summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMike Lei <mlei@src.gnome.org>2003-06-30 06:52:25 +0000
committerMike Lei <mlei@src.gnome.org>2003-06-30 06:52:25 +0000
commit5a0b4e0901a8303d91fae08419df40d174f9d84e (patch)
tree446b58d854a1ecb56c492689bfe150627ad1e486
parent36a81301b61941609a84222c4cfb9e9753c99723 (diff)
downloadgnome-user-docs-5a0b4e0901a8303d91fae08419df40d174f9d84e.tar.gz
gnome-user-docs-5a0b4e0901a8303d91fae08419df40d174f9d84e.tar.xz
gnome-user-docs-5a0b4e0901a8303d91fae08419df40d174f9d84e.zip
contribute es translation of gnome user docs from SUN to community
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/Makefile.am33
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.pngbin0 -> 10999 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.pngbin0 -> 235 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.pngbin0 -> 44364 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.pngbin0 -> 19992 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.pngbin0 -> 45927 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.pngbin0 -> 10744 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.pngbin0 -> 49519 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.pngbin0 -> 11655 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.pngbin0 -> 18277 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.pngbin0 -> 34766 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.pngbin0 -> 25283 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.pngbin0 -> 17327 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.pngbin0 -> 17434 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.pngbin0 -> 21517 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.pngbin0 -> 18127 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.pngbin0 -> 14748 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.pngbin0 -> 8239 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.pngbin0 -> 10837 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.pngbin0 -> 7435 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.pngbin0 -> 10915 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.pngbin0 -> 10971 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.pngbin0 -> 14583 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.pngbin0 -> 8195 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.pngbin0 -> 11451 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.pngbin0 -> 7779 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.pngbin0 -> 24351 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.pngbin0 -> 18628 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.pngbin0 -> 61921 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.pngbin0 -> 9150 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.pngbin0 -> 10416 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.pngbin0 -> 31839 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.pngbin0 -> 13081 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.pngbin0 -> 15501 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.pngbin0 -> 15846 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.pngbin0 -> 14631 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.pngbin0 -> 14062 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.pngbin0 -> 11544 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.pngbin0 -> 10338 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.pngbin0 -> 205 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.pngbin0 -> 48957 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.pngbin0 -> 2750 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.pngbin0 -> 181 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.pngbin0 -> 269 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.pngbin0 -> 12924 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.pngbin0 -> 5229 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.pngbin0 -> 2527 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.pngbin0 -> 1193 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.pngbin0 -> 18516 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.pngbin0 -> 4782 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.pngbin0 -> 7284 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.pngbin0 -> 24959 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.pngbin0 -> 3090 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.pngbin0 -> 2966 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.pngbin0 -> 3231 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.pngbin0 -> 2109 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.pngbin0 -> 3069 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.pngbin0 -> 11629 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.pngbin0 -> 11907 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.pngbin0 -> 292 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.pngbin0 -> 2619 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.pngbin0 -> 2981 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.pngbin0 -> 49031 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.pngbin0 -> 5666 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.pngbin0 -> 225 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.pngbin0 -> 194 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.pngbin0 -> 22840 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.pngbin0 -> 91632 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.pngbin0 -> 17341 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.pngbin0 -> 12373 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.pngbin0 -> 7417 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.pngbin0 -> 4083 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.pngbin0 -> 60834 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcfbin0 -> 582943 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.pngbin0 -> 40369 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.pngbin0 -> 838 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.pngbin0 -> 86378 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.pngbin0 -> 52917 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.pngbin0 -> 32726 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.pngbin0 -> 10930 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.pngbin0 -> 10053 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.pngbin0 -> 46259 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.pngbin0 -> 2068 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.pngbin0 -> 1206 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.pngbin0 -> 20646 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.pngbin0 -> 1251 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.pngbin0 -> 3159 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.pngbin0 -> 36888 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.pngbin0 -> 20789 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.pngbin0 -> 17327 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.pngbin0 -> 8503 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.pngbin0 -> 16509 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.pngbin0 -> 21069 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.pngbin0 -> 18014 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.pngbin0 -> 19261 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.pngbin0 -> 18066 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.pngbin0 -> 10809 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.pngbin0 -> 52446 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.pngbin0 -> 886 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.pngbin0 -> 3207 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.pngbin0 -> 1944 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.pngbin0 -> 6042 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.pngbin0 -> 2865 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.pngbin0 -> 240 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.pngbin0 -> 4927 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.pngbin0 -> 3896 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.pngbin0 -> 12010 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.pngbin0 -> 14186 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.pngbin0 -> 47652 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.pngbin0 -> 113327 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.pngbin0 -> 3122 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.pngbin0 -> 313 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.pngbin0 -> 228 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.pngbin0 -> 3465 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.pngbin0 -> 305 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.pngbin0 -> 161 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.pngbin0 -> 8054 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.pngbin0 -> 7988 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.pngbin0 -> 7864 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.pngbin0 -> 2506 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.pngbin0 -> 12288 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt19
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.pngbin0 -> 48991 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.pngbin0 -> 11555 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.pngbin0 -> 18475 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.pngbin0 -> 70466 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.pngbin0 -> 18576 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.pngbin0 -> 17124 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.pngbin0 -> 2156 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.pngbin0 -> 16351 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcfbin0 -> 75591 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.pngbin0 -> 3167 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.pngbin0 -> 5927 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.pngbin0 -> 764 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.pngbin0 -> 2588 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.pngbin0 -> 2088 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.pngbin0 -> 6495 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.pngbin0 -> 4233 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.pngbin0 -> 3766 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.pngbin0 -> 6570 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcfbin0 -> 65876 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.pngbin0 -> 117816 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcfbin0 -> 408135 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.pngbin0 -> 15588 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.pngbin0 -> 6470 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.pngbin0 -> 262 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.pngbin0 -> 5801 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.pngbin0 -> 11727 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.pngbin0 -> 4172 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.pngbin0 -> 509 bytes
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/front.xml85
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/glossary.xml160
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml1142
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml240
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml1141
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml1001
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml809
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml708
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml962
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml3689
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml691
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gospanel.xml1543
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml540
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/legal.xml81
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/part1-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/part1.xml9
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/part2-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/part2.xml4
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/user-guide.xml110
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf30
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wglossary.xml14
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml14
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml15
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf35
-rw-r--r--gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml15
202 files changed, 13910 insertions, 0 deletions
diff --git a/gnome2-user-guide/es/Makefile.am b/gnome2-user-guide/es/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..796a7b4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/Makefile.am
@@ -0,0 +1,33 @@
+figdir = figures
+docname = user-guide
+lang = es
+extraomf = wgosbasic-es.omf wgoscustaccess-es.omf wgoscustdesk-es.omf wgoscustlookandfeel-es.omf wgosdeskback-es.omf wgoseditmainmenu-es.omf wgosmetacity-es.omf wgosnautilus-es.omf wgosoverview-es.omf wgospanel-es.omf wgosstartsession-es.omf wglossary-es.omf
+omffile = user-guide-es.omf
+entities = legal.xml front.xml gosbasic.xml goscustaccess.xml goscustdesk.xml goscustlookandfeel.xml gosdeskback.xml goseditmainmenu.xml gosmetacity.xml gosnautilus.xml gosoverview.xml gospanel.xml gosstartsession.xml part1.xml part2.xml wgoscustdesk.xml wgoscustlookandfeel.xml wgosnautilus.xml wgospanel.xml glossary.xml wglossary.xml wgosbasic.xml wgosmetacity.xml wgosoverview.xml wgoseditmainmenu.xml wgoscustaccess.xml wgosdeskback.xml wgosstartsession.xml
+include $(top_srcdir)/xmldocs.make
+omf_dest_dir=$(datadir)/omf/$(docname)
+#
+# This is copy-paste from ../../omf.make and changed to actually
+# do something sensible in this instance
+#
+omf_timestamp: $(omffile)
+ -for file in $(omffile); do \
+ scrollkeeper-preinstall $(docdir)/$(docname).xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \
+ done
+ -for file in $(extraomf); do \
+ scrollkeeper-preinstall $(docdir)/`echo $$file | cut -f1 -d -`.xml $(srcdir)/$$file $$file.out; \
+ done
+ touch omf_timestamp
+#
+# Oh, and this one aswell - they need to get installed. omf.make is so primitive 8-(
+#
+install-data-hook-omf:
+ $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)
+ for file in $(omffile) $(extraomf); do \
+ $(INSTALL_DATA) $$file.out $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)/$$file; \
+ done
+ -scrollkeeper-update -p $(scrollkeeper_localstate_dir) -o $(DESTDIR)$(omf_dest_dir)
+
+dist-hook: app-dist-hook
+
+EXTRA_DIST += $(extraomf)
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png b/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..cb82c00
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/applet_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f361202
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/ask_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png
new file mode 100644
index 0000000..b1ce632
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessibility_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png
new file mode 100644
index 0000000..487e436
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..7aff5ce
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_keyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..2bc9d01
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_accessx_misc_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png
new file mode 100644
index 0000000..eb085e6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_advanced_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..e7119b1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_appearance_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..fe72879
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_apps_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..3ab1d66
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_background_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..9b5626c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardshortcuts.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..e61c196
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_keyboardsound_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..836b55e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousemotion_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..c5cdfdd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_basic_mousepointers_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png
new file mode 100644
index 0000000..d7bc9e7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_ccdb.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png
new file mode 100644
index 0000000..a29504b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_currentsession.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..4f624d7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultbrowser_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..b50bad3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulteditor_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..0282154
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaulthelp_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..c4f8ac5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultterminal_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..2fc4103
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_defaultwbrowser_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..54a4682
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_filesprograms_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..718b527
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_font_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..cf9ab09
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlkeyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..4090243
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_htmlmisc_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..1661155
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboard_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..453d3e6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_keyboardsound_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png
new file mode 100644
index 0000000..fa91f6e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_main_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png
new file mode 100644
index 0000000..d021b08
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_metacity.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..1f12b01
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mimetypes_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..ba821c0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_mouse_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png
new file mode 100644
index 0000000..cda4f8d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_network.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..c977b8c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png
new file mode 100644
index 0000000..845be53
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_options.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png
new file mode 100644
index 0000000..861cbad
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_session_startupprogs.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png
new file mode 100644
index 0000000..dba322a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_events.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png
new file mode 100644
index 0000000..97a2fbd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_sound_general.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..caa15ab
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/cc_theme_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..c0c9bb6
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/column_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..d561068
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..47ce5f7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/controlcenter_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..6b818b5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/copy_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..f251691
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/corner_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..b6961a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/drawerprop_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..be5b480
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/file_manager_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ae2f4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/footprint_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png
new file mode 100644
index 0000000..08a675a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/four_hide_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png
new file mode 100644
index 0000000..906fc2b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit2_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..00df2f5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..eff2268
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_pref_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png
new file mode 100644
index 0000000..8109b96
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gedit_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png
new file mode 100644
index 0000000..06721a9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome-logo.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..32333ed
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gnome_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..f2ded48
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/gnometerminal_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..1267061
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/help_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..da17c2f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/horiz_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png
new file mode 100644
index 0000000..510918d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/launcher_popup.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..bc1889d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop1_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..151005e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/launcherprop2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..ddb5e86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/link_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..18351a5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/lockscreen_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..b452204
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/logout_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..1268679
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_editor_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..ecfe3dc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/menu_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..b0d3ccc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/move_panel_object_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..9ffa48e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/move_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..88f6d31
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_anno_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..3833cdb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..f5fccdf
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_file_navigation_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..95e816d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_folder_navigation_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..d4621be
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_history_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..1553c61
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_home_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..a3f55fd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf
new file mode 100644
index 0000000..6face90
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_anno_window.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..c8fa049
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_iconview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..e200218
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_link_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..156ca43
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png
new file mode 100644
index 0000000..823de10
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_listview_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png
new file mode 100644
index 0000000..c452d4b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_navigation_anno_pane.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..a1cb4c1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_edit_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..e49b3b9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_select_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f53e52b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_news_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..6e325a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_noread_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png
new file mode 100644
index 0000000..3fe803c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_normal_size_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..f0c4670
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_notes_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png
new file mode 100644
index 0000000..d7eb478
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_nowrite_emblem.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..c231db3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_overview_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..1fcc9ce
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_appear_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..bd40ae9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_icon_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..3544031
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_iconcaptions_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..15c8e09
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_navigation_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..0fe97a8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_sidebar_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..3cd1172
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_speed_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ece684a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_trash_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..e297f46
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_view_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..7183759
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_pref_window_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png
new file mode 100644
index 0000000..b9bf181
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_basic_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png
new file mode 100644
index 0000000..70e846b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_prop_emblem_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..b6539a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem1_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..20253b2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem2_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..3b14c0c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem3_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..928b87d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sampleemblem_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..2c0c052
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_samplesymlink_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..0bc4122
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_sort_arrow_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..14b6295
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_starthere_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png
new file mode 100644
index 0000000..022cedc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_trash_launcher.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png
new file mode 100644
index 0000000..dfa5e4b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_tree_tab.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..4acdd42
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewasother_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png
new file mode 100644
index 0000000..e35de23
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_viewpane_text_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png
new file mode 100644
index 0000000..9b220bd
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_website_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png
new file mode 100644
index 0000000..2693733
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_anno_control.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png
new file mode 100644
index 0000000..aa096fa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_in_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png
new file mode 100644
index 0000000..0bfa863
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/naut_zoom_out_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..2e3210a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/netscape_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..bdd6a47
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/normal_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..5a5de82
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/not_available_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png
new file mode 100644
index 0000000..37df613
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/open_drawer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..1036e81
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/open_main_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..e7d1b6a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/openwindows_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..b34894d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/panel_object_popup_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..a64bd8b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/panelprop_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt b/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt
new file mode 100644
index 0000000..aea3a86
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/readme.txt
@@ -0,0 +1,19 @@
+Five files in this directory are not referred to in the SGML User Guide: note.png, warning.png, caution.png, tip.png, and gnome-logo-icon.png.
+
+In the HTML-ized version of the User Guide, these files are referred to. Place them in a directory called stylesheet at the same level as figures. That is:
+
+user_guide_dir/
+ figures/
+ stylesheet/gnome-logo-icon.png
+ stylesheet/note.png
+ stylesheet/warning.png
+ stylesheet/caution.png
+ stylesheet/tip.png
+
+The source files were obtained from:
+
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/note.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/warning.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/caution.png
+ /usr/gnome/share/xml/docbook/xsl-stylesheets-1.48/images/tip.png
+ /usr/gnome/share/pixmaps/gnome-logo-icon.png
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..486d84f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_format_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..f01983f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_properties1_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..0ac0777
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_protection_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..cfab874
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/rmedia_slice_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..36b92ef
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram2_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..10bffe1
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..8e24ed7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/runprogram_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png
new file mode 100644
index 0000000..6ab3c0e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf
new file mode 100644
index 0000000..e60830d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_anno_panel.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..71871fa
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/sample_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png b/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png
new file mode 100644
index 0000000..9b0ffe5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/sampleemblem_icon.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png
new file mode 100644
index 0000000..935937f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock2_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png
new file mode 100644
index 0000000..832a8c2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/statusdock_button.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..9022162
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..e504016
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group2_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..805549a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/tasklist_group_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png
new file mode 100644
index 0000000..3ef5ce5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_msw_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png
new file mode 100644
index 0000000..529961a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf
new file mode 100644
index 0000000..09313b3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/titlebar_anno_window.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png
new file mode 100644
index 0000000..0f4425b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf
new file mode 100644
index 0000000..2eaeda7
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_desktop.xcf
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..eb5b93c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_anno_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..bdc859d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/typical_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png b/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png
new file mode 100644
index 0000000..e3a1a7a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/vert_resize_pointer.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..c6fb1f0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..1d73f26
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/window_list_group_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png b/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png
new file mode 100644
index 0000000..98eced3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/window_menu.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png b/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png
new file mode 100644
index 0000000..bba2038
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/figures/workspace_switcher_applet.png
Binary files differ
diff --git a/gnome2-user-guide/es/front.xml b/gnome2-user-guide/es/front.xml
new file mode 100644
index 0000000..65a75a9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/front.xml
@@ -0,0 +1,85 @@
+<partinfo>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername> Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Equipo de documentaci&oacute;n de</firstname>
+ <surname>Sun GNOME</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME &gnomeversion; V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.3.1</revnumber>
+ <date>Marzo 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.3</revnumber>
+ <date>Octubre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.2</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V2.1</revnumber>
+ <date>Agosto 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME 2.0 V1.0</revnumber>
+ <date>Mayo 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+
+ </revhistory>
+ <releaseinfo>Este manual describe la versi&oacute;n &gnomeversion; del escritorio de GNOME.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Comentarios</title>
+ <para>Si desea informar sobre un fallo o hacer una sugerencia concerniente al escritorio de GNOME o a este manual, siga las indicaciones que puede ver en <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </partinfo>
+ <title>&titleent;</title>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/glossary.xml b/gnome2-user-guide/es/glossary.xml
new file mode 100644
index 0000000..5f8e3a2
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/glossary.xml
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<glossary id="glossary-1">
+ <title>Glosario</title>
+ <glossentry id="glossary-10">
+ <glossterm>aplicaci&oacute;n compatible con GNOME</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una aplicaci&oacute;n que utiliza las bibliotecas est&aacute;ndar de GNOME. Por ejemplo, <application>Nautilus</application> y <application>gedit</application> son aplicaciones compatibles con GNOME. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-6">
+ <glossterm>aplique</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un aplique es una aplicaci&oacute;n peque&ntilde;a e interactiva que est&aacute; dentro de un panel, por ejemplo el <application>Lector de CD</application>. Cada aplique dispone de una interfaz simple de usuario con la que se puede trabajar mediante el rat&oacute;n o el teclado. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-7">
+ <glossterm>&aacute;rea de trabajo</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un &aacute;rea de trabajo es un &aacute;rea definida del escritorio en la que se trabaja. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-25">
+ <glossterm>atajo de teclado</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un <firstterm>atajo de teclado</firstterm> es una combinaci&oacute;n de teclas que proporciona una alternativa a los procedimientos est&aacute;ndar para ejecutar una acci&oacute;n. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-13">
+ <glossterm>barra de estado</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una barra situada en la parte inferior de una aplicaci&oacute;n que muestra el estado de lo que se ve en la ventana. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-12">
+ <glossterm>barra de herramientas</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una barra que contiene los botones correspondientes a los comandos m&aacute;s utilizados de una aplicaci&oacute;n. Por lo general, suele aparecer debajo de una barra de men&uacute;. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-11">
+ <glossterm>barra de men&uacute;s</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una barra situada en la parte superior de una aplicaci&oacute;n que contiene los men&uacute;s de &eacute;sta. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-8">
+ <glossterm>caj&oacute;n</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un caj&oacute;n es una extensi&oacute;n desplegable de un icono que se puede abrir o cerrar. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-5">
+ <glossterm>combinaciones de teclas</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Mediante una combinaci&oacute;n de teclas se proporciona un m&eacute;todo r&aacute;pido de ejecutar una acci&oacute;n. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-17">
+ <glossterm>componente visualizador</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un componente de <application>Nautilus</application> que permite mostrar un tipo de archivo determinado en el panel de visualizaci&oacute;n. Este tipo de componente suele a&ntilde;adir elementos al men&uacute; de Nautilus que son relevantes para el tipo de archivo abierto. El visualizador tambi&eacute;n permite la utilizaci&oacute;n de los botones de ampliaci&oacute;n de <application>Nautilus </application> para cambiar el tama&ntilde;o del elemento en el panel de visualizaci&oacute;n. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-21">
+ <glossterm>direcci&oacute;n IP</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un n&uacute;mero que identifica a una computadora en una red.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-28">
+ <glossterm>enlace simb&oacute;lico</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un tipo especial de archivo que se&ntilde;ala a otro archivo o carpeta. Al ejecutar una acci&oacute;n sobre un enlace simb&oacute;lico, &eacute;sta se ejecuta sobre el archivo o carpeta al que apunta. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-23">
+ <glossterm>formatear </glossterm>
+ <glossdef>
+ <para><glossterm>Formatear</glossterm> un soporte es prepararlo para utilizarlo con un determinado sistema de archivos. Al formatear un soporte, se sobrescribe cualquier informaci&oacute;n existente. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-2">
+ <glossterm>herramienta de preferencias</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una herramienta espec&iacute;fica de software que controla una determinada parte del comportamiento del escritorio.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-18">
+ <glossterm>inode</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una estructura de datos que contiene informaci&oacute;n acerca de cada archivo en un sistema UNIX. Cada archivo tiene su propio inode. El inode contiene la informaci&oacute;n del nodo, tipo, propietario y ubicaci&oacute;n del archivo. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-3">
+ <glossterm>lanzador</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un lanzador inicia una aplicaci&oacute;n en particular, ejecuta un comando o abre un archivo. Puede estar en un panel o en un men&uacute;.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-24">
+ <glossterm>montar</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para><firstterm>Montar</firstterm> es hacer accesible un sistema de archivos. Cuando se monta un sistema de archivos, se anexa como un subdirectorio al sistema de archivos del usuario. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-20">
+ <glossterm>nombre DNS</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un nombre que identifica a una computadora en una red. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-9">
+ <glossterm>objeto del fondo de escritorio</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un icono del fondo del escritorio que se utiliza para abrir archivos, carpetas y aplicaciones. Se pueden utilizar estos objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usan con m&aacute;s frecuencia.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-15">
+ <glossterm>orden de colocaci&oacute;n</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>El orden en el que las ventanas se colocan apiladas unas encima de otras en la pantalla. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-4">
+ <glossterm>panel</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un panel es una subdivisi&oacute;n de una ventana. Por ejemplo, la ventana de <application>Nautilus</application> contiene un panel lateral y uno de visualizaci&oacute;n. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-22">
+ <glossterm>segmento </glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>La partici&oacute;n de un disco. Se pueden crear segmentos en unidades Zip o Jaz. Para cada segmento, se crear&aacute; su correspondiente objeto en el fondo del escritorio. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-26">
+ <glossterm>tecla de acceso directo</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Una tecla de acceso directo es un atajo de teclado para iniciar aplicaciones. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-27">
+ <glossterm>tipo MIME</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un tipo de extensiones multifunci&oacute;n de correo de Internet (MIME) identifica el formato de un archivo. El tipo MIME permite que las aplicaciones lean el archivo. Por ejemplo, una aplicaci&oacute;n de correo electr&oacute;nico puede utilizar el tipo MIME <literal>image/png</literal> para detectar que un mensaje de correo electr&oacute;nico lleva anexado un archivo de tipo Portable Networks Graphic (PNG).</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-19">
+ <glossterm>URL</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>URL (Uniform Resource Locator) es la direcci&oacute;n de un recurso en Internet.</para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="glossary-16">
+ <glossterm>vista</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Un componente de <application>Nautilus</application> que permite mostrar una carpeta de una determinada manera. Por ejemplo, <application>Nautilus </application> tiene una vista de iconos que permite mostrar el contenido de una carpeta en forma de iconos. <application>Nautilus</application> tambi&eacute;n dispone de una vista que permite mostrar dicho contenido en forma de lista. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+</glossary>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml b/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..9787888
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosbasic.xml
@@ -0,0 +1,1142 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosbasic-1">
+ <title>T&eacute;cnicas b&aacute;sicas</title>
+ <highlights>
+ <para>Este cap&iacute;tulo presenta las t&eacute;cnicas necesarias para trabajar con el escritorio.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosbasic-2">
+ <title>Uso del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>t&eacute;cnicas b&aacute;sicas</primary>
+ <secondary>uso del rat&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>t&eacute;cnicas b&aacute;sicas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Aunque est&eacute; familiarizado con uso de los dispositivos de rat&oacute;n, no est&aacute; dem&aacute;s que conozca las convenciones y la terminolog&iacute;a de las acciones del rat&oacute;n que se usan en este manual. En esta secci&oacute;n se describe tambi&eacute;n el uso de los punteros del rat&oacute;n.</para>
+ <sect2 id="gosgetstarted-44">
+ <title>Convenciones de uso de los botones del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>convenciones de uso de los botones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Todas las instrucciones de este manual se refieren a los siguientes tipos de ratones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Dispositivos configurados para usuarios diestros.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Dispositivos con tres botones. En el caso de usar un rat&oacute;n con dos botones se debe pulsar ambos simult&aacute;neamente para simular el efecto del bot&oacute;n central. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>A continuaci&oacute;n, se muestran las convenciones del uso de los botones del rat&oacute;n en este manual:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n del rat&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Definici&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n izquierdo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Es el bot&oacute;n situado a la izquierda del rat&oacute;n, configurado para usuarios diestros. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n central</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Es el bot&oacute;n situado en la parte central del rat&oacute;n configurado para usuarios diestros </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n derecho</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Es el bot&oacute;n situado a la derecha del rat&oacute;n configurado para usuarios diestros. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Para usuarios zurdos, puede invertirse esta posici&oacute;n mediante <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Rat&oacute;n</guimenuitem></menuchoice> y seleccionando las opciones adecuadas. Si cambia la posici&oacute;n de los botones, debe cambiar las convenciones usadas en este manual de la misma forma.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-45">
+ <title>Acciones del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>acciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La siguiente tabla describe las acciones que se pueden ejecutar con el rat&oacute;n:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n del rat&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Sintaxis</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n izquierdo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Se usa para: <itemizedlist><listitem><para>Seleccionar texto. </para></listitem><listitem><para>Elegir elementos. </para></listitem><listitem><para>Arrastrar elementos. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n central</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Se usa para: <itemizedlist><listitem><para>Pegar texto. </para></listitem><listitem><para>Mover elementos.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n derecho</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Abre un men&uacute; del objeto seleccionado, si existe. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Por ejemplo, para copiar un texto efect&uacute;e los pasos siguientes: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el texto con el bot&oacute;n izquierdo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mueva el puntero del rat&oacute;n hacia donde se desea copiar el texto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n central. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el fondo del escritorio para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-6">
+ <title>Terminolog&iacute;a usada para las acciones del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>terminolog&iacute;a usada para las acciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>A continuaci&oacute;n, se muestran las convenciones utilizadas en este manual para las acciones del rat&oacute;n: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Definici&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsar y soltar el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n sin moverlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic y mantener pulsado el bot&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsar y no soltar el bot&oacute;n izquierdo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n izquierdo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Igual que <emphasis>hacer clic</emphasis>. Se indica expresamente el bot&oacute;n izquierdo para evitar la confusi&oacute;n con acciones que requieren <emphasis>hacer clic en el bot&oacute;n derecho</emphasis>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n central</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsar y soltar el bot&oacute;n central del rat&oacute;n sin moverlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsar y soltar el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sin moverlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer doble clic</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pulsar y soltar el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n dos veces consecutivas sin moverlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Arrastrar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic, mantener pulsado un bot&oacute;n del rat&oacute;n y mover el objeto. Por ejemplo, se puede arrastrar una ventana o un icono. Para efectuar las acciones de arrastrar se pueden usar los botones izquierdo y central del rat&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic, mantener pulsado un bot&oacute;n del rat&oacute;n y mover el objeto. Por ejemplo, se puede arrastrar y soltar una ventana o un icono. Soltar el bot&oacute;n para colocar el objeto en la nueva posici&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Agarrar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Apuntar a un elemento que se puede mover, hacer clic y mantener pulsado el bot&oacute;n del rat&oacute;n. Por ejemplo, se puede agarrar la barra del t&iacute;tulo de una ventana para arrastrarla a una nueva posici&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-7">
+ <title>Punteros del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>punteros</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>punteros</primary>
+ <see>punteros del rat&oacute;n</see>
+ </indexterm>
+ <para>Al utilizar el rat&oacute;n, el aspecto del puntero puede cambiar. El aspecto del puntero ofrece informaci&oacute;n acerca de una operaci&oacute;n en particular, posici&oacute;n o estado. En la siguiente tabla se muestra una descripci&oacute;n de algunos de los punteros de rat&oacute;n.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Puntero</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n asociada</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/normal_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero normal.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Apuntar a un elemento, elegir un elemento de un men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero normal. El puntero que aparece durante el uso normal del rat&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de movimiento.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntero de movimiento. Indica que al soltar el objeto, &eacute;ste se mueve de la posici&oacute;n anterior a la nueva.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de copia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntero de copia. Indica que al soltar el objeto, se crea una copia en la posici&oacute;n donde se suelta.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de enlace simbólico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de enlace simb&oacute;lico. Indica que al soltar el objeto, se crea un <firstterm>enlace simb&oacute;lico</firstterm> con el objeto la posici&oacute;n donde &eacute;ste se suelta. Un enlace simb&oacute;lico es un tipo especial de archivo que apunta a otro fichero o carpeta. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de pregunta.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntero de pregunta. Indica que al soltar el objeto, se abre un men&uacute;. Se puede elegir si mover el objeto, copiarlo o crear un enlace simb&oacute;lico. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/not_available_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de no disponible.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Arrastrar y soltar</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Puntero de no disponible. Indica que no se puede soltar el objeto en la posici&oacute;n actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_panel_object_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de mover objeto de panel.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Mover objeto de panel</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de mover objeto de panel. Indica que se ha seleccionado un objeto de panel para moverlo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/horiz_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de redimensionar horizontalmente.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Redimensionar la ventana horizontalmente.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de redimensionar horizontalmente. Indica que se ha seleccionado un borde vertical de la ventana para redimensionarla horizontalmente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/vert_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de redimensionar verticalmente.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Redimensionar la ventana verticalmente.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de redimensionar verticalmente. Indica que se ha seleccionado un borde horizontal de la ventana para redimensionarla verticalmente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/corner_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de redimensionar marco.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para> Redimensionar la ventana horizontal y verticalmente</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de redimensionar marco. Indica que se ha seleccionado la esquina de una ventana para redimensionarla vertical y horizontalmente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/column_resize_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero de redimensionar el tablero de una ventana o la columna de una tabla. Indica que se ha seleccionado una columna de una tabla para redimensionarla.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-51">
+ <title>T&eacute;cnicas del teclado</title>
+ <indexterm>
+ <primary>t&eacute;cnicas b&aacute;sicas</primary>
+ <secondary>t&eacute;cnicas del teclado</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>teclado</primary>
+ <secondary>t&eacute;cnicas b&aacute;sicas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Casi todas las tareas que se pueden realizar con el rat&oacute;n, se pueden tambi&eacute;n realizar con el teclado. Las <firstterm>combinaciones de teclas</firstterm> proporcionan un m&eacute;todo r&aacute;pido para realizar una tarea. </para>
+ <para>Se pueden utilizar las combinaciones de teclas para trabajar con el escritorio y elementos de interfaz como paneles y ventanas. Tambi&eacute;n se utilizan en las aplicaciones. Para personalizar las combinaciones de teclas, elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Accesos directos del teclado</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede personalizar el escritorio para utilizar las funciones de accesibilidad del teclado. </para>
+ <para>A continuaci&oacute;n, se muestran las combinaciones de teclas que se pueden usar. </para>
+ <sect2 id="gosbasic-62">
+ <title>Combinaciones de teclas del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las combinaciones de teclas permiten utilizar el teclado para efectuar tareas del escritorio. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas del escritorio: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para> Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Impr Pant</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Captura la pantalla. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Impr Pant</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Captura la ventana seleccionada. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha derecha</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada a la derecha de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha izquierda</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada a la izquierda de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha arriba</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada encima de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha abajo</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada debajo de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Minimiza todas las ventanas y sit&uacute;a el foco en el fondo del escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F1</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Inicia el navegador de ayuda en l&iacute;nea y muestra la ayuda en l&iacute;nea adecuada.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-58">
+ <title>Combinaciones de teclas de las ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>ventana</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las combinaciones de teclas de las ventanas permiten usar el teclado para gestionar las ventanas. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas de las ventanas:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para> Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cambia entre diferentes ventanas. Al utilizar estas combinaciones de teclas se muestra una lista de las ventanas que se pueden seleccionar. Se deben soltar las teclas para seleccionar la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cambia entre diferentes ventanas. Se deben soltar las teclas para seleccionar la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el primer men&uacute; situado a la izquierda de la barra de men&uacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>barra espaciadora </keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el <guilabel>men&uacute; de la ventana</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Teclas de flecha</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Mueven el foco entre los elementos de un men&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Intro</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Elige una opci&oacute;n del men&uacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cierra un men&uacute; abierto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha derecha</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada a la derecha de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha izquierda</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada a la izquierda de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha arriba</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada encima de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>flecha abajo</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Cambia al &aacute;rea de trabajo situada debajo de la actual.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>d</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Minimiza todas las ventanas y sit&uacute;a el foco en el fondo del escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-61">
+ <title>Combinaciones de teclas del panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las combinaciones de teclas permiten utilizar el teclado para efectuar tareas en el panel. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas para el panel:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="31.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="68.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para> Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Cambia entre los paneles y el fondo del escritorio. Al utilizar estas combinaciones de teclas se muestra una lista de los elementos que se pueden seleccionar. Se deben soltar las teclas para seleccionar un elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> Alt</keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Cambia entre los paneles y el fondo del escritorio. Se deben soltar las teclas para seleccionar un elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el men&uacute; emergente del panel seleccionado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cambia el foco entre los objetos de un panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Intro</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Selecciona el elemento del panel o del men&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>May&uacute;s</keycap><keycap>F10 </keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el men&uacute; emergente del objeto del panel seleccionado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Teclas de flecha</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Mueve el foco entre los elementos de un men&uacute;. Tambi&eacute;n mueve el foco entre los elementos de la interfaz de un applet.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Esc</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Cierra un men&uacute; abierto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>F10</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Abre el men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> del <guilabel>Panel con men&uacute;</guilabel>, si se selecciona el <guilabel>Panel con men&uacute;</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-59">
+ <title>Combinaciones de teclas de la aplicaci&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>aplicaci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las combinaciones de teclas permiten usar el teclado para gestionar aplicaciones, en algunos casos m&aacute;s r&aacute;pidamente que mediante el rat&oacute;n. La siguiente tabla muestra algunas combinaciones de teclas para aplicaciones:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="45.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="55.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Combinaciones de teclas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Comando</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> N</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Nuevo </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> X</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Cortar </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> C</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Copiar </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap> V</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Pegar </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Deshacer</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Guardar</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Salir</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-63">
+ <title>Teclas de acceso</title>
+ <indexterm>
+ <primary>teclas de acceso</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Una <firstterm>barra de men&uacute;</firstterm> es una barra situada en la parte superior de una ventana que contiene los men&uacute;s de la aplicaci&oacute;n. Una <firstterm>tecla de acceso</firstterm> es una letra subrayada en un men&uacute;, una barra de men&uacute; o cuadro de di&aacute;logo que puede utilizarse para realizar una acci&oacute;n. En una barra de men&uacute;, la tecla de acceso est&aacute; subrayada. </para>
+ <para>Para abrir un men&uacute;, se puede presionar <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, la tecla de acceso. En el men&uacute;, la tecla de acceso est&aacute; subrayada. Para elegir un elemento del men&uacute;, se puede pulsar la tecla de acceso correspondiente. En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de teclas de acceso de la aplicaci&oacute;n <application>Editor de texto</application>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="41.44*"/>
+ <colspec colwidth="58.56*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Teclas de acceso</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>A</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre el men&uacute; <guimenu>Archivo</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>N</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Elige el elemento <guimenuitem>Nuevo</guimenuitem> del men&uacute; <guimenu>Archivo</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Pueden utilizarse tambi&eacute;n las teclas de acceso para manejar los elementos de un cuadro de di&aacute;logo. En un cuadro de di&aacute;logo, la mayor&iacute;a de los elementos que aparecen est&aacute;n subrayados. Para seleccionar un determinado elemento de un cuadro de di&aacute;logo, se puede pulsar <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, la tecla de acceso. En la siguiente tabla se muestra un ejemplo de teclas de acceso del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel> de la aplicaci&oacute;n <application>Editor de texto</application>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tecla de acceso</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>U</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Selecciona la casilla de verificaci&oacute;n <guilabel>Usar tipograf&iacute;a predeterminada del tema</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden utilizar otras teclas para navegar por una ventana o cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tecla</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <keycap>Tab</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Mueve el foco de un elemento a otro en una ventana o cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Teclas de flecha</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Se utilizan las teclas de flecha para:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Moverse de un men&uacute; a otro en una barra de men&uacute;. Moverse de un elemento de men&uacute; al siguiente en un men&uacute; abierto. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Moverse de una opci&oacute;n a otra para hacer una selecci&oacute;n, por ejemplo, en un grupo de botones de selecci&oacute;n de un cuadro de di&aacute;logo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiar el valor que muestra un cuadro de desplazamiento.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosbasic-46">
+ <title>Uso de ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>t&eacute;cnicas b&aacute;sicas</primary>
+ <secondary>uso de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Este apartado indica c&oacute;mo utilizar las ventanas. </para>
+ <sect2 id="gosbasic-48">
+ <title>Para redimensionar paneles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>redimensionar paneles</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>redimensionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Algunas ventanas contienen m&aacute;s de un <firstterm>panel</firstterm>. Un panel es una subdivisi&oacute;n de una ventana. Por ejemplo, la aplicaci&oacute;n <application>Nautilus</application> contiene un panel lateral y un panel de visualizaci&oacute;n. Una ventana que contiene paneles tiene un manejador de dimensi&oacute;n en el borde que separa los paneles. Para redimensionar un panel, arrastre el manejador hasta obtener el tama&ntilde;o deseado. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosbasic-49">
+ <title>Uso de tablas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>usar tablas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tablas</primary>
+ <secondary>usar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Algunas ventanas contienen informaci&oacute;n organizada en una tabla. En esta secci&oacute;n se indica c&oacute;mo trabajar con las tablas.</para>
+ <para>Para cambiar la anchura de una columna, arrastre sus bordes verticales.</para>
+ <para>En algunas tablas, se puede ordenar la informaci&oacute;n de una determinada columna. Para ordenar la informaci&oacute;n de una tabla, haga clic en la cabecera situada en la parte superior de la columna por la que desea ordenar. Aparecer&aacute; una flecha hacia arriba en la cabecera de la columna por la que se desea ordenar la tabla. La siguiente figura muestra la flecha arriba.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sort_arrow_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Flecha arriba en una cabecera de columna.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Para invertir el orden, basta con hacer clic otra vez en la cabecera de la columna. La flecha arriba cambiar&aacute; a flecha abajo. La flecha abajo indica que la informaci&oacute;n de la columna est&aacute; en orden inverso.</para>
+ <para>En algunas tablas, se puede seleccionar m&aacute;s de un elemento. La siguiente tabla muestra c&oacute;mo seleccionar los elementos de las tablas.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tarea</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Hacer clic en el elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar un grupo de elementos contiguos</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Presionar y mantener pulsada la tecla <keycap>May&uacute;sculas</keycap>. Hacer clic en el primer elemento del grupo y, a continuaci&oacute;n, en el &uacute;ltimo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar varios elementos</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Mantener pulsada la tecla <keycap>Ctrl</keycap>. Hacer clic en los elementos que desea seleccionar.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..73d3ba5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-applications-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias de accesibilidad
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..3669b6b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess-preferences-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias de accesibilidad
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..48c9aac
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,240 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustaccess-1">
+ <title>Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad</title>
+ <highlights>
+ <para>En este cap&iacute;tulo se describe el uso de las herramientas de preferencias <guilabel>Accesibilidad</guilabel> para personalizar el escritorio.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustaccess-2">
+ <title>Apertura de una herramienta de accesibilidad</title>
+ <para>Puede abrir una herramienta de preferencias de <guilabel>Accesibilidad</guilabel> de la siguiente manera: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el men&uacute; <guisubmenu>Preferencias</guisubmenu></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu> Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Accesibilidad</guisubmenu></menuchoice>. Elija la herramienta de preferencias que se necesite en el submen&uacute;. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de la herramienta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel></para>
+ <para>Abra la ventana de <application>Nautilus</application> y elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute; la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. Haga doble clic en el objeto <guilabel>Preferencias del escritorio</guilabel> de la ventana <application>Nautilus</application> y haga doble clic en la carpeta <guilabel>Accesibilidad</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustaccess-6">
+ <title>Configuraci&oacute;n de las opciones de accesibilidad del teclado</title>
+ <indexterm>
+ <primary>AccessX</primary>
+ <see>herramientas de preferencias, accesibilidad del teclado </see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>teclado</primary>
+ <secondary>configurar opciones de accesibilidad</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad </primary>
+ <secondary>configurar teclado</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Accesibilidad del teclado</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se utiliza la herramienta de preferencias <application>Accesibilidad del teclado</application> para personalizar el teclado. La herramienta de preferencias <application>Accesibilidad del teclado</application> tambi&eacute;n se conoce como <application>AccessX</application>. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustaccess-TBL-1"/> enumera los valores de accesibilidad del teclado que se pueden modificar.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustaccess-TBL-1">
+ <title>Valores de accesibilidad del teclado</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="25.64*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="74.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activar clic del teclado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para activar las caracter&iacute;sticas de accesibilidad del teclado. Al seleccionar esta opci&oacute;n, las dem&aacute;s opciones de la herramienta de preferencias se activan.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Emitir un pitido al activar/desactivar las caracter&iacute;sticas de accesibilidad del teclado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para que se produzca una se&ntilde;al ac&uacute;stica al activar o desactivar opciones como las teclas retenidas o las teclas lentas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Inhabilitar si no se utiliza durante</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para desactivar las preferencias de accesibilidad del teclado si &eacute;ste no se utiliza durante un per&iacute;odo de tiempo especificado. Utilice el deslizador para especificar el n&uacute;mero de segundos de inactividad del teclado que deben transcurrir para que el sistema inhabilite las preferencias de accesibilidad. Una vez transcurrido dicho n&uacute;mero de segundos se inhabilitar&aacute;n las siguientes preferencias de accesibilidad:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Teclas de rebote</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Teclas de rat&oacute;n</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Teclas lentas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Teclas retenidas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Teclas de conmutaci&oacute;n</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Habilitar Teclas de rat&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad</primary>
+ <secondary>teclas de rat&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para que el teclado num&eacute;rico emule el funcionamiento del rat&oacute;n. Se pueden especificar los siguientes valores de configuraci&oacute;n del rat&oacute;n: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Velocidad m&aacute;xima del puntero</guilabel>: utilice este valor de configuraci&oacute;n para especificar la velocidad m&aacute;xima a la que se mover&aacute; el puntero por la pantalla. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Tiempo para acelerar a velocidad m&aacute;xima</guilabel>: utilice este valor para indicar el tiempo de aceleraci&oacute;n del puntero. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Empezar a mover despu&eacute;s de este intervalo posterior a la pulsaci&oacute;n de tecla</guilabel>: utilice este valor para indicar el tiempo que pasar&aacute; entre la pulsaci&oacute;n de una tecla y el movimiento del puntero. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Habilitar Teclas lentas</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad</primary>
+ <secondary>teclas lentas</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para controlar el per&iacute;odo de tiempo que se debe mantener pulsada una tecla antes de que se acepte la pulsaci&oacute;n. Se puede especificar la siguiente configuraci&oacute;n de las teclas lentas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aceptar pulsaci&oacute;n de tecla s&oacute;lo despu&eacute;s de:</guilabel> utilice este valor para especificar el per&iacute;odo de tiempo que se debe mantener presionada una tecla antes de que se acepte la pulsaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emitir un pitido cuando la tecla se ha pulsado</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al pulsar una tecla. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emitir un pitido cuando se acepta la tecla</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al aceptarse la pulsaci&oacute;n de una tecla. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emitir un pitido cuando se rechaza la tecla</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al rechazar la pulsaci&oacute;n de una tecla. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Habilitar Teclas de rebote</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad</primary>
+ <secondary>teclas de rebote</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para aceptar la pulsaci&oacute;n de las teclas y controlar la repetici&oacute;n. Puede especificar los siguientes valores de las teclas de rebote: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Ignorar pulsaciones de teclas durante</guilabel>: utilice este valor para especificar el intervalo de espera entre la pulsaci&oacute;n de una tecla y su repetici&oacute;n autom&aacute;tica. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emitir un pitido cuando se rechaza la tecla</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al rechazar la pulsaci&oacute;n de una tecla. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Habilitar Teclas retenidas</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad</primary>
+ <secondary>teclas retenidas</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para realizar varias pulsaciones simult&aacute;neas de teclas de forma secuencial. Puede especificar la configuraci&oacute;n de las teclas retenidas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emitir un pitido cuando se pulsa una tecla modificadora</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al pulsar una tecla modificadora. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Desactivar Teclas lentas cuando se pulsen dos teclas simult&aacute;neamente</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n de forma que cuando se presionen dos teclas simult&aacute;neamente, ya no se puedan apretar m&aacute;s de forma secuencial, para realizar varias pulsaciones simult&aacute;neas.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Teclas de Conmutaci&oacute;n y Repetici&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ <indexterm>
+ <primary>accesibilidad</primary>
+ <secondary>teclas de conmutaci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para recibir una se&ntilde;al ac&uacute;stica al pulsar una tecla de conmutaci&oacute;n. Se oir&aacute; una se&ntilde;al cuando se active la tecla de conmutaci&oacute;n. Se oir&aacute;n dos se&ntilde;ales cuando se desactive la tecla de conmutaci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>&Aacute;rea de pruebas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>El &aacute;rea de pruebas es una interfaz interactiva que permite comprobar, al escribir, la configuraci&oacute;n del teclado. Escriba en el &aacute;rea de pruebas para comprobar el efecto de la configuraci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Importar archivo de AccessX CDE</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para importar un archivo de configuraci&oacute;n AccessX de CDE. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de la configuraci&oacute;n de las preferencias de accesibilidad de teclado, consulte <citetitle>GNOME 2.0 Desktop for the Solaris Operating Environment Accessibility Guide</citetitle>.</para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..0c7b0f3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-applications-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias básicas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..daab226
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk-preferences-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias básicas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..def5bec
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,1141 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustdesk-6">
+ <title>Uso de las herramientas de preferencias b&aacute;sicas</title>
+ <highlights>
+ <para>Las herramientas de preferencias b&aacute;sicas permiten personalizar el fondo del escritorio. Se pueden usar para configurar: los valores del teclado y del rat&oacute;n, las combinaciones de teclas, las preferencias de sonido y el proxy de la red; tambi&eacute;n para elegir los estilos y tipos de letra del escritorio, as&iacute; como personalizar las barras de men&uacute; y de herramientas de las aplicaciones. Asimismo, permiten personalizar el comportamiento del foco de la ventana.</para>
+ <para>Este cap&iacute;tulo describe el uso de las herramientas de preferencias b&aacute;sicas para personalizar el escritorio.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustdesk-37">
+ <title>Apertura de una herramienta de preferencias b&aacute;sicas</title>
+ <para>Se puede abrir una de las herramientas de preferencias b&aacute;sicas de diversas maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el men&uacute; <guimenu>Preferencias</guimenu></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem> Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Elija la herramienta de preferencias que se necesite en el submen&uacute;. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de la herramienta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel></para>
+ <para>Abra la ventana de <application>Nautilus</application> y elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute; la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. Haga doble clic en el objeto <guilabel>Preferencias del escritorio</guilabel> en la ventana de <application>Nautilus</application> para ver las herramientas de preferencias. </para>
+ <para>Haga doble clic en la herramienta que desee. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de la herramienta.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-7">
+ <title>Personalizaci&oacute;n del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio </primary>
+ <secondary>personalizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias del escritorio</primary>
+ <see>herramientas de preferencias</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Fondo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fondos</primary>
+ <secondary>personalizar el fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El fondo del escritorio es la parte en la que no hay elementos gr&aacute;ficos de interfaz, como paneles o ventanas. El fondo del escritorio siempre se sit&uacute;a detr&aacute;s de los dem&aacute;s elementos de la interfaz.</para>
+ <para>Se puede personalizar el fondo del escritorio de diversas maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccionar una imagen como fondo del escritorio. La imagen se superpone al color del fondo del escritorio. El color del fondo del escritorio se ve si la imagen es transparente o no lo cubre en su totalidad.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccionar el color del fondo del escritorio. Se puede seleccionar un color s&oacute;lido o crear un efecto de fundido entre dos colores. Un efecto de fundido es un efecto visual en el que un color se transforma gradualmente en otro. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se puede cambiar tambi&eacute;n el aspecto del fondo del escritorio en el gestor de archivos <application>Nautilus</application>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-14"/> enumera los valores de configuraci&oacute;n que se pueden editar.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-14">
+ <title>Valores de configuraci&oacute;n del fondo del escritorio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Seleccionar imagen</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione una imagen como fondo de escritorio. Para elegirla, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Seleccionar imagen</guibutton>. Se mostrar&aacute; un selector de im&aacute;genes. Utilice el cuadro de di&aacute;logo para seleccionar una imagen. Cuando haya seleccionado la imagen, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Opciones de imagen</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Para indicar c&oacute;mo mostrar la imagen, seleccione una de entre las opciones siguientes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Papel tapiz</guilabel>: repite la imagen hasta cubrir todo el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Centrado</guilabel>: muestra la imagen en medio del fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Escalado</guilabel>: agranda la imagen hasta encajar con el tama&ntilde;o de la pantalla manteniendo las dimensiones relativas de la imagen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Estirado</guilabel>: agranda la imagen para que cubra todo el fondo del escritorio, sin mantener las dimensiones relativas de la imagen.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Sin imagen</guilabel>: no muestra ninguna imagen.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Estilo de fondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Para especificar un esquema de colores, use las opciones de la lista desplegable <guilabel>Estilo de fondo</guilabel> y los botones selectores de color</para>
+ <para>Puede especificar un esquema de colores de diversas maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guilabel>Color s&oacute;lido</guilabel> en la lista desplegable <guilabel> Estilo de fondo</guilabel> para escoger un &uacute;nico color para el fondo del escritorio. </para>
+ <para>Para elegir el color, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Color</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija un Color</guilabel>. Selecci&oacute;nelo y haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guilabel>Degradado horizontal </guilabel> en la lista desplegable <guilabel> Estilo de fondo</guilabel>. Esta opci&oacute;n crea un efecto de fundido de izquierda a derecha de la pantalla.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Color izquierdo</guibutton> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija un color</guilabel>. Escoja el color que desee que aparezca en la parte izquierda.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Color derecho</guibutton>. Elija el color que desee que aparezca en la parte derecha.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guilabel>Degradado vertical </guilabel> en la lista desplegable <guilabel>Estilo de fondo</guilabel>. Esta opci&oacute;n crea un efecto de fundido de la parte superior a la inferior de la pantalla.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Color superior</guibutton> para que aparezca el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija un color</guilabel>. Escoja el color que desee que aparezca en la parte superior.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Color inferior</guibutton>. Elija el color que desee que aparezca en la parte inferior.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-38">
+ <title>Elecci&oacute;n de tipos de letra predeterminados</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Tipo de letra</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tipos de letra</primary>
+ <secondary>fondo del escritorio </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tipos de letra</primary>
+ <secondary>aplicaciones </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Tipo de letra</application> permite seleccionar los tipograf&iacute;a que se desea usar en las aplicaciones y en el fondo del escritorio.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-26"/> enumera los valores configurables de los tipos de letra.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-26">
+ <title>Valores de configuraci&oacute;n de Tipos de letra</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipograf&iacute;a para las aplicaciones</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Haga clic en el bot&oacute;n del tipo de letra que desee usar en las aplicaciones. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipograf&iacute;a para el escritorio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Haga clic en el bot&oacute;n del tipo de letra que desee usar en el escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-2">
+ <title>Configuraci&oacute;n del teclado</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Teclado</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>teclado</primary>
+ <secondary>configurar preferencias generales</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Teclado</application> permite configurar los valores de auto-repetici&oacute;n y los eventos de sonido asociados al teclado. </para>
+ <para>Se pueden personalizar los valores de <application>Teclado</application> en las siguientes &aacute;reas funcionales:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Teclado</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sonido</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-40">
+ <title>Valores de configuraci&oacute;n del teclado</title>
+ <para>Se usa la pesta&ntilde;a <guilabel>Teclado</guilabel> para configurar las preferencias generales del teclado. Para iniciar <application>AccessX</application>, la herramienta de preferencia de <emphasis>accesibilidad</emphasis> del <application>Teclado</application>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Accesibilidad</guibutton>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustperiph-TBL-3"/> enumera los valores que se pueden configurar.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-3">
+ <title>Configuraci&oacute;n del teclado</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>El teclado repite cuando se mantiene pulsada la tecla.</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para habilitar la funci&oacute;n de repetici&oacute;n del teclado. Si se activa, al mantener pulsada una tecla, la acci&oacute;n asociada a la tecla se ejecuta de forma repetida. Por ejemplo, si mantiene pulsado un car&aacute;cter, &eacute;ste se escribe repetidamente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Demora</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione el intervalo entre la pulsaci&oacute;n de una tecla y la repetici&oacute;n de la acci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Velocidad</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione la velocidad a la que se repite la acci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> El cursor parpadea en los campos de texto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para activar el parpadeo del cursor en los campos y cuadros de texto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Velocidad</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Use el deslizador para indicar la velocidad a la que el cursor debe parpadear en los campos y cuadros de texto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-41">
+ <title>Configuraci&oacute;n de sonidos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>teclado</primary>
+ <secondary>configurar las preferencias de sonido </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sonido</primary>
+ <secondary>configurar las preferencias de sonido</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <guilabel>Sonido</guilabel> para configurar el sonido del teclado. </para>
+ <para>Algunas aplicaciones emiten un sonido de campana para indicar un error al introducir datos con el teclado. Use las opciones de la pesta&ntilde;a <guilabel>Sonido</guilabel> para configurar el sonido de la se&ntilde;al. La <xref linkend="goscustdesk-TBL-1"/> enumera los valores del sonido del teclado que se pueden configurar</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-1">
+ <title>Configuraci&oacute;n del sonido del teclado</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Apagado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para desactivar la se&ntilde;al ac&uacute;stica del teclado.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Pitido</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para activar la se&ntilde;al ac&uacute;stica del teclado.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-39">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de las combinaciones de teclas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Combinaciones de teclas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>configurar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>combinaciones de teclas</primary>
+ <secondary>configurar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>teclas de acceso directo</primary>
+ <secondary>configurar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las <firstterm>Combinaciones de teclas</firstterm> proporcionan una alternativa a los procedimientos est&aacute;ndar para ejecutar una acci&oacute;n. </para>
+ <para>Use la herramienta de preferencias <application>Combinaciones de teclas</application> para ver las combinaciones de teclas predeterminadas. Se pueden personalizar las combinaciones de teclas predeterminadas seg&uacute;n sus necesidades. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede crear <firstterm>teclas de acceso directo</firstterm>. Una tecla de acceso directo es un atajo de teclado para iniciar aplicaciones. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-3"/> enumera los valores de las combinaciones de teclas que se pueden personalizar.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-3">
+ <title>Valores predeterminados de combinaciones de teclas</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.11*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="63.89*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Combinaciones de teclas para editar texto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Seleccione uno de los siguientes valores:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Predeterminado</guilabel>: este valor corresponde a las combinaciones de teclas est&aacute;ndar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Emacs</guilabel>: este valor corresponde a las combinaciones de teclas de la aplicaci&oacute;n <application>Emacs</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Combinaciones de teclas para el escritorio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>En esta tabla se muestra una lista de combinaciones de teclas y sus acciones. </para>
+ <para>Para cambiar la combinaci&oacute;n de teclas de una acci&oacute;n, haga clic en dicha acci&oacute;n para seleccionarla y a continuaci&oacute;n en la combinaci&oacute;n de teclas de la misma. Luego pulse las teclas que desea asociar con la acci&oacute;n.</para>
+ <para>Para inhabilitar la combinaci&oacute;n de teclas de una acci&oacute;n, haga doble clic en dicha acci&oacute;n y a continuaci&oacute;n haga clic en la combinaci&oacute;n de teclas de la misma. Pulse <keycap>Retroceso</keycap>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Teclas de acceso directo personalizadas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Para agregar una tecla de acceso directo, siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Nuevo</guibutton>. Aparece el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Atajo de teclado personalizado</guilabel>. Escriba el comando que se debe asociar con la tecla de acceso directo en el campo <guilabel>Nuevo Comando</guilabel>. Tambi&eacute;n puede buscar el comando con el bot&oacute;n <guibutton>Examinar</guibutton>. Cuando seleccione el comando, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. El comando se agrega a la secci&oacute;n <guilabel>Teclas de acceso directo personalizadas</guilabel> en la tabla <guilabel>Teclas de acceso directo del escritorio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en la columna <guilabel>Acceso directo</guilabel> del comando en la secci&oacute;n <guilabel>Atajos de teclado personalizados</guilabel> de la tabla <guilabel>Teclas de acceso directo del escritorio</guilabel>. Pulse la tecla o combinaci&oacute;n de teclas que desea asociar con el comando. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para editar una tecla de acceso directo, selecci&oacute;nela en la secci&oacute;n <guilabel>Teclas de acceso directo personalizadas</guilabel> de la tabla <guilabel>Teclas de acceso directo del escritorio</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Editar</guibutton>. Edite el comando en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Atajo de teclado personalizado</guilabel>.</para>
+ <para>Para quitar una tecla de acceso directo, selecci&oacute;nela en la secci&oacute;n <guilabel>Teclas de acceso directo personalizadas</guilabel> de la tabla <guilabel>Teclas de acceso directo del escritorio</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Quitar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustuserinter-2">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de men&uacute;s y barras de herramientas en las aplicaciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>barras de herramientas, personalizaci&oacute;n del aspecto</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Men&uacute;s y Barras de herramientas </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>de aplicaciones, personalizar el aspecto</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede usar la herramienta de preferencia <application> Men&uacute;s y Barras de herramientas</application> para personalizar el aspecto de los men&uacute;s, barras de men&uacute; y barras de herramientas de las aplicaciones compatibles con GNOME.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustuserinter-TBL-8"/> enumera los valores de la barra de men&uacute;s y de la barra de herramientas que se pueden personalizar en las aplicaciones compatibles con GNOME. </para>
+ <table frame="topbot" id="goscustuserinter-TBL-8">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de aplicaciones</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Botones</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione una de las siguientes opciones seg&uacute;n lo que se desea mostrar en las barras de herramientas de las aplicaciones compatibles con GNOME:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Texto debajo de los iconos</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para que aparezcan las barras de herramientas con texto as&iacute; como tambi&eacute;n un icono para cada bot&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Texto junto a los iconos</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para mostrar las barras de herramientas con s&oacute;lo un icono en cada bot&oacute;n y, adem&aacute;s, texto en los botones m&aacute;s importantes.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>S&oacute;lo iconos</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para mostrar las barras de herramientas con s&oacute;lo un icono en cada bot&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>S&oacute;lo texto</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para mostrar las barras de herramientas con texto s&oacute;lo en cada bot&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Las barras de herramientas se pueden desprender y mover</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea mover las barras de herramientas de las ventanas de las aplicaciones a cualquier ubicaci&oacute;n del escritorio. Si selecciona esta opci&oacute;n, se mostrar&aacute;n unas asas en la parte izquierda de las barras de herramientas de las aplicaciones. Para mover la barra de herramientas, haga clic y arrastre por el asa hasta la nueva ubicaci&oacute;n en el escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar iconos en los men&uacute;s</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar un icono junto a cada elemento de los men&uacute;s. Algunos elementos de los men&uacute;s no tienen icono.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustperiph-5">
+ <title>Configuraci&oacute;n del rat&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Rat&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>rat&oacute;n</primary>
+ <secondary>configuraci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la herramienta de preferencias <application>Rat&oacute;n</application> si desea configurar el uso del rat&oacute;n para usuarios diestros o zurdos. Tambi&eacute;n se puede indicar la velocidad y sensibilidad del movimiento del rat&oacute;n.</para>
+ <para>Se puede personalizar la configuraci&oacute;n del <application>rat&oacute;n</application> en las siguientes &aacute;reas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Botones</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Cursores</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Movimiento</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustdesk-55">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los botones</title>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <guilabel>Botones</guilabel> para indicar si los botones del rat&oacute;n se configuran para zurdos. Tambi&eacute;n se puede indicar el lapso necesario entre dos pulsaciones que se interpretan como doble clic.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustperiph-TBL-6"/> enumera los valores configurables de los botones.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustperiph-TBL-6">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los botones del rat&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Rat&oacute;n zurdo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n si desea configurar el rat&oacute;n para usuarios zurdos. Al configurar el rat&oacute;n para zurdos, las funciones del bot&oacute;n izquierdo y del derecho se intercambian.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Retraso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Utilice este deslizador para especificar el tiempo que debe pasar entre dos clics de rat&oacute;n para hacer un doble clic. Si el tiempo transcurrido entre dos clics de rat&oacute;n es superior a este valor, la acci&oacute;n no se considera doble clic. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-54">
+ <title>Configuraci&oacute;n del puntero</title>
+ <para>La pesta&ntilde;a <guilabel>Cursores</guilabel> se utiliza para configurar las preferencias en los punteros del rat&oacute;n.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-45"/> enumera los valores configurables del puntero del rat&oacute;n:</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-45">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los punteros del rat&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tema de cursor</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione en la lista el dise&ntilde;o del cursor que prefiera. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar posici&oacute;n del cursor cuando se pulsa la tecla Control</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para activar la animaci&oacute;n del puntero del rat&oacute;n al pulsar y soltar la tecla <keycap>Ctrl</keycap>. Esta funci&oacute;n permite localizar el puntero del rat&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-53">
+ <title>Configuraci&oacute;n de movimiento</title>
+ <para>En la pesta&ntilde;a <guilabel>Movimiento</guilabel> se puede configurar el movimiento del rat&oacute;n.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-47"/> enumera los valores configurables del movimiento del rat&oacute;n</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-47">
+ <title>Configuraci&oacute;n del movimiento del rat&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="30.10*"/>
+ <colspec colwidth="69.90*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Valor</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Aceleraci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Mediante este deslizador, seleccione la velocidad a la que desea que se mueva el puntero del rat&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sensibilidad</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Mediante este deslizador, seleccione la sensibilidad del puntero a los movimientos del rat&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Umbral</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Mediante este deslizador, seleccione la distancia m&iacute;nima que se debe mover un objeto para que se considere un arrastre.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-50">
+ <title>Configuraci&oacute;n del proxy de red</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Proxy de red</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>proxy de red</primary>
+ <secondary>preferencias de configuraci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>proxy</primary>
+ <secondary> preferencias de configuraci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta <application>Red</application> permite configurar la conexi&oacute;n del sistema a una red. Se puede configurar el escritorio para conectarse a un <firstterm>servidor proxy</firstterm> e indicar los detalles correspondientes. Un servidor proxy es un servidor que acepta peticiones que van a otro servidor y las atiende si puede. Se puede indicar tanto el nombre del Servicio de nombres de dominio (DNS) como la direcci&oacute;n del Protocolo de Internet (IP) del servidor proxy. Un <firstterm>nombre DNS</firstterm> es un identificador alfab&eacute;tico exclusivo que identifica una computadora en una red. Una <firstterm>direcci&oacute;n IP</firstterm> es un identificador num&eacute;rico exclusivo que identifica una computadora en una red. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-52"/> enumera los valores configurables del proxy de red.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-52">
+ <title>Configuraci&oacute;n del proxy de red</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Utilizar proxy HTTP</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar un proxy para los servicios por HTTP.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ubicaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Indique el nombre DNS o la direcci&oacute;n IP del servidor proxy que se utiliza para solicitar un servicio por HTTP.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Puerto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Indique el n&uacute;mero de puerto del servicio por HTTP en el servidor proxy.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>El proxy requiere un nombre de usuario y contrase&ntilde;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si el servidor proxy necesita un nombre de usuario y una contrase&ntilde;a.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Guardar nombre de usuario y contrase&ntilde;a en disco</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para guardar el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2">
+ <para>
+ <guilabel>Nombre de usuario</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Escriba el nombre de usuario para el servidor proxy. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Contrase&ntilde;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba la contrase&ntilde;a para el servidor proxy. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustmulti-2">
+ <title>Configuraci&oacute;n del sonido</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Sonido</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sonido</primary>
+ <secondary>configurar preferencias </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sonido</primary>
+ <secondary>asociar eventos con sonidos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>eventos, asociar sonidos con</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>servidor de sonido</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Sonido</application> permite controlar cu&aacute;ndo se inicia el servidor de sonido de GNOME. Tambi&eacute;n se pueden configurar los sonidos asociados a un evento en particular.</para>
+ <para>Se puede personalizar la herramienta de preferencias <application>Sonido</application> en las siguientes &aacute;reas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>General</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Eventos de sonido</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustmulti-3">
+ <title>Configuraci&oacute;n de General</title>
+ <para>La pesta&ntilde;a <guilabel>General</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Sonido</application> permite especificar cu&aacute;ndo iniciar el servidor de sonido de GNOME. Se pueden habilitar tambi&eacute;n las funciones de eventos de sonido.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustmulti-TBL-4"/> enumera los valores configurables del sonido.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-4">
+ <title>Configuraci&oacute;n del sonido</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activar el lanzamiento del servidor de sonido</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para iniciar el servidor de sonido de GNOME al iniciar una sesi&oacute;n. Cuando el servidor de sonido est&aacute; activo, el escritorio puede reproducir sonidos.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sonidos para los eventos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para reproducir un sonido en concreto cuando se produce un evento en el escritorio. S&oacute;lo se puede seleccionar si se marca la opci&oacute;n <guilabel>Activar el lanzamiento del servidor de sonido</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-48">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los eventos de sonido</title>
+ <para>La pesta&ntilde;a <guilabel>Eventos de sonido</guilabel> en la herramienta de preferencias <application>Sonido</application> se usa para asociar un sonido con un evento en particular. </para>
+ <note>
+ <para>Es necesario seleccionar las opciones <guilabel>Activar el lanzamiento del servidor de sonido</guilabel> y <guilabel>Sonidos para los eventos</guilabel> antes de poder acceder a la pesta&ntilde;a <guilabel>Eventos de sonido</guilabel>.</para>
+ </note>
+ <para>La <xref linkend="goscustmulti-TBL-6"/> enumera los valores configurables de los eventos de sonido.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustmulti-TBL-6">
+ <title>Configuraci&oacute;n de eventos de sonido</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec18" colwidth="19.21*"/>
+ <colspec colname="colspec19" colwidth="46.79*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Tabla <guilabel>Sonidos </guilabel></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Use la tabla <guilabel>Sonido</guilabel> para asociar un sonido con un evento en particular. </para>
+ <para>La columna <guilabel>Evento</guilabel> muestra una lista jer&aacute;rquica de los eventos posibles. Para expandir una categor&iacute;a, haga clic en la flecha hacia abajo que aparece junto a cada categor&iacute;a.</para>
+ <para>En la columna <guilabel>Archivo que se debe reproducir</guilabel> aparece el sonido asociado a cada evento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Reproducir </guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para reproducir el sonido asociado al evento seleccionado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec18" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Cuadro de combinaci&oacute;n desplegable de archivos de sonido, <guibutton>Navegar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec19" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Para asociar un sonido con un evento, selecci&oacute;nelo primero en la tabla <guilabel>Sonido</guilabel>. Escriba el nombre del archivo de sonido que desea asociar con el evento seleccionado en el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable. Tambi&eacute;n puede hacer clic en <guibutton>Navegar</guibutton> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Seleccione un archivo de sonido</guilabel>. Use el cuadro de di&aacute;logo para indicar el archivo de sonido que desea asociar con el evento seleccionado.</para>
+ <note>
+ <para>S&oacute;lo se pueden seleccionar archivos de formato <filename>.wav</filename>. </para>
+ </note>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-12">
+ <title>Configuraci&oacute;n de temas de escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>temas Gtk+</primary>
+ <see>temas</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temas</primary>
+ <secondary>configurar temas del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temas</primary>
+ <secondary>configurar temas del marco de ventana </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>configurar temas del marco</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Tema</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta <application>Tema</application> permite seleccionar un tema para el escritorio y los marcos de las ventanas. Se puede personalizar la configuraci&oacute;n de la herramienta <application>Tema</application> en las siguientes &aacute;reas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Tema del Widget</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Marcos de ventana</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Los temas del escritorio y del marco de la ventana no son los &uacute;nicos que permiten determinar el aspecto del escritorio. Por ejemplo, <application>Nautilus</application> incluye temas que se pueden usar para cambiar el aspecto de las ventanas de <application>Nautilus </application> y del fondo del escritorio. </para>
+ <sect2 id="goscustdesk-56">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los temas del escritorio</title>
+ <para>En la secci&oacute;n <guilabel>Tema del Widget</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Tema</application> se puede seleccionar un tema para el escritorio. El tema del escritorio determina el aspecto de los paneles, applets y ventanas. As&iacute; como el de los elementos de la interfaz de las aplicaciones compatibles con GNOME. Por ejemplo, el tema determina el aspecto de los botones, barras de desplazamiento, casillas de verificaci&oacute;n, etc.</para>
+ <para>Pueden elegirse los temas disponibles o instalar otros nuevos. La lista de temas de escritorio disponibles incluye algunos adecuados para usuarios con problemas de accesibilidad.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-23"/> enumera los valores configurables de los temas.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-23">
+ <title>Configuraci&oacute;n de temas de escritorio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="40.81*"/>
+ <colspec colwidth="59.19*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Temas disponibles</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione el tema que desee en la lista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Instalar nuevo tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Puede a&ntilde;adir un nuevo tema a la lista de disponibles. El nuevo tema debe ser una carpeta no comprimida. </para>
+ <para>Para agregar un tema a la lista de temas disponibles, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Instalar nuevo tema</guibutton>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo. Escriba el nombre de la carpeta con el tema en el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable. Tambi&eacute;n puede buscar la carpeta con el bot&oacute;n <guibutton>Examinar</guibutton>. Cuando seleccione la carpeta, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ <para>Puede encontrar muchos temas GTK en Internet.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Ir a la carpeta de temas</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para abrir una ventana del administrador de archivos en la carpeta predeterminada de temas. En la ventana del gestor de archivos puede suprimir temas. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustdesk-57">
+ <title>Configuraci&oacute;n de marcos de ventana</title>
+ <para>En la secci&oacute;n <guilabel>Marcos de ventana</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Tema</application> se puede seleccionar un tema para los marcos de las ventanas. Pueden elegirse los temas disponibles o instalar otros nuevos. La lista de temas de escritorio disponibles incluye algunos adecuados para usuarios con problemas de accesibilidad.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdesk-TBL-2"/> enumera los valores configurables del marco de ventana.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdesk-TBL-2">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los temas para el marco de la ventana</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="40.81*"/>
+ <colspec colwidth="59.19*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Temas disponibles</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione el tema que desee en la lista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Instalar nuevo tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Puede a&ntilde;adir un nuevo tema a la lista de disponibles. El nuevo tema debe ser una carpeta no comprimida. </para>
+ <para>Para agregar un tema a la lista de temas disponibles, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Instalar nuevo tema</guibutton>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo. Escriba el nombre de la carpeta con el tema en el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable. Tambi&eacute;n puede buscar la carpeta con el bot&oacute;n <guibutton>Examinar</guibutton>. Cuando seleccione la carpeta, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Ir a la carpeta de temas</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para abrir una ventana del administrador de archivos en la carpeta predeterminada de temas. En la ventana del gestor de archivos puede suprimir temas. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustwindows-2">
+ <title>Personalizaci&oacute;n del foco</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Gestor de ventanas Metacity </primary>
+ <see>gestor de ventanas</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de ventanas</primary>
+ <secondary>personalizar </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Foco de la ventana</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la herramienta de preferencias <application>Foco de la ventana</application> para personalizar el comportamiento del foco en el escritorio.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustwindows-TBL-3"/> enumera los valores configurables del comportamiento del foco.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustwindows-TBL-3">
+ <title>Configuraci&oacute;n del foco de la ventana</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Clic para dar el foco</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para enfocar una ventana al hacer clic en ella. La ventana se mantiene enfocada hasta que se haga clic en otra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Punto para dar el foco</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para enfocar una ventana al apuntar a ella. La ventana se mantiene enfocada hasta que apunte a otra. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guilabel>Adelantar ventana al obtener el foco</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para situar las ventanas en el primer plano al enfocarlas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..b8fb036
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-applications-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias avanzadas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications|Desktop Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..7e3d6ac
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel-preferences-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias avanzadas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Preferences"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..fc33615
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,1001 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goscustuserinter-1">
+ <title>Uso de las herramientas de preferencias avanzadas</title>
+ <highlights>
+ <para>Las herramientas de preferencias <guilabel>Avanzadas</guilabel> permiten configurar: el comportamiento y la apariencia de las aplicaciones, paneles y otras interfaces del usuario; los tipos de archivos, las aplicaciones predeterminadas y los paneles. Tambi&eacute;n se pueden utilizar para personalizar las sesiones y los programas de inicio. En este cap&iacute;tulo se describe el uso de las herramientas <guilabel> Avanzadas</guilabel> para personalizar el escritorio.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-17">
+ <title>Apertura de las herramientas de preferencias avanzadas</title>
+ <para>Se puede abrir una herramienta de preferencias <guilabel>Avanzadas</guilabel> mediante alguno de los m&eacute;todos siguientes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el men&uacute; <guimenu>Preferencias</guimenu></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu> Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Avanzadas</guimenuitem></menuchoice>. Elija la herramienta que necesite en el submen&uacute;. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de la herramienta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel></para>
+ <para>Abra la ventana de <application>Nautilus</application> y elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute; la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. Haga doble clic en el objeto <guilabel>Preferencias del escritorio</guilabel> en la ventana de <application>Nautilus</application> y haga doble clic en la carpeta <guilabel>Avanzadas</guilabel>. Se mostrar&aacute;n las herramientas de preferencias <guilabel>Avanzadas</guilabel>.</para>
+ <para>Haga doble clic en la herramienta que desee. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de la herramienta.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustlookandfeel-39">
+ <title>Configuraci&oacute;n de una base de datos de CD</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Base de datos en CD</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Base de datos de CD</application> permite configurar una base de datos de CD que el sistema puede consultar. Una base de datos de CD contiene informaci&oacute;n acerca de un CD, como el nombre del artista, el t&iacute;tulo y la lista de pistas. Cuando una aplicaci&oacute;n reproduzca un CD, puede consultar la base de datos y mostrar la informaci&oacute;n all&iacute; guardada. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-40"/> describe los elementos de la herramienta de preferencias <application>Base de datos de CD</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-40">
+ <title>Configuraci&oacute;n de la base de datos de CD</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>No enviar info</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para que no se env&iacute;e ninguna informaci&oacute;n al servidor de la base de datos de CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Enviar info real </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para enviar el nombre del usuario y del sistema al servidor de la base de datos del CD.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Enviar otra info</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para enviar otro nombre de usuario y de sistema al servidor de la base de datos de CD. Escriba el nombre en el campo <guilabel>Nombre</guilabel>. Escriba el nombre del sistema en el campo <guilabel>Host</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Servidor round robin del FreeDB</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>FreeDB es una base de datos de CD. El servidor round robin del FreeDB es una configuraci&oacute;n por compartici&oacute;n de carga de servidores FreeDB. Seleccione esta opci&oacute;n para acceder a la base de datos de CD de FreeDB desde este servidor.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Otro servidor FreeDB...</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para acceder a la base de datos de CD de FreeDB desde otro servidor. Elija el servidor que desee en la tabla de servidores. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Actualizar lista de servidores</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para actualizar la lista de servidores FreeDB disponibles en la tabla.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Otro servidor...</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para utilizar otra base de datos de CD. Escriba el nombre del servidor en el que reside la base de datos en el campo <guilabel>Host</guilabel>, as&iacute; como el n&uacute;mero de puerto a trav&eacute;s del cual se accede a la base de datos en el campo<guilabel> Puerto</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-7">
+ <title>Configuraci&oacute;n de Tipos de archivos y programas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Tipos de archivos y programas </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>tipos de archivos</primary>
+ <secondary>configurar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application> se utiliza para indicar c&oacute;mo se crean, muestran y editan los diferentes tipos de archivos. Por ejemplo, se puede indicar que si un archivo es de texto, el escritorio lo abra con un editor de textos. </para>
+ <para><application>Nautilus</application> y otras aplicaciones de GNOME comprueban el contenido del fichero para determinar su tipo. Si las primeras l&iacute;neas no indican el tipo de archivo, entonces la aplicaci&oacute;n comprueba la extensi&oacute;n.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdoc-TBL-8"/> describe los elementos de la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. </para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-8">
+ <title>Elementos de la herramienta de preferencias Tipos de archivos y programas</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Tabla </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Para ver los contenidos de una categor&iacute;a de tipos de archivo, haga clic en la flecha hacia la derecha situada junto al nombre de la categor&iacute;a. La categor&iacute;a se expandir&aacute; y mostrar&aacute; una descripci&oacute;n de cada tipo de archivo y la extensi&oacute;n asociada. </para>
+ <para>Para seleccionar el tipo de archivo con el que desea trabajar, haga clic en el tipo correspondiente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Agregar tipo de archivo</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Haga clic en este bot&oacute;n para agregar un tipo de archivo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="goscustlookandfeel-28"/>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Agregar servicio</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Haga clic en este bot&oacute;n para agregar un servicio. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="goscustlookandfeel-30"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Editar</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>tipo de archivo</primary>
+ <secondary>editar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>servicios</primary>
+ <secondary>editar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para editar un tipo de archivo, un servicio o una categor&iacute;a de tipo, seleccione el elemento y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Editar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Quitar</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Para quitar un tipo de archivo o un servicio, selecci&oacute;nelo y haga clic en <guibutton>Quitar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-28">
+ <title>Para agregar un tipo de archivo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>tipos de archivo</primary>
+ <secondary>agregar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un tipo de archivo:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Tipos de archivos y programas</guimenuitem></menuchoice> para iniciar la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Agregar tipo de archivo</guibutton>. Se muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Agregar tipo de archivo</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca las propiedades del tipo de archivo en el cuadro de di&aacute;logo. A continuaci&oacute;n se describen los elementos del cuadro de di&aacute;logo que aparecen en <guilabel>Agregar tipo de archivo</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="37.42*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="62.58*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sin icono</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Elija un icono para representar el tipo de archivo. Para seleccionar un icono, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Sin icono</guibutton>. Se mostrar&aacute; un selector de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de di&aacute;logo. Alternativamente, para seleccionar el icono de otro directorio, haga clic en <guibutton>Buscar</guibutton>. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Descripci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba la descripci&oacute;n del tipo de archivo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo MIME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba el tipo MIME del archivo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Categor&iacute;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba la categor&iacute;a a la cual desea que pertenezca el tipo de archivo en la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Haga clic en <guibutton>Elegir...</guibutton> para elegir una categor&iacute;a en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija una categor&iacute;a de archivo</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Extensiones de nombres de archivo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba las extensiones de los nombres de los archivos que asociar con el tipo de archivo. Escriba una extensi&oacute;n de nombre de archivo en el campo de la izquierda y pulse <keycap>Intro</keycap>. Para suprimir una extensi&oacute;n de nombre de archivo, selecci&oacute;nela en el campo de la derecha y haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Eliminar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Componente de visualizaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Informaci&oacute;n que se suministrar&aacute; en versiones futuras. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Acci&oacute;n predeterminada</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Informaci&oacute;n que se suministrar&aacute; en versiones futuras. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Programa que se debe ejecutar</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Indique el programa que se debe asociar al tipo de archivo. Escriba el comando para iniciar el programa en este campo. Otro modo de elegir un comando previamente introducido es hacer clic en el bot&oacute;n de flecha hacia abajo y elegir el comando.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede utilizar el bot&oacute;n <guibutton>Buscar </guibutton> para elegir el comando que ejecutar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ejecutar el programa en una ventana de terminal. Elija esta opci&oacute;n para programas que no crean una ventana en la que ejecutarse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-30">
+ <title>Para agregar un servicio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>servicios</primary>
+ <secondary>agregar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un servicio, siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Tipos de archivos y programas</guimenuitem></menuchoice> para iniciar la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Agregar servicio</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Agregar servicio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escriba las propiedades del servicio en el cuadro de di&aacute;logo. A continuaci&oacute;n se describen los elementos del cuadro de di&aacute;logo que aparecen en <guilabel>Agregar servicio</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.22*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.78*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Descripci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba la descripci&oacute;n del servicio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protocolo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Escriba el protocolo del servicio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Programa</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Indique el programa que se debe asociar al servicio. Escriba el comando para iniciar el programa en este campo. Otro modo de elegir un comando previamente introducido es hacer clic en el bot&oacute;n de flecha hacia abajo y elegir el comando.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede utilizar el bot&oacute;n <guibutton>Buscar </guibutton> para elegir el comando que ejecutar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ejecutar el programa en una ventana de terminal. Elija esta opci&oacute;n para programas que no crean una ventana en la que ejecutarse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdesk-10">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de los paneles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>personalizar comportamiento y apariencia</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Panel</application> permite configurar el comportamiento de los paneles. Todo cambio realizado en la herramienta <application>Panel</application> tiene efecto sobre todos los paneles del escritorio.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-22">
+ <title>Configuraci&oacute;n de los paneles</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Valor</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Cerrar caj&oacute;n al hacer clic en el lanzador</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que el caj&oacute;n de un panel se cierre al seleccionar un lanzador all&iacute; contenido. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Animaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que los paneles aparezcan y se oculten de forma animada.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Velocidad de animaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione la velocidad de la animaci&oacute;n en el panel de las listas desplegables.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustdoc-2">
+ <title>Elecci&oacute;n de las aplicaciones preferidas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Aplicaciones preferidas </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones predeterminadas</primary>
+ <see>aplicaciones preferidas</see>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Aplicaciones preferidas</application> se utiliza para indicar las aplicaciones que debe usar el escritorio cuando se le pide arrancar una aplicaci&oacute;n. Por ejemplo, se puede configurar <application>Xterm</application> como la aplicaci&oacute;n de terminal preferida. Al abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> y elegir <guimenuitem>Nuevo terminal</guimenuitem>, se inicia <application>Xterm</application>.</para>
+ <para>Se pueden personalizar los siguientes valores de <application>Aplicaciones preferidas</application>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Navegador de web</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Editor de texto</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Terminal</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-32">
+ <title>Configuraci&oacute;n del navegador de web</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Aplicaciones preferidas</primary>
+ <secondary>navegador de web </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>navegador de web, aplicaci&oacute;n preferida</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La secci&oacute;n con pesta&ntilde;as <application>Navegador de web</application> se utiliza para configurar el navegador de web preferido. &Eacute;ste se abrir&aacute; al hacer clic en un URL; por ejemplo, al seleccionar un URL en una aplicaci&oacute;n o un lanzador de URL en el fondo del escritorio.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-37"/> enumera los valores configurables del navegador de web preferido.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-37">
+ <title>Configuraci&oacute;n del navegador de web preferido</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Seleccione un navegador de web</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar un navegador de web est&aacute;ndar. Utilice el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable para seleccionar el navegador de web preferido.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Navegador de web personalizado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar un navegador de web personalizado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Escriba el comando que se ejecutar&aacute; para iniciar el navegador personalizado. Para que el navegador muestre el URL en el que se ha hecho clic, debe incluir <command>&ldquo;%s&rdquo; </command> despu&eacute;s del comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Iniciar en una terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ejecutar el comando en una ventana de terminal. Elija esta opci&oacute;n para navegadores que no crean una ventana en la que ejecutarse.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-31">
+ <title>Configuraci&oacute;n del editor de textos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Aplicaciones preferidas</primary>
+ <secondary>editor de texto </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>editor de texto, aplicaci&oacute;n preferida </primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <application>Editor de texto</application> para configurar el editor preferido.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustdoc-TBL-1"/> enumera los valores configurables del editor de textos preferido.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustdoc-TBL-1">
+ <title>Configuraci&oacute;n del editor de textos preferido</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Seleccione un editor</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar un editor est&aacute;ndar de textos. Utilice el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable
+para indicar el editor preferido.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Editor personalizado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea usar un editor de texto personalizado. Aparecer&aacute; el cuadro di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del editor personalizado</guilabel>. </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Nombre</guilabel>: escriba el nombre del editor de texto personalizado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Comando</guilabel>: escriba el comando que se ejecutar&aacute; para iniciar el editor de textos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Esta aplicaci&oacute;n puede abrir m&uacute;ltiples archivos</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si el editor de textos predefinido puede abrir varios archivos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Se debe ejecutar esta aplicaci&oacute;n en un shell</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para ejecutar el comando en una ventana de terminal. Elija esta opci&oacute;n si el editor no crea una ventana en la que ejecutarse.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Despu&eacute;s de especificar un editor de texto personalizado, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Propiedades</guibutton> para abrir el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del editor personalizado</guilabel>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo para modificar las propiedades del editor de textos personalizado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usar este editor para abrir archivos de texto en el gestor de archivos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que el administrador de archivos inicie el editor de textos personalizado para ver archivos de texto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-34">
+ <title>Configuraci&oacute;n del terminal</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Aplicaciones preferidas</primary>
+ <secondary>terminal</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>terminal, aplicaciones preferidas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <application>Terminal</application> para configurar el terminal preferido.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustlookandfeel-TBL-35"/> enumera los valores configurables del terminal preferido.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustlookandfeel-TBL-35">
+ <title>Configuraci&oacute;n del terminal preferido</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Seleccione un terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Elija esta opci&oacute;n si desea usar un terminal est&aacute;ndar. Utilice el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable
+para indicar el terminal preferido. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Terminal personalizado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n si desea utilizar un terminal personalizado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Escriba el comando que se ejecutar&aacute; para iniciar el terminal. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Bandera de ejecuci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Escriba la opci&oacute;n <command>exec</command> que se debe usar con el comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goscustsession-5">
+ <title>Configuraci&oacute;n de sesiones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Sesiones</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>personalizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La herramienta de preferencias <application>Sesiones</application> permite gestionar las sesiones. Se pueden configurar las preferencias de cada sesi&oacute;n y las aplicaciones que se iniciar&aacute;n. Se pueden configurar las sesiones para guardar el estado de las aplicaciones en un escritorio y restaurar los valores al iniciar otra sesi&oacute;n. Tambi&eacute;n se puede utilizar esta herramienta para gestionar varias sesiones de GNOME.</para>
+ <para>Se pueden configurar las sesiones en las siguientes &aacute;reas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Propiedades de sesi&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sesi&oacute;n actual</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Programas de inicio</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="goscustsession-16">
+ <title>Configuraci&oacute;n de las propiedades de sesi&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>configurar opciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <guilabel>Propiedades de sesi&oacute;n</guilabel> para gestionar varias sesiones y configurar los valores de la actual. </para>
+ <para>La <xref linkend="goscustsession-TBL-11"/> enumera los valores configurables de Propiedades de sesi&oacute;n.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-11">
+ <title>Configuraci&oacute;n de Propiedades de sesi&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar pantalla incial al iniciar sesi&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para ver una pantalla de presentaci&oacute;n al iniciar una sesi&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Preguntar al cerrar sesi&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para ver un cuadro de di&aacute;logo de confirmaci&oacute;n al cerrar la sesi&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Guardar autom&aacute;ticamente los cambios efectuados en la sesi&oacute;n </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>gestionadas por sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para que el administrador de sesiones guarde el estado actual de la sesi&oacute;n. El administrador guardar&aacute; las aplicaciones gestionadas por la sesi&oacute;n que est&aacute;n abiertas y sus valores de configuraci&oacute;n asociados. La pr&oacute;xima vez que se inicia la sesi&oacute;n, las aplicaciones se inician autom&aacute;ticamente con los valores de configuraci&oacute;n guardados.</para>
+ <para>Si no se selecciona esta opci&oacute;n, al finalizar una sesi&oacute;n aparecer&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Confirmar salida</guilabel> mostrando la opci&oacute;n <guilabel>Guardar configuraci&oacute;n actual</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sesiones</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Use este &aacute;rea del cuadro de di&aacute;logo para gestionar varias sesiones en el escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para crear una sesi&oacute;n nueva, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>A&ntilde;adir...</guibutton>. Aparecer&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Agregar una sesi&oacute;n nueva</guilabel>. Utilice este cuadro de di&aacute;logo para indicar el nombre de la sesi&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para cambiar el nombre de una sesi&oacute;n, selecci&oacute;nela en la tabla <guilabel>Elegir sesi&oacute;n actual</guilabel>. Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Editar</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editar nombre de la sesi&oacute;n</guilabel>. Escriba un nuevo nombre para la sesi&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para suprimir una sesi&oacute;n, selecci&oacute;nela en la tabla <guilabel> Elegir sesi&oacute;n actual</guilabel>. Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Suprimir</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustlookandfeel-27">
+ <title>Configuraci&oacute;n de las Propiedades de sesi&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>gestionadas por sesi&oacute;n </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>configurar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Use la pesta&ntilde;a <guilabel>Sesi&oacute;n actual</guilabel> para indicar los valores del orden de inicio y los estilos de reinicio de las aplicaciones gestionadas por la sesi&oacute;n actual. </para>
+ <para>La <xref linkend="sessprop01"/> enumera los valores configurables de la sesi&oacute;n. </para>
+ <table frame="topbot" id="sessprop01">
+ <title>Propiedades de sesi&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="1" rowsep="1">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="1" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orden</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>El valor de configuraci&oacute;n <guilabel>Orden</guilabel> indica el orden en el que el administrador de sesiones inicia las aplicaciones de inicio gestionadas por sesi&oacute;n. El administrador de sesiones inicia en primer lugar las aplicaciones con los valores m&aacute;s bajos. El valor predeterminado es 50.</para>
+ <para>Para especificar el orden de inicio de una aplicaci&oacute;n, selecci&oacute;nela en la tabla. Use el cuadro de desplazamiento <guilabel>Orden</guilabel> para indicar el orden de inicio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Estilo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>El valor de configuraci&oacute;n <guilabel>Estilo</guilabel> determina el estilo de reinicio de una aplicaci&oacute;n. Para seleccionar el estilo de reinicio, elija la aplicaci&oacute;n de la tabla y, a continuaci&oacute;n, elija uno de los siguientes estilos:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Normal</guilabel>
+ </para>
+ <para>Arranca autom&aacute;ticamente al iniciar la sesi&oacute;n de GNOME. Use el comando <command>kill</command> para terminar las aplicaciones al reiniciar con este estilo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Reiniciar</guilabel>
+ </para>
+ <para>Reinicia autom&aacute;ticamente siempre que se cierre o termine una aplicaci&oacute;n. Se debe elegir este valor si la aplicaci&oacute;n debe ejecutarse de forma continua durante la sesi&oacute;n. Para terminar una aplicaci&oacute;n con este estilo, seleccione la aplicaci&oacute;n de la tabla y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Quitar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Papelera</guilabel>
+ </para>
+ <para>No se arranca al iniciar una sesi&oacute;n de GNOME.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Configuraci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ <para>Arranca autom&aacute;ticamente al iniciar la sesi&oacute;n. Las aplicaciones con este estilo suelen tener un orden de inicio bajo y guardan los valores de configuraci&oacute;n de GNOME y las aplicaciones gestionadas por sesi&oacute;n</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Quitar</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Quitar</guibutton> para borrar la aplicaci&oacute;n seleccionada en la lista. La aplicaci&oacute;n se elimina del administrador de sesiones y se cierra. Las aplicaciones suprimidas no se arrancar&aacute;n la pr&oacute;xima vez en que se inicie la sesi&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" colsep="0" rowsep="0">
+ <para>
+ <guibutton>Aplicar</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" colsep="0" rowsep="0">
+ <para> Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aplicar</guibutton> para aplicar los cambios en el orden de inicio y en el estilo de reinicio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goscustsession-12">
+ <title>Configuraci&oacute;n de aplicaciones de inicio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>no gestionadas por sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En la secci&oacute;n <guilabel>Programas de inicio</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Sesiones</application>, se pueden especificar las <firstterm>aplicaciones de inicio</firstterm> no gestionadas por sesi&oacute;n. Las aplicaciones de inicio son aquellas que se arrancan autom&aacute;ticamente al iniciar una sesi&oacute;n. En la pesta&ntilde;a <guilabel>Programas de inicio</guilabel> se pueden indicar los comandos que ejecutan las aplicaciones no gestionadas por sesi&oacute;n. Estos comandos se ejecutan autom&aacute;ticamente al iniciar la sesi&oacute;n.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden arrancar autom&aacute;ticamente las aplicaciones gestionadas por sesi&oacute;n. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte <xref linkend="goscustsession-16"/>.</para>
+ <para>La <xref linkend="goscustsession-TBL-19"/> enumera los valores configurables de las aplicaciones de inicio.</para>
+ <table frame="topbot" id="goscustsession-TBL-19">
+ <title>Configuraci&oacute;n de Programas de inicio</title>
+ <tgroup cols="2">
+ <colspec colname="col1" colwidth="18.86*"/>
+ <colspec colname="col2" colwidth="47.14*"/>
+ <thead>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="col1" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Programas de inicio adicionales</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="col2" colsep="0" rowsep="0" valign="top">
+ <para>Esta tabla se utiliza para administrar las aplicaciones de inicio no gestionadas por la sesi&oacute;n seg&uacute;n se indica a continuaci&oacute;n:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para a&ntilde;adir una aplicaci&oacute;n de inicio, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>A&ntilde;adir</guibutton>. Aparecer&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>A&ntilde;adir programa de inicio</guilabel>. Introduzca el comando para iniciar la aplicaci&oacute;n en el campo <guilabel>Comando de inicio</guilabel>. </para>
+ <para>Si se indica m&aacute;s de una aplicaci&oacute;n de inicio, utilice el cuadro de desplazamiento <guilabel>Prioridad</guilabel> para indicar el orden de inicio de cada aplicaci&oacute;n. El orden de inicio es el orden predeterminado de arranque de las aplicaciones al iniciar la sesi&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para editar una aplicaci&oacute;n de inicio, selecci&oacute;nela y haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Editar</guibutton>. Aparecer&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades de sesi&oacute;n</guilabel>, donde puede modificar el comando y el orden de inicio de una aplicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para suprimir una aplicaci&oacute;n de inicio, selecci&oacute;nela y haga clic en el bot&oacute;n <guilabel>Borrar</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..2a78e9d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,809 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosdeskback-1">
+ <title>Uso del fondo del escritorio</title>
+ <highlights>
+ <para>La aplicaci&oacute;n predeterminada que gestiona el fondo del escritorio es el gestor de archivos <application>Nautilus</application>. Si no utiliza <application>Nautilus</application> para gestionar el fondo del escritorio, no lea este cap&iacute;tulo, que describe el uso de <application>Nautilus</application> para gestionar el fondo del escritorio.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosdeskback-21">
+ <title>Introducci&oacute;n al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El fondo del escritorio se sit&uacute;a detr&aacute;s del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. En &eacute;l se pueden realizar las siguientes tareas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Iniciar las aplicaciones y abrir archivos o carpetas. </para>
+ <para>Pueden a&ntilde;adirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Por ejemplo, se puede a&ntilde;adir el lanzador de una aplicaci&oacute;n. Puede crear un enlace simb&oacute;lico a un archivo que se utilice con frecuencia y a&ntilde;adirlo al escritorio. Tambi&eacute;n pueden almacenarse archivos y carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>.</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo del escritorio para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> que <guimenu/>permite realizar acciones en el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Trabajar con la <guilabel>Papelera</guilabel>.</para>
+ <para>Se pueden desplazar objetos a la <guilabel>Papelera</guilabel> y vaciarla.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizar el fondo del escritorio.</para>
+ <para>Se pueden personalizar los colores del fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>De manera predeterminada, el fondo del escritorio contiene tres objetos. </para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-84"/> describe las funciones de los objetos predeterminados del fondo del escritorio.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-84">
+ <title>Funciones de los objetos predeterminados del fondo del escritorio</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Objeto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de la dirección de inicio de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Inicio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre una ventana de <application>Nautilus</application> y muestra la ubicaci&oacute;n inicial en el panel de visualizaci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono Empezar aquí de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Proporciona un punto de acceso a algunas de las funciones clave del escritorio de GNOME. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_overview_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Información general de GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> Informaci&oacute;n general de GNOME</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Abre una ventana del navegador de ayuda que muestra informaci&oacute;n general acerca del escritorio de GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Papelera de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Papelera</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre una ventana de <application> Nautilus</application> y muestra la<guilabel> Papelera </guilabel> en el panel de visualizaci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-22">
+ <title>Inicio del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>inicio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Si <application>Nautilus</application> no gestiona el fondo del escritorio, los objetos predeterminados no aparecer&aacute;n. En ese caso, puede que sea necesario reiniciar el fondo del escritorio. Si los objetos predeterminados no aparecen en el fondo del escritorio, puede ser debido a que:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Las preferencias de <application>Nautilus</application> est&aacute;n configuradas de forma que &eacute;ste no gestiona el fondo del escritorio. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse <application>Nautilus</application> de forma que &eacute;ste gestione el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se ha cortado un proceso del fondo del escritorio inadvertidamente. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse <application>Nautilus</application> de forma que &eacute;ste gestione el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se ha eliminado el directorio <filename>/.nautilus</filename>. Para reiniciar el fondo del escritorio, debe configurarse <application>Nautilus</application> de forma que &eacute;ste gestione el fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para configurar las preferencias de modo que <application>Nautilus</application> gestione el fondo del escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Carpeta Inicio</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; la ventana de <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem> Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>. Elija <guilabel>Escritorio y Papelera</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Usar Nautilus para dibujar el escritorio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para configurar <application>Nautilus</application> de modo que gestione el fondo del escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Carpeta Inicio</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Primera configuraci&oacute;n de Nautilus</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Primera configuraci&oacute;n de Nautilus</guilabel> permite personalizar el entorno de <application>Nautilus</application>. Siga las instrucciones del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Primera configuraci&oacute;n de Nautilus</guilabel>. En la pantalla <guilabel>Transici&oacute;n de GMC a Nautilus</guilabel>, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Utilizar Nautilus para dibujar el escritorio</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cuando llegue a la pantalla <guilabel>Finalizado</guilabel>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Finalizar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-2">
+ <title>Objetos del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>objetos del fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un objeto del fondo del escritorio es un icono que se utiliza para abrir archivos, carpetas y aplicaciones. Todos estos objetos se encuentran en el directorio correspondiente al fondo del escritorio. Al mover objetos al fondo del escritorio, &eacute;stos se trasladan a este directorio. Se puede utilizar la carpeta de inicio como directorio del fondo del escritorio. </para>
+ <para>De manera predeterminada, el fondo del escritorio contiene tres objetos. Se pueden a&ntilde;adir objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se utilizan m&aacute;s frecuentemente. Por ejemplo, se puede a&ntilde;adir una lanzadera para abrir una aplicaci&oacute;n que se usa a menudo. </para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-86"/> describe los tipos de objeto que se pueden agregar al fondo del escritorio.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-86">
+ <title>Tipos de objetos del fondo del escritorio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.23*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.77*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Tipo de objeto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Enlace simb&oacute;lico</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Un enlace simb&oacute;lico es un objeto que designa a otro fichero o carpeta. Al hacer clic en uno de estos enlaces, se abre el archivo o carpeta al cual designa. Estos enlaces pueden moverse o copiarse al fondo del escritorio.</para>
+ <para>Los enlaces simb&oacute;licos se identifican f&aacute;cilmente con un emblema predefinido en forma de flecha que aparece en todos ellos. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Lanzador</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir los siguientes tipos de lanzadores:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aplicaci&oacute;n: inicia una determinada aplicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Enlace: enlaza con un archivo determinado o un URL.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Archivo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Pueden a&ntilde;adirse archivos al fondo del escritorio. Los archivos del fondo del escritorio residen en el directorio del fondo del escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Carpeta </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Se pueden mover y crear carpetas en el fondo del escritorio. Las carpetas del fondo del escritorio residen en el directorio del fondo del escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Se pueden efectuar los siguientes cambios en los objetos del fondo del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ver las propiedades del objeto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Renombrar el objeto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiar los permisos del objeto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiar el icono que representa al objeto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Redimensionar el icono que representa al objeto.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Agregar un emblema al objeto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>En las siguientes secciones se describe c&oacute;mo trabajar con los objetos del fondo del escritorio.</para>
+ <sect2 id="gosdeskback-30">
+ <title>Para seleccionar objetos del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>seleccionar objetos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>seleccionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para seleccionar un objeto del fondo del escritorio, haga clic en el objeto. Para seleccionar m&uacute;ltiples objetos, mantenga pulsada la tecla <keycap> Ctrl</keycap> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en los objetos que desea seleccionar.</para>
+ <para>Se puede marcar un &aacute;rea del escritorio para seleccionar todos los objetos que est&eacute;n dentro de ella. Mantenga pulsado el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n. A continuaci&oacute;n seleccione el &aacute;rea que contiene los objetos que desea seleccionar. Al mantener pulsado el bot&oacute;n izquierdo del rat&oacute;n, aparece un rect&aacute;ngulo gris que marca el &aacute;rea de selecci&oacute;n.</para>
+ <para>Para seleccionar m&uacute;ltiples &aacute;reas, mantenga pulsada la tecla <keycap>Ctrl</keycap> y, a continuaci&oacute;n, seleccione las &aacute;reas. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-29">
+ <title>Para abrir un objeto del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>abrir objetos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>abrir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para abrir un objeto del fondo del escritorio, haga doble clic en el objeto. Tambi&eacute;n puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el objeto y seleccionar <guimenuitem>Abrir</guimenuitem>. Al abrir un objeto, se ejecuta la acci&oacute;n predeterminada para el objeto. Por ejemplo, si el objeto es un archivo de texto, &eacute;ste se abre en una ventana de <application>Nautilus</application>. Las acciones predeterminadas para los tipos de archivos est&aacute;n especificadas en la herramienta de preferencias de escritorio <application>Tipos de archivos y programas</application>.</para>
+ <para>Para ejecutar una acci&oacute;n que no sea la predeterminada, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n y seleccione <guimenuitem>Abrir con</guimenuitem>. Elija la acci&oacute;n en el submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu>. </para>
+ <para>Los elementos del submen&uacute; <guimenuitem>Abrir con</guimenuitem> se corresponden con los siguientes apartados de la herramienta de preferencias de escritorio <application>Tipos de archivos y programas</application>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Lista desplegable <guilabel>Acci&oacute;n predeterminada</guilabel> del cuadro di&aacute;logo <guilabel>Editar tipo de archivo</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Lista desplegable <guilabel>Componente de visualizaci&oacute;n</guilabel> del cuadro di&aacute;logo <guilabel>Editar tipo de archivo </guilabel></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Pueden configurarse las preferencias en una ventana de <application>Nautilus</application> de modo que s&oacute;lo sea necesario un &uacute;nico clic para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-3">
+ <title>Para agregar un lanzador al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>agregar lanzadores</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>lanzadores</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un lanzador en el fondo del escritorio puede iniciar una aplicaci&oacute;n o enlazar con un determinado archivo, carpeta o sitio FTP. </para>
+ <para>Para agregar un lanzador al fondo del escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n de la derecha en el fondo del escritorio y seleccione <guimenuitem>Nuevo lanzador</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo introducir las propiedades del lanzador en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear lanzador</guilabel>, consulte el cap&iacute;tulo <emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis>. </para>
+ <para>El comando que se introduzca para la lanzadera es el comando que se ejecutar&aacute; autom&aacute;ticamente al utilizar el objeto. En la siguiente tabla se muestran algunos comandos de ejemplo y las acciones que realizan.</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="47.36*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="52.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Comando de ejemplo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Inicia la aplicaci&oacute;n <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <command>gedit /usuario123/miarchivo.txt</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre el archivo <filename>/usuario123/miarchivo.txt </filename> en la aplicaci&oacute;n <application>gedit</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <command>nautilus /usuario123/Proyectos </command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Abre la carpeta <filename>/usuario123/Proyectos</filename> en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-20">
+ <title>Para agregar un enlace simb&oacute;lico al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>agregar enlaces simb&oacute;licos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>enlaces simb&oacute;licos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden crear enlaces simb&oacute;licos en el fondo del escritorio para: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abrir un archivo con una aplicaci&oacute;n en particular.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abrir una carpeta en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ejecutar un archivo binario o un gui&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para crear un enlace simb&oacute;lico en el fondo del escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Muestre el archivo o carpeta para el cual desea crear el enlace en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cree el enlace simb&oacute;lico para este archivo o carpeta. Para crear un enlace, seleccione el objeto en primer lugar. Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Crear enlace</guimenuitem></menuchoice>. Se crear&aacute; un enlace para el archivo o carpeta en el directorio actual. Los enlaces simb&oacute;licos se identifican f&aacute;cilmente con un emblema predefinido en forma de flecha que aparece en todos ellos. A continuaci&oacute;n se muestra un enlace simb&oacute;lico de un archivo:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_samplesymlink_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de archivo con el emblema de enlace simbólico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre el enlace simb&oacute;lico al fondo del escritorio. El objeto se traslada al fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-16">
+ <title>Agregaci&oacute;n de un archivo o carpeta al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>agregar archivos o carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>A continuaci&oacute;n se muestra c&oacute;mo agregar archivos y carpetas al fondo del escritorio.</para>
+ <sect3 id="gosdeskback-18">
+ <title>Para mover un archivo o carpeta al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>mover un archivo o carpeta a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede mover un archivo o carpeta de una ventana de <application>Nautilus</application> al fondo del escritorio. Para hacerlo: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra una ventana de <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En el panel de visualizaci&oacute;n, muestre el archivo o carpeta que desea mover.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre el archivo o carpeta al fondo del escritorio. El icono se traslada al fondo del escritorio. El archivo o carpeta se traslada al directorio del fondo del escritorio.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede seleccionar el archivo o carpeta y, a continuaci&oacute;n, seleccionar <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Cortar archivos</guimenuitem></menuchoice>. Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en cualquier objeto del fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, escoja <guimenuitem>Pegar archivos</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+<!--<para><emphasis>Question</emphasis>: Do we need to document To Move a File or Folder>>From&lt;&lt; the Desktop Background? (with cut file and paste file)</para>
+<para>What about Cut, Copy and Paste solely in reference to the desktop background.
+Eg, to create a copy of a file by copying it from the desktop background,
+then pasting it?</para>-->
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-17">
+ <title>Para copiar un archivo o carpeta al fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>copiar un archivo o carpeta a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede copiar un archivo o carpeta de una ventana de <application>Nautilus</application> al fondo del escritorio. Para copiar un archivo o carpeta al fondo del escritorio: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra una ventana de <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En el panel de visualizaci&oacute;n, muestre el archivo o carpeta que desea mover.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mantenga pulsado <keycap>Ctrl</keycap> y, a continuaci&oacute;n, arrastre el archivo o carpeta al fondo del escritorio. Se crea el icono correspondiente en el fondo del escritorio. Se copia el archivo o carpeta al directorio del fondo del escritorio.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede seleccionar el archivo o carpeta y, a continuaci&oacute;n, seleccionar <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Cortar archivos</guimenuitem></menuchoice>. Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en cualquier objeto del fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, escoja <guimenuitem>Pegar archivos</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosdeskback-19">
+ <title>Para crear una carpeta en el fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>crear una carpeta en</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para crear una carpeta, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>. Elija <guimenuitem>Nueva carpeta</guimenuitem>. Se crear&aacute; una carpeta <guilabel>sin t&iacute;tulo</guilabel> en el fondo del escritorio. Escriba el nombre de la nueva carpeta y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>. Se mostrar&aacute; la carpeta con el nuevo nombre. La nueva carpeta reside en el directorio del fondo del escritorio.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-25">
+ <title>Para quitar un objeto del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>quitar un objeto de</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>quitar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para quitar un objeto del fondo del escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el objeto y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Mover a la papelera</guimenuitem>. Tambi&eacute;n puede arrastrar el objeto a la <guilabel>Papelera</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-86">
+ <title>Para eliminar un objeto del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>eliminar un objeto de</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos del fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>eliminar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Cuando elimina un objeto del fondo del escritorio, no lo mueve a la <guilabel> Papelera</guilabel>, sino que lo elimina por completo. El elemento de men&uacute; <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> s&oacute;lo est&aacute; disponible si previamente se ha seleccionado la opci&oacute;n <guilabel>Incluir a una orden Borrar que ignore la Papelera</guilabel> en <application>Nautilus</application>, en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>. </para>
+ <para>Para eliminar un objeto del fondo del escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el objeto y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-8">
+ <title>Uso de la papelera en el fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>usar Papelera</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>usar en fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Papelera de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Puede mover los siguientes elementos a la <guilabel>Papelera</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Archivos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Carpetas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Objetos del fondo del escritorio</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Si desea recuperar un archivo de la <guilabel>Papelera</guilabel>, &aacute;brala y s&aacute;quelo de ella. Al vaciar la <guilabel>Papelera</guilabel>, se eliminan permanentemente sus elementos. </para>
+ <sect2 id="gosdeskback-44">
+ <title>Para mostrar la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>mostrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mostrar el contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Papelera</guilabel> del fondo del escritorio. El contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> se muestra en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Papelera</guimenuitem></menuchoice>. El contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> se muestra en la ventana.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosdeskback-10">
+ <title>Para vaciar la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>vaciar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede vaciar el contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n de la derecha sobre el objeto <guilabel>Papelera</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, <guimenuitem>Vaciar papelera</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Vaciar papelera</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-9">
+ <title>Uso del men&uacute; Fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>uso del men&uacute; Fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute; Fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>descripci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>men&uacute; Fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/file_manager_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menú Fondo del escritorio. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute; Fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>ilustraci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> haga clic con el bot&oacute;n de la derecha en un sitio vac&iacute;o del escritorio. que <guimenu/>permite realizar acciones en el fondo del escritorio.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosdeskback-TBL-85"/> describe los elementos del men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosdeskback-TBL-85">
+ <title>Elementos del men&uacute; Fondo del escritorio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.94*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.06*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nueva ventana</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre una ventana <application> Nautilus</application> que muestra el directorio de inicio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nueva carpeta</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Crea una nueva carpeta en el fondo del escritorio. &Eacute;sta se crea en el directorio del fondo del escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuevo terminal</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Inicia un <application>Terminal de GNOME</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Nuevo lanzador</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Crea un lanzador en el fondo del escritorio. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosdeskback-3"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guisubmenu>Secuencias</guisubmenu>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Abre un submen&uacute; de secuencias que se pueden ejecutar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Reordenar por nombre</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Ordena alfab&eacute;ticamente los objetos del fondo del escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cortar archivos</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Elimina los objetos seleccionados de la carpeta o del fondo del escritorio y los almacena en el buffer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Copiar archivos</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Copia los archivos seleccionados de la carpeta o fondo del escritorio y los almacena en el buffer.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Pegar archivos</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Coloca los archivos del buffer en la carpeta seleccionada o el fondo del escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Discos</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Permite montar disquetes y otros soportes extra&iacute;bles.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cambiar fondo del escritorio</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Inicia la herramienta de preferencias de escritorio <application>Fondo</application> para cambiar el aspecto de &eacute;ste.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Utilizar fondo predeterminado</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Restaura el fondo del escritorio al &uacute;ltimo valor escogido en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>. Puede acceder al cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel> desde <application>Nautilus</application>.</para>
+<!--<para><emphasis>Comment:</emphasis> It does not reset the last color that you chose from the <guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog.</para>-->
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosdeskback-12">
+ <title>Cambiar el patr&oacute;n o el color del fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>cambiar el patr&oacute;n o color</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fondos</primary>
+ <secondary>cambiar el fondo del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede cambiarse el patr&oacute;n o color del fondo del escritorio seg&uacute;n las preferencias del usuario. <application>Nautilus</application> incluye patrones de fondo y colores que se pueden utilizar para cambiar la apariencia del fondo del escritorio. </para>
+ <para>Se puede cambiar el patr&oacute;n o el color del fondo del escritorio de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Arrastrando un patr&oacute;n o color de otra ventana o cuadro de di&aacute;logo al fondo del escritorio. </para>
+ <para>Si el fondo del escritorio es un color, se puede crear un efecto de fundido. Un efecto de fundido es un efecto visual en el que un color se transforma gradualmente en otro. Para crearlo en el escritorio, arrastre un color diferente al del fondo a uno de los extremos de la pantalla. El color se mezclar&aacute; con el otro gradualmente, avanzando desde el lado de la pantalla en que lo haya arrastrado hasta el otro extremo.</para>
+ <para>Antes de arrastrar un color a un extremo de la pantalla, compruebe si hay un panel lateral en ese lado. Si all&iacute; hubiera un panel lateral, deber&aacute; ocultarlo antes de arrastrar el color.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice la herramienta de preferencias del escritorio <application>Fondo</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escoja un patr&oacute;n o color para el fondo en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y Emblemas</guilabel>. Para cambiar el patr&oacute;n o color del fondo del escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Fondos y emblemas</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mostrar la lista de patrones disponibles, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Patrones</guibutton>. Para mostrar la lista de colores disponibles, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Colores</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para que el fondo del escritorio sea a un patr&oacute;n, arrastre el patr&oacute;n al fondo. Para que el fondo del escritorio sea un color, arrastre el color al fondo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..f598c81
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/goseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,708 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="goseditmainmenu-1">
+ <title>C&oacute;mo trabajar con men&uacute;s</title>
+ <highlights>
+ <para>En este cap&iacute;tulo se describe c&oacute;mo trabajar con los men&uacute;s en el escritorio. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-2">
+ <title>Introducci&oacute;n a los men&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los men&uacute;s. El Panel de men&uacute; contiene men&uacute;s, de modo que se puede utilizar tanto los men&uacute;s como los paneles para realizar cualquier tarea. Se pueden tambi&eacute;n realizar diversos tipos de acciones con los men&uacute;s propios, como copiar elementos a los paneles.</para>
+ <para>A trav&eacute;s del escritorio se accede a los siguientes men&uacute;s:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>: mediante el men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> se puede acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones, comandos y opciones de configuraci&oacute;n del escritorio. Tambi&eacute;n se puede acceder a las preferencias de escritorio a trav&eacute;s del men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu>: mediante el men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu> se puede acceder a varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. Por ejemplo, se puede iniciar la aplicaci&oacute;n <application>Herramienta de b&uacute;squeda</application> o finalizar la sesi&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>: tambi&eacute;n se puede acceder a los elementos de los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> desde el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. Puede haber muchos botones del <guimenu>Men&uacute; de GNOME </guimenu> en los paneles. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el fondo del escritorio para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> que se utiliza para ejecutar acciones en el fondo del escritorio. </para>
+ <para>Todos estos men&uacute;s proporcionan m&uacute;ltiples maneras de realizar tareas y permiten al usuario trabajar como desee.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-5">
+ <title>Caracter&iacute;sticas de los men&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>caracter&iacute;sticas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Los men&uacute;s pueden contener los siguientes elementos: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Submen&uacute;s</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Lanzadores o elementos de men&uacute;</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Una flecha situada a la derecha de un elemento de men&uacute; indica que se trata de un submen&uacute;. Al apuntar al submen&uacute;, &eacute;ste se abre. Se pueden seleccionar los elementos del submen&uacute;. </para>
+ <para>Al seleccionar un lanzador, &eacute;ste arranca una aplicaci&oacute;n o ejecuta un comando. Tambi&eacute;n se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre un lanzador para abrir un men&uacute; emergente. El men&uacute; emergente permite a&ntilde;adir el elemento al panel, as&iacute; como realizar otras tareas. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca del men&uacute; emergente, consulte la siguiente secci&oacute;n. </para>
+ <para>La apariencia de la sesi&oacute;n configura tambi&eacute;n el aspecto de los men&uacute;s. Para cambiar la apariencia, seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem> Tema</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-11">
+ <title>Men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</primary>
+ <secondary>descripci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Los elementos de los men&uacute;s llevan asociado un men&uacute; emergente que permite realizar las tareas relacionadas. Al hacer clic con el bot&oacute;n derecho en un elemento de un menu se abre el men&uacute; emergente asociado al mismo. El men&uacute; emergente contiene adem&aacute;s un submen&uacute; que permite realizar tareas relacionadas con el men&uacute;. </para>
+ <para>El men&uacute; emergente del elemento de men&uacute; se utiliza para realizar las siguientes tareas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Agregar elementos de men&uacute; a paneles en forma de lanzadores. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Quitar elementos de men&uacute;s.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abrir el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> con el comando elemento de men&uacute;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Agregar men&uacute;s a los paneles. Puede agregarse un men&uacute; como objeto de men&uacute; o como objeto caj&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Agregar nuevos elementos a los men&uacute;s.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cambiar las propiedades de los submen&uacute;s y elementos de men&uacute;.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="goseditmainmenu-FIG-39"/> muestra el men&uacute; emergente.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</primary>
+ <secondary>ilustraci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <figure id="goseditmainmenu-FIG-39">
+ <title>Men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/launcher_popup.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menú emergente de elemento de menú. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>La <xref linkend="goseditmainmenu-TBL-30"/> describe los men&uacute;s emergentes de elemento de men&uacute;. <indexterm><primary>lanzadores</primary><secondary>a&ntilde;adir al panel </secondary></indexterm></para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-30">
+ <title>Men&uacute;s emergentes de elemento de men&uacute;</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="42.71*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="57.29*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>A&ntilde;adir este lanzador al panel</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Agrega el lanzador al panel desde el cual se ha abierto el men&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Quitar este elemento</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Elimina el lanzador del men&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Poner en el formulario de ejecuci&oacute;n</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> con el comando del campo <guilabel>Comando</guilabel> del lanzador en el campo de comandos del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Ayuda sobre <replaceable>nombre_aplicaci&oacute;n </replaceable></guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Abre la ayuda en l&iacute;nea de la aplicaci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Muestra un cuadro de di&aacute;logo que permite editar las propiedades del lanzador.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Men&uacute; completo</guimenu>
+ <guimenuitem>A&ntilde;adir este caj&oacute;n al panel</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Agrega el submen&uacute; como caj&oacute;n al panel desde el cual se ha abierto el men&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Men&uacute; completo</guimenu>
+ <guimenuitem>A&ntilde;adir este men&uacute; al panel</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Agrega el submen&uacute; como objeto de men&uacute; al panel desde el cual se ha abierto el men&uacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Men&uacute; completo</guimenu>
+ <guimenuitem>A&ntilde;adir este nuevo elemento a este men&uacute;</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Permite a&ntilde;adir un elemento al submen&uacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <menuchoice>
+ <guimenu>Men&uacute; completo</guimenu>
+ <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>
+ </menuchoice>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Muestra un cuadro de di&aacute;logo que permite editar las propiedades del submen&uacute;.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-8">
+ <title>Men&uacute; Aplicaciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>men&uacute; Aplicaciones </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> est&aacute; formado por una jerarqu&iacute;a de submen&uacute;s, a partir de la cual se pueden iniciar las aplicaciones est&aacute;ndar de GNOME y las herramientas de preferencias. El men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> contiene el submen&uacute; <guimenu>Preferencias</guimenu>. Las herramientas de preferencias del escritorio se utilizan para configurar casi todas sus funciones. El men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> tambi&eacute;n incluye el gestor de archivos y el navegador de la ayuda.</para>
+ <para>Ubicaci&oacute;n del men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Panel de men&uacute;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> en <application>Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-51">
+ <title>Men&uacute; Acciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>men&uacute; Acciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu> contiene varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. La <xref linkend="goseditmainmenu-TBL-52"/> describe los comandos del men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="goseditmainmenu-TBL-52">
+ <title>Comandos del men&uacute; Acciones </title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="38.48*"/>
+ <colspec colwidth="61.52*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Ejecutar programa</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abre el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> se utiliza para ejecutar comandos. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gospanel-23"/>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Buscar archivos</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Inicia la aplicaci&oacute;n <application>Herramienta de b&uacute;squeda</application>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte el manual de la <citetitle>Herramienta de b&uacute;squeda</citetitle>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Captura de pantalla</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Realiza una captura de pantalla del escritorio y abre el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> se utiliza para guardar la captura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Bloquear la pantalla</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bloquea la pantalla. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Permite finalizar la sesi&oacute;n actual. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Ubicaci&oacute;n del men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu>: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Panel de men&uacute;. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. Los elementos del men&uacute; <guimenu> Acciones</guimenu> est&aacute;n situados en el nivel superior del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gospanel-23">
+ <title>Uso del cuadro de di&aacute;logo Ejecutar programa</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cuadro de di&aacute;logo Ejecutar programa, uso</primary>
+ </indexterm>
+ <para> El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> proporciona acceso a la l&iacute;nea de comandos. Al ejecutar un comando en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>, no se recibe la salida de &eacute;ste.</para>
+ <para>Para ejecutar un comando desde la l&iacute;nea de comandos efect&uacute;e los siguientes pasos: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>. Puede abrir el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> de diversas maneras:<itemizedlist><listitem><para>Desde el Panel de men&uacute;</para><para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu><guimenuitem>Ejecutar programa</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem><listitem><para>Desde el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu></para><para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Ejecutar programa</guimenuitem>.</para></listitem><listitem><para>Utilice combinaciones de teclas</para><para>La combinaci&oacute;n de teclas predeterminada para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> es <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. Esta combinaci&oacute;n se puede cambiar con la herramienta de preferencias <application>Accesos directos del teclado</application>. Para ello, seleccione <menuchoice><guimenu> Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Accesos directos del teclado</guimenuitem></menuchoice>.</para></listitem><listitem><para>Desde un men&uacute; emergente de elemento de men&uacute;</para><para>Haga clic con el bot&oacute;n de la derecha del rat&oacute;n sobre un elemento del men&uacute; y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guilabel>Poner en el formulario de ejecuci&oacute;n</guilabel> en el men&uacute; emergente. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel> se abrir&aacute; con el correspondiente comando.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Ejecutar programa</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca el comando que desea ejecutar en el campo en blanco. Para elegir un comando previamente introducido, haga clic en el bot&oacute;n de flecha hacia abajo situado junto al campo y, a continuaci&oacute;n, elija el comando que desea ejecutar.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede hacer clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aplicaciones conocidas</guibutton> para que se muestre una lista de las aplicaciones disponibles.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede utilizar el bot&oacute;n <guibutton>A&ntilde;adir archivo</guibutton> para elegir un archivo que desea a&ntilde;adir a la l&iacute;nea de comandos. Por ejemplo, puede introducir <application>emacs</application> como comando y, a continuaci&oacute;n, el archivo que desea editar.</para>
+ <para>Seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel> para ejecutar la aplicaci&oacute;n o el comando en una ventana de terminal. Se debe seleccionar esta opci&oacute;n para el caso de aplicaciones o comandos que no crean una ventana en la que ejecutarse. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Ejecutar</guibutton> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel> Ejecutar programa</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-53">
+ <title>Para hacer una captura de pantalla</title>
+ <indexterm>
+ <primary>capturas de pantalla, realizar</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede capturar la pantalla de diversas maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mediante el men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu></para>
+ <para>Para capturar toda la pantalla, seleccione <menuchoice><guimenu> Acciones</guimenu><guimenuitem>Captura de pantalla</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. Para guardar la captura, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Guardar captura de pantalla en archivo</guilabel>. Indique la ruta de acceso y nombre del fichero de la captura en la casilla de combinaci&oacute;n desplegable. Para grabar la captura en otro directorio, haga clic en <guibutton>Buscar</guibutton>. Una vez haya seleccionado el directorio, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede guardarse la captura en el fondo del escritorio. Para grabar la captura en el fondo del escritorio, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Guardar captura de pantalla en escritorio</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice combinaciones de teclas</para>
+ <para>Para hacer una captura de pantalla, se puede utilizar la siguiente combinaci&oacute;n de teclas:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para> Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <keycap>Impr Pant</keycap>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Captura la pantalla por completo y muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> para guardar la captura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Impr Pant</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Captura s&oacute;lo la ventana que est&aacute; activa y muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> para guardar la captura. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Puede utilizar la herramienta de preferencias <application>Accesos directos del teclado</application> para cambiar los valores predefinidos de las combinaciones de teclas. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mediante un comando</para>
+ <para>Se puede utilizar el comando <command>gnome-panel-screenshot</command> para capturar la pantalla. El comando <command>gnome-panel-screenshot</command> captura la pantalla por completo y muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> para guardar la captura. </para>
+ <para>El comando <command>gnome-panel-screenshot</command> dispone de las siguientes opciones: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.67*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--window</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Captura s&oacute;lo la ventana que est&aacute; activa y muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> para guardar la captura. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--delay=<replaceable>segundos </replaceable></command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Realiza la captura de pantalla una vez transcurridos los segundos indicados y muestra el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Captura de pantalla</guilabel> se utiliza para guardar la captura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <command>--help</command>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Muestra las opciones del comando.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-7">
+ <title>Men&uacute; de GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>Men&uacute; de GNOME</secondary>
+ <see> Men&uacute; de GNOME</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Men&uacute; de GNOME</primary>
+ <secondary> introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/open_main_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menú de GNOME desplegado. Elementos del menú: Aplicaciones, Menú de CDE, Ejecutar programa, Buscar archivos, Captura de pantalla, Bloquear pantalla, Terminar sesión.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Mediante el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> se puede acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones est&aacute;ndar, comandos y opciones de configuraci&oacute;n. </para>
+ <para>El <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> contiene los siguientes men&uacute;s y elementos especiales: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Aplicaciones</guimenu>: contiene todas las aplicaciones y herramientas de preferencias. Este men&uacute; tambi&eacute;n incluye el gestor de archivos y el navegador de ayuda.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Acciones</guimenu>: contiene comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio, como <guimenuitem>Bloquear pantalla</guimenuitem> y <guimenuitem>Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem>. Los elementos del men&uacute; <guimenu> Acciones</guimenu> est&aacute;n situados en el nivel superior del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Pueden agregarse botones del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a los paneles. De manera predeterminada, el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> se representa en los paneles mediante un icono con forma de huella estilizada, como se muestra a continuaci&oacute;n:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono del Menú de GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-15">
+ <title>Para abrir el Men&uacute; de GNOME</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Men&uacute; de GNOME</primary>
+ <secondary>abrir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede abrir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> de las siguientes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En un panel que tenga el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu></para>
+ <para>Haga clic en el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice combinaciones de teclas</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede abrir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> mediante una combinaci&oacute;n de teclas. Al utilizar una combinaci&oacute;n de teclas para abrir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>, aparecer&aacute; el <guimenu> Men&uacute; de GNOME</guimenu> en el puntero del rat&oacute;n. </para>
+ <para>La combinaci&oacute;n de teclas predefinida para abrir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> es <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>. Para cambiar la combinaci&oacute;n de teclas que abre el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>, seleccione <menuchoice><guimenu> Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Accesos directos de teclado</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-29">
+ <title>Para agregar un Men&uacute; de GNOME a un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Men&uacute; de GNOME</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir tantos botones del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a los paneles como se desee. Para agregar un <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel. Seleccione <menuchoice><guimenu> A&ntilde;adir al panel</guimenu><guimenuitem>Men&uacute; de GNOME</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="goseditmainmenu-54">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de los men&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>personalizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede modificar el contenido de los siguientes men&uacute;s:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Preferencias</guimenu></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para personalizar los men&uacute;s se puede usar los siguientes componentes del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute;s o paneles</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestor de archivos <application>Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Cuando se usan los paneles para personalizar los men&uacute;s, el men&uacute; emergente del elemento de men&uacute; es la herramienta apropiada. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte <xref linkend="goseditmainmenu-11"/>.</para>
+ <para>Si se usa <application>Nautilus</application> para personalizar los men&uacute;s, se debe acceder a los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> o <guimenu>Preferencias</guimenu> dentro de <application>Nautilus</application>. Para acceder a los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> o <guimenu>Preferencias</guimenu>, abra una ventana de <application>Nautilus</application>. Elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>. Haga doble clic en los objetos <guilabel>Aplicaciones</guilabel> o <guilabel>Preferencias</guilabel>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre <application>Nautilus</application>, consulte <emphasis>Gestor de archivos Nautilus</emphasis>.</para>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-61">
+ <title>Para a&ntilde;adir un men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un men&uacute;, siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>En la ventana de <application>Nautilus</application>, acceda a la ubicaci&oacute;n donde desea agregar el men&uacute;. Por ejemplo, para agregar un men&uacute; a <guimenu>Aplicaciones</guimenu>, elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>, a continuaci&oacute;n haga doble clic en el objeto <guilabel>Aplicaciones</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nueva carpeta</guimenuitem></menuchoice>. Aparecer&aacute; una carpeta sin t&iacute;tulo en el panel de vista. El nombre aparecer&aacute; seleccionado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escriba el nombre de la carpeta y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>La pr&oacute;xima vez que se inicie una sesi&oacute;n, el men&uacute; se encontrar&aacute; en la ubicaci&oacute;n asignada.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-55">
+ <title>Para a&ntilde;adir un lanzador a un men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir lanzadores a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para a&ntilde;adir un lanzador a un men&uacute;: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre cualquier elemento en el que desee a&ntilde;adir un lanzador.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Men&uacute; completo</guimenu><guimenuitem>A&ntilde;adir nuevo elemento a este men&uacute;</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de di&aacute;logo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre los elementos del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>, consulte <emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <sect3 id="goseditmainmenu-63">
+ <title>Para agregar un lanzador a un men&uacute; vac&iacute;o</title>
+ <para>Para agregar un lanzador a un men&uacute; vac&iacute;o:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra la ventana de <application>Nautilus</application> y elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute; la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En la ventana de <application>Nautilus</application>, haga doble clic sobre el objeto que representa el men&uacute; en el que desea a&ntilde;adir el lanzador. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nuevo lanzador</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de di&aacute;logo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre los elementos del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>, consulte <emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-56">
+ <title>Para copiar un lanzador en un men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>copiar lanzadores en</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para copiar un lanzador en un men&uacute;:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>En la ventana de <application>Nautilus</application>, acceda a la ubicaci&oacute;n desde la que desea copiar el men&uacute;. Por ejemplo, para copiar un lanzador desde el men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>, elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute;</guimenuitem></menuchoice>, a continuaci&oacute;n haga doble clic en el objeto <guilabel>Aplicaciones</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el lanzador que desea copiar y, a continuaci&oacute;n, <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar archivo</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En la ventana de <application>Nautilus</application>, acceda a la ubicaci&oacute;n desde la que desea copiar el lanzador. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar archivos</guimenuitem></menuchoice>. Se a&ntilde;adir&aacute; el lanzador a la nueva ubicaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n puede arrastrar el lanzador de una ubicaci&oacute;n a otra. </para>
+ <para>La pr&oacute;xima vez que se inicie una sesi&oacute;n, el lanzador se encontrar&aacute; en la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-62">
+ <title>Para editar las propiedades de un men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>editar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para editar las propiedades de un men&uacute;:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en cualquier elemento del men&uacute; que desea editar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Men&uacute; completo</guimenu><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En este cuadro de di&aacute;logo puede modificar las propiedades que desee. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre los elementos del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>, consulte <emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-57">
+ <title>Para editar un elemento de men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>editar elementos de men&uacute;s</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para editar un elemento de men&uacute;:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el elemento que desea editar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En este cuadro de di&aacute;logo puede modificar las propiedades que desee. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n sobre los elementos del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>, consulte <emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="goseditmainmenu-58">
+ <title>Para suprimir un elemento de men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>suprimir elementos de men&uacute;s</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para suprimir un elemento de men&uacute;, use el men&uacute; emergente del elemento de men&uacute;. Para suprimir un elemento de men&uacute;:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el elemento que desea suprimir.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guimenuitem>Quitar este elemento</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..78b1088
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,962 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosmetacity-1">
+ <title>C&oacute;mo trabajar con ventanas</title>
+ <highlights>
+ <para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca del uso de las ventanas en el escritorio. Se pueden utilizar diferentes tipos de gestores de ventanas con el escritorio GNOME, por ejemplo <application>Metacity</application> y <application>Sawfish</application>. La mayor&iacute;a de las funciones de <application>Metacity</application> tambi&eacute;n se encuentran disponibles en <application>Sawfish</application>. En este cap&iacute;tulo se describen las funciones asociadas al gestor de ventanas <application>Metacity</application>.</para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosmetacity-712">
+ <title>Ventanas y &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, que se muestran en subdivisiones del escritorio llamadas &aacute;reas de trabajo. Un &aacute;rea de trabajo es un &aacute;rea discreta en la que se puede trabajar. Cada &aacute;rea de trabajo contiene el mismo fondo de escritorio, los mismos paneles y los mismos men&uacute;s. No obstante, se pueden ejecutar diversas aplicaciones y abrir ventanas en cada &aacute;rea de trabajo. Se puede mostrar s&oacute;lo un &aacute;rea de trabajo a la vez en el escritorio, pero pueden abrirse m&uacute;ltiples ventanas en otras &aacute;reas de trabajo. </para>
+ <para>El aplique <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> muestra una representaci&oacute;n visual de las ventanas y &aacute;reas de trabajo, como se muestra en la <xref linkend="gosmetacity-FIG-717"/>. </para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-717">
+ <title>Aplique Conmutador de &aacute;reas de trabajo</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Aplique Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir &aacute;reas de trabajo en cualquier momento. Para a&ntilde;adir &aacute;reas de trabajo al escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el aplique <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias del conmutador de &aacute;reas de trabajo</guilabel>. Utilice el cuadro de deslizamiento <guilabel>N&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo</guilabel> para indicar el n&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo que se desee.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-15">
+ <title>Comportamiento del Gestor de ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>gestores de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un gestor de ventanas controla el modo en que &eacute;stas aparecen y se comportan. El gestor de ventanas se encarga de manejar la localizaci&oacute;n de las ventanas, qu&eacute; ventana apunta a un foco y el tema del marco de las ventanas. El borde de la ventana contiene los botones que permiten acciones est&aacute;ndar sobre las ventanas, tales como mover, cerrar y redimensionar.</para>
+ <para>Se pueden definir algunos valores de configuraci&oacute;n del gestor de ventanas con la herramienta de preferencias <application>Gestor de ventanas</application>. Este manual describe las funciones que se asocian con el gestor de ventanas predeterminado, <application>Metacity</application>. La configuraci&oacute;n predeterminada se encuentra en la herramienta de preferencias <application> Foco de la ventana</application>. Este manual tambi&eacute;n describe las funciones predeterminadas del tema Crux.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-713">
+ <title>Tipos de ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>tipos de</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El escritorio posee los siguientes tipos de ventanas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ventanas de aplicaci&oacute;n </para>
+ <para>Al iniciar una aplicaci&oacute;n, se abre su correspondiente ventana de aplicaci&oacute;n. El gestor de ventanas aplica un marco a la ventana de la aplicaci&oacute;n. De forma predeterminada, el borde superior del marco de una ventana de aplicaci&oacute;n contiene una barra de t&iacute;tulos que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. Los botones de una ventana de aplicaci&oacute;n permiten realizar acciones como abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana </guimenu> o cerrar la ventana. El <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> proporciona un determinado n&uacute;mero de acciones que se pueden ejecutar en la ventana. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ventanas de cuadro de di&aacute;logo</para>
+ <para>Una ventana de cuadro de di&aacute;logo es una ventana emergente en la que se puede introducir informaci&oacute;n o comandos. El cuadro de di&aacute;logo aparece dentro de un marco de ventana. </para>
+ <para>Se puede utilizar el borde superior del marco para trabajar con la ventana. Por ejemplo, se puede usar la barra de t&iacute;tulo para mover el cuadro de di&aacute;logo. El borde tambi&eacute;n contiene botones que permiten:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cerrar la ventana de cuadro de di&aacute;logo</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Por lo general, una ventana de cuadro de di&aacute;logo se abre en una ventana de aplicaci&oacute;n. Normalmente, al abrir una ventana de cuadro de di&aacute;logo, &eacute;sta sube de nivel y aparece en primer plano. Algunas ventanas de cuadro de di&aacute;logo no permiten utilizar la aplicaci&oacute;n hasta que &eacute;ste se cierre. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosmetacity-16">
+ <title>Marcos de ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>marcos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El marco de una ventana es el borde que la envuelve. El marco de la ventana contiene una barra de t&iacute;tulo que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. </para>
+ <sect3 id="gosmetacity-10">
+ <title>Temas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>temas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las ventanas puede configurarse seg&uacute;n diferentes temas. El tema determina el aspecto del marco. Para seleccionar el tema de todas las ventanas, elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>El tema predeterminado es Crux. Este manual describe las funciones asociadas con el tema Crux. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosmetacity-17">
+ <title>Elementos de control</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>elementos de control de marco</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede utilizar el marco de la ventana para realizar diversas acciones con ella. En concreto, la barra de titulo contiene varios botones. A continuaci&oacute;n, se muestra una barra de t&iacute;tulos de una ventana de aplicaci&oacute;n t&iacute;pica. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Barra de título de la ventana. Leyendas: Botón del menú de la ventana, Barra de título, Minimizar, Maximizar, Cerrar ventana.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Las ventanas de cuadro de di&aacute;logo tambi&eacute;n contienen elementos de control del marco. La <xref linkend="gosmetacity-TBL-1"/> describe los elementos de control activos en los marcos de ventana, de izquierda a derecha.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-1">
+ <title>Elementos de control del marco de ventana</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de control</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Men&uacute; de la ventana</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra de t&iacute;tulo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Usos de la barra de t&iacute;tulo: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para enfocar a la ventana, haga clic en la barra de t&iacute;tulo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mover la ventana, arr&aacute;strela hasta la nueva ubicaci&oacute;n agarr&aacute;ndola por la barra de t&iacute;tulo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para plegar la ventana, haga doble clic en la barra de t&iacute;tulo. Para desplegarla, haga doble clic en la barra de t&iacute;tulo. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Minimizar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Minimizar</guibutton> para minimizar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> para maximizar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Cerrar la ventana</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar la ventana</guibutton> para cerrar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Borde</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> El borde situado alrededor de la ventana. Use el borde para efectuar las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para redimensionar la ventana, arrastre el borde con rat&oacute;n hasta el tama&ntilde;o deseado. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el borde.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Contenidos de la ventana</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>El &aacute;rea situada dentro de marco de la ventana. Use el contenido de la ventana para efectuar las acciones siguientes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para mover una ventana, presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap>, haga clic en el contenido de la ventana y arr&aacute;strela hasta la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para redimensionar una ventana, presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n central del rat&oacute;n cerca de la esquina que se utilizar&aacute; para redimensionar. Para redimensionar la ventana, mu&eacute;vala agarrando por la esquina sobre la que se hizo clic con el bot&oacute;n central.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>, presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre el contenido de la ventana.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-714">
+ <title>Men&uacute;s y apliques para trabajar con ventanas y &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>apliques y men&uacute;s con los que trabajar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En esta secci&oacute;n se describen los men&uacute;s y apliques que se utilizan para trabajar con ventanas y &aacute;reas de trabajo.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-24">
+ <title>Men&uacute; Ventana</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Menú Ventana. Elementos del menú: Minimizar, Maximizar, Enrollar, Mover, Redimensionar, Cerrar, Poner en todas las áreas de trabajo, Mover a nombre_área_trabajo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>Men&uacute; de la ventana</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>Men&uacute; de la ventana</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> es un men&uacute; de comandos de acciones sobre las ventanas. Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Men&uacute; de la ventana</guibutton> en la ventana con la que desea trabajar.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>barra espaciadora</keycap></keycombo>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en la parte de la ventana en la que desea trabajar. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="gosmetacity-TBL-25"/> describe los comandos y submen&uacute;s del <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-25">
+ <title>Comandos y submen&uacute;s del Men&uacute; de la ventana</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="32.34*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="67.66*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Minimizar</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Minimiza la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><guimenuitem>Maximizar</guimenuitem> o <guimenuitem>Restaurar</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Maximiza la ventana. Si la ventana ya est&aacute; maximizada, seleccione <guimenuitem>Restaurar </guimenuitem> para restaurar la ventana al tama&ntilde;o anterior. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para><guimenuitem>Enrollar</guimenuitem> o <guimenuitem>Desenrollar</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Oculta la ventana. Si la ventana ya est&aacute; plegada, seleccione <guimenuitem>Desplegar</guimenuitem> para restaurar la ventana al tama&ntilde;o anterior. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Mover</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Permite el uso de las teclas de cursor para mover la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Redimensionar</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Permite el uso de las teclas de cursor para redimensionar la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Cierra la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para><guimenuitem>Poner en las &aacute;reas de trabajo</guimenuitem> o <guimenuitem>S&oacute;lo en esta &aacute;rea de trabajo</guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Sit&uacute;a la ventana en todas las &aacute;reas de trabajo. Si la ventana est&aacute; ya en todas las &aacute;reas de trabajo, seleccione <guimenuitem>S&oacute;lo en esta &aacute;rea de trabajo</guimenuitem> para situar la ventana s&oacute;lo en el &aacute;rea de trabajo actual. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para><guimenuitem>Mover a <replaceable>nombre_&aacute;rea_trabajo</replaceable></guimenuitem> o <guimenuitem>S&oacute;lo en <replaceable>nombre_&aacute;rea_trabajo</replaceable></guimenuitem></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para> Mueve la ventana al &aacute;rea de trabajo seleccionada. Si la ventana est&aacute; en todas las &aacute;reas de trabajo, seleccione <guimenuitem>S&oacute;lo en <replaceable>nombre_&aacute;rea_trabajo </replaceable></guimenuitem> para situar la ventana en una determinada &aacute;rea de trabajo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-18">
+ <title>Aplique Lista de ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>aplique Lista de ventanas</secondary>
+ <see>aplique Lista de ventanas</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aplique Lista de ventanas </primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>listas de ventanas</primary>
+ <secondary>aplique Lista de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>Lista de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La <application>Lista de ventanas</application> muestra un bot&oacute;n para cada ventana abierta. Puede utilizar la <application>Lista de ventanas</application> para efectuar las tareas siguientes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para minimizar una ventana</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n que representa la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para restaurar una ventana minimizada</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n que representa la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para activar una ventana</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n que representa la ventana.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Al abrir una ventana, la <application>Lista de ventanas</application> muestra un bot&oacute;n que representa esta ventana. Los botones de la lista de ventanas muestran las ventanas abiertas. Puede verse las ventanas que est&aacute;n abiertas incluso si &eacute;stas est&aacute;n minimizadas o tapadas por otra. La <application>Lista de ventanas</application> puede mostrar las ventanas abiertas en el &aacute;rea de trabajo actual o en todas. Para seleccionar esta opci&oacute;n, deben cambiarse las preferencias de la <application>Lista de ventanas</application>.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho en un bot&oacute;n de lista de ventanas para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> correspondiente a la ventana representada por el bot&oacute;n. Al abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> en la <application>Lista de ventanas</application>, el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> no contiene los comandos del &aacute;rea de trabajo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de los comandos <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>, consulte la <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ <para>La <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> muestra la <application>Lista de ventanas</application> cuando las siguientes ventanas est&aacute;n abiertas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>gedit</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Diccionario</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>GHex</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <application>Terminal de GNOME</application>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-8">
+ <title>Aplique Lista de ventanas</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Aplique Lista de ventanas. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Los botones del aplique muestran el estado de las ventanas. La <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/> explica la informaci&oacute;n que contienen los botones de la lista de ventanas acerca de la ventana. Los ejemplos de la <xref linkend="gosmetacity-TBL-3"/> hacen referencia a la <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/>. </para>
+ <indexterm>
+ <primary>aplique Lista de ventanas</primary>
+ <secondary>informaci&oacute;n del estado de la ventana </secondary>
+ </indexterm>
+ <table frame="topbot" id="gosmetacity-TBL-3">
+ <title>Informaci&oacute;n del estado de las ventanas en los botones de la Lista de ventanas</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="33*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="33*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Estado</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Indica</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ejemplo</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>El bot&oacute;n est&aacute; pulsado.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La ventana est&aacute; activa.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>gedit</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>T&iacute;tulo de ventana entre corchetes rectangulares.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>La ventana est&aacute; minimizada.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel> [Diccionario]</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>El bot&oacute;n est&aacute; sin pulsar y no hay corchetes en el t&iacute;tulo.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Se muestra la ventana y no est&aacute; minimizada.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>ghex </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Un n&uacute;mero en el bot&oacute;n, entre par&eacute;ntesis. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>El bot&oacute;n representa un grupo de botones. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Terminal de Gnome (3)</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <sect3 id="gosmetacity-708">
+ <title>Agrupaci&oacute;n de botones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aplique Lista de ventanas</primary>
+ <secondary>agrupar botones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La <application>Lista de ventanas</application> puede agrupar los botones que representan ventanas de la misma clase bajo un bot&oacute;n de lista de ventanas. El bot&oacute;n <guibutton>Terminal de Gnome</guibutton> en la <xref linkend="gosmetacity-FIG-8"/> es un ejemplo de un grupo de botones. A continuaci&oacute;n, se muestra un ejemplo de <application>Lista de ventanas</application> con un grupo de botones abiertos:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/window_list_group_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Aplique Lista de ventanas con el grupo de botones abierto.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Para abrir una lista de las ventanas de un grupo, haga clic en el bot&oacute;n de la lista de ventanas que representa el grupo. Se puede hacer clic en los elementos de la lista para enfocar las ventanas, minimizarlas y restaurarlas.</para>
+ <para>Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> en un grupo de botones, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre el bot&oacute;n que representa el grupo. Se mostrar&aacute; la lista de ventanas del grupo. Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> de una ventana del grupo, haga clic en el elemento de la lista. Al abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> en la <application>Lista de ventanas</application>, el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> no contiene los comandos del &aacute;rea de trabajo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de los comandos <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>, consulte la <xref linkend="gosmetacity-24"/>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-20">
+ <title>Aplique Conmutador de &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>aplique Conmutador de &aacute;reas de trabajo</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>Conmutador de &aacute;reas trabajo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> muestra una representaci&oacute;n visual de las &aacute;reas de trabajo, como se ve en la <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>. &Eacute;sta muestra el aplique cuando la sesi&oacute;n de GNOME contiene cuatro &aacute;reas de trabajo que aparecen como botones en el aplique. El fondo del bot&oacute;n del aplique que representa el &aacute;rea de trabajo actual aparece resaltado. El &aacute;rea de trabajo de la <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/> es la situada a la izquierda del aplique. Para cambiar a otra &aacute;rea de trabajo, haga clic en otra &aacute;rea del aplique.</para>
+ <figure id="gosmetacity-FIG-722">
+ <title>Aplique Conmutador de &aacute;reas de trabajo</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Aplique Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para><application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> tambi&eacute;n muestra las ventanas de aplicaciones y cuadros de di&aacute;logos que se abren en las &aacute;reas de trabajo.</para>
+ <para>El aplique muestra las &aacute;reas de trabajo ordenadas de izquierda a derecha y de arriba a abajo. En la <xref linkend="gosmetacity-FIG-722"/>, el aplique est&aacute; configurado para mostrar las &aacute;reas de trabajo en una sola fila. Puede configurarse el n&uacute;mero de filas en las que mostrar las &aacute;reas de trabajo en el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>. Se puede cambiar el comportamiento predeterminado del aplique para que muestre los nombres de las &aacute;reas de trabajo en el aplique.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-27">
+ <title>Uso del Panel de men&uacute; para trabajar con ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Panel de men&uacute;</primary>
+ <secondary>icono de lista de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>listas de ventanas</primary>
+ <secondary>Panel de men&uacute;</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En el Panel de men&uacute; se puede ver una lista de todas las ventanas que est&aacute;n abiertas. Tambi&eacute;n se puede seleccionar una ventana a la que enfocar. Para ver la lista de ventanas, haga clic en el icono en el extremo derecho del Panel de men&uacute;. A continuaci&oacute;n, se muestra un ejemplo de la lista de ventanas que se muestra en el Panel de men&uacute;:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/openwindows_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Lista de ventanas en el Panel de menú.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Al cambiar el foco, cambia tambi&eacute;n el icono en el que se hace clic para mostrar los cambios de la lista de ventanas. El icono representa la ventana que actualmente esta enfocada. Para enfocar una ventana, selecci&oacute;nela en la lista de ventanas.</para>
+ <para>La lista de ventana muestra todas las ventanas del &aacute;rea de trabajo. Las otras ventanas del resto de &aacute;reas de trabajo se listan bajo una l&iacute;nea de separaci&oacute;n.</para>
+ <para>No se puede mover el icono al extremo derecho del Panel de men&uacute;.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-715">
+ <title>Manipulaci&oacute;n de ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>manipular</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En esta secci&oacute;n se indica c&oacute;mo manipular ventanas.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-28">
+ <title>Para dirigir el foco a una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>dirigir foco a</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>foco, dirigir a una ventana</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Las ventanas que est&aacute;n enfocadas reciben la informaci&oacute;n de entrada del rat&oacute;n y el teclado. S&oacute;lo se puede enfocar una ventana a la vez. La ventana a la cual est&aacute; dirigido el foco tiene un aspecto diferente al del resto de ventanas. </para>
+ <para>Se pueden utilizar los siguientes elementos para dirigir el foco a una ventana:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Rat&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Al hacer clic en la ventana, &eacute;sta se hace visible. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Teclas de acceso directo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Utilice las teclas de acceso directo para cambiar entre las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, suelte las teclas. Las teclas de acceso directo predeterminadas para cambiar entre ventanas es <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Lista de ventanas </application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Hacer clic en el bot&oacute;n que representa la ventana en la <application>Lista de ventanas</application>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Hacer clic en la ventana a la que desea dirigir el foco en el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>. Si hace clic en una ventana de otra &aacute;rea de trabajo, el <application> Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> se cambia a esta &aacute;rea y se dirige el foco a esa ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Panel de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic en el icono del extremo derecho del Panel de men&uacute;. Se mostrar&aacute; una lista con las ventanas abiertas. Seleccione la ventana de la lista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-29">
+ <title>Para minimizar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>minimizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>minimizar</primary>
+ <secondary>ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para minimizar una ventana efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Minimizar</guibutton> del marco de la ventana. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Minimizar</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Si la ventana est&aacute; enfocada, haga clic en el bot&oacute;n que la representa en <application>Lista de ventanas</application>. Si la ventana no est&aacute; enfocada, haga doble clic en el bot&oacute;n correspondiente. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en <application>Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Minimizar</guimenuitem> en el men&uacute; emergente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-30">
+ <title>Para maximizar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>maximizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>maximizar ventanas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Al maximizar una ventana, &eacute;sta se expande tanto como le es posible. Para maximizar una ventana efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para maximizar la ventana, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> del marco. Tambi&eacute;n puede abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, seleccionar <guimenuitem>Maximizar</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en <application>Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Maximizar</guimenuitem> en el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-31">
+ <title>Para restaurar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>restaurar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>restaurar</primary>
+ <secondary>ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para restaurar una ventana maximizada efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> del marco de la ventana. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Seleccione <guimenuitem>Restaurar</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en la<application> Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Seleccione <guimenuitem>Restaurar</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para restaurar una ventana que est&aacute; minimizada, haga clic en el bot&oacute;n que la representa en la <application>Lista de ventanas</application>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-32">
+ <title>Para cerrar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>cerrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>cerrar ventanas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para cerrar una ventana efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar ventana</guibutton> del marco de la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Seleccione <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en <application>Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Cerrar</guimenuitem> en el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Si hubiera datos sin guardar en la ventana, el sistema pedir&iacute;a confirmaci&oacute;n para guardarlos</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-34">
+ <title>Para redimensionar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>redimensionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>redimensionar ventanas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para redimensionar una ventana efect&uacute;e uno de los pasos siguientes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Apunte con el rat&oacute;n a una esquina de la ventana. El puntero del rat&oacute;n cambiar&aacute; indicando que se puede redimensionar la ventana. En esta posici&oacute;n, arrastre la ventana hasta el tama&ntilde;o deseado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el bot&oacute;n que representa la ventana en la <application>Lista de ventanas</application>. Seleccione <guimenuitem>Redimensionar</guimenuitem> en el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Utilice las teclas de cursor para redimensionar la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n central del rat&oacute;n cerca de la esquina que desea redimensionar. El puntero del rat&oacute;n cambiar&aacute; indicando que se puede redimensionar la ventana. Para redimensionar la ventana, mu&eacute;vala agarrando por la esquina sobre la que se hizo clic con el bot&oacute;n central.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para redimensionar una ventana horizontalmente, apunte a los bordes verticales de la ventana. El puntero del rat&oacute;n cambiar&aacute; indicando que se puede redimensionar la ventana. Arrastre la ventana hasta el tama&ntilde;o deseado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para redimensionar una ventana verticalmente, apunte a los bordes de la parte inferior de la ventana. El puntero del rat&oacute;n cambiar&aacute; indicando que se puede redimensionar la ventana. Arrastre la ventana hasta el tama&ntilde;o deseado.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para>No se pueden redimensionar ciertas ventanas de cuadro de di&aacute;logo. Asimismo, algunas ventanas de aplicaci&oacute;n tienen un tama&ntilde;o m&iacute;nimo por debajo del cual no se puede hacer mas peque&ntilde;a la ventana.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-35">
+ <title>Para mover una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>mover</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>mover ventanas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para mover una ventana efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre la ventana hasta la nueva ubicaci&oacute;n agarrando por la barra de t&iacute;tulo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione y mantenga pulsada la tecla <keycap>Alt</keycap> y, a continuaci&oacute;n, arrastre la ventana hasta la nueva ubicaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Mover</guimenuitem>. Utilice las teclas de cursor para mover la ventana a la nueva ubicaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en <application>Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Mover</guimenuitem> en el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Utilice las teclas de cursor para mover la ventana hacia la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-36">
+ <title>Para plegar una ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>plegar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>plegar ventanas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para plegar y desplegar ventanas:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="24.94*"/>
+ <colspec colwidth="75.06*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Enrollar</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Reducir la ventana de modo que s&oacute;lo es visible la barra de t&iacute;tulo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Desenrollar</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Volver al estado normal de una ventana que previamente se hab&iacute;a plegado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Para plegar una ventana efect&uacute;e una de las acciones siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en la barra de t&iacute;tulo de la ventana. Para desplegarla, haga doble clic en la barra de t&iacute;tulo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Seleccione <guimenuitem>Enrollar</guimenuitem>. Para desplegar la ventana, seleccione <guimenuitem>Desenrollar</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n que representa la ventana en <application>Lista de ventanas</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Enrollar</guimenuitem> en el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Para desplegar la ventana, seleccione <guimenuitem>Enrollar</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-38">
+ <title>Para situar una ventana en todas las &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>situar en todas las &aacute;reas de trabajo </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para situar una ventana en todas las &aacute;reas de trabajo, abra el<guimenu> Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Seleccione <guimenuitem>Situar en todas las &aacute;reas de trabajo</guimenuitem>. Para que la ventana s&oacute;lo aparezca en el &aacute;rea de trabajo actual, seleccione <guimenuitem>S&oacute;lo en esta &aacute;rea de trabajo</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-46">
+ <title>Para mover una ventana a otra &aacute;rea de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>mover a otra &aacute;rea de trabajo </secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>mover ventanas a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mover una ventana a otra &aacute;rea de trabajo de diferentes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mediante <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application></para>
+ <para>En el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>, arrastre la ventana hasta el &aacute;rea de trabajo deseada.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mediante el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu></para>
+ <para>Abra el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. Para mover la ventana a la siguiente &aacute;rea de trabajo, seleccione <guimenuitem>Mover a <replaceable>nombre_&aacute;rea_trabajo</replaceable></guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosmetacity-716">
+ <title>Manipulaci&oacute;n de &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>manipular</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En esta secci&oacute;n se indica c&oacute;mo manipular ventanas.</para>
+ <sect2 id="gosmetacity-49">
+ <title>Para cambiar entre &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>cambiar entre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede cambiar entre &aacute;reas de trabajo de diferentes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mediante <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application></para>
+ <para>Haga clic en el &aacute;rea de trabajo a la que desea pasar en el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice combinaciones de teclas</para>
+ <para>Las combinaciones de teclas predeterminadas para cambiar entre &aacute;reas de trabajo son: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para> Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha derecha</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Selecciona el &aacute;rea de trabajo situada a la derecha de la actual. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>flecha izquierda</keycap></keycombo></para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Selecciona el &aacute;rea de trabajo situada a la izquierda de la actual. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-50">
+ <title>Para agregar &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para a&ntilde;adir &aacute;reas de trabajo al escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho en <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias del conmutador de &aacute;reas de trabajo</guilabel>. Utilice el cuadro de deslizamiento <guilabel>N&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo</guilabel> para indicar el n&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo que se desee. <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> a&ntilde;ade las nuevas &aacute;reas al final de la lista de &aacute;reas de trabajo.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-51">
+ <title>Para asignar un nombre a las &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>asignar nombre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Los nombres predeterminados de las &aacute;reas de trabajo son <literal>&Aacute;rea de trabajo 1</literal>, <literal>&Aacute;rea de trabajo 2</literal>, <literal>&Aacute;rea de trabajo 3</literal>, etc... Para asignar nombres a las &aacute;reas de trabajo del escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho en <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias del conmutador de &aacute;reas de trabajo</guilabel>. En la lista <guilabel>&Aacute;reas de trabajo</guilabel> indique los nuevos nombres. Seleccione el &aacute;rea de trabajo y, a continuaci&oacute;n, escriba el nuevo nombre.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosmetacity-52">
+ <title>Para suprimir &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>suprimir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al suprimir un &aacute;rea de trabajo, las ventanas se mueven autom&aacute;ticamente a otra, y el &aacute;rea de trabajo vac&iacute;a se elimina. </para>
+ <para>Para suprimir &aacute;reas de trabajo del escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho en <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias del conmutador de &aacute;reas de trabajo</guilabel>. Utilice el cuadro de deslizamiento <guilabel>N&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo</guilabel> para indicar el n&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo que se desee. <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> suprime las &aacute;reas a partir del final de la lista de &aacute;reas de trabajo.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..cb405ff
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus-applications-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Nautilus File Manager
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Gestor de archivos Nautilus
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Applications"/>
+ <description>
+ Capítulo Gestor de archivos Nautilus de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosnautilus.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="b6bd7268-7315-11d6-8040-8eeafa5bf2fb"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..a2f182c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,3689 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosnautilus-1">
+ <title>Gestor de archivos Nautilus</title>
+ <highlights>
+ <para>Este cap&iacute;tulo describe el uso del gestor de archivos <application>Nautilus</application></para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosnautilus-21">
+ <title>Introducci&oacute;n al gestor de archivos Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El administrador de archivos <application>Nautilus</application> proporciona un punto de acceso integrado a los archivos y aplicaciones. <application>Nautilus</application> permite:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mostrar archivos y carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestionar archivos y carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ejecutar secuencias de comandos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizar archivos y carpetas.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> tambi&eacute;n gestiona el fondo del escritorio. El fondo del escritorio se sit&uacute;a detr&aacute;s del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. </para>
+ <para>Las ventanas de <application>Nautilus</application> permiten mostrar y gestionar los archivos y carpetas. Las ventanas de <application>Nautilus</application> se pueden abrir de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Inicio</guilabel> que est&aacute; situado en el fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Carpeta Inicio</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo del escritorio para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>. Elija <guimenuitem>Ventana nueva</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La ventana de <application>Nautilus</application> mostrar&aacute; los contenidos de la carpeta de inicio en el panel de vista.</para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-210">
+ <title>Ventanas de Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las ventanas de <application>Nautilus</application> permiten mostrar y gestionar los archivos y carpetas. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-1"/> muestra una ventana de <application>Nautilus</application> en la que se ven los contenidos de una carpeta.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>vista de iconos</secondary>
+ <tertiary>ilustraci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-1">
+ <title>Contenido de una carpeta en una ventana de Nautilus</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_iconview_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Carpeta en una ventana de Nautilus. Leyenda: Barras de menú, herramientas y de dirección, botones de zoom, panel lateral, panel de vista, solapas.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-83"/> describe los componentes de las ventanas de <application>Nautilus</application>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-83">
+ <title>Componentes de las ventanas de Nautilus</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="29.39*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="70.61*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Contiene los men&uacute;s que se utilizan para ejecutar las tareas en <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra de herramientas</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Contiene los botones que se utilizan para ejecutar las tareas en <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Barra de direcci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Contiene los siguientes elementos: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Campo <guilabel>Direcci&oacute;n</guilabel> o <guilabel>Ir a</guilabel>: permite indicar el archivo, carpeta o URL que se desea mostrar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Botones de <guimenu>zoom</guimenu>: permite cambiar el tama&ntilde;o de los elementos del panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Lista desplegable <guilabel>Ver como</guilabel>: permite elegir c&oacute;mo mostrar los elementos del panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Panel lateral</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Realiza las siguientes funciones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Permite navegar entre los archivos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Muestra informaci&oacute;n acerca del archivo o carpeta actual. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Solapas</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en una solapa para abrir un panel con solapas. El panel lateral contiene las siguientes solapas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Historial</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Notas</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Panel de vista</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Muestra el contenido de:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Determinados tipos de archivos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Carpetas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sitios FTP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Barra de cambio de tama&ntilde;o</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Por medio de esta barra se puede cambiar el tama&ntilde;o de los paneles lateral y de vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Barra de estado</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Muestra informaci&oacute;n del estado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede abrir un men&uacute; desplegable en las ventanas de <application>Nautilus</application>. Para ello, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en una ventana de <application>Nautilus</application>. Los elementos de este men&uacute; depender&aacute;n del lugar de la ventana en el que se ha hecho clic. Por ejemplo, al hacer clic sobre un archivo o carpeta, se pueden elegir elementos relacionados con ellos. Al hacer clic sobre el fondo de un panel de vista, se pueden elegir elementos relacionados con la visualizaci&oacute;n de los elementos en este panel.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-53">
+ <title>Panel de vista</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>panel de vista</secondary>
+ <see>panel de vista</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel de vista</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El panel de vista permite visualizar los contenidos de:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Determinados tipos de archivos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Carpetas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sitios FTP</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><indexterm><primary>componentes de visualizaci&oacute;n</primary></indexterm><application>Nautilus</application> contiene <firstterm>componentes de visualizaci&oacute;n</firstterm> que permiten mostrar determinados tipos de archivos en el panel de vista. Por ejemplo, se puede utilizar un visor de im&aacute;genes para mostrar archivos con formato Portable Network Graphics (PNG) en el panel de vista. La siguiente ilustraci&oacute;n muestra un archivo PNG visualizado en el panel de vista.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_viewpane_text_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Ventana de Nautilus con un documento en texto simple visualizado en el panel de vista.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Mostrar un archivo en el panel de vista presenta las siguientes ventajas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Se utilizan menos recursos del sistema que al abrir una aplicaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se tarda menos tiempo que al iniciar un aplicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>No obstante, no se puede editar un archivo en el panel de vista.</para>
+ <para><application>Nautilus</application> tambi&eacute;n incluye <firstterm>vistas</firstterm> que permiten mostrar los contenidos de las carpetas. Por ejemplo, se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vista Icono: muestra los elementos de la carpeta como iconos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Vista Lista: muestra los elementos de la carpeta como una lista. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>El men&uacute; <guimenu>Ver como</guimenu> permite elegir c&oacute;mo mostrar una carpeta. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de las vistas, consulte la <xref linkend="gosnautilus-7"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-540">
+ <title>Panel lateral</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>panel lateral</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel lateral</primary>
+ <see>gestor de archivos</see>
+ </indexterm>
+ <para>El panel lateral puede contener los siguientes elementos:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Un icono que representa el archivo o carpeta actual. El panel lateral tambi&eacute;n contiene informaci&oacute;n acerca del archivo o carpeta actual.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Solapas que permiten la navegaci&oacute;n en el sistema de archivos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cuando se muestra un archivo en el panel de vista, aparecen unos botones en el panel lateral, que permiten ejecutar sobre un fichero acciones diferentes de la acci&oacute;n predeterminada.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-2">
+ <title>Paneles con solapas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles con solapas</primary>
+ <see>gestor de archivos</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>paneles con solapas</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>El panel lateral puede contener los siguientes paneles con solapas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Historial</guilabel>
+ </para>
+ <para>Contiene un historial de los archivos, carpetas y sitios FTP recientemente visitados.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Notas</guilabel>
+ </para>
+ <para>Permite agregar notas a las carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>
+ </para>
+ <para>Muestra una representaci&oacute;n jer&aacute;rquica del sistema de archivos. El panel con solapas <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel> permite navegar entre los archivos. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-9"/> describe c&oacute;mo trabajar con los paneles con solapas.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-9">
+ <title>Tareas con un panel con solapas</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tarea</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Abrir un panel con solapas.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic en la solapa.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Cerrar un panel con solapas.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic en la solapa.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Eliminar una solapa del panel lateral.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el panel lateral y, a continuaci&oacute;n, seleccionar en el men&uacute; la solapa que se desea eliminar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Agregar una solapa al panel lateral. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el panel lateral y, a continuaci&oacute;n, seleccionar en el men&uacute; la solapa que se desea agregar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-550">
+ <title>Iconos y emblemas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>iconos</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>emblemas</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>emblemas</primary>
+ <see>gestor de archivos</see>
+ </indexterm>
+ <para>En la vista de iconos, <application>Nautilus</application> muestra los archivos y carpetas como iconos. Se pueden agregar emblemas a los iconos de archivos y carpetas. Un emblema es un peque&ntilde;o icono que se puede agregar a un elemento para marcarlo visualmente. Por ejemplo, para marcar un archivo como importante, se puede agregar un emblema de <guilabel>Importante</guilabel> al icono del archivo para crear el siguiente efecto visual: </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de archivo con el emblema de importante.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo agregar un emblema a un icono, consulte la <xref linkend="gosnautilus-112"/>. </para>
+ <para>La siguiente tabla describe la estructura del icono de un archivo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Componente</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem1_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema Importante.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Emblema. Este emblema es el de <guilabel>Importante</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem2_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de archivo con texto de vista preliminar.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>El icono que representa el archivo. Este icono contiene una vista previa de los contenidos del archivo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_sampleemblem3_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Texto del icono</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Texto del icono. Se pueden modificar los elementos de informaci&oacute;n que se muestran en el texto del icono.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><application>Nautilus</application> incluye emblemas predeterminados para los siguientes tipos de elementos:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Enlaces simb&oacute;licos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elementos para los cuales se dispone de los siguientes permisos:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>S&oacute;lo permiso de lectura </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Sin permiso de lectura ni de escritura</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Los emblemas predeterminados cambian seg&uacute;n el tema seleccionado. La siguiente tabla muestra los emblemas correspondientes al tema Predeterminado. </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Emblema predeterminado</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_link_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema de un enlace simbólico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Enlace simb&oacute;lico</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_nowrite_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema con sólo permiso de lectura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>S&oacute;lo permiso de lectura</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_noread_emblem.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Emblema sin permiso de lectura ni de escritura.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Sin permiso de lectura ni de escritura </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-24">
+ <title>Navegaci&oacute;n por el computador</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>navegar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Cada ventana de <application>Nautilus</application> muestra los contenidos de un &uacute;nico archivo, carpeta o sitio FTP. En esta secci&oacute;n se describe:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>C&oacute;mo mostrar los elementos en ventanas de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>C&oacute;mo abrir archivos desde las ventanas de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>C&oacute;mo navegar por los archivos y carpetas del sistema de archivos. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>C&oacute;mo navegar por sitios FTP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-4">
+ <title>Para mostrar la direcci&oacute;n de inicio</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_home_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de la dirección de inicio de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>direcci&oacute;n de inicio</secondary>
+ <see>direcci&oacute;n de inicio</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>direcci&oacute;n de inicio</primary>
+ <secondary>mostrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para mostrar la direcci&oacute;n de inicio: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Inicio</guilabel> que est&aacute; situado en el fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application>, elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Inicio</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application>, haga clic en el bot&oacute;n de la barra de herramientas <guibutton>Inicio</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La ventana de <application>Nautilus</application> mostrar&aacute; el contenido de la direcci&oacute;n de inicio. Para volver a cargar el contenido, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Recargar</guibutton>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-25">
+ <title>Para mostrar una carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>mostrar carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en la carpeta en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En el campo <guilabel>Direcci&oacute;n</guilabel>, escriba la ruta de acceso a la carpeta que desea visualizar y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>. El campo <guilabel>Direcci&oacute;n</guilabel> incluye una funci&oacute;n de autocompletado. Mientras se escribe la ruta de acceso, <application>Nautilus</application> lee en el sistema de archivos. Una vez escritos suficientes caracteres como para identificar un&iacute;vocamente un directorio, <application>Nautilus</application> completa el nombre del directorio en el campo <guilabel>Direcci&oacute;n</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosnautilus-27"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Mediante los botones de la barra de herramientas <guibutton>Atr&aacute;s</guibutton> y <guibutton>Adelante</guibutton> se puede buscar en el historial de ubicaciones por las que se ha navegado. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para cambiar a una carpeta que se encuentra a un nivel por encima de la actual, elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Arriba</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n puede hacer clic en el bot&oacute;n de la barra de herramientas <guibutton>Arriba</guibutton>.</para>
+ <para>Para volver a cargar el contenido, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Recargar</guibutton>. </para>
+ <para>Si no encuentra una determinada carpeta, puede utilizar la aplicaci&oacute;n <application>Herramienta de b&uacute;squeda</application>. Para iniciar &eacute;sta<application/>, elija <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu><guimenuitem>Buscar archivos</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-27">
+ <title>Uso del panel &Aacute;rbol</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>paneles con solapas</secondary>
+ <tertiary>&Aacute;rbol</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel &aacute;rbol, usar</primary>
+ </indexterm>
+ <para>El panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel> muestra una representaci&oacute;n jer&aacute;rquica del sistema de archivos y <guilabel/>proporciona una manera c&oacute;moda de navegar en el sistema de archivos. De manera predeterminada, este panel<guilabel/> no se muestra en el panel lateral; para agregarlo a &eacute;ste,<guilabel/> haga clic con el bot&oacute;n derecho en el panel lateral y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>&Aacute;rbol</guimenuitem> en el men&uacute; emergente. </para>
+ <para>En el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>, las carpetas se representan de la siguiente manera:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <colspec colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry>
+ <para>Estado de la carpeta</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Representaci&oacute;n gr&aacute;fica </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Carpeta cerrada</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Flecha derecha</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry>
+ <para>Carpeta abierta</para>
+ </entry>
+ <entry>
+ <para>Flecha abajo</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>La <xref linkend="gosnautilus-TBL-34"/> describe las tareas que se pueden ejecutar con el panel con solapas <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel> y c&oacute;mo ejecutarlas.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-34">
+ <title>Tareas del panel con solapas &Aacute;rbol</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="50*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="50*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tarea</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Abrir el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic en la solapa <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Cerrar el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic en la solapa <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Abrir una carpeta en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic en la flecha situada junto a la carpeta en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Cerrar una carpeta en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Hacer clic en la flecha situada junto a la carpeta en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Mostrar el contenido de una carpeta en el panel de vista.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccionar la carpeta en el panel<guilabel> &Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Mostrar el contenido de un archivo en el panel de vista.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccionar el archivo en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Se puede configurar el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel> de modo que no muestre archivos. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosnautilus-57"/>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-28">
+ <title>Apertura de archivos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>abrir archivos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al abrir un archivo, <application>Nautilus</application> ejecuta la acci&oacute;n predeterminada de ese tipo de archivo. Las acciones predeterminadas pueden ser: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Utilizar un componente visualizador para mostrar el archivo en el panel de vista. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Iniciar una aplicaci&oacute;n que abra el archivo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> comprueba el contenido de un archivo para determinar su tipo. Si las primeras l&iacute;neas no indican el tipo de archivo, entonces <application>Nautilus</application> comprueba la extensi&oacute;n. </para>
+ <para>Si no encuentra un determinado archivo, puede utilizar la aplicaci&oacute;n <application>Herramienta de b&uacute;squeda</application>. Para iniciar &eacute;sta<application/>, elija <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu><guimenuitem>Buscar archivos</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-447">
+ <title>Visualizaci&oacute;n de archivos en el panel de vista</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>visualizar archivos en el panel de vista</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel de vista</primary>
+ <secondary>visualizar archivos en</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>componentes de visualizaci&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> contiene componentes de visualizaci&oacute;n que permiten mostrar determinados tipos de archivos en el panel de vista. Por ejemplo, se pueden mostrar los siguientes tipos de archivos en el panel de vista:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Archivos simples de texto</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Archivos Portable Network Graphics (PNG)</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Archivos Joint Photographic Experts Group (JPEG)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para actualizar el contenido del panel de vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Recargar</guimenuitem></menuchoice>. Para detener la carga de un elemento en el panel de vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Parar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Al mostrar un archivo en el panel de vista, el componente de visualizaci&oacute;n puede agregar elementos a los men&uacute;s de <application>Nautilus</application>. Estos elementos de men&uacute; est&aacute;n relacionados con el tipo de archivo que se muestra. Por ejemplo, al mostrar un archivo PNG, el men&uacute; <guimenu>Ver</guimenu> contiene <guisubmenu>Interpolaci&oacute;n</guisubmenu>, <guisubmenu>Reducci&oacute;n de color</guisubmenu>, as&iacute; como otros submen&uacute;s. </para>
+ <para>As&iacute; mismo, al mostrar algunos tipos de archivo en el panel de vista, se pueden utilizar los botones de zoom de <application>Nautilus</application> para cambiar el tama&ntilde;o del elemento.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-29">
+ <title>Para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ejecutar la acci&oacute;n predeterminada de un archivo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada de un archivo, haga doble clic en el archivo. Por ejemplo, si la acci&oacute;n predeterminada para los archivos de texto simple es mostrar el archivo en un visor de texto, cuando haga doble clic en el archivo, &eacute;ste se mostrar&aacute; en un visor de texto.</para>
+ <para>Se pueden configurar las preferencias de <application>Nautilus</application> de modo que s&oacute;lo haga falta hacer clic una sola vez en un archivo para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-30">
+ <title>Para ejecutar acciones no predeterminadas mediante submen&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ejecutar acciones no predeterminadas sobre archivos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para ejecutar acciones no predeterminadas sobre un archivo:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el panel de vista, seleccione el archivo sobre el que desea ejecutar la acci&oacute;n Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem> Abrir con</guimenuitem></menuchoice>. Se abrir&aacute; el submen&uacute; de <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu>, cuyos elementos se corresponden con los siguientes valores de la herramienta de preferencias de escritorio <application>Tipos de archivos y programas</application>:<itemizedlist><listitem><para>Lista desplegable <guilabel>Acci&oacute;n predeterminada</guilabel> del cuadro di&aacute;logo <guilabel>Editar tipo de archivo</guilabel></para></listitem><listitem><para>Lista desplegable <guilabel>Componente de visualizaci&oacute;n</guilabel> del cuadro di&aacute;logo <guilabel>Editar tipo de archivo </guilabel></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija la acci&oacute;n en el submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-73">
+ <title>Para ejecutar otras acciones al mostrar un archivo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ejecutar otras acciones sobre archivos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al mostrar un archivo en el panel de vista, el panel lateral puede contener botones. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-4"/> muestra el panel lateral cuando se muestra un archivo de texto en el panel de vista.</para>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-4">
+ <title>Panel lateral cuando se muestra un archivo en el panel de vista</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_file_navigation_pane.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Panel lateral. Contiene: icono de archivo, información del archivo, emblema del archivo, botones Abrir con gedit, Abrir con, solapas.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Los botones representan las acciones definidas en la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Las acciones est&aacute;n definidas en la lista desplegable <guilabel>Acci&oacute;n predeterminada</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editar tipo de archivo</guilabel> de la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Haga clic en un bot&oacute;n para ejecutar una acci&oacute;n. Por ejemplo, si una acci&oacute;n definida para documentos de texto simple es abrir el archivo con <application>gedit</application>. Si esta acci&oacute;n est&aacute; definida, aparecer&aacute; un bot&oacute;n <guibutton>Abrir con gedit</guibutton> en el panel lateral. Para abrir el archivo con la aplicaci&oacute;n <application>gedit</application>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Abrir con gedit</guibutton>.</para>
+ <note>
+ <para>El bot&oacute;n que representa la acci&oacute;n no aparece en el panel lateral si las acciones fueron excluidas en uno de estos dos cuadros de di&aacute;logos <itemizedlist><listitem><para><guilabel>Abrir con otra aplicaci&oacute;n</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Abrir con otro visualizador</guilabel></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+<!--<sect2 id="gosnautilus-32"><title>To Display and Play MP3 Files</title><para>TBD.</para><para><emphasis>Question:</emphasis> Where can we get the information for this section?</para></sect2>-->
+ <sect2 id="gosnautilus-445">
+ <title>Uso de la ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute;</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono Empezar aquí de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary/>
+ <see> ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute;</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute;</primary>
+ <secondary>usar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> proporciona acceso a las siguientes funciones del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Aplicaciones</guilabel>
+ </para>
+ <para>Haga doble clic en <guilabel>Aplicaciones</guilabel> para acceder a las aplicaciones clave de GNOME. Tambi&eacute;n se puede acceder al men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> a trav&eacute;s del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> y del Panel de men&uacute;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Preferencias</guilabel>
+ </para>
+ <para>Haga doble clic en <guilabel>Preferencias</guilabel> para personalizar el escritorio. Tambi&eacute;n se puede acceder a las preferencias de escritorio a trav&eacute;s del men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tambi&eacute;n permite acceder a los programas que configuran el sistema como servidor u otros valores de configuraci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Puede acceder a <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> como sigue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute; </guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute;n los contenidos de la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> en la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute;n los contenidos de la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-37">
+ <title>Para acceder a sitios FTP</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sitios FTP</primary>
+ <secondary>acceder</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>sitios FTP</secondary>
+ <see>sitios FTP</see>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> se puede utilizar para acceder a sitios FTP. Para ello, debe introducir el URL correspondiente en la barra de direcci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, pulsar <keycap>Intro</keycap>. Los contenidos del sitio se mostrar&aacute;n en el panel de vista. Para copiar un archivo del sitio FTP, arr&aacute;strelo a la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ <para>Para acceder a un sitio FTP que requiere de un nombre de usuario y contrase&ntilde;a, debe introducir el URL de la siguiente manera: </para>
+ <para>
+ <command>ftp://<replaceable>nombre_usuario</replaceable>:<replaceable>contrase&ntilde;a</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>.<replaceable>dominio</replaceable></command>
+ </para>
+ <para>Para actualizar el sitio FTP del panel de vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Recargar</guimenuitem></menuchoice>. Para detener la carga de un sitio FTP en el panel de vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Parar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-5">
+ <title>Uso del historial de navegaci&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>lista de historial de navegaci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> mantiene un historial de archivos, carpetas y sitios FTP que permite navegar por los archivos, carpetas y sitios FTP recientemente visitados. El historial contiene los &uacute;ltimos diez elementos visualizados. Las siguientes secciones describen c&oacute;mo navegar por la lista de historial.</para>
+ <para>Para eliminar el historial, elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Borrar historial</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-77">
+ <title>Para navegar por el historial mediante el men&uacute; Ir a</title>
+ <para>Para mostrar una lista de elementos previamente visualizados, elija el men&uacute; <guimenu>Ir a</guimenu>. La lista del historial se muestra en la parte inferior del men&uacute; <guimenu>Ir a</guimenu>. Para abrir un elemento de la lista del historial, el&iacute;jalo en el men&uacute; <guimenu>Ir a</guimenu>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-78">
+ <title>Para navegar por el historial mediante la barra de herramientas</title>
+ <para>Para utilizar la barra de herramientas para navegar por el historial:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para abrir el archivo, carpeta o URL anterior en el historial, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Atr&aacute;s</guibutton> de la barra de herramientas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para abrir el siguiente archivo, carpeta o URL del historial, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Adelante</guibutton> de la barra de herramientas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mostrar una lista de elementos previamente visualizados, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del bot&oacute;n <guibutton>Atr&aacute;s</guibutton> de la barra de herramientas. Para abrir un elemento de esta lista, haga clic sobre &eacute;l.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mostrar una lista de elementos que se visualizaron despu&eacute;s del elemento actual, haga clic en la flecha hacia abajo situada a la derecha del bot&oacute;n <guibutton>Adelante</guibutton> de la barra de tareas. Para abrir un elemento de esta lista, haga clic sobre &eacute;l.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-80">
+ <title>Para navegar por el historial mediante el panel con solapas Historial</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>paneles con solapas</secondary>
+ <tertiary>Historial</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para mostrar el panel <guilabel>Historial</guilabel> haga clic en la etiqueta <guilabel>Historial</guilabel> del panel lateral. El panel <guilabel>Historial</guilabel> muestra la lista de los elementos previamente visualizados.</para>
+ <para>Para mostrar un elemento del historial en el panel de vista, haga clic en el elemento en el panel <guilabel>Historial</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-36">
+ <title>Para marcar las direcciones favoritas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>marcadores</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para acceder a un elemento de la lista de marcadores, el&iacute;jalo en el men&uacute; <guimenu>Marcadores</guimenu>. Se pueden agregar direcciones al men&uacute; <guimenu>Marcadores</guimenu>. Se pueden agregar marcadores a los archivos y carpetas del sistema de archivos, adem&aacute;s de los sitios FTP.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-40">
+ <title>Para agregar un marcador</title>
+ <para>Para agregar un marcador, visualice el elemento que desea marcar en el panel de vista. Elija <menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu><guimenuitem> Agregar marcador</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-41">
+ <title>Para editar un marcador</title>
+ <para>Para editar los marcadores siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Marcadores</guimenu><guimenuitem>Editar marcadores</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editar marcadores</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para editar un marcador, selecci&oacute;nelo en la parte izquierda del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editar marcadores</guilabel>. Edite los detalles del marcador en la parte derecha del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editar favoritos</guilabel>, como se indica a continuaci&oacute;n: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.27*"/>
+ <colspec colwidth="72.73*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nombre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice este cuadro de texto para indicar un nombre que identifique el marcador en el men&uacute; <guimenu>Marcadores</guimenu>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ubicaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice este campo para indicar la ubicaci&oacute;n del marcador. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para suprimir un marcador, selecci&oacute;nelo en la parte izquierda del cuadro de di&aacute;logo. Haga clic en <guilabel>Eliminar</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-8">
+ <title>Gesti&oacute;n de archivos y carpetas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>gestionar archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Esta secci&oacute;n escribe c&oacute;mo trabajar con los archivos y carpetas.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-201">
+ <title>La funci&oacute;n de arrastrar y soltar en Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>arrastrar y soltar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede usar la funci&oacute;n de arrastrar y soltar en <application>Nautilus</application> para realizar diversas tareas. Al arrastrar y soltar, el puntero del rat&oacute;n ofrece informaci&oacute;n acerca de la tarea que se est&aacute; realizando. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-11"/> describe las tareas que se pueden hacer con la funci&oacute;n de arrastrar y soltar. La tabla tambi&eacute;n muestra los punteros de rat&oacute;n que aparecen al arrastrar y soltar.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-11">
+ <title>La funci&oacute;n de arrastrar y soltar en Nautilus</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="98.56*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="28.70*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tarea</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Puntero del rat&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Mover un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Arrastrar el elemento a la nueva ubicaci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/move_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de movimiento.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Copiar un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Arrastrar el elemento y, a continuaci&oacute;n, pulsar y mantener pulsada <keycap>Ctrl</keycap>. Arrastrar el elemento a la nueva ubicaci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/copy_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de copia.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Crear un enlace simb&oacute;lico a un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Arrastrar el elemento y, a continuaci&oacute;n, pulsar y mantener pulsadas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>May&uacute;s</keycap></keycombo>. Arrastrar el elemento a la ubicaci&oacute;n donde se quiera situar el enlace simb&oacute;lico. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/link_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de enlace simbólico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Preguntar qu&eacute; hacer con el elemento que se arrastra</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Arrastrar el elemento y, a continuaci&oacute;n, pulsar y mantener pulsada <keycap>Alt</keycap>. Arrastrar el elemento a la ubicaci&oacute;n donde se quiere situar el elemento. Suelte el bot&oacute;n del rat&oacute;n. Aparecer&aacute; un men&uacute; desplegable. Elegir cualquiera de los siguientes elementos que aparecer&aacute;n en el men&uacute; desplegable: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Mover aqu&iacute;</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Mueve el elemento a la ubicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Copiar aqu&iacute;</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Crea una copia del elemento en la ubicaci&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Enlazar aqu&iacute;</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Crea un enlace simb&oacute;lico al elemento en la ubicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Usar como fondo</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Si el elemento es una imagen, la utiliza como fondo del escritorio. Este comando permite configurar el fondo del escritorio y del panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenuitem>Cancelar</guimenuitem>
+ </para>
+ <para>Cancela la operaci&oacute;n de arrastrar y soltar</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/ask_pointer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Puntero de pregunta.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-202">
+ <title>Para seleccionar archivos y carpetas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>seleccionar archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden seleccionar archivos y carpetas de diferentes maneras en <application>Nautilus</application>. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-10"/> describe c&oacute;mo seleccionar elementos en las ventanas y en el fondo de escritorio de <application>Nautilus</application><application/>.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-10">
+ <title>Selecci&oacute;n de elementos en Nautilus</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="36.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="63.64*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tarea</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar un elemento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Hacer clic en el elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar un grupo de elementos contiguos</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>En la vista de iconos, arrastrar alrededor de los archivos que se desea seleccionar</para>
+ <para>En la vista de lista, pulsar y mantener pulsada <keycap>May&uacute;s</keycap>. Hacer clic en el primer elemento del grupo y, a continuaci&oacute;n, en el &uacute;ltimo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar varios elementos</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Mantener pulsada la tecla <keycap>Ctrl</keycap>. Hacer clic en los elementos que desea seleccionar.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n, presionar y mantener presionada la tecla <keycap>Ctrl</keycap> y, a continuaci&oacute;n, seleccionar los archivos que se desea seleccionar.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Seleccionar todos los elementos de una carpeta </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Elegir <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Seleccionar todos los archivos</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Para ejecutar la acci&oacute;n predefinida sobre un elemento, haga doble clic sobre &eacute;l. Se pueden configurar las preferencias de <application>Nautilus</application> de modo que pueda trabajar con <application>Nautilus</application> como se indica a continuaci&oacute;n:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic s&oacute;lo una vez para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Apuntar a un elemento para seleccionarlo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosnautilus-56"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-9">
+ <title>Para mover un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>mover archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las siguientes secciones describen c&oacute;mo mover un archivo o carpeta.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-537">
+ <title>Arrastrar a la nueva ubicaci&oacute;n en un panel de vista</title>
+ <para>Para arrastrar un archivo o carpeta a la nueva ubicaci&oacute;n en un panel de vista:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra una ventana de <application>Nautilus</application>. Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nueva ventana</guimenuitem></menuchoice> para abrir una segunda ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana, seleccione la carpeta desde la cual se va a mover el archivo o carpeta. En la otra, seleccione la carpeta hacia la cual se va a mover el archivo o carpeta. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre el archivo o carpeta a la carpeta hacia la cual desea moverlo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para mover el archivo o carpeta a una carpeta situada un nivel por debajo de la ubicaci&oacute;n actual, no hace falta abrir una nueva ventana. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicaci&oacute;n en la misma ventana.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-538">
+ <title>Cortar y pegar en la nueva ubicaci&oacute;n</title>
+ <para>Se puede cortar un archivo o carpeta para pegarlo en otra carpeta, como se indica a continuaci&oacute;n:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea mover y, a continuaci&oacute;n, <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Cortar archivos</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra la carpeta hacia la cual desea mover el archivo o carpeta y, a continuaci&oacute;n, elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar archivo</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+<!--<para><emphasis>Question</emphasis>: What is the purpose of the Clear Text command?</para>-->
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-10">
+ <title>Para copiar un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>copiar archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las siguientes secciones describen c&oacute;mo copiar un archivo o carpeta.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-640">
+ <title>Arrastrar a la nueva ubicaci&oacute;n en un panel de vista</title>
+ <para>Para copiar un archivo o carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Abra una ventana de <application>Nautilus</application>. Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nueva ventana</guimenuitem></menuchoice> para abrir una segunda ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana, seleccione la carpeta desde la cual se va a copiar el archivo o carpeta. En la otra, seleccione la carpeta en la cual se va a crear la copia del archivo o carpeta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre el archivo o carpeta, a continuaci&oacute;n pulse y mantenga pulsada <keycap>Ctrl</keycap>. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicaci&oacute;n en otra ventana. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para copiar el archivo o carpeta a una carpeta situada un nivel por debajo de la ubicaci&oacute;n actual, no hace falta abrir una nueva ventana. Arrastre el archivo o carpeta, a continuaci&oacute;n pulse y mantenga pulsada <keycap>Ctrl</keycap>. Basta con arrastrar el archivo o carpeta a la nueva ubicaci&oacute;n en la misma ventana.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-441">
+ <title>Copiar y pegar en la nueva ubicaci&oacute;n</title>
+ <para>Se puede copiar un archivo o carpeta para pegarlo en otra carpeta, como se indica a continuaci&oacute;n:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea copiar y, a continuaci&oacute;n, <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Copiar archivo</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra la carpeta en la cual desea crear la copia del archivo o carpeta y, a continuaci&oacute;n, elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar archivo</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-82">
+ <title>Para duplicar un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>duplicar archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para crear una copia de un archivo o carpeta en la carpeta actual:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea duplicar en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Duplicar</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Duplicar</guimenuitem>. </para>
+ <para>Aparecer&aacute; una copia del archivo o carpeta en la ubicaci&oacute;n actual.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-11">
+ <title>Para crear una carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>crear carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para crear una carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione la carpeta en la que desea crear la nueva carpeta. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Nueva carpeta</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el fondo del panel de vista y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Nueva carpeta</guimenuitem>.</para>
+ <para>Aparecer&aacute; una carpeta llamada <guilabel>sin t&iacute;tulo</guilabel> en el panel de vista. El nombre aparecer&aacute; seleccionado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escriba el nombre de la carpeta y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-12">
+ <title>Para renombrar un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>renombrar carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para renombrar un archivo o carpeta: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea renombrar en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Renombrar</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Renombrar</guimenuitem>. </para>
+ <para>El nombre del archivo o carpeta aparecer&aacute; seleccionado.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escriba el nuevo nombre de la carpeta o archivo y, a continuaci&oacute;n, pulse <keycap>Intro</keycap>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-13">
+ <title>Para mover archivos o carpetas a la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>Papelera</secondary>
+ <see> Papelera</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>mover archivos y carpetas a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para mover un archivo o carpeta a la <guilabel>Papelera</guilabel>:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea mover a la <guilabel>Papelera</guilabel> en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Mover a la Papelera</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Mover a la Papelera</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede arrastrar el archivo o carpeta del panel de vista al objeto <guilabel>Papelera</guilabel> situado en el escritorio</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-443">
+ <title>Para eliminar un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>eliminar archivos o carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al borrar un archivo o carpeta, &eacute;stos no se mueven a la <guilabel>Papelera</guilabel> si no que se eliminan del sistema inmediatamente. El elemento del men&uacute; <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem> s&oacute;lo est&aacute; disponible si se seleccion&oacute; previamente la opci&oacute;n <guilabel>Incluir una orden Eliminar que no utilice la Papelera</guilabel> en Nautilus, en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>. </para>
+ <para>Para eliminar un archivo o carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea eliminar en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Eliminar</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el archivo o carpeta en el panel de vista y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Eliminar</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-14">
+ <title>Para crear un enlace simb&oacute;lico a un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>crear enlace simb&oacute;lico</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un enlace simb&oacute;lico es un tipo especial de archivo que apunta a otro fichero o carpeta. Al ejecutar una acci&oacute;n sobre un enlace simb&oacute;lico, &eacute;sta se ejecuta sobre el archivo o carpeta al que apunta. No obstante, al borrar un enlace simb&oacute;lico s&oacute;lo se borra &eacute;ste y no el archivo o carpeta a los que apunta.</para>
+ <para>Para crear un enlace, seleccione el objeto en primer lugar. Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Crear enlace</guimenuitem></menuchoice>. Se crear&aacute; un enlace para el archivo o carpeta en el directorio actual. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n, arrastre el elemento donde quiera crear el enlace y, a continuaci&oacute;n, pulse y mantenga pulsadas <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>May&uacute;s</keycap></keycombo>. Arrastre el elemento a la ubicaci&oacute;n donde se quiere situar el enlace.</para>
+ <para>De manera predeterminada, <application>Nautilus</application> agrega un emblema a los enlaces simb&oacute;licos.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-430">
+ <title>Para cambiar permisos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>cambiar permisos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para cambiar los permisos de un archivo o carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el archivo o carpeta que desea cambiar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo de propiedades.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en la solapa <guilabel>Permisos</guilabel>. En la secci&oacute;n <guilabel>Permisos</guilabel>, utilice la lista desplegable y las casillas de verificaci&oacute;n para cambiar los permisos del archivo o carpeta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-44">
+ <title>Uso de la Papelera</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_trash_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Papelera de Nautilus.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mover los siguientes elementos a la <guilabel>Papelera</guilabel>:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Archivos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Carpetas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Objetos del fondo del escritorio</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Si desea recuperar un archivo de la <guilabel>Papelera</guilabel>, abra &eacute;sta<guilabel/> y mu&eacute;valo fuera de ella<guilabel/>. Al vaciar la <guilabel>Papelera</guilabel>, se eliminan permanentemente los elementos que contiene<guilabel/>. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-107">
+ <title>Para mostrar la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>mostrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mostrar el contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Papelera</guimenuitem></menuchoice>. El contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> se muestra en la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Papelera</guilabel> del fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-108">
+ <title>Para vaciar la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>vaciar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede vaciar el contenido de la <guilabel>Papelera</guilabel> de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Vaciar papelera</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n de la derecha sobre el objeto <guilabel>Papelera</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, <guimenuitem>Vaciar papelera</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-200">
+ <title>Agregaci&oacute;n de notas a carpetas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>paneles con solapas</secondary>
+ <tertiary>Notas</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>notas, agregar a carpetas</primary>
+ </indexterm>
+ <para>La solapa <guilabel>Notas</guilabel> se utiliza para agregar una nota a una carpeta. Para agregar una nota a una carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualice la carpeta en el panel de vista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en la solapa <guilabel>Notas</guilabel> para abrir el panel <guilabel> Notas</guilabel>. Se mostrar&aacute; en panel con solapas <guilabel>Notas</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Escriba la nota en el panel <guilabel>Notas</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-440">
+ <title>Ejecuci&oacute;n de secuencias de comandos desde Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ejecutar secuencias de comandos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>secuencias de comandos, ejecutar desde el gestor de archivos</primary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> incluye una carpeta especial para guardar las secuencias de comandos. Al agregar un archivo ejecutable a esta carpeta, &eacute;ste se a&ntilde;ade al submen&uacute; <guisubmenu>Secuencias de comandos</guisubmenu>. Para ejecutar una secuencia de comandos elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Secuencias</guimenuitem></menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, la secuencia de comandos que desea ejecutar en el submen&uacute;. </para>
+ <para>Para ejecutar una secuencia de comandos sobre un archivo determinado, seleccione &eacute;ste primero en el panel de vista. Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Secuencias</guimenuitem></menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, la secuencia que desea ejecutar en el submen&uacute;. Se pueden seleccionar varios archivos sobre los cuales ejecutar las secuencias de comandos.</para>
+ <para>Para ver el contenido de la carpeta de secuencias de comandos, elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guisubmenu>Secuencias</guisubmenu><guimenuitem>Abrir la carpeta Secuencias</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-203">
+ <title>Modificaci&oacute;n de la presentaci&oacute;n de archivos y carpetas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>modificar la presentaci&oacute;n de archivos y carpetas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> permite modificar la presentaci&oacute;n de los archivos y carpetas de m&uacute;ltiples formas, como se describe a continuaci&oacute;n:</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-112">
+ <title>Para agregar un emblema a un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>emblemas</secondary>
+ <tertiary>agregar</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un emblema a un elemento: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el elemento al cual desea agregar el emblema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el applet y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo de propiedades.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en la solapa <guilabel>Emblemas</guilabel> para mostrar la pesta&ntilde;a <guilabel>Emblemas</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el emblema que desea agregar al elemento.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-51">
+ <title>Para modificar el icono de un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>iconos</secondary>
+ <tertiary>modificar</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para cambiar el icono que representa un determinado archivo o carpeta:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para> Seleccione el archivo o carpeta que desea cambiar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem>Propiedades</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo de propiedades. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En la solapa <guilabel>B&aacute;sico</guilabel>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Seleccionar icono personal</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija un icono</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Elija un icono</guilabel> para seleccionar el icono que representa al archivo o carpeta. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para cambiar el icono que representa a un tipo de archivos, utilice la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Para abrir la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>, elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Tipos de archivos y programas</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Para volver a recuperar un icono original que se cambi&oacute; con la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application> haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el icono y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Eliminar icono personal</guimenuitem>. Tambi&eacute;n puede hacer clic en el bot&oacute;n <guilabel>Eliminar icono personal</guilabel> del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-102">
+ <title>Para cambiar el tama&ntilde;o de los elementos en una vista</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ampliar y reducir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede cambiar el tama&ntilde;o de los elementos en una vista. Se puede cambiar el tama&ntilde;o si la vista muestra un archivo o carpeta. Para cambiar el tama&ntilde;o:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para hacer m&aacute;s grandes los elementos de una vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ampliar</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para hacer m&aacute;s peque&ntilde;os los elementos de una vista, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Reducir</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para volver a ver los elementos en su tama&ntilde;o normal, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Tama&ntilde;o normal</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden utilizar los botones para ampliar y reducir situados en la barra de direcci&oacute;n para cambiar el tama&ntilde;o de los elementos de una vista. La <xref linkend="gosnautilus-TBL-42"/> describe c&oacute;mo utilizar los botones de ampliaci&oacute;n/reducci&oacute;n.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-42">
+ <title>Botones de ampliaci&oacute;n/reducci&oacute;n</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="21.98*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="32.86*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="44.17*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Nombre del bot&oacute;n </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_out_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Botón de reducción.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Reducir</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para cambiar el tama&ntilde;o de los elementos de una vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_normal_size_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Botón para recuperar el tamaño normal.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Tama&ntilde;o normal</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para volver a ver el tama&ntilde;o normal de los elementos de una vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_zoom_in_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Botón de ampliación.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Ampliar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para ampliar el tama&ntilde;o de los elementos de una vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para><application>Nautilus</application> recuerda el tama&ntilde;o de los elementos de una carpeta. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, los elementos se ven en el tama&ntilde;o seleccionado. O sea, al cambiar el tama&ntilde;o de los elementos de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que presenta los elementos al tama&ntilde;o seleccionado. Para volver al tama&ntilde;o original de los elementos, seg&uacute;n est&aacute; configurado en las Preferencias, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Restablecer vista predeterminada</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-7">
+ <title>Uso de las vistas para mostrar archivos y carpetas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>componentes de visualizaci&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary> gestor de archivos</primary>
+ <secondary>vistas</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> proporciona varias formas de mostrar el contenido de los archivos. <application>Nautilus</application> incluye componentes de visualizaci&oacute;n que permiten mostrar determinados tipos de archivo en el panel de vista. Por ejemplo, se puede utilizar un visualizador de p&aacute;ginas web para mostrar archivos HTML en el panel de vista. An&aacute;logamente, se puede utilizar un visor de archivos de texto para mostrar los archivos de texto simple en el panel de vista.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede utilizarse <application>Nautilus</application> para abrir un archivo con una aplicaci&oacute;n adecuada. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gosnautilus-28"/>. </para>
+ <para><application>Nautilus</application> tambi&eacute;n incluye vistas que permiten mostrar los contenidos de las carpetas de diferentes maneras: Por ejemplo, se puede mostrar el contenido de una carpeta de las siguientes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Vista icono</para>
+ <para>Muestra los elementos de la carpeta como iconos. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-1"/> muestra los elementos de una carpeta como iconos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Vista lista</para>
+ <para>Muestra los elementos de la carpeta como una lista. La <xref linkend="gosnautilus-FIG-3"/> muestra los elementos de una carpeta como una lista.</para>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos </primary>
+ <secondary>vista como lista</secondary>
+ <tertiary>ilustraci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <figure id="gosnautilus-FIG-3">
+ <title>Vista como lista de la ventana de Nautilus</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_listview_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Carpeta en una ventana de Nautilus, el contenido se muestra en una lista.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>El men&uacute; <guilabel>Ver</guilabel> permite elegir c&oacute;mo visualizar los archivos o carpetas. Tambi&eacute;n se puede mostrar la lista desplegable <guilabel>Ver como</guilabel> para elegir la vista de un archivo o carpeta. Al mostrar una carpeta, se puede indicar c&oacute;mo ordenar los elementos de la carpeta. Se puede cambiar el tama&ntilde;o de los elementos en el panel de vista. La siguientes secciones describen c&oacute;mo trabajar con la vista de iconos, de lista y las vistas de los archivos.</para>
+ <sect3 id="gosnautilus-100">
+ <title>Para elegir una vista en la que mostrar un archivo o carpeta</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>vistas</secondary>
+ <tertiary>elegir</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Elija el tipo de vista con el que mostrar los contenidos de un archivo o carpeta en el men&uacute; <guilabel>Ver</guilabel>. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n, para elegir una vista, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ver como</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione la vista que desea utilizar en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir con otro visualizador</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Elegir</guibutton>. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede elegir el tipo de vista en la lista desplegable <guilabel>Ver como</guilabel>. La lista desplegable <guilabel>Ver como</guilabel> est&aacute; situada a la derecha de la barra de direcci&oacute;n.</para>
+ <para>Se pueden mostrar diferentes carpetas con diferentes vistas. <application>Nautilus</application> recuerda la vista que se escoge para una carpeta en particular. La pr&oacute;xima vez que se visualice la carpeta, <application>Nautilus</application> la mostrar&aacute; con esa vista. Para volver la vista al valor predeterminado indicado en las Preferencias, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Restablecer vista predeterminadas</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-101">
+ <title>Para organizar los archivos en la vista como iconos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>vista como iconos</secondary>
+ <tertiary>organizar los archivos en</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Al mostrar los contenidos de una carpeta como iconos, se puede indicar c&oacute;mo organizarlos. Para indicar c&oacute;mo ordenar los elementos, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guisubmenu>Organizar elementos</guisubmenu></menuchoice>. El submen&uacute; <guisubmenu>Organizar elementos</guisubmenu> contiene las siguientes sesiones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>La secci&oacute;n situada en la parte superior contiene una opci&oacute;n que permite organizar los archivos manualmente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La secci&oacute;n situada en la parte intermedia permite organizar los archivos autom&aacute;ticamente.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La secci&oacute;n situada en la parte inferior permite modificar c&oacute;mo se organizan los archivos autom&aacute;ticamente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Elija las opciones adecuadas en el submen&uacute;, como se indica en la siguiente tabla: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="28.75*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="71.25*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Manualmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para organizar los elementos manualmente. Para ello, arr&aacute;strelos a la ubicaci&oacute;n deseada dentro del panel de vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Por nombre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ordenar los elementos alfab&eacute;ticamente por el nombre. Este orden no distingue may&uacute;sculas de min&uacute;sculas. Si se configura <application>Nautilus</application> para que muestre archivos ocultos, &eacute;stos se mostrar&aacute;n siempre al final.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Por tama&ntilde;o</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ordenar los elementos por tama&ntilde;o, con el m&aacute;s grande en primer lugar. Al ordenar los elementos por tama&ntilde;o, las carpetas se ordenan por el n&uacute;mero de elementos que contienen. Las carpetas no se ordenan por el tama&ntilde;o total de los elementos de la carpeta.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Por tipo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ordenar los elementos alfab&eacute;ticamente por el tipo de objeto. Los elementos se ordenan alfab&eacute;ticamente seg&uacute;n la descripci&oacute;n de su primer <firstterm>tipo MIME</firstterm> en la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. El tipo MIME identifica el formato de un archivo y permite que las aplicaciones lo lean. Por ejemplo, una aplicaci&oacute;n de correo electr&oacute;nico puede utilizar el tipo MIME <literal>image/png</literal> para detectar que un mensaje de correo electr&oacute;nico lleva anexado un archivo de tipo Portable Networks Graphic (PNG).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Por fecha de modificaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ordenar los elementos por la fecha en la que fueron modificados por &uacute;ltima vez. El elemento modificado m&aacute;s recientemente se muestra en primer lugar.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Por emblemas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ordenar los elementos por los emblemas que se puedan haber agregado a los elementos. Los elementos se ordenar&aacute;n alfab&eacute;ticamente por el nombre del emblema. Los elementos sin emblema se mostrar&aacute;n en &uacute;ltimo lugar. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Distribuci&oacute;n compacta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para organizar los elementos de modo que se sit&uacute;en lo m&aacute;s juntos posible </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orden inverso</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para invertir el orden de la opci&oacute;n seg&uacute;n la cual se han ordenado los elementos. Por ejemplo, si se orden&oacute; los elementos por el nombre, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Orden inverso</guilabel> para ordenar los elementos de forma alfab&eacute;tica inversa.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para><application>Nautilus</application> recuerda c&oacute;mo se ordenaron los elementos de una carpeta en particular. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, los elementos se ven en el orden seleccionado. O sea, al cambiar la organizaci&oacute;n de los elementos de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que presenta los elementos organizados de esa manera. Para que la carpeta vuelva a la configuraci&oacute;n predeterminada especificada en las Preferencias, elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Restablecer vista predeterminada</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-103">
+ <title>Para cambiar el tama&ntilde;o de un icono</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>iconos</secondary>
+ <tertiary>cambiar tama&ntilde;o</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede cambiar el tama&ntilde;o del icono que representa a uno de los elementos. Para cambiar el tama&ntilde;o de un elemento:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el elemento que desea redimensionar y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Estirar icono</guimenuitem>. Aparecer&aacute; un rect&aacute;ngulo alrededor del elemento, con un asa en cada esquina.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Agarre una de las asas y redimensione el icono al tama&ntilde;o deseado.</para>
+ <para>Para devolver el icono a su tama&ntilde;o original, haga clic en el icono y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Restaurar el tama&ntilde;o original del icono</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden redimensionar iconos en el fondo del escritorio..</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-111">
+ <title>Para modificar el comportamiento de una vista</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>vistas</secondary>
+ <tertiary>modificar comportamiento</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar el comportamiento de una vista, se puede:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la vista es la predeterminada de un determinado archivo o carpeta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la vista es la predeterminada de un determinado tipo de archivo o todas las carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la vista es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> de un determinado archivo o carpeta.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la vista es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> de un tipo de archivos o todas las carpetas. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la vista no es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> de un determinado archivo o carpeta.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para modificar el comportamiento de una vista:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Ver como</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir con otro visualizador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione la vista que desea modificar en la tabla del cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Modificar</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Modificar</guilabel>. La siguiente tabla describe las opciones del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Modificar</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Incluir en el men&uacute; para los elementos de tipo <replaceable>nombre_elemento</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para incluir la vista en el submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> de este tipo de elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usar como predeterminado para todos los elementos <replaceable>nombre_elemento</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para utilizar la vista como la predeterminada para ese tipo de elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Incluir en el men&uacute; para <replaceable>nombre_elemento</replaceable> solamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para incluir la vista en el submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> s&oacute;lo para este tipo de elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Utilizar como predeterminado para <replaceable>nombre_elemento</replaceable> solamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para definir la vista como la predeterminada s&oacute;lo para este elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>No incluir en el men&uacute; para los elementos <replaceable>nombre_elemento</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para no incluir esta vista en el submen&uacute; <guisubmenu>Ver como</guisubmenu> para este tipo de elemento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> y, a continuaci&oacute;n, en <guibutton>Cancelar </guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir con otro visualizador</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden modificar las acciones asociadas con un determinado tipo de archivo en la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Para abrir la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Ir ah&iacute;</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-204">
+ <title>Asignaci&oacute;n de acciones a archivos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>asignar acciones a archivos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al abrir un archivo, <application>Nautilus</application> ejecuta la acci&oacute;n predeterminada de ese tipo de archivo. La herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application> contiene una tabla de tipos de archivos, sus extensiones asociadas y sus acciones predeterminadas. Esta tabla indica qu&eacute; sucede al hacer doble clic sobre un archivo en una ventana de <application>Nautilus</application>. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede utilizar <application>Nautilus</application> para modificar las acciones asociadas a un determinado archivo o tipo de archivo. </para>
+ <para>Se puede utilizar la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application> para:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Indicar la acci&oacute;n predeterminada de un determinado tipo de archivo. Tambi&eacute;n se puede cambiar la acci&oacute;n predeterminada de un tipo de archivo en <application>Nautilus</application>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Asociar un tipo de archivo con una o m&aacute;s aplicaciones. La acci&oacute;n predeterminada puede indicar la apertura del archivo en una aplicaci&oacute;n asociada con el tipo de archivo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Asociar un tipo de archivo con un visualizador. La acci&oacute;n predeterminada puede indicar la vista previa del archivo con un visualizador relacionado con el tipo de archivo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Asociar una extensi&oacute;n de archivo con un tipo MIME. &Eacute;ste indica el formato del archivo, de modo que los navegadores de Internet y las aplicaciones de correo electr&oacute;nico puedan leerlo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosnautilus-75">
+ <title>Para modificar las acciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>modificar acciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden modificar las acciones asociadas con un archivo o tipo de archivos. Se puede:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la acci&oacute;n es la predeterminada para un determinado archivo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la acci&oacute;n es la predeterminada para un determinado tipo de archivo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la acci&oacute;n es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para un determinado archivo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la acci&oacute;n es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para un determinado tipo de archivo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Indicar que la acci&oacute;n no es un elemento del submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para un determinado tipo de archivo. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para modificar las acciones asociadas con un archivo o tipo de archivos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el panel de vista, seleccione el archivo cuya acci&oacute;n desea modificar. Si desea modificar una acci&oacute;n asociada con un tipo de archivo, seleccione un archivo de ese tipo.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Archivo</guimenu><guimenuitem> Abrir con</guimenuitem></menuchoice>. Realice uno de los siguientes pasos: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guimenuitem>Otra aplicaci&oacute;n</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir con otra aplicaci&oacute;n</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija <guimenuitem>Otro visualizador</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Abrir con otro visualizador</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En la tabla del cuadro de di&aacute;logo, seleccione la aplicaci&oacute;n o el visualizador para los que desea modificar el comportamiento.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Modificar</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Modificar</guilabel>. La siguiente tabla describe las opciones del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Modificar</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Incluir en el men&uacute; para los elementos de tipo <replaceable>tipo_archivo</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para incluir la aplicaci&oacute;n o visualizador en el submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para este tipo de archivo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usar como predeterminado para todos los elementos <replaceable>tipo_archivo</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para usar la aplicaci&oacute;n o visualizador como la acci&oacute;n predeterminada de este tipo de archivo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Incluir en el men&uacute; para <replaceable>nombre_elemento</replaceable> solamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para incluir la aplicaci&oacute;n o visualizador en el submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para este archivo pero no para el resto de archivos de este tipo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Utilizar como predeterminado para <replaceable>nombre_elemento</replaceable> solamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para utilizar la aplicaci&oacute;n o visualizador como la acci&oacute;n predeterminada para este archivo pero no para el resto de archivos de este tipo.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>No incluir en el men&uacute; para los elementos <replaceable>tipo_archivo</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para excluir la aplicaci&oacute;n o visualizador del submen&uacute; <guisubmenu>Abrir con</guisubmenu> para este tipo de archivo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> y, a continuaci&oacute;n, en <guibutton>Cancelar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <note>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden modificar las acciones asociadas con un determinado tipo de archivo en la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>. Para abrir la herramienta de preferencias <application>Tipos de archivos y programas</application>, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Ir ah&iacute;</guibutton>. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-15">
+ <title>Personalizaci&oacute;n de Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>personalizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede personalizar <application>Nautilus</application> para adaptarse a los requisitos y preferencias del usuario. Esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo personalizar <application>Nautilus</application>.</para>
+ <sect2 id="gosnautilus-17">
+ <title>Configuraci&oacute;n de las preferencias</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>introducci&oacute;n</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>preferencias, gestor de archivos</primary>
+ <see>preferencias del gestor de archivos</see>
+ </indexterm>
+ <para>Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel> para configurar las ventanas y el escritorio de <application>Nautilus</application>. Para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <para>Se pueden configurar las preferencias seg&uacute;n las categor&iacute;as: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Valores predeterminados de vistas. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aspecto de las ventanas de <application>Nautilus</application>
+y el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El comportamiento y los componentes visibles de las ventanas nuevas de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El comportamiento del fondo del escritorio y de la <guilabel>Papelera</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El comportamiento de los elementos en las vistas como iconos y como lista.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>La informaci&oacute;n que se muestra en los textos de los iconos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Los elementos mostrados en el panel lateral.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Las opciones para mejorar el rendimiento de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gosnautilus-438">
+ <title>Para configurar las preferencias de las vistas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>vistas</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede especificar una vista predeterminada y los valores predeterminados de ver como iconos y como lista. Para indicar los valores de vista predeterminados de las ventanas de <application>Nautilus</application> , elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione <guilabel>Vistas</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ <para> La <xref linkend="gosnautilus-TBL-30"/> enumera los valores de configuraci&oacute;n de las vistas que se pueden modificar. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel> contiene un cuadro de grupo <guilabel>Vista de icono predeterminada</guilabel> y otro cuadro de <guilabel>Vista de lista predeterminada</guilabel>. Ambos cuadros de grupo contienen elementos muy similares. Cada elemento de di&aacute;logo se describe en la <xref linkend="gosnautilus-TBL-30"/>. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-30">
+ <title>Preferencias de vistas</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ver carpetas nuevas utilizando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccionar la vista predeterminada de las carpetas. Al abrir una carpeta, &eacute;sta se muestra con la vista seleccionada.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Organizar elementos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccionar las caracter&iacute;sticas a partir de las cuales se desea ordenar los elementos mostrados en esta vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nivel de zoom predeterminado </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccionar el nivel de ampliaci&oacute;n predeterminado de las carpetas que se mostrar&aacute;n en esta vista. El nivel de ampliaci&oacute;n hace referencia al tama&ntilde;o de los elementos en la vista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ordenaci&oacute;n inversa</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para invertir el orden en el que los elementos se organizan es esta vista. Si se selecciona esta opci&oacute;n, el orden seg&uacute;n la caracter&iacute;stica seleccionada en <guilabel>Organizar elementos</guilabel> se invierte. Por ejemplo, si se seleccion&oacute; <guilabel>Por nombre</guilabel> en la lista desplegable <guilabel>Organizar elementos</guilabel>, se puede seleccionar <guilabel>Ordenaci&oacute;n inversa</guilabel> para mostrar los elementos en orden alfab&eacute;tico inverso.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Utilizar distribuci&oacute;n compacta</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>S&oacute;lo para vista como iconos. Seleccionar esta opci&oacute;n para organizar los elementos en la carpeta de modo que se sit&uacute;en lo m&aacute;s juntos posible </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-54">
+ <title>Para seleccionar un tema de Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>tema</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>temas</primary>
+ <secondary>Nautilus</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> incluye temas que se puede utilizar para cambiar la presentaci&oacute;n compatible de las ventanas de <application>Nautilus </application> y el fondo del escritorio. Para configurar las preferencias del tipo de letra y tema de las ventanas de <application>Nautilus</application> y el fondo del escritorio, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Elija <guilabel>Aspecto</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-35"/> enumera los valores configurables de tipos de letra y tema. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-35">
+ <title>Preferencias de apariencia</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Temas de Nautilus</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Para cambiar un tema de <application>Nautilus</application> el&iacute;jalo en la lista.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Agregar tema</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Para agregar un nuevo tema de <application>Nautilus</application> haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Agregar nuevo tema</guibutton>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo. que puede utilizar para encontrar el nuevo tema.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-55">
+ <title>Configuraci&oacute;n de las preferencias para nuevas ventanas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>nuevas ventanas</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para configurar las preferencias de las nuevas ventanas de <application>Nautilus</application>, seleccione<menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione <guilabel>Ventanas</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ <para> La <xref linkend="gosnautilus-TBL-36"/> enumera los valores de configuraci&oacute;n de ventanas que se pueden modificar. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-36">
+ <title>Preferencias de nueva ventana</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec8" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec9" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Abrir cada archivo o carpeta en una ventana nueva</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para abrir una nueva ventana cada vez que se abra un archivo o carpeta.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar panel lateral</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar el panel lateral en las nuevas ventanas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar barra de herramientas </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la barra de herramientas en las nuevas ventanas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar barra de direcci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la barra de direcci&oacute;n en las nuevas ventanas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar barra de estado </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la barra de estado en las nuevas ventanas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-448">
+ <title>Para configurar las preferencias del fondo del escritorio y la Papelera</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>Papelera</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>fondo del escritorio</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>Papelera</primary>
+ <secondary>preferencias </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En <application>Nautilus</application>, para configurar el fondo del escritorio y la <guilabel>Papelera</guilabel>, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Elija <guilabel>Escritorio y Papelera</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-43"/> enumera los valores modificables de fondo del escritorio y la <guilabel>Papelera</guilabel>. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-43">
+ <title>Preferencias de las ventanas y del fondo del escritorio</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec8" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec9" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usar Nautilus para dibujar el escritorio </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para que <application>Nautilus</application> gestione el fondo del escritorio. Si no se utiliza <application>Nautilus</application>, no se podr&aacute;: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Utilizar el men&uacute; <guimenu>Fondo de escritorio</guimenu>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilizar <application>Nautilus</application> para cambiar el patr&oacute;n o el color del fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilizar los lanzadores de <application>Nautilus</application><guilabel>Inicio</guilabel> y <guilabel>Papelera</guilabel>. Los lanzadores <guilabel>Inicio</guilabel> y <guilabel>Papelera</guilabel> no se muestran en el escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Usar su carpeta de usuario como escritorio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para utilizar el directorio de inicio como el directorio del fondo del escritorio, en vez del directorio predeterminado. Si seleccion&oacute; esta opcion, se mostar&aacute; el contenido del directorio de inicio en forma de objetos de fondo del escritorio.<!--<emphasis>Question</emphasis>: This is not your home location (specified in Preferences dialog)nor the value of the $HOME variable. So what is it?--></para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ask before emptying the Trash or
+deleting files</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this
+option to display a confirmation message before <guilabel>Trash</guilabel>
+is emptied, or files are deleted. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec8" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Include a Delete
+command that bypasses Trash</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec9" valign="top">
+ <para>Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem>
+menu item to the following menus:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>The <guimenu>Edit</guimenu> menu.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>The popup menu that is displayed when you right-click on a
+file, folder, or desktop background object. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item, the item is deleted from your file system
+immediately.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-56">
+ <title>To Set Icon and List Views Preferences</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>icon and list views</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file
+manager</primary>
+ <secondary>views</secondary>
+ <tertiary>preferences</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icon view</secondary>
+ <tertiary>preferences</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>list view</secondary>
+ <tertiary>preferences</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>To set your preferences for items in icon views
+and list views, choose <menuchoice><guimenu>Edit ? </guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Choose <guilabel>Icon &amp; List Views</guilabel> from the <guilabel>Preferences</guilabel> dialog.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-37"/> lists the settings
+that you can modify for items in icon views and list views. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-37">
+ <title>Icon and List Views Preferences</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec7" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Option</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Description </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activate items with a single click</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option to
+perform the default action for an item when you click on the item. When this
+option is selected, and you point to an item, the title of the item is underlined.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activate items
+with a double click</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to perform the default action for an item when you double-click
+on the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Execute files
+when they are clicked</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to run an executable file when you choose the executable
+file. An executable file is a text file that can execute, that is, a shell
+script.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Display files
+when they are clicked</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to display the contents of an executable file when you
+choose the executable file.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ask each time</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select
+this option to display a dialog when you choose an executable file. The dialog
+asks whether you want to execute the file or display the file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Hidden files</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to display
+hidden files in the view pane. The first character in a hidden file name is
+a period (.).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Backup files</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to display
+backup files in the view pane. The last character in a backup file name is
+a tilde (~).</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Special flags in Properties dialog</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Select this option to
+show the following special flags in the <guilabel>Permissions</guilabel> tab
+on a properties dialog:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Set User ID</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Set Group ID</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Sticky</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec6" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Folders before
+files</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec7" valign="top">
+ <para>Select this option to list folders before files when you sort a folder.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-439">
+ <title>To Set Icon Captions Preferences</title>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>icons</secondary>
+ <tertiary>caption preferences</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>file manager</primary>
+ <secondary>preferences</secondary>
+ <tertiary>icon captions</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>An icon caption displays the name of a file or folder in
+an icon view. The icon caption also includes three additional items of information
+on the file or folder. The additional information is displayed after the file
+name. Normally only one item of information is visible, but when you zoom
+in on an icon, more of the information is displayed. You can modify what additional
+information is displayed in icon captions. </para>
+ <para>To set your preferences for icon captions, choose <menuchoice><guimenu>Edit ? </guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>.
+Choose <guilabel>Icon Captions</guilabel> from the <guilabel>Preferences</guilabel>
+dialog.</para>
+ <para>Select the items of information that you want to display
+in the icon caption from the three drop-down lists. Select the first item
+from the first drop-down list, select the second item from the second drop-down
+list, and so on. The following table describes the items of information that
+you can select:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Information</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Description </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Size</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the size of the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Type</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the description of the MIME type of the item from the <application>File Types
+and Programs</application> preference tool.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Date modified</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose
+this option to display the last modification date of the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Date changed</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the last modification date of the <firstterm>inode</firstterm> of the item.
+An inode is a data structure that contains information about individual files
+in UNIX file systems. Each file has one inode. An inode contains the node,
+type, owner, and location of a file. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Date accessed</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose
+this option to display the date that the item was last accessed.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Owner</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the owner of the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Group</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the group to which the owner of the item belongs.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Permissions</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the permissions of the item as three sets of three characters, for example <computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Octal permissions</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose
+this option to display the permissions of the item in octal notation, for
+example <computeroutput>764</computeroutput>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>MIME type</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+the MIME type of the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>None</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Choose this option to display
+no information for the item.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+<!--<para><emphasis>Comment:</emphasis> IEL Item: Permissions and Octal permissions above do not match the terms used on the Properties dialog Permissions tab (it uses Text View/Number View).</para>-->
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-57">
+ <title>Para configurar las preferencias del panel lateral</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>panel lateral</tertiary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos </primary>
+ <secondary>panel lateral</secondary>
+ <tertiary>preferencias</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Para configurar las preferencias del panel lateral, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Elija <guilabel>Paneles laterales</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>. </para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-38"/> enumera los valores configurables del panel lateral. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-38">
+ <title>Preferencias del panel lateral</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec4" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec5" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Historial</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la solapa <guilabel>Historial</guilabel> en el panel lateral.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Notas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la solapa <guilabel>Notas</guilabel> en el panel lateral.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec5" valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar la solapa <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel> en el panel lateral.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar s&oacute;lo carpetas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccionar esta opci&oacute;n para mostrar las carpetas s&oacute;lo en el panel <guilabel>&Aacute;rbol</guilabel>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-60">
+ <title>Para configurar las preferencias de rendimiento</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>preferencias</secondary>
+ <tertiary>rendimiento</tertiary>
+ </indexterm>
+ <para>Algunas funciones de <application>Nautilus</application> pueden afectar la velocidad a la que <application>Nautilus </application> responde a las solicitudes del usuario. Se puede modificar el comportamiento de algunas de estas funciones para mejorar la velocidad de <application>Nautilus</application>. Para cada opci&oacute;n de rendimiento, se puede seleccionar una de las opciones indicadas en esta tabla:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Opci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Siempre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ejecutar la acci&oacute;n tanto para archivos locales, como para archivos en otros sistemas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>S&oacute;lo archivo local</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Ejecutar la acci&oacute;n s&oacute;lo para los archivos locales.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nunca</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Nunca se ejecutar&aacute; la acci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Para configurar las preferencias de compromiso entre velocidad y presentaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Elija <guilabel>Rendimiento</guilabel> en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ <para><xref linkend="gosnautilus-TBL-41"/> enumera los valores configurables de rendimiento. </para>
+ <table frame="topbot" id="gosnautilus-TBL-41">
+ <title>Preferencias de rendimiento</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="35.09*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="64.91*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar texto en los iconos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione una opci&oacute;n para indicar cu&aacute;ndo previsualizar el contenido de archivos de texto en el icono que representa el archivo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar en las carpetas el n&uacute;mero de elementos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione una opci&oacute;n para indicar cu&aacute;ndo mostrar el n&uacute;mero de elementos en las carpetas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ver miniaturas para los archivos de im&aacute;genes</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione una opci&oacute;n para mostrar vistas previas de archivos de im&aacute;genes. <application>Nautilus</application> guarda los archivos de muestras de cada carpeta en un directorio <filename>.thumbnails</filename> situado un nivel por debajo de la carpeta.</para>
+ <para><guilabel>No generar miniaturas para archivos mayores de:</guilabel> Indique el tama&ntilde;o m&aacute;ximo de los archivos para los cuales <application>Nautilus</application> crear&aacute; la muestra.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Escuchar previamente los archivos de sonido</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione una opci&oacute;n para indicar cu&aacute;ndo realizar la escucha previa de archivos de sonido. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-50">
+ <title>Cambio de los fondos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>cambiar fondos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fondos</primary>
+ <secondary>cambiar componente de pantalla</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> incluye fondos que se pueden utilizar para cambiar la presentaci&oacute;n compatible de los siguientes componentes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Fondo de escritorio de <application>Nautilus</application></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Panel lateral</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Panel de vista</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Paneles, excepto el panel de Men&uacute;</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para cambiar el fondo de un componente de pantalla: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Fondos y emblemas</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mostrar una lista de patrones que se pueden utilizar para el fondo, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Fondos</guibutton>. Para mostrar una lista de colores que se pueden utilizar para el fondo, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Colores</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para que el fondo del escritorio sea un patr&oacute;n, arr&aacute;strelo al fondo. Para que el fondo del escritorio sea un color, arr&aacute;strelo al fondo. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n, se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo de los paneles laterales o de vista y, a continuaci&oacute;n, elegir <guimenuitem>Cambiar fondo</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>. Para restaurar el panel del fondo al valor predeterminado, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Usar el fondo predeterminado</guimenuitem>. </para>
+ <para>Al cambiar el fondo de un panel lateral o de vista de una determinada carpeta, <application>Nautilus</application> recuerda el fondo escogido. La vez siguiente en la que se muestra la carpeta, se visualiza el fondo seleccionado. O sea, al cambiar el fondo de una carpeta, se personaliza la carpeta de modo que muestra el fondo seleccionado. </para>
+ <sect3 id="gosnautilus-63">
+ <title>Para agregar un fondo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondos</primary>
+ <secondary>agregar fondos</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un fondo a los utilizados por los componentes de pantalla, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem> Fondos y emblemas</guimenuitem></menuchoice>. Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Fondos</guibutton> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Agregar un nuevo fondo</guibutton>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo. que puede utilizar para buscar el nuevo fondo. Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para agregar el fondo al cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ <sect3 id="gosnautilus-64">
+ <title>Para agregar un color</title>
+ <indexterm>
+ <primary>fondos</primary>
+ <secondary>agregar colores</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para agregar un color a los utilizados por los componentes de pantalla, seleccione <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Fondos y emblemas</guimenuitem></menuchoice>. Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Colores</guibutton> y, a continuaci&oacute;n, en <guibutton>Agregar nuevo color</guibutton>. Se mostrar&aacute; un selector de colores. Utilice la rueda de color o los deslizadores para elegir el color. Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para agregar el nuevo color al cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Fondos y emblemas</guilabel>.</para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-18">
+ <title>Para mostrar y ocultar componentes de ventana</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>componentes de ventana, mostrar y ocultar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden mostrar y ocultar los componentes de ventana de <application>Nautilus</application>: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para ocultar el panel lateral, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Panel lateral</guimenuitem></menuchoice>. Para volver a mostrar el panel lateral, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Panel lateral</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para ocultar la barra de herramientas, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem></menuchoice>. Para volver a mostrar la barra de herramientas, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de herramientas</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para ocultar la barra de direcci&oacute;n, selecci&oacute;n <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de direcci&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. Para volver a mostrar la barra de direcci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de direcci&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para ocultar la barra de estado, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de estado</guimenuitem></menuchoice>. Para volver a mostrar la barra de estado, seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de estado</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para suprimir una solapa del panel lateral, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el panel lateral. Elija la solapa que desea suprimir del men&uacute; emergente. Para agregar la solapa al panel lateral de nuevo, selecci&oacute;nela en el men&uacute; emergente.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosnautilus-450">
+ <title>Uso de soportes extra&iacute;bles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><application>Nautilus</application> admite los siguientes tipos de soportes extra&iacute;bles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Disquetes</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>CD-ROM</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Iomega Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Iomega Jaz </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Disco de v&iacute;deo digital (DVD)</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Cuando <application>Nautilus</application> detecta un nuevo soporte, crea su objeto correspondiente en el escritorio. Se puede mostrar el contenido del soporte en una nueva ventana de <application>Nautilus</application>. Se pueden arrastrar y soltar archivos entre las carpetas y los soportes extra&iacute;bles.</para>
+ <para>Se puede proteger y dar formato a un soporte. Se pueden crear tambi&eacute;n segmentos en unidades Zip o Jaz. Un <firstterm>segmento</firstterm> es una partici&oacute;n de un disco. Para cada segmento, se crear&aacute; su correspondiente objeto en el fondo del escritorio. </para>
+ <note>
+ <para>El gestor de soportes extra&iacute;bles s&oacute;lo funciona en Solaris 9.</para>
+ </note>
+ <sect2 id="gosnautilus-454">
+ <title>Para mostrar el contenido de un soporte extra&iacute;ble</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>mostrar el contenido</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mostrar el contenido de los soportes de las siguientes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Abrir</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Se abrir&aacute; una ventana de <application>Nautilus</application> que muestra el contenido del soporte. Para volver a cargar el contenido, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Recargar</guibutton>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-455">
+ <title>Para mostrar las propiedades del soporte</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>mostrar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para mostrar las propiedades de los soportes extra&iacute;bles, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Propiedades del soporte</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del soporte</guilabel>.</para>
+ <para>Para visualizar informaci&oacute;n general acerca del soporte, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Informaci&oacute;n</guilabel>. La siguiente tabla muestra los elementos de Informaci&oacute;n en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del soporte</guilabel>:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Alias</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Muestra el nombre del soporte.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Id del producto</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Muestra el tipo de soporte.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protegido contra escritura </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Indica si el soporte est&aacute; protegido contra escritura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protegido por contrase&ntilde;a </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Indica si el soporte est&aacute; protegido por una contrase&ntilde;a.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sistema de archivos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Muestra el sistema de archivos en el cual el soporte est&aacute; formateado.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Punto de montaje</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Muestra el sistema de archivos con el cual el dispositivo est&aacute; asociado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Capacidad total </guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Muestra la capacidad de almacenamiento total del soporte.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Para ver la cantidad de almacenamiento utilizada y la disponible, seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Capacidad de almacenamiento</guilabel>. Los detalles de la capacidad de almacenamiento se muestran en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del soporte</guilabel>.</para>
+ </sect2>
+<!--
+<sect2 id="gosnautilus-459">
+<title>To Rename Media</title>
+<indexterm><primary>removable media</primary><secondary>renaming</secondary>
+</indexterm><para>To rename media, right-click on the desktop background object
+for the media, then choose <guimenuitem>Rename</guimenuitem>. The media name
+appears highlighted. Type the new name for the media, then press <guibutton>
+Return</guibutton>.</para>
+</sect2>
+-->
+ <sect2 id="gosnautilus-451">
+ <title>Para formatear el soporte</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>formatear</secondary>
+ </indexterm>
+ <para><firstterm>Formatear</firstterm> un soporte es prepararlo para utilizarlo con un determinado sistema de archivos. Al formatear un soporte, se sobrescribe cualquier informaci&oacute;n existente. Se pueden formatear los siguientes soportes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Disquetes</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Jaz</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para formatear:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Formatear</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo de <guilabel>Formatear soporte</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione las opciones de formateo en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Formatear soporte</guilabel>. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de di&aacute;logo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Formato r&aacute;pido</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para formatear sin certificaci&oacute;n o con una certificaci&oacute;n limitada de algunas pistas del soporte. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Formato largo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para realizar un formateo completo. En algunos dispositivos, esto puede implicar la certificaci&oacute;n del soporte por parte de la unidad. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo de sistema de archivos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione el tipo de sistema de archivos en el que desea formatear el soporte. Seleccione entre las siguientes opciones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>PCFS (DOS)</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si desea utilizar el soporte en un entorno de MS-DOS.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>UFS (UNIX)</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si desea utilizar el soporte en un entorno UNIX.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>UDFS (UNIX)</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si desea formatear el soporte con formato Universal Disk File System (UDFS).</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>NEC (DOS)</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si desea formatear el soporte con formato NEC.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Etiqueta del volumen</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Escriba el nombre para el soporte en el cuadro de texto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Editor de segmentos</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n si desea segmentar un disco Zip o Jaz. Este bot&oacute;n s&oacute;lo est&aacute; disponible si se selecciona previamente el formato <guilabel>UFS</guilabel> en la lista desplegable <guilabel>Tipo de sistema de archivos</guilabel>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la siguiente secci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Formatear</guibutton> para formatear el soporte. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-456">
+ <title>Para crear segmentos</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>crear segmentos</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>segmentos, soportes extra&iacute;bles</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>particiones</primary>
+ <see>segmentos</see>
+ </indexterm>
+ <para>S&oacute;lo se puede modificar o eliminar segmentos como parte del proceso de formato. Se pueden segmentar los siguientes soportes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Discos Zip</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Jaz</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>No se pueden crear m&aacute;s de siete segmentos en un soporte. En el proceso de creaci&oacute;n del segmento, se crea uno de recuperaci&oacute;n. El segmento adicional siempre toma el identificador num&eacute;rico <literal>2</literal>. El segmento <literal>2</literal> s&oacute;lo existe a efectos del sistema. El segmento <literal>0</literal> debe utilizar siempre el formato UFS.</para>
+ <para>Para segmentar un disco Zip o Jaz: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Formatear</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione las opciones de formateo en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Formatear soporte</guilabel>. S&oacute;lo se pueden crear particiones si se selecciona previamente el formato <guilabel>UFS</guilabel> en la lista desplegable <guilabel>Tipo de sistema de archivos</guilabel>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de las opciones de formato, consulte la secci&oacute;n anterior.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Editor de segmentos</guibutton>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editor de segmentos</guilabel>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para crear segmentos autom&aacute;ticamente, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Segmentar autom&aacute;ticamente</guibutton>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo. Escriba el n&uacute;mero de segmentos que desea formatear en el sistema. Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. Los segmentos se crear&aacute;n con un tama&ntilde;o similar en el sistema. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para crear un segmento manualmente, introduzca las opciones de segmentaci&oacute;n en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editor de segmentos</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Nuevo</guibutton>. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de di&aacute;logo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Tabla de <guilabel>segmentos</guilabel></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Muestra los segmentos que hay actualmente en el soporte. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Suprimir</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Para suprimir un segmento, selecci&oacute;nelo en la tabla <guilabel>Segmentos</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Suprimir</guibutton>.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tama&ntilde;o</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Escriba el tama&ntilde;o del segmento.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Lista desplegable de unidades de tama&ntilde;o </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione las unidades en las que quiere mostrar el tama&ntilde;o de los segmentos</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Iniciar</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Para editar un segmento, escriba su identificador num&eacute;rico en este cuadro de texto.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Prevenir solapamientos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para evitar que los segmentos se superpongan.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Etiquetas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione una etiqueta para el segmento. Las etiquetas de la lista desplegable son etiquetas que describen el uso t&iacute;pico de los segmentos. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Sistema de archivos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione el sistema de archivos del segmento. Los valores posibles son UFS o UDFS. El segmento <literal>0</literal> siempre debe estar en el formato UFS.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Indicadores</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione los indicadores que desea aplicar al segmento. Seleccione entre las siguientes opciones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Lectura</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para que se pueda leer el segmento. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Escritura</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para que se pueda escribir en el segmento. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Montable</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para que se pueda montar el segmento. Para <firstterm>montar</firstterm> un soporte se ha de conseguir que el sistema de archivos del soporte sea accesible. Cuando se monta un soporte, el sistema de archivos de &eacute;ste se anexa como un directorio al sistema de archivos del usuario. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para editar un segmento, introduzca las opciones en el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editor de segmentos</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cambiar</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Editor de segmentos</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-453">
+ <title>Para proteger los soportes</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>proteger</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden proteger los soportes extra&iacute;bles de operaciones de escritura o de lectura-escritura. Se puede proteger un soporte con o sin una contrase&ntilde;a: Se pueden proteger los siguientes soportes:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Discos Jaz</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Discos Zip</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para mostrar las protecci&oacute;n del soporte, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Propiedades del soporte</guimenuitem>. </para>
+ <para><application>Nautilus</application> reconoce la protecci&oacute;n del soporte. <application>Nautilus</application> muestra emblemas en los objetos del fondo del escritorio que representan el soporte y el nivel de protecci&oacute;n que le es v&aacute;lido. <application>Nautilus</application> tambi&eacute;n reconoce si un disquete est&aacute; protegido contra escritura. </para>
+ <para>Para proteger el soporte contra acciones de escritura, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa el soporte en el fondo del escritorio. Elija <guimenuitem>Proteger contra escritura</guimenuitem>. </para>
+ <para>Para proteger el soporte contra acciones de lectura y de escritura, siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa al soporte en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Proteger contra lectura/escritura</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo de protecci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione una de las siguientes opciones en el cuadro de di&aacute;logo:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="34.54*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="65.46*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Inhabilitar protecci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para eliminar cualquier protecci&oacute;n en el soporte. Si el soporte est&aacute; protegido por una contrase&ntilde;a, aparecer&aacute; un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Contrase&ntilde;a</guilabel>. Escriba la <guilabel>Contrase&ntilde;a</guilabel> en el campo correspondiente y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ <para>Esta opci&oacute;n s&oacute;lo estar&aacute; disponible si el soporte est&aacute; protegido.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protecci&oacute;n contra escritura sin contrase&ntilde;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para proteger el soporte de operaciones de escritura pero sin contrase&ntilde;a. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protecci&oacute;n contra escritura con contrase&ntilde;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para proteger el soporte de operaciones de escritura con una contrase&ntilde;a. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Protecci&oacute;n contra lectura-escritura con contrase&ntilde;a</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para proteger con una contrase&ntilde;a el soporte de operaciones de lectura y escritura.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ <para>Si se ha seleccionado las opciones <guilabel>Protecci&oacute;n contra escritura con contrase&ntilde;a</guilabel> o <guilabel>Protecci&oacute;n contra lectura-escritura con contrase&ntilde;a</guilabel> se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Introducir contrase&ntilde;a del soporte</guilabel>. Escriba la contrase&ntilde;a del soporte y, a continuaci&oacute;n, vuelva a escribirla para verificarla. Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para configurar la contrase&ntilde;a. </para>
+ <para>Para cambiar la contrase&ntilde;a de protecci&oacute;n de un soporte, primero debe inhabilitar la protecci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, volver a realizar el proceso de asignaci&oacute;n de contrase&ntilde;a.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Para inhabilitar la protecci&oacute;n del soporte, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el objeto que representa el soporte en el fondo del escritorio. Elija <guimenuitem>Inhabilitar protecci&oacute;n</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosnautilus-457">
+ <title>Para expulsar un soporte</title>
+ <indexterm>
+ <primary>soportes extra&iacute;bles</primary>
+ <secondary>expulsar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para expulsar un soporte, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el objeto que lo representa en el fondo del escritorio y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Expulsar </guimenuitem>. Si el dispositivo del soporte es motorizado, se expulsar&aacute; el soporte autom&aacute;ticamente. En caso contrario, se mostrar&aacute; un mensaje indicando que ya se puede expulsar manualmente el soporte. </para>
+ <para>Al utilizar el comando <guimenuitem>Expulsar</guimenuitem>, el soporte se desmonta autom&aacute;ticamente.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml b/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..554ee6f
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosoverview.xml
@@ -0,0 +1,691 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosoverview-1">
+ <title>Visi&oacute;n general del escritorio</title>
+ <highlights>
+ <para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca de los componentes y funciones principales del escritorio de GNOME. Antes de empezar a trabajar con el escritorio, conviene leer y familiarizarse con las diversas caracter&iacute;sticas y funcionamiento de los componentes del escritorio. El escritorio ofrece muchas posibilidades de configuraci&oacute;n, as&iacute; que este cap&iacute;tulo trata s&oacute;lo de la configuraci&oacute;n predeterminada t&iacute;pica. Se tratar&aacute;n los temas siguientes: </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosoverview-5">
+ <title>Introducci&oacute;n a los componentes del Escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>componentes del escritorio, introducci&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Al iniciar por primera vez la sesi&oacute;n en el escritorio, se ver&aacute; la pantalla de arranque predeterminada, con paneles, ventanas y diversos iconos. La <xref linkend="gosoverview-FIG-1"/> muestra un escritorio t&iacute;pico. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-1">
+ <title>Un escritorio t&iacute;pico</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/typical_anno_desktop.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Escritorio típico. Leyendas: Menú, Panel de menú, Fondo del escritorio, Ventanas, aplique Lista de ventanas, Panel del borde inferior, aplique Conmutador de áreas de trabajo.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Los componentes principales del escritorio son: <itemizedlist><listitem><para>Paneles</para><para>Los paneles son &aacute;reas del escritorio en las cuales se puede acceder a todas las aplicaciones del sistema y los men&uacute;s. Los paneles ofrecen muchas posibilidades de configuraci&oacute;n. Un panel particularmente importante es el Panel de men&uacute; (<xref linkend="gosoverview-FIG-1"/>) , que ocupa el ancho del borde superior del escritorio. El Panel de men&uacute; tiene dos men&uacute;s especiales:</para><itemizedlist><listitem><para>Men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu>: contiene todas las aplicaciones y las herramientas de preferencias. Este men&uacute; tambi&eacute;n incluye el gestor de archivos y el navegador de ayuda.</para></listitem><listitem><para>Men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu>: contiene varios comandos que permiten ejecutar funciones de escritorio, como <guimenuitem>Bloquear pantalla</guimenuitem> y <guimenuitem>Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem>. </para></listitem></itemizedlist><para>Haga clic en el icono en el extremo derecho del Panel de men&uacute; para mostrar una lista de todas las ventanas abiertas.</para></listitem><listitem><para>Men&uacute;s</para><para>Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los men&uacute;s. El Panel de men&uacute; contiene men&uacute;s, de modo que se puede utilizar tanto los men&uacute;s como los paneles para realizar cualquier tarea. Los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> se utilizan para acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones est&aacute;ndar, comandos y opciones de configuraci&oacute;n. </para><para>Mediante el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> tambi&eacute;n se puede acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones est&aacute;ndar, comandos y opciones de configuraci&oacute;n. Se puede acceder a los elementos de los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> en el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. Se puede agregar el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a los paneles en forma de bot&oacute;n.</para></listitem><listitem><para>Ventanas</para><para>Se pueden mostrar varias ventanas al mismo tiempo y en cada una de ellas se pueden ejecutar diferentes aplicaciones. El gestor de ventanas proporciona marcos y botones para cada ventana y permite que se ejecuten acciones est&aacute;ndar, como mover, cerrar y redimensionar ventanas. </para></listitem><listitem><para>&Aacute;reas de trabajo</para><para>El escritorio se puede subdividir en diferentes <firstterm>&aacute;reas de trabajo</firstterm>. Un &aacute;rea de trabajo es un &aacute;rea definida del escritorio en la que se trabaja. Se puede especificar el n&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo del escritorio. Se puede cambiar a un &aacute;rea de trabajo diferente, pero s&oacute;lo puede mostrarse una cada vez por pantalla. </para></listitem><listitem><para>Gestor de archivos <application>Nautilus</application></para><para>El administrador de archivos <application>Nautilus</application> proporciona un punto de acceso integrado a los archivos y aplicaciones. Se puede visualizar el contenido de los archivos mediante una ventana de <application>Nautilus</application> o abrir archivos con la aplicaci&oacute;n correcta desde el propio <application>Nautilus</application>. El gestor de archivos de <application>Nautilus</application> tambi&eacute;n se utiliza para administrar los archivos y carpetas. </para></listitem><listitem><para>Fondo del escritorio</para><para>El fondo del escritorio se sit&uacute;a detr&aacute;s del resto de componentes del escritorio. Es un componente activo de la interfaz del usuario. Se puede a&ntilde;adir objetos para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se utilizan m&aacute;s frecuentemente. Tambi&eacute;n se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre un lanzador para abrir un men&uacute;. </para></listitem><listitem><para>Ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel></para><para><guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> es el punto de acceso a algunas de las funciones claves del escritorio de GNOME. <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> permite acceder a las aplicaciones y herramientas de configuraci&oacute;n de GNOME. Tambi&eacute;n permite acceder a los programas que configuran el sistema como un servidor u otros valores de configuraci&oacute;n.</para></listitem><listitem><para>Preferencias</para><para>El escritorio de GNOME contiene <firstterm>herramientas de preferencias</firstterm> espec&iacute;ficas. Cada herramienta controla un aspecto particular del comportamiento del escritorio. Para iniciar una herramienta de preferencias, seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione el elemento que desee configurar en los submen&uacute;s.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Las caracter&iacute;sticas m&aacute;s importantes del escritorio son su alto grado de configurabilidad y las m&uacute;ltiples maneras que ofrece para ejecutar tareas.</para>
+ <para>El escritorio proporciona interoperabilidad entre sus componentes. Por lo general, una misma acci&oacute;n se puede ejecutar de m&aacute;s de una manera. Por ejemplo, se pueden iniciar aplicaciones desde paneles, men&uacute;s o el fondo del escritorio. </para>
+ <para>El administrador del sistema puede realizar cambios en la configuraci&oacute;n para adaptar el sistema, con lo que el escritorio puede no ser igual al descrito en este cap&iacute;tulo. De cualquier modo, este cap&iacute;tulo proporciona una gu&iacute;a &uacute;til y r&aacute;pida de c&oacute;mo trabajar con el escritorio. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-502">
+ <title>Paneles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>informaci&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir y suprimir paneles cuando se desee. Al iniciar una sesi&oacute;n por primera vez, el escritorio suele contener al menos dos paneles: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Panel de men&uacute;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El panel de borde del fondo del escritorio</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Acciones que se pueden realizar con los paneles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Crear paneles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Suprimir paneles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ocultar paneles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>A&ntilde;adir objetos a los paneles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Manipular objetos de un panel.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-26">
+ <title>Para crear paneles</title>
+ <para>Para crear paneles: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en cualquier panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Nuevo panel</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el tipo de panel que desea crear en el submen&uacute;. Se a&ntilde;adir&aacute; el panel al escritorio.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Se pueden crear tantos paneles como se desee. No obstante, s&oacute;lo se puede crear un Panel de men&uacute;. Pueden crearse diferentes tipos de paneles seg&uacute;n sean necesarios. Se puede personalizar el aspecto y el comportamiento de los paneles. Por ejemplo, se les puede cambiar el fondo.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-508">
+ <title>Para suprimir paneles</title>
+ <para>Para suprimir un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre &eacute;l y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Suprimir este panel</guimenuitem>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-24">
+ <title>Para ocultar paneles</title>
+ <para>Excepto el Panel de men&uacute; los paneles pueden tener botones de ocultaci&oacute;n a cada lado. Haciendo clic sobre ellos, se oculta o se vuelve a mostrar el panel.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-4">
+ <title>Para a&ntilde;adir objetos a los paneles</title>
+ <para>Un panel puede contener diferentes tipos de objetos. El panel en la <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> contiene cada tipo de objeto de panel posible. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-28">
+ <title>Un panel con los diferentes tipos de objetos</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_anno_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Panel con diferentes tipos de objetos. Leyendas: lanzador de calculadora, Menú, aplique del lector de CD, Cajón, Bloquear la pantalla.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Puede a&ntilde;adir cualquiera de los siguientes objetos a todos los tipos de paneles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Apliques</para>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Los <glossterm>apliques</glossterm> son aplicaciones, peque&ntilde;as e interactivas que residen en un panel, por ejemplo el <application>Lector de CD</application> en la <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. Cada aplique dispone de una interfaz simple de usuario con la que se puede trabajar mediante el rat&oacute;n o el teclado. A continuaci&oacute;n, se muestran los apliques predeterminados en los paneles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Lista de ventanas</application>: muestra un bot&oacute;n para cada ventana abierta. Se puede hacer clic en un bot&oacute;n de esta lista para minimizar y restaurar ventanas. De manera predeterminada, la <application>Lista de ventanas</application> aparece en el panel del borde inferior del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>: muestra una representaci&oacute;n visual de las &aacute;reas de trabajo. El <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> permite cambiar entre las diferentes &aacute;reas de trabajo. De manera predeterminada, el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> aparece en el panel del borde inferior del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para a&ntilde;adir un aplique a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Agregar al panel</guimenuitem>. Seleccione el aplique deseado de uno de los siguientes submen&uacute;s:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Accesorios</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Entretenimientos</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Red</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Multimedia</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Utilidad</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Lanzadores</para>
+ <para>Un <firstterm>lanzador</firstterm> inicia una aplicaci&oacute;n en particular, ejecuta un comando o abre un archivo. El icono de la calculadora (<xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>) es un lanzador de la aplicaci&oacute;n <application>Calculadora</application>. Puede residir en un panel o en un men&uacute;. Haga clic en el lanzador para ejecutar la acci&oacute;n asociada.</para>
+ <para>Se pueden crear lanzadores propios para las aplicaciones. Por ejemplo, se puede crear un lanzador para un procesador de texto usado habitualmente y situarlo en un panel para facilitar su acceso. Para a&ntilde;adir un nuevo lanzador a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Lanzador</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Alternativamente, haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Lanzador desde men&uacute;</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione el lanzador que se debe a&ntilde;adir en los submen&uacute;s.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute;s</para>
+ <para>Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los men&uacute;s. Los paneles predeterminados contienen men&uacute;s, de modo que se puede utilizar tanto los men&uacute;s como los paneles para realizar cualquier tarea. Para abrir un men&uacute; en un panel, haga clic en el icono que lo representa. Para abrir un men&uacute; en el Panel de men&uacute;, haga clic en el texto que lo representa. </para>
+ <para>Los men&uacute;s que se a&ntilde;aden a los paneles se representan con un icono con una flecha. La flecha indica que el icono corresponde a un men&uacute;. El icono de la <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/> es el que se muestra al a&ntilde;adir el men&uacute; <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem> a un panel.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede a&ntilde;adir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a cualquier panel. Para a&ntilde;adir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Men&uacute; de GNOME</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cajones</para>
+ <para>Los <firstterm>cajones</firstterm> son extensiones deslizantes de un panel que se pueden o abrir mediante un icono de caj&oacute;n, como se muestra en la <xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>. Los cajones permiten organizar el trabajo al trabajar con m&uacute;ltiples aplicaciones simult&aacute;neamente. Se puede colocar los mismos elementos funcionales en un caj&oacute;n que en cualquier otro tipo de panel. </para>
+ <para>Para a&ntilde;adir un caj&oacute;n a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Caj&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Para abrir un caj&oacute;n, haga clic sobre &eacute;l. Para cerrarlo, vuelva a hacer clic.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Botones <guibutton>Bloquear</guibutton> y <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton></para>
+ <para>El bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> permite bloquear la pantalla. El icono de un candado (<xref linkend="gosoverview-FIG-28"/>) es el bot&oacute;n Bloquear. El bot&oacute;n <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton> permite finalizar la sesi&oacute;n. </para>
+ <para>Para a&ntilde;adir botones a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Agregar al panel</guimenuitem>. A continuaci&oacute;n, elija el bot&oacute;n que desee. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-21">
+ <title>Para manipular objetos de un panel</title>
+ <para>Se pueden manipular los objetos de un panel de las siguientes maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Mover los objetos dentro del panel o a otro panel.</para>
+ <para>Pueden moverse los objetos a otra ubicaci&oacute;n en el mismo panel. Tambi&eacute;n se pueden mover a otro panel. Utilice el bot&oacute;n intermedio del rat&oacute;n para arrastrar el objeto de panel a la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Copiar elementos del men&uacute; a un panel</para>
+ <para>Arrastre el elemento del men&uacute; al panel. Si, en cambio, el elemento es un lanzador, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre &eacute;l y, a continuaci&oacute;n, seleccione<guimenuitem> A&ntilde;adir este lanzador al panel</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-42">
+ <title>Men&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede acceder a todas las funciones del escritorio mediante los men&uacute;s. Los paneles predeterminados contienen men&uacute;s, de modo que se puede utilizar tanto los men&uacute;s como los paneles para realizar cualquier tarea. El Panel de men&uacute; contiene los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu> Acciones</guimenu>. Tambi&eacute;n se puede a&ntilde;adir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a cualquier panel. </para>
+ <para>Los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> se utilizan para acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones est&aacute;ndar, comandos y opciones de configuraci&oacute;n. Tambi&eacute;n se puede acceder a los elementos de los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> en el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. Los elementos del men&uacute; <guimenu> Acciones</guimenu> est&aacute;n situados en el nivel superior del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. </para>
+ <para>Para a&ntilde;adir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Men&uacute; de GNOME</guimenuitem></menuchoice>. El <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> se representa con una huella estilizada, como se muestra a continuaci&oacute;n:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono del Menú de GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n de <guibutton>Men&uacute; de GNOME</guibutton> en un panel para abrir el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>. </para>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir tantos men&uacute;s como se desee a cualquier panel del escritorio. Para abrir un men&uacute; en un panel, haga clic en el icono que lo representa. Se puede, tambi&eacute;n, realizar diversos tipos de acciones con los propios men&uacute;s, como copiar elementos de men&uacute; a los paneles. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-18">
+ <title>Ventanas del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ventanas</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, Cada ventana tiene un marco que incluye los elementos de control activos que se utilizan para trabajar con ella.</para>
+ <sect2 id="gosoverview-16">
+ <title>Tipos de ventana</title>
+ <para>El escritorio posee los siguientes tipos de ventanas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Ventanas de aplicaci&oacute;n </para>
+ <para>Al ejecutar una aplicaci&oacute;n en el escritorio, aparece en una ventana normalmente rodeada de un marco cuyo borde superior contiene una barra de t&iacute;tulos que incluye los botones que se utilizan para trabajar con la ventana. Los botones de una ventana de aplicaci&oacute;n permiten realizar acciones como abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> o cerrar la ventana. El <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu> proporciona un determinado n&uacute;mero de acciones que se pueden ejecutar en la ventana. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ventanas de cuadro de di&aacute;logo</para>
+ <para>Las ventanas de cuadro de di&aacute;logo se asocian con procesos interactivos del escritorio. Una ventana de cuadro de di&aacute;logo est&aacute; formada por un marco y un &uacute;nico panel interactivo que proporciona informaci&oacute;n y controles al usuario. En este manual se utiliza el cuadro de di&aacute;logo para referirse a la parte interactiva de la ventana de cuadro de di&aacute;logo. El marco de una ventana de aplicaci&oacute;n contiene botones que permiten realizar acciones como abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana </guimenu> o cerrar la ventana. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+<!--<para>To change the theme of your window frames, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu><guisubmenu>Advanced</guisubmenu><guimenuitem>FIXME</guimenuitem></menuchoice>, then choose the theme that you require. </para>-->
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-32">
+ <title>Para manipular ventanas</title>
+ <para>El marco de una ventana de aplicaci&oacute;n o de cuadro de di&aacute;logo se utiliza para ejecutar diversas acciones sobre ella. La mayor&iacute;a de los elementos de control est&aacute;n situados en el borde superior del marco. La <xref linkend="gosoverview-FIG-33"/> muestra el borde superior del marco de una ventana t&iacute;pica de aplicaci&oacute;n.</para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-33">
+ <title>Borde superior del marco de una ventana t&iacute;pica de aplicaci&oacute;n</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/titlebar_anno_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Borde superior de un marco de ventana de aplicación. Leyendas: botones de Menú de la ventana, Minimizar, Maximizar y Cerrar ventana; Barra de título.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <para>Los controles activos del marco de una ventana son los siguientes: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="41.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="58.35*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de control</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Men&uacute; de la ventana</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Men&uacute; de la ventana</guibutton> para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Barra de t&iacute;tulo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Se utiliza para mover y plegar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Minimizar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Minimizar</guibutton> para minimizar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>El bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> se utiliza para maximizar y restaurar ventanas.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> para maximizar la ventana. Haga otra vez clic en el bot&oacute;n <guibutton>Maximizar</guibutton> para restaurar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bot&oacute;n <guibutton>Cerrar la ventana</guibutton></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar ventana</guibutton> para cerrar la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Borde</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Para abrir el <guimenu>Men&uacute; de la ventana</guimenu>, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el borde de la ventana.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Para cambiar el tama&ntilde;o de una ventana, arrastre desde el borde pero no desde la barra de t&iacute;tulo. Arr&aacute;strela hasta obtener el tama&ntilde;o deseado. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-20">
+ <title>Para dirigir el foco a una ventana</title>
+ <para>Las ventanas que est&aacute;n enfocadas reciben la informaci&oacute;n de entrada del rat&oacute;n y el teclado. S&oacute;lo se puede enfocar una ventana a la vez. La ventana a la cual est&aacute; dirigido el foco tiene un aspecto diferente al del resto de ventanas. </para>
+ <para>Se pueden utilizar los siguientes elementos para dirigir el foco a una ventana:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="33.62*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="66.38*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Acci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Rat&oacute;n</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Al hacer clic en la ventana, &eacute;sta se hace visible. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Teclas de acceso directo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Utilice las teclas de acceso directo para cambiar entre las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, suelte las teclas. Las teclas de acceso directo predeterminadas para cambiar entre ventanas es <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap> Tab</keycap></keycombo>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Lista de ventanas </application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n que representa la ventana en la <application>Lista de ventanas</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>
+ <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Haga clic en la ventana a la que desea dirigir el foco en el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-39">
+ <title>&Aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>En el escritorio se pueden abrir diversas ventanas a la vez, que se muestran en subdivisiones del escritorio llamadas &aacute;reas de trabajo. Un &aacute;rea de trabajo es un &aacute;rea discreta en la que se puede trabajar. </para>
+ <para>Cada &aacute;rea de trabajo contiene el mismo fondo de escritorio, los mismos paneles y los mismos men&uacute;s. No obstante, se pueden ejecutar diversas aplicaciones y abrir ventanas en cada &aacute;rea de trabajo. Se puede mostrar s&oacute;lo un &aacute;rea de trabajo a la vez en el escritorio, pero pueden abrirse m&uacute;ltiples ventanas en otras &aacute;reas de trabajo. </para>
+ <para>Las &aacute;reas de trabajo permiten organizar el escritorio al ejecutar m&aacute;s de una aplicaci&oacute;n simult&aacute;neamente. Al llenar el &aacute;rea de trabajo con diversas ventanas, se puede seguir trabajando en una nueva &aacute;rea. Se puede tambi&eacute;n cambiar a otra &aacute;rea de trabajo y iniciar m&aacute;s aplicaciones.</para>
+ <para>Las &aacute;reas de trabajo se muestran en el aplique <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>. En la <xref linkend="gosoverview-FIG-42"/>, el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> tiene cuatro &aacute;reas de trabajo. Las primeras tres contienen ventanas abiertas. La &uacute;ltima no contiene ninguna activa. </para>
+ <figure id="gosoverview-FIG-42">
+ <title>&Aacute;reas de trabajo que aparecen en el Conmutador de &aacute;reas de trabajo</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/workspace_switcher_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Conmutador de áreas de trabajo. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <sect2 id="gosoverview-41">
+ <title>Para cambiar entre &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>cambiar entre</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede cambiar entre &aacute;reas de trabajo de la siguiente forma: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el &aacute;rea de trabajo a la que desea pasar en el <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap> flecha derecha </keycap></keycombo> para cambiar al &aacute;rea de trabajo situada a la derecha de la actual.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Presione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap> flecha izquierda </keycap></keycombo> para cambiar al &aacute;rea de trabajo situada a la izquierda de la actual.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-40">
+ <title>Para agregar &aacute;reas de trabajo</title>
+ <indexterm>
+ <primary>&aacute;reas de trabajo</primary>
+ <secondary>indicar n&uacute;mero de</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para a&ntilde;adir &aacute;reas de trabajo al escritorio, haga clic con el bot&oacute;n de la derecha en el aplique <application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application> y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias del conmutador de &aacute;reas de trabajo</guilabel>. Utilice el cuadro de deslizamiento <guilabel>N&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo</guilabel> para indicar el n&uacute;mero de &aacute;reas de trabajo que se desee. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-56">
+ <title>Gestor de archivos Nautilus</title>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos Nautilus</primary>
+ <see>gestor de archivos</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El gestor de archivos <application>Nautilus</application> proporciona un punto de acceso integrado a los archivos, aplicaciones e Internet. Para abrir una ventana de <application>Nautilus</application> , seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Carpeta de inicio</guimenuitem></menuchoice>. A continuaci&oacute;n se muestra un ejemplo de <application>Nautilus</application> que muestra los contenidos de una carpeta.</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_iconview_window.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Ejemplo de ventana de Nautilus. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Una ventana de <application>Nautilus</application> contiene los siguientes paneles:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Panel lateral</para>
+ <para>Permite navegar entre los archivos. Este panel tambi&eacute;n muestra informaci&oacute;n acerca del fichero o carpeta actual. El panel lateral se encuentra en la parte izquierda de la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Panel de vista</para>
+ <para>Muestra el contenido de archivos y carpetas. El panel de vista se encuentra en la parte derecha de la ventana.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> permite: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Visualizar archivos y carpetas</para>
+ <para>Se pueden visualizar los archivos y carpetas como iconos o en una lista. Se pueden ver los contenidos de algunos tipos de archivos en una ventana de <application>Nautilus</application>. Estos archivos tambi&eacute;n se pueden abrir desde <application>Nautilus</application> con la aplicaci&oacute;n adecuada. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Administrar archivos y carpetas</para>
+ <para><application>Nautilus</application> se puede utilizar para crear, mover, copiar, renombrar y eliminar archivos y carpetas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ejecutar secuencias</para>
+ <para>Pueden ejecutarse secuencias desde <application>Nautilus</application> y se pueden seleccionar los archivos y carpetas que se deben ejecutar con ellas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Personalizar archivos y carpetas</para>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir emblemas a los archivos y carpetas para indicar estados concretos. Por ejemplo, se puede a&ntilde;adir un emblema de Importante a un archivo para resaltar su importancia. Tambi&eacute;n se pueden personalizar las carpetas de las siguientes maneras: <itemizedlist><listitem><para>A&ntilde;adir una nota a una carpeta.</para></listitem><listitem><para>Especificar un patr&oacute;n de fondo personalizado.</para></listitem><listitem><para>Especificar un valor de zoom.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para><application>Nautilus</application> tambi&eacute;n crea el fondo del escritorio. </para>
+ <sect2 id="gosoverview-58">
+ <title>Para abrir archivos en el gestor de archivos Nautilus</title>
+ <para>Para navegar hasta la carpeta donde est&aacute; situado el archivo que desea abrir, haga doble clic en los iconos de las carpetas en el panel de vista. Cuando lo encuentre, haga doble clic en el icono del archivo para abrirlo. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-57">
+ <title>Para mover archivos entre carpetas</title>
+ <para>Se pueden mover archivos entre diferentes carpetas abriendo dos o m&aacute;s ventanas de <application>Nautilus</application>. Abra una carpeta diferente en cada ventana y arrastre los archivos de una carpeta a otra. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-11">
+ <title>Fondo del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>Fondo del escritorio de Nautilus </primary>
+ <see>fondo del escritorio </see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>fondo del escritorio</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El fondo del escritorio es un componente activo del escritorio. Usos del fondo del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Iniciar las aplicaciones y abrir archivos o carpetas. </para>
+ <para>Pueden a&ntilde;adirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Por ejemplo, se puede a&ntilde;adir el lanzador de una aplicaci&oacute;n que se usa habitualmente</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abra el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu>.</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el fondo del escritorio para abrir el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> que <guimenu/>permite realizar acciones en el fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>El gestor de archivos <application>Nautilus</application> administra el fondo del escritorio.</para>
+ <sect2 id="gosoverview-29">
+ <title>Para abrir objetos del fondo del escritorio</title>
+ <para>Para abrir un objeto del fondo del escritorio, haga doble clic en el objeto. Pueden configurarse las preferencias en una ventana de <application>Nautilus</application> de modo que s&oacute;lo sea necesario un &uacute;nico clic sobre un objeto para ejecutar la acci&oacute;n predeterminada.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosoverview-19">
+ <title>Para a&ntilde;adir un objeto al fondo del escritorio</title>
+ <para>Pueden a&ntilde;adirse objetos al fondo del escritorio para facilitar el acceso a los archivos, carpetas y aplicaciones que se usen frecuentemente. Maneras de a&ntilde;adir objetos al fondo del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Utilice el men&uacute; <guimenu>Fondo de escritorio </guimenu> para a&ntilde;adir un lanzador al fondo del escritorio.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre un objeto de una ventana del gestor de archivos al fondo del escritorio. Por ejemplo, puede crear un enlace simb&oacute;lico a un archivo que se utilice con frecuencia y a&ntilde;adirlo al fondo del escritorio. El icono del enlace se mueve al fondo del escritorio. Para abrir el archivo, haga doble clic sobre &eacute;l. Tambi&eacute;n se pueden arrastrar archivos y carpetas al fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastre un lanzador de aplicaci&oacute;n de un men&uacute; al fondo del escritorio. Por ejemplo, se puede abrir un men&uacute; que contenga un lanzador de una aplicaci&oacute;n utilizada habitualmente y arrastrarlo al fondo del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-509">
+ <title>La ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute;</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/naut_starthere_launcher.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono Empezar aquí.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute; </primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>gestor de archivos</primary>
+ <secondary>ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute; </secondary>
+ <see>ubicaci&oacute;n Empezar aqu&iacute; </see>
+ </indexterm>
+ <para>La ubicaci&oacute;n <guilabel> Empezar aqu&iacute;</guilabel> proporciona acceso a las siguientes funciones del escritorio: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Aplicaciones</guilabel>
+ </para>
+ <para>Haga doble clic en <guilabel>Aplicaciones</guilabel> para acceder a las aplicaciones clave de GNOME. Tambi&eacute;n se puede acceder al men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> a trav&eacute;s del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> y del Panel de men&uacute;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Preferencias</guilabel>
+ </para>
+ <para>Haga doble clic en <guilabel>Preferencias</guilabel> para personalizar el escritorio. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tambi&eacute;n permite acceder a los programas que configuran el sistema como servidor u otros valores de configuraci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Puede acceder a <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> como sigue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>En una ventana de <application>Nautilus</application></para>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Ir a</guimenu><guimenuitem>Empezar aqu&iacute; </guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute;n los contenidos de la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> en la ventana.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el fondo del escritorio</para>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se mostrar&aacute;n los contenidos de la ubicaci&oacute;n <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> en una ventana de <application>Nautilus</application>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-55">
+ <title>Preferencias</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las herramientas de preferencias del escritorio se utilizan para configurar casi todas sus funciones. Cada herramienta controla un aspecto particular del comportamiento del escritorio. Por ejemplo, se puede utilizar una de estas herramientas para seleccionar un tema de escritorio. Un <firstterm>tema</firstterm> es un conjunto de valores coordinados que configuran el aspecto visual de la interfaz. </para>
+ <para>Para mayor comodidad, estas herramientas se agrupan como: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>B&aacute;sicas</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Accesibilidad</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Avanzadas</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Las herramientas de preferencias del escritorio se pueden abrir de diversas maneras:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione la herramienta que necesite en el submen&uacute; </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se abrir&aacute; una ventana de <application>Nautilus</application> que mostrar&aacute; el contenido de <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. Haga doble clic en el objeto <guilabel>Preferencias</guilabel> en la ventana <application>Nautilus</application> para ver las herramientas de preferencias. Haga doble clic en el elemento que desee. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-54">
+ <title>Aplicaciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones</primary>
+ <secondary>visi&oacute;n general</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Las aplicaciones suministradas con el escritorio de GNOME comparten diversas caracter&iacute;sticas. Por ejemplo, las aplicaciones tienen un aspecto similar. Las caracter&iacute;sticas son iguales porque se comparten las mismas bibliotecas de programaci&oacute;n. Una aplicaci&oacute;n que utiliza las bibliotecas est&aacute;ndar de GNOME se llama <firstterm>aplicaci&oacute;n compatible con GNOME</firstterm>. Por ejemplo, <application>Nautilus</application> y el editor de texto <application>gedit</application> son aplicaciones compatibles con GNOME.</para>
+ <para>GNOME suministra librer&iacute;as propias, adem&aacute;s de las del sistema operativo, que permiten a GNOME ejecutar las aplicaciones ya existentes y, adem&aacute;s, las compatibles con GNOME. Por ejemplo, si el sistema operativo del sistema est&aacute; basado en UNIX, pueden ejecutarse las aplicaciones X11 y Motif en el escritorio de GNOME.</para>
+ <para>Algunas caracter&iacute;sticas de las aplicaciones compatibles con GNOME son las siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Aspecto coherente</para>
+ <para>Las aplicaciones compatibles con GNOME tienen un aspecto similar, ya que utilizan el del tema seleccionado en las herramientas de preferencias del escritorio. Para cambiar el aspecto de las aplicaciones compatibles con GNOME:<itemizedlist><listitem><para><menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu> Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Men&uacute;s y barras de herramientas </guimenuitem></menuchoice></para></listitem><listitem><para><menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu> Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Tema</guimenuitem></menuchoice></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Barras de men&uacute;, de herramientas y de estado.</para>
+ <para>La mayor&iacute;a de las aplicaciones compatibles con GNOME poseen una barra de men&uacute;, una de herramientas y una de estado. La barra de men&uacute; siempre contiene un men&uacute; <guimenu>Archivo</guimenu> y uno de <guimenu> Ayuda</guimenu>. El men&uacute; <guimenu>Archivo</guimenu> siempre contiene el elemento <guimenuitem>Salir</guimenuitem> y el de <guimenu>Ayuda</guimenu> siempre contiene el elemento <guimenuitem>Acerca de</guimenuitem>.</para>
+ <para>La <firstterm>barra de herramientas</firstterm> es una barra que aparece debajo de la de men&uacute;; contiene los botones de los comandos utilizados habitualmente. La <firstterm>barra de estado</firstterm> est&aacute; situada en la parte inferior de una aplicaci&oacute;n y muestra el estado de lo que se ve en la ventana. Las aplicaciones compatibles con GNOME pueden tener otras barras. Por ejemplo, <application>Nautilus </application> contiene una barra de ubicaci&oacute;n.</para>
+ <para>Algunas barras de las aplicaciones compatibles con GNOME se pueden quitar. Esto es, la barra tiene un asa que se puede agarrar para poder arrastrarla a otra ubicaci&oacute;n. Puede arrastrarse esta barra para situarla en otra parte de la ventana o del escritorio. Por ejemplo, las barras de men&uacute;, herramientas y direcci&oacute;n del gestor de archivos <application>Nautilus</application> se pueden quitar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Combinaciones de teclas predeterminadas</para>
+ <para>Las aplicaciones compatibles con GNOME utilizan una misma combinaci&oacute;n de teclas para realizar una misma acci&oacute;n. Por ejemplo, para salir de una aplicaci&oacute;n compatible con GNOME, pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>. Para deshacer una acci&oacute;n, pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Arrastrar y soltar</para>
+ <para>Las aplicaciones compatibles con GNOME utilizan el mismo protocolo para implementar las operaciones de arrastrar y soltar. Por tanto, las aplicaciones compatibles con GNOME proporcionan una respuesta similar al arrastrar y soltar elementos.</para>
+ <para>Al utilizar el mismo protocolo, las aplicaciones compatibles con GNOME poseen un alto grado de interoperabilidad. Por ejemplo, las aplicaciones compatibles con GNOME reconocen el formato de los elementos arrastrados. Al arrastrar un archivo HTML de una ventana de <application>Nautilus</application> a un navegador, el archivo se visualiza en el formato HTML. No obstante, al arrastrar el mismo archivo a un editor de texto, &eacute;ste se mostrar&aacute; en formato de texto plano. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosoverview-12">
+ <title>Para profundizar m&aacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ayuda</primary>
+ <secondary>c&oacute;mo encontrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El escritorio ofrece ayuda adicional si desea ampliar sus conocimientos acerca de las &aacute;reas siguientes: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Temas de ayuda del escritorio</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Apliques</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aplicaciones</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosoverview-31">
+ <title>Para profundizar m&aacute;s acerca de los temas de ayuda del escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>ayuda</primary>
+ <secondary>iniciar el sistema de ayuda</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ayuda</primary>
+ <secondary>temas de ayuda del escritorio</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede profundizar m&aacute;s acerca de un tema de ayuda del escritorio en el sistema de ayuda integrado <application>Yelp</application>. Para iniciar el sistema de ayuda <application> Yelp</application>, seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Ayuda</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-33">
+ <title>Para profundizar m&aacute;s acerca de los apliques</title>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>obtener ayuda</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ayuda</primary>
+ <secondary>apliques</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para profundizar m&aacute;s acerca de un aplique, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre &eacute;l y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Ayuda</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-35">
+ <title>Para profundizar m&aacute;s acerca de las aplicaciones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones</primary>
+ <secondary>ayuda</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>ayuda</primary>
+ <secondary>aplicaciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para profundizar m&aacute;s acerca de una aplicaci&oacute;n espec&iacute;fica, inicie la aplicaci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Ayuda</guimenu><guimenuitem>Contenido</guimenuitem></menuchoice>. Tambi&eacute;n puede iniciar la aplicaci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, presionar <keycap>F1</keycap>.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml b/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..bc26a28
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gospanel.xml
@@ -0,0 +1,1543 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gospanel-1">
+ <title>C&oacute;mo trabajar con paneles</title>
+ <highlights>
+ <para>La informaci&oacute;n de este cap&iacute;tulo describe el uso de los paneles. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gospanel-2">
+ <title>Introducci&oacute;n a los paneles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El panel es un &aacute;rea del escritorio en el que se pueden ejecutar aplicaciones y apliques, adem&aacute;s de realizar otras tareas. Al iniciar una sesi&oacute;n por primera vez, el escritorio contiene los siguientes paneles: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Panel de men&uacute;</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>El panel de borde del fondo del escritorio</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Las siguientes secciones describen estos paneles.</para>
+ <sect2 id="gospanel-6">
+ <title>Panel de men&uacute;</title>
+ <indexterm>
+ <primary>panel de men&uacute;</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>panel de men&uacute;</secondary>
+ <see>panel de men&uacute;</see>
+ </indexterm>
+ <para>El Panel de men&uacute; se extiende a lo ancho del borde superior de la pantalla. El Panel de men&uacute; incluye men&uacute;s de texto, en vez de gr&aacute;ficos. La <xref linkend="gospanel-FIG-60"/> muestra el Panel de men&uacute;. El administrador del sistema puede haber modificado el Panel de men&uacute; predeterminado para adaptar el sistema a sus necesidades, as&iacute; que ciertos aspectos quiz&aacute;s no coincidan con los descritos aqu&iacute;.</para>
+ <figure id="gospanel-FIG-60">
+ <title>Panel de men&uacute; t&iacute;pico</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/menu_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Panel de menú predeterminado. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <indexterm>
+ <primary>Panel de men&uacute;</primary>
+ <secondary>contenido predeterminado</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Un Panel de men&uacute; t&iacute;pico contiene los siguientes elementos: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="30.95*"/>
+ <colspec colname="colspec4" colwidth="69.05*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Objeto</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>El men&uacute; <guimenu>Aplicaciones</guimenu> contiene las aplicaciones est&aacute;ndar de GNOME.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>El men&uacute; <guimenu>Acciones</guimenu> contiene varios comandos que permiten ejecutar tareas de escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Lanzador de la carpeta de inicio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Haga clic en este lanzador para abrir la carpeta de inicio de la ventana del gestor de archivos <application>Nautilus</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3">
+ <para>Lanzador <application>Terminal</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4">
+ <para>Haga clic en este lanzador para iniciar la aplicaci&oacute;n <application>Terminal</application>. <application>Terminal</application> proporciona acceso a la l&iacute;nea de comandos de UNIX.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Aplique <application>Control de volumen</application></para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para><application> Control de volumen</application> permite controlar el volumen del altavoz del sistema.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Aplique <application>Reloj</application></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para><application>Reloj</application> muestra la hora actual. Haga clic en el reloj para mostrar los comandos de men&uacute; correspondientes.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <indexterm>
+ <primary>Panel de men&uacute; </primary>
+ <secondary>icono de lista de ventanas</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Icono de lista de ventanas</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec4" valign="top">
+ <para>La lista de ventana enumera todas las ventanas abiertas. Para dirigir el foco a una ventana, haga clic en el icono situado en la parte inferior derecha del Panel de men&uacute; y, a continuaci&oacute;n, seleccione la ventana. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>A diferencia de otros tipos de panel, s&oacute;lo puede haber un Panel de men&uacute; abierto a la vez en el escritorio.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-3">
+ <title>Panel del borde inferior</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>panel del borde inferior</secondary>
+ <see>panel del borde inferior</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>panel del borde inferior </primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Al iniciar sesi&oacute;n, el panel del borde se expande a lo ancho de la parte inferior del escritorio. La <xref linkend="gospanel-FIG-58"/> muestra un panel del borde inferior t&iacute;pico. El administrador del sistema puede haber modificado el men&uacute; del panel para adaptar el sistema a sus necesidades, as&iacute; que ciertos aspectos quiz&aacute;s no coincidan con los descritos aqu&iacute;. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-58">
+ <title>Panel del borde inferior t&iacute;pico</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/gnome_panel.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Panel del borde inferior. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ <indexterm>
+ <primary>panel del borde inferior</primary>
+ <secondary>contenido predeterminado </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>El panel del borde inferior contiene los siguientes apliques:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Lista de ventanas</application>: muestra un bot&oacute;n para cada ventana abierta. La <application>Lista de ventanas</application> permite minimizar y restaurar ventanas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Conmutador de &aacute;reas de trabajo</application>: permite la navegaci&oacute;n entre &aacute;reas de trabajo.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Puede cambiarse tanto el aspecto como el comportamiento del panel del borde inferior para satisfacer las necesidades del usuario. Tambi&eacute;n se pueden a&ntilde;adir o suprimir objetos del panel del borde inferior. Se pueden crear m&uacute;ltiples paneles y seleccionar diferentes propiedades, objetos y fondos para cada uno de ellos. Tambi&eacute;n se pueden ocultar los paneles.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-5">
+ <title>Gesti&oacute;n de los paneles</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>gestionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La informaci&oacute;n de esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo gestionar los paneles. </para>
+ <sect2 id="gospanel-10">
+ <title>Para agregar un nuevo panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>agregar nuevo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Pueden agregarse diferentes tipos de paneles al escritorio. La <xref linkend="gospanel-TBL-47"/> enumera los tipos de paneles que se pueden agregar y sus caracter&iacute;sticas. </para>
+ <table frame="topbot" id="gospanel-TBL-47">
+ <title>Tipos de panel</title>
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="24.28*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="37.36*"/>
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="37.36*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Tipo de panel</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Alineaci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Tama&ntilde;o</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Panel de esquina</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Se alinea con uno de los bordes de la pantalla pero s&oacute;lo al centro o a una esquina. </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Panel lateral</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Se alinea con uno de los bordes de la pantalla. El panel de inicio en la parte inferior del escritorio es un ejemplo de panel lateral. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Se expande tanto como el borde al que el panel se alinea.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Panel flotante</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> No se puede alinear. Un panel flotante se puede situar en cualquier parte del escritorio.</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Panel deslizante</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Se alinea con uno de los bordes de la pantalla, en cualquier punto del borde. </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Se expande tanto como sea necesario para mostrar los objetos en el panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Panel de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Se alinea con el borde superior de la pantalla. El Panel de men&uacute; no se puede mover.</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Se expande tanto como la longitud total del borde superior de la pantalla. S&oacute;lo puede haber un Panel de men&uacute; en el escritorio.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ <para>Para agregar un panel, siga estos pasos:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en cualquier panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Panel nuevo</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione el tipo de panel que desea agregar. Se a&ntilde;adir&aacute; el panel nuevo al escritorio. El panel nuevo no contendr&aacute; ning&uacute;n objeto, excepto el Panel de men&uacute;. </para>
+ <para>Puede personalizar el panel nuevo como desee.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-11">
+ <title>Para interaccionar con un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>interaccionar con</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para interaccionar con un panel, primero debe hacer clic con cualquier bot&oacute;n del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel. Si el panel no tuviera ning&uacute;n espacio vac&iacute;o, puede hacer clic con el bot&oacute;n central o derecho del rat&oacute;n en uno de los botones de ocultaci&oacute;n a fin de seleccionar el panel. Si los botones de ocultaci&oacute;n no fueran visibles, modifique antes las propiedades del panel para que pueda acceder a ellos. </para>
+ <para>Usos de los botones del rat&oacute;n para interaccionar con los paneles:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.35*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n central</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Permite arrastrar y luego soltar el panel a una nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Abre el men&uacute; emergente del panel</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-12">
+ <title>Para mover un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>mover</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Los paneles se pueden mover a diferentes ubicaciones del escritorio. Para mover un panel, haga clic con el bot&oacute;n central de rat&oacute;n en cualquier espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, arrastre el panel y su&eacute;ltelo en la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ <para>Al arrastrar un panel, &eacute;ste sigue el movimiento del puntero del rat&oacute;n. El panel no se alinear&aacute; con ning&uacute;n elemento del escritorio. Al arrastrar un panel de esquina, un panel lateral o uno deslizante, se alinean autom&aacute;ticamente con un borde de la pantalla.</para>
+ <note>
+ <para>El Panel de men&uacute; no se puede mover.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-7">
+ <title>Para ocultar un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>ocultar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede ocultar o mostrar todos los paneles, excepto el Panel de men&uacute;. Para ocultar un panel, utilice el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n. Si los botones de ocultaci&oacute;n no fueran visibles, modifique antes las propiedades del panel para que pueda acceder a ellos. </para>
+ <para>Los botones de ocultaci&oacute;n se encuentran a ambos lados del panel. Los botones de ocultaci&oacute;n contienen un icono de flecha opcional. La siguiente ilustraci&oacute;n muestra los botones de ocultaci&oacute;n. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/four_hide_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Un panel horizontal y uno vertical con botones de ocultación.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Para ocultar un panel, haga clic en uno de los botones de ocultaci&oacute;n. El panel se oculta en la direcci&oacute;n de la flecha del bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n. El bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n permanece visible en el otro lado del panel.</para>
+ <para>Para volver a mostrar el panel, haga clic en el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n que queda visible. El panel se expande en la direcci&oacute;n de la flecha del bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n. Ahora, ambos botones de ocultaci&oacute;n son visibles.</para>
+ <para>Puede configurar el panel para que se oculte autom&aacute;ticamente. Al configurar el panel para que se oculte autom&aacute;ticamente, &eacute;ste se oculta autom&aacute;ticamente cuando el rat&oacute;n no apunta al panel. El panel reaparece al apuntar el rat&oacute;n a la parte de la pantalla donde se encontraba. Para que el panel se oculte autom&aacute;ticamente, modifique sus propiedades.</para>
+ <note>
+ <para>En un panel de esquina, el comportamiento de los botones de ocultaci&oacute;n es algo diferente. Si el panel est&aacute; en una de las esquinas de la pantalla, puede utilizar los botones de ocultaci&oacute;n de la siguiente manera:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Para ocultar el panel, haga clic en el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n m&aacute;s cercano al borde de la pantalla, como en el caso anterior.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para mover el panel a la esquina opuesta de la pantalla, haga clic en el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n m&aacute;s lejano al borde de la pantalla.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-28">
+ <title>Para modificar las propiedades de un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>modificar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar las propiedades de todos los paneles, seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, realice los cambios necesarios. Por ejemplo, se pueden configurar el aspecto y el comportamiento de los objetos del panel. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden modificar las propiedades de un panel por separado. Se pueden modificar las caracter&iacute;sticas de cada panel, tales como el tipo, el comportamiento para ocultarse y el aspecto visual. </para>
+ <note>
+ <para>No se pueden modificar las propiedades del Panel de men&uacute;.</para>
+ </note>
+ <para>Para modificar las propiedades de un panel, efect&uacute;e los pasos siguientes: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n seleccione <guimenuitem> Propiedades</guimenuitem> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades de panel</guilabel>. </para>
+ <para>El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del panel</guilabel> contiene las siguientes pesta&ntilde;as: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Panel <replaceable>tipo_panel</replaceable></guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guilabel>Fondo</guilabel>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para modificar el tama&ntilde;o, posici&oacute;n y propiedades de ocultaci&oacute;n de un panel, haga clic en la pesta&ntilde;a <guilabel>Panel <replaceable>tipo_panel</replaceable></guilabel>. A continuaci&oacute;n se muestran los diferentes elementos del cuadro de di&aacute;logo para cada pesta&ntilde;a de <guilabel>Panel <replaceable>tipo_panel</replaceable></guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="28.57*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="71.43*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Posici&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Seleccione la posici&oacute;n del panel en el escritorio. Haga clic en la posici&oacute;n deseada. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tama&ntilde;o</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione el tama&ntilde;o del panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orientar horizontalmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>S&oacute;lo para paneles flotantes. Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar el panel horizontalmente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Orientar verticalmente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>S&oacute;lo para paneles flotantes. Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar el panel verticalmente. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Desplazamiento horizontal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>S&oacute;lo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia del panel con respecto al borde izquierdo del escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Desplazamiento vertical</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>S&oacute;lo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia del panel con respecto al borde superior del escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Desplazamiento desde el borde de la pantalla</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>S&oacute;lo para paneles flotantes. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar la distancia en p&iacute;xeles entre el panel y el borde de la pantalla. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ocultar autom&aacute;ticamente</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para habilitar la ocultaci&oacute;n autom&aacute;tica. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar botones de ocultaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar los botones de ocultaci&oacute;n en el panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Flechas en los botones de ocultaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar flechas en los botones de ocultaci&oacute;n, si &eacute;stos est&aacute;n activados.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para modificar el fondo del panel, haga clic en la pesta&ntilde;a <guilabel>Fondo</guilabel>. La pesta&ntilde;a <guilabel>Fondo</guilabel> contiene los siguientes elementos: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="27.00*"/>
+ <colspec colname="colspec5" colwidth="29.14*"/>
+ <colspec colname="colspec6" colwidth="42.86*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo de fondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Puede seleccionar el tipo de fondo del panel. Las posibilidades son:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Predeterminado</guilabel>: el tipo de fondo predeterminado. El fondo est&aacute;ndar depende de los valores asignados en <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem> Tema</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Color</guilabel>: permite seleccionar el color del fondo del panel.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Imagen</guilabel>: permite seleccionar una imagen para el fondo del panel. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Color de fondo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Si el <guilabel> Tipo de fondo</guilabel> es un <guilabel>Color</guilabel>, haga clic en el bot&oacute;n<guibutton> Color que usar</guibutton> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo de selecci&oacute;n de color. Seleccione el color en este cuadro de di&aacute;logo. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry morerows="4" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Imagen</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry namest="colspec5" nameend="colspec6" valign="top">
+ <para>Si el<guilabel> Tipo de fondo</guilabel> es una <guilabel>Imagen</guilabel>, seleccione la imagen para el fondo del panel. Especifique los siguientes valores de configuraci&oacute;n para la imagen del fondo:</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>No escalar imagen para ajustar</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para hacer un mosaico con la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Escalar imagen</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para redimensionar la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel. La proporci&oacute;n entre altura y anchura se mantendr&aacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Estirar imagen</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para estirar la imagen hasta rellenar todo el fondo del panel. La proporci&oacute;n entre altura y anchura no se mantendr&aacute;. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Rotar imagen para paneles verticales</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para rotar la imagen del fondo en un panel vertical.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede arrastrar un color o imagen al panel para definir el fondo. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gospanel-61"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del panel</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <sect3 id="gospanel-61">
+ <title>Para arrastrar un color o imagen al fondo de un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>cambiar el fondo</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede arrastrar un color o imagen al panel para definir el fondo. Puede arrastrarse el color o la imagen desde m&uacute;ltiples aplicaciones. Por ejemplo, se puede arrastrar un color del gestor de archivos <application>Nautilus</application> al panel para definir el color como el fondo del panel. Tambi&eacute;n se puede arrastrar el color desde cualquier selector de color.</para>
+ <para>Puede arrastrarse una imagen al panel para que defina el fondo. Tambi&eacute;n se pueden arrastrar las im&aacute;genes desde la aplicaci&oacute;n del gestor de archivos <application>Nautilus </application>para definir el fondo del panel. </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-31">
+ <title>Para suprimir un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>suprimir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para suprimir un panel del escritorio, haga clic con el bot&oacute;n derecho sobre el panel que desea eliminar y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenuitem>Suprimir este panel</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ <note>
+ <para>Como m&iacute;nimo debe haber siempre un panel en el escritorio. Si s&oacute;lo hay un panel en el escritorio, &eacute;ste no se podr&aacute; suprimir.</para>
+ </note>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-8">
+ <title>Objetos de panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>paneles</primary>
+ <secondary>objetos de panel</secondary>
+ <see> objetos de panel</see>
+ </indexterm>
+ <para>En esta secci&oacute;n se describen los objetos que se pueden a&ntilde;adir a los paneles y c&oacute;mo utilizarlos desde all&iacute;.</para>
+ <sect2 id="gospanel-100">
+ <title>Interacci&oacute;n con objetos de panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>interaccionar con</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede utilizar los botones del rat&oacute;n para interaccionar con un objeto de panel de la siguiente manera:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="30.65*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="69.35*"/>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0" valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n izquierdo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Lanza el objeto del panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n central</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Permite arrastrar y luego soltar el panel a una nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Hacer clic con el bot&oacute;n derecho</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Abre el men&uacute; emergente del objeto de panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Se interacciona con los apliques de los objetos del panel de m&uacute;ltiples maneras. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gospanel-39"/>.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-15">
+ <title>Para a&ntilde;adir un objeto a un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede a&ntilde;adir un objeto a un panel de diferentes maneras: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Desde el men&uacute; emergente del panel</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel para abrir el men&uacute; emergente del panel. El men&uacute; contiene un submen&uacute; <guisubmenu>Agregar al panel</guisubmenu>. El submen&uacute; <guisubmenu>Agregar al panel</guisubmenu> permite a&ntilde;adir los siguientes tipos de objetos a los paneles: <itemizedlist><listitem><para>Apliques de accesorios</para></listitem><listitem><para>Apliques de entretenimiento</para></listitem><listitem><para>Apliques de Internet</para></listitem><listitem><para>Apliques de multimedia</para></listitem><listitem><para>Apliques de utilidades</para></listitem><listitem><para>Lanzadores</para></listitem><listitem><para>Lanzadores desde men&uacute;s</para></listitem><listitem><para>Men&uacute; de GNOME</para></listitem><listitem><para>Cajones</para></listitem><listitem><para>Bot&oacute;n <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton></para></listitem><listitem><para>Bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton></para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde cualquier men&uacute;</para>
+ <para>Al hacer clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre un lanzador en un men&uacute;, se abre el men&uacute; emergente correspondiente. Se puede utilizar este men&uacute; emergente para a&ntilde;adir el lanzador a un panel. </para>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden arrastrar men&uacute;s, lanzadores y apliques de los men&uacute;s a los paneles. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el gestor de archivos</para>
+ <para>Cada lanzador y aplique se corresponde con un archivo <filename>.desktop</filename>. Puede arrastrarse el archivo <filename>.desktop</filename> a los paneles para a&ntilde;adir el lanzador o el aplique al panel. </para>
+<!--<para><emphasis>Question:</emphasis> Are applets still represented by .desktop files?</para>-->
+ <para>Cada men&uacute; se corresponde con un directorio. Se puede arrastrar el directorio a un panel para a&ntilde;adirlo como objeto.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-9">
+ <title>Para modificar las propiedades de un objeto</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>modificar propiedades </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Algunos objetos de panel poseen un conjunto de propiedades asociadas que son diferentes para cada tipo de objeto y permiten especificar ciertos detalles, como: <itemizedlist><listitem><para>El comando que inicia una aplicaci&oacute;n de lanzador.</para></listitem><listitem><para>La ubicaci&oacute;n de los archivos fuente de un men&uacute;.</para></listitem><listitem><para>El icono que representa al objeto.</para></listitem></itemizedlist></para>
+ <para>Para modificar las propiedades de un objeto: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute; emergente del objeto de panel, ilustraci&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el objeto del panel para abrir el men&uacute; emergente del objeto, como se muestra en la <xref linkend="gospanel-FIG-54"/>.</para>
+ <figure id="gospanel-FIG-54">
+ <title>Men&uacute; emergente del objeto de panel</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/panel_object_popup_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>&gt;Menú emergente del objeto de panel. Elementos del menú: Propiedades, Ayuda, Eliminar del panel, Mover.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades</guilabel> para modificar las propiedades seg&uacute;n sea necesario. Las propiedades del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades</guilabel> dependen del tipo de objeto seleccionado en el paso 1. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton> para aplicar los cambios y, a continuaci&oacute;n, cierre el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-32">
+ <title>Para mover un objeto de panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>mover</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede mover los objetos de panel dentro del panel o a otro. Tambi&eacute;n se pueden mover objetos entre paneles y cajones.</para>
+ <para>Para mover un objeto de panel, haga clic en el bot&oacute;n central para arrastrarlo a la nueva ubicaci&oacute;n. Al soltar el bot&oacute;n, el objeto se sit&uacute;a en la nueva ubicaci&oacute;n.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n puede utilizar el men&uacute; emergente del objeto de panel para moverlo, como se indica a continuaci&oacute;n: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el objeto y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Mover</guimenuitem>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Apunte con el rat&oacute;n en la nueva ubicaci&oacute;n del objeto, haga clic con cualquier bot&oacute;n del rat&oacute;n y el objeto se situar&aacute; en la nueva ubicaci&oacute;n. Esta ubicaci&oacute;n puede estar en cualquier panel del escritorio. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>El movimiento del objeto afecta a la posici&oacute;n del resto de objetos del panel. Para controlar el movimiento de los objetos de un panel, puede especificarse un modo de movimiento. Para indicar el modo de movimiento, pulse una de las siguientes teclas al moverlos:</para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="3" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="15.00*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="30.00*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="54.00*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tecla</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Modo de movimiento</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Sin presionar tecla</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1" valign="top">
+ <para>Movimiento con intercambio</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>El objeto intercambia la posici&oacute;n con el resto de objetos. &Eacute;ste es el modo de movimiento predeterminado.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tecla <keycap>Alt</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Movimiento libre</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>El objeto salta por encima del resto de objetos al siguiente espacio vac&iacute;o del panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Tecla <keycap>May&uacute;s</keycap></para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Movimiento de empuje</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>El objeto empuja al resto de objetos a lo largo del panel. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-33">
+ <title>Para eliminar un objeto de panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>eliminar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para eliminar un objeto de un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n para abrir el men&uacute; emergente y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Eliminar del panel</guimenuitem>. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-17">
+ <title>Apliques</title>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>introducci&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>apliques</secondary>
+ <see>apliques</see>
+ </indexterm>
+ <para>Un aplique es una peque&ntilde;a aplicaci&oacute;n cuya interfaz reside en un panel. El objeto de panel del aplique se utiliza para interaccionar con el aplique. Por ejemplo, en la siguiente figura se muestran los siguientes apliques, de izquierda a derecha: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><application>Lista de ventanas</application>: muestra la ventana actualmente abierta en el sistema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Lector de CD </application>: controla el reproductor de CD del sistema.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><application>Control de volumen</application>: permite controlar el volumen del altavoz del sistema.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/sample_applet.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Apliques de ejemplo. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <sect2 id="gospanel-40">
+ <title>Para a&ntilde;adir un objeto a un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede a&ntilde;adir un aplique a un panel desde el men&uacute; emergente del panel. Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel para abrir el men&uacute; emergente. Seleccione <guimenu>Agregar al panel</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, seleccione el aplique que desea a&ntilde;adir en cualquiera de los siguientes submen&uacute;s:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Accesorios</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Entretenimientos</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Red</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Multimedia</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <guimenu>Utilidad</guimenu>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Tambi&eacute;n puede arrastrar el aplique del submen&uacute; al panel. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-39">
+ <title>Para seleccionar un aplique</title>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>seleccionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar las propiedades de un aplique, primero debe hacer clic en el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el aplique para mostrar el men&uacute; emergente de objeto de panel. Para mover un aplique, haga clic con el bot&oacute;n central en &eacute;l. </para>
+ <para>Existen ciertas restricciones sobre el lugar donde se puede hacer clic en un aplique para abrir el men&uacute; emergente de objeto de panel o para moverlo: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Algunos apliques contienen men&uacute;s emergentes de comandos espec&iacute;ficos del aplique que tambi&eacute;n se abren al hacer clic en zonas espec&iacute;ficas. Por ejemplo, el aplique <application>Lista de ventanas</application> tiene un asa vertical a la izquierda y botones que representan las ventanas a la derecha. Para abrir el men&uacute; emergente del aplique <application>Lista de ventanas</application>, se debe hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el asa. Al hacer clic con el bot&oacute;n derecho en el lado derecho, aparecer&aacute; el men&uacute; emergente del bot&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Algunos apliques tienen &aacute;reas que no se pueden utilizar para seleccionarlo. Por ejemplo, el aplique <application>L&iacute;nea de comandos</application> tiene un campo en el que se introducen los comandos. No se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho o central del rat&oacute;n en este campo para seleccionarlo. S&oacute;lo se puede hacer clic con el bot&oacute;n derecho o central en otra parte del aplique. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-41">
+ <title>Para modificar las preferencias de un aplique</title>
+ <indexterm>
+ <primary>apliques</primary>
+ <secondary>modificar preferencias</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar las preferencias de un aplique, efect&uacute;e los siguientes pasos: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n sobre el aplique y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Preferencias</guimenuitem>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel> para modificarlas seg&uacute;n se necesite. Las preferencias suelen ser diferentes para cada tipo de aplique.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Preferencias</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-16">
+ <title>Lanzadores</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>lanzadores</secondary>
+ <see>lanzadores</see>
+ </indexterm>
+ <para>Al hacer clic en un lanzador, sucede una de las siguientes acciones: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Inicia una determinada aplicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Ejecuta un comando.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abre una carpeta en una ventana del gestor de archivos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abre el navegador en una determinada direcci&oacute;n <firstterm>Uniform Resource Locator</firstterm> (<acronym>URL</acronym>). El URL es la direcci&oacute;n de una ubicaci&oacute;n espec&iacute;fica en Internet.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Pueden encontrarse lanzadores en las siguientes partes del escritorio:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Paneles: en los paneles, los lanzadores se representan por iconos.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute;s: en los men&uacute;s, los lanzadores se representan por elementos de men&uacute;. Por lo general, los elementos del men&uacute; tienen un icono junto a su nombre.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Fondo del escritorio: en el fondo del escritorio, los lanzadores se representan por iconos.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Las propiedades de un lanzador se pueden modificar. Por ejemplo, las propiedades de un lanzador incluyen el nombre, el icono que lo representa y su modo de ejecuci&oacute;n. </para>
+ <sect2 id="gospanel-34">
+ <title>Para a&ntilde;adir un lanzador a un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>lanzadores</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede a&ntilde;adir un lanzador a un panel como sigue:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Desde el men&uacute; emergente del panel</para>
+ <para>Para crear un nuevo lanzador a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Lanzador</guimenuitem></menuchoice>. Se mostrar&aacute; un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo trabajar con este cuadro de di&aacute;logo, consulte la <xref linkend="gospanel-52"/>.</para>
+ <para>De forma alternativa, para a&ntilde;adir un lanzador ya existente al panel, puede seleccionar <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Lanzador de men&uacute;</guimenuitem></menuchoice> en el men&uacute; emergente. Seleccione el lanzador que desea a&ntilde;adir del men&uacute;.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde cualquier men&uacute;</para>
+ <para>Para a&ntilde;adir un lanzador a un panel desde cualquier men&uacute;, efect&uacute;e los siguientes pasos:<itemizedlist><listitem><para>Abra el men&uacute; que contiene el lanzador desde el panel donde lo desea a&ntilde;adir. Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el nombre del lanzador. Seleccione <guimenuitem>A&ntilde;adir este lanzador al panel</guimenuitem>. </para></listitem><listitem><para>Abra un men&uacute; que contenga el lanzador. Arrastre el lanzador hacia el panel. </para></listitem></itemizedlist></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde el gestor de archivos</para>
+ <para>Para a&ntilde;adir un lanzador a un panel desde el gestor de archivos, encuentre el archivo <filename>.desktop</filename> para el lanzador en el sistema de archivos. Para a&ntilde;adirlo, arrastre el archivo <filename>.desktop</filename> al panel. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect3 id="gospanel-52">
+ <title>Para crear un lanzador con el cuadro de di&aacute;logo Crear un lanzador</title>
+ <para>Para crear un lanzador con el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear un lanzador</guilabel>, efect&uacute;e los pasos siguientes: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel para abrir el men&uacute; emergente del panel. Seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem> Lanzador</guimenuitem></menuchoice> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Crear lanzador</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo mostrar&aacute; la pesta&ntilde;a <guilabel>B&aacute;sico</guilabel></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca las propiedades del lanzador en el cuadro de di&aacute;logo. A continuaci&oacute;n, se muestran los elementos de cuadro de di&aacute;logo que aparecen en <guilabel>B&aacute;sico</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="26.19*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="73.81*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Nombre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice este cuadro de texto para indicar el nombre del lanzador. Utilice la pesta&ntilde;a <guilabel>Avanzado</guilabel> para a&ntilde;adir traducciones del nombre. &Eacute;ste es el nombre que aparecer&aacute; cuando se a&ntilde;ada el lanzador a un men&uacute; o al escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>
+ <guilabel>Usuario</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para>Utilice este cuadro de texto para indicar el tipo de aplicaci&oacute;n a la cual pertenece el lanzador. Por ejemplo, escriba <userinput>Editor de texto</userinput> en este cuadro de texto si la aplicaci&oacute;n fuera <application>gedit</application>. Utilice la pesta&ntilde;a <guilabel>Avanzado</guilabel> para a&ntilde;adir traducciones del nombre gen&eacute;rico.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comentario</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice este cuadro de texto para anotar una descripci&oacute;n breve del lanzador. El comentario ser&aacute; lo que se muestre como ayuda al apuntar con el rat&oacute;n al icono del panel. Utilice la pesta&ntilde;a <guilabel>Avanzado</guilabel> para a&ntilde;adir traducciones del comentario. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Comando</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice este cuadro de texto para indicar el comando que se ejecutar&aacute; al hacer clic en el lanzador. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tipo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice el cuadro de combinaci&oacute;n desplegable
+para indicar el tipo de lanzador. Se puede seleccionar: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Aplicaci&oacute;n</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para crear un lanzador que inicie una aplicaci&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Enlace</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para crear un lanzador que enlace a un archivo, carpeta o sitio FTP.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Icono</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione un icono para representar el lanzador. Para seleccionar un icono, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Sin icono</guibutton>. Se mostrar&aacute; un selector de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de di&aacute;logo. Alternativamente, para seleccionar el icono de otro directorio, haga clic en <guibutton>Buscar</guibutton>. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Ejecutar en terminal</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para ejecutar el comando o aplicaci&oacute;n en una ventana de terminal. Se debe seleccionar esta opci&oacute;n para el caso de aplicaciones o comandos que no crean una ventana en la que ejecutarse. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para configurar las propiedades avanzadas del lanzador, haga clic en la etiqueta <guilabel> Avanzado</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel> mostrar&aacute; la pesta&ntilde;a <guilabel>Avanzado</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca las propiedades avanzadas del lanzador en el cuadro de di&aacute;logo. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de di&aacute;logo en la parte superior de la pesta&ntilde;a <guilabel>Avanzado</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colwidth="32.03*"/>
+ <colspec colwidth="67.97*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Intente esto antes de usarlo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Introduzca aqu&iacute; un comando para probarlo antes de iniciar el lanzador. Si el comando es ejecutable y se encuentra en la ruta de acceso, el lanzador aparecer&aacute; en el panel</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Documentaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Introduzca la ruta de acceso al archivo de ayuda del lanzador. Si introduce en este campo una ruta de acceso, se a&ntilde;adir&aacute; un elemento <guimenuitem>Ayuda sobre <replaceable>nombre_lanzador</replaceable></guimenuitem> al men&uacute; emergente del lanzador.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Tambi&eacute;n se puede a&ntilde;adir una traducci&oacute;n de los campos <guilabel>Nombre</guilabel>, <guilabel> Usuario</guilabel> y <guilabel>Comentario</guilabel> de la pesta&ntilde;a <guilabel>B&aacute;sico</guilabel>. Para a&ntilde;adir una traducci&oacute;n, introduzca los detalles en la tabla <guilabel>Nombre/Comentario de las traduccione</guilabel> como se indica a continuaci&oacute;n: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="20.78*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="79.22*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Primer campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Introduzca el c&oacute;digo de dos letras del idioma para el cual desea a&ntilde;adir una traducci&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Segundo campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Introduzca la traducci&oacute;n del <guilabel>Nombre</guilabel> del lanzador.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec0">
+ <para>Tercer campo</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec1">
+ <para> Introduzca la traducci&oacute;n del <guilabel>Usuario</guilabel> del lanzador. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>Cuarto campo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para> Introduzca la traducci&oacute;n del <guilabel>Comentario</guilabel> del lanzador. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ <para>Y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>A&ntilde;adir/Poner</guibutton>. </para>
+ <para>Para editar una traducci&oacute;n, selecci&oacute;nela. El texto traducido aparecer&aacute; en la parte inferior de este cuadro de di&aacute;logo. Edite los campos seg&uacute;n sea necesario y, a continuaci&oacute;n, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>A&ntilde;adir/Poner</guibutton>.</para>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Quitar</guibutton> para eliminar una traducci&oacute;n previamente seleccionada.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para crear el lanzador y cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-36">
+ <title>Para modificar las propiedades de un lanzador</title>
+ <indexterm>
+ <primary>lanzadores</primary>
+ <secondary>modificar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar las propiedades de un lanzador: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel para abrir el men&uacute; emergente del panel. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>. Utilice el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel> para modificar las propiedades seg&uacute;n sea necesario. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n acerca del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>, consulte la <xref linkend="gospanel-52"/>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del lanzador</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-37">
+ <title>Men&uacute;s</title>
+ <indexterm>
+ <primary>men&uacute;s</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>men&uacute;s</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden a&ntilde;adir los siguientes tipos de men&uacute;s a los paneles: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Men&uacute;s de sistema: los men&uacute;s de sistema contienen las aplicaciones y herramientas est&aacute;ndar que se pueden utilizar en el escritorio. Los men&uacute;s <guimenu>Aplicaciones</guimenu> y <guimenu>Acciones</guimenu> son men&uacute;s de sistema. Para a&ntilde;adir un men&uacute; de sistema a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n un lanzador del men&uacute; y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Men&uacute; completo</guimenu><guimenuitem>A&ntilde;adir el men&uacute; al panel</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu>: mediante el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> se puede acceder a la mayor&iacute;a de aplicaciones est&aacute;ndar, comandos y opciones de configuraci&oacute;n. Para a&ntilde;adir un <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Men&uacute; de GNOME</guimenuitem></menuchoice>. Se pueden a&ntilde;adir tantos objetos del <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> a los paneles como se desee. De manera predeterminada, el <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> se representa en los paneles mediante un icono con forma de huella estilizada, como se muestra a continuaci&oacute;n:</para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/footprint_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono del Menú de GNOME.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Los men&uacute;s que se a&ntilde;aden a los paneles se representan con un icono con una flecha. La flecha indica que el icono representa un men&uacute; o un caj&oacute;n. La <xref linkend="gospanel-FIG-68"/> muestra c&oacute;mo los men&uacute;s aparecen normalmente en los paneles. </para>
+ <figure id="gospanel-FIG-68">
+ <title>Objetos de men&uacute; habituales en un panel </title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/typical_menu.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Objetos de menú habituales en un panel.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-18">
+ <title>Cajones</title>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>cajones</secondary>
+ <see>cajones</see>
+ </indexterm>
+ <para>Un caj&oacute;n es una extensi&oacute;n de un panel. Se puede abrir y cerrar un caj&oacute;n de la misma manera que se oculta y se vuelve a mostrar un panel. Un caj&oacute;n puede contener los mismos objetos que un panel, como lanzadores, men&uacute;s, apliques y otros objetos, adem&aacute;s de otros cajones. Al abrir el caj&oacute;n, se pueden utilizar los objetos de la misma manera que en un panel. </para>
+ <para>La siguiente figura muestra un caj&oacute;n abierto que contiene dos objetos de panel. </para>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/open_drawer.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Cajón abierto. El contexto describe el gráfico.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>La flecha del icono del caj&oacute;n indica que el icono representa un men&uacute; o un caj&oacute;n.</para>
+ <para>Se pueden mover, a&ntilde;adir y quitar objetos de un caj&oacute;n de la misma forma que con los paneles. </para>
+ <sect2 id="gospanel-42">
+ <title>Para abrir y cerrar un caj&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cajones</primary>
+ <secondary>abrir</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>cajones</primary>
+ <secondary>cerrar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para abrir un caj&oacute;n, haga clic en el objeto caj&oacute;n de un panel. Puede cerrar un caj&oacute;n de diferentes formas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic en el caj&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic en el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n del caj&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-420">
+ <title>Para a&ntilde;adir un caj&oacute;n a un panel</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cajones</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir al panel</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Puede a&ntilde;adir un caj&oacute;n a un panel de diferentes formas: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Desde el men&uacute; emergente del panel</para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en un espacio vac&iacute;o del panel y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Caj&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Desde cualquier men&uacute;</para>
+ <para>Se puede a&ntilde;adir un men&uacute; como caj&oacute;n a un panel.</para>
+ <para> Para a&ntilde;adir el submen&uacute; como caj&oacute;n a un panel, abra el men&uacute; en el panel. Haga clic con el bot&oacute;n de la derecha sobre cualquier lanzadera en el men&uacute; y, a continuaci&oacute;n, seleccione <menuchoice><guimenu> Men&uacute; completo</guimenu><guimenuitem>A&ntilde;adir este caj&oacute;n al panel</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-54">
+ <title>Para a&ntilde;adir un objeto a un caj&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cajones</primary>
+ <secondary>a&ntilde;adir objetos a</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se puede a&ntilde;adir un objeto a un caj&oacute;n del mismo modo que a un panel. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gospanel-15"/>. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gospanel-550">
+ <title>Para modificar las propiedades de un caj&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>cajones</primary>
+ <secondary>modificar propiedades</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para modificar las preferencias de todos los paneles y cajones, seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Panel</guimenuitem></menuchoice> y, a continuaci&oacute;n, efect&uacute;e los cambios necesarios. Por ejemplo, se pueden seleccionar diversas opciones relacionadas con el aspecto y el comportamiento de los objetos en paneles y cajones. Tambi&eacute;n se pueden seleccionar opciones que s&oacute;lo afecten a los cajones. Por ejemplo, se puede seleccionar una opci&oacute;n para cerrar los cajones al hacer clic en un lanzador de uno de ellos.</para>
+ <para>Tambi&eacute;n se pueden modificar otras propiedades para cada caj&oacute;n por separado. Se pueden cambiar las caracter&iacute;sticas de cada caj&oacute;n, como por ejemplo, el aspecto visual y si hay botones de ocultaci&oacute;n.</para>
+ <para>Para modificar las propiedades de un caj&oacute;n, efect&uacute;e los siguientes pasos: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho en el caj&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, seleccione <guimenuitem>Propiedades </guimenuitem> para mostrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del panel</guilabel>. El cuadro de di&aacute;logo mostrar&aacute; la pesta&ntilde;a <guilabel>Caj&oacute;n</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Seleccione las propiedades del caj&oacute;n en el cuadro de di&aacute;logo. A continuaci&oacute;n se describen los elementos de la pesta&ntilde;a <guilabel>Caj&oacute;n</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="29.44*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="70.56*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de la ventana de di&aacute;logo</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Descripci&oacute;n </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Tama&ntilde;o</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione el tama&ntilde;o del caj&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Consejo/Nombre</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Utilice el cuadro de texto para indicar un nombre para el caj&oacute;n. El nombre aparecer&aacute; como un mensaje de ayuda al apuntar al caj&oacute;n en el panel.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Icono</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione un icono para representar el caj&oacute;n. Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Icono</guibutton> para mostrar un cuadro de di&aacute;logo de selecci&oacute;n de iconos. Seleccione el icono deseado en el cuadro de di&aacute;logo. Tambi&eacute;n puede seleccionar el icono de otro directorio haciendo clic en <guibutton>Buscar</guibutton>. Cuando haya seleccionado el icono, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activar el bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar un bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n cuando se abre un caj&oacute;n. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activar flecha del bot&oacute;n de ocultaci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar flechas en los botones de ocultaci&oacute;n, si &eacute;stos est&aacute;n activados.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Se puede utilizar la pesta&ntilde;a <guilabel>Fondo</guilabel> para configurar el fondo del caj&oacute;n. Para saber c&oacute;mo completar la pesta&ntilde;a <guilabel>Fondo</guilabel> consulte la <xref linkend="gospanel-28"/>. Tambi&eacute;n se puede arrastrar un color o imagen al caj&oacute;n para definir el color o imagen del fondo del caj&oacute;n. Para obtener m&aacute;s informaci&oacute;n, consulte la <xref linkend="gospanel-39"/>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Cerrar</guibutton> para cerrar el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Propiedades del panel</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-20">
+ <title>Bot&oacute;n Terminar sesi&oacute;n</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Terminar sesión.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>bot&oacute;n Terminar sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bot&oacute;n Terminar sesi&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <para> El bot&oacute;n <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton> inicia el proceso para cerrar la sesi&oacute;n de GNOME. </para>
+ <para>Para agregar un bot&oacute;n <guimenu>Terminar sesi&oacute;n</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel. Elija <menuchoice><guimenu>Agregar a panel</guimenu><guimenuitem>Bot&oacute;n Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. Para cerrar la sesi&oacute;n o cerrar el sistema, haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton>. </para>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gospanel-21">
+ <title>Bot&oacute;n Bloquear</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>La imagen muestra el icono de un candado que representa la función Bloquear pantalla.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>objetos de panel</primary>
+ <secondary>bot&oacute;n Bloquear</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bot&oacute;n Bloquear</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bloquear pantalla</primary>
+ </indexterm>
+ <para>El bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> bloquea la pantalla y activa el salvapantallas. Para volver a la sesi&oacute;n, se debe volver a introducir la contrase&ntilde;a. Para bloquear la pantalla correctamente, el salvapantallas tiene que estar habilitado.</para>
+ <para>Para agregar un bot&oacute;n <guimenu>Bloquear</guimenu> a un panel, haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en un espacio vac&iacute;o del panel. Elija <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Bot&oacute;n para bloquear pantalla</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> para abrir un men&uacute; de comandos relacionados con el salvapantallas. La <xref linkend="gosstartsession-TBL-83"/> describe los comandos disponibles en el men&uacute;.</para>
+ <table frame="topbot" id="gosstartsession-TBL-83">
+ <title>Elementos del men&uacute; Bloquear pantalla</title>
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec0" colwidth="43.55*"/>
+ <colspec colname="colspec1" colwidth="56.45*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Elemento de men&uacute;</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Salvapantallas</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Activa de inmediato el salvapantallas pero no bloquea la pantalla.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Bloquear la pantalla</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Bloquea la pantalla de inmediato. Este comando realiza la misma funci&oacute;n que el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Cancelar el daemon del salvapantallas</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Termina el proceso del salvapantallas. Despu&eacute;s de terminar este proceso, no se puede bloquear la pantalla.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Reiniciar el daemon del salvapantallas</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Termina y reinicia el proceso del salvapantallas. Utilice este comando despu&eacute;s de cambiar la contrase&ntilde;a. Al reiniciar el proceso del salvapantallas, s&oacute;lo ser&aacute; v&aacute;lida la nueva contrase&ntilde;a.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Muestra un cuadro de di&aacute;logo <guilabel>XScreenSaver</guilabel> que se puede utilizar para configurar el salvapantallas. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..2a682ab
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/gosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,540 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<chapter id="gosgetstarted-1">
+ <title>Sesiones de escritorio</title>
+ <highlights>
+ <para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo empezar, gestionar y finalizar sesiones de escritorio. </para>
+ </highlights>
+ <sect1 id="gosgetstarted-69">
+ <title>Inicio de una sesi&oacute;n de escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>iniciar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>La sesi&oacute;n de escritorio es el per&iacute;odo de tiempo entre el inicio y el final de sesi&oacute;n en el escritorio. La pantalla de entrada al sistema, que muestra el <application>Gestor de inicio</application>, es la puerta de acceso del usuario al escritorio. La pantalla de entrada al sistema dispone de unos campos para introducir el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a. El men&uacute; <guimenu>Opciones</guimenu> en la pantalla de entrada sirve para especificar opciones de sesi&oacute;n como, por ejemplo, el idioma de la sesi&oacute;n. </para>
+ <para>Un sesi&oacute;n se inicia cuando se entra en el sistema. El gestor de sesi&oacute;n se inicia despu&eacute;s de que el <application>Gestor de inicio</application> autentique el usuario y la contrase&ntilde;a. El administrador de sesiones permite gestionar la sesi&oacute;n. Por ejemplo, se puede guardar el estado de la sesi&oacute;n m&aacute;s reciente y recuperarlo la pr&oacute;xima vez que se vuelva a iniciar. El gestor de sesi&oacute;n guarda y permite restaurar: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Los valores de aspecto y funcionamiento, por ejemplo, valores de fuentes, colores y del rat&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Las aplicaciones que se estaban ejecutando como, por ejemplo, las ventanas del gestor de archivos y del editor de texto. No obstante, no se pueden guardar ni restaurar aplicaciones no gestionadas por el gestor de sesi&oacute;n. Por ejemplo, si inicia el editor <application>vi</application> desde una l&iacute;nea de comandos en una ventana Terminal, el Administrador de sesiones no podr&aacute; restaurar la sesi&oacute;n de edici&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosgetstarted-65">
+ <title>Para iniciar una sesi&oacute;n de escritorio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>iniciar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>iniciar</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para iniciar una sesi&oacute;n de escritorio:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu><guimenuitem> Sesi&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. Elija el escritorio de GNOME en la lista de entornos de escritorio disponibles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca su nombre de usuario en el campo del di&aacute;logo <guilabel>Gestor de inicio</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Introduzca la contrase&ntilde;a en el campo del di&aacute;logo <guilabel>Gestor de inicio</guilabel> y, a continuaci&oacute;n, haga clic en <guibutton>Aceptar</guibutton>. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Si el usuario y la contrase&ntilde;a son v&aacute;lidos, el gestor iniciar&aacute; la sesi&oacute;n. Si &eacute;sta fuera la primera vez que se inicia sesi&oacute;n, se iniciar&aacute; una sesi&oacute;n nueva. Si ya se inici&oacute; una sesi&oacute;n con anterioridad, el administrador de sesiones restaurar&aacute; a la sesi&oacute;n anterior.</para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-66">
+ <title>Para iniciar una sesi&oacute;n de trabajo en un idioma diferente</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>diferente, iniciar sesi&oacute;n en idioma</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>idioma diferente, iniciar sesi&oacute;n en </primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para iniciar sesi&oacute;n en un idioma diferente:</para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>En el cuadro de di&aacute;logo de entrada, elija <menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu><guimenuitem>Sesi&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>. Elija el escritorio de GNOME en la lista de entornos de escritorio disponibles.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>En el cuadro de di&aacute;logo de entrada, elija <menuchoice><guimenu>Opciones</guimenu><guimenuitem>Idioma</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija el grupo de idiomas que incluye el idioma que necesita.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elija un idioma.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Inicie la sesi&oacute;n.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>El administrador del sistema configura el idioma predeterminado del sistema. El men&uacute; <guimenu>Opciones</guimenu> del cuadro de di&aacute;logo <guilabel>Gestor de inicio</guilabel> permite seleccionar otros idiomas. Al elegir un idioma en el men&uacute; <guimenu>Opciones</guimenu>, el sistema configura la variable LANG para la sesi&oacute;n. El sistema volver&aacute; al idioma predeterminado al final de la sesi&oacute;n. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-1">
+ <title>Bloqueo de la pantalla</title>
+ <para>Esta secci&oacute;n contiene informaci&oacute;n sobre c&oacute;mo bloquear la pantalla y configurar el salvapantallas.</para>
+ <sect2 id="gosstartsession-4">
+ <title>Para bloquear la pantalla</title>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/lockscreen_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>La imagen muestra el icono de un candado que representa la función Bloquear la pantalla.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>bloquear pantalla</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bloquear pantalla</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>bot&oacute;n Bloquear</primary>
+ </indexterm>
+ <para>Para bloquear la pantalla:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Elija <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu><guimenuitem> Bloquear la pantalla</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> si aparece en un panel. </para>
+ <para>Para agregar el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton>, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el panel. Elija <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem>Bot&oacute;n para bloquear pantalla</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Al bloquear la pantalla, se inicia el salvapantallas. Para desbloquear la pantalla, mueva el rat&oacute;n y se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo de pantalla bloqueada. Introduzca el nombre de usuario y la contrase&ntilde;a en este cuadro de di&aacute;logo y presione <keycap>Intro</keycap>. </para>
+ <note>
+ <para>Para bloquear la pantalla correctamente, el salvapantallas tiene que estar habilitado. </para>
+ </note>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-3">
+ <title>Para configurar el salvapantallas</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>configurar salvapantallas</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>salvapantallas, configurar</primary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>XScreenSaver</primary>
+ <see>salvapantallas</see>
+ </indexterm>
+ <para>El salvapantallas es una aplicaci&oacute;n que se utiliza para reemplazar la imagen de la pantalla, cuando &eacute;sta no est&aacute; en uso. C&oacute;mo utilizar los salvapantallas:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Activar despu&eacute;s de un determinado per&iacute;odo de inactividad.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Activar al bloquear la pantalla.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Gestionar la energ&iacute;a que el monitor utiliza cuando el sistema est&aacute; inactivo. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Para configurar la aplicaci&oacute;n del salvapantallas: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic con el bot&oacute;n derecho del rat&oacute;n en el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> y, a continuaci&oacute;n, elija <guimenuitem>Propiedades</guimenuitem> en el men&uacute; emergente. Se mostrar&aacute; el cuadro de di&aacute;logo <guilabel>XScreenSaver</guilabel>.</para>
+ <para>Si el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton> no est&aacute; en un panel, se puede a&ntilde;adir. Para agregar el bot&oacute;n <guibutton>Bloquear</guibutton>, haga clic con el bot&oacute;n derecho en el panel. Escoja <menuchoice><guimenu>Agregar al panel</guimenu><guimenuitem> Bot&oacute;n para bloquear pantalla</guimenuitem></menuchoice>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para configurar la aplicaci&oacute;n del salvapantallas, utilice los elementos de la secci&oacute;n <guilabel>Modos de visualizaci&oacute;n</guilabel>. La siguiente tabla describe los elementos del cuadro de di&aacute;logo de la pesta&ntilde;a <guilabel>Modos de visualizaci&oacute;n</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="40.38*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="59.62*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Valor</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Modo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Utilice la lista desplegable para especificar el comportamiento del salvapantallas. Seleccione entre las siguientes opciones: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Inhabilitar salvapantallas</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si no se desea utilizar el salvapantallas.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Activar s&oacute;lo protector de pantalla</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para utilizar una pantalla en blanco al bloquearse.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>S&oacute;lo un salvapantallas</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n si desea mostrar un solo salvapantallas de los de la lista cuando la pantalla se bloquee.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para><guilabel>Salvapantallas al azar</guilabel>: seleccione esta opci&oacute;n para mostrar un salvapantallas aleatorio de los de la lista cuando la pantalla se bloquee. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>Mostrar lista</para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione el salvapantallas que prefiera en la lista. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Activar protector despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Indique cu&aacute;nto tiempo se ha de esperar despu&eacute;s del &uacute;ltimo uso de rat&oacute;n o teclado para activar el salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Establecer un ciclo despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Indique cu&aacute;nto tiempo mostrar un salvapantallas antes de cambiar al siguiente.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Bloquear pantalla despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para que la pantalla se bloquee al activarse el salvapantallas. Utilice el cuadro de desplazamiento para indicar el tiempo que transcurrir&aacute; entre la activaci&oacute;n del salvapantallas y el bloqueo de pantalla.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Vista preliminar</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para ver la vista preliminar del salvapantallas seleccionado. Para pararla, basta con pulsar cualquier tecla o hacer clic con alg&uacute;n bot&oacute;n del rat&oacute;n.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guibutton>Configuraci&oacute;n</guibutton>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Haga clic en este bot&oacute;n para configurar las opciones del salvapantallas seleccionado. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Para configurar las opciones avanzadas, haga clic en la etiqueta <guilabel>Avanzadas </guilabel> . En la siguiente tabla se muestran los elementos de di&aacute;logo de la pesta&ntilde;a <guilabel> Avanzadas</guilabel>: </para>
+ <informaltable frame="topbot">
+ <tgroup cols="2" colsep="0" rowsep="0">
+ <colspec colname="colspec2" colwidth="40.38*"/>
+ <colspec colname="colspec3" colwidth="59.62*"/>
+ <thead>
+ <row rowsep="1">
+ <entry valign="top">
+ <para>Valor</para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Funci&oacute;n</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Capturar im&aacute;genes del escritorio</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Algunos salvapantallas capturan el escritorio y lo manipulan para crear la imagen. Seleccione esta opci&oacute;n para permitir al salvapantallas tomar una captura del escritorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Capturar im&aacute;genes de v&iacute;deo</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Algunos salvapantallas puede capturar una imagen de un v&iacute;deo y manipularla para crear la imagen. Si el sistema dispone de una tarjeta de captura de v&iacute;deo, seleccione esta opci&oacute;n para permitir capturar una imagen.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Seleccionar imagen al azar</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para que el salvapantallas utilice im&aacute;genes de un directorio. Escriba la ruta de acceso del directorio en el campo. Tambi&eacute;n, haga clic en <guibutton>Buscar</guibutton> para mostrar un cuadro de di&aacute;logo desde el cual puede seleccionar un directorio. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Diagn&oacute;sticos detallados</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar informaci&oacute;n de diagn&oacute;stico del salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar errores de subprocesos</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para mostrar los errores relacionados con los subprocesos del salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Mostrar pantalla de presentaci&oacute;n en el arranque</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n si desea que <application>Xscreensaver</application> muestre un di&aacute;logo de presentaci&oacute;n al iniciar <application>Xscreensaver</application>. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Gestor de energ&iacute;a habilitado</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para habilitar la gesti&oacute;n de energ&iacute;a del monitor. La gesti&oacute;n de energ&iacute;a reduce el consumo del monitor cuando &eacute;ste no se utiliza. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Pausa despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Indique cu&aacute;nto tiempo esperar para que el monitor se quede en modo de pausa. En este modo, la pantalla del monitor queda en negro. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Suspender despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Indique cu&aacute;nto tiempo esperar para que el monitor se quede en estado de suspendido. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Apagar despu&eacute;s de</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Indique cu&aacute;nto tiempo esperar antes de apagar el monitor. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Instalar mapa de color</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para instalar un mapa de colores privado al activar el salvapantallas. El uso del mapa de colores puede mejorar la calidad del color a la hora de ejecutarse el salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Fundir en negro al activarse</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para>Seleccione esta opci&oacute;n para realizar un fundido en negro al activarse el salvapantallas. </para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry colname="colspec2" valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Iluminar lentamente al desactivar el salvapantallas</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry colname="colspec3" valign="top">
+ <para> Seleccione esta opci&oacute;n para que la pantalla pase gradualmente a los contenidos desde la pantalla en blanco cuando se para el salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry valign="top">
+ <para>
+ <guilabel>Duraci&oacute;n</guilabel>
+ </para>
+ </entry>
+ <entry valign="top">
+ <para>Indique la duraci&oacute;n del fundido a negro cuando se activa el salvapantallas.</para>
+ </entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </informaltable>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Haga clic en la bot&oacute;n del marco <guibutton>Cerrar ventana</guibutton> para cerrar el di&aacute;logo <guilabel>XScreenSaver</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosstartsession-2">
+ <title>Gesti&oacute;n de la sesi&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>herramientas de preferencias</primary>
+ <secondary>Sesiones</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>gestionar</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para configurar la gesti&oacute;n de la sesi&oacute;n del escritorio de GNOME, elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Sesiones</guimenuitem></menuchoice>. La herramienta de preferencias <application>Sesiones </application> reconoce los siguientes tipos de aplicaciones: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>gestionadas por sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Aplicaciones gestionadas por sesi&oacute;n. Al guardar los valores de configuraci&oacute;n de sesi&oacute;n, el administrador de sesiones guarda los de las aplicaciones gestionadas por sesi&oacute;n. Al cerrar la sesi&oacute;n y volver a iniciarla, el administrador de sesiones autom&aacute;ticamente inicia de nuevo las aplicaciones gestionadas por sesi&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Aplicaciones que no se gestionan por la sesi&oacute;n. Al guardar los valores de configuraci&oacute;n de sesi&oacute;n, el administrador de sesiones no guarda los de las aplicaciones no gestionadas por sesi&oacute;n. Al cerrar la sesi&oacute;n y volver a iniciarla, el administrador de sesiones autom&aacute;ticamente no inicia de nuevo las aplicaciones no gestionadas por sesi&oacute;n. Estas aplicaciones deben iniciarse manualmente. Tambi&eacute;n, se puede utilizar la herramienta de preferencias <application>Sesiones</application> para especificar las aplicaciones no gestionadas por sesi&oacute;n que se desean iniciar autom&aacute;ticamente. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <sect2 id="gosstartsession-9">
+ <title>Definici&oacute;n del comportamiento de la sesi&oacute;n al iniciar y cerrarla.</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>comportamiento al iniciar sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>comportamiento al cerrar sesi&oacute;n </secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para configurar el comportamiento de la sesi&oacute;n al iniciarla y cerrarla, elija <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu> Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Sesiones</guimenuitem></menuchoice>. Haga los cambios necesarios en la pesta&ntilde;a <guilabel>Propiedades de la sesi&oacute;n</guilabel>. Por ejemplo, se puede mostrar una pantalla de presentaci&oacute;n al iniciar la sesi&oacute;n. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-6">
+ <title>Para usar aplicaciones de inicio</title>
+ <indexterm>
+ <primary>programas de inicio</primary>
+ <see>aplicaciones de inicio</see>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>usar aplicaciones de inicio</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>aplicaciones de inicio</primary>
+ <secondary>no gestionadas por sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Se pueden configurar las sesiones de manera que inicien aplicaciones no gestionadas por sesi&oacute;n. Para configurar las aplicaciones de inicio no gestionadas por sesi&oacute;n, escoja <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Sesiones</guimenuitem></menuchoice>. Utilice la pesta&ntilde;a <guilabel>Programas de inicio</guilabel> para agregar, editar y eliminar aplicaciones. Si se guardan los nuevos valores y se cierra sesi&oacute;n, la pr&oacute;xima vez que &eacute;sta se inicie las aplicaciones indicadas se ejecutar&aacute;n autom&aacute;ticamente. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosstartsession-10">
+ <title>Para buscar aplicaciones en la sesi&oacute;n actual</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>buscar aplicaciones</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para buscar las aplicaciones en la sesi&oacute;n actual, escoja <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Sesiones</guimenuitem></menuchoice>. En la pesta&ntilde;a <guilabel>Sesi&oacute;n actual</guilabel> se listan:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Todas las aplicaciones de GNOME que est&aacute;n funcionando actualmente, que pueden conectarse al administrador de sesiones y que pueden guardar su estado. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Todas herramientas de preferencias del escritorio que se pueden conectar al administrador de sesiones y que pueden guardar su estado.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>La pesta&ntilde;a <guilabel>Sesi&oacute;n actual</guilabel> permite realizar un n&uacute;mero limitado de acciones sobre las propiedades de sesi&oacute;n de una aplicaci&oacute;n o herramienta de preferencia. Por ejemplo, se puede editar el orden de inicio y el estilo de cualquier aplicaci&oacute;n de GNOME o herramienta de preferencias de la lista. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="gosgetstarted-74">
+ <title>Para guardar los valores de configuraci&oacute;n de la sesi&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>guardar valores</secondary>
+ </indexterm>
+ <para>Para guardar los valores de configuraci&oacute;n: </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>Configure la sesi&oacute;n para grabar autom&aacute;ticamente la configuraci&oacute;n al terminar la sesi&oacute;n. Para configurar la sesi&oacute;n, elija <menuchoice><guimenu> Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guisubmenu>Avanzadas</guisubmenu><guimenuitem>Sesiones</guimenuitem></menuchoice>. Se iniciar&aacute; la herramienta de preferencias <application>Sesiones</application>. Seleccione la opci&oacute;n <guilabel>Guardar autom&aacute;ticamente los cambios efectuados en la sesi&oacute;n</guilabel> en la pesta&ntilde;a <guilabel>Propiedades de la sesi&oacute;n</guilabel>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Cierre la sesi&oacute;n. </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>Si no se selecciona la opci&oacute;n <guilabel>Guardar autom&aacute;ticamente los cambios efectuados en la sesi&oacute;n</guilabel> un di&aacute;logo preguntar&aacute; si desea guardar la configuraci&oacute;n actual al cerrar la sesi&oacute;n. Para guardar la sesi&oacute;n, seleccione la opci&oacute;n y, a continuaci&oacute;n, prosiga con el cierre de sesi&oacute;n.</para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+ <sect1 id="gosgetstarted-73">
+ <title>Cerrar sesi&oacute;n</title>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>finalizar</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>sesiones</primary>
+ <secondary>cerrar sesi&oacute;n</secondary>
+ </indexterm>
+ <indexterm>
+ <primary>cerrar sesi&oacute;n</primary>
+ </indexterm>
+ <screenshot>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase>Icono de Terminar sesión.</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>Para finalizar la sesi&oacute;n, cierre todos los procesos activos y, a continuaci&oacute;n, elija una de las siguientes acciones:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>Hacer clic en el bot&oacute;n <guibutton>Terminar sesi&oacute;n</guibutton> .</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Elegir <menuchoice><guimenu>Acciones</guimenu><guimenuitem>Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem></menuchoice>.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>Abrir <guimenu>Men&uacute; de GNOME</guimenu> y, a continuaci&oacute;n, elegir <guimenuitem>Terminar sesi&oacute;n</guimenuitem>.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>Antes de finalizar una sesi&oacute;n de escritorio, puede ser necesario guardar los valores actuales de configuraci&oacute;n para restaurar la sesi&oacute;n despu&eacute;s. Durante el proceso de cierre de sesi&oacute;n, un di&aacute;logo pregunta si se desea guardar la configuraci&oacute;n actual. En la herramienta de preferencias <application>Sesiones</application> se puede seleccionar una opci&oacute;n para guardar la configuraci&oacute;n autom&aacute;ticamente.</para>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/legal.xml b/gnome2-user-guide/es/legal.xml
new file mode 100644
index 0000000..3aa23a3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/legal.xml
@@ -0,0 +1,81 @@
+ <legalnotice id="legalnotice">
+ <para>
+ Se concede autorizaci&oacute;n para copiar, distribuir o modificar
+ este documento seg&uacute;n los t&eacute;rminos de la GFDL (GNU Free
+ Documentation Licence), Versi&oacute;n 1.1, o cualquier otra versi&oacute;n
+ posterior publicada por Free Software Fundation sin secciones
+ invariables, textos de portada ni textos de contraportada.
+ Podr&aacute; encontrar una copia de la GFDL en este <ulink type="help"
+ url="ghelp:fdl">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS
+ distribuido con este manual.
+ </para>
+ <para> Este manual forma parte de una colecci&oacute;n de manuales
+ de GNOME distribuidos con la GFDL. Si desea distribuir este
+ manual independientemente de la colecci&oacute;n, puede hacerlo
+ a&ntilde;adiendo al manual una copia de la licencia, como se describe
+ en el apartado 6 de la licencia.
+ </para>
+
+ <para>
+ Muchos de los nombres utilizados por las empresas para
+ diferenciar sus productos y servicios son marcas comerciales.
+ Cuando estos nombres aparecen en cualquier documentaci&oacute;n de
+ GNOME y dichas marcas comerciales se ponen en conocimiento de
+ los miembros del Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME, entonces
+ los nombres aparecen en may&uacute;sculas o con la inicial en may&uacute;sculas.
+ </para>
+
+ <para>
+ El DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO SE
+ PROPORCIONAN CON SUJECI&Oacute;N A LOS T&Eacute;RMINOS DE LA GFDL, QUEDANDO
+ BIEN ENTENDIDO, ADEM&Aacute;S, QUE:
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANT&Iacute;AS
+ DE NING&Uacute;N TIPO, NI EXPRESAS NI IMPL&Iacute;CITAS, INCLUYENDO,
+ SIN LIMITACI&Oacute;N, CUALQUIER GARANT&Iacute;A DE QUE EL DOCUMENTO
+ O UNA VERSI&Oacute;N MODIFICADA DEL MISMO CAREZCAN DE DEFECTOS,
+ SEA COMERCIALIZABLE, ADECUADO PARA UNA FINALIDAD
+ DETERMINADA O QUE NO CONSTITUYA NINGUNA INFRACCI&Oacute;N.
+ TODO EL RIESGO EN CUANTO A LA CALIDAD, PRECISI&Oacute;N Y
+ UTILIDAD DEL DOCUMENTO O DE CUALQUIER VERSI&Oacute;N
+ MODIFICADA DEL MISMO LE CORRESPONDE A USTED. EN CASO
+ DE QUE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSI&Oacute;N MODIFICADA
+ RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER SENTIDO, SER&Aacute; USTED
+ (Y NO EL REDACTOR INICIAL, NI EL AUTOR NI CUALQUIER
+ PERSONA QUE HAYA CONTRIBUIDO) QUIEN ASUMIR&Aacute; EL COSTE
+ DE CUALQUIER SERVICIO T&Eacute;CNICO, REPARACI&Oacute;N O CORRECCI&Oacute;N
+ NECESARIOS. ESTA LIMITACI&Oacute;N DE LAS GARANT&Iacute;AS CONSTITUYE
+ UNA PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA
+ NING&Uacute;N USO DE CUALQUIER DOCUMENTO O VERSI&Oacute;N MODIFICADA
+ DEL MISMO SI NO ES CON SUJECI&Oacute;N A ESTA LIMITACI&Oacute;N DE
+ LAS GARANT&Iacute;AS; Y
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI SEG&Uacute;N NING&Uacute;N
+ ARGUMENTO LEGAL, SEA POR MOTIVOS CULPOSOS
+ (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA), CONTRACTUALES O
+ DE OTRO TIPO, NI EL AUTOR, NI EL REDACTOR
+ INICIAL, NI CUALQUIER COLABORADOR, NI CUALQUIER
+ DISTRIBUIDOR DEL DOCUMENTO O VERSI&Oacute;N MODIFICADA
+ DEL MISMO, NI CUALQUIER PROVEEDOR DE CUALQUIERA
+ DE DICHAS PARTES, SER&Aacute;N RESPONSABLES, ANTE
+ NING&Uacute;N TERCERO, DE NING&Uacute;N DA&Ntilde;O O PERJUICIO
+ DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O
+ CONSIGUIENTE DE NING&Uacute;N TIPO, INCLUIDOS, SIN
+ LIMITACI&Oacute;N, LOS DA&Ntilde;OS POR P&Eacute;RDIDA DE FONDO DE
+ COMERCIO, INTERRUPCI&Oacute;N DEL TRABAJO, FALLO O MAL
+ FUNCIONAMIENTO INFORM&Aacute;TICO, NI CUALQUIER OTRO DA&Ntilde;O
+ O P&Eacute;RDIDA DERIVADOS DEL USO DEL DOCUMENTO Y LAS
+ VERSIONES MODIFICADAS DEL MISMO, O RELACIONADO CON
+ ELLO, INCLUSO SI SE HAB&Iacute;A COMUNICADO A AQUELLA PARTE
+ LA POSIBILIDAD DE TALES DA&Ntilde;OS.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </para>
+ </legalnotice>
+
diff --git a/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf b/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..0eee653
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/part1-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ A Tour of the GNOME Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Parte I: componentes de GNOME
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Parte I de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wpart1.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="7a3942fe-7315-11d6-89a4-f43cb1715825"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/part1.xml b/gnome2-user-guide/es/part1.xml
new file mode 100644
index 0000000..0d83603
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/part1.xml
@@ -0,0 +1,9 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<part id="part1-1"><title>Un paseo por el escritorio de GNOME</title><partintro><para>Este apartado presenta los componentes del n&uacute;cleo central de GNOME. Tambi&eacute;n proporciona informaci&oacute;n para empezar a trabajar con el escritorio. El escritorio es ampliamente configurable, por lo que esta secci&oacute;n cubre s&oacute;lo las caracter&iacute;sticas funcionales principales. Si desea implementar todas las posibilidades de configuraci&oacute;n que se mencionan en este cap&iacute;tulo, consulte <emphasis>Personalizaci&oacute;n del escritorio de GNOME</emphasis>. Esta secci&oacute;n contiene los siguientes cap&iacute;tulos: </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>T&eacute;cnicas b&aacute;sicas</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca del uso del rat&oacute;n, las teclas de acceso directo y las t&eacute;cnicas b&aacute;sicas para trabajar con las ventanas y los cuadros de di&aacute;logo. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Informaci&oacute;n general acerca del escritorio</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca de los componentes y las funciones principales del escritorio. Si no desea leer todo el manual, consulte como m&iacute;nimo este cap&iacute;tulo.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Sesiones de escritorio</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo empezar, gestionar y terminar sesiones de escritorio. </para></listitem><listitem><para><emphasis>C&oacute;mo trabajar con paneles</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo ampl&iacute;a la informaci&oacute;n acerca del uso de los paneles. Los paneles son componentes clave del escritorio. En este cap&iacute;tulo se indica c&oacute;mo utilizar las diferentes partes de los paneles y c&oacute;mo invocar las funciones disponibles en el escritorio a trav&eacute;s de ellos.</para></listitem><listitem><para><emphasis>C&oacute;mo trabajar con men&uacute;s</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo ampl&iacute;a la informaci&oacute;n acerca del uso de los men&uacute;s. </para></listitem><listitem><para><emphasis>C&oacute;mo trabajar con ventanas</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo ampl&iacute;a la informaci&oacute;n acerca del uso de los ventanas; se describen funciones b&aacute;sicas de &eacute;stas, como mover y cambiar el tama&ntilde;o, as&iacute; como los controles que se usan con ellas. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Gestor de archivos Nautilus</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca del gestor de archivos <application>Nautilus</application>; se explica c&oacute;mo utilizarlo<application/> para trabajar con el sistema de archivos y c&oacute;mo personalizarlo<application/>.</para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso del fondo del escritorio</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo contiene informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo usar el fondo del escritorio; se describe c&oacute;mo utilizar &eacute;ste para iniciar aplicaciones y abrir archivos o carpetas. Tambi&eacute;n se hace hincapi&eacute; en c&oacute;mo utilizar la <guilabel>Papelera</guilabel> y el men&uacute; <guimenu>Fondo del escritorio</guimenu> y en c&oacute;mo personalizar el fondo del escritorio.</para></listitem></itemizedlist></partintro>&gosbasic;
+&gosoverview;
+&gosstartsession;
+&gospanel;
+&goseditmainmenu;
+&gosmetacity;
+&gosnautilus;
+&gosdeskback;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf b/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..5638939
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/part2-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Customizing Your GNOME Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Parte II: preferencias
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Parte II de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wpart2.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="d02ae348-7315-11d6-9f15-ebbbcc091731"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/part2.xml b/gnome2-user-guide/es/part2.xml
new file mode 100644
index 0000000..c0c5e00
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/part2.xml
@@ -0,0 +1,4 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<part id="part2-1"><title>Personalizaci&oacute;n del escritorio de GNOME</title><partintro><para>Se pueden personalizar muchas de las caracter&iacute;sticas del escritorio. La personalizaci&oacute;n de cada aspecto del escritorio se controla mediante una herramienta de software especializada llamada Herramienta de preferencias del escritorio. Para mayor comodidad, las herramientas de preferencias del escritorio est&aacute;n agrupadas en:</para><itemizedlist><listitem><para>B&aacute;sicas</para></listitem><listitem><para><guilabel>Accesibilidad</guilabel></para></listitem><listitem><para><guilabel>Avanzadas</guilabel></para></listitem></itemizedlist><para>Las herramientas de preferencias del escritorio se pueden abrir de diversas maneras: </para><itemizedlist><listitem><para>Seleccione <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guimenuitem>Preferencias</guimenuitem></menuchoice>. Seleccione la herramienta que necesite en los submen&uacute;s. </para></listitem><listitem><para>Haga doble clic en el objeto <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel> del fondo del escritorio. Se abrir&aacute; una ventana de <application>Nautilus</application> que mostrar&aacute; el contenido de <guilabel>Empezar aqu&iacute;</guilabel>. Haga doble clic en el objeto <guilabel>Preferencias</guilabel> en la ventana de <application>Nautilus</application> para ver las herramientas de preferencias. Haga doble clic en la herramienta que desee. </para></listitem></itemizedlist><para>Esta secci&oacute;n describe c&oacute;mo configurar el escritorio en los siguientes cap&iacute;tulos. </para><itemizedlist><listitem><para><emphasis>Uso de las herramientas de preferencias b&aacute;sicas</emphasis></para><para>Lea este cap&iacute;tulo para aprender a personalizar el fondo del escritorio. Contiene informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo configurar los valores del teclado y del rat&oacute;n. Describe c&oacute;mo configurar las teclas de acceso, las preferencias de sonido y el proxy de red. Explica c&oacute;mo seleccionar un tema y el tipo de letra del escritorio; c&oacute;mo personalizar las barras de men&uacute; y herramientas de las aplicaciones; y c&oacute;mo personalizar el comportamiento del foco de la ventana. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso de las herramientas de preferencias avanzadas</emphasis></para><para>Este cap&iacute;tulo describe c&oacute;mo configurar los tipos de archivos, las aplicaciones preferidas y los paneles. Tambi&eacute;n contiene informaci&oacute;n acerca de c&oacute;mo personalizar las sesiones y los programas de inicio. </para></listitem><listitem><para><emphasis>Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad</emphasis></para><para>Lea este cap&iacute;tulo para aprender a utilizar las funciones de accesibilidad del escritorio. Tambi&eacute;n c&oacute;mo utilizar las funciones de accesibilidad del teclado. </para></listitem></itemizedlist></partintro>&goscustdesk;
+&goscustlookandfeel;
+&goscustaccess;</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf b/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..2da2522
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/user-guide-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ GNOME 2.2 Desktop User Guide
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Guía del usuario
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Guía del usuario de GNOME 2.0.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="user-guide.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="6a60980a-7315-11d6-9cf7-fdf5569be9f8"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml b/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml
new file mode 100644
index 0000000..4c67bb8
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/user-guide.xml
@@ -0,0 +1,110 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY PART1 SYSTEM "part1.xml">
+ <!ENTITY gosbasic SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY gosoverview SYSTEM "gosoverview.xml">
+ <!ENTITY gosstartsession SYSTEM "gosstartsession.xml">
+ <!ENTITY gospanel SYSTEM "gospanel.xml">
+ <!ENTITY goseditmainmenu SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+ <!ENTITY gosmetacity SYSTEM "gosmetacity.xml">
+ <!ENTITY gosnautilus SYSTEM "gosnautilus.xml">
+ <!ENTITY gosdeskback SYSTEM "gosdeskback.xml">
+ <!ENTITY PART2 SYSTEM "part2.xml">
+ <!ENTITY goscustdesk SYSTEM "goscustdesk.xml">
+ <!ENTITY goscustlookandfeel SYSTEM "goscustlookandfeel.xml">
+ <!ENTITY goscustaccess SYSTEM "goscustaccess.xml">
+ <!ENTITY gloss SYSTEM "glossary.xml">
+]>
+<book id="index" lang="es">
+ <title>Escritorio de GNOME &gnomeversion;: Gu&iacute;a del usuario</title>
+ <bookinfo>
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>Sun Microsystems</holder>
+ </copyright>
+
+<!-- translators: uncomment this:
+ <copyright>
+ <year>2003</year>
+ <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
+ </copyright>
+-->
+ <publisher>
+ <publishername>Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</publishername>
+ </publisher> &LEGAL;
+
+ <authorgroup>
+ <author>
+ <firstname>Sun</firstname>
+ <surname>Equipo de documentaci&oacute;n de GNOME</surname>
+ <affiliation>
+ <orgname>Sun Microsystems</orgname>
+ </affiliation>
+ </author>
+ </authorgroup>
+
+ <revhistory>
+ <revision>
+ <revnumber>Gu&iacute;a del usuario del escritorio de GNOME &gnomeversion; V&manrevision;</revnumber>
+ <date>&date;</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Escritorio de GNOME 2.0 V2.3.1: Gu&iacute;a del usuario</revnumber>
+ <date>Abril 2003</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Escritorio de GNOME 2.0 V2.3: Gu&iacute;a del usuario</revnumber>
+ <date>Noviembre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Escritorio de GNOME 2.0 V2.2: Gu&iacute;a del usuario</revnumber>
+ <date>Septiembre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Escritorio de GNOME 2.0 V2.1: Gu&iacute;a del usuario</revnumber>
+ <date>Septiembre 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ <revision>
+ <revnumber>Escritorio de GNOME 2.0 V1.0: Gu&iacute;a del usuario</revnumber>
+ <date>Junio 2002</date>
+ <revdescription>
+ <para role="author">Sun Microsystems</para>
+ <para role="publisher">Proyecto de documentaci&oacute;n de GNOME</para>
+ </revdescription>
+ </revision>
+ </revhistory>
+ <releaseinfo>Este manual describe la versi&oacute;n &gnomeversion; del escritorio de GNOME.
+ </releaseinfo>
+ <legalnotice>
+ <title>Comentarios</title>
+ <para> Para informar de un defecto o hacer sugerencias sobre el escritorio de GNOME o este manual, siga las instrucciones de <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>. </para>
+ </legalnotice>
+ </bookinfo>
+&PART1;
+&PART2;
+&gloss;
+ </book>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..c15603e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wglossary-es.omf
@@ -0,0 +1,30 @@
+<?xml version="1.0" standalone="no"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+ <title>
+ Glosario de la Guía del usuario
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Glosario de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wglossary.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="e10759d2-73e0-11d6-833a-b5bbdeb9ed69"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml b/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml
new file mode 100644
index 0000000..7b3464d
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wglossary.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE section PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY content SYSTEM "glossary.xml">
+ <!ENTITY titleent "User Guide Glossary">
+]>
+
+<section lang="es">
+&content;
+</section>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..652708c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Basic Skills
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Técnicas básicas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Técnicas básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosbasic.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="8439c12a-7315-11d6-8bc1-e92bc764dcd1"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml
new file mode 100644
index 0000000..6c47296
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosbasic.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosbasic.xml">
+ <!ENTITY titleent "Basic Skills">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..5c04268
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Accessibility Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias de accesibilidad
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias de accesibilidad de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustaccess.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="eec7c6ea-7315-11d6-9e9e-898f2b15b79c"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml
new file mode 100644
index 0000000..408d728
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustaccess.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Using the Accessibility Preference Tools">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustaccess.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..87d58bb
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Basic Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias básicas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias básicas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustdesk.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="d6f64f3c-7315-11d6-8317-ec758dc1985a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml
new file mode 100644
index 0000000..1fe8f10
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustdesk.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Using the Basic Preference Tools">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustdesk.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..7e784d4
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Advanced Preference Tools
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Preferencias avanzadas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso de las herramientas de preferencias avanzadas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoscustlookandfeel.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="e9af1a82-7315-11d6-9b4e-d2b8f521b457"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml
new file mode 100644
index 0000000..cf94fab
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoscustlookandfeel.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Using the Advanced Preference Tools">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goscustlookandfeel.xml">
+]>
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..99323e3
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Using the Desktop Background
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Fondo del escritorio
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Uso del fondo del escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosdeskback.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="c5458e4c-7315-11d6-88e4-cbb39f2ce999"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml
new file mode 100644
index 0000000..30987ff
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosdeskback.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Using the Desktop Background">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosdeskback.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..1150efe
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Menus
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Menús
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Cómo trabajar con menús de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgoseditmainmenu.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="ab6ee266-7315-11d6-8814-f8d7180744a3"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml
new file mode 100644
index 0000000..ae976f5
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgoseditmainmenu.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Working With Menus">
+ <!ENTITY content SYSTEM "goseditmainmenu.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..40e22d9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Windows
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Ventanas
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Cómo trabajar con ventanas de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosmetacity.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="b08161b6-7315-11d6-9b5c-841c129561e3"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml
new file mode 100644
index 0000000..86c0719
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosmetacity.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Working With Windows">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosmetacity.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..efcac01
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Nautilus File Manager
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Gestor de archivos Nautilus
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Gestor de archivos Nautilus de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosnautilus.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="b6bd7268-7315-11d6-8040-8eeafa5bf2fb"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml
new file mode 100644
index 0000000..ff6dc8a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosnautilus.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Nautilus File Manager">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosnautilus.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..4bcf3da
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Overview of the Desktop
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Visión general
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Visión general del escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosoverview.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="8c428bfe-7315-11d6-935d-e38102b7f76b"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml
new file mode 100644
index 0000000..0e5892c
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosoverview.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Overview of the Desktop">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosoverview.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..260196a
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgospanel-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Working With Panels
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Paneles
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Cómo trabajar con paneles de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgospanel.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="9ed88426-7315-11d6-9009-ae26cb31e9fc"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml b/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml
new file mode 100644
index 0000000..b905d3e
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgospanel.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Working With Panels">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gospanel.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf
new file mode 100644
index 0000000..c63efbc
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession-es.omf
@@ -0,0 +1,35 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<omf>
+ <resource>
+ <creator>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </creator>
+ <maintainer>
+ gdocteam@sun.com (Sun Microsystems)
+ </maintainer>
+<!--
+ <title>
+ Desktop Sessions
+ </title>
+-->
+ <title>
+ Sesiones
+ </title>
+ <date>
+ 11-04-2003
+ </date>
+ <version identifier="2.3.2" date="2003-04-11" description="Updates for GNOME 2.0"/>
+ <subject category="GNOME|Desktop"/>
+ <description>
+ Capítulo Sesiones de escritorio de Escritorio de GNOME 2.0: Guía del usuario.
+ </description>
+ <type>
+ guía del usuario
+ </type>
+ <format mime="text/xml" dtd="-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"/>
+ <identifier url="wgosstartsession.xml"/>
+ <language code="es"/>
+ <relation seriesid="99d06692-7315-11d6-9b4a-e3d9e42c838a"/>
+ <rights type="GNU FDL" license.version="1.1" holder="Sun Microsystems"/>
+ </resource>
+</omf>
diff --git a/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml
new file mode 100644
index 0000000..d1631a0
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/es/wgosstartsession.xml
@@ -0,0 +1,15 @@
+<?xml version="1.0"?><!DOCTYPE part PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN"
+"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
+ <!ENTITY LEGAL SYSTEM "legal.xml">
+ <!ENTITY FRONT SYSTEM "front.xml">
+ <!ENTITY gnomeversion "2.0">
+ <!ENTITY manrevision "2.3.2">
+ <!ENTITY date "April 2003">
+ <!ENTITY titleent "Desktop Sessions">
+ <!ENTITY content SYSTEM "gosstartsession.xml">
+]>
+
+<part lang="es">
+&FRONT;
+&content;
+</part>