliminare un pannello dal desktop, fare clic con il
+pulsante destro del mouse sul pannello da eliminare, quindi scegliere <menuchoice><guimenuitem>Elimina pannello</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <note>
+ <para>Il desktop deve sempre contenere almeno un pannello. Se sul desktop
+&egrave; presente un solo pannello, questo non pu&ograve; essere eliminato.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-8">
+ <title>Oggetti dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pannelli</primary>
+ <secondary>oggetti del pannello</secondary>
+ <see> oggetti del pannello</see>
+ </indexterm>
+ <para>Questa sezione descrive
+gli oggetti che &egrave; possibile aggiungere e utilizzare nei pannelli.</para>
+ <sect2 id="gospanel-100">
+ <title>Interazione con gli oggetti dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>interazione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>I pulsanti del mouse permettono di interagire con un oggetto
+del pannello nel modo seguente:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.35*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Pulsante sinistro</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Avvia l'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante centrale</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Consente di selezionare un oggetto e quindi di spostarlo nella posizione
+desiderata.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pulsante destro</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Apre il menu popup dell'oggetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>L'interazione con gli oggetti dei pannelli si svolge in diversi modi.
+Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gospanel-39"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-15">
+ <title>Aggiungere un oggetto a un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>aggiunta</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Sono disponibili diversi metodi per aggiungere un oggetto
+a un pannello: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu popup del pannello</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero del
+pannello per aprire il relativo menu popup. Il menu popup del pannello contiene
+un sottomenu <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu>. Il sottomenu <guisubmenu>Aggiungi al pannello</guisubmenu> consente di aggiungere i seguenti oggetti
+ai pannelli: <itemizedlist><listitem><para>Applet degli accessori</para></listitem><listitem><para>Applet di divertimento</para></listitem><listitem><para>Applet Internet</para></listitem><listitem><para>Applet multimediali</para></listitem><listitem><para>Applet di utilit&agrave;</para></listitem><listitem><para>Pulsanti di avvio</para></listitem><listitem><para>Pulsanti di avvio dai menu</para></listitem><listitem><para>Menu GNOME</para></listitem><listitem><para>Cassetti</para></listitem><listitem><para>Pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton></para></listitem><listitem><para>Pulsante <guibutton>Blocca</guibutton></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Da qualsiasi menu</para>
+ <para>Quando si fa clic con il pulsante destro su un pulsante di avvio posto
+in qualsiasi menu, viene aperto il menu popup relativo a quell'oggetto. Questo
+menu popup pu&ograve; essere usato per aggiungere il pulsante di avvio a un
+pannello. </para>
+ <para>I menu, i pulsanti di avvio e le applet possono anche essere trascinate
+dai menu ai pannelli. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla gestione di file</para>
+ <para>Ogni pulsante di avvio o applet corrisponde a un file <filename>.desktop</filename>. Il file <filename>.desktop</filename> pu&ograve; essere trascinato
+sul pannello per aggiungere il pulsante di avvio o l'applet al pannello. </para>
+<!--<para><emphasis>Question:</emphasis> Are applets still represented by .desktop files?</para>-->
+ <para>Ogni menu corrisponde a una directory. Questa directory pu&ograve; essere
+trascinata sui pannelli per aggiungerla come oggetto menu.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-9">
+ <title>Modificare le propriet&agrave; di un oggetto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>modifica delle
+propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Alcuni oggetti dei pannelli
+dispongono di un insieme di propriet&agrave; specifiche. Le propriet&agrave;
+sono differenti per ogni tipo di oggetto. Tali propriet&agrave; specificano
+ad esempio le seguenti informazioni: <itemizedlist><listitem><para>Il comando usato per eseguire un pulsante di avvio.</para></listitem><listitem><para>La posizione dei file sorgenti del menu.</para></listitem><listitem><para>L'icona che rappresenta l'oggetto.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un oggetto, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>menu popup di un oggetto del pannello, illustrazione</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto
+per aprire il relativo menu popup, come indicato nella <xref linkend="gospanel-FIG-54"/>.</para>
+ <figure id="gospanel-FIG-54">
+ <title>Menu popup degli oggetti dei pannelli</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/panel_object_popup_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menu popup dell'oggetto del pannello. Voci: Propriet&agrave;, Guida, Rimuovi dal pannello, Sposta.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>. Usare
+la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave;</guilabel> per modificare
+le propriet&agrave; come richiesto. Le propriet&agrave; riportate nella finestra
+di dialogo <guilabel>Propriet&agrave;</guilabel> dipendono dal tipo di oggetto
+selezionato al punto 1. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>OK</guibutton> per applicare le modifiche,
+quindi chiudere la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave;</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-32">
+ <title>Spostare gli oggetti dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>spostamento</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Gli oggetti possono essere spostati all'interno di un pannello
+e tra un pannello e l'altro. Possono anche essere spostati dai pannelli ai
+cassetti e viceversa.</para>
+ <para>Per spostare un oggetto, fare clic con il pulsante centrale del mouse
+e trascinarlo in una nuova posizione. Quando si rilascia il pulsante centrale
+del mouse, l'oggetto si blocca nella nuova posizione.</para>
+ <para>In alternativa, &egrave; possibile spostare l'oggetto usando il relativo
+menu popup, come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'oggetto, quindi
+scegliere <guimenuitem>Sposta</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Spostare il puntatore nella nuova posizione scelta per l'oggetto,
+quindi fare clic con uno qualsiasi dei pulsanti del mouse per bloccare l'oggetto
+in quel punto. La posizione prescelta pu&ograve; essere un punto qualsiasi
+di un pannello presente sul desktop. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Lo spostamento di un oggetto ha effetto sulla posizione degli altri
+oggetti nello stesso pannello. Per controllare il modo in cui gli oggetti
+si spostano all'interno del pannello &egrave; possibile specificare una modalit&agrave;
+di spostamento. Per specificare la modalit&agrave; di spostamento, premere
+uno dei seguenti tasti durante lo spostamento dell'oggetto:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="15.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="30.00*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="54.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tasto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Modalit&agrave; di spostamento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Descrizione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Nessun tasto</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Scambio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>L'oggetto scambia il suo posto con quello
+degli altri oggetti presenti nel pannello. Lo scambio &egrave; la modalit&agrave;
+di spostamento predefinita.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tasto <keycap>Alt</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Spostamento libero</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>L'oggetto &ldquo;salta&rdquo;
+gli oggetti presenti e prende posto nel primo spazio vacante del pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tasto <keycap>Shift</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Spinta</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>L'oggetto &ldquo;spinge&rdquo; lateralmente gli altri oggetti
+presenti all'interno del pannello. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-33">
+ <title>Rimuovere gli oggetti dei pannelli</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>rimozione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per rimuovere un oggetto da un pannello, fare clic con il
+pulsante destro del mouse sul pannello per aprire il relativo menu popup,
+quindi scegliere <guimenuitem>Rimuovi dal pannello</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-17">
+ <title>Applet</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>introduzione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>applet</secondary>
+ <see>applet</see>
+ </indexterm>
+ <para>Un'applet &egrave; una piccola applicazione
+la cui interfaccia utente risiede in un pannello. Gli oggetti dei pannelli
+di tipo applet vengono usati per interagire con l'applet. Ad esempio, la figura
+seguente mostra le seguenti applet, da sinistra a destra: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Lettore CD</application>: Consente di controllare
+il lettore di compact disc del sistema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Elenco finestre</application>: Visualizza graficamente
+le finestre aperte sul sistema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Controllo volume</application>:
+Consente di controllare il volume dell'altoparlante interno del sistema.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Applet di esempio. Il contesto descrive la figura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <sect2 id="gospanel-40">
+ <title>Aggiungere un'applet a un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>aggiunta a un pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Il menu popup del pannello consente di aggiungere le applet
+ai pannelli. Fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero
+del pannello per aprire il menu popup. Scegliere <guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu>, quindi scegliere l'applet da aggiungere da uno dei seguenti sottomenu:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Accessori</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Divertimento</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Internet</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Multimedia</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Utilit&agrave;</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>In alternativa, trascinare l'applet dal sottomenu sul pannello. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-39">
+ <title>Selezionare un'applet</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>selezione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un'applet, per prima cosa fare
+clic con il pulsante destro del mouse sull'applet per aprire il relativo menu
+popup. Per spostare un'applet, fare clic con il pulsante centrale del mouse. </para>
+ <para>Esistono alcune limitazioni riguardo al punto in cui &egrave; possibile
+fare clic in un'applet per visualizzare il menu popup o spostare l'applet,
+elencate qui di seguito: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Alcune applet dispongono di menu popup specifici che si aprono
+quando si fa clic con il pulsante destro del mouse su un punto particolare
+dell'applet. Ad esempio, l'applet <application>Elenco finestre</application>
+include un'area di spostamento verticale sulla sinistra e speciali pulsanti
+che rappresentano le finestre sulla destra. Per aprire il menu popup dell'oggetto
+dell'applet <application>Elenco finestre</application>, &egrave; necessario
+fare clic con il pulsante destro del mouse sull'area di spostamento verticale.
+Se si fa clic clic con il pulsante destro del mouse su uno dei pulsanti posti
+sulla destra, viene aperto il menu popup del pulsante.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Le aree di alcune applet non possono essere utilizzate per
+selezionare l'applet. Ad esempio, l'applet <application>Riga di comando</application>
+contiene un campo in cui vengono inseriti i comandi. Non &egrave; possibile
+fare clic con il pulsante destro o centrale del mouse in questo punto per
+selezionare l'applet. Fare clic con il pulsante destro o centrale del mouse
+in un altro punto. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-41">
+ <title>Modificare le preferenze di un'applet</title>
+ <indexterm>
+ <primary>applet</primary>
+ <secondary>modifica delle preferenze</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le preferenze di un'applet, procedere come
+segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'applet, quindi
+scegliere <guimenuitem>Preferenze</guimenuitem>. Usare la finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel> per apportare le modifiche richieste. Le preferenze
+visualizzate sono differenti per ogni applet.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo <guilabel>Preferenze</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-16">
+ <title>Pulsanti di avvio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>pulsanti di avvio</secondary>
+ <see>pulsanti di avvio</see>
+ </indexterm>
+ <para>Quando si fa clic
+su un pulsante di avvio, si esegue una delle seguenti azioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si avvia un'applicazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si esegue un comando.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si apre una cartella in una finestra della gestione di file.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si apre un browser ad un <firstterm>URL</firstterm> (Uniform
+Resource Locator) particolare. L'URL &egrave; l'indirizzo di una determinata
+posizione sul Web.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>I pulsanti di avvio si possono trovare nei seguenti punti del desktop:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Pannelli: Sui pannelli, i pulsanti di avvio hanno la forma
+di icone.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Menu: Nei menu, i pulsanti di avvio hanno la forma di voci
+di menu. Le voci di menu, in genere, hanno un'icona posta accanto alla voce.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sfondo del desktop: Nello sfondo del desktop, i pulsanti di
+avvio hanno la forma di icone.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Alcune propriet&agrave; di un pulsante di avvio possono essere modificate.
+Esempi di propriet&agrave; di un pulsante di avvio sono il nome, l'icona e
+la modalit&agrave; di esecuzione del programma. </para>
+ <sect2 id="gospanel-34">
+ <title>Aggiungere un pulsante di avvio a un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pulsanti di avvio</primary>
+ <secondary>aggiunta a un pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Sono disponibili diversi metodi per aggiungere
+un pulsante di avvio a un pannello:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu popup del pannello</para>
+ <para>Per creare un nuovo pulsante di avvio, fare clic con il pulsante destro
+del mouse in uno spazio libero del pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Pulsante di avvio</guimenuitem></menuchoice>. Viene visualizzata la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>. Per maggiori informazioni su come compilare
+questa finestra di dialogo, vedere <xref linkend="gospanel-52"/>.</para>
+ <para>In alternativa, per aggiungere al pannello un pulsante di avvio esistente,
+scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Pulsanti di avvio dal menu</guimenuitem></menuchoice> dal menu popup del pannello.
+Scegliere dal menu il pulsante di avvio da aggiungere.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Da qualsiasi menu</para>
+ <para>Per aggiungere un pulsante di avvio a un pannello prelevandolo da un
+menu, procedere come segue:<itemizedlist><listitem><para>Aprire il menu che contiene il pulsante di avvio desiderato
+dal pannello in cui si vuole trasferire il pulsante di avvio. Fare clic con
+il pulsante destro del mouse sul titolo del pulsante di avvio. Scegliere <guimenuitem>Aggiungi questo pulsante di avvio al pannello</guimenuitem>. </para></listitem><listitem><para>Aprire un menu che contiene il pulsante di avvio. Trascinare
+il programma sul pannello. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dalla gestione di file</para>
+ <para>Per aggiungere un pulsante di avvio a un pannello prelevandolo dalla
+gestione di file, individuare il file <filename> .desktop</filename> relativo
+al pulsante di avvio nel file system. Per aggiungere il pulsante di avvio,
+trascinare il file <filename>.desktop</filename> sul pannello. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gospanel-52">
+ <title>Creare un pulsante di avvio con la finestra di dialogo Crea pulsante
+di avvio</title>
+ <para>Per creare un pulsante di avvio con la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse in qualsiasi punto
+di un pannello per aprire il menu popup del pannello. Scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Pulsante di avvio</guimenuitem></menuchoice> per visualizzare la finestra di dialogo <guilabel>Crea pulsante di avvio</guilabel>. La finestra di dialogo visualizza la scheda <guilabel>Generale</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; del pulsante di avvio nella finestra
+di dialogo. La tabella seguente descrive gli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Generale</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="26.19*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="73.81*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nome</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questa casella di selezione per specificare il nome
+del pulsante di avvio. La scheda <guilabel>Avanzate</guilabel> consente di
+inserire traduzioni del nome. Il nome inserito in questo campo appare quando
+si aggiunge il pulsante di avvio a un menu o allo sfondo del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Nome generico</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Usare questa casella di testo per specificare
+la classe di applicazioni a cui appartiene il pulsante di avvio. Ad esempio,
+inserire <userinput>Editor di testo</userinput> in questa casella per il pulsante
+di avvio di <application>gedit</application>. La scheda <guilabel>Avanzate</guilabel> consente di inserire traduzioni del nome generico. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Commento</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questa casella di testo per indicare una breve
+descrizione del pulsante di avvio. Il commento viene visualizzato nella descrizione
+del comando quando si sposta il puntatore del mouse sopra l'icona del pulsante
+di avvio nel pannello. Nella scheda <guilabel>Avanzate</guilabel> &egrave;
+possibile aggiungere traduzioni del commento. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questo campo per specificare il comando da
+eseguire quando si fa clic sul pulsante di avvio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questa casella combinata a discesa per specificare
+il tipo di pulsante di avvio. Le scelte disponibili sono le seguenti: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Applicazione</guilabel>: Selezionare questa opzione
+per creare un pulsante di avvio che lancia un'applicazione.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Collegamento</guilabel>: Selezionare questa opzione
+per creare un pulsante di avvio che si collega a un file, una cartella o un
+sito FTP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Icona</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Scegliere l'icona che deve rappresentare graficamente il
+pulsante di avvio. Per scegliere un'icona, fare clic sul pulsante <guibutton>Nessuna icona</guibutton>. Viene aperta una finestra di dialogo per la selezione
+dell'icona. Scegliere un'icona dalla finestra di dialogo. In alternativa,
+per scegliere un'icona da un'altra directory, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver scelto l'icona, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Esegui in un terminale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per eseguire l'applicazione
+o il comando in una finestra di terminale. Scegliere questa opzione per i
+comandi che non creano una finestra apposita per la loro esecuzione.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per impostare le propriet&agrave; avanzate del pulsante di
+avvio, fare clic sulla scheda <guilabel>Avanzate</guilabel>. La finestra di
+dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel> visualizza
+la scheda <guilabel>Avanzate</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire le propriet&agrave; avanzate che si desidera modificare
+nella finestra di dialogo. La tabella seguente descrive gli elementi della
+finestra di dialogo nella parte superiore della scheda <guilabel>Avanzate</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="32.03*"/>
+ <colspec colwidth="67.97*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Prova prima di eseguire</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire in questo punto un controllo da eseguire
+prima del pulsante di avvio. Se il comando &egrave; un eseguibile ed &egrave;
+incluso nel percorso di ricerca dell'utente, il pulsante di avvio appare nel
+pannello.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Documentazione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inserire il percorso del file della guida relativo
+al pulsante di avvio. Inserendo un percorso in questo campo, nel menu popup
+del pulsante di avvio viene inclusa la voce <guimenuitem>Guida sull'applicazione <replaceable>nome_pulsante_di_avvio</replaceable></guimenuitem>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>In questa finestra &egrave; possibile inserire una traduzione
+dei campi <guilabel>Nome</guilabel>, <guilabel>Nome generico</guilabel> e <guilabel>Commento</guilabel> della scheda <guilabel>Generale</guilabel>. Per aggiungere
+una traduzione, inserirla nella tabella <guilabel>Traduzioni Nome/Commento</guilabel> in base alle seguenti indicazioni: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="20.78*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="79.22*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Primo campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Inserire il codice di due lettere della lingua per cui si intende inserire
+una traduzione. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Secondo campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Inserire la traduzione per il campo <guilabel>Nome</guilabel> del pulsante
+di avvio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Terzo campo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Inserire la traduzione per il campo <guilabel>Nome generico</guilabel> del
+pulsante di avvio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Quarto campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Inserire la traduzione per il campo <guilabel>Commento</guilabel> del pulsante
+di avvio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Quindi fare clic sul pulsante <guibutton>Aggiungi/Imposta</guibutton>. </para>
+ <para>Per modificare una traduzione, selezionarla. Il testo tradotto appare
+nella parte inferiore della finestra di dialogo. Apportare le necessarie modifiche,
+quindi fare clic sul pulsante <guibutton>Aggiungi/Imposta</guibutton>.</para>
+ <para>Per rimuovere una traduzione, selezionarla, quindi fare clic sul pulsante <guibutton>Rimuovi</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per creare il pulsante di avvio e chiudere la finestra di
+dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>, fare clic
+su <guibutton>OK</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-36">
+ <title>Modificare le propriet&agrave; di un pulsante di avvio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>pulsanti di avvio</primary>
+ <secondary>modifica delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un pulsante
+di avvio, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante di
+avvio per aprire il menu popup dell'oggetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>. Usare
+la finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>
+per modificare le propriet&agrave; come richiesto. Per maggiori informazioni
+sulla finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>,
+vedere <xref linkend="gospanel-52"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; pulsante di avvio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-37">
+ <title>Menu</title>
+ <indexterm>
+ <primary>menu</primary>
+ <secondary>aggiunta al pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>menu</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere i seguenti
+tipi di menu ai pannelli: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Menu di sistema: I menu di sistema contengono le applicazioni
+e gli strumenti standard richiesti per l'utilizzo del desktop. I menu <guimenu>Applicazioni</guimenu> e <guimenu>Azioni</guimenu> sono menu di sistema. Per
+aggiungere un menu di sistema a un pannello, fare clic con il pulsante destro
+del mouse su un pulsante di avvio nel menu, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Tutto il menu</guimenu><guimenuitem>Aggiungi come menu al
+pannello</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Menu GNOME</guimenu>: Il <guimenu>menu GNOME</guimenu>
+permette di accedere a quasi tutte le applicazioni standard, i comandi e le
+opzioni di configurazione. Per aggiungere il <guimenu>menu GNOME</guimenu>
+a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio libero
+del pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Menu GNOME</guimenuitem></menuchoice>. &Egrave; possibile
+aggiungere il numero desiderato di oggetti <guimenu>menu GNOME</guimenu> ai
+pannelli. Nell'impostazione predefinita, il <guimenu>menu GNOME</guimenu>
+&egrave; rappresentato da un'icona stilizzata dell'impronta un piede, mostrata
+qui di seguito:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona del menu GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>I menu aggiunti ai pannelli sono rappresentati graficamente da un'icona
+con una freccia. La freccia indica che l'icona &egrave; un menu, o un cassetto.
+La <xref linkend="gospanel-FIG-68"/> mostra l'aspetto tipico dei menu nei pannelli. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-68">
+ <title>Esempi di oggetti menu in un pannello</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/typical_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Alcuni oggetti di menu in un pannello.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-18">
+ <title>Cassetti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>cassetti</secondary>
+ <see>cassetti</see>
+ </indexterm>
+ <para>Un &ldquo;cassetto&rdquo; &egrave; un'estensione
+di un pannello. &Egrave; possibile aprire e chiudere i cassetti in modo analogo
+a quanto accade con i pannelli. Un cassetto pu&ograve; contenere qualsiasi
+oggetto, inclusi i pulsanti di avvio, i menu, le applet, altri oggetti del
+pannello e altri cassetti. Quando si apre un cassetto, gli oggetti che contiene
+possono essere utilizzati allo stesso modo di quelli del pannello. </para>
+ <para>La figura seguente mostra un cassetto aperto che contiene due oggetti
+del pannello. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/open_drawer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Cassetto aperto. Il contesto descrive la figura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>La freccia sul cassetto indica che l'icona rappresenta graficamente
+un cassetto o un menu.</para>
+ <para>&Egrave; possibile aggiungere, spostare e rimuovere gli oggetti dai
+cassetti nello stesso modo in cui si opera con gli oggetti dei pannelli. </para>
+ <sect2 id="gospanel-42">
+ <title>Aprire e chiudere un cassetto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cassetti</primary>
+ <secondary>apertura</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>cassetti</primary>
+ <secondary>chiusura</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per aprire un cassetto, fare clic sull'oggetto del cassetto nel pannello.
+Per chiudere un cassetto seguire uno dei metodi qui indicati: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul cassetto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante di riduzione del cassetto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-420">
+ <title>Aggiungere un cassetto a un pannello</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cassetti</primary>
+ <secondary>aggiunta a un pannello</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Sono disponibili i seguenti metodi per aggiungere un cassetto
+a un pannello: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dal menu popup del pannello</para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse su uno spazio libero del
+pannello, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Cassetto</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Da qualsiasi menu</para>
+ <para>I menu possono essere aggiunti come oggetti di tipo cassetto ai pannelli.</para>
+ <para>Per aggiungere un menu come cassetto a un pannello, aprire il menu dal
+pannello. Fare clic con il pulsante destro del mouse su uno dei pulsanti di
+avvio del menu, quindi scegliere <menuchoice><guimenu>Tutto il menu</guimenu><guimenuitem>Aggiungi come cassetto al pannello</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-54">
+ <title>Aggiunta di un oggetto a un cassetto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cassetti</primary>
+ <secondary>aggiunta di oggetti</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Gli oggetti possono essere aggiunti ai cassetti seguendo
+le stesse procedure in uso per i pannelli. Per maggiori informazioni, vedere <xref linkend="gospanel-15"/>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-550">
+ <title>Modificare le propriet&agrave; dei cassetti</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cassetti</primary>
+ <secondary>modifica delle propriet&agrave;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per modificare le preferenze di tutti i pannelli
+e i cassetti, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Pannello</guimenuitem></menuchoice>, quindi apportare
+le modifiche desiderate. &Egrave; possibile, ad esempio, modificare una serie
+di opzioni legate all'aspetto e al comportamento dei pannelli e dei cassetti.
+&Egrave; possibile anche selezionare opzioni che si riferiscono in modo specifico
+ai cassetti. Ad esempio, impostare la chiusura dei cassetti quando si fa clic
+su un pulsante di avvio incluso nel cassetto.</para>
+ <para>&Egrave; anche possibile modificare le propriet&agrave; di un singolo
+cassetto. Possono essere modificate alcune caratteristiche, ad esempio l'aspetto
+del cassetto e la presenza dei pulsanti di riduzione. </para>
+ <para>Per modificare le propriet&agrave; di un cassetto, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul cassetto, quindi
+scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave; </guimenuitem> per visualizzare la
+finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; del pannello</guilabel>. La
+finestra di dialogo visualizza la scheda <guilabel>Cassetto</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Selezionare le propriet&agrave; del cassetto nella finestra
+di dialogo. La tabella seguente descrive gli elementi della finestra di dialogo <guilabel>Cassetto</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="29.44*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="70.56*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descrizione </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Dimensione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleziona la dimensione del cassetto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Suggerimento/Nome</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Usare questa casella di selezione per specificare
+il nome del cassetto. Il nome appare come descrizione quando si sposta il
+puntatore sul cassetto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Icona</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Scegliere l'icona che deve rappresentare graficamente il
+cassetto. Fare clic sul pulsante <guibutton>Icona</guibutton> per scegliere
+l'icona desiderata. Scegliere un'icona dalla finestra di dialogo. In alternativa,
+per scegliere un'icona da un'altra directory, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton>. Dopo aver scelto l'icona, fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Abilita i pulsanti di riduzione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare un pulsante
+di riduzione quando il cassetto &egrave; aperto. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Abilita le frecce sui pulsanti di
+riduzione</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa
+opzione per visualizzare una freccia sul pulsante di riduzione, se quest'ultimo
+&egrave; abilitato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Usare la scheda <guilabel>Sfondo</guilabel> per impostare
+lo sfondo del cassetto. Per informazioni sulla compilazione della scheda <guilabel>Sfondo</guilabel>, vedere il punto relativo a questo argomento in <xref linkend="gospanel-28"/>.
+&Egrave; anche possibile trascinare un colore o un'immagine su un cassetto
+per impostare il colore o l'immagine come sfondo del cassetto. Per altre informazioni,
+vedere <xref linkend="gospanel-61"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic su <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere la
+finestra di dialogo <guilabel>Propriet&agrave; del pannello</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-20">
+ <title>Pulsante Chiudi sessione</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona di chiusura della sessione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>pulsante Chiudi
+sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pulsante Chiudi sessione</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Il pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton>
+avvia la chiusura della sessione di GNOME. </para>
+ <para>Per aggiungere un pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton> a
+un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio vuoto
+nel pannello. Scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Pulsante di chiusura sessione</guimenuitem></menuchoice>.
+Per chiudere la sessione o spegnere il sistema, fare clic sul pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton>. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-21">
+ <title>Pulsante Blocca</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>L'immagine mostra un'icona a forma di lucchetto che rappresenta la funzione Blocca schermo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>oggetti dei pannelli</primary>
+ <secondary>pulsante Blocca</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pulsante Lock</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>blocco dello schermo</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> blocca lo schermo e attiva il salvaschermo. Per accedere
+nuovamente alla sessione &egrave; necessario inserire la password. Per bloccare
+lo schermo in modo corretto deve essere abilitato un salvaschermo. </para>
+ <para>Per aggiungere un pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> a un pannello,
+fare clic con il pulsante destro del mouse in uno spazio vuoto nel pannello.
+Scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Blocco schermo</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> per aprire il menu popup del salvaschermo. La <xref linkend="gosstartsession-TBL-83"/>
+descrive i comandi disponibili nel menu.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosstartsession-TBL-83">
+ <title>Voci del menu Blocca schermo</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="43.55*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="56.45*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opzione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Attiva salvaschermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Attiva immediatamente il salvaschermo, ma non blocca
+lo schermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Blocca schermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Blocca lo schermo immediatamente. Questo comando
+esegue la stessa funzione del pulsante <guibutton>Blocca</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Termina daemon del salvaschermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Termina il processo
+del salvaschermo. Una volta terminato il processo, non &egrave; pi&ugrave;
+possibile bloccare lo schermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Riavvia daemon del salvaschermo</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Termina e riavvia i
+processi del salvaschermo. Usare questo comando dopo la modifica della password.
+Quando si riavvia il processo del salvaschermo, usare la nuova password.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Visualizza la finestra di dialogo <guilabel>XScreenSaver</guilabel> che permette di configurare il salvaschermo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/gosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/it/gosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..dcc2c27
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/gosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,540 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosgetstarted-1">
+ <title>Sessioni desktop</title>
+ <highlights>
+ <para>Questo capitolo contiene le informazioni necessarie per avviare, amministrare e terminare una sessione del desktop.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosgetstarted-69">
+ <title>Avvio di una sessione del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per sessione del desktop si intende il periodo di tempo e le attivit&agrave; che intercorrono tra il login e la chiusura della sessione (logout) nel desktop. La schermata di login, visualizzata dalla <application>Gestione del login</application>, rappresenta la &ldquo;porta&rdquo; per l'accesso al desktop. Questa schermata include i campi per l'inserimento del nome utente e della password. Il menu <guimenu>Opzioni</guimenu> presente in questa schermata include tutte le opzioni personalizzabili, ad esempio permette di scegliere la lingua della sessione. </para>
+ <para>Al momento del login si avvia la sessione. La gestione delle sessioni viene avviata dopo che la <application>Gestione del login</application> autentica con successo il nome utente e la password. La gestione delle sessioni consente l'amministrazione della sessione. Consente ad esempio di salvare lo stato della sessione pi&ugrave; recente e di ripresentarla al successivo login. La gestione delle sessioni memorizza e ripristina i seguenti elementi: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Le impostazioni relative all'aspetto e al comportamento del desktop, ad esempio i tipi di carattere, i colori e le impostazioni del mouse. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Le applicazioni in esecuzione: ad esempio, le applicazioni di gestione dei file e gli editor di testo. Non &egrave; possibile salvare e ripristinare le impostazioni delle applicazioni che non sono amministrate dalla gestione delle sessioni. Ad esempio, l'editor <application>vi</application> eseguito in una finestra di terminale non potr&agrave; essere ripristinato nella sessione successiva. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosgetstarted-65">
+ <title>Avviare una sessione del desktop</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>login</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>login</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per effettuare il login in una sessione, procedere come segue.</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu><guimenuitem> Sessione</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere il desktop GNOME dall'elenco dei desktop disponibili.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire il nome di login nel campo appropriato della finestra di dialogo della <guilabel>Gestione del login</guilabel>, quindi fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inserire la password nel campo appropriato della finestra di dialogo della <guilabel>Gestione del login</guilabel>, quindi fare clic su <guibutton>OK</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se il login riesce correttamente, la gestione delle sessioni avvia una sessione. Se si tratta del primo login, la gestione delle sessioni avvia una nuova sessione. Se il login &egrave; gi&agrave; stato effettuato in precedenza, la gestione delle sessioni ripresenta la sessione precedente.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-66">
+ <title>Avviare una sessione in una lingua diversa</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>avvio in diverse lingue</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>lingua, avvio di una sessione</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per avviare una sessione in una lingua differente, procedere come segue.</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Sempre nella finestra di dialogo di login, scegliere <menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu><guimenuitem>Sessione</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere il desktop GNOME dall'elenco dei desktop disponibili.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Nella finestra di dialogo di login, scegliere <menuchoice><guimenu>Opzioni</guimenu><guimenuitem>Sessione</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere il gruppo che include la lingua desiderata.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere una lingua.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Eseguire il login.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>La lingua predefinita del sistema viene impostata dall'amministratore di sistema. Il menu <guimenu>Opzioni</guimenu> nella finestra della <guilabel>Gestione del login</guilabel> consente di selezionare una lingua differente. Quando viene selezionata una lingua in questo modo dal menu <guimenu>Opzioni</guimenu>, il sistema imposta la variabile d'ambiente LANG per la sessione. La lingua predefinita viene ripristinata al termine della sessione. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-1">
+ <title>Blocco dello schermo</title>
+ <para>Questa sezione fornisce informazioni sul blocco dello schermo e sulle modalit&agrave; di configurazione del salvaschermo.</para>
+ <sect2 id="gosstartsession-4">
+ <title>Bloccare lo schermo</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>L'immagine mostra un'icona a forma di lucchetto che rappresenta la funzione Blocca schermo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>blocco dello schermo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>blocco dello schermo</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>pulsante di blocco</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Per bloccare lo schermo, procedere come segue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Blocca schermo</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> &egrave; presente in un pannello, fare clic sul pulsante. </para>
+ <para>Per aggiungere il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse sul pannello. Scegliere <menuchoice><guimenu>Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem> Blocco schermo</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Quando lo schermo viene bloccato viene avviato il salvaschermo. Per sbloccare lo schermo, spostare il mouse in modo da visualizzare la finestra di dialogo dello schermo bloccato. Inserire il nome utente e la password nella finestra di dialogo, quindi premere <keycap>Return</keycap>. </para>
+ <note>
+ <para>Per bloccare lo schermo in modo corretto deve essere abilitato un salvaschermo. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-3">
+ <title>Configurare il salvaschermo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>configurazione del salvaschermo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>salvaschermo, configurazione</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>XScreenSaver</primary>
+ <see>salvaschermo</see>
+ </indexterm>
+ <para>I salvaschermo sono applicazioni che &egrave; possibile utilizzare per sostituire le immagini sullo schermo quando il sistema &egrave; inutilizzato. I salvaschermo possono operare nei seguenti modi:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Si attivano dopo un determinato periodo di tempo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si attivano al blocco dello schermo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestiscono i consumi del monitor quando il sistema &egrave; in pausa. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Per configurare il salvaschermo, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante <guibutton>Blocca</guibutton>, quindi scegliere <guimenuitem>Propriet&agrave;</guimenuitem> dal menu popup. Viene visualizzata la finestra di dialogo di <guilabel>XScreenSaver</guilabel>.</para>
+ <para>Se il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> non &egrave; presente nel pannello, &egrave; possibile aggiungerlo. Per aggiungere il pulsante <guibutton>Blocca</guibutton> a un pannello, fare clic con il pulsante destro del mouse sul pannello. Scegliere <menuchoice><guimenu> Aggiungi al pannello</guimenu><guimenuitem>Blocco schermo</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per configurare il salvaschermo, usare gli elementi della scheda <guilabel>Modalit&agrave; di visualizzazione</guilabel>. La tabella seguente descrive gli elementi della scheda in oggetto: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="40.38*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="59.62*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Impostazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Modo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Usare la casella di riepilogo a discesa per specificare il comportamento del salvaschermo. Selezionare una delle seguenti opzioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Disabilita salvaschermo</guilabel>: Selezionare questa opzione per disabilitare il salvaschermo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Schermo vuoto</guilabel>: Selezionare questa opzione per impostare l'oscuramento dello schermo quando si attiva il blocco dello schermo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Salvaschermo singolo</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare un singolo salvaschermo tra quelli inclusi nella casella di riepilogo durante il blocco dello schermo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Salvaschermo casuale</guilabel>: Selezionare questa opzione per visualizzare una scelta casuale di salvaschermo inclusi nella casella di riepilogo durante il blocco dello schermo. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Elenco dei salvaschermo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare il salvaschermo desiderato dall'elenco.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Attiva salvaschermo dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specificare la durata del periodo di inattivit&agrave; dopo il quale il salvaschermo viene attivato.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Passa al successivo dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specificare la durata di utilizzo di un singolo salvaschermo prima di passare al successivo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Blocca schermo dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per impostare il blocco dello schermo all'avvio del salvaschermo. Usare la casella di selezione per specificare il ritardo che deve intercorrere tra l'attivazione del salvaschermo e il blocco dello schermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Anteprima</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per visualizzare un'anteprima del salvaschermo selezionato nell'elenco. Per arrestare l'anteprima, premere un tasto o fare clic con il mouse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Impostazioni</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Fare clic su questo pulsante per visualizzare le opzioni per il salvaschermo selezionato nell'elenco. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Per configurare le opzioni avanzate, fare clic sulla scheda <guilabel>Avanzate</guilabel>. La tabella seguente descrive gli elementi contenuti nella scheda <guilabel>Avanzate</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="40.38*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="59.62*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Impostazione</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Funzione</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Cattura immagini del desktop</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Alcuni salvaschermo permettono di scattare un'istantanea del desktop e quindi di rielaborarla per creare il salvaschermo. Selezionare questa opzione per consentire ai salvaschermo di scattare un'istantanea del desktop. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Cattura fotogrammi video</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Alcuni salvaschermo possono catturare un fotogramma video e quindi rielaborarlo per creare il salvaschermo vero e proprio. Se il sistema &egrave; dotato di una scheda di acquisizione video, selezionare questa opzione per consentire ai salvaschermo di catturare un fotogramma video.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Scegli immagine casuale</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para> Selezionare questa opzione per consentire al salvaschermo di utilizzare le immagini situate nella directory selezionata. Digitare il percorso della directory nel campo di testo. In alternativa, fare clic su <guibutton>Sfoglia</guibutton> per visualizzare una finestra di dialogo dalla quale &egrave; possibile selezionare una directory. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Diagnostica completa</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare informazioni diagnostiche sul salvaschermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Visualizza errori del sottoprocesso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per visualizzare sullo schermo gli errori prodotti dai sottoprocessi del salvaschermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostra schermata di avvio al login</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per impostare <application>Xscreensaver</application> in modo da visualizzare una schermata iniziale all'avvio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Gestione consumi abilitata</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per abilitare la gestione dei consumi del monitor. La gestione dei consumi pu&ograve; ridurre l'utilizzo di energia elettrica del monitor quando non &egrave; in uso. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Standby dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Specificare dopo quanto tempo il monitor deve entrare in modalit&agrave; di standby. In questa modalit&agrave;, lo schermo viene oscurato. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sospensione dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Specificare dopo quanto tempo il monitor deve entrare in modalit&agrave; di risparmio energetico. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Spegnimento dopo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Specificare dopo quanto tempo il monitor viene spento. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Installa mappa colori</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per installare una mappa di colori privata quando il salvaschermo &egrave; in funzione. L'utilizzo di una mappa di colori privata pu&ograve; migliorare la qualit&agrave; dei colori con determinati salvaschermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sfumatura verso il nero</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per fare in modo che lo schermo sfumi gradatamente all'immagine nera quando si attiva il salvaschermo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sfumatura dal nero</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Selezionare questa opzione per fare in modo che il salvaschermo passi gradatamente dallo schermo nero alla visualizzazione normale quando si arresta il salvaschermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Durata sfumatura</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Specificare il tempo richiesto per il passaggio allo schermo nero quando si attiva il salvaschermo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante della cornice <guibutton>Chiudi finestra</guibutton> per chiudere la finestra di dialogo di <guilabel>XScreenSaver</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-2">
+ <title>Gestione delle sessioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>preferenze</primary>
+ <secondary>sessioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>gestione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per configurare la gestione delle sessioni nel desktop GNOME, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Sessioni</guimenuitem></menuchoice>. La finestra di preferenze <application>Sessioni</application> riconosce i seguenti tipi di applicazioni: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>gestite dalla sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Applicazioni gestite dalla sessione. Quando si salvano le impostazioni di una sessione, la gestione delle sessioni memorizza tutte le applicazioni gestite della sessione. Se si chiude e quindi si riavvia una sessione, la gestione delle sessioni avvia automaticamente tutte le applicazioni gestite dalla sessione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Applicazioni non gestite dalla sessione. Quando si salvano le impostazioni di una sessione, la gestione delle sessioni non salva le applicazioni non gestite dalla sessione. Se si chiude e quindi si riavvia una sessione, la gestione delle sessioni non riavvia automaticamente le applicazioni non gestite dalla sessione. Queste applicazioni devono essere riavviate manualmente. In alternativa, &egrave; possibile usare la finestra di preferenze <application>Sessioni</application> per specificare le applicazioni non gestite dalla sessione che si intende avviare automaticamente. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosstartsession-9">
+ <title>Definizione del comportamento della sessione all'avvio e alla chiusura</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>comportamento all'avvio</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>comportamento alla chiusura</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per impostare il comportamento di una sessione all'avvio e alla chiusura, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Sessioni</guimenuitem></menuchoice>. Apportare le modifiche richieste nella scheda <guilabel>Opzioni sessione</guilabel>. Ad esempio, &egrave; possibile selezionare una schermata iniziale da visualizzare all'avvio. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-6">
+ <title>Impostare l'avvio automatico delle applicazioni</title>
+ <indexterm>
+ <primary>programmi avviati automaticamente</primary>
+ <see>applicazioni ad avvio automatico</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>uso delle applicazioni ad avvio automatico</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>applicazioni ad avvio automatico</primary>
+ <secondary>non gestite dalla sessione</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>&Egrave; possibile configurare le sessioni in modo che alcune applicazioni non gestite dalla sessione vengano avviate automaticamente. Per configurare le applicazioni non gestite da avviare, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Sessioni </guimenuitem></menuchoice>. Usare la scheda <guilabel>Programmi all'avvio</guilabel> per aggiungere, modificare ed eliminare le applicazioni. Se si salvano le impostazioni e si chiude la sessione, al successivo avvio della sessione tutte le applicazioni specificate verranno avviate automaticamente. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-10">
+ <title>Visualizzare le applicazioni della sessione corrente</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>visualizzazione delle applicazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per visualizzare le applicazioni presenti nella sessione corrente, scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Sessioni </guimenuitem></menuchoice>. La scheda <guilabel>Sessione corrente</guilabel> contiene le seguenti voci:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Tutte le applicazioni GNOME in esecuzione in quel momento, in grado di connettersi alla gestione delle sessioni e di salvare lo stato dell'applicazione. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tutte le finestre di preferenze in grado di connettersi alla gestione delle sessioni e di salvare il proprio stato.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>&Egrave; possibile utilizzare la scheda <guilabel>Sessione corrente</guilabel> per eseguire alcune azioni sulle propriet&agrave; della sessione di un'applicazione o di una finestra di preferenze. Ad esempio, &egrave; possibile modificare l'ordine di avvio e lo stile di riavvio di tutte le applicazioni GNOME o delle finestre di preferenze comprese nell'elenco. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-74">
+ <title>Salvare le impostazioni della sessione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>salvataggio delle impostazioni</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Per salvare le impostazioni di una sessione, procedere come segue: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Configurare la sessione in modo che memorizzi automaticamente le impostazioni all'uscita. Per configurare la sessione, scegliere <menuchoice><guimenu> Applicazioni</guimenu><guisubmenu>Preferenze del desktop</guisubmenu><guisubmenu>Avanzate</guisubmenu><guimenuitem>Sessioni</guimenuitem></menuchoice>. Viene avviata la finestra di preferenze <application>Sessioni</application>. Selezionare l'opzione <guilabel>Salva automaticamente le modifiche alla sessione</guilabel> nella scheda <guilabel>Opzioni sessione</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Terminare la sessione. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se l'opzione <guilabel>Salva automaticamente le modifiche alla sessione</guilabel> non &egrave; selezionata, alla chiusura della sessione una finestra di dialogo chiede se si intende memorizzare le impostazioni. Per salvare le impostazioni, selezionare l'opzione appropriata e proseguire la chiusura della sessione.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-73">
+ <title>Termine di una sessione</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>fine</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sessioni</primary>
+ <secondary>chiusura</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>chiusura delle sessioni</primary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icona di chiusura della sessione.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Per terminare la sessione, chiudere tutti i processi attivi ed eseguire una delle azioni seguenti:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fare clic sul pulsante <guibutton>Chiudi sessione</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Azioni</guimenu><guimenuitem>Chiudi sessione</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aprire il <guimenu>Menu GNOME</guimenu>, quindi scegliere <guimenuitem>Chiudi sessione</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Prima di terminare una sessione pu&ograve; essere opportuno memorizzare le impostazioni in modo che possano essere ripristinate in un secondo momento. Al momento della chiusura, una finestra di dialogo richiede il salvataggio delle impostazioni. Nella finestra di preferenze <application>Sessioni</application>, &egrave; possibile impostare il salvataggio automatico delle impostazioni correnti.</para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/legal.xml b/gnome2-user-guide/it/legal.xml
new file mode 100644
index 0000000..b94d219
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/legal.xml
@@ -0,0 +1,80 @@
+ <legalnotice id="legalnotice">
+ <para>
+ Questo documento pu&ograve; essere copiato, distribuito e/o modificato
+ solo in conformit&agrave; con i termini della GNU Free Documentation
+ License (GFDL) Versione 1.1 o delle versioni successive
+ pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni
+ invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia
+ della GFDL &egrave; disponibile su questo <ulink type="help"
+ url="ghelp:fdl">link</ulink> o nel file COPYING-DOCS
+ distribuito con questo manuale.
+ </para>
+ <para> Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali
+ GNOME distribuita in conformit&agrave; con la GFDL. Per poter
+ distribuire questo manuale separatamente, &egrave; necessario
+ inserirvi una copia della licenza, come descritto nella
+ sezione 6 della licenza.
+ </para>
+
+ <para>
+ Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri
+ prodotti e servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi
+ nomi compaiono nella documentazione di GNOME, e i partecipanti
+ al GNOME Documentation Project sono consapevoli del loro
+ utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o con
+ l'iniziale maiuscola.
+ </para>
+
+ <para>
+ QUESTO DOCUMENTO E LE SUE VERSIONI MODIFICATE VENGONO FORNITI
+ IN BASE AI TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE,
+ CON L'INTESA CHE:
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN
+ TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA
+ LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL
+ DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO
+ PRIVI DI DIFETTI, COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A
+ UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI
+ DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILIT&Agrave;
+ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA QUALIT&Agrave;,
+ L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O
+ DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA. QUALORA UN
+ DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO
+ PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI
+ EVENTUALI INTERVENTI DI ASSISTENZA, RIPARAZIONE
+ O CORREZIONE SAR&Agrave; A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL
+ REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI
+ COLLABORATORI). QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA
+ COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA.
+ L'USO DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE
+ &Egrave; CONSENTITO SOLO ENTRO I TERMINI DI QUESTA
+ LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE,
+ INCLUSI I PRINCIPI DI COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA),
+ ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SAR&Agrave; POSSIBILE
+ CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI
+ ALTRI COLLABORATORI, QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL
+ DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O
+ QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE,
+ RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI QUALUNQUE PERSONA
+ PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI
+ O CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA
+ SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER PERDITA DI
+ AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O
+ MALFUNZIONAMENTO DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO
+ DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO DEL
+ DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA,
+ ANCHE QUALORA LE PERSONE CITATE FOSSERO STATE
+ INFORMATE DELLA POSSIBILIT&Agrave; DI TALI DANNI.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+ </legalnotice>
+
diff --git a/gnome2-user-guide/it/part1-it.omf b/gnome2-user-guide/it/part1-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..e287e31
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/part1-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ A Tour of the GNOME Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Parte I: Componenti di GNOME
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Parte I del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wpart1.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="7a3942fe-7315-11d6-89a4-f43cb1715825"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/part1.xml b/gnome2-user-guide/it/part1.xml
new file mode 100644
index 0000000..f215e8a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/part1.xml
@@ -0,0 +1,31 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<part id="part1-1"><title>Panoramica del desktop GNOME</title><partintro><para>Questa sezione presenta i componenti di base di GNOME. Fornisce
+inoltre alcune informazioni generali che permettono di iniziare ad operare
+nel desktop GNOME. Il desktop &egrave; ampiamente configurabile, in questa
+sezione sono descritte le principali possibilit&agrave; funzionali dell'ambiente.
+Per informazioni sull'applicazione delle varie possibilit&agrave; di configurazione
+citate in questa sezione, vedere <emphasis>Personalizzazione del desktop GNOME</emphasis>. La sezione comprende i seguenti capitoli: </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>Operazioni fondamentali</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per informazioni sull'utilizzo del mouse, sulle
+scelte rapide, sulle funzioni di base delle finestre di applicazione e delle
+finestre di dialogo. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Introduzione al desktop</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per un'introduzione alle funzionalit&agrave;
+e ai principali componenti del desktop GNOME. Si tratta del capitolo pi&ugrave;
+importante del manuale ai fini di un'introduzione a GNOME.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Sessioni desktop</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per ottenere le informazioni necessarie per
+avviare, amministrare e terminare una sessione del desktop. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Utilizzo dei pannelli</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni sull'utilizzo
+dei pannelli del desktop. I pannelli sono un componente chiave del desktop.
+Il capitolo spiega come utilizzare le diverse parti di un pannello e come
+ richiamare le funzioni del desktop disponibili tramite i pannelli.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso dei menu</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni sull'utilizzo
+dei menu. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso delle finestre</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni sull'utilizzo
+delle finestre. Il capitolo descrive le funzioni di base delle finestre come
+lo spostamento e il ridimensionamento. Descrive anche i controlli che &egrave;
+possibile utilizzare nelle finestre. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Nautilus</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni su <application>Nautilus</application>. Questo capitolo descrive l'utilizzo di <application>Nautilus</application> per le operazioni sul file system. Il capitolo descrive
+anche la personalizzazione di <application>Nautilus</application>.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso dello sfondo del desktop</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni sull'utilizzo
+dello sfondo del desktop. Il capitolo descrive l'utilizzo dello sfondo del
+desktop per avviare le applicazioni, aprire i file e le cartelle. Il capitolo
+descrive anche l'utilizzo del <guilabel>Cestino</guilabel> del desktop, quello
+del menu <guimenu>Sfondo desktop</guimenu> e la personalizzazione dello sfondo.</para></listitem></itemizedlist></partintro>&gosbasic;
+&gosoverview;
+&gosstartsession;
+&gospanel;
+&goseditmainmenu;
+&gosmetacity;
+&gosnautilus;
+&gosdeskback;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/part2-it.omf b/gnome2-user-guide/it/part2-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..f2747b4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/part2-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Customizing Your GNOME Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Parte II: Preferenze
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Parte II del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wpart2.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="d02ae348-7315-11d6-9f15-ebbbcc091731"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/part2.xml b/gnome2-user-guide/it/part2.xml
new file mode 100644
index 0000000..d7b1955
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/part2.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<part id="part2-1"><title>Personalizzazione del desktop GNOME</title><partintro><para>Il desktop GNOME consente la personalizzazione di una serie di caratteristiche. La personalizzazione di ogni aspetto del desktop &egrave; controllata da uno strumento software dedicato denominato finestra di preferenze. Per comodit&agrave;, le finestre di preferenze sono raggruppate nelle seguenti categorie:</para><itemizedlist><listitem><para>Base</para></listitem><listitem><para><guilabel>Accessibilit&agrave;</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Avanzate</guilabel></para></listitem></itemizedlist><para>Le finestre di preferenze possono essere aperte nei due modi seguenti: </para><itemizedlist><listitem><para>Scegliere <menuchoice><guimenu>Applicazioni</guimenu><guimenuitem>Preferenze del desktop</guimenuitem></menuchoice>. Scegliere la finestra richiesta dai sottomenu. </para></listitem><listitem><para>Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel>Avvia</guilabel> sullo sfondo del desktop. Viene aperta una finestra di <application>Nautilus</application> nella posizione <guilabel>Avvia</guilabel>. Fare doppio clic sull'oggetto <guilabel> Preferenze</guilabel> nella finestra di <application>Nautilus</application> per visualizzare le finestre di preferenze. Fare doppio clic sulla categoria di interesse. </para></listitem></itemizedlist><para>Questa parte del manuale descrive le procedure di configurazione del desktop e include i seguenti capitoli. </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>Uso delle preferenze di base</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per avere maggiori informazioni sulla personalizzazione dello sfondo del desktop. Il capitolo contiene anche informazioni sulla personalizzazione delle impostazioni della tastiera e del mouse. Viene descritta la configurazione delle scelte rapide, delle preferenze audio e dei proxy di rete. Vengono fornite informazioni sulla scelta di un tema, di un tipo di carattere per il desktop e sulla personalizzazione delle barre dei menu e degli strumenti. Il capitolo contiene infine informazioni sulla personalizzazione della modalit&agrave; di attivazione delle finestre. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso delle preferenze avanzate</emphasis></para><para>Il capitolo descrive la configurazione dei tipi di file, delle applicazioni e dei pannelli. Contiene anche informazioni sulla personalizzazione delle sessioni e dei programmi avviati automaticamente. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso delle preferenze per l'accessibilit&agrave;</emphasis></para><para>Leggere questo capitolo per informazioni sulle funzioni di accessibilit&agrave; disponibili nel desktop. Il capitolo descrive le funzioni di accessibilit&agrave; della tastiera.</para></listitem></itemizedlist></partintro>&goscustdesk;
+&goscustlookandfeel;
+&goscustaccess;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/user-guide-it.omf b/gnome2-user-guide/it/user-guide-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..9eaf6c3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/user-guide-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ GNOME 2.2 Desktop User Guide
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Manuale utente
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Manuale utente di GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="user-guide.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="6a60980a-7315-11d6-9cf7-fdf5569be9f8"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/user-guide.xml b/gnome2-user-guide/it/user-guide.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e1db2a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/user-guide.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY goscustlookandfeel SYSTEM "goscustlookandfeel.xml">
+ <!ENTITY goscustaccess SYSTEM "goscustaccess.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<book id="index" lang="it">
+ <title>Manuale utente del desktop GNOME &gnomeversion;</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> GNOME Documentation Project </publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>GNOME Documentation Team</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME &gnomeversion; V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME 2.0 V2.3.1</revnumber>
+ <date>Marzo 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME 2.0 V2.3</revnumber>
+ <date>Ottobre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME 2.0 V2.2</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME 2.0 V2.1</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Manuale utente del desktop GNOME 2.0 V1.0</revnumber>
+ <date>Maggio 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">GNOME Documentation Project</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo> Questo manuale descrive la versione &gnomeversion; del desktop GNOME.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Commenti</title>
+ <para> Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sul desktop di GNOME o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">Pagina di commenti su GNOME</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+</book>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wglossary-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wglossary-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..879ddfb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wglossary-it.omf
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+ <title>
+ Glossario del Manuale utente
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Glossario del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wglossary.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="e10759d2-73e0-11d6-833a-b5bbdeb9ed69"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wglossary.xml b/gnome2-user-guide/it/wglossary.xml
new file mode 100644
index 0000000..1ce6d0f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wglossary.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY content SYSTEM "glossary.xml">
+ <!ENTITY titleent "Glossario">
+]>
+
+<section lang="it">
+&content;
+</section>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosbasic-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosbasic-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..06887f1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosbasic-it.omf
@@ -0,0 +1,34 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Uso delle preferenze per l'accessibilità
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Operazioni fondamentali</title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Operazioni fondamentali" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosbasic.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="8439c12a-7315-11d6-8bc1-e92bc764dcd1"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosbasic.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..6af121c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosbasic.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY titleent "Operazioni fondamentali">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..70f2c60
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze per l'accessibilità
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze per l'accessibilità" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..cddc676
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso delle preferenze per l'accessibilit&agrave;">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustaccess.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..1f86497
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze di base
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze di base" del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..f14816d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso delle preferenze di base">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustdesk.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..b43f29e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferenze avanzate
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso delle preferenze avanzate" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..59ed03e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso delle preferenze avanzate">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustlookandfeel.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..8dc9c8d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Desktop Background
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Sfondo del desktop
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Uso dello sfondo del desktop" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosdeskback.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="c5458e4c-7315-11d6-88e4-cbb39f2ce999"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..eed4135
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso dello sfondo del desktop">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosdeskback.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..3268a46
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Menus
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Menu
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Introduzione ai menu" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoseditmainmenu.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="ab6ee266-7315-11d6-8814-f8d7180744a3"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..afa5ea3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgoseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Introduzione ai menu">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..0f3688a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Windows
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Finestre
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo &quot;Uso delle finestre&quot; del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosmetacity.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="b08161b6-7315-11d6-9b5c-841c129561e3"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..1547883
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso delle finestre">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosmetacity.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..0814109
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Nautilus File Manager
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Gestione di file Nautilus
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "La gestione di file Nautilus" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosnautilus.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="b6bd7268-7315-11d6-8040-8eeafa5bf2fb"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..2335862
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "La gestione di file Nautilus">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosnautilus.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosoverview-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosoverview-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..cea76b0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosoverview-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Overview of the Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Introduzione
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Introduzione al desktop" del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosoverview.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="8c428bfe-7315-11d6-935d-e38102b7f76b"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosoverview.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..693e7bb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosoverview.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Introduzione al desktop">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosoverview.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgospanel-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgospanel-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..b5c0c6e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgospanel-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Panels
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Pannelli
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Utilizzo dei pannelli" del Manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgospanel.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="9ed88426-7315-11d6-9009-ae26cb31e9fc"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgospanel.xml b/gnome2-user-guide/it/wgospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..2a1713c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgospanel.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Uso dei pannelli">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gospanel.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession-it.omf b/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession-it.omf
new file mode 100644
index 0000000..0345f80
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession-it.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Desktop Sessions
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Sessioni
+ </title>
+ <date>
+ 2003-04-11
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Aggiornamenti per GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capitolo "Sessioni del desktop" del manuale utente del desktop GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ user's guide
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosstartsession.xml"/>
+ <language code="it"/>
+ <relation seriesid="99d06692-7315-11d6-9b4a-e3d9e42c838a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..c08f04e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/it/wgosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "Maggio 2003">
+ <!ENTITY titleent "Sessioni del desktop">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosstartsession.xml">
+]>
+
+<part lang="it">
+&FRONT;
+&content;
+</part>