summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2009-02-16 22:52:42 +0000
committerDaniel Nylander <dnylande@src.gnome.org>2009-02-16 22:52:42 +0000
commit9b0eec1e2bb12194b66c50c9a0831652fe913135 (patch)
tree9f01982f587f921688c964f870a9bbb95e054e1a
parent1d502793b6040c56326a9fc34e24c22c847a5341 (diff)
downloadgnome-user-docs-9b0eec1e2bb12194b66c50c9a0831652fe913135.tar.gz
gnome-user-docs-9b0eec1e2bb12194b66c50c9a0831652fe913135.tar.xz
gnome-user-docs-9b0eec1e2bb12194b66c50c9a0831652fe913135.zip
sv.po: Updated Swedish translation
svn path=/trunk/; revision=1100
-rw-r--r--gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po b/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
index 2f3e64e..354c13c 100644
--- a/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
+++ b/gnome2-accessibility-guide/sv/sv.po
@@ -5934,7 +5934,7 @@ msgstr "Tryck på <keycap>Alt-F1</keycap> och välj <menuchoice><guimenuitem>Pro
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: C/gnome-access-guide.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
-msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008"
+msgstr "Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006, 2007, 2008, 2009"
#~ msgid "GNOME 2.22 Desktop Accessibility Guide V2.22.0"
#~ msgstr "Hjälpmedelsguide för GNOME-skrivbordet 2.22"