summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2010-07-20 13:37:35 +0200
committerFran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>2010-07-20 13:37:35 +0200
commit25c00353d5dcb1593dd2545d58310a06b5e23e42 (patch)
tree971539bc07a9cf975b43d212cb5b524c3c6b6131
parented3f10f93a1ea5b4fd52eb0fa120c9657b8c51da (diff)
downloadgnome-user-docs-25c00353d5dcb1593dd2545d58310a06b5e23e42.tar.gz
gnome-user-docs-25c00353d5dcb1593dd2545d58310a06b5e23e42.tar.xz
gnome-user-docs-25c00353d5dcb1593dd2545d58310a06b5e23e42.zip
Added initial Galician translations
-rw-r--r--gnome2-accessibility-guide/Makefile.am2
-rw-r--r--gnome2-accessibility-guide/gl/gl.po7774
-rw-r--r--gnome2-system-admin-guide/Makefile.am2
-rw-r--r--gnome2-system-admin-guide/gl/gl.po10776
-rw-r--r--gnome2-user-guide/Makefile.am2
-rw-r--r--gnome2-user-guide/gl/gl.po21585
6 files changed, 40138 insertions, 3 deletions
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/Makefile.am b/gnome2-accessibility-guide/Makefile.am
index 57dad92..eeb0fdb 100644
--- a/gnome2-accessibility-guide/Makefile.am
+++ b/gnome2-accessibility-guide/Makefile.am
@@ -12,7 +12,7 @@ DOC_ENTITIES = \
mobility.xml \
legal.xml
-DOC_LINGUAS = de el en_GB es eu fi fr hu it oc pt ru sv uk zh_CN
+DOC_LINGUAS = de el en_GB es eu fi fr gl hu it oc pt ru sv uk zh_CN
install-data-local: install-doc-pdf
install-doc-pdf:
diff --git a/gnome2-accessibility-guide/gl/gl.po b/gnome2-accessibility-guide/gl/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..6df35e9
--- /dev/null
+++ b/gnome2-accessibility-guide/gl/gl.po
@@ -0,0 +1,7774 @@
+# translation of accessibility-guide.master.po to Galician
+# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
+# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: accessibility-guide.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-08 12:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-20 13:34+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1040(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_object_before.png'; "
+"md5=db85522123cc18d15a87b71ed2856fd3"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/move_object_before.png'; "
+"md5=db85522123cc18d15a87b71ed2856fd3"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1062(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_object_arrows.png'; "
+"md5=14708f1edd48a84a861819b5fc16820b"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/move_object_arrows.png'; "
+"md5=14708f1edd48a84a861819b5fc16820b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1085(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_object_push.png'; md5=810dfbd14b4259ce732963a0b72b1ed9"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/move_object_push.png'; md5=810dfbd14b4259ce732963a0b72b1ed9"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1109(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_object_jump.png'; md5=424967c951eb27a96ebce26711e62cc2"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/move_object_jump.png'; md5=424967c951eb27a96ebce26711e62cc2"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2781(None)
+msgid "@@image: 'figures/button.png'; md5=53cd1fd7b179068753b4c6d2eb4d3261"
+msgstr "@@image: 'figures/button.png'; md5=53cd1fd7b179068753b4c6d2eb4d3261"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2851(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/radio_button.png'; md5=c0ba3100eedc9b36635032e1432bda0b"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/radio_button.png'; md5=c0ba3100eedc9b36635032e1432bda0b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2907(None)
+msgid "@@image: 'figures/check_box.png'; md5=4ee0fe6be90e8084499476dbe7d42eca"
+msgstr "@@image: 'figures/check_box.png'; md5=4ee0fe6be90e8084499476dbe7d42eca"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2965(None)
+msgid "@@image: 'figures/text_box.png'; md5=7f69292d1ab4162d95791e37355244b4"
+msgstr "@@image: 'figures/text_box.png'; md5=7f69292d1ab4162d95791e37355244b4"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:3355(None)
+msgid "@@image: 'figures/spin_box.png'; md5=a413f3913e3456411482c3663a1c3248"
+msgstr "@@image: 'figures/spin_box.png'; md5=a413f3913e3456411482c3663a1c3248"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:3425(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/dropdown_list_box.png'; "
+"md5=942d41fc508f23362d8c9c1a92988c45"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/dropdown_list_box.png'; "
+"md5=942d41fc508f23362d8c9c1a92988c45"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:3534(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/dropdown_combination_box.png'; "
+"md5=c28106adee3335e7c4c7daeaa0469c59"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/dropdown_combination_box.png'; "
+"md5=c28106adee3335e7c4c7daeaa0469c59"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:3745(None)
+msgid "@@image: 'figures/slider.png'; md5=d0b6e9e5a9625576006828967a3813a9"
+msgstr "@@image: 'figures/slider.png'; md5=d0b6e9e5a9625576006828967a3813a9"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:3860(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/tabbed_section.png'; md5=c64b36d9e27b0cd69caaff98c24c1c4d"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/tabbed_section.png'; md5=c64b36d9e27b0cd69caaff98c24c1c4d"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:4294(None)
+msgid "@@image: 'figures/tree.png'; md5=0bb1b6f07b3fab52dddfa4bab9f1e5d4"
+msgstr "@@image: 'figures/tree.png'; md5=0bb1b6f07b3fab52dddfa4bab9f1e5d4"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1182(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/General_Tab.png'; md5=08263eab0b7d8d55db446a8dba0190a3"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/General_Tab.png'; md5=08263eab0b7d8d55db446a8dba0190a3"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1215(None)
+msgid "@@image: 'figures/MainWindow.png'; md5=eeb0e30c4f36e4e67be503466684b4bf"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/MainWindow.png'; md5=eeb0e30c4f36e4e67be503466684b4bf"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1280(None)
+msgid "@@image: 'figures/Speech_Tab.png'; md5=f03ff23d66be0b0b180c48659fb70320"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/Speech_Tab.png'; md5=f03ff23d66be0b0b180c48659fb70320"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1436(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/Braille_Tab.png'; md5=f081d26013e1cb82f12577c272c5e140"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/Braille_Tab.png'; md5=f081d26013e1cb82f12577c272c5e140"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1518(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/KeyEcho_Tab.png'; md5=3f3c48f821872197310bc8cecdbf9e0b"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/KeyEcho_Tab.png'; md5=3f3c48f821872197310bc8cecdbf9e0b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1588(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/Magnifier_Tab.png'; md5=3e6a9ce37ef94c37349f18140005298b"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/Magnifier_Tab.png'; md5=3e6a9ce37ef94c37349f18140005298b"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1875(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/Magnifier_Advanced.png'; "
+"md5=a9ad53601a7d1258bc4720e665990892"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/Magnifier_Advanced.png'; "
+"md5=a9ad53601a7d1258bc4720e665990892"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1941(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/KeyBindings_Tab.png'; md5=045c3481ad0d6ea87c8f7eab5eef6c94"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/KeyBindings_Tab.png'; md5=045c3481ad0d6ea87c8f7eab5eef6c94"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:1994(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/KeyBindings_Tab_Unbound.png'; "
+"md5=e9432b533dcc0dc9795326fd8c85cb46"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/KeyBindings_Tab_Unbound.png'; "
+"md5=e9432b533dcc0dc9795326fd8c85cb46"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2016(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/Pronunciation_Tab.png'; "
+"md5=893878692efb3d533e5cca826e5927c0"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/Pronunciation_Tab.png'; "
+"md5=893878692efb3d533e5cca826e5927c0"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gnome-access-guide.xml:2095(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/TextAttributes_Tab.png'; "
+"md5=ad6d90aa9731c6430d4524a560292407"
+msgstr ""
+"@@image: 'figures/TextAttributes_Tab.png'; "
+"md5=ad6d90aa9731c6430d4524a560292407"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:17(title)
+msgid "GNOME Desktop Accessibility Guide"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:20(para)
+msgid ""
+"The GNOME Accessibility Guide is for users, system administrators, and "
+"anyone else who is interested in how the GNOME Desktop supports people with "
+"disabilities. This guide also addresses the requirements of Section 508 of "
+"the U.S. Rehabilitation Act."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:25(year) C/gnome-access-guide.xml:29(year)
+msgid "2006"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:26(holder)
+msgid "Don Scorgie"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:30(holder)
+msgid "Brent Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:33(year)
+msgid "2005"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:34(year)
+msgid "2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:35(year)
+msgid "2003"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:36(year)
+msgid "2002"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:37(holder) C/gnome-access-guide.xml:84(orgname)
+msgid "Sun Microsystems, Inc."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:48(publishername)
+#: C/gnome-access-guide.xml:60(orgname) C/gnome-access-guide.xml:68(orgname)
+#: C/gnome-access-guide.xml:76(orgname) C/gnome-access-guide.xml:97(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:100(para) C/gnome-access-guide.xml:113(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:116(para) C/gnome-access-guide.xml:131(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:146(para) C/gnome-access-guide.xml:161(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:174(para) C/gnome-access-guide.xml:187(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:202(para) C/gnome-access-guide.xml:216(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:230(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\"> here</ulink> or in the "
+"file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:6(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"Section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:10(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:23(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:13(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:57(firstname)
+msgid "Vincent"
+msgstr "Vincent"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:58(surname)
+msgid "Alexander"
+msgstr "Alexander"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:65(firstname)
+msgid "Don"
+msgstr "Don"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:66(surname)
+msgid "Scorgie"
+msgstr "Scorgie"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:73(firstname)
+msgid "Brent"
+msgstr "Brent"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:74(surname)
+msgid "Smith"
+msgstr "Smith"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:81(firstname)
+msgid "Sun"
+msgstr "Sun"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:82(surname)
+msgid "Java Desktop System Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:91(revnumber)
+#: C/gnome-access-guide.xml:107(revnumber)
+msgid "GNOME 2.24 Desktop Accessibility Guide V2.24.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:95(date) C/gnome-access-guide.xml:111(date)
+msgid "September 2008"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:123(revnumber)
+msgid "GNOME 2.10 Desktop Accessibility Guide V2.10.1"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:126(date)
+msgid "July 2005"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:128(para) C/gnome-access-guide.xml:143(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:158(para)
+msgid "Sun Java Desktop System Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:138(revnumber)
+msgid "GNOME 2.10 Desktop Accessibility Guide V2.10.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:141(date)
+msgid "March 2005"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:153(revnumber)
+msgid "GNOME 2.8 Desktop Accessibility Guide V2.8.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:156(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:168(revnumber)
+msgid "GNOME 2.6 Desktop Accessibility Guide V2.6.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:171(date)
+msgid "March 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:173(para) C/gnome-access-guide.xml:184(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:199(para) C/gnome-access-guide.xml:215(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:227(para)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:179(revnumber)
+msgid "GNOME 2.4 Desktop Accessibility Guide V2.4.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:182(date)
+msgid "October 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:194(revnumber)
+msgid "GNOME 2.2 Desktop Accessibility Guide V2.2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:197(date)
+msgid "February 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:209(revnumber)
+msgid ""
+"GNOME 2.0 Desktop for the Solaris Operating Environment Accessibility Guide "
+"V2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:213(date)
+msgid "January 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:221(revnumber)
+msgid ""
+"GNOME 2.0 Desktop for the Solaris Operating Environment Accessibility Guide "
+"V2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:225(date)
+msgid "December 2002"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:237(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.24 of the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:242(title)
+msgid "Feedback"
+msgstr "Feedback"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:243(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Desktop or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+"guide?feedback\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3(title)
+msgid "Introduction to Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:5(primary)
+msgid "Section 508"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:7(para)
+msgid "This chapter introduces you to accessibility in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:10(para)
+msgid ""
+"All software products should incorporate accessibility features to enable "
+"people with disabilities to use the software easily and efficiently. Recent "
+"legislation such as Section 508 of the U.S. Rehabilitation Act heightens "
+"awareness of the need to provide accessible software."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:14(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop is easy to use and incorporates many accessibility "
+"features. Every supported application and utility in the GNOME Desktop is "
+"designed with accessibility and usability in mind. Users with physical "
+"disabilities such as low vision or impaired motor skills can use all of the "
+"functionality of the GNOME Desktop thanks to the customization tools that "
+"are available. These customization tools enable you to fine-tune the "
+"appearance and behavior of the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"The ability to easily customize the GNOME Desktop contributes greatly to the "
+"accessibility of the desktop. This guide describes the various options "
+"available to meet your particular needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:23(title)
+msgid "Quick Reference"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:24(para)
+msgid "To jump to a specific topic, follow these quick reference links:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:27(para)
+msgid ""
+"To hear screen elements spoken to you, see the <link linkend=\"enable-orca"
+"\">Orca</link> section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:30(para)
+msgid ""
+"If you need large print, read about <link linkend=\"themes-4\">Choosing "
+"Themes</link> and <link linkend=\"themes-10\">Customizing Fonts</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:33(para)
+msgid ""
+"To have some or all of the screen magnified, see the <link linkend=\"ats-2"
+"\">Magnifier</link> section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:36(para)
+msgid ""
+"If you prefer a pointing device over the keyboard, you can configure an on-"
+"screen keyboard for point-and-click typing; see the <link linkend=\"gok"
+"\">GNOME Onscreen Keyboard (gok)</link> section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:39(para)
+msgid ""
+"If you can only press one key at a time, see the Sticky Keys portion of the "
+"<link linkend=\"dtconfig-14\">Configuring an Accessible Keyboard</link> "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:42(para)
+msgid ""
+"If you tend to press keys for too long a time (normally causing inadvertant "
+"extra keys), see the Slow Keys portion of the <link linkend=\"dtconfig-14"
+"\">Configuring an Accessible Keyboard</link> section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:45(para)
+msgid ""
+"If you tend to press keys multiple times (normally causing inadvertant extra "
+"keys), see the Bounce Keys portion of the <link linkend=\"dtconfig-14"
+"\">Configuring an Accessible Keyboard</link> section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:48(para)
+msgid ""
+"For further mouse- or pointer-based accessibility support, see the <link "
+"linkend=\"mousetweaks\">MouseTweaks</link> and <link linkend=\"dtconfig-14"
+"\">Configuring an Accessible Keyboard</link> sections. These tools supply "
+"several accessibility aids for pointer devices and keyboards."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2(title)
+msgid "General Accessibility Tips"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3(para)
+msgid ""
+"A number of technologies can be of assistance to people with different types "
+"of disabilities. These are covered in this section. In particular:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:8(para)
+msgid ""
+"<emphasis> Essential Keyboard Commands </emphasis> - covers some basic "
+"keyboard commands."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:16(para)
+msgid ""
+"<emphasis> Keyboard Desktop Navigation </emphasis> - allows users to "
+"navigate the desktop without using a mouse or pointer device."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:24(para)
+msgid ""
+"<emphasis> Accessible Login </emphasis> - users can configure the login "
+"screen to be more accessible."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:34(title)
+msgid "Essential Keyboard Commands"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:35(para)
+msgid ""
+"Before moving forward, be sure you are familiar with these essential GNOME "
+"commands:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:38(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> [Debian] - "
+"display and activate the GNOME Desktop menu bar. This grants access to the "
+"<guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</guimenu> and "
+"<guimenu>System</guimenu> menu bar items."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:42(para)
+msgid ""
+"For Solaris and Windows systems, this key is <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:46(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> - summons the "
+"<application>Run</application> dialog, where you can issue terminal commands "
+"with or without parameters. If a file needs to be passed as one of these "
+"parameters, use the <guilabel>Run With File</guilabel> button to easily "
+"locate the file needed. This dialog also presents an alternate list of known "
+"applications which may be easier to navigate than the Debian system desktop "
+"menu (<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>) approach."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:50(para)
+msgid ""
+"For Solaris systems, this key is <keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</"
+"keycap></keycombo> (as with Microsoft Windows). A meta- or super-key is an "
+"OS-logo shift key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:54(para)
+msgid ""
+"<keycap>Tab</keycap> and <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo> - move focus within an application between controls; use "
+"<keycap>Tab</keycap> to cycle forward through controls and "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to cycle "
+"backwards. Controls are any user-interactive element that you can "
+"manipulate, such as buttons, drop-down lists, text fields, etc. "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> and "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo> are used instead where <keycap>Tab</keycap> and "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> are reserved "
+"for use by the focused control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:57(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> and "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo> - switches between currently running applications. If you have "
+"multiple programs running, use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</"
+"keycap></keycombo> to cycle forward through the applications and "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo> to cycle backwards. <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Esc</"
+"keycap></keycombo> and <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>Esc</keycap></keycombo> also cycle between applications, but "
+"without an application preview window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:63(title)
+msgid "Accessible Login"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:65(primary)
+msgid "accessible login feature"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:67(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop includes an Accessible Login feature, enabling users to:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:72(para)
+msgid ""
+"Log in to the desktop even if the user cannot easily use the screen, mouse, "
+"or keyboard in the usual way."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:77(para)
+msgid ""
+"Launch assistive technologies at login time by associating a user action "
+"with an assistive technology application. The user can perform the user "
+"action from the standard keyboard, or from a keyboard, pointing device, or "
+"switch device that is attached to the USB or PS/2 mouse port. These user "
+"actions are called <emphasis>gestures</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:84(para)
+msgid ""
+"Change the visual appearance of the login dialog before the user logs in; "
+"for example, using a high-contrast theme for better visibility."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:90(para)
+msgid ""
+"Accessible login features are presently 100% functioning for Solaris only."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:96(title)
+msgid "Enabling Accessible Login"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:98(primary)
+msgid "GDM"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:100(para)
+msgid ""
+"In order to use the accessibility support for GNOME, the accessibility "
+"infrastructure must be enabled. To enable GNOME accessibility features from "
+"the command line, type the following command and then log out:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:104(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gconftool-2 --set \"/desktop/gnome/interface/accessibility\" --type boolean \"True\""
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:106(para)
+msgid ""
+"To enable GNOME accessibility features from a GUI, run the "
+"<menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Assistive Technology</guimenuitem></menuchoice> "
+"command from the top level menu. Select the <guilabel>\"Enable assistive "
+"technologies\"</guilabel> checkbox and then press the <guilabel>\"Close and "
+"Log Out\"</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:113(para)
+msgid ""
+"The next time you log in, assistive technology support will be enabled for "
+"the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:116(para)
+msgid ""
+"To configure GDM by using the GUI (the preferred method), perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:121(para) C/gnome-access-guide.xml:136(para)
+msgid "Log in as the <literal>root</literal> user."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:126(para)
+msgid ""
+"Run <application>gdmsetup</application> from a terminal; you may be advised "
+"to reboot after exiting the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:131(para)
+msgid ""
+"To configure GDM if you cannot access the GUI environment, you will need to "
+"navigate the file system and modify files:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:141(para)
+msgid "Open the file <filename>/etc/X11/gdm/custom.conf</filename>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:146(para) C/gnome-access-guide.xml:163(para)
+msgid "Search the file for the following line:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:150(literal)
+msgid "#AddGtkModules=false"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:152(para)
+msgid "and replace the line with the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:156(literal)
+msgid "AddGtkModules=true"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:158(para)
+msgid "This step enables the GtkModules."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:167(literal)
+msgid "#GtkModulesList=gail:atk-bridge:dwellmouselistener:keymouselistener"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:171(para)
+msgid ""
+"and delete the <literal>#</literal> from the start of the line so that the "
+"line reads:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:175(literal)
+msgid "GtkModulesList=gail:atk-bridge:dwellmouselistener:keymouselistener"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:180(para)
+msgid ""
+"The above lines must be displayed as single lines in the <filename>custom."
+"conf</filename> file without line breaks. The formatting of this guide may "
+"display the lines as being longer than two lines."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:184(para)
+msgid ""
+"This step loads all of the GtkModules to enable assistive technologies such "
+"as <application>On-Screen Keyboard</application> and <application>Screen "
+"Reader and Magnifier </application>. You can edit the line above further to "
+"load only the GtkModules that you require to support the user base. For "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:192(para)
+msgid ""
+"If you need to use the <application> Screen Reader and Magnifier</"
+"application>, include <literal>gail</literal> and <literal>atk-bridge</"
+"literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:198(para)
+msgid ""
+"If you need to use a pointing device without buttons or switches, include "
+"<literal>gail</literal>, <literal>atk-bridge</literal> and "
+"<literal>dwellmouselistener</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:204(para)
+msgid ""
+"If you use pointing devices with switches, alternative physical keyboards, "
+"or switch and button devices, include <literal>keymouselistener</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:209(para)
+msgid ""
+"<application>On-Screen Keyboard</application> can operate without "
+"<literal>gail</literal> and <literal>atk-bridge</literal>, but with a "
+"reduced feature set."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:214(para)
+msgid ""
+"For optimum accessibility, include <literal>gail</literal> and <literal>atk-"
+"bridge</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:220(para)
+msgid "Save the <filename>/etc/X11/gdm/custom.conf</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:224(para)
+msgid ""
+"If you make any changes to the <filename>/etc/X11/gdm/custom.conf</filename> "
+"file after you enable GDM, you can execute the following command to restart "
+"GDM and activate the changes:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:229(command)
+msgid "gdm-restart"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:234(para)
+msgid ""
+"Edit the file <filename>/etc/group</filename> and append the following to "
+"the <literal>audio</literal> line:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:240(literal)
+msgid ",gdm"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:242(para)
+msgid "This step ensures that speech works with GDM."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:247(para)
+msgid "Restart your system."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:252(para)
+msgid ""
+"<application>Xserver</application> is required for all distributions; for "
+"Linux and OpenSolaris, it should be <application>Xorg</application>. You can "
+"find them in both <filename>/etc/X11</filename> and <filename>/usr/bin</"
+"filename>. Generally for Linux there will be a symbol link in <filename>/etc/"
+"X11/X</filename> and it is always linked to the binary <filename>Xorg</"
+"filename> in <filename>/usr/bin/Xorg</filename>. For OpenSolaris, you can "
+"find this process with the command <userinput>ps -ef | grep X</userinput>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:255(para)
+msgid ""
+"To enable or disable <application>Xorg</application> extensions, you can "
+"edit the file <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> and add the following "
+"parameters to enable different extensions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:261(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"Section \"Extensions\"\n"
+" Option \"Composite\" \"Enable\"\n"
+" Option \"other extensions\" \"Enable/Disable\"\n"
+"EndSection\n"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:271(title)
+msgid "Starting Assistive Technologies at Login"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:273(primary)
+msgid "gestures"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:275(para)
+msgid ""
+"If you load the <literal>keymouselistener</literal> and "
+"<literal>dwellmouselistener</literal> GtkModules in the GDM configuration "
+"file, you can assign user actions to launch specific assistive technologies "
+"at login time. These user actions are called gestures. The gesture "
+"associations are contained in the following GDM configuration files:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:281(filename)
+msgid "/etc/X11/gdm/modules/AccessKeyMouseEvents"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:288(filename)
+msgid "/etc/X11/gdm/modules/AccessDwellMouseEvents"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:295(para)
+msgid ""
+"If you modify these files, you must restart your system before the changes "
+"take effect."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:299(para)
+msgid ""
+"The following sections contain examples of the gestures that you can add to "
+"the GDM configuration files."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:303(para)
+msgid ""
+"The gestures must be contained in a single line in the "
+"<filename>AccessKeyMouseEvents </filename> file without line breaks. The "
+"formatting of this guide might display the examples in the following "
+"sections across multiple lines."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:310(title)
+msgid "Starting the Screen Reader Using a Keyboard Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:311(para)
+msgid ""
+"Edit the <filename>AccessKeyMouseEvents</filename> file to associate "
+"keyboard shortcuts with assistive technologies. For example, the following "
+"lines enable you to press and hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</"
+"keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>M</keycap></"
+"keycombo> for one second to either start speech or magnification:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:315(literal)
+msgid "&lt;Control&gt;s 1 1000 10000 /usr/bin/orca -n -d main-window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:320(literal)
+msgid ""
+"&lt;Control&gt;m 1 1000 10000 /usr/bin/orca -n -d main-window -e magnifier"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:327(title)
+msgid "Starting On-Screen Keyboard Using a Switch or Button Gesture"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:328(para)
+msgid ""
+"Edit the <filename>AccessKeyMouseEvents</filename> file to associate switch, "
+"key, or button gestures with assistive technologies. Since the primary input "
+"device for many <application>On-Screen Keyboard</application> users is a "
+"switch or button, this is a good way to enable users to start "
+"<application>On-Screen Keyboard</application> at login time."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:332(para)
+msgid ""
+"If there is a tendency for a user to start an application unintentionally, "
+"you can associate the gestures with multiple switch presses or minimum "
+"durations. For example, the following line starts <application>On-Screen "
+"Keyboard</application> in inverse scanning mode when the user presses the "
+"switch that is defined as Switch 2 three times within two seconds, for a "
+"minimum of 100 milliseconds for each press:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:338(literal)
+msgid ""
+"&lt;Switch2&gt;3 100 2000 gok --login --accessmethod=inversescanning --scan-"
+"action=switch1 --select-action=switch2"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:341(para)
+msgid ""
+"Users who use single switches may prefer to start <application>On-Screen "
+"Keyboard</application> in automatic scanning mode. The following line starts "
+"<application>On-Screen Keyboard</application> in automatic scanning mode "
+"when the user presses the switch on an alternative access device for more "
+"than four seconds:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:345(literal)
+msgid ""
+"&lt;Switch&gt;1 4000 5000 gok --login --accessmethod=automaticscanning --"
+"scan-action=switch1 --select-action=switch1"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:348(para)
+msgid ""
+"For information about the <application>On-Screen Keyboard</application> "
+"operating modes, see the online help for <application>On-Screen Keyboard</"
+"application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:354(title)
+msgid "Starting On-Screen Keyboard Using a Motion-Only Gesture"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:355(para)
+msgid ""
+"You can define gestures that involve only the motion of a pointing device "
+"such as a mouse, or an alternative pointing device, such as a head pointer "
+"or trackball. The syntax of the gesture does not change depending on whether "
+"you are using a mouse or an alternative pointing device. Edit the "
+"<filename>AccessKeyMouseEvents</filename> file to associate motion gestures "
+"with assistive technologies."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:360(para)
+msgid ""
+"If the <literal>dwellmouselistener</literal> GtkModule is loaded, "
+"alternative pointing devices are temporarily latched to the core pointer. "
+"This means that if the user moves the alternative pointing device, the on-"
+"screen pointer moves."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:363(para)
+msgid ""
+"For example, the following line starts <application>On-Screen Keyboard</"
+"application> in dwell mode when the user moves the on-screen pointer from "
+"inside the login dialog through the top edge, back into the dialog through "
+"the top edge, out of the dialog through the left edge, back into the dialog "
+"through the left edge, and similarly through the bottom and right edges of "
+"the dialog in a cross pattern:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:368(literal)
+msgid ""
+"TTLLBBRR O 10000 gok --login --access-method=dwellselection --input-"
+"device=MOUSE[3]"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:371(para)
+msgid ""
+"Note that the <literal>--input-device</literal> parameter specified in the "
+"gesture must match the name of the extended user input device, such as a "
+"head pointer or trackball, as specified in <filename>/etc/X11/XF86Config</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:378(title)
+msgid "Additional Requirements for Accessible Login"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:379(para)
+msgid ""
+"To enable the Accessible Login feature to use alternative pointing devices "
+"and switch devices such as sip-and-puff switches, wheelchair-mounted "
+"switches or trackballs, you might need to modify your X server system "
+"configuration to recognize these devices. You can use most devices that "
+"emulate mouse buttons with the Accessible Login feature and <application>On-"
+"Screen Keyboard</application>, including USB single switches and mouse-like "
+"pointing devices."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:384(para)
+msgid ""
+"You should not configure an alternative input device to control the primary "
+"on-screen pointer. This might result in undesirable behavior or cause "
+"situations from which the user of the alternate input device cannot recover "
+"without using the primary keyboard or mouse. To prevent this problem, remove "
+"any occurrences of the attributes <literal>SendCore</literal> or "
+"<literal>AlwaysCore</literal> from any of the <literal>InputDevice</literal> "
+"lines in the X Server configuration file."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:395(title)
+msgid "Keyboard Desktop Navigation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:396(para)
+msgid ""
+"This section describes how to navigate the GNOME Desktop from the keyboard "
+"only. Users who have difficulty using a mouse or other pointing device can "
+"navigate and use the desktop from the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:401(title)
+msgid "Introduction to Keyboard Navigation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:402(para)
+msgid ""
+"This section describes the essential keyboard shortcuts to enable you to "
+"navigate the desktop from the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:405(para)
+msgid ""
+"You can customize some of the keyboard shortcuts that are described in this "
+"chapter. The text indicates the shortcuts that you can customize. See <xref "
+"linkend=\"keynav-36\"/> for information about how to customize keyboard "
+"shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:410(title)
+msgid "Essential Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:412(primary) C/gnome-access-guide.xml:530(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:669(primary) C/gnome-access-guide.xml:810(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:914(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1139(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1215(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1294(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1360(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1420(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1435(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1501(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1590(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1686(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1760(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1920(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2143(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2242(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2654(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2770(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2839(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2895(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2953(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3344(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3412(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3519(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3734(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3851(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3995(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4376(primary)
+msgid "keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:413(secondary)
+msgid "essential"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:416(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2455(primary)
+msgid "caret navigation mode"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:418(para)
+msgid ""
+"The following table lists the essential keyboard shortcuts that you can use "
+"to navigate the desktop. The keyboard shortcuts that you use to navigate "
+"specific elements and controls are described in the appropriate sections of "
+"this chapter."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:429(para) C/gnome-access-guide.xml:543(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:682(para) C/gnome-access-guide.xml:824(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:949(para) C/gnome-access-guide.xml:1153(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1228(para) C/gnome-access-guide.xml:1308(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1375(para) C/gnome-access-guide.xml:1449(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1515(para) C/gnome-access-guide.xml:1603(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1701(para) C/gnome-access-guide.xml:1777(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1822(para) C/gnome-access-guide.xml:1977(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2156(para) C/gnome-access-guide.xml:2269(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2415(para) C/gnome-access-guide.xml:2467(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2667(para) C/gnome-access-guide.xml:2799(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2869(para) C/gnome-access-guide.xml:2925(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2983(para) C/gnome-access-guide.xml:3132(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3373(para) C/gnome-access-guide.xml:3443(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3555(para) C/gnome-access-guide.xml:3612(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3765(para) C/gnome-access-guide.xml:3883(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3941(para) C/gnome-access-guide.xml:4008(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4065(para) C/gnome-access-guide.xml:4315(para)
+msgid "Keys"
+msgstr "Teclas"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:432(para) C/gnome-access-guide.xml:546(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:685(para) C/gnome-access-guide.xml:827(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:952(para) C/gnome-access-guide.xml:1156(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1231(para) C/gnome-access-guide.xml:1311(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1378(para) C/gnome-access-guide.xml:1452(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1518(para) C/gnome-access-guide.xml:1606(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1704(para) C/gnome-access-guide.xml:1780(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1825(para) C/gnome-access-guide.xml:1980(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2159(para) C/gnome-access-guide.xml:2272(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2418(para) C/gnome-access-guide.xml:2470(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2670(para) C/gnome-access-guide.xml:2802(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2872(para) C/gnome-access-guide.xml:2928(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2986(para) C/gnome-access-guide.xml:3135(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3376(para) C/gnome-access-guide.xml:3446(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3558(para) C/gnome-access-guide.xml:3615(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3768(para) C/gnome-access-guide.xml:3886(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3944(para) C/gnome-access-guide.xml:4011(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4068(para) C/gnome-access-guide.xml:4318(para)
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:440(keycap) C/gnome-access-guide.xml:452(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:464(keycap) C/gnome-access-guide.xml:719(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:835(keycap) C/gnome-access-guide.xml:851(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:991(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1460(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2178(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2608(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2620(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3236(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3979(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4043(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4271(keycap)
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulador"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:444(para)
+msgid "Give focus to the next element or control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:452(keycap) C/gnome-access-guide.xml:650(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:782(keycap) C/gnome-access-guide.xml:886(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1268(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1341(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2437(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2619(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3088(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3099(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3246(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3257(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3268(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3279(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3290(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3302(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3314(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3326(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4147(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4158(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4169(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4180(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4270(keycap)
+msgid "Shift"
+msgstr "Maiús"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:456(para)
+msgid ""
+"Reverse the navigation direction and give focus to the previous element or "
+"control. In general, the <keycap>Shift</keycap> key reverses the navigation "
+"direction."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:464(keycap) C/gnome-access-guide.xml:638(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:693(keycap) C/gnome-access-guide.xml:718(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:793(keycap) C/gnome-access-guide.xml:834(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:898(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2054(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2065(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2076(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2089(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2101(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2113(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2125(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2189(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2200(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3017(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3028(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3110(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3167(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3179(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3191(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3202(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3213(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3224(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3235(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3291(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3303(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3315(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3327(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3589(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3706(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3717(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3952(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3966(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3978(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4203(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4214(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4225(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4236(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4259(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4359(keycap)
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:469(para)
+msgid ""
+"Give focus to the next element or control if the <keycap>Tab</keycap> key "
+"has a specific purpose in a control. For example, if you press <keycap>Tab</"
+"keycap> in a text box, the system inserts a tab space."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:472(para)
+msgid ""
+"To give focus to the previous element or control, press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Tab</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:479(para) C/gnome-access-guide.xml:747(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:959(para) C/gnome-access-guide.xml:1175(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1250(para) C/gnome-access-guide.xml:1331(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1624(para) C/gnome-access-guide.xml:1720(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1832(para) C/gnome-access-guide.xml:2279(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2879(para) C/gnome-access-guide.xml:4075(para)
+msgid "arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:482(para)
+msgid "Navigate within an element or control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:490(keycap) C/gnome-access-guide.xml:875(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1003(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1164(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1239(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1259(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1319(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1525(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1657(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1731(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1890(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2301(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2741(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2810(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2936(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3454(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3695(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4031(keycap)
+msgid "spacebar"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:494(para)
+msgid ""
+"Activate the element or control that has focus. For example, if the current "
+"control is a button, this action is the equivalent of clicking on the button "
+"with a mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:502(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1186(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1279(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1470(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1669(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1743(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1902(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2043(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2212(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2753(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3502(keycap)
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:506(para)
+msgid "Close a window, menu, or drawer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:512(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1613(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2478(keycap)
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:516(para)
+msgid ""
+"Switch to caret navigation mode. In computing, caret navigation is a kind of "
+"keyboard navigation where a caret (also known as \"text cursor\", \"text "
+"insertion cursor\", or \"text selection cursor\") is used to navigate and "
+"select text within a document. For more information about caret navigation "
+"mode, see <xref linkend=\"keynav-52\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:528(title)
+msgid "Global Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:531(secondary)
+msgid "global"
+msgstr "global"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:533(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use from any "
+"part of the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:554(keycap) C/gnome-access-guide.xml:575(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:610(keycap) C/gnome-access-guide.xml:693(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:718(keycap) C/gnome-access-guide.xml:835(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1459(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1470(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1482(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1525(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1536(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1551(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1562(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1573(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1613(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1711(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2166(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3953(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3966(keycap)
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:554(keycap) C/gnome-access-guide.xml:626(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:638(keycap)
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:559(para)
+msgid "Open the <guimenu>Main Applications Menu</guimenu>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:562(para) C/gnome-access-guide.xml:583(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:603(para) C/gnome-access-guide.xml:618(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:704(para) C/gnome-access-guide.xml:726(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:843(para) C/gnome-access-guide.xml:1392(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1407(para)
+msgid "You can customize this keyboard shortcut."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:566(para)
+msgid ""
+"For Solaris systems, this key is <keycap>Ctrl-Esc</keycap> (as with "
+"Microsoft Windows)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:575(keycap) C/gnome-access-guide.xml:771(keycap)
+msgid "F2"
+msgstr "F2"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:580(para)
+msgid "Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:587(para)
+msgid ""
+"For Solaris systems, this key is <keycap>Meta-R</keycap> (as with Microsoft "
+"Windows). A meta- or super-key is an OS-logo shift key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:596(keycap) C/gnome-access-guide.xml:610(keycap)
+msgid "Print Screen"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:600(para)
+msgid ""
+"Start the screenshot application and take a screenshot of the entire screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:615(para)
+msgid ""
+"Start the screenshot application and take a screenshot of the window that "
+"currently has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:630(para)
+msgid ""
+"If the focused element is an application window or dialog, this keyboard "
+"shortcut opens the Help for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:643(para)
+msgid ""
+"If the focused element is a panel or application window, this keyboard "
+"shortcut switches the display of tooltips for the window or panel objects on "
+"and off."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:650(keycap) C/gnome-access-guide.xml:782(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:794(keycap) C/gnome-access-guide.xml:863(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:886(keycap) C/gnome-access-guide.xml:898(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1268(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1342(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1562(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1988(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2438(keycap)
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:655(para)
+msgid ""
+"Open a popup menu for the element that has focus (if a popup menu exists for "
+"that element)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:667(title)
+msgid "Navigating the Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:670(secondary)
+msgid "for desktop background"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:672(para)
+msgid ""
+"The desktop background is the part of the GNOME Desktop where there are no "
+"interface items or applications, such as panels and windows. The following "
+"table lists the keyboard shortcuts that you can use to navigate the desktop "
+"background and the desktop background objects. A desktop background object "
+"is an icon on the desktop background that you can use to open files, "
+"folders, or applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:694(keycap)
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:698(para)
+msgid "Temporarily hide all windows and give focus to the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:701(para)
+msgid ""
+"To restore the windows, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>D</keycap></keycombo> again."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:708(para)
+msgid ""
+"For Solaris systems, this key is <keycap>Meta-D</keycap> (as with Microsoft "
+"Windows). A meta- or super-key is an OS-logo shift key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:723(para)
+msgid ""
+"Display a popup window with icons that represent the desktop background and "
+"the panels. Press and hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap></keycombo> and continue to press <keycap>Tab</keycap> to switch the "
+"focus between the desktop background and the panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:750(para)
+msgid ""
+"Give focus to a neighboring desktop background object (if the desktop has "
+"focus)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:757(para)
+msgid ""
+"A sequence of characters that matches the first <replaceable>n</replaceable> "
+"characters of a desktop background object name."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:763(para)
+msgid ""
+"If the desktop background has focus, give focus to the desktop background "
+"object whose name starts with the specified sequence of characters."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:775(para)
+msgid "Rename the desktop background object that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:786(para)
+msgid "Open the popup menu for the desktop background object that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:797(para)
+msgid "Open the <guimenu>Desktop Background</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:808(title)
+msgid "Navigating Panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:811(secondary)
+msgid "for panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:813(para)
+msgid ""
+"A panel is an area from which you can run special programs, applications, "
+"and panel applications. The most common panel is the panel that stretches "
+"the full width of the bottom edge of the desktop. The following table lists "
+"the keyboard shortcuts that you can use to navigate panels and panel objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:839(para)
+msgid ""
+"Give focus to a panel. This keyboard shortcut displays a popup window with "
+"icons that represent the desktop background, panels, and drawers. Press and "
+"hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and "
+"continue to press <keycap>Tab</keycap> to switch the focus between the "
+"desktop background, panels, and drawers. If you're especially dexterous, you "
+"can add <keycap>Shift</keycap> to go in reverse."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:855(para)
+msgid "Give focus to the next object on the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:867(para)
+msgid ""
+"Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu when the Menu Panel has focus. "
+"Continue to press <keycap>F10</keycap> to switch focus between the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu and the window list. This key behavior "
+"may alter slightly depending on context and specific user setup."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:879(para)
+msgid ""
+"Activate a panel object; for example, open a menu or start a launcher (icon "
+"shortcut)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:891(para)
+msgid "Open the panel object popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:902(para)
+msgid "Open the panel popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:912(title)
+msgid "Moving Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:915(secondary)
+msgid "to move a panel object"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:918(para)
+msgid ""
+"You can move a focused panel object to a different location on a panel or "
+"drawer, or you can move the object to the next panel. To move a panel "
+"object, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:923(para)
+msgid "Press <keycap>Tab</keycap> to give focus to the object."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:928(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> to "
+"open the panel object popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:933(para)
+msgid ""
+"Use the arrow keys to select the <guimenuitem> Move</guimenuitem> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:939(para)
+msgid ""
+"Use the keyboard shortcuts that are listed in the following table to perform "
+"the move operation:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:962(para)
+msgid ""
+"Move the object left/right on a horizontal panel, or up/down on a vertical "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:969(para) C/gnome-access-guide.xml:1645(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2597(para) C/gnome-access-guide.xml:4133(para)
+msgid "<keycap>Shift</keycap> + arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:972(para)
+msgid "Move the object with focus, pushing any other objects encountered."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:979(para) C/gnome-access-guide.xml:1634(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1842(para) C/gnome-access-guide.xml:2289(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4191(para)
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap> + arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:983(para)
+msgid ""
+"Move the object, swapping positions with any other objects that you "
+"encounter in the move."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:995(para)
+msgid "Move the object to the next panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1007(para)
+msgid "Complete the move operation."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1015(para)
+msgid ""
+"The following examples demonstrate the effect of different move operations "
+"on the objects in a panel:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1025(para)
+msgid "Illustration"
+msgstr "Ilustración"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1028(para) C/gnome-access-guide.xml:238(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:355(para) C/gnome-access-guide.xml:503(para)
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1044(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1066(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1089(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1113(application)
+msgid "Geyes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1044(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1066(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1089(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1113(application)
+msgid "Volume Control"
+msgstr "Control do volume"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1044(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1066(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1089(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1113(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:692(para)
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1043(phrase) C/gnome-access-guide.xml:1065(phrase)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1088(phrase) C/gnome-access-guide.xml:1112(phrase)
+msgid ""
+"Portion of a panel with three objects displayed in the following order from "
+"left to right: <placeholder-1/> icon, <placeholder-2/> icon, and "
+"<placeholder-3/> icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1051(para)
+msgid ""
+"Show a panel with three panel objects before a move operation takes place."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1073(para)
+msgid ""
+"Shows the effect of using the arrow keys to move the <application>Geyes</"
+"application> panel application on the panel. You can use the arrow keys to "
+"move the panel application left or right until you meet the next panel "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1096(para)
+msgid ""
+"Shows the effect of using <keycap>Shift</keycap> + arrow keys to move the "
+"<application>Geyes</application> panel application on the panel. You can use "
+"the <keycap>Shift</keycap> + arrow keys to push the <application>Volume "
+"Control</application> and <application>Help</application> panel objects "
+"ahead of the object that you are moving."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1120(para)
+msgid ""
+"Shows the effect of using <keycap>Ctrl</keycap> + arrow keys to move the "
+"<application>Geyes</application> panel application on the panel. You can use "
+"the <keycap>Ctrl</keycap> + arrow keys to swap positions with the "
+"<application>Volume Control</application> and <application>Help</"
+"application> panel objects as you meet the objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1130(para)
+msgid ""
+"Panel applications that are <guilabel>Locked</guilabel> cannot be moved. To "
+"unlock a panel application, use the <guimenu>panel object</guimenu> menu and "
+"deselect the <guimenuitem>Lock to Panel</guimenuitem> option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1137(title)
+msgid "Navigating Drawers"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1140(secondary)
+msgid "for drawers"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1142(para)
+msgid ""
+"A drawer is a collapsible extension of a panel. The following table lists "
+"the keyboard shortcuts that you can use to navigate into and out of drawers. "
+"When you open a drawer, you can navigate the contents of the drawer in the "
+"same way as you navigate a panel. See <xref linkend=\"keynav-5\"/> for "
+"information about how to navigate a panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1168(para)
+msgid "Open or close the drawer that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1178(para)
+msgid "Navigate into the drawer that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1190(para)
+msgid "Close the drawer and give focus to the drawer object on the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1213(title)
+msgid "Navigating Panel Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1216(secondary)
+msgid "for menus on panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1218(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate menus on panels:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1243(para)
+msgid "Open the menu that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1253(para)
+msgid "Navigate the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1263(para)
+msgid "Select a menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1271(para)
+msgid "Open the popup menu associated with a menu item (if one exists)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1283(para)
+msgid "Close a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1292(title)
+msgid "Navigating Panel Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1295(secondary)
+msgid "for panel applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1297(para)
+msgid ""
+"A panel application is a small application that resides on a panel. You can "
+"navigate to all panel applications and open the panel application popup menu "
+"from the keyboard. However, if the panel application does not contain "
+"controls that you can give focus to, you cannot navigate the controls in the "
+"panel application. The following table lists the keyboard shortcuts that you "
+"can use to navigate panel applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1323(para)
+msgid ""
+"Activate the panel application control that has focus, if applicable. Not "
+"all panel applications contain controls that you can activate. If the panel "
+"application does not contain a control that you can activate, the "
+"<keycap>spacebar</keycap> does nothing."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1334(para)
+msgid "Navigate the controls on the panel application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1345(para)
+msgid ""
+"Open the panel application popup menu. To navigate the menu, use the "
+"standard keyboard shortcuts for navigating menus. See <xref linkend=\"keynav-"
+"24\"/> for information about how to navigate menus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1358(title)
+msgid "Navigating Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1361(secondary)
+msgid "for workspaces"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1363(para)
+msgid ""
+"A workspace is a discrete area in which you can work. You can have many "
+"workspaces on your desktop and you can switch from one workspace to another. "
+"Each workspace can contain different windows and processes. The following "
+"table lists the keyboard shortcuts that you can use to navigate workspaces:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1385(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> + arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1389(para)
+msgid ""
+"Give focus to the next or previous workspace. This keyboard shortcut "
+"displays a popup window with icons that represent the workspaces. Press and "
+"hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap></keycombo> and "
+"continue to press the arrow keys to switch the focus between the workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1399(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap></"
+"keycombo> + arrow keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1404(para)
+msgid "Move the window that has focus to the next or previous workspace."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1418(title)
+msgid "Navigating Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1421(secondary)
+msgid "for windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1423(para)
+msgid ""
+"The following sections describe the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate windows. A window is a rectangular frame on your screen that "
+"displays an application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1427(para)
+msgid ""
+"You can customize all of the keyboard shortcuts that are associated with "
+"navigating windows. See <xref linkend=\"keynav-10\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1433(title)
+msgid "Giving Focus to Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1436(secondary)
+msgid "to give focus to a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1439(para)
+msgid ""
+"Before you can use or modify a window, you must give focus to the window. "
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to give "
+"focus to a window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1463(para)
+msgid ""
+"Display a popup window with icons that represent each window. Press and hold "
+"<keycap>Alt</keycap> and continue to press <keycap>Tab</keycap> to move "
+"through the windows until you reach the window you want to have focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1474(para)
+msgid "Raise each window in turn until you reach the window you want."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1482(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1788(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2426(keycap)
+msgid "F6"
+msgstr "F6"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1486(para)
+msgid ""
+"Cycle between windows belonging to the current application (eg, a multiple "
+"document interface application like <application>Text Editor</application>)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1499(title)
+msgid "Controlling Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1502(secondary)
+msgid "to control a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1504(para)
+msgid ""
+"When a window has focus, you can perform various actions on the window. The "
+"following table lists the keyboard shortcuts that you can use to control the "
+"window that has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1529(para)
+msgid "Open the <guimenu>Window</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1536(keycap)
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1540(para)
+msgid "Close the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1548(emphasis)
+msgid "Solaris:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1549(keycap)
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1551(emphasis)
+msgid "Linux:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1552(keycap)
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1555(para)
+msgid "Minimize the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1566(para)
+msgid "Maximize the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1573(keycap)
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1577(para)
+msgid "Restore a maximized window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1588(title)
+msgid "Moving Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1591(secondary)
+msgid "to move a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1593(para)
+msgid ""
+"When a window has focus, you can move the window around the screen. The "
+"following table lists the keyboard shortcuts that you can use to move a "
+"window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1617(para)
+msgid "Start the move operation. The mouse pointer changes to a cross."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1627(para)
+msgid "Move the window 10 pixels at a time in the direction of the arrow key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1638(para)
+msgid "Move the window one pixel at a time in the direction of the arrow key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1649(para)
+msgid ""
+"Move the window in the direction of the arrow key and align it with the edge "
+"of the nearest window, panel or screen edge."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1661(para)
+msgid ""
+"Complete the move operation, leaving the window in the current position."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1673(para)
+msgid ""
+"Cancel the move operation, restoring the window to its original position."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1684(title)
+msgid "Resizing Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1687(secondary)
+msgid "to resize a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1689(para)
+msgid ""
+"When a window has focus, you can increase or decrease the size of the "
+"window. The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"resize the window that has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1712(keycap) C/gnome-access-guide.xml:1800(keycap)
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1715(para)
+msgid "Start the resize operation."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1723(para)
+msgid "Resize the window in the direction of the arrow key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1735(para)
+msgid "Complete the resize operation, leaving the window at the current size."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1747(para)
+msgid "Cancel the resize operation, restoring the window to its original size."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1758(title)
+msgid "Navigating Paned Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1761(secondary)
+msgid "for paned windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1763(para)
+msgid ""
+"A paned window is a window that is split into two or more panes. "
+"<application>Help Browser</application> is an example of an application that "
+"uses paned windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1767(para)
+msgid ""
+"The following table describes the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate paned/split windows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1792(para)
+msgid ""
+"Give focus to the next pane. The system gives focus to the control that last "
+"had focus in the pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1804(para)
+msgid ""
+"Give focus to the first resize handle in the window. The resize handle is "
+"displayed between the panes and enables you to resize the panes. Press "
+"<keycap>F8</keycap> again to give focus to the next resize handle."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1812(para)
+msgid ""
+"When the resize handle has focus, you can use the keyboard shortcuts that "
+"are listed in the following table to modify the paned window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1835(para)
+msgid "Move the resize handle by a small amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1846(para)
+msgid "Move the resize handle by a large amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1854(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2336(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2574(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3040(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3089(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3214(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3269(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3315(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3647(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3822(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4110(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4170(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4226(keycap)
+msgid "Home"
+msgstr "Inicio"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1858(para)
+msgid "Contract the pane to the minimum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1861(para)
+msgid ""
+"For vertical panes, reduces the size of the pane to the left of the resize "
+"handle to the minimum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1864(para)
+msgid ""
+"For horizontal panes, reduces the size of the pane above the resize handle "
+"to the minimum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1872(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2348(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2586(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3052(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3100(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3225(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3280(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3327(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3659(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3834(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4122(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4181(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4237(keycap)
+msgid "End"
+msgstr "Fin"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1876(para)
+msgid "Expand the pane to the maximum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1879(para)
+msgid ""
+"For vertical panes, increases the size of the pane to the left of the resize "
+"handle to the maximum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1882(para)
+msgid ""
+"For horizontal panes, increases the size of the pane above the resize handle "
+"to the maximum size allowed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1894(para)
+msgid ""
+"Set the position of the resize handle and return focus to the last control "
+"that had focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1906(para)
+msgid ""
+"Reset the position of the resize handle to the original position and return "
+"focus to the last control that had focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1918(title)
+msgid "Navigating Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1921(secondary)
+msgid "for applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1923(para)
+msgid ""
+"An application is any program, utility, or other software package that you "
+"run on your desktop. Applications contain standard user interface components:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1928(term)
+msgid "Windows"
+msgstr "Xanelas"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1930(para)
+msgid ""
+"A window is a rectangular frame on your screen that displays an application. "
+"See <xref linkend=\"keynav-11\"/> for information about how to navigate "
+"windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1937(term)
+msgid "Dialogs"
+msgstr "Diálogos"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1939(para)
+msgid ""
+"A dialog is a popup window which displays information or accepts input from "
+"the user. See <xref linkend=\"keynav-19\"/> for information about how to "
+"navigate dialogs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1946(term) C/gnome-access-guide.xml:177(term)
+msgid "Controls"
+msgstr "Controis"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1948(para)
+msgid ""
+"A control is any user-interactive screen element. Examples of controls "
+"include buttons, check boxes, menus, and text boxes. See <xref linkend="
+"\"keynav-23\"/> for detailed information about how to navigate the different "
+"types of controls that are available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1954(para)
+msgid ""
+"This section of the manual describes the essential keyboard shortcuts that "
+"you can use in applications and dialogs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1959(title)
+msgid "Essential Keyboard Shortcuts for Navigating Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1961(para)
+msgid ""
+"Since there are so many applications that you can use in the GNOME Desktop, "
+"this manual does not describe all the custom keyboard shortcuts that you can "
+"use with each individual application. However, the basic keyboard shortcuts "
+"are common to many applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1964(para)
+msgid ""
+"Access keys are another way to quickly navigate applications with the "
+"keyboard. An access key is identified by an underlined letter on a menu or "
+"control. In some cases, you must press <keycap>Alt</keycap> in combination "
+"with the access key to perform an action."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1967(para)
+msgid ""
+"The following table lists the essential keyboard shortcuts that you can use "
+"to navigate applications:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1992(para)
+msgid "Open the first menu on the application menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1999(para)
+msgid "<keycap>Alt</keycap> + access key"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2003(para)
+msgid "Open the menu that is associated with the access key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2010(para)
+msgid "access keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2013(para)
+msgid "Select the menu item that is associated with the access key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2020(para)
+msgid "<keycap>left arrow</keycap> and <keycap>right arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2024(para)
+msgid "Switch focus between the menus on the menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2031(para) C/gnome-access-guide.xml:2677(para)
+msgid "<keycap>up arrow</keycap> and <keycap>down arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2035(para)
+msgid "Move focus into a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2047(para)
+msgid ""
+"Close the open menu and give focus to the control that had focus before the "
+"menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2054(keycap)
+msgid "O"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2058(para)
+msgid "Open the file selector dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2066(keycap)
+msgid "S"
+msgstr "S"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2069(para)
+msgid "Open the Save dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2077(keycap)
+msgid "L"
+msgstr "L"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2080(para)
+msgid ""
+"Open a Location dialog, enabling you to type the name of a file that you "
+"want to open or save."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2090(keycap)
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2093(para)
+msgid "Open a Print dialog, if available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2102(keycap)
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2105(para)
+msgid "Copy highlighted text to the global, application-spanning clipboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2114(keycap)
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2117(para)
+msgid "Cut highlighted text to the global, application-spanning clipboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2126(keycap)
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2129(para)
+msgid ""
+"Paste text from the global, application-spanning clipboard to the current "
+"cursor position."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2141(title)
+msgid "Essential Keyboard Shortcuts for Navigating Dialogs"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2144(secondary)
+msgid "for dialogs"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2146(para)
+msgid ""
+"The following table lists the essential keyboard shortcuts that you can use "
+"to navigate dialogs:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2167(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2730(para)
+msgid "access key"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2170(para)
+msgid "Activate or select a control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2182(para)
+msgid "Give focus to the next control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2190(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2550(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3143(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3192(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3247(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3671(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3707(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3798(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3953(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4086(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4148(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4204(keycap)
+msgid "Page Up"
+msgstr "AvPáx"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2193(para)
+msgid "Move to the next page/tabbed section of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2201(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2562(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3155(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3203(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3258(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3683(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3718(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3810(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3967(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4098(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:4159(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4215(keycap)
+msgid "Page Down"
+msgstr "RePáx"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2204(para)
+msgid "Move to the previous page/tabbed section of the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2216(para)
+msgid ""
+"Cancel/dismiss the dialog. Some application-specific dialogs may retain "
+"dialog settings, but this practice is discouraged. These dialogs usually "
+"have a single <guilabel>Close</guilabel> button, with no <guilabel>Ok/"
+"Accept</guilabel> buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2224(keycap) C/gnome-access-guide.xml:2719(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2822(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4248(keycap)
+msgid "Return"
+msgstr "Intro"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2228(para)
+msgid ""
+"Perform the default action for the dialog. The default action will usually "
+"apply any changes and close the dialog. A default button will have a bold "
+"outline and a selected button will have a slightly bolder outline than the "
+"default button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2240(title)
+msgid "Navigating the File Manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2243(secondary)
+msgid "for file manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2245(para)
+msgid ""
+"By default, the file manager operates in <guilabel>Spatial</guilabel> mode. "
+"This mode uses separate windows for each folder. Conversely, "
+"<guilabel>Browser</guilabel> mode will reuse the same window for each folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2250(para)
+msgid ""
+"For more information about different modes for the file manager, see <ulink "
+"url=\"ghelp:user-guide?nautilus-presentation\"> the user guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2258(title)
+msgid "Navigating Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2259(para)
+msgid ""
+"The following table describes the keyboard shortcuts that enable you to "
+"navigate folders in the file manager:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2282(para)
+msgid ""
+"Select the next or previous file or folder in the direction of the arrow key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2293(para)
+msgid ""
+"Give focus to the next or previous file or folder but do not select the "
+"item. This allows multiple, non-contiguous blocks of files to be selected."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2305(para)
+msgid "Open the focused file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2312(para)
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap> + <keycap>spacebar</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2316(para)
+msgid "Select the item that currently has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2323(para)
+msgid ""
+"A sequence of characters that matches the first <replaceable>n</replaceable> "
+"characters of a filename."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2328(para)
+msgid ""
+"Select the first file or folder that starts with the specified sequence of "
+"characters."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2340(para)
+msgid "Select the first file or folder within the current folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2352(para)
+msgid "Select the last file or folder within the current folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2360(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4348(keycap)
+msgid "backspace"
+msgstr "retroceso"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2364(para)
+msgid "Open the current folder's parent folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2373(keycap)
+msgid "Shift-F10"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2377(para)
+msgid "Open a file or folder popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2386(keycap)
+msgid "Ctrl-F10"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2390(para)
+msgid ""
+"Open the enclosing folder's popup menu (equivalent to right-clicking on the "
+"view pane background)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2402(title)
+msgid "Navigating Browser Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2404(para)
+msgid ""
+"When operating in <guilabel>Browser</guilabel> mode, the file manager window "
+"contains several components, with keyboard shortcuts defined to navigate "
+"each component:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2430(para)
+msgid "Switch focus between the side pane and the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2441(para)
+msgid "Open the side pane popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2453(title)
+msgid "Caret Navigation Mode"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2457(para)
+msgid ""
+"The following table describes how to use caret navigation mode (eg, in "
+"supporting applications like <application>Yelp</application>, "
+"<application>Evolution</application>, <application>Epiphany</application>, "
+"or <application>Firefox</application>). In computing, caret navigation is a "
+"kind of keyboard navigation where a caret (also known as \"text cursor\", "
+"\"text insertion cursor\", or \"text selection cursor\") is used to navigate "
+"and select text within a document."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2482(para)
+msgid "Switch to caret navigation mode [Yelp-only]."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2489(para) C/gnome-access-guide.xml:2704(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2994(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3018(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3894(keycap)
+msgid "left arrow"
+msgstr "frecha esquerda"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2492(para)
+msgid "Move one character to the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2499(para) C/gnome-access-guide.xml:2689(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3006(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3029(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3906(keycap)
+msgid "right arrow"
+msgstr "frecha dereita"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2502(para)
+msgid "Move one character to the right."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2509(para) C/gnome-access-guide.xml:3168(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3291(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3478(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3566(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3623(keycap)
+msgid "up arrow"
+msgstr "frecha cara a arriba"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2512(para)
+msgid "Move up one line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2519(para) C/gnome-access-guide.xml:3180(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3303(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3490(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3578(keycap) C/gnome-access-guide.xml:3590(keycap)
+#: C/gnome-access-guide.xml:3635(keycap)
+msgid "down arrow"
+msgstr "frecha cara a abaixo"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2522(para)
+msgid "Move down one line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2529(para)
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap> + left arrow"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2532(para)
+msgid "Move to the beginning of the previous word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2539(para)
+msgid "<keycap>Ctrl</keycap> + right arrow"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2542(para)
+msgid "Move to the end of the next word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2554(para)
+msgid "Scroll up one page of content."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2566(para)
+msgid "Scroll down one page of content."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2578(para)
+msgid "Move to the beginning of the current line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2590(para)
+msgid "Move to the end of the current line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2600(para)
+msgid ""
+"Move from the current position to the destination position, selecting all "
+"text between the two positions."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2612(para)
+msgid "Move focus to the next focusable control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2623(para)
+msgid "Move focus to the previous focusable control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2631(keycap)
+msgid "Enter"
+msgstr "Intro"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2635(para)
+msgid "Activate a button, link or other control."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2646(title)
+msgid "Navigating Standard Elements and Controls"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2647(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to navigate and use standard user "
+"interface elements and controls from the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2652(title)
+msgid "Navigating Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2655(secondary)
+msgid "for menus"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2657(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2681(para)
+msgid "Give focus to the next or previous menu item on a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2693(para)
+msgid ""
+"If the menu item that has focus is a submenu, open the submenu and give "
+"focus to the first menu item on the submenu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2696(para)
+msgid ""
+"If the menu item that has focus is not a submenu, open the next menu on the "
+"menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2708(para)
+msgid ""
+"If the menu item that has focus is a submenu item, switch the focus back to "
+"the submenu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2711(para)
+msgid ""
+"If the menu item that has focus is not a submenu item, open the previous "
+"menu on the menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2723(para)
+msgid "Select the focused menu item and close the open menus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2733(para)
+msgid ""
+"Select the menu item that is associated with the access key and close the "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2745(para)
+msgid ""
+"Select the focused menu item and close the menu except when the menu item is "
+"a check box or radio button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2757(para)
+msgid "Close the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2768(title)
+msgid "Navigating Buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2771(secondary)
+msgid "for buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2773(para)
+msgid ""
+"A button is a control that you use to start an action. Most buttons are "
+"rectangular and contain a text label."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2777(title)
+msgid "Sample Button"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2784(phrase)
+msgid "Close button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2789(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate buttons:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2814(para)
+msgid ""
+"Activate the button that has focus. This is the equivalent of clicking on "
+"the button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2826(para)
+msgid ""
+"Activate the button that has focus or, if no button has focus, perform the "
+"default action for the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2837(title)
+msgid "Navigating Radio Buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2840(secondary)
+msgid "for radio buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2842(para)
+msgid ""
+"A radio button is a control that you use to select one of several mutually-"
+"exclusive options."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2846(title)
+msgid "Sample Radio Button"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2854(phrase)
+msgid "Two sample radio buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2859(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a set of radio buttons:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2882(para)
+msgid ""
+"Select the next or previous radio button and deselect the other radio "
+"buttons in the group."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2893(title)
+msgid "Navigating Check Boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2896(secondary)
+msgid "for check boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2898(para)
+msgid "A check box is a control that you use to select or deselect an option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2902(title)
+msgid "Sample Check Box"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2910(phrase)
+msgid "Sample check box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2915(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a check box:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2940(para)
+msgid "Select or deselect the check box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2951(title)
+msgid "Navigating Text Boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2954(secondary)
+msgid "for text boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2956(para)
+msgid "Text boxes are controls in which you type text."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2960(title)
+msgid "Sample Single Line Text Box"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2968(phrase)
+msgid "Sample text box with one input line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2973(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a single line text box:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2998(para)
+msgid "Position the cursor one character to the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3010(para)
+msgid "Position the cursor one character to the right."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3021(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the start of the current word. Press and hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and continue to press <keycap>left arrow</keycap> to "
+"position the cursor at the start of the previous word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3032(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the end of the current word. Press and hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and continue to press <keycap>right arrow</keycap> to "
+"position the cursor at the end of the next word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3044(para)
+msgid "Position the cursor at the start of the line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3056(para)
+msgid "Position the cursor at the end of the line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3063(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>left arrow</keycap></keycombo> or "
+"<keycap>right arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3068(para)
+msgid "Select one character at a time to the left or right of the cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3075(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>left arrow </"
+"keycap></keycombo> or <keycap>right arrow </keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3081(para)
+msgid "Select one word at a time to the left or right of the cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3092(para)
+msgid "Select all text to the left of the cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3103(para)
+msgid "Select all text to the right of the cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3111(keycap) C/gnome-access-guide.xml:4260(keycap)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3114(para)
+msgid "Select all text in the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3122(para)
+msgid ""
+"In addition to the keyboard shortcuts listed in the previous table, use the "
+"keyboard shortcuts in the following table to navigate multi-line text boxes:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3147(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the top of the current view. Press <keycap>Page Up</"
+"keycap> again to position the cursor at the top of the previous view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3159(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the end of the current view. Press <keycap>Page Down</"
+"keycap> again to position the cursor at the end of the previous view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3171(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the start of the current paragraph. Press and hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and continue to press the <keycap>up arrow</keycap> "
+"key to position the cursor at the start of the previous paragraph."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3183(para)
+msgid ""
+"Position the cursor at the end of the current paragraph. Press and hold "
+"<keycap>Ctrl</keycap> and continue to press the <keycap>down arrow</keycap> "
+"key to position the cursor at the end of the next paragraph."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3195(para)
+msgid "Position the cursor one view width to the left."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3206(para)
+msgid "Position the cursor one view width to the right."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3217(para)
+msgid "Position the cursor at the start of the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3228(para)
+msgid "Position the cursor at the end of the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3239(para)
+msgid "Give focus to the next control on the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3250(para)
+msgid ""
+"Select the text to the start of the current view. Press and hold "
+"<keycap>Shift</keycap> and continue to press <keycap>Page Up</keycap> to "
+"extend the selection to the start of the previous view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3261(para)
+msgid ""
+"Select the text to the end of the current view. Press and hold "
+"<keycap>Shift</keycap> and continue to press <keycap>Page Down</keycap> to "
+"extend the selection to the end of the next view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3272(para)
+msgid "Select the text to the start of the line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3283(para)
+msgid "Select the text to the end of the line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3295(para)
+msgid ""
+"Select the text to the start of the paragraph, then to the start of the "
+"previous paragraph."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3307(para)
+msgid ""
+"Select the text to the end of the paragraph, then to the end of the next "
+"paragraph."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3319(para)
+msgid "Select the text to the start of the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3331(para)
+msgid "Select the text to the end of the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3342(title)
+msgid "Navigating Spin Boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3345(secondary)
+msgid "for spin boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3347(para)
+msgid ""
+"A spin box is a control that allows you to type a numeric value or select a "
+"value from a list of all possible values."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3351(title)
+msgid "Sample Spin Box"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3358(phrase)
+msgid "Sample spin box. Contains a text box and up and down arrows."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3363(para)
+msgid ""
+"The keyboard shortcuts that you use to navigate the text box area of a spin "
+"box are listed in <xref linkend=\"keynav-28\"/>. The following table lists "
+"the keyboard shortcuts that you can use to navigate the up and down arrows "
+"in the spin box:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3383(para)
+msgid "<keycap>up arrow</keycap> or <keycap>down arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3388(para)
+msgid "Increase or decrease the value of the spin box by a small amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3395(para)
+msgid "<keycap>Page Up</keycap> or <keycap>Page Down</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3399(para)
+msgid "Increase or decrease the value of the spin box by a large amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3410(title)
+msgid "Navigating Drop-Down Lists"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3413(secondary)
+msgid "for drop-down lists"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3415(para)
+msgid ""
+"A drop-down list is a control that you use to select one of several "
+"available items. The drop-down list contains a button that you use to "
+"display the available items."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3420(title)
+msgid "Sample Drop-Down List"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3428(phrase)
+msgid "Sample drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3433(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a drop-down list:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3458(para)
+msgid "This key performs one of the following functions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3463(para)
+msgid "If the drop-down list is not open, this key opens the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3468(para)
+msgid ""
+"If the drop-down list is open, this key accepts the current selection and "
+"closes the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3482(para) C/gnome-access-guide.xml:3627(para)
+msgid "Select the previous list item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3494(para) C/gnome-access-guide.xml:3639(para)
+msgid "Select the next list item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3506(para)
+msgid "Close the list without changing the selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3517(title)
+msgid "Navigating Drop-Down Combination Boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3520(secondary)
+msgid "for drop-down combination boxes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3523(para)
+msgid ""
+"A drop-down combination box is a text box with a drop-down list attached."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3528(title)
+msgid "Sample Drop-Down Combination Box"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3537(phrase)
+msgid ""
+"Sample drop-down combination box. Contains a text box and an arrow button "
+"that you click to display the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3544(para)
+msgid ""
+"When the text box has focus, use the keyboard shortcuts that are listed in "
+"<xref linkend=\"keynav-28\"/> to navigate the text box area. When the text "
+"box has focus, you can also use the keyboard shortcuts in the following "
+"table to navigate the drop-down list area:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3570(para)
+msgid ""
+"Select the previous item from the drop-down list without displaying the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3582(para)
+msgid ""
+"Select the next item from the drop-down list without displaying the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3594(para)
+msgid "Open the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3602(para)
+msgid ""
+"When the drop-down list has focus, you can use the keyboard shortcuts that "
+"are listed in the following table to navigate the drop-down list:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3651(para)
+msgid "Select the first item in the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3663(para)
+msgid "Select the last item in the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3675(para)
+msgid "Select the item at the top of the current list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3687(para)
+msgid "Select the item at the bottom of the current list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3699(para)
+msgid "Accept the current selection and close the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3710(para)
+msgid "Scroll to the left of the list, if required."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3721(para)
+msgid "Scroll to the right of the list, if required."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3732(title)
+msgid "Navigating Sliders"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3735(secondary)
+msgid "for sliders"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3737(para)
+msgid ""
+"A slider is a control that you use to set a value in a continuous range of "
+"values."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3741(title)
+msgid "Sample Slider"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3748(phrase)
+msgid ""
+"Sample slider. Displays a slider control that you can move left or right."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3755(para)
+msgid ""
+"The following table describes the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a slider:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3775(para)
+msgid "<keycap>left arrow</keycap> or <keycap>up arrow </keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3779(para)
+msgid "Move the slider left or up by a small amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3786(para)
+msgid "<keycap>right arrow</keycap> or <keycap>down arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3790(para)
+msgid "Move the slider right or down by a small amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3802(para)
+msgid "Move the slider left or up by a large amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3814(para)
+msgid "Move the slider right or down by a large amount."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3826(para)
+msgid "Move the slider to the maximum value."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3838(para)
+msgid "Move the slider to the minimum value."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3849(title)
+msgid "Navigating Tabbed Sections"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3852(secondary)
+msgid "for tabbed sections"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3855(title)
+msgid "Sample Dialog with Tabbed Sections"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3864(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:686(para) C/gnome-access-guide.xml:830(ulink)
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3863(phrase)
+msgid ""
+"Editing profile dialog from the GNOME <placeholder-1/> application; contains "
+"six tabbed sections."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3870(para)
+msgid ""
+"Windows and dialogs are sometimes divided into logical sections that are "
+"displayed one section at a time on the window or dialog. The overall control "
+"is referred to as a notebook or tabbed panel. The divisions are called "
+"panels, pages, or tabs, and are sometimes collectively referred to as a "
+"tabstrip or notebook header. Each individual tab is identified by a text "
+"label."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3873(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate the tabbed sections of a window or dialog when a tabstrip has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3898(para)
+msgid "Give focus to the previous tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3910(para)
+msgid "Give focus to the next tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3917(para)
+msgid ""
+"<keycap>Tab</keycap> or<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>down arrow </"
+"keycap></keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3922(para)
+msgid "Give focus to the first control in the active section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3930(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate a window or dialog when a control within a section has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3958(para)
+msgid "Give focus to the previous section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3971(para)
+msgid "Give focus to the next section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3982(para)
+msgid "Give focus to the next control outside the sections."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3993(title)
+msgid "Navigating Lists"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3996(secondary)
+msgid "for lists"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3998(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate multi-column lists when a column header has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4018(para)
+msgid "<keycap>left arrow</keycap> or <keycap>right arrow</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4023(para)
+msgid "Give focus to the previous or next column header."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4035(para)
+msgid ""
+"Activate the header. This action usually sorts the list by the column header."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4047(para)
+msgid "Give focus to the list contents."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4055(para)
+msgid ""
+"The following table lists the keyboard shortcuts that you can use to "
+"navigate lists when the list area has focus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4078(para)
+msgid "Select the next or previous row or column."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4090(para)
+msgid ""
+"Select the top row of the list contents that are currently in view. Press "
+"<keycap>Page Up</keycap> again to select the top row of the previous view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4102(para)
+msgid ""
+"Select the bottom row of the list contents that are currently in view. Press "
+"<keycap>Page Down</keycap> again to select the bottom row of the next view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4114(para)
+msgid "Select the first row in the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4126(para)
+msgid "Select the last row in the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4137(para)
+msgid ""
+"For lists that support multi-line selections, add the next or previous row "
+"or column to the current selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4140(para)
+msgid ""
+"For lists that only allow single line selections, select the next or "
+"previous row or column."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4151(para)
+msgid ""
+"Select all the rows between the current selection and the top row of the "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4162(para)
+msgid ""
+"Select all the rows between the current selection and the bottom row of the "
+"view."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4173(para)
+msgid ""
+"Select all the rows between the current selection and the first row in the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4184(para)
+msgid ""
+"Select all the rows between the current selection and the last row in the "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4196(para)
+msgid ""
+"Give focus to the next row or column without extending the selection. "
+"Further items can be selected by pressing <keycap>spacebar</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4207(para)
+msgid "Give focus to the top row in the view without extending the selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4218(para)
+msgid ""
+"Give focus to the bottom row in the view without extending the selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4229(para)
+msgid ""
+"Give focus to the first row in the list without extending the selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4240(para)
+msgid "Give focus to the last row in the list without extending the selection."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4252(para)
+msgid "Activate the item(s)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4263(para)
+msgid "Select all rows (for lists that support multi-line selections)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4274(para)
+msgid "Give focus to the column header, if applicable."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4285(title)
+msgid "Navigating Trees"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4286(para)
+msgid ""
+"A tree is a user interface control that contains sections that you can "
+"expand and collapse. A tree usually represents a hierarchical structure."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4290(title)
+msgid "Sample Tree Structure"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4298(application)
+msgid "gedit"
+msgstr "gedit"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4297(phrase)
+msgid ""
+"Categories tree from the <placeholder-1/> preferences dialog; contains three "
+"subcategories."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4304(para)
+msgid ""
+"To navigate trees, you can use the same keyboard shortcuts that are listed "
+"in <xref linkend=\"keynav-34\"/>. In addition, the following table lists the "
+"keyboard shortcuts you can use for the tree items:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4325(para)
+msgid ""
+"<keycap>+</keycap> (plus) or <keycombo><keycap>shift</keycap><keycap>right</"
+"keycap></keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4330(para)
+msgid "Expand the focused item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4337(para)
+msgid ""
+"<keycap>-</keycap> (minus) or <keycombo><keycap>shift</keycap><keycap>left</"
+"keycap></keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4340(para)
+msgid "Collapse the focused item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4352(para)
+msgid "Select the parent item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4359(keycap)
+msgid "F"
+msgstr "F"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4362(para)
+msgid ""
+"Display a search dialog, allowing you to type the name of the tree item that "
+"you want to find. Not all trees support searching."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4374(title)
+msgid "Customizing Your Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4377(secondary)
+msgid "customizing"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4379(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
+"display the default keyboard shortcuts that you use to navigate the GNOME "
+"Desktop. You can customize the default keyboard shortcuts to meet your "
+"requirements. You can also create hot keys (keyboard shortcuts which start "
+"applications)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4382(para)
+msgid ""
+"To start the <application>Keyboard Shortcuts </application> preference tool, "
+"choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences </"
+"guisubmenu><guimenuitem>Keyboard Shortcuts </guimenuitem></menuchoice>. The "
+"<guilabel> Desktop shortcuts</guilabel> table lists the keyboard shortcuts "
+"that are associated with each action."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4437(title)
+msgid "Assigning and Clearing Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4439(para)
+msgid "To assign a keyboard shortcut, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4444(para)
+msgid ""
+"Click on the action for which you want to customize the keyboard shortcut. "
+"The row is highlighted and the text <quote>Type a new accelerator, or press "
+"Backspace to clear</quote> is displayed in the Shortcut column."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4449(para)
+msgid ""
+"Press the keys that you want to associate with the action. The new keyboard "
+"shortcut is displayed in the <guilabel>Shortcut</guilabel> column."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4454(para)
+msgid "To disable a keyboard shortcut, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4459(para)
+msgid ""
+"Click on the action for which you want to disable the keyboard shortcut. The "
+"row is highlighted and the text <quote>Type a new accelerator, or press "
+"Backspace to clear</quote> is displayed in the Shortcut column."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:4464(para)
+msgid ""
+"Press the <keycap>backspace</keycap>. The keyboard shortcut is disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2(title)
+msgid "Low Vision or Blindness"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3(para)
+msgid ""
+"From low vision to blindness, the range of visual limitations is broad. "
+"Symptoms of low vision include dimness, haziness, extreme far-/near-"
+"sightedness, color blindness, and tunnel vision, among others. People with "
+"these disabilities are concerned with being able to see text or images on a "
+"computer screen and being able to perform tasks that require eye-hand "
+"coordination, such as moving a computer mouse. Text size and color can make "
+"a big difference in legibility for people with low vision."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:7(para)
+msgid ""
+"The technologies that can assist those with low vision or blindness are:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:12(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Desktop Appearance Enhancement</emphasis> - users can configure "
+"the desktop to be easy to read; for example, by increasing text size and "
+"using high-contrast themes."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Screen Magnifier</emphasis> - this is like a magnifying glass. "
+"People using them are able to control what area of the computer screen they "
+"want enlarged, and can move the magnifier to view different areas of the "
+"screen. They are also known as screen enlargers or large print programs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:23(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Screen Reader</emphasis> - this makes on-screen information "
+"available as synthesized speech and/or a refreshable braille display. They "
+"generally only translate text-based information. Graphics and other non-"
+"textual objects can be translated if there is alternative text describing "
+"the item. They are also known as blind access utilities or screen reviewers."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:35(title)
+msgid "Desktop Appearance Enhancement"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:36(para)
+msgid ""
+"This chapter describes the methods you can use to change the appearance of "
+"the GNOME Desktop in order to enhance the accessibility of the desktop for "
+"users with visual impairments."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:42(title)
+msgid "Customization Options"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:44(primary)
+msgid "customizing the desktop appearance"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:46(para)
+msgid ""
+"There are several ways to customize the appearance of the GNOME Desktop to "
+"suit your specific needs:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:52(term)
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:54(para)
+msgid ""
+"Themes are the most effective way to change the appearance of the desktop in "
+"a consistent manner. See <xref linkend=\"themes-2\"/> for more information "
+"about themes and how to use them to achieve the type of desktop environment "
+"that you require."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:60(term)
+msgid "Desktop and Application-Specific Configuration Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:63(para)
+msgid ""
+"You can customize different components of the desktop to achieve the display "
+"settings that you require. You can configure the desktop and applications in "
+"addition to using themes or as an alternative to themes. See <xref linkend="
+"\"themes-7\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:69(para)
+msgid ""
+"The following table summarizes the changes that you can make to the GNOME "
+"Desktop and where you can make the changes. This guide does not provide "
+"detailed instructions about how to customize the desktop. For detailed "
+"instructions about how to use the customization tools that the desktop "
+"provides, refer to the Help for each tool or to the <ulink type=\"help\" url="
+"\"ghelp:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:73(title)
+msgid "Quick Reference to Customizing the Appearance of the Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:81(para)
+msgid "To change the..."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:84(para)
+msgid "Use..."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:92(para)
+msgid ""
+"Overall appearance of the desktop using high-contrast colors, low-contrast "
+"colors, or large print."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:97(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Theme</guilabel> section of the <application>Appearance</"
+"application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:103(para)
+msgid "Appearance of the desktop background only."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:108(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Desktop Background</guilabel> section of the "
+"<application>Appearance</application> preference tool; also the file manager "
+"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:116(para)
+msgid "Appearance of the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:121(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Theme</guilabel> section of the <application>Appearance</"
+"application> preference tool; use the <guilabel>Pointers</guilabel> tab of "
+"the <guilabel>Customize</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:129(para)
+msgid ""
+"Font displayed on the desktop background and in all desktop applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:135(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Font</guilabel> section of the <application>Appearance</"
+"application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:142(para)
+msgid ""
+"Default font settings of the <application>Text Editor</application>, "
+"<application>Terminal</application> or <application>Help</application> "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:147(para)
+msgid ""
+"Normally these applications use the default application font that is "
+"specified in the <guilabel>Font</guilabel> section of the "
+"<application>Appearance</application> preference tool, but these font "
+"settings can also be overridden in the <guilabel>Preferences</guilabel> "
+"dialog for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:159(title)
+msgid "Using Themes to Customize the Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:160(para)
+msgid ""
+"This section describes how to use themes to customize the appearance of the "
+"GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:165(title)
+msgid "Introduction to Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:167(primary) C/gnome-access-guide.xml:206(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:430(primary) C/gnome-access-guide.xml:463(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:599(primary)
+msgid "themes"
+msgstr "temas"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:169(para)
+msgid ""
+"A theme is a group of coordinated settings that specifies how a desktop "
+"component or a group of desktop components appears. You can use themes to "
+"modify and control the appearance of the desktop in a consistent manner. "
+"When you apply a theme, the system modifies many desktop components "
+"simultaneously to achieve the desired effect. For example, if you apply a "
+"theme that increases the font size across the desktop, the theme also "
+"modifies the size of panels and icons on the desktop for optimum "
+"compatibility with the font size. Some themes have suggested font settings "
+"that may optionally be auto-set; in addition, most colors within a theme can "
+"be customized."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:172(para)
+msgid "A theme contains settings that affect different parts of the desktop:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:179(para)
+msgid ""
+"The controls setting for a theme determines the visual appearance of all "
+"windows, applications, panels, and panel applications. The controls setting "
+"also determines the visual appearance of the GNOME-compliant interface items "
+"that appear on windows, applications, panels, and panel applications such as "
+"menus, icons, and buttons. Some of the control options that are available in "
+"the desktop are designed for special accessibility needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:185(term)
+msgid "Window Border"
+msgstr "Bordo da xanela"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:187(para)
+msgid ""
+"The window frame setting determines the appearance of the border around "
+"windows only."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:193(term)
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:195(para)
+msgid ""
+"The icon setting determines the appearance of icons on panels and on the "
+"desktop background."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:204(title)
+msgid "Choosing Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:207(secondary)
+msgid "desktop"
+msgstr "escritorio"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:209(para)
+msgid "To choose a theme, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:213(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Appearance </guimenuitem></menuchoice>. The themes "
+"are listed under the <guilabel>Theme</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:220(para)
+msgid ""
+"Click on a theme in the list box to choose a new theme. The system "
+"automatically applies the theme to the desktop, and may also prompt whether "
+"to apply a suggested font for the theme."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:223(para)
+msgid ""
+"There are several themes available that suit different accessibility needs, "
+"as described in the following table:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:227(title)
+msgid "Themes Designed for Accessibility Requirements"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:235(para)
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Nome do tema"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:246(guilabel)
+msgid "High Contrast"
+msgstr "Alto contraste"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:250(para) C/gnome-access-guide.xml:367(para)
+msgid "Provides dark text on a light background using high-contrast colors."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:258(guilabel)
+msgid "High Contrast Inverse"
+msgstr "Alto contraste invertido"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:262(para) C/gnome-access-guide.xml:379(para)
+msgid "Provides light text on a dark background using high-contrast colors."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:270(guilabel)
+msgid "Large Print"
+msgstr "Impresión grande"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:274(para)
+msgid ""
+"This theme suggests an increased font size of 18pt. The background and "
+"foreground colors are the same as those specified by the <guilabel>Default</"
+"guilabel> desktop theme. To apply the suggested font, click on the "
+"<guibutton>Apply Font</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:282(guilabel)
+msgid "High Contrast Large Print"
+msgstr "Alto contraste de impresión grande"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:286(para)
+msgid ""
+"This theme suggests an increased font size of 18pt using dark text on a "
+"light background. To apply the suggested font, click on the <guibutton>Apply "
+"Font</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:294(guilabel)
+msgid "High Contrast Large Print Inverse"
+msgstr "Alto contraste de impresión grande invertido"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:298(para)
+msgid ""
+"This theme suggests an increased font size of 18pt using light text on a "
+"dark background. To apply the suggested font, click on the <guibutton>Apply "
+"Font</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:308(para)
+msgid ""
+"In some GNOME distributions there are also prebuilt low-contrast/low-"
+"contrast-large-print themes to complement the high-contrast theme set."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:311(para)
+msgid ""
+"To view the controls, window frame, and icon settings that are associated "
+"with a theme, select a theme in the <guilabel>Appearance </guilabel> "
+"preference tool, then click on the <guibutton>Theme</guibutton> tab. The "
+"<guilabel>Customize</guilabel> option contains a tabbed section for each "
+"setting category. Each tabbed section lists the options that are available "
+"and the current setting for the theme is highlighted."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:317(title)
+msgid "Modifying the Controls Setting for a Theme"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:318(para)
+msgid ""
+"To modify the controls setting that is associated with a theme, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:323(para)
+msgid ""
+"Within the <guilabel>Theme</guilabel> tab, select the theme that you want to "
+"modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:328(para) C/gnome-access-guide.xml:443(para)
+#: C/gnome-access-guide.xml:476(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. The "
+"<guilabel>Customize Theme</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:333(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Controls</guilabel> tab to display the controls "
+"options that are available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:338(para)
+msgid ""
+"Select the controls option that you want to associate with the current theme "
+"from the list box, then click <guibutton>Close</guibutton>. The following "
+"table lists the controls options that are suitable for accessibility needs:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:344(title)
+msgid "Controls Options Designed for Accessibility Requirements"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:352(para)
+msgid "Control Option"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:363(guilabel)
+#: C/gnome-access-guide.xml:511(guilabel)
+msgid "HighContrast"
+msgstr "AltoContraste"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:375(guilabel)
+#: C/gnome-access-guide.xml:523(guilabel)
+msgid "HighContrastInverse"
+msgstr "AltoContrasteInvertido"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:387(guilabel)
+msgid "LargePrint"
+msgstr "ImpresiónGrande"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:391(para)
+msgid ""
+"Increases the size of controls to accommodate larger fonts. To increase the "
+"font size, you must use the <application>Font</application> preference tool. "
+"The background and foreground colors are the same as those specified by the "
+"<guilabel>Default</guilabel> desktop theme."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:400(guilabel)
+msgid "HighContrastLargePrint"
+msgstr "AltoContrasteImpresiónGrande"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:404(para)
+msgid ""
+"Provides dark text on a light background using high-contrast colors. "
+"Increases the size of controls to accommodate larger fonts. To increase the "
+"font size, you must use the <application>Font</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:412(guilabel)
+msgid "HighContrastLargePrintInverse"
+msgstr "AltoContrasteImpresiónGrandeInvertido"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:416(para)
+msgid ""
+"Provides light text on a dark background using high-contrast colors. "
+"Increases the size of controls to accommodate larger fonts. To increase the "
+"font size, you must use the <application>Font</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:427(title)
+msgid "Modifying the Window Border Setting for a Theme"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:431(secondary)
+msgid "window border"
+msgstr "bordo da xanela"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:433(para)
+msgid ""
+"To modify the window border setting that is associated with a theme, perform "
+"the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:438(para)
+msgid ""
+"In the <application>Appearance</application> preference tool, choose the "
+"<guilabel>Theme</guilabel> tab and the theme you want to modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:448(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the window "
+"frame options that are available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:453(para)
+msgid ""
+"Select the window frame option that you want to associate with the current "
+"theme from the list box, then click <guibutton>Close</guibutton>. The "
+"<guilabel>Atlanta</guilabel> option is designed for accessibility."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:461(title)
+msgid "Modifying the Icon Setting for a Theme"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:464(secondary)
+msgid "icon"
+msgstr "icona"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:466(para)
+msgid ""
+"To modify the icon setting that is associated with a theme, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:471(para)
+msgid ""
+"In the <application>Appearance</application> preference tool, choose the "
+"<guilabel>Theme</guilabel> tab and select the theme that you want to modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:481(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the icon options that "
+"are available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:486(para)
+msgid ""
+"Select the icon option that you want to associate with the theme from the "
+"list box, then click <guibutton>Close</guibutton>. The following table lists "
+"the icon options that are suitable for accessibility needs:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:492(title)
+msgid "Icon Options Designed for Accessibility Requirements"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:500(para)
+msgid "Icon Option"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:515(para)
+msgid "Provides dark-on-light icons using high-contrast colors."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:527(para)
+msgid "Provides light-on-dark icons using high-contrast colors."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:597(title)
+msgid "Creating Your Own Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:600(secondary)
+msgid "creating own"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:602(para)
+msgid ""
+"For information about how to create your own themes, see the <ulink type="
+"\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?themes-0\"> System Administration "
+"Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:611(title)
+msgid "Customizing Specific Components of the Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:613(para)
+msgid ""
+"This section describes how to customize specific components of the GNOME "
+"Desktop individually."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:618(title)
+msgid "Customizing the Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:620(primary) C/gnome-access-guide.xml:632(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:661(primary) C/gnome-access-guide.xml:701(primary)
+msgid "customizing desktop appearance"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:621(secondary)
+msgid "desktop background"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:623(para)
+msgid ""
+"The themes do not affect the desktop background. To set the desktop "
+"background, choose <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Appearance</"
+"guimenuitem></menuchoice> and select a background from the "
+"<guilabel>Background</guilabel> tab. If no background is chosen, the first "
+"entry listed here may be used."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:630(title)
+msgid "Customizing Desktop Background Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:633(secondary)
+msgid "desktop background objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:635(para)
+msgid ""
+"The size of the icons that are displayed on the desktop background is "
+"controlled by the <application>File Management</application> preference "
+"tool. To change the size of the icons, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:640(para)
+msgid ""
+"From the <application>File Manager</application> window, choose the "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></"
+"menuchoice> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:646(para)
+msgid "Select the <guilabel>Views</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:651(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Icon View Defaults</guilabel> group, select the zoom level "
+"that you require in the <guilabel>Default Zoom Level</guilabel> drop-down "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:659(title)
+msgid "Customizing Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:662(secondary)
+msgid "fonts"
+msgstr "tipos de letra"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:666(para)
+msgid ""
+"This section describes how to customize the font settings for the desktop "
+"and frequently-used applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:670(para)
+msgid ""
+"If you have difficulty with the default font type and font size that is used "
+"on the desktop and desktop background, you can customize the font settings "
+"to suit your needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:673(para)
+msgid ""
+"You can specify individual font settings for the following desktop "
+"components and applications:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:678(para)
+msgid "Entire desktop (excluding the desktop background)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:683(para)
+msgid "Desktop background only"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:689(para) C/gnome-access-guide.xml:824(ulink)
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Editor de texto"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:695(para) C/gnome-access-guide.xml:837(ulink)
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Navegador web"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:699(title)
+msgid "Customizing Desktop Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:702(secondary)
+msgid "desktop fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:704(para)
+msgid ""
+"The <application>Appearance</application> preference tool allows you to "
+"specify the default fonts for the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:707(para)
+msgid ""
+"To start the <application>Appearance</application> preference tool, choose "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Appearance</guimenuitem></menuchoice>. The "
+"<guilabel> Fonts</guilabel> tab contains the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:715(guilabel)
+msgid "Application Font"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:718(para)
+msgid ""
+"Click on this button to select a default font to use for the text that is "
+"displayed on the desktop, including the text displayed on the windows and "
+"dialogs associated with GNOME-compliant applications and panel applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:722(para)
+msgid ""
+"If you use a predefined theme and you click on the <guibutton>Apply Font</"
+"guibutton> button, the font that is associated with the theme overrides the "
+"font from the <application>Appearance</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:730(guilabel)
+msgid "Document Font"
+msgstr "Tipo de letra do documento"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:733(para)
+msgid "Click on this button to select a font to use for displaying documents."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:740(guilabel)
+msgid "Desktop Font"
+msgstr "Tipo de letra do escritorio"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:743(para)
+msgid ""
+"Click on this button to select a font to use for the text that is displayed "
+"on the desktop background only."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:749(guilabel)
+msgid "Window Title Font"
+msgstr "Tipo de letra do título da xanela"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:751(para)
+msgid ""
+"Click on this button to select a font to use for the text that is displayed "
+"in the titlebar area of windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:757(guilabel)
+msgid "Fixed Width Font"
+msgstr "Tipo de letra de largura fixa"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:759(para)
+msgid "Click on this button to select a font to use for editing documents."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:765(guilabel)
+msgid "Font Rendering"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:767(para)
+msgid ""
+"To specify how to render fonts on the desktop, select one of the following "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:773(guilabel)
+msgid "Monochrome"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:778(guilabel)
+msgid "Best Shapes"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:783(guilabel)
+msgid "Best Contrast"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:788(guilabel)
+msgid "Subpixel Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:796(para)
+msgid ""
+"If you use large fonts, you may need to change the size of panes in some "
+"applications, such as the file manager and Help browser."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:800(para)
+msgid ""
+"For more information about the <application>Appearance</application> "
+"preference tool and fonts, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+"guide?prefs-font\"> User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:807(title)
+msgid "Customizing Application Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:809(primary)
+msgid "custom desktop appearance"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:810(secondary)
+msgid "set choose individual font"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:812(para)
+msgid ""
+"By default, GNOME applications use the default font specified in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool. Some applications "
+"allow this default font to be customized. These applications are:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:817(ulink)
+msgid "Help Browser"
+msgstr "Navegador da axuda"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:846(title)
+msgid "Meeting Specific Accessibility Needs"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:847(para)
+msgid ""
+"The following sections summarize the steps you need to take to improve the "
+"accessibility of the desktop in a particular area."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:852(title)
+msgid "Achieving a High- or Low-Contrast Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:854(primary)
+msgid "high contrast desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:857(primary)
+msgid "low contrast desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:859(para)
+msgid ""
+"To achieve a high- or low-contrast desktop, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:864(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Appearance</application> preference tool to select the "
+"high-contrast or low-contrast desktop theme that you require from the "
+"<guilabel>Theme</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:869(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Background</guilabel> tab to customize your desktop "
+"background as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:874(para)
+msgid ""
+"Set the <guilabel>Desktop Wallpaper</guilabel> to <guilabel>No Wallpaper</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:879(para)
+msgid ""
+"Set the <guilabel>Desktop Colors</guilabel> to <guilabel>Solid Color</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:884(para)
+msgid "Select a background color that suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:891(para)
+msgid ""
+"In the <application>Terminal</application> application, ensure that the "
+"<guilabel>Use colors from system theme</guilabel> option is selected in the "
+"<guilabel>Colors</guilabel> tabbed section of the <guilabel>Editing Profile</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:897(para)
+msgid ""
+"In the <application>gedit</application> (Text Editor) application, ensure "
+"that the <guilabel>Use default theme colors</guilabel> option is selected in "
+"the <guilabel>Fonts &amp; Colors</guilabel> tabbed section of the "
+"<guilabel>Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:906(title)
+msgid "Achieving a Large Print Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:908(primary)
+msgid "large print desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:910(para)
+msgid "To achieve a large-print desktop, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:915(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Appearance</application> preference tool to select the "
+"<guilabel>Large Print</guilabel> theme."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:920(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Apply Font</guibutton> button to increase the size "
+"of the font that is used on the desktop and on window frames."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:925(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Desktop Font</guilabel> option in the <guilabel>Font</"
+"guilabel> tab to increase the font that is displayed on desktop background "
+"objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:930(para)
+msgid ""
+"Increase the font size that is used to display the contents of the "
+"<application>Terminal</application> application window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:935(para)
+msgid ""
+"If the <guilabel>Use default theme font</guilabel> option is selected in the "
+"<application>gedit</application> (Text Editor) <guilabel>Preferences</"
+"guilabel> dialog, <application>gedit</application> uses the font size that "
+"is specified in the large-print theme that you selected. However, if the "
+"<guilabel>Use default theme font </guilabel> option is not selected, "
+"increase the font size that is used to display the contents of the "
+"<application>gedit</application> text editor window. See the <ulink type="
+"\"help\" url=\"ghelp:gedit?gedit-prefs-fontsandcolors\">gedit manual</ulink> "
+"for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:941(para)
+msgid ""
+"If you use applications that use panes, such as the file manager and help "
+"browser, you may need to change the size of panes to accommodate the large "
+"print. See the online help for the appropriate application for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:951(title)
+msgid "Orca: Screen Reader and Magnifier"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:953(primary)
+msgid "Screen Reader and Magnifier"
+msgstr "Lector de pantalla e lupa"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:956(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1186(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1219(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1284(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1440(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1522(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1592(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1879(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1945(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1998(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2020(application)
+#: C/gnome-access-guide.xml:2099(application)
+msgid "Orca"
+msgstr "Orca"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:958(para)
+msgid ""
+"The <application>Orca</application> Screen Reader and Magnifier application "
+"enables users with limited or no vision to use the GNOME Desktop and "
+"associated applications. <application>Orca</application> provides the "
+"following functionality:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:963(para)
+msgid "Screen Reader"
+msgstr "Lector de pantalla"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:966(para)
+msgid ""
+"The screen reader enables non-visual access to standard applications in the "
+"GNOME Desktop by using speech and braille output."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:971(para)
+msgid "Magnifier"
+msgstr "Lupa"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:974(para)
+msgid ""
+"The magnifier provides automated focus tracking and full-screen "
+"magnification to aid low-vision users."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:979(para)
+msgid ""
+"The following sections provide information about <application>Orca</"
+"application> and how to use it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:984(title)
+msgid "Introduction to Orca"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:986(title)
+msgid "What is Orca?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:987(para)
+msgid ""
+"Orca is a flexible, extensible, and powerful assistive technology for people "
+"with visual impairments. Using various combinations of speech synthesis, "
+"braille and magnification, Orca helps provide access to applications and "
+"toolkits that support the AT-SPI (e.g., the GNOME Desktop). "
+"<application>Orca</application> is also free open source software."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:994(title)
+msgid "Why the name Orca?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:995(para)
+msgid ""
+"One of the first DOS screen readers was Flipper, made by Omnichron "
+"Corporation in Berkeley, CA. It was named Flipper in part because the blind "
+"wife of the programmer envisioned computers as being programmed by flipping "
+"switches (an accurate image of a bygone era). Then came another DOS screen "
+"reader, this one from Henter-Joyce in Florida - \"Jobs Access With Speech"
+"\" (or JAWS). And so on...."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1000(para)
+msgid ""
+"Although no obvious connection exists between blindness and creatures from "
+"the sea, there is certainly a naming tradition for screen-reader software. "
+"Hence <application>Orca</application>, which is a lot tougher-sounding than "
+"Nemo, Ariel, Willy, or Mr. Limpet."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1006(title)
+msgid "What's the schedule?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1007(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> is part of the GNOME platform and "
+"<application>Orca</application>'s releases are coupled with the releases of "
+"the GNOME platform."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1013(title)
+msgid "How do I request a new feature?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1014(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?query=product:orca+"
+"\">Bugs</ulink> and feature/enhancement requests (RFEs) should be reported "
+"to the <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\">GNOME Bug Tracking System </"
+"ulink>. Patches are always welcome, and instructions for creating patches "
+"can be found in the <ulink url=\"http://developer.gnome.org/tools/svn.html"
+"\"> GNOME Introduction to Subversion (SVN) </ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1024(title)
+msgid "Where is the discussion list?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1025(para)
+msgid ""
+"You can get in touch with developers and other users by <ulink url=\"mailto:"
+"orca-list@gnome.org\">sending an e-mail</ulink> to the <ulink url=\"http://"
+"mail.gnome.org/mailman/listinfo/orca-list\">Orca mailing list</ulink> "
+"(<ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/orca-list\">Archives</ulink>)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1032(title)
+msgid "Is braille supported?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1033(para)
+msgid ""
+"Yes! Braille is supported via BrlTTY and it is tightly integrated with Orca. "
+"BrlTTY offers support for nearly every refreshable braille display known to "
+"man."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1039(title)
+msgid "Is contracted braille supported?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1040(para)
+msgid ""
+"Yes, <application>Orca</application> fully supports contracted braille "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1046(title)
+msgid "What voices are available?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1047(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> provides interfaces to both <userinput>gnome-"
+"speech</userinput> and <userinput>emacspeak</userinput> speech services. As "
+"such, the available voices for <application>Orca</application> are only "
+"restricted by the speech engines supported by the available speech services. "
+"For free speech engines, you typically have a choice of the eSpeak, "
+"Festival, and FreeTTS speech engines. For commercial engines, you have a "
+"choice of additional engines such as Fonix DECtalk, Loquendo, Eloquence, "
+"Cepstral and IBMTTS, with others on the way. Periodically check the "
+"<userinput>gnome-speech</userinput> package for more progress in this area."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1054(title)
+msgid "What languages are supported?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1055(para)
+msgid ""
+"The <ulink url=\"http://l10n.gnome.org/teams\"> GNOME translation teams</"
+"ulink> are composed of many passionate volunteers from around the world. "
+"These teams do a great job and keep an up-to-date status report. See the "
+"<ulink url=\"http://l10n.gnome.org/module/orca\"> Orca translation status "
+"page</ulink> for the large number of languages into which <application>Orca</"
+"application> has been translated."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1060(para)
+msgid ""
+"Note: support for a language also depends on the speech synthesis engine "
+"also supporting the same language."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1067(title)
+msgid "How well does magnification work?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1068(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> currently uses the <userinput>gnome-mag</"
+"userinput> magnification service. <userinput>gnome-mag</userinput> has "
+"incorporated support for smoother full-screen magnification, which relies "
+"upon newer extensions in the X Window System server. These extensions do not "
+"always function well on all platforms, so smooth full-screen magnification "
+"may not always work."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1078(title)
+msgid "Enabling Orca"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1079(para)
+msgid ""
+"For a text-only guided setup, open a Run dialog with <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Meta</"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> and use the command <userinput>orca --"
+"text-setup</userinput><keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1082(para)
+msgid ""
+"The first time <application>Orca</application> is launched you will be asked "
+"a few questions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1085(para)
+msgid ""
+"First you will be presented with a list of languages to choose from; there "
+"are currently about 64 languages and dialects supported. Most of this list "
+"will scroll off the screen, so you may have to use the terminal's scrollbar "
+"to view earlier parts of the list. Type in the number of your language "
+"choice (e.g., 7 for American English) and press <keycap>Enter</keycap>. You "
+"do not need to wait for the entire list to be spoken, and Orca attempts to "
+"make your default language the first choice (choice 1)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1088(para)
+msgid ""
+"You are next asked to set <guilabel>Echo By Word</guilabel>. This option "
+"instructs <application>Orca</application> to speak words as you finish "
+"typing them. Type <keycap>y</keycap> or <keycap>n</keycap> and press "
+"<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1091(para)
+msgid ""
+"The next item is <guilabel>Key Echo</guilabel>. This option will speak all "
+"keys as they are pressed. Type <keycap>y</keycap> or <keycap>n</keycap> and "
+"press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1094(para)
+msgid ""
+"Now select your desired keyboard layout; generally, you will want to choose "
+"the layout that matches your keyboard type - 1 for Desktop or 2 for Laptop. "
+"This choice will determine what key will act as the <application>Orca</"
+"application> modifier key. The Desktop layout uses <keycap>Insert</keycap> "
+"while the Laptop layout uses <keycap>Caps Lock</keycap>. A system, host, "
+"shift or modifier key is one which is used in conjunction with other keys, "
+"enabling keyboard access to most program functions."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1097(para)
+msgid ""
+"Next, specify if you require braille output. This functionality assumes a "
+"BrlTTY-compatible device is available. Type <keycap>y</keycap> or <keycap>n</"
+"keycap> and press <keycap>Enter</keycap>. Note that you can usually just "
+"enter <keycap>y</keycap> here; Orca will recover gracefully and function "
+"even if it cannot find BrlTTY."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1100(para)
+msgid ""
+"Lastly, indicate whether you want an on-screen braille output monitor. This "
+"is mostly for developers who need to verify BrlTTY output, but may also be "
+"useful in other situations, such as visually diagnosing or verifying braille "
+"output. Type <keycap>y</keycap> or <keycap>n</keycap> and press "
+"<keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1103(para)
+msgid ""
+"That's it! <application>Orca</application> is now ready for use. If "
+"accessibility was not yet enabled, <application>Orca</application> does so "
+"now and asks you to logout and back in for the services to start. Type "
+"<keycap>y</keycap> and press <keycap>Enter</keycap> to restart your login "
+"session."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1106(para)
+msgid ""
+"After completing the first-time <application>Orca</application> settings, "
+"use <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> to bring up the "
+"Run dialog, type in <literal>orca</literal> and press <keycap>Enter</"
+"keycap>. Accessibility functions should now be active. Orca's Configuration "
+"GUI (<xref linkend=\"configuration-gui\"/>) also has an option to let you "
+"indicate that Orca should be started automatically when you log in."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1109(para)
+msgid ""
+"If you plan to use the Magnifier portion of <application>Orca</application> "
+"in full screen mode, confirm the <application>Xserver</application> "
+"\"Composite\" extension is enabled: use <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Meta</"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo> to bring up the Run dialog, type in "
+"<literal>xdpyinfo</literal> and press <keycap>Enter</keycap>. Look for the "
+"string \"Composite\" in the output."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1115(title)
+msgid "Using Orca"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1117(title)
+msgid "Initial Setup"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1118(para)
+msgid ""
+"When you run <application>Orca</application> for the first time, it will "
+"automatically enter setup mode. If you want to run setup at some later "
+"point, you can pass the <userinput>--setup</userinput> option to "
+"<application>Orca</application> the next time you run it. Furthermore, while "
+"<application>Orca</application> is running, you can press "
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> to bring "
+"up <application>Orca</application>'s Configuration GUI (<xref linkend="
+"\"configuration-gui\"/>). Finally, <application>Orca</application> provides "
+"a text setup utility that you can start by passing the <userinput>--text-"
+"setup</userinput> option to <application>Orca</application>. All of these "
+"options will create a <userinput>~/.orca/user-settings.py</userinput> file "
+"that holds your preferences and will also enable the accessibility "
+"infrastructure. You need to log out and log back in for the new settings to "
+"take effect."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1129(title)
+msgid "How do I run Orca?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1130(para)
+msgid ""
+"Run <application>Orca</application> by typing <userinput>orca</userinput> in "
+"a terminal session window. You can do so from a virtual console window if "
+"you do not yet have access to the GUI. With the GUI installed you can also "
+"press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> to bring up the "
+"Run dialog and then type <userinput>orca</userinput> as the command "
+"(followed by any optional parameters). Then, press <keycap>Enter</keycap>. "
+"<application>Orca</application> will automatically enter text setup mode if "
+"you run it from a virtual console window or your GUI environment is not yet "
+"set up for accessibility."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1139(title)
+msgid "Quitting Orca"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1140(para)
+msgid ""
+"To quit <application>Orca</application>, press <keycombo><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> (or <keycombo><keycap>CapsLock</"
+"keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> in laptop layout mode). A confirmation "
+"dialog will appear. Select <guilabel>Quit</guilabel> to close Orca. If the "
+"system seems unresponsive, you can try a few things:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1147(para)
+msgid ""
+"Run <userinput>orca --quit</userinput> from a terminal window, such as a "
+"virtual console; press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> (on most Linux platforms) to get to a "
+"virtual console, enter your commands, and then use <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to get back to the desktop. This will "
+"kill the <application>Orca</application> process and reclaim system "
+"resources. You can then rerun <application>Orca</application> using the "
+"previously outlined methods."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1156(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</"
+"keycap></keycombo> to end your login session and get back to the graphical "
+"login prompt (not implemented in all Linux distributions)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1167(title)
+msgid "Orca Configuration GUI"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1168(para)
+msgid ""
+"The <application>Orca</application> Configuration GUI allows you to "
+"customize the behavior and features of <application>Orca</application>, such "
+"as speech, braille, and magnification. For example, you can select which "
+"speech synthesis engine you want to use, whether braille is enabled or not, "
+"and which magnification preferences you want. You can select which general "
+"keyboard layout you want (desktop or laptop) and you can also examine and "
+"modify the existing keyboard layout with fine-grained control. To bring up "
+"the <application>Orca</application> Configuration GUI, press "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>, "
+"where <keycap>Orca_Modifier</keycap> is <keycap>Insert</keycap> when you use "
+"the Desktop Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-desktop-keys\"/>) and "
+"<keycap>CapsLock</keycap> when you use the Laptop Keyboard Layout (<xref "
+"linkend=\"orca-laptop-keys\"/>). If you want to change settings for a single "
+"application, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Orca_Modifier</"
+"keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> while the application has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1171(para)
+msgid ""
+"The <application>Orca</application> Configuration GUI is a dialog containing "
+"several tabbed pages, each of which is described in the following sections."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1176(title)
+msgid "General Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1185(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - General Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1191(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>General</guilabel> page allows you to customize general "
+"aspects of <application>Orca</application>. These include the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1196(title)
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Disposición de teclado"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1197(para)
+msgid ""
+"The keyboard layout section allows you to specify if you will be working on "
+"a laptop (small) or desktop (large, with a numeric keypad) keyboard. You "
+"select which layout you want by selecting one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1200(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Desktop</emphasis> - if selected, the Desktop Keyboard Layout "
+"(<xref linkend=\"orca-desktop-keys\"/>) will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1203(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Laptop</emphasis> - if selected, the Laptop Keyboard Layout (<xref "
+"linkend=\"orca-laptop-keys\"/>) will be used."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1209(title)
+msgid "Show Orca main window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1218(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Main window"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1224(para)
+msgid ""
+"The <application>Orca</application> main window provides you with a "
+"graphical way to display the <application>Orca</application> Configuration "
+"GUI (also accessible with <keycombo><keycap>Orca_Modifier</"
+"keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>, where Orca_Modifier is "
+"<keycap>Insert</keycap> when you use the Desktop Keyboard Layout (<xref "
+"linkend=\"orca-desktop-keys\"/>) and <keycap>Caps_Lock</keycap> when you use "
+"the Laptop Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-laptop-keys\"/>)). The main "
+"window also provides a <guibutton>Quit</guibutton> option, also available "
+"with <keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo>). "
+"Many users do not like the <application>Orca</application> main window "
+"because it shows up in the window manager's tab order when you press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> to switch "
+"windows. By deselecting the \"Show Orca main window\" button, you can tell "
+"<application>Orca</application> to not show the <application>Orca</"
+"application> main window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1230(title)
+msgid "Quit Orca without Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1231(para)
+msgid ""
+"Normally, when you press <keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Q</"
+"keycap></keycombo> to quit <application>Orca</application> or press the "
+"<guibutton>Quit</guibutton> button in the <application>Orca</application> "
+"main window, <application>Orca</application> will pop up a confirmation "
+"dialog asking you if you want to quit. Unchecking this option prevents the "
+"confirmation window from appearing."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1237(title)
+msgid "Disable gksu keyboard grab"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1238(para)
+msgid ""
+"When running commands from the launch menu, many distributions use an "
+"application known as <application>gksu</application> to authorize the user "
+"to run these commands; <application>gksu</application> is the GUI that asks "
+"you for your password. When it runs, <application>gksu</application> enables "
+"what is known as a \"keyboard grab,\" which is a feature to prevent keyboard "
+"actions from going to any other application on the desktop, including "
+"<application>Orca</application>. The result of a keyboard grab is that "
+"<application>Orca</application> will not receive any keyboard events, "
+"preventing <application>Orca</application> from functioning normally."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1241(para)
+msgid ""
+"By selecting the \"Disable gksu keyboard grab\" button, you will turn off "
+"the keyboard grab behavior, allowing <application>Orca</application> to "
+"function normally with system administration applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1245(para)
+msgid ""
+"The keyboard grab is a security attempt by <application>gksu</application> "
+"to prevent nefarious applications from \"sniffing\" the keyboard and "
+"grabbing secret information. Please be advised that disabling the gksu "
+"keyboard grab feature can expose you to such nefarious behavior. If you do "
+"not feel comfortable with this, you can always use the root account for "
+"system administration purposes. To do so, you need to enable the root "
+"account for login, and then logout and log back in as root whenever you want "
+"to perform a system administration command."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1252(title)
+msgid "Present tooltips"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1253(para)
+msgid ""
+"When checked, this option will tell <application>Orca</application> to "
+"present information about tooltips when they appear as the result of mouse "
+"hovering. Specific actions to force tooltips to appear, such as pressing "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> when an object "
+"has focus, will always result in tooltips being presented, regardless of "
+"this setting."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1259(title)
+msgid "Speak object under mouse"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1260(para)
+msgid ""
+"When checked, this option will tell <application>Orca</application> to "
+"present information about the object under the mouse when you move it around "
+"the screen. Note that this can cause <application>Firefox</application> and "
+"<application>Thunderbird</application> versions 2.x and earlier to crash; "
+"this is not a problem with <application>Firefox</application> and "
+"<application>Thunderbird</application> versions 3.x and later."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1266(title)
+msgid "Start Orca when you login"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1267(para)
+msgid ""
+"When checked, this option will tell the system to automatically launch "
+"<application>Orca</application> when you log in."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1274(title)
+msgid "Speech Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1283(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Speech Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1289(para)
+msgid ""
+"The speech page allows you to customize how <application>Orca</application> "
+"uses speech synthesis."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1294(title)
+msgid "Enable speech"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1295(para)
+msgid ""
+"The first control of note on the speech page is the \"enable speech\" check "
+"box. This check box toggles whether or not <application>Orca</application> "
+"will make use of a speech synthesizer. This option, along with the ability "
+"to enable braille and enable magnifier support, allow <application>Orca</"
+"application> to be tailored to meet the needs of a wide variety of users."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1301(title)
+msgid "Speech System and Speech Synthesizer"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1302(para)
+msgid ""
+"The next two controls deal with selecting the speech system and synthesizer. "
+"<application>Orca</application> provides support for a growing number of "
+"speech systems. At the time of this writing, these include GNOME-speech, "
+"Emacspeak, and an experimental backend for Speech Dispatcher. Depending upon "
+"how your machine is configured, you may have all or none of these options. "
+"Typically, you will have just GNOME-speech."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1305(para)
+msgid ""
+"First, determine which speech system you would like to use - GNOME-speech "
+"works best at this time. After making your selection, tab to the speech "
+"synthesizer combo box and choose from the list of available synthesizers."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1311(title)
+msgid "Voice Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1312(para)
+msgid ""
+"If your synthesizer supports it, <application>Orca</application> can utilize "
+"multiple voices in order to identify special cases within an application, "
+"such as hyperlinks or upper case text. The voice settings and person combo "
+"boxes can be adjusted to customize these settings to your liking. For "
+"example, assume you were using Fonix DECtalk and wanted the Betty voice to "
+"denote upper case. To accomplish this, you could do the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1317(para)
+msgid ""
+"Tab to the voice settings combo box, and down arrow until the upper case "
+"voice is selected."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1322(para)
+msgid "Tab to the person combo box, and down arrow to choose the Betty voice."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1327(para)
+msgid ""
+"The next three sliders in the tab order allow adjustment of the "
+"synthesizer's rate, pitch and volume, respectively."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1333(title)
+msgid "Punctuation Level"
+msgstr "Nivel de puntuación"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1334(para)
+msgid ""
+"The punctuation level radio button group is used to adjust the amount of "
+"punctuation spoken by the synthesizer. The available levels are None, Some, "
+"Most and All."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1340(title) C/gnome-access-guide.xml:1490(title)
+msgid "Verbosity"
+msgstr "Cantidade de información"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1341(para)
+msgid ""
+"The verbosity setting determines the amount of information that will be "
+"spoken in certain situations. For example, if it is set to verbose, the "
+"synthesizer will speak shortcut keys for items in pull down menus. When it "
+"is set to brief, these shortcut keys are not announced."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1347(title)
+msgid "Table Row Speech"
+msgstr "Lectura da fila da táboa"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1348(para)
+msgid ""
+"The table row speech option determines the way in which <application>Orca</"
+"application> will read items within tables. The available settings are "
+"\"speak current row\" or \"speak current cell\". The ability to adjust this "
+"behavior can be useful in many situations. For example, consider the process "
+"of browsing email messages in <application>Evolution</application>. In this "
+"instance it may be preferable to set table speech to \"speak current row\" "
+"so that while arrowing through the list of messages all relevant info, such "
+"as the sender, subject, and whether the message has attachments, is read "
+"automatically. While the current row setting is active, it is still possible "
+"to read individual cells by using the left and right arrows."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1352(para)
+msgid ""
+"You can quickly toggle this behavior by pressing "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>F11</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1359(title)
+msgid "Speak Blank Lines"
+msgstr "Ler as liñas en branco"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1360(para)
+msgid ""
+"Some users desire to hear \"blank\" when navigating to a blank line in a "
+"document. Other users do not. If the \"speak blank lines\" check box is "
+"selected, <application>Orca</application> will speak blank lines."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1366(title)
+msgid "Speak multicase strings as words"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1367(para)
+msgid ""
+"When working with code, one often comes across a \"word\" consisting of "
+"several words with alternating case, such as \"MultiCaseString.\" Speech "
+"synthesizers do not always pronounce such multicase strings correctly. "
+"Checking the <guilabel>Speak multicase strings as words</guilabel> checkbox "
+"will cause <application>Orca</application> to break a word like "
+"\"MultiCaseString\" into separate words (\"Multi,\" \"Case,\" and \"String"
+"\") prior to passing it along to the speech synthesizer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1373(title)
+msgid "Speak tutorial messages"
+msgstr "Ler as mensaxes do tutorial"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1374(para)
+msgid ""
+"When moving from component to component in an interface, this option will "
+"provide spoken tutorial messages for how to work with the component."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1380(title)
+msgid "Speak object mnemonics"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1381(para)
+msgid ""
+"This option will cause <application>Orca</application> to announce the "
+"mnemonic associated with the object with focus (such as \"Alt O\" for the "
+"<guilabel>OK</guilabel> button)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1387(title)
+msgid "Break speech into chunks between pauses"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1388(para)
+msgid ""
+"Depending on the enabled speech settings, <application>Orca</application> "
+"may have quite a bit to say about a particular object such as its name, its "
+"role, its state, its mnemonic, its tutorial message, and so on. Checking the "
+"<guilabel>Break speech into chunks between pauses</guilabel> checkbox will "
+"cause <application>Orca</application> to insert brief pauses in between each "
+"of these pieces of information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1394(title)
+msgid "Speak child position"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1395(para)
+msgid ""
+"Checking the <guilabel>Speak child position</guilabel> checkbox will cause "
+"<application>Orca</application> to announce the position of the focused item "
+"in menus and lists (e.g. \"9 of 16\")."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1401(title)
+msgid "Speak Indentation and Justification"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1402(para)
+msgid ""
+"When working with code or editing other documents it is often desirable to "
+"be aware of justification and indentation. Selecting the <guilabel>Speak "
+"indentation and justification</guilabel> check box will cause "
+"<application>Orca</application> to provide this information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1408(title)
+msgid "Speak Progress Bar Updates"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1409(para)
+msgid ""
+"If this setting is enabled, <application>Orca</application> will "
+"periodically announce the status of progress bars. How often the "
+"announcement is made is determined by the value chosen in the update "
+"interval spin button. Note that this spin button is only available if the "
+"<guilabel>Speak progress bar updates</guilabel> checkbox has been checked."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1415(title)
+msgid "Restrict progress bar updates to"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1416(para)
+msgid ""
+"This setting controls which progress bars should be spoken, assuming the "
+"<guilabel>Speak progress bar updates</guilabel> checkbox has been checked. "
+"The choices are All, Application, and Window. Choosing All will result in "
+"<application>Orca</application> speaking updates for all progress bars, "
+"regardless of where the progress bars are located. Choosing Application will "
+"result in <application>Orca</application> speaking updates from progress "
+"bars in the active application, even if they are not in the active window. "
+"Choosing Window will result in <application>Orca</application> only speaking "
+"updates for progress bars in the active window. The default value is "
+"Application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1422(title)
+msgid "Say All By"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1423(para)
+msgid ""
+"This combo box allows you to specify whether the \"say all\" functionality "
+"of <application>Orca</application> speaks by sentence or line. See the "
+"Desktop Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-desktop-keys\"/>) and Laptop "
+"Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-laptop-keys\"/>) for how to invoke the "
+"\"say all\" functionality)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1430(title)
+msgid "Braille Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1439(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Braille Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1445(para)
+msgid ""
+"The braille page allows you to customize various aspects about the use of "
+"braille."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1449(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> does not automatically start BrlTTY for you; "
+"typically you need to do this yourself, usually at boot time."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1455(title)
+msgid "Enable Braille Support"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1456(para)
+msgid ""
+"The first control on the braille page is the \"Enable braille support\" "
+"check box. This check box toggles whether or not <application>Orca</"
+"application> will make use of a braille display. This option, along with the "
+"ability to enable braille and enable magnifier support, allow "
+"<application>Orca</application> to be tailored to meet the needs of a wide "
+"variety of users. By default, this check box is enabled. If BrlTTY is not "
+"running, <application>Orca</application> will recover gracefully and will "
+"not communicate with the braille display. If you configure BrlTTY later on, "
+"you need to restart <application>Orca</application> in order for it to use "
+"braille."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1462(title)
+msgid "Enable Braille Monitor"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1463(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application>'s braille monitor provides an on-screen "
+"representation of what takes place on the braille display. This feature is "
+"mostly for demonstration purposes, but is also useful for <application>Orca</"
+"application> developers who do not have access to a braille display."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1469(title)
+msgid "Abbreviated Role Names"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1470(para)
+msgid ""
+"The \"Abbreviated role names\" check box determines the manner in which role "
+"names are displayed and can be used to help conserve real estate on the "
+"braille display. The \"Abbreviated role names\" option can be better "
+"understood if we consider the following example. Let us assume that a slider "
+"had focus, and that the abbreviated role names box was not checked. In this "
+"case, the word \"slider\" would be shown on the display, to reflect the fact "
+"that the current control was indeed a slider. If the abbreviated role names "
+"box were checked, the word \"slider\" would be abbreviated to \"sldr\"."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1476(title)
+msgid "Disable end of line symbol"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1477(para)
+msgid ""
+"When checked, this feature tells <application>Orca</application> to not "
+"present the \"$l\" string at the end of a line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1483(title)
+msgid "Contracted Braille"
+msgstr "Braille contraído"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1484(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> supports contracted braille via the liblouis "
+"project. Refer to <ulink url=\"http://live.gnome.org/Orca/Braille#Braille"
+"\">the Orca WIKI</ulink>, where you can find additional information about "
+"setting up liblouis with <application>Orca</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1491(para)
+msgid ""
+"The verbosity radio button group determines the amount of information that "
+"will be brailled in certain situations. For example, if it is set to "
+"verbose, keyboard shortcut and role name information is displayed. This "
+"information is not displayed in brief mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1497(title)
+msgid "Selection Indicator"
+msgstr "Indicador de selección"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1498(para)
+msgid ""
+"When you select text, <application>Orca</application> will \"underline\" "
+"that text on your braille display with Dots 7 and 8. If you would prefer, "
+"you can change the indicator to only be Dot 7, only be Dot 8, or not be "
+"present at all."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1504(title)
+msgid "Hyperlink Indicator"
+msgstr "Indicador de ligazón"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1505(para)
+msgid ""
+"When you encounter a hyperlink, <application>Orca</application> will "
+"\"underline\" that text on your braille display with Dots 7 and 8. If you "
+"would prefer, you can change the indicator to only be Dot 7, only be Dot 8, "
+"or not be present at all."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1512(title)
+msgid "Key Echo Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1521(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Key Echo Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1527(para)
+msgid ""
+"The key echo page allows you to specify the behavior of <application>Orca</"
+"application> when pressing keys on the page and whether words are spoken as "
+"you complete them."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1532(title)
+msgid "Enable Key Echo"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1533(para)
+msgid ""
+"The first control on the key echo page is the \"Enable key echo\" check box. "
+"When this box is selected, seven additional check boxes become available. "
+"These are: \"Enable alphanumeric and punctuation keys\", \"Enable modifier "
+"keys\", \"Enable locking keys\", \"Enable function keys\", \"Enable action "
+"keys\", \"Enable navigation keys\", and \"Enable non-spacing diacritical keys"
+"\"."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1536(para)
+msgid ""
+"The alphanumeric and function key groups are relatively self explanatory."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1539(para)
+msgid ""
+"Modifier keys are those such as <keycap>Shift</keycap>, <keycap>Ctrl</"
+"keycap>, and <keycap>Alt</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1542(para)
+msgid ""
+"Locking keys include <keycap>Caps Lock</keycap>, <keycap>Scroll Lock</"
+"keycap> and <keycap>Num Lock</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1545(para)
+msgid ""
+"The action keys group consists of keys that perform some logical action, "
+"such as <keycap>Backspace</keycap>, <keycap>Return</keycap> and <keycap>Tab</"
+"keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1548(para)
+msgid ""
+"The navigation keys group include the four arrow keys as well as any key "
+"combination in which the Orca Modifier key is being held down. The latter is "
+"designed to prevent <application>Orca</application> from echoing flat review "
+"commands."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1551(para)
+msgid ""
+"Non-spacing diacritical keys are those \"dead keys\" used to generate "
+"accented letters."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1557(title)
+msgid "Enable Echo by Character"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1558(para)
+msgid ""
+"The next toggle on the key echo page is the \"Enable echo by character\" "
+"check box, used to echo the character you just typed. While echo by "
+"character seems quite similar to the key echo of alphanumeric and "
+"punctuation keys, there are important differences, especially with respect "
+"to accented letters and other symbols for which there is no dedicated key. "
+"Key echo causes <application>Orca</application> to announce what you just "
+"pressed; character echo causes it to announce what was inserted. The \"Echo "
+"by character\" control is always available, regardless of whether any of the "
+"key echo options are checked."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1564(title)
+msgid "Enable Echo by Word"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1565(para)
+msgid ""
+"The next toggle on the key echo page is the \"Enable echo by word\" check "
+"box, used to echo the word you just typed. The \"Echo by word\" control is "
+"always available, regardless of whether any of the key echo options are "
+"checked."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1571(title)
+msgid "Enable Echo by Sentence"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1572(para)
+msgid ""
+"The last toggle on the key echo page is the \"Enable echo by sentence\" "
+"check box, used to echo the sentence you just typed. The echo by sentence "
+"control is always available, regardless of whether any of the key echo "
+"options are checked."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1575(para)
+msgid ""
+"In summary, the key echo scheme can offer a great deal of flexibility. For "
+"example, one user might choose to enable all key echo options, while another "
+"might prefer to use word echo, but only have locking keys announced."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1582(title)
+msgid "Magnifier Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1591(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Magnifier Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1597(para)
+msgid ""
+"The magnifier page allows you to enable/disable magnification and specify "
+"how magnification is performed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1602(title)
+msgid "Enable Magnifier"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1603(para)
+msgid ""
+"The first control on the magnifier page is the \"Enable magnifier\" check "
+"box. This check box toggles whether or not <application>Orca</application> "
+"will provide magnification. This option, along with the ability to enable "
+"speech and enable braille support, allow <application>Orca</application> to "
+"be tailored to meet the needs of a wide variety of users."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1609(title)
+msgid "Zoomer Settings"
+msgstr "Configuracións da lupa"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1610(para)
+msgid "Two zoomer GUI controls determine magnification characteristics:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1615(para)
+msgid ""
+"\"Scale factor\", which sets magnification power from 1.0x to 16.0x "
+"(fractional values are supported)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1620(para)
+msgid ""
+"\"Position\", which sets the location and size of the magnifier window: "
+"\"Full Screen\", \"Left Half\", \"Right Half\", \"Top Half\", \"Bottom Half"
+"\", and \"Custom\". The default position is \"Full Screen\". Choosing "
+"\"Custom\" causes four spin buttons to become available: \"Top\", \"Left\", "
+"\"Right\", and \"Bottom\". These spin buttons allow you to define the "
+"location of each edge of the zoom window. Units are in pixels."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1628(title)
+msgid "Border Settings"
+msgstr "Configuracións do bordo"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1630(para)
+msgid "These options are not available in \"Full Screen\" mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1636(title)
+msgid "Enable border"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1637(para)
+msgid "This option determines if a window border is visible for the magnifier."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1643(title)
+msgid "Border size"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1644(para)
+msgid "This value determines the size of the border in pixels."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1651(title)
+msgid "Cursor Settings"
+msgstr "Configuracións do cursor"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1652(para)
+msgid ""
+"These controls can be used to customize the size and color of the "
+"magnifier's cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1657(title)
+msgid "Enable cursor"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1658(para)
+msgid ""
+"If this check box is enabled then a cursor is visible and the size and color "
+"options become available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1664(title)
+msgid "Custom size"
+msgstr "Tamaño personalizado"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1665(para)
+msgid ""
+"Enable this check box if you would like to make the mouse pointer larger "
+"than it normally is. The cursor size can be changed from the default value "
+"of 32 pixels."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1671(title)
+msgid "Custom color"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1672(para)
+msgid "If the cursor is enabled, a custom color can also be applied."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1679(title)
+msgid "Cross-hair Settings"
+msgstr "Configuración da cruz"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1680(para)
+msgid ""
+"This set of controls can be used to customize the magnifier's optional area-"
+"targeting cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1685(title)
+msgid "Enable cross-hair"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1686(para)
+msgid ""
+"If checked, you can additionally configure the clipping behavior, size and "
+"color of the cross-hair."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1692(title)
+msgid "Enable cross-hair clip"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1693(para)
+msgid ""
+"If enabled, the cross-hair will be \"clipped\" (removed) in the area "
+"immediately surrounding the mouse pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1699(title)
+msgid "Cross-hair size"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1700(para)
+msgid "This control sets the thickness of the cross-hair in pixels."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1706(title)
+msgid "Cross-hair color"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1707(para)
+msgid "This control allows a custom color to be used for the cross-hair."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1714(title)
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Configuración da cor"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1715(para)
+msgid ""
+"This allows you to do some rough color adjustments of the magnified region."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1720(title)
+msgid "Invert colors"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1721(para)
+msgid "Creates a reverse or negative-image effect."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1727(title) C/gnome-access-guide.xml:1893(title)
+msgid "Brightness"
+msgstr "Brillo"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1728(para)
+msgid ""
+"Ranges from -1 to 1 (-1 is black/no brightness; 1 is white/total brightness; "
+"0 is \"normal\"/unchanged)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1734(title) C/gnome-access-guide.xml:1900(title)
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1735(para)
+msgid ""
+"Ranges from -1 to 1 (-1 is grey/no contrast; 1 is maximum contrast; 0 is "
+"\"normal\"/unchanged)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1742(title)
+msgid "Tracking and Alignment Settings"
+msgstr "Configuración de seguemento e aliñación"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1743(para)
+msgid "These options control the tracking of the mouse cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1748(title)
+msgid "Mouse pointer"
+msgstr "Punteiro do rato"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1749(para)
+msgid "Choose from the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1754(title) C/gnome-access-guide.xml:1796(title)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1831(title)
+msgid "Centered"
+msgstr "Centrado"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1755(para)
+msgid ""
+"Keeps the mouse pointer at the center of the screen whenever possible. This "
+"is the default."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1761(title)
+msgid "Proportional"
+msgstr "Proporcional"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1762(para)
+msgid ""
+"Positions the mouse pointer in the zoom window relative to its actual, "
+"unmagnified position. For instance, if the mouse pointer is 25% away from "
+"the left edge of the desktop, <application>Orca</application> positions the "
+"magnified mouse pointer 25% from the left edge of the zoom window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1768(title) C/gnome-access-guide.xml:1803(title)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1838(title)
+msgid "Push"
+msgstr "Empurrar"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1769(para)
+msgid ""
+"Moves the zoomer window the least amount necessary to keep the mouse pointer "
+"on the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1775(title) C/gnome-access-guide.xml:1810(title)
+#: C/gnome-access-guide.xml:1845(title)
+msgid "None"
+msgstr "Ningún"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1776(para)
+msgid ""
+"Moving the mouse pointer has no impact on what the zoomer window displays."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1783(title)
+msgid "Pointer follows zoomer"
+msgstr "O punteiro segue o ampliador"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1784(para)
+msgid ""
+"This option is enabled by default. If the mouse pointer is not on the screen "
+"when you initially move the mouse, it will be moved into the zoomer so that "
+"you can continue to see what you were working on. If your preferred mouse "
+"tracking mode is centered, the pointer will be moved to the center; "
+"otherwise it will be moved to the item with focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1790(title)
+msgid "Control and menu item"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1791(para)
+msgid "These options control additional behavior of the magnifier."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1797(para)
+msgid ""
+"When navigating via keyboard, keep the focused dialog box control or menu "
+"item at the center of the screen whenever possible."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1804(para)
+msgid ""
+"When navigating via keyboard, move the zoomer window the least amount "
+"necessary to display the focused dialog box control or menu item. This is "
+"the default."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1811(para)
+msgid ""
+"Using the keyboard to navigate among dialog box controls and menu items will "
+"have no impact on what the zoomer window displays."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1817(title)
+msgid "Pointer follows focus"
+msgstr "O punteiro segue o foco"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1818(para)
+msgid ""
+"If this option is enabled, the mouse pointer will follow you as you arrow "
+"through menu items and move among controls in dialog boxes. This option is "
+"disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1825(title)
+msgid "Text cursor"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1826(para)
+msgid "These options control how the text cursor behaves."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1832(para)
+msgid ""
+"As the text cursor moves, keep it at the center of the screen whenever "
+"possible."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1839(para)
+msgid ""
+"As the text cursor moves, move the zoomer window the least amount necessary "
+"to display it. This is the default."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1846(para)
+msgid ""
+"Moving the text cursor will have no impact on what the zoomer window "
+"displays."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1852(title)
+msgid "Edge margin"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1853(para)
+msgid ""
+"The edge margin is how close the caret should be allowed to get to the edge "
+"of the screen before it's time to \"push\" the zoomer window. The margin can "
+"range from 0 to 50%, with 50% being the equivalent of choosing centering. "
+"The default value is 0."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1857(para)
+msgid ""
+"This option is only available if \"Push\" is your text cursor tracking mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1866(title)
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1867(para)
+msgid ""
+"If you press the Advanced Settings button located near the bottom of the "
+"Magnifier page, the following dialog will appear:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1878(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Magnifier - Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1886(title)
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavizado"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1887(para)
+msgid "Bilinear or none."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1894(para)
+msgid ""
+"Red, Green, Blue: Individual controls for choosing customized brightness "
+"levels. Choosing different brightness levels for each color allows you to "
+"create the color scheme that works best for you."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1901(para)
+msgid ""
+"Red, Green, Blue: Individual controls for choosing customized contrast "
+"levels. While not as significant as changes to brightness, choosing "
+"different contrast levels for each color helps you to create the color "
+"scheme that works best for you."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1907(title)
+msgid "Color Filtering"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1908(para)
+msgid ""
+"Allows you to pick one of the colorblind filters available through "
+"libcolorblind."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1912(para)
+msgid ""
+"In order to take advantage of this feature you will need to install "
+"libcolorblind and then rebuild gnome-mag."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1919(title)
+msgid "Multi-Monitor Settings - Source Display"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1920(para)
+msgid ""
+"X Window System DISPLAY of what should be magnified. Written in the form "
+"\":0.x\" where x is the number of the screen whose contents should be "
+"magnified."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1926(title)
+msgid "Multi-Monitor Settings - Target Display"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1927(para)
+msgid ""
+"X Window System DISPLAY of where to put the zoomer window. Written in the "
+"form \":0.y\" where y is the number of the screen where the zoomer window "
+"should appear."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1935(title)
+msgid "Key Bindings Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1944(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Key Bindings Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1950(para)
+msgid ""
+"The key bindings page allows you to examine and modify the key bindings for "
+"<application>Orca</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1955(title)
+msgid "Orca Modifier Key(s)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1956(para)
+msgid ""
+"The first control on the key bindings page allows you to examine which key "
+"(or keys) acts as the \"<application>Orca</application> modifier.\" The "
+"<application>Orca</application> modifier is the key that you press and hold "
+"in conjunction with other keys to give commands to <application>Orca</"
+"application>. For desktop keyboards, the Orca modifier defaults to "
+"<keycap>Insert</keycap>. For laptop keyboards, the <application>Orca</"
+"application> modifier defaults to the <keycap>Caps Lock</keycap> key. See "
+"the Desktop Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-desktop-keys\"/>) and "
+"Laptop Keyboard Layout (<xref linkend=\"orca-laptop-keys\"/>) sections for "
+"the default values."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1960(para)
+msgid ""
+"You cannot modify the <application>Orca</application> modifier key(s) using "
+"the Configuration GUI at this time."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1967(title)
+msgid "Key Bindings Table"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1968(para)
+msgid ""
+"The key bindings table provides a list of <application>Orca</application> "
+"operations and the keys that are bound to them."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1971(para)
+msgid ""
+"The \"Function\" column header is a description of the <application>Orca</"
+"application> operation to be performed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1974(para)
+msgid ""
+"The \"Key Binding\" header is the primary way to invoke the function from "
+"the keyboard. Note that the function description may include the word \"Orca"
+"\". This indicates that the <application>Orca</application> modifier key "
+"should be held down along with the other keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1977(para)
+msgid ""
+"The \"Alternate\" header provides an alternate mechanism for invoking the "
+"function from the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1980(para)
+msgid ""
+"To modify either the \"Key Binding\" or the \"Alternate\" bindings, arrow to "
+"the cell and press <keycap>Return</keycap>. Then, press a key combination "
+"and press <keycap>Return</keycap> to confirm the new combination. When you "
+"do so, the new keystroke will be saved and the check box in the last column "
+"(the \"Modified\" column) will indicate that the key binding has been "
+"modified."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1983(para)
+msgid ""
+"To undo a modified keybinding, merely arrow to the modified column, uncheck "
+"the checkbox, and press the \"Apply\" button <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>A</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1986(para)
+msgid ""
+"Beneath the list of <application>Orca</application> keybindings, you will "
+"find a group of \"unbound\" commands:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:1997(phrase)
+msgid ""
+"<placeholder-1/> GUI Configuration - Key Bindings Page showing the 'unbound' "
+"group of commands"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2003(para)
+msgid ""
+"These are commands which we feel will be very useful for some users, but not "
+"needed by most users. Rather than \"use up\" a keystroke for such commands, "
+"we have left them unassigned. You can assign a keystroke to any of these "
+"unbound commands by following the procedure outlined above. In addition, you "
+"can unbind any bound command in a similar fashion: press <keycap>Return</"
+"keycap> to edit the keybinding, and when prompted for the new keybinding, "
+"press <keycap>Delete</keycap> or <keycap>Backspace</keycap>. You will be "
+"told that the key binding has been removed. Press <keycap>Return</keycap> to "
+"confirm."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2010(title)
+msgid "Pronunciation Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2019(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Pronunciation Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2025(para)
+msgid ""
+"Sometimes your speech synthesizer just doesn't say the right thing for a "
+"given string. You might prefer to hear \"laughing out loud\" rather than "
+"\"LOL.\" Or there may be a name or a technical term which the synthesizer "
+"mispronounces. The pronunciation page is where you can add, edit, and delete "
+"<application>Orca</application>'s pronunciation dictionary entries. Because "
+"the pronunciation page is also part of the application-specific settings "
+"dialog that's started when you give a particular application focus and type "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</"
+"keycap></keycombo>, you can customize your entries on an as-needed basis for "
+"each application you use."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2030(title)
+msgid "Add a new dictionary entry"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2033(para)
+msgid ""
+"Press the <guibutton>New Entry</guibutton> button (<keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>N</keycap></keycombo>)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2038(para)
+msgid ""
+"Type the text of the new entry and press <keycap>Return</keycap> to finish "
+"editing the actual string."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2043(para)
+msgid ""
+"Move to the Replacement String column and press <keycap>Return</keycap> to "
+"begin editing."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2048(para)
+msgid ""
+"Type the text that you would like to have spoken instead and press "
+"<keycap>Return</keycap> to finish editing the replacement string."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2056(title)
+msgid "Edit an existing dictionary entry"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2059(para)
+msgid ""
+"Move to the cell you wish to edit and press <keycap>Return</keycap> to begin "
+"editing."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2064(para)
+msgid ""
+"Make your changes and then press <keycap>Return</keycap> to finish editing."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2072(title)
+msgid "Delete an existing dictionary entry"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2075(para)
+msgid "Move to the entry you wish to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2080(para)
+msgid ""
+"Press the Delete button or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2089(title)
+msgid "Text Attributes Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2098(phrase)
+msgid "<placeholder-1/> GUI Configuration - Text Attributes Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2104(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> will speak known text attribute information "
+"about an object when you press <keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>F</"
+"keycap></keycombo> (desktop layout) or <keycombo><keycap>Caps_Lock</"
+"keycap><keycap>F</keycap></keycombo> (laptop layout). Because the number of "
+"text attributes is large, and not everyone cares about every attribute, the "
+"\"Text Attributes\" tab of the configuration GUI allows you to customize "
+"which text attributes <application>Orca</application> will present."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2108(para)
+msgid ""
+"On this tab is a text attribute list, where each row consists of four "
+"columns:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2113(para)
+msgid "The name of the text attribute."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2118(para)
+msgid ""
+"A checkbox which the user can set to indicate whether this text attribute "
+"should be spoken or not."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2123(para)
+msgid ""
+"A checkbox which the user can set to indicate whether this text attribute "
+"should be \"underlined\" on the braille display."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2128(para)
+msgid ""
+"An editable \"Present unless\" string value. By default, not all text "
+"attributes will have this set. If present, what it means (assuming the user "
+"wants this text attribute presented) is that the value of the attribute will "
+"only be presented if it is <emphasis>not</emphasis> this value."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2131(para)
+msgid ""
+"For example, by default the \"underline\" text attribute has a value of "
+"\"none.\" If the user has this attribute checked and the user types "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> and "
+"the text in question is not underlined, then this attribute is not spoken. "
+"If you always want this attribute to be spoken irrespective of whether the "
+"text is underlined, then the attribute should be checked and the \"Present "
+"unless\" value cleared."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2139(para)
+msgid ""
+"There is also a <guibutton>Reset</guibutton> button (<keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>R</keycap></keycombo>) which will set the list values back to "
+"their initial state when the dialog was first displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2144(para)
+msgid ""
+"When you initially display the text attribute pane, all your checked "
+"attributes are put at the top of the list. They are given in the order that "
+"they will be spoken and brailled."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2147(para)
+msgid ""
+"If you decide to check others or adjust the order, there are four buttons to "
+"help you do this:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2152(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Move to top</guibutton> (<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>T</"
+"keycap></keycombo>) - moves the selected attribute to the top of the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2157(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Move up one</guibutton> (<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>U</"
+"keycap></keycombo>) - moves the selected attribute up one row."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2162(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Move down one</guibutton> (<keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>D</keycap></keycombo>) - moves the selected attribute down "
+"one row."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2167(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Move to bottom</guibutton> (<keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>B</keycap></keycombo>) - moves the selected attribute to the "
+"bottom of the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2172(para)
+msgid ""
+"Beneath these push buttons is the Braille Indicator group of radio buttons. "
+"Here you can select the cell or cells to be used to indicate text which has "
+"at least one of the specified attributes. Your choices are:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2177(para)
+msgid "None (the default)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2182(para)
+msgid "Dot 7"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2187(para)
+msgid "Dot 8"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2192(para)
+msgid "Dots 7 and 8"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2197(para)
+msgid ""
+"Text attributes can also be set on an individual application basis. The text "
+"attribute pane is also part of the application-specific settings dialog "
+"that's started when you give a particular application focus and type "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2204(title)
+msgid "Orca Keyboard Commands"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2205(para)
+msgid ""
+"You can get a complete list of available keyboard commands by visiting the "
+"<guilabel>Key Bindings</guilabel> page of the <application>Orca</"
+"application> Configuration GUI (<xref linkend=\"orca-keybindings-page\"/>). "
+"To bring up the <application>Orca</application> Configuration GUI, press "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo>, "
+"where <userinput>Orca_Modifier</userinput> is the <keycap>Insert</keycap> "
+"key for the <link linkend=\"orca-desktop-keys\">desktop layout</link> and "
+"the <keycap>Caps_Lock</keycap> key for the <link linkend=\"orca-laptop-keys"
+"\">laptop layout</link>. Note that you can also enter <application>Orca</"
+"application>'s \"learn mode\" while running <application>Orca</application> "
+"by pressing <keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>H</keycap></"
+"keycombo>. When in learn mode, <application>Orca</application> will "
+"intercept all keyboard and braille input events and tell you what the effect "
+"would be. To exit learn mode, press the <keycap>Escape</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2209(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> provides additional commands for some "
+"applications, such as <application>Firefox</application>. To get the list of "
+"additional commands for an application, press <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> when "
+"that application has focus. This will bring up the <application>Orca</"
+"application> Configuration GUI in the \"application-specific\" state, and "
+"the additional commands will appear in the <guilabel>Key Bindings</guilabel> "
+"page."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2212(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop itself also has <ulink url=\"http://library.gnome.org/"
+"users/user-guide/stable/shortcuts-global.html.en\">built in keyboard "
+"commands</ulink> to control the desktop and its applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2215(para)
+msgid ""
+"WARNING: the MouseKeys functionality of AccessX can interfere with the "
+"<application>Orca</application> modifier key (see <ulink url=\"http://"
+"bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=548169\">bug 548169</ulink>), resulting "
+"in odd behavior. In particular, MouseKeys uses the <keycap>KP_Insert</"
+"keycap> key to emulate a mouse button press. When enabled, MouseKeys can "
+"conflict with <keycap>KP_Insert</keycap> as the <application>Orca</"
+"application> modifier, resulting in what appears to be a stuck "
+"<application>Orca</application> modifier key. As an alternative, you can use "
+"the <link linkend=\"orca-laptop-keys\">laptop key bindings</link>, which "
+"avoids the keypad for <application>Orca</application> commands. If you "
+"accidentally enabled MouseKeys, you can disable it via the "
+"<application>gnome-keyboard-properties</application> application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2221(title)
+msgid "Desktop Layout"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2222(para)
+msgid ""
+"Following is a list of common <application>Orca</application> keyboard "
+"commands for desktop keyboards arranged by category:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2227(title) C/gnome-access-guide.xml:2420(title)
+msgid "Flat review commands"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2230(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-7</keycap> - move the flat review cursor to the previous line "
+"and read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2235(para)
+msgid "<keycap>Numpad-8</keycap> - read the current line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2240(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-9</keycap> - move the flat review cursor to the next line and "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2245(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-4</keycap> - move the flat review cursor to the previous word "
+"and read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2250(para)
+msgid "<keycap>Numpad-5</keycap> - read the current word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2255(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-6</keycap> - move the flat review cursor to the next word and "
+"read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2260(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-1</keycap> - move the flat review cursor to the previous "
+"character and read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2265(para)
+msgid "<keycap>Numpad-2</keycap> - read the current character."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2270(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-3</keycap> - move the flat review cursor to the next "
+"character and read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2275(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-slash</keycap> - perform a left mouse click at the location "
+"of the flat review cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2280(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-star</keycap> - perform a right mouse click at the location "
+"of the flat review cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2285(para)
+msgid ""
+"<keycap>Numpad-minus</keycap> - toggle between flat review and focus "
+"tracking mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2291(para) C/gnome-access-guide.xml:2489(para)
+msgid ""
+"The above commands apply when working with objects as well as when working "
+"with text. For example, if the flat review cursor were positioned on a menu "
+"bar, pressing the \"read current line\" command would speak the names of all "
+"visible menus. Similarly, pressing the \"read next word\" command would "
+"speak the object to the right of the flat review cursor on the same line, or "
+"move flat review to the next line if no more objects were found."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2298(title) C/gnome-access-guide.xml:2496(title)
+msgid "Bookmark commands"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2301(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap><keycap>[1-6]</keycap></"
+"keycombo> - assign a bookmark to a numbered slot. If a bookmark already "
+"exists in the slot it will be replaced with the new one."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2306(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>[1-6]</keycap></keycombo> - go to "
+"the position pointed to by the bookmark bound to this numbered slot."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2311(para) C/gnome-access-guide.xml:2509(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>[1-6]</keycap></"
+"keycombo> - \"Where am I\" information for this bookmark relative to the "
+"current pointer location."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2316(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>B</keycap></keycombo> and "
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> - move between the given bookmarks for the given application or "
+"page."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2321(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> - save the defined bookmarks for the current application or page."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2329(title) C/gnome-access-guide.xml:2527(title)
+msgid "Miscellaneous functions"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2332(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Numpad</keycap><keycap>Plus</keycap></keycombo> - \"say all"
+"\" command; reads from the current position of the caret to the end of the "
+"document."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2337(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Numpad</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> - \"Where "
+"am I\" command; speaks information such as the title of the current "
+"application window, as well as the name of the control that currently has "
+"focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2342(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> - enter into "
+"<application>Orca</application>'s \"learn mode\"; press <keycap>Escape</"
+"keycap> to exit."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2347(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> - speak font "
+"and attribute information for the current character."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2352(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> - Launch "
+"the <application>Orca</application> Configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2357(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</"
+"keycap></keycombo> - reload user settings and reinitialize services as "
+"necessary. Also launches the <application>Orca</application> Configuration "
+"dialog for the current application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2362(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> - toggle "
+"speech on and off."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2367(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>F11</keycap></keycombo> - toggle "
+"the reading of tables, either by single cell or whole row."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2372(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Insert</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> - quit "
+"<application>Orca</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2380(title) C/gnome-access-guide.xml:2578(title)
+msgid "Commands for debugging"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2383(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>Home</keycap></keycombo> - report information on the "
+"currently active script."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2389(para)
+msgid ""
+"In order for the next three commands to be of use, <application>Orca</"
+"application> needs to be started from a virtual console or via gnome-"
+"terminal. Output is sent to the console only (i.e., it is not sent to speech "
+"or braille)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2395(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>End</keycap></keycombo> - print a debug listing of all known "
+"applications to the console where <application>Orca</application> is running."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2400(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>Page_Up</keycap></keycombo> - print debug information about "
+"the ancestry of the object with focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2405(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo> - print debug information about "
+"the hierarchy of the application with focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2414(title)
+msgid "Laptop Layout"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2415(para)
+msgid ""
+"Following is a list of common <application>Orca</application> keyboard "
+"commands for laptop keyboards arranged by category:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2423(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>U</keycap></keycombo> - move the "
+"flat review cursor to the previous line and read it. Double-click to move "
+"flat review to the top of the current window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2429(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>I</keycap></keycombo> - read the "
+"current line. Double-click to read the current line along with formatting "
+"and capitalization details."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2435(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> - move the "
+"flat review cursor to the next line and read it. Double- click to move flat "
+"review to the bottom of the current window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2440(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>J</keycap></keycombo> - move the "
+"flat review cursor to the previous word and read it. Double-click to move "
+"flat review to the word above the current word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2446(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>K</keycap></keycombo> - read the "
+"current word. Double-click to spell the word. Triple-click to hear the word "
+"spelled phonetically."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2452(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> - move the "
+"flat review cursor to the next word and read it. Double- click to move flat "
+"review to the word below the current word."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2457(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>M</keycap></keycombo> - move the "
+"flat review cursor to the previous character and read it. Double-click to "
+"move flat review to the end of the current line."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2463(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Comma</keycap></keycombo> - read "
+"the current character. Double-click to pronounce the character phonetically "
+"if it is a letter."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2468(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Period</keycap></keycombo> - "
+"move the flat review cursor to the next character and read it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2473(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>7</keycap></keycombo> - perform "
+"a left mouse click at the location of the flat review cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2478(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>8</keycap></keycombo> - perform "
+"a right mouse click at the location of the flat review cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2483(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>p</keycap></keycombo> - toggle "
+"between flat review and focus tracking mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2499(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>[1-6]</"
+"keycap></keycombo> - add a bookmark to the numbered slot. If a bookmark "
+"already exists for the slot it will be replaced with the new one."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2504(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>[1-6]</keycap></keycombo> - go "
+"to the position pointed to by the bookmark bound to this numbered slot."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2514(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>B</keycap></keycombo>and "
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>B</"
+"keycap></keycombo> - move between the given bookmarks for the given "
+"application or page."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2519(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo> - save the defined bookmarks for the current application or page."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2530(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Semicolon</keycap></keycombo> - "
+"\"Say all\" command; reads from the current position of the caret to the end "
+"of the document."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2535(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Enter</keycap></keycombo> - "
+"\"Where am I\" command; speaks information such as the title of the current "
+"application window, as well as the name of the control that currently has "
+"focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2540(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>H</keycap></keycombo> - enter "
+"learn mode (press <keycap>Escape</keycap> to exit)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2545(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> - speak "
+"font and attribute information for the current character."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2550(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> - "
+"launch the <application>Orca</application> Configuration dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2555(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</"
+"keycap></keycombo> - reload user settings and reinitialize services as "
+"necessary; also launches the <application>Orca</application> Configuration "
+"dialog for the current application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2560(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>S</keycap></keycombo> - toggle "
+"speech on and off."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2565(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>F11</keycap></keycombo> - toggle "
+"the reading of tables, either by single cell or whole row."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2570(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Q</keycap></keycombo> - quit "
+"<application>Orca</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2581(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Home</keycap></keycombo> - report information on the "
+"currently active script."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2587(para)
+msgid ""
+"In order for the next three commands to be of use, <application>Orca</"
+"application> needs to be started from a virtual console or via "
+"<application>gnome-terminal</application>. Output is sent to the console "
+"only (i.e., it is not sent to speech or braille)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2594(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>End</keycap></keycombo> - prints a debug listing of all known "
+"applications to the console where <application>Orca</application> is running."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2599(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Page_Up</keycap></keycombo> - prints debug information about "
+"the ancestry of the object with focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2604(para)
+msgid ""
+"<keycombo><keycap>Caps_Lock</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Page_Down</keycap></keycombo> - prints debug information "
+"about the object hierarchy of the application with focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2614(title)
+msgid "Application-Specific Information"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2616(title)
+msgid "Accessible Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2617(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> is designed to work with applications and "
+"toolkits that support the Assistive Technology Service Provider Interface "
+"(AT-SPI). This includes the GNOME Desktop and its bundled applications: "
+"OpenOffice, Firefox, and the Java platform. Some applications work better "
+"than others, however, and the <application>Orca</application> community "
+"continually works to provide superior access to more and more applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2717(title)
+msgid "Making Application-Specific Settings"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2718(para)
+msgid ""
+"To customize the settings for a particular application, you will first need "
+"to run that application. Make sure the application has focus, then press "
+"<keycombo><keycap>Orca_Modifier</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</"
+"keycap></keycombo> (by default, this will be <keycombo><keycap>Insert</"
+"keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo> for the "
+"Desktop keyboard layout)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2725(para)
+msgid ""
+"This brings up a tabbed dialog window very similar to the <application>Orca</"
+"application> configuration dialog, but with the following differences:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2730(para)
+msgid "There is no initial General pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2735(para)
+msgid ""
+"The Speech System and Speech Synthesizer combo boxes on the Speech pane will "
+"be grayed out (made inactive)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2741(para)
+msgid ""
+"Any existing application-specific key bindings will appear at the top of the "
+"list on the Key Bindings pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2746(para)
+msgid ""
+"There may be a new application-specific settings pane at the end of the set "
+"of tabbed panes. Note that pressing the End key from the tab list will get "
+"you directly to the right-most tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2751(para)
+msgid ""
+"Adjust your application-specific settings in the same way you set your "
+"general <application>Orca</application> preferences. For example, you may "
+"have Key Echo disabled generally in <application>Orca</application> but "
+"would like to specifically have it enabled for the <application>gcalctool</"
+"application> (GNOME Calculator) application. Here's where you could easily "
+"set that."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2755(para)
+msgid ""
+"When you have your application settings customized the way you want, press "
+"the <guilabel>OK</guilabel> button. These settings will be written to your "
+"<userinput>~/.orca/app-settings</userinput> directory in a file called "
+"<userinput>&lt;APPNAME&gt;.py</userinput>, where <userinput>&lt;APPNAME&gt;</"
+"userinput> is the name of the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2760(para)
+msgid ""
+"These files are automatically written by <application>Orca</application>. "
+"The contents of the file will be overwritten each time you change your "
+"application settings for that application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2764(para)
+msgid ""
+"If you want to have some extra application-specific settings or code that "
+"you don't want to lose, then you should put it in a file called "
+"<userinput>~/.orca/app-settings/&lt;APPNAME&gt;-customizations.py</"
+"userinput>. This file will be automatically read when the settings for the "
+"<userinput>&lt;APPNAME&gt;</userinput> application are loaded."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2768(para)
+msgid ""
+"Note that this is an advanced feature that we don't expect many people to "
+"use. It's just there if you really want it."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2771(para)
+msgid ""
+"There is currently one known bug (some people would call it a feature) that "
+"we are trying to track down and fix:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2775(para)
+msgid ""
+"If you adjust one or more application-specific key bindings, the new values "
+"will not take effect until you've pressed the <guilabel>OK</guilabel> "
+"button. The work-around is to either restart <application>Orca</"
+"application>, or Alt-Tab away to some other application and then Alt-Tab "
+"back to the one that you've just changed the key bindings for."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2784(title)
+msgid "Braille"
+msgstr "Braille"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2785(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> uses <ulink url=\"http://mielke.cc/brltty/"
+"\">BrlTTY</ulink> for braille support. On Linux systems, BrlTTY is used to "
+"access the text mode console content. On a typical braille-enabled "
+"installation of Linux, BrlTTY is already running and providing access to the "
+"text consoles. When Orca starts, it connects to BrlTTY. If you switch from a "
+"text console to your X Windows session, your braille display will "
+"automatically follow and display the content that Orca is presenting to you."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2789(para)
+msgid ""
+"<application>Orca</application> attempts to work with various releases of "
+"BrlTTY. Orca currently works best with BrlTTY v3.8 or better and also works "
+"well with BrlTTY v3.7.2. The remainder of this document provides information "
+"related to using <application>Orca</application> with <application>BrlTTY</"
+"application> 3.8."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2793(para)
+msgid ""
+"Below are descriptions of the necessary tasks to install/setup BrlTTY in "
+"Ubuntu and Solaris. For both, you need to first obtain <ulink url=\"http://"
+"mielke.cc/brltty/releases/ brltty-3.8.tar.gz\">brltty-3.8.tar.gz</ulink> "
+"from the BrlTTY site."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2800(title)
+msgid "BrlTTY 3.8 on Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2801(para)
+msgid ""
+"First, configure your build environment to build BrlTTY. Much of this setup "
+"is done for you automatically in the Ubuntu distribution with products such "
+"as G++ already present. In addition, <emphasis>you must</emphasis> also "
+"install tcl, Pyrex, and the Python developer environment. To do this, "
+"execute the following commands as <userinput>root</userinput>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2811(para)
+msgid ""
+"Then, when you build BrlTTY, avoid configuring the package with --prefix=/"
+"usr. Use the standard procedure instead, executing the following commands as "
+"<userinput>root</userinput>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2824(para)
+msgid "Run BrlTTY as <userinput>root</userinput>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2832(para)
+msgid ""
+"If you want, you can remove the existing <userinput>/sbin/brltty</userinput> "
+"and replace it with the <userinput>/bin/brltty</userinput>, either by "
+"copying the <userinput>/bin/brltty</userinput> to <userinput>/sbin/brltty</"
+"userinput> or just by making a symbolic link. Do so at your own risk."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2842(title)
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2844(title)
+msgid "My desktop has stopped responding. What do I do?"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2846(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> to open the Run "
+"dialog and restart <application>Orca</application> by running a new "
+"instance: type <userinput>orca</userinput> and press <keycap>Enter</keycap>. "
+"This will force any existing <application>Orca</application> processes to "
+"exit and will then restart <application>Orca</application>. This sometimes "
+"has the effect of unhanging the desktop (which is usually due to an ill-"
+"behaved application)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2850(para)
+msgid ""
+"If you cannot get to a terminal window, try pressing <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Backspace</keycap></keycombo>: shut down "
+"the X Window System server. This should return you to the login screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:2(title)
+msgid "Mobility Impairments"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:3(para)
+msgid ""
+"Mobility impairments can be caused by arthritis, stroke, cerebral palsy, "
+"Parkinson's disease, multiple sclerosis, and loss of limbs or digits, among "
+"others. Poor muscle control or weakness can make using standard keyboards "
+"and mouse devices difficult. For instance, some people are unable to type "
+"two keys simultaneously, while others tend to hit multiple keys or to bounce "
+"keys when pressing or releasing them. People who are able to use only one "
+"hand likewise have difficulties with some keyboard and mouse tasks."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:6(para)
+msgid "The technologies which can assist those with mobility impairments are:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:10(para)
+msgid ""
+"<emphasis>On-Screen Keyboard</emphasis> - lets users select keys using a "
+"pointing method such as pointing devices, switches, or Morse-code input "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:15(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Mouse and Keyboard Enhancements </emphasis> - helpful for users "
+"who have trouble typing and controlling a mouse or a keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:23(title)
+msgid "GNOME On-Screen Keyboard (gok)"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:25(primary)
+msgid "On-Screen Keyboard"
+msgstr "Teclado en pantalla"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:28(primary)
+msgid "GOK"
+msgstr "GOK"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:30(para)
+msgid ""
+"The <application>On-Screen Keyboard</application> application displays "
+"virtual keyboards on your desktop. You can use the standard mouse pointer or "
+"alternative pointing device to operate the virtual keyboards. "
+"<application>On-Screen Keyboard</application> displays the following types "
+"of keyboards:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:35(para)
+msgid ""
+"Composer Keyboards enable you to compose text. To type alphanumeric "
+"characters, you select the characters on the composer keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:40(para)
+msgid ""
+"Dynamic Keyboards reflect the applications that are currently running on the "
+"desktop. For example, <application>On-Screen Keyboard</application> "
+"generates dynamic keyboards that contain keys to represent the applications "
+"that are running on your desktop or the menus that are contained in an "
+"application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:46(para)
+msgid ""
+"You must enable the assistive technology services before you are able to use "
+"many of the accessibility tools available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:51(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>System</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Preferences</guimenuitem><guimenuitem>Assistive "
+"Technologies</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:56(para)
+msgid ""
+"Select <guilabel>Enable assistive technologies </guilabel> and then press "
+"<guibutton>Close and Log Out</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:62(para)
+msgid ""
+"Log back in. The assistive technology services will be started automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:77(title)
+msgid "Maximizing Application Windows for On-Screen Keyboard Users"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:80(primary)
+msgid "maximizing Terminal On-Screen Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:82(para)
+msgid ""
+"If you are an <application>On-Screen Keyboard </application> user, you "
+"cannot use any application in Full-Screen mode because the application "
+"window obscures the <application>On-Screen Keyboard</application> display."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:86(para)
+msgid ""
+"To resize the window for use with the <application>On-Screen Keyboard</"
+"application> application, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:93(para)
+msgid "Do not enable the Full-Screen mode in the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:98(para)
+msgid "Give focus to the application window."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:103(para)
+msgid "Press <keycap>F10</keycap> to maximize the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:111(title)
+msgid "Mouse and Keyboard Enhancements"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:112(para)
+msgid ""
+"This section describes how to configure the mouse and keyboard to make these "
+"devices accessible to more users."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:117(title)
+msgid "Configuring the Mouse"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:118(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Mouse</guilabel> preference tool to configure the mouse to "
+"suit your needs. To open the <guilabel>Mouse</guilabel> preference tool, "
+"choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Mouse </guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel> "
+"Mouse Preferences</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:125(title)
+msgid "Configuring Mouse Behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:126(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to modify the behavior of the mouse to "
+"suit your needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:131(title)
+msgid "Configuring the Mouse for Left-Handed Use"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:133(primary) C/gnome-access-guide.xml:145(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:179(primary) C/gnome-access-guide.xml:216(primary)
+#: C/gnome-access-guide.xml:234(primary)
+msgid "mouse"
+msgstr "rato"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:134(secondary)
+msgid "left hand"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:136(para)
+msgid ""
+"To configure the mouse for left-handed use, click on the <guilabel>Buttons</"
+"guilabel> tab in the <guilabel>Mouse Preferences</guilabel> dialog, then "
+"select the <guilabel>Left-handed mouse</guilabel> option. When you select "
+"this option, the system swaps the functions of the left mouse button and the "
+"right mouse button immediately."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:143(title)
+msgid "Configuring Double-Click Behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:146(secondary)
+msgid "double-click behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:148(para)
+msgid ""
+"If you have difficulty double-clicking, you can increase the period of time "
+"that the system allows to elapse between the first click and the second "
+"click of a double-click. For example, if the double-click timeout setting is "
+"0.4 seconds, you must perform the second click of a double-click within 0.4 "
+"seconds of the first click. If the second click occurs more than 0.4 seconds "
+"after the first click, the system interprets the two clicks as two single "
+"clicks."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:152(para)
+msgid ""
+"To configure the double-click timeout setting, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:157(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Buttons</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse "
+"Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:162(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Timeout</guilabel> slider to specify the timeout in "
+"seconds that the system allows between the two clicks of a double-click. "
+"Moving the slider to the right will increase the timeout interval in 0.1 "
+"second intervals. In the same manner, moving the slider to the left will "
+"decrease the timeout in 0.1 second intervals."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:168(para)
+msgid ""
+"Double-click on the light bulb to the right of the slider to test the "
+"setting. If you perform the two clicks of the double-click within the "
+"timeout specified, the light bulb lights up fully to display a yellow glow "
+"around the bulb. If you do not double-click within the timeout specified, "
+"the light bulb does not light fully. You should increase the timeout setting "
+"and try again. When the light bulb lights, the timeout setting is suitable "
+"for your needs."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:177(title)
+msgid "Changing Mouse Pointer Size"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:180(secondary)
+msgid "pointer size"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:183(primary)
+msgid "pointer"
+msgstr "punteiro"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:184(secondary)
+msgid "size"
+msgstr "tamaño"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:186(para)
+msgid ""
+"To change the size of the mouse pointer that is displayed on the desktop, "
+"perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:191(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Pointers</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse "
+"Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:196(para)
+msgid "This will display a list of pointer themes and sizes available."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:201(para)
+msgid ""
+"By default, GNOME does not include mouse pointer themes. Information about "
+"installing and using pointer themes can be found in the <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:user-guide?goscustdesk-54\">User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:207(para)
+msgid ""
+"On some platforms you must log out and log in again for this setting to take "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:214(title)
+msgid "Locating the Mouse Pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:217(secondary)
+msgid "locating pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:219(para)
+msgid ""
+"If you have difficulty locating the mouse pointer on the screen, you can "
+"enable an option to highlight the pointer when you press the "
+"<keycap>Control</keycap> key. To enable this option, click on the "
+"<guilabel>Pointers</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse Preferences</"
+"guilabel> dialog, then select the <guilabel>Highlight the pointer when you "
+"press Ctrl</guilabel> option. When you press <keycap>Control</keycap>, the "
+"system displays an animation around the pointer to highlight the pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:225(para)
+msgid ""
+"On some platforms, you must log out and log in again before this setting "
+"takes effect."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:232(title)
+msgid "Configuring Mouse Speed and Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:235(secondary)
+msgid "speed and sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:237(para)
+msgid ""
+"To configure the speed and sensitivity of the mouse, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:242(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Motion</guilabel> tab in the <guilabel>Mouse "
+"Preferences</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:247(para)
+msgid "Configure the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:252(term)
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:254(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the speed at which the mouse pointer moves around "
+"the screen when you move the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:257(para)
+msgid ""
+"If you select a low setting, the mouse pointer moves at a speed similar to "
+"the speed at which you are physically moving the mouse. This means that you "
+"need to physically move the mouse larger distances to cover the screen area. "
+"If you select a high setting, the mouse pointer moves at a faster speed than "
+"the speed at which you physically move the mouse. This means that you need "
+"to physically move the mouse small distances to cover the screen area."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:264(term)
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "Sensibilidade"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:266(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how responsive the mouse pointer is to movements "
+"of the mouse. Moving the slider to the right will increase the sensitivity "
+"and moving it to the left will decrease the sensitivity."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:272(term)
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:274(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
+"system interprets the move action as a drag-and-drop action."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:286(title)
+msgid "Configuring the Cursor"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:288(primary)
+msgid "cursor"
+msgstr "cursor"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:289(secondary)
+msgid "stop blinking"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:291(para)
+msgid ""
+"The following section describes how to modify the display characteristics of "
+"the cursor."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:296(title)
+msgid "Stopping the Cursor from Blinking"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:297(para)
+msgid ""
+"To stop the cursor from blinking in text boxes and other areas, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:302(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Keyboard</guimenuitem></menuchoice> to start the "
+"<application>Keyboard</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:309(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Keyboard</guilabel> tabbed section, deselect the "
+"<guilabel>Cursor blinks in text boxes and fields</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:318(title)
+msgid "Keyboard Mouse Emulation"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:319(para)
+msgid ""
+"If you have difficulty using a mouse, you can use the keyboard to emulate "
+"the mouse functions. See <xref linkend=\"dtconfig-14\"/> of this guide for "
+"more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:326(title)
+msgid "Configuring an Accessible Keyboard"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:327(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to configure the "
+"keyboard accessibility options. To open the <application>Keyboard</"
+"application> preference tool, choose <menuchoice><guimenu>System </"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Keyboard</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Accessibility options can be enabled by selecting "
+"the <guilabel>Accessibility</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:333(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows the following "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:336(para)
+msgid ""
+"<emphasis>\"Allow to turn accessibility features on and off from the keyboard"
+"\" (Alt-A)</emphasis> - this determines if keyboard accessibility functions "
+"can be turned on or off with a key command."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:339(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Simulate simultaneous keypresses (Alt-S)</emphasis> - allows "
+"multiple shift (or other) keys to be entered individually but processed as a "
+"single combination keystroke. This keyboard accessibility technique is known "
+"as \"sticky keys.\""
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:342(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Disable sticky keys if two keys are pressed together (Alt-B)</"
+"emphasis> - automatically exit the sticky keys mode if any key combination "
+"is entered normally (eq, at the same time instead of entered individually)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:345(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Only accept long keypresses (Alt-O)</emphasis> - in this mode, "
+"keys must be pressed for a given length of time before they are accepted as "
+"input. This accessibility technique is also known as \"slow keys.\" This "
+"portion of the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section also "
+"supplies a Delay slider (Alt-D) to indicate the press-down delay before the "
+"key is accepted as input."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:348(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Ignore fast duplicate keypresses (Alt-I)</emphasis> - in this "
+"mode, successive entry of the same key will only have a single instance of "
+"that key accepted as input. This accessibility technique is also known as "
+"\"bounce keys.\" This portion of the <guilabel>Accessibility</guilabel> "
+"tabbed section also supplies a Delay slider (Alt-E) to indicate the press-"
+"down delay before successive keys are ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:354(title)
+msgid "Configuring a Keyboard-Based Mouse"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:355(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to configure the "
+"keyboard to simulate a mouse. To open the <application>Keyboard</"
+"application> preference tool, choose <menuchoice><guimenu>System </"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Keyboard</"
+"guimenuitem></menuchoice>. The Mouse Keys options can be enabled by "
+"selecting the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:361(para)
+msgid ""
+"<emphasis>\"Allow to control the pointer using the keyboard\" (Alt-A)</"
+"emphasis> - this determines if the keyboard can be used to control the mouse "
+"pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:364(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Acceleration (Alt-C)</emphasis> - determines how quickly mouse "
+"motion will accelerate when keyboard directional keys are pressed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:368(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Speed (Alt-S)</emphasis> - determines how quickly the mouse "
+"pointer will move when keyboard directional keys are pressed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:371(para)
+msgid ""
+"<emphasis>Delay (Alt-D)</emphasis> - determines how much (or if) keypresses "
+"may be dampened or ignored when keyboard directional keys are pressed."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:377(title)
+msgid "MouseTweaks"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:378(para)
+msgid ""
+"<application>MouseTweaks</application> is a collection of accessibility "
+"enhancements for pointing devices. The <userinput>mousetweaks</userinput> "
+"package provides the functions offered by the <guilabel>Accessibility</"
+"guilabel> tab of the <guilabel>Mouse</guilabel> preference tool. It also "
+"contains two panel applets related to the mouse accessibility. More "
+"particularly:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:383(para)
+msgid ""
+"It allows users to perform a secondary click by doing a click-and-hold of "
+"the primary mouse button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:388(para)
+msgid ""
+"It offers a way to perform the various clicks without using any hardware "
+"button. In this context, the <application>Dwell Click</application> panel "
+"applet can be used to choose what click type to perform."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:393(para)
+msgid ""
+"It provides the <application>Pointer Capture</application> panel applet. "
+"This applet creates an area on the panel into which the pointer can be "
+"captured until the user releases it with a predefined button and modifier "
+"combination."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:398(para)
+msgid ""
+"Most mouse-related accessibility options can be found by using "
+"<menuchoice><guimenuitem>System</guimenuitem><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice> and selecting the "
+"<guilabel>Accessibility</guilabel> tab. Two additional panel applets can "
+"optionally be added to the GNOME menu bar / system panel as well; see the "
+"sections below. The full manual can be viewed by selecting the "
+"<guilabel>Help</guilabel> item from the contextual menu of the "
+"<application>Dwell Click</application> applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:409(title)
+msgid "Simulated Secondary Click"
+msgstr "Clic secundario simulado"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:410(para)
+msgid ""
+"A secondary or right-click can be issued by using the primary button and "
+"keeping it held down for a specified delay."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:416(title)
+msgid "Dwell Click"
+msgstr "Clic ao pousarse"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:417(para)
+msgid ""
+"A click can be issued by having the mouse pointer dwell in a given spot for "
+"a specified delay. In this mode, the click-type is determined by the "
+"<guilabel>ClickType</guilabel> window, <application>Dwell Click</"
+"application> applet, or by the direction in which the user moves the mouse "
+"after the dwell time has elapsed. The click-type can be single, double, drag "
+"or right."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:420(para)
+msgid ""
+"The <application>Dwell Click</application> panel applet can be installed by "
+"right-clicking the GNOME Desktop menu bar / system panel, selecting "
+"<guilabel>Add to Panel</guilabel>, choosing <application>Dwell Click</"
+"application> and clicking the <guilabel>Add</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:426(title)
+msgid "Pointer Capture"
+msgstr "Captura do punteiro"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:427(para)
+msgid ""
+"The mouse pointer can be locked into an area of the screen so the pointing "
+"device is free for other tasks. For example, this capability allows a "
+"powerchair user to control both the powerchair and the mouse pointer with a "
+"single powerchair joystick."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:430(para)
+msgid ""
+"The <application>Pointer Capture</application> panel applet creates such an "
+"area on the panel, into which the user can lock the pointer until released "
+"in a determined way."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:434(para)
+msgid ""
+"The <application>Pointer Capture</application> panel applet can be installed "
+"by right-clicking the GNOME Desktop menu bar / system panel, selecting "
+"<guilabel>Add to Panel</guilabel>, choosing <application>Pointer Capture</"
+"application> and clicking the <guilabel>Add</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:437(para)
+msgid ""
+"Preferences may be set by choosing <guilabel>Preferences</guilabel> in the "
+"context menu of the <application>Pointer Capture</application> applet:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:440(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Capture Pointer</guilabel> section, the user can specify "
+"under what circumstances the pointer gets captured when it moves into the "
+"capture area. For example, if the <keycap>Ctrl</keycap> modifier key is "
+"checked, the pointer gets captured when it is over the capture area and the "
+"user presses the <keycap>Ctrl</keycap> modifier key. If no modifier is "
+"checked and the mouse button is set to 0, the pointer only has to move into "
+"the capture area to get locked. It is also possible to specify a combination "
+"of modifiers and mouse button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:443(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Release Pointer</guilabel> section, the user can specify "
+"what modifier or mouse button releases the pointer. It is also possible to "
+"specify a combination of modifiers and mouse button."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:446(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Size of Capture Area</guilabel> section, the user can "
+"specify the width of the capture area on the GNOME panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:453(title)
+msgid "Dasher"
+msgstr "Dasher"
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:454(para)
+msgid ""
+"Dasher is an information-efficient text-entry interface, driven by natural "
+"continuous pointing gestures. Dasher is a competitive text-entry system "
+"wherever a full-size keyboard cannot be used - for example on a palmtop or "
+"wearable computer, or when operating any computer one-handed (by joystick, "
+"touchscreen or mouse) or zero-handed (eg, by head-mouse or eye-tracker)."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:459(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>Applications</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:464(para)
+msgid ""
+"Enter: <userinput>sudo apt-get install dasher\n"
+"</userinput>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:470(para)
+msgid "Enter: <userinput>dasher</userinput>"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:475(para)
+msgid ""
+"Dasher may also be installed from the <menuchoice><guimenuitem>Applications</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Add/Remove</guimenuitem></menuchoice> dialog. In "
+"either case, it may later be launched in these ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:480(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo> or "
+"<keycombo><keycap>Meta</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> for the "
+"<emphasis>Run</emphasis> dialog, type <userinput>dasher</userinput> and "
+"press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:487(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenuitem>Applications</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</"
+"guimenuitem></menuchoice> and execute <userinput>dasher</userinput>."
+msgstr ""
+
+#: C/gnome-access-guide.xml:492(para)
+msgid ""
+"Press <keycap>Alt-F1</keycap> and select "
+"<menuchoice><guimenuitem>Applications</guimenuitem><guimenuitem>Universal "
+"Access</guimenuitem><guimenuitem>Dasher</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/gnome-access-guide.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2010."
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/Makefile.am b/gnome2-system-admin-guide/Makefile.am
index 2d621fe..a3c5841 100644
--- a/gnome2-system-admin-guide/Makefile.am
+++ b/gnome2-system-admin-guide/Makefile.am
@@ -18,7 +18,7 @@ DOC_ENTITIES = \
themes.xml \
legal.xml
-DOC_LINGUAS = ca cs de el es eu fi fr it ja ko oc pa pt sv zh_CN
+DOC_LINGUAS = ca cs de el es eu fi fr gl it ja ko oc pa pt sv zh_CN
install-data-local: install-doc-pdf
install-doc-pdf:
diff --git a/gnome2-system-admin-guide/gl/gl.po b/gnome2-system-admin-guide/gl/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..13d4663
--- /dev/null
+++ b/gnome2-system-admin-guide/gl/gl.po
@@ -0,0 +1,10776 @@
+# translation of system-admin-guide.master.po to Galician
+# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: system-admin-guide.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-29 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome@mancomun.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(title)
+msgid "GNOME Desktop System Administration Guide"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:26(para)
+msgid ""
+"The GNOME System Administration Guide provides information to administrators "
+"on how to configure and manage different aspects of the desktop environment "
+"for users."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:30(year)
+msgid "2006"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:31(holder) C/system-admin-guide.xml:35(holder)
+msgid "Brent Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(year)
+msgid "2005"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(year)
+msgid "2004"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:39(holder) C/system-admin-guide.xml:43(holder)
+#: C/system-admin-guide.xml:68(orgname) C/system-admin-guide.xml:86(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:94(para) C/system-admin-guide.xml:102(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:110(para)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:42(year)
+msgid "2003"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:53(publishername)
+#: C/system-admin-guide.xml:61(orgname) C/system-admin-guide.xml:78(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:79(para) C/system-admin-guide.xml:87(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:95(para) C/system-admin-guide.xml:103(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:111(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:58(firstname)
+msgid "Brent"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(surname)
+msgid "Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:65(firstname)
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Sol"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:66(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(revnumber)
+msgid "GNOME 2.14 Desktop System Administration Guide V2.4"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:76(date) C/system-admin-guide.xml:84(date)
+msgid "March 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:83(revnumber)
+msgid "GNOME 2.6 Desktop System Administration Guide V2.3"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(revnumber)
+msgid "GNOME 2.4 Desktop System Administration Guide V2.2"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:92(date)
+msgid "September 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:99(revnumber)
+msgid "GNOME 2.2 Desktop System Administration Guide V2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:100(date)
+msgid "January 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:107(revnumber)
+msgid "GNOME 2.0 Desktop System Administration Guide V2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:108(date)
+msgid "December 2002"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:115(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:118(title)
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retroacción"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:119(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME Desktop or this "
+"manual, follow the directions in the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-"
+"guide?feedback\">GNOME Feedback Page</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Using GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"The information in this chapter describes how to use <application>GConf</"
+"application> to manage user preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:7(title)
+msgid "Introduction to GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(primary) C/system-admin-guide.xml:51(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:100(primary) C/system-admin-guide.xml:251(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:255(primary) C/system-admin-guide.xml:259(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:409(primary) C/system-admin-guide.xml:443(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:494(primary) C/system-admin-guide.xml:785(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:830(primary) C/system-admin-guide.xml:861(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:885(primary) C/system-admin-guide.xml:910(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:936(primary) C/system-admin-guide.xml:958(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:962(primary) C/system-admin-guide.xml:998(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1186(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1248(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1274(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1301(primary)
+#, fuzzy
+msgid "GConf"
+msgstr "GConf"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:411(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:416(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:22(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:12(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:19(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:29(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:14(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:11(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "introduction"
+msgstr "Introdución"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:12(para)
+msgid ""
+"<application>GConf</application> simplifies the administration of "
+"preferences for GNOME Desktop users. <application>GConf</application> "
+"enables system administrators to do the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"Set mandatory values for particular preferences for all users. In this way, "
+"system administrators can control whether users can update particular "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:22(para)
+msgid "Set default values for particular preferences for all users."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:25(para)
+msgid ""
+"Use suggested values for preferences that are specified in definition files "
+"for the preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:29(para)
+msgid "Read documentation on each preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(para)
+msgid ""
+"<application>GConf</application> also notifies applications when a "
+"preference value changes, locally or across a network. In this way, when you "
+"change a preference, all applications that use the preference are "
+"immediately updated."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:35(para)
+msgid "<application>GConf</application> has the following components:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(para)
+msgid "A repository of user preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(para)
+msgid "A daemon, <command>gconfd-2</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:44(para)
+msgid "A command line tool, <command>gconftool-2</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:49(title)
+msgid "GConf Repository"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(secondary)
+msgid "repository"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:54(para)
+msgid ""
+"Each preference in the <application>GConf</application> repository is "
+"expressed as a key-value pair. A <firstterm>GConf preference key</firstterm> "
+"is an element in the repository that corresponds to an application "
+"preference. For example, the <systemitem>/apps/gnome-session/options/"
+"show_splash_screen</systemitem> preference key corresponds to the "
+"<guilabel>Show splash screen on login</guilabel> option in the "
+"<application>Sessions</application> preference tool. The GNOME Desktop user "
+"interface does not contain all of the preference keys in the "
+"<application>GConf</application> repository. For example, the "
+"<application>Panel</application> preference tool does not contain an option "
+"that corresponds to the <systemitem>/apps/panel/global/tooltips_enabled</"
+"systemitem> key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:62(para)
+msgid ""
+"The repository is structured like a simple hierarchical file system. The "
+"repository contains the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:66(para)
+msgid ""
+"Directories that correspond to applications that use the <application>GConf</"
+"application> repository. For example, the file system contains the directory "
+"<systemitem>/apps/metacity</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:70(para)
+msgid ""
+"Subdirectories that correspond to categories of preferences. For example, "
+"the file system contains the directory <systemitem>/apps/metacity/general</"
+"systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:74(para)
+msgid ""
+"Special files that list the preference keys in the directory, and contain "
+"information about the keys. For example, a file that contains information "
+"about the keys that relate to the HTTP proxy preferences is in the directory "
+"<systemitem>/system/http_proxy</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:80(para)
+msgid ""
+"A <systemitem>/schemas</systemitem> directory that contains files that "
+"describe all of the preference keys."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:84(para)
+msgid ""
+"Preference keys typically have simple values such as strings, integers, or "
+"lists of strings and integers. The format of the preference key in the "
+"repository depends on the backend module that is used to read the "
+"repository. The following is an example of the <systemitem>/desktop/gnome/"
+"interface/font_name</systemitem> preference key when an Extensible Markup "
+"Language (XML) backend module is used to read the repository:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:92(para)
+msgid ""
+"When this guide refers to a preference key, the path to the key is added to "
+"the name of the key. For example, the <systemitem>font_name</systemitem> "
+"preference key in the <systemitem>/desktop/gnome/interface</systemitem> "
+"subdirectory is referred to as <systemitem>/desktop/gnome/interface/"
+"font_name</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:98(title)
+msgid "GConf Configuration Sources"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:101(secondary)
+msgid "configuration sources"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:103(para)
+msgid ""
+"The <application>GConf</application> repository contains a series of storage "
+"locations that are called <firstterm>configuration sources</firstterm>. The "
+"configuration sources are listed in the <firstterm>GConf path file</"
+"firstterm>. The location of the <application>GConf</application> path file "
+"is <systemitem>/etc/gconf/<replaceable>gconf-version-number</replaceable>/"
+"path</systemitem>. Each user has a path file. The path file specifies the "
+"following information for each configuration source:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:110(para)
+msgid "The backend module to use to read the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:113(para)
+msgid "The permissions on the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:116(para)
+msgid "The location of the repository."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:119(para)
+msgid ""
+"The <application>GConf</application> path file also contains "
+"<systemitem>include</systemitem> instructions. By default, the contents of "
+"the <application>GConf</application> path file are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:120(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory\n"
+"include /etc/gconf/2/local-mandatory.path\n"
+"include \"$(HOME)/.gconf.path\"\n"
+"include /etc/gconf/2/local-defaults.path\n"
+"xml:readwrite:$(HOME)/.gconf\n"
+"xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.defaults"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:126(para)
+msgid ""
+"When <application>GConf</application> searches for a preference value, "
+"<application>GConf</application> reads the configuration sources in the "
+"order specified in the path file. The following table describes the "
+"configuration sources in the path file:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:136(para)
+msgid "Configuration Source"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:139(para) C/system-admin-guide.xml:206(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:288(para) C/system-admin-guide.xml:197(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:418(para) C/system-admin-guide.xml:612(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:85(para) C/system-admin-guide.xml:462(entry)
+#: C/system-admin-guide.xml:55(para) C/system-admin-guide.xml:186(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:240(para) C/system-admin-guide.xml:29(para)
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:146(para)
+msgid "Mandatory"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:149(para)
+msgid ""
+"The permissions on this configuration source are set to read only. Users "
+"cannot overwrite the values in this source, so the preferences in the source "
+"are mandatory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:156(para)
+#, fuzzy
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:159(para)
+msgid ""
+"This configuration source is stored in the <filename>.gconf</filename> "
+"directory in the home directory of the user. When the user sets a "
+"preference, the new preference information is added to this location."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:162(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Configuration Editor</application> to modify "
+"the user configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:169(para)
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:172(para)
+msgid "This configuration source contains the default preference settings."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:178(para)
+msgid ""
+"The sequence of the configuration sources in the path file ensures that "
+"mandatory preference settings override user preference settings. The "
+"sequence also ensures that user preference settings override default "
+"preference settings. That is, <application>GConf</application> applies "
+"preferences in the following order of priority:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:185(para)
+msgid "Mandatory preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:188(para)
+msgid "User-specified preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:191(para)
+msgid "Default preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:194(para)
+msgid ""
+"The <systemitem>include</systemitem> instructions in the <application>GConf</"
+"application> path file enable system administrators to specify other "
+"configuration sources."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:203(para)
+msgid "Included Configuration Source"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:214(filename)
+msgid "/etc/gconf/2/local-mandatory.path"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:218(para)
+msgid ""
+"Use this configuration source to store mandatory preference values for a "
+"particular system."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:225(filename)
+msgid "$(HOME)/.gconf.path"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:229(para)
+msgid ""
+"The user specifies the location of the configuration source in the home "
+"directory, in a file that is called <filename>.gconf.path</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:236(filename)
+msgid "/etc/gconf/2/local-defaults.path"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:240(para)
+msgid ""
+"Use this configuration source to store default preference values for a "
+"particular system."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:249(title)
+msgid "GConf Schemas"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:252(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:263(primary) C/system-admin-guide.xml:267(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:271(primary) C/system-admin-guide.xml:414(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1003(primary)
+msgid "schemas"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:256(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:268(secondary)
+msgid "schema keys"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:260(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:272(secondary)
+msgid "schema objects"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:264(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:602(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:704(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "description"
+msgstr "descrición"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:274(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>GConf schema</firstterm> is a collective term for a "
+"<firstterm>GConf schema key</firstterm> and a <firstterm>GConf schema "
+"object</firstterm>. The following table describes schema keys and schema "
+"objects and the relationship of these items to preference keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:285(para) C/system-admin-guide.xml:345(para)
+#, fuzzy
+msgid "Item"
+msgstr "Elemento"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:295(para) C/system-admin-guide.xml:355(para)
+msgid "Preference key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:298(para)
+msgid ""
+"An element in the <application>GConf</application> repository that "
+"corresponds to an application preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:303(para) C/system-admin-guide.xml:365(para)
+msgid "Schema key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:306(para)
+msgid "A key that stores a schema object for a preference key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:311(para) C/system-admin-guide.xml:375(para)
+msgid "Schema object"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:314(para)
+msgid ""
+"An element in a configuration source that contains information for a "
+"preference key, such as the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:318(para)
+msgid "The name of the application that uses the preference key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:321(para)
+msgid ""
+"The type of value required for the preference key, for example integer, "
+"boolean, and so on."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:325(para)
+msgid "A default value for the preference key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:328(para)
+msgid "Brief documentation on the preference key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:336(para)
+msgid ""
+"The following table gives examples of a preference key, a schema key, and a "
+"schema object:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:348(para)
+#, fuzzy
+msgid "Example"
+msgstr "Exemplo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:359(systemitem)
+#: C/system-admin-guide.xml:1214(para)
+msgid "/desktop/gnome/interface/font_name"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:369(systemitem)
+msgid "/schemas/desktop/gnome/interface/font_name"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:394(para)
+msgid ""
+"You can associate a schema key with a preference key. For example, the "
+"following <systemitem>/desktop/gnome/interface/font_name</systemitem> key "
+"includes a schema key:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:399(para)
+msgid ""
+"When you associate a schema key with a preference key, the preference uses "
+"the suggested value that is specified in the schema object of the schema "
+"key. The suggested value is contained in the <sgmltag>&lt;default&gt;</"
+"sgmltag> element in the schema object. By default, all the preference keys "
+"in the default configuration source are associated with schema keys."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:404(para)
+msgid "Typically, schemas are stored in the default configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:407(title)
+msgid "GConf Schema Definition Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:410(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:415(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:999(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1004(secondary)
+msgid "schema definition files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:418(para)
+msgid ""
+"Schemas are generated from <firstterm>schema definition files</firstterm>. A "
+"schema definition file defines the characteristics of all of the keys in a "
+"particular application. Schema definition files have a <filename>.schemas</"
+"filename> extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:422(para)
+msgid ""
+"The schema definition files are included in the <filename>/etc/gconf/"
+"schemas</filename> directory. You can use the schema definition files to "
+"create a new configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:424(para)
+msgid ""
+"Some schema definition files correspond closely to a part of the GNOME "
+"Desktop user interface. For example, <filename>system_http_proxy.schemas</"
+"filename> corresponds to the <application>Network Proxy</application> "
+"preference tool. Other schema definition files contain preference keys that "
+"are not present in the GNOME Desktop user interface. For example, the "
+"<systemitem>/apps/panel/global/tooltips_enabled</systemitem> key is not "
+"present in the user interface."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:430(para)
+msgid ""
+"Some parts of the GNOME Desktop user interface contain preferences that "
+"represent preference keys from more than one schema definition file. For "
+"example, the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool "
+"contains preferences that represent keys from the <filename>panel-global-"
+"config.schemas</filename> and <filename>metacity.schemas</filename> files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:437(title)
+msgid "GConf Daemon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:439(primary)
+msgid "gconfd"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:440(see)
+msgid "GConf daemon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:444(secondary)
+msgid "daemon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:446(para)
+msgid ""
+"The <application>GConf</application> daemon is called <command>gconfd-2</"
+"command>. The <application>GConf</application> daemon notifies applications "
+"when a preference value changes. For example, you might select to show only "
+"icons in toolbars in the <application>Menus &amp; Toolbars</application> "
+"preference tool. When you select this option in the preference tool, the "
+"toolbars on all open applications are updated instantly. The "
+"<application>GConf</application> daemon can operate locally, or across a "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:451(para)
+msgid ""
+"An instance of the <application>GConf</application> daemon is started for "
+"each user. The <application>GConf</application> daemon does not have to deal "
+"with complex problems such as authentication and data security. When the "
+"<application>GConf</application> daemon starts, the daemon loads the "
+"<application>GConf</application> path file. The <application>GConf</"
+"application> daemon manages all access between applications and the "
+"configuration sources."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:456(para)
+msgid ""
+"When an application requests the value of a preference key, the daemon "
+"searches the configuration sources as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:460(para)
+msgid ""
+"Search for the value of the preference key in each configuration source, in "
+"the order specified in the path file. If the value is found, return the "
+"value."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:465(para)
+msgid ""
+"If a value is not found, search for the schema key that corresponds to the "
+"preference key in each configuration source, in the order specified in the "
+"path file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:470(para)
+msgid "If the schema key is found, check the value of the schema key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:474(para)
+msgid ""
+"If the value of the schema key is a schema object, return the suggested "
+"value in the <sgmltag>&lt;default&gt;</sgmltag> element of the schema object."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:479(para)
+msgid ""
+"The <application>GConf</application> daemon also caches preference key "
+"values. All applications use this cache, so applications only need to access "
+"the configuration sources once."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:482(para)
+msgid ""
+"To terminate the <application>GConf</application> daemon, run the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:484(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gconftool-2 --shutdown"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:487(title)
+msgid "GConf Command Line Tool"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:490(primary)
+msgid "gconftool-2"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:491(see)
+msgid "GConf command line tool"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:495(secondary)
+msgid "command line tool"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:497(para)
+msgid ""
+"<application>GConf</application> includes a command line tool, "
+"<command>gconftool-2</command>. You can use the <command>gconftool-2</"
+"command> command to perform the following tasks:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:501(para)
+msgid "Set the values of keys."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:504(para)
+msgid "Display the values of keys."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:507(para)
+msgid ""
+"Install schemas from schema definition files when you install an application."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:511(para)
+msgid ""
+"For example, use the following command to display the values of all keys in "
+"the <systemitem>/desktop/gnome</systemitem> directory and subdirectories."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:513(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gconftool-2 --recursive-list /desktop/gnome"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:514(para)
+msgid ""
+"Below are listed some of the options that you can use with the "
+"<command>gconftool-2</command> command. For detailed command line options, "
+"please see <ulink url=\"man:gconftool-2(1)\">man:gconftool-2(1)</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:518(title)
+msgid "gconftool-2 Command Options"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:521(option)
+msgid "--all-dirs"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:524(para)
+msgid "Lists all subdirectories in a directory that you specify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:530(option)
+msgid "--all-entries"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:533(para)
+msgid "Displays the values of all keys in a directory that you specify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:539(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:800(replaceable)
+msgid "configuration-source"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:539(option)
+msgid "--config-source=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:542(para)
+msgid ""
+"Use this option with the <option>--direct</option> option to specify a "
+"configuration source to use. If you do not specify a configuration source "
+"with this option, the command runs on all configuration sources in the path "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:550(option)
+msgid "--direct"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:553(para)
+msgid ""
+"Use this option with the <option>--config-source</option> option to access a "
+"configuration source directly. When you use this option, <application>GConf</"
+"application> bypasses the server. Ensure that the <application>GConf</"
+"application> daemon, <command>gconfd-2</command>, is not running before you "
+"use this option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:560(option)
+msgid "--dump"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:563(para)
+msgid ""
+"Generates a list that contains all preference keys in a <application>GConf</"
+"application> repository directory that you specify. The list contains XML "
+"descriptions of all the keys. The list is contained in a <sgmltag>&lt;"
+"gconfentryfile&gt;</sgmltag> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:567(para)
+msgid ""
+"For example, you can redirect the output from this option to generate a file "
+"that lists all keys that are related to your panel configuration. You can "
+"use the <option>--load</option> option with this file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:574(option)
+msgid "--get"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:577(para)
+msgid ""
+"Displays the value of a preference key that you specify. Also displays the "
+"values of the elements in the schema object for a schema key that you "
+"specify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:584(option)
+msgid "--help"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:587(para)
+msgid ""
+"Displays a help message about the <command>gconftool-2</command> command, "
+"and the options that you can use with the <command>gconftool-2</command> "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:592(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "filename"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"nome_de_ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"nome do ficheiro"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:592(option)
+msgid "--load=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:595(para)
+msgid ""
+"Use this option to sets the values of preference keys in the current "
+"directory in a configuration source to the values in the file that you "
+"specify. The file that you specify must contain XML descriptions of the "
+"keys, in a <literal>&lt;gconfentryfile&gt;</literal> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:602(option)
+msgid "--long-desc=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:605(para)
+msgid ""
+"Use this option with the <option>--set-schema</option> option to specify a "
+"long description for a schema key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:611(option)
+msgid "--makefile-install-rule"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:614(para)
+msgid "Installs schema definition files to applications."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:619(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:619(option)
+msgid "--owner=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:622(para)
+msgid ""
+"Use this option with the <option>--set-schema</option> option to specify an "
+"owner for a schema key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:628(option)
+msgid "--recursive-list"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:631(para)
+msgid ""
+"Displays the values of all preference keys in all subdirectories in a "
+"directory that you specify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:637(option)
+msgid "--recursive-unset"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:640(para)
+msgid ""
+"Resets the values of all preference keys, in all subdirectories in a "
+"directory, from the user setting to the setting in the default configuration "
+"source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:647(option)
+msgid "--set"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:650(para)
+msgid ""
+"Sets the value of a preference key, and writes the value to the user "
+"configuration source. Use the <option>--type</option> option with the "
+"<option>--set</option> option to specify the data type of the value that you "
+"want to set. For example, the following command sets the value of the "
+"<systemitem>/apps/gnome-terminal/profiles/Default/background_color</"
+"systemitem> key in the user configuration source:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:656(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+" --set \"/apps/gnome-terminal/profiles/Default/background_color\" \\\n"
+" --type string \"#000000\""
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:659(para)
+msgid ""
+"You can also use the <option>--direct</option> option and the <option>--"
+"config-source</option> option with the <option>--set</option> option to "
+"write a value to another configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:666(option)
+msgid "--set-schema"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:669(para)
+msgid ""
+"Sets the value of an attribute in a schema key, and writes the value to the "
+"default configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:671(para)
+msgid ""
+"Use the following options with the <option>--set-schema</option> option to "
+"specify the attribute that you want to update:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:676(option)
+msgid "--type"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:681(option)
+msgid "--short-desc"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:686(option)
+msgid "--long-desc"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:691(option)
+msgid "--owner"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:695(para)
+msgid ""
+"For example, the following command sets the short description in the schema "
+"key for the <systemitem>/apps/gnome-terminal/profiles/Default/"
+"background_color</systemitem> key:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:697(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+" --set-schema \"/schemas/apps/gnome-terminal/profiles/Default/background_color\" \\\n"
+" --short-desc \"Default background color of terminal\""
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:704(option)
+msgid "--short-desc=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:707(para)
+msgid ""
+"Use this option with the <option>--set-schema</option> option to specify a "
+"short description for a schema key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:713(option)
+msgid "--shutdown"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:716(para)
+msgid "Terminates the <application>GConf</application> daemon."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:721(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:801(replaceable)
+msgid "data-type"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:721(option)
+msgid "--type=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:724(para)
+msgid ""
+"Use this option to specify the data type when you set a value of a "
+"preference key. You can also use this option when you set the value of an "
+"attribute in a schema key. The following is a list of valid data types:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:730(type)
+msgid "bool"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:735(type)
+#, fuzzy
+msgid "float"
+msgstr "flotante"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:740(type)
+#, fuzzy
+msgid "int"
+msgstr "Int"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:745(type)
+#, fuzzy
+msgid "list"
+msgstr "lista"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:750(type)
+#, fuzzy
+msgid "pair"
+msgstr "par"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:755(type)
+#, fuzzy
+msgid "string"
+msgstr "cadea"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:763(option)
+msgid "--unset"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:766(para)
+msgid ""
+"Resets the value of a preference key from the user setting to the setting in "
+"the default configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:772(option)
+msgid "--usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:775(para)
+msgid ""
+"Displays a brief help message about the <command>gconftool-2</command> "
+"command, and the options that you can use with the <command>gconftool-2</"
+"command> command."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:783(title)
+msgid "To Set Preference Values"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:786(secondary)
+msgid "preference values, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:789(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1306(primary)
+msgid "preference values"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:790(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:835(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:866(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1191(secondary)
+msgid "setting with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:793(para)
+msgid ""
+"You can set a mandatory value or a default value for a preference key. "
+"Before you change mandatory preference values or default preference values "
+"for users, you must ensure that the <application>GConf</application> daemon "
+"is not running for any user. Ensure that all users are logged out before you "
+"change preference values for users."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:797(para)
+msgid ""
+"To set a mandatory value or a default value for a preference key, use the "
+"<command>gconftool-2</command> command, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:802(replaceable)
+msgid "preference-key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:802(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:491(literal)
+#, fuzzy
+msgid "value"
+msgstr "Valor"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:799(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source <placeholder-1/> \\\n"
+" --type <placeholder-2/> \\\n"
+" --set <placeholder-3/> <placeholder-4/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:803(para)
+msgid ""
+"For example, to set <literal>wwwproxy.xyz.com</literal> as the mandatory "
+"HTTP proxy host, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:805(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /system/http_proxy/host wwwproxy.xyz.com"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:809(para)
+msgid "The user cannot override this preference value."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:810(para)
+msgid ""
+"You can also use the <command>gconftool-2</command> command to set default "
+"values. For example, to set the default number of workspaces to five, run "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:813(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type int \\\n"
+" --set /apps/metacity/general/num_workspaces 5"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:817(para)
+msgid "The user can override this preference value."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:819(para)
+msgid ""
+"Before you change mandatory preference values or default preference values "
+"for users, you must ensure that all users are logged out."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:824(title)
+msgid "Setting General Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:825(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to assign mandatory or default values to "
+"general preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:828(title)
+msgid "To Set HTTP Proxy Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:831(secondary)
+msgid "HTTP proxy, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:834(primary)
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Http Proxy"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:838(para)
+msgid ""
+"To set HTTP proxy preferences, you modify the values of the preference keys "
+"in the <systemitem>/system/http_proxy/</systemitem> location. For example, "
+"to set a mandatory value for the HTTP proxy host, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:845(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:850(replaceable)
+msgid "proxy-name"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:842(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /system/http_proxy/host <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:846(para)
+msgid ""
+"To set a default value for the HTTP proxy host, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:847(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /system/http_proxy/host <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:851(para)
+msgid ""
+"You can also set other HTTP proxy-related preferences. For information on "
+"the other HTTP proxy preferences, see the <filename>system_http_proxy."
+"schemas</filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:855(title)
+msgid "To Set Print Manager Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:856(para)
+msgid ""
+"To set print manager preferences, you modify the values of the preference "
+"keys in the <systemitem>/apps/gnome-print-manager</systemitem> location. For "
+"example, if you do not want users to view the print jobs of other users, set "
+"a mandatory value as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:862(secondary)
+msgid "print manager, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:865(primary)
+msgid "print manager"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:869(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /apps/gnome-print-manager/show_all_jobs false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:873(para) C/system-admin-guide.xml:925(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:1263(para) C/system-admin-guide.xml:1289(para)
+msgid "To set a default value for this preference, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:874(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /apps/gnome-print-manager/show_all_jobs false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:878(para)
+msgid ""
+"You can also set other print manager preferences. For information on the "
+"other print manager preferences, see the <filename>gnome-print-manager."
+"schemas</filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:883(title)
+msgid "To Set the Number of Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:886(secondary)
+msgid "number of workspaces, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:889(primary)
+#, fuzzy
+msgid "workspaces"
+msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:890(secondary)
+msgid "setting number with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:892(para)
+msgid "To set a mandatory number of workspaces, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:897(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:902(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "integer"
+msgstr "enteiro"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:894(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type int \\\n"
+" --set /apps/metacity/general/num_workspaces <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:898(para)
+msgid "To set a default number of workspaces, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:899(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type int \\\n"
+" --set /apps/metacity/general/num_workspaces <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:903(para)
+msgid ""
+"You can also set other window manager preferences. For information on the "
+"other window manager preferences, see the <filename>metacity.schemas</"
+"filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:908(title)
+msgid "To Set Keyboard Accessibility Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:911(secondary)
+msgid "keyboard accessibility, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:914(primary) C/system-admin-guide.xml:940(primary)
+#, fuzzy
+msgid "keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:915(secondary)
+msgid "setting accessibility preferences with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:917(para)
+msgid ""
+"To set keyboard accessibility preferences, you modify the values of the "
+"preference keys in the <systemitem>/desktop/gnome/accessibility/keyboard</"
+"systemitem> location. For example, if you want to set a mandatory value so "
+"that keyboard accessibility features are enabled, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:921(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /desktop/gnome/accessibility/keyboard/enable true"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:926(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /desktop/gnome/accessibility/keyboard/enable false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:930(para)
+msgid ""
+"You can also set other keyboard accessibility preferences. For information "
+"on the other keyboard accessibility preferences, see the "
+"<filename>desktop_gnome_accessibility_keyboard.schemas</filename> schema "
+"definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:934(title)
+msgid "To Set Keyboard Shortcut Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:937(secondary)
+msgid "keyboard shortcuts, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:941(secondary)
+msgid "setting shortcut preferences with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:943(para)
+msgid ""
+"To set keyboard shortcut preferences, you modify the values of preference "
+"keys in <systemitem>/apps/metacity/global_keybindings</systemitem> location. "
+"For example, you might want users to use only the <keycombo><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>F3</keycap></keycombo> keyboard shortcut to open the "
+"<guilabel>Run Application</guilabel> dialog. To set this mandatory value, "
+"run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:948(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /apps/metacity/global_keybindings/panel_run_dialog '&lt;Alt&gt;F3'"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:952(para)
+msgid ""
+"You can also set other keyboard shortcut preferences. For information on the "
+"other keyboard shortcut preferences, see the <filename>metacity.schemas</"
+"filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:956(title)
+msgid "Setting Panel and Panel Object Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:959(secondary)
+msgid "panel object preferences, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:963(secondary)
+msgid "panel preferences, setting individual"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:967(primary) C/system-admin-guide.xml:147(primary)
+msgid "panels"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:968(secondary)
+msgid "preferences, individual, setting with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:970(para)
+msgid ""
+"The <filename>panel-default-setup.entries</filename> file specifies the "
+"following details of the panels in the GNOME Desktop:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:974(para)
+msgid "Number of panels."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:977(para)
+msgid "Types of the panels."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:980(para)
+msgid "Properties of the panels."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:983(para)
+msgid "Contents of the panels."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:986(para)
+msgid ""
+"The configuration of individual panels and of panel objects is a complex "
+"task. To configure individual panels and panel objects, you must first "
+"understand the structure of the <filename>panel-default-setup.entries</"
+"filename> file. For more information on the <filename>panel-default-setup."
+"entries</filename> file, see the next section."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:991(para)
+msgid ""
+"To set preferences for individual panels and panel objects, you must set the "
+"values of many preferences in a configuration source. The easiest way to set "
+"the values of panel preferences is to use the <command>gconftool-2</command> "
+"command with the <option>--dump</option> and <option>--load</option> "
+"options. For more information on how to set preferences for panels and "
+"objects on panels, see <xref linkend=\"gconf-3\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:996(title)
+msgid "Specifying Individual Panels and Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1000(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1005(tertiary)
+msgid "panel and panel object"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1007(para)
+msgid ""
+"The file <filename>panel-default-setup.entries</filename> contains sections "
+"that specify panels and panel contents. The <filename>panel-default-setup."
+"entries</filename> file specifies values for schema keys. The "
+"<filename>panel-default-setup.entries</filename> file resides in the "
+"<filename>/etc/gconf/schemas</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1009(para)
+msgid ""
+"The <filename>panel-default-setup.entries</filename> file is structured as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1013(para)
+msgid ""
+"Keys that specify the general structure of panels, applets, and other panel "
+"objects in the GNOME Desktop. The following keys specify the number of "
+"panels, panel objects, and applets that appear in the GNOME Desktop:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1019(systemitem)
+msgid "/apps/panel/default_setup/general/toplevel_id_list"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1024(systemitem)
+msgid "/apps/panel/default_setup/general/object_id_list"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1029(systemitem)
+msgid "/apps/panel/default_setup/general/applet_id_list"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1033(para)
+msgid ""
+"The keys also assign identifiers to each panel, panel object, and applet. "
+"For example, the following sample from <filename>panel-default-setup."
+"entries</filename> specifies that one panel appears in the GNOME Desktop:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1046(para)
+msgid ""
+"In the <filename>panel-default-setup.entries</filename> file, the identifier "
+"<systemitem>bottom_panel</systemitem> identifies the bottom edge panel."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1049(para)
+msgid ""
+"Keys that specify the properties of the panels. The panel property keys are "
+"structured as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1051(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "/apps/panel/default_setup/toplevels/<replaceable>panel-name</replaceable>/<replaceable>panel-property-key</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1052(para)
+msgid ""
+"For example, the key <systemitem>/apps/panel/default_setup/toplevels/"
+"bottom_panel/size</systemitem> specifies the size of the bottom panel."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1055(para)
+msgid ""
+"Keys that specify the panel objects, the panel object properties, and the "
+"panels in which the objects reside. For example, the following sample from "
+"<filename>panel-default-setup.entries</filename> specifies a <guimenu>Main "
+"Menu</guimenu> object at the left side of the bottom panel:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1084(para)
+msgid ""
+"Keys that specify the applets, the applet preferences, and the panels in "
+"which the applets reside. For example, the following sample from "
+"<filename>panel-default-setup.entries</filename> specifies the "
+"<application>Window List</application> applet, in the bottom panel:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1118(para)
+msgid ""
+"The OAFIID is a unique identifier for an applet. To find the OAFIID for a "
+"particular applet, see the <filename>.server</filename> file for the applet "
+"in the <filename>/usr/lib/bonobo/servers</filename> directory. For example, "
+"the following excerpt from <filename>GNOME_Wncklet_Factory.server</filename> "
+"shows the OAFIID for the <application>Window List</application> applet:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1129(title)
+msgid "To Set Preferences for Individual Panels and Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1130(para)
+msgid ""
+"To set the preferences for a panel and the objects on a panel perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1134(para)
+msgid "Log in to a GNOME session, and configure the panels as required."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1137(para)
+msgid ""
+"Use the <option>--dump</option> option with the <command>gconftool-2</"
+"command> command line tool to generate a file that contains an XML "
+"description of your panel configuration. The <option>--dump</option> option "
+"generates a list that contains all preference keys in a <application>GConf</"
+"application> repository directory that you specify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1140(para)
+msgid ""
+"For example, the following command creates an XML description of the default "
+"panel configuration in a file called <filename>my-panel-setup.entries</"
+"filename>:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1142(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gconftool-2 --dump /apps/panel &gt; my-panel-setup.entries"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1145(para)
+msgid ""
+"Open the <filename>my-panel-setup.entries</filename> file in a text editor, "
+"and modify the file as required."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1147(para)
+msgid ""
+"For example, you might want to change the location of the desktop entry "
+"files. The following is an excerpt from a file generated with the <option>--"
+"dump</option> option:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1156(para)
+msgid ""
+"In the sample above, you might want to change the reference to "
+"<filename>hadjaha-00adce02f7.desktop</filename> to another desktop entry "
+"file that is available globally."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1158(para)
+msgid ""
+"When you generate a panel configuration with the <option>--dump</option> "
+"option, the positions of the panel objects are absolute positions. You might "
+"want to change the positions of panel objects from absolute positions to "
+"relative positions. The object at the extreme left of a panel has a "
+"<systemitem>position</systemitem> value of <literal>0</literal>. The next "
+"object has a <systemitem>position</systemitem> value of <literal>1</"
+"literal>, and so on. If you want object positions to be relative to the "
+"right side of the panel, set the value of the <systemitem>right_stick</"
+"systemitem> key to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1167(para)
+msgid ""
+"Use the <option>--load</option> option with the <command>gconftool-2</"
+"command> command line tool to set the values of the default configuration "
+"source to the values in the <filename>my-panel-setup.entries</filename> "
+"file. For example, the following command sets the values of the keys in the "
+"default configuration source to the values of the corresponding keys in "
+"<filename>my-panel-setup.entries</filename>:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1171(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --load my-panel-setup.entries"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1180(title)
+msgid "Setting Look-and-Feel Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1181(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to assign mandatory or default values to "
+"look-and-feel preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1184(title)
+msgid "To Set Font Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1187(secondary)
+msgid "fonts, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1190(primary) C/system-admin-guide.xml:11(see)
+#: C/system-admin-guide.xml:15(see) C/system-admin-guide.xml:18(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:35(primary) C/system-admin-guide.xml:58(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:77(primary)
+#, fuzzy
+msgid "fonts"
+msgstr "<b>Tipos de letra</b>"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1193(para)
+msgid ""
+"To set font preferences, you modify the values of two preference keys. The "
+"following table shows the keys to modify, and the part of the user interface "
+"to which the keys correspond:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1203(para)
+msgid "GConf Location"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1206(para)
+msgid "User Interface Component"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1217(para)
+msgid ""
+"<application>Font</application> preference tool, <guilabel>Application font</"
+"guilabel> option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1222(para)
+msgid "/apps/nautilus/preferences/desktop_font"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1225(para)
+msgid ""
+"<application>Font</application> preference tool, <guilabel>Desktop font</"
+"guilabel> option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1231(para)
+msgid ""
+"For example, to set <literal>Sans 12</literal> as the mandatory application "
+"font, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1233(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /desktop/gnome/interface/font_name \"Sans 12\""
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1237(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>desktop</primary><secondary>font preferences, setting "
+"with GConf</secondary></indexterm>To set <literal>palatino 12</literal> as "
+"the default desktop object font, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1240(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /apps/nautilus/preferences/desktop_font \"palatino 12\""
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1246(title)
+msgid "To Set Background Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1249(secondary)
+msgid "background, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1252(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:551(primary)
+#, fuzzy
+msgid "background"
+msgstr "<b>Fondo</b>"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1253(secondary)
+msgid "preferences, setting with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1256(para)
+msgid ""
+"To set preferences for the desktop background, you modify the values of the "
+"preference keys in the <systemitem>/desktop/gnome/background</systemitem> "
+"location. For example, to set a mandatory image for the background, run the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1262(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:1267(replaceable)
+msgid "filename.png"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1259(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /desktop/gnome/background/picture_filename <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1264(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type string \\\n"
+" --set /desktop/gnome/background/picture_filename <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1268(para)
+msgid ""
+"You can also set other background preferences. For information on the other "
+"background preferences, see the <filename>desktop_gnome_background.schemas</"
+"filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1272(title)
+msgid "To Set Splash Image Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1275(secondary)
+msgid "splash image, setting"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1278(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:129(primary) C/system-admin-guide.xml:541(primary)
+#, fuzzy
+msgid "splash screen"
+msgstr "pantalla de presentación"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1279(secondary)
+msgid "image, setting with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1282(para)
+msgid ""
+"To set splash image preferences, you modify the value of the preference keys "
+"in the <systemitem>/apps/gnome-session/options/</systemitem> location. For "
+"example, if you do not want users ever to see a splash image, set a "
+"mandatory value as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1285(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.mandatory \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1290(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source xml:readwrite:/etc/gconf/gconf.xml.defaults \\\n"
+" --type bool \\\n"
+" --set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1294(para)
+msgid ""
+"You can also set other splash image preferences. For information on the "
+"other splash image preferences, see the <filename>gnome-session.schemas</"
+"filename> schema definition file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1299(title)
+msgid "To Restore Default Preference Values"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1302(secondary)
+msgid "restoring default preference values"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1307(secondary)
+msgid "restoring to default with GConf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1309(para)
+msgid ""
+"To restore the default preference values for a user, run the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1312(replaceable)
+msgid "user-configuration-source"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1311(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 --direct \\\n"
+" --config-source <placeholder-1/> \\\n"
+" --recursive-unset"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1314(para)
+msgid ""
+"Replace <replaceable>user-configuration-source</replaceable> with the "
+"configuration source in the <filename>.gconf</filename> directory in the "
+"home directory of the user."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1317(para)
+msgid ""
+"This command resets the values of all preference keys, in all "
+"subdirectories, from the user setting to the setting in the default "
+"configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:3(title)
+msgid "Customizing Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:12(para)
+msgid ""
+"The information in this chapter describes how the GNOME Desktop implements "
+"menus and how you can customize menus."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:17(title)
+msgid "Introduction to Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:20(primary) C/system-admin-guide.xml:660(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:676(primary) C/system-admin-guide.xml:740(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:781(primary) C/system-admin-guide.xml:816(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:842(primary) C/system-admin-guide.xml:910(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:953(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:1034(primary)
+#, fuzzy
+msgid "menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:25(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop implements menus according to the <ulink url=\"http://www."
+"freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\">XDG menu specification</ulink>. "
+"By supporting this specification, GNOME allows you to:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(para)
+msgid ""
+"Customize the menu hierarchy easily. You can edit a small number of files to "
+"customize the menu hierarchy. You do not need to modify your applications or "
+"move files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(para)
+msgid ""
+"Install applications easily. You do not need to provide information about "
+"the menu hierarchy to applications when you install the applications."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:44(para)
+msgid "Configure menus so that users cannot modify the menus."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:48(para)
+msgid "Menus in the GNOME Desktop use the following components:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(para) C/system-admin-guide.xml:139(glossterm)
+msgid "Menu definition files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:56(para)
+msgid "Desktop entry files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:60(para)
+msgid "Directory entry files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:66(title)
+msgid "Menu Definition Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:69(primary) C/system-admin-guide.xml:75(see)
+msgid "menu definition files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:73(primary)
+msgid ".menu files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:78(para)
+msgid ""
+"Menu files define the hierarchy of menus that are used in the GNOME menu "
+"bar. By modifying these files, you can customize menus for all users, or for "
+"a single user depending on the location of the <filename>applications.menu</"
+"filename> file that you modify."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:86(para)
+msgid ""
+"$XDG_CONFIG_DIRS is the environment variable defined in the <ulink url="
+"\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec\">XDG base directory "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:83(para)
+msgid ""
+"Menu files must reside at <filename>$XDG_CONFIG_DIRS/menus/applications."
+"menu</filename>. If <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar><placeholder-1/> is not "
+"set, then the default path <filename>/etc/xdg</filename> is used. This also "
+"implies that a user specific version may be located at <filename>"
+"$XDG_CONFIG_HOME/menus/applications.menu</filename> which is searched first. "
+"If <envar>$XDG_CONFIG_HOME</envar> is not set, then the default path "
+"<filename>~/.config</filename> is used. Directories which appear first in "
+"<envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> are given precedence when there are several "
+"<filename>applications.menu</filename> files. The first file found is used "
+"and subsequent files are ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:99(para)
+msgid ""
+"If you are confused about the order in which paths are searched, here is a "
+"simple list for resolving the location of <filename>applications.menu</"
+"filename>:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:105(para)
+msgid ""
+"Search each directory in <envar>$XDG_CONFIG_HOME</envar> in order to find "
+"<filename>menus/applications.menu</filename>. If <envar>$XDG_CONFIG_HOME</"
+"envar> is not set, it defaults to the <filename>~/.config/</filename> "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:112(para)
+msgid ""
+"Search each directory in <envar>$XDG_CONFIG_DIRS</envar> in order to find "
+"<filename>menus/applications.menu</filename>. If <filename>$XDG_CONFIG_DIRS</"
+"filename> is not set, it defaults to the <filename>/etc/xdg/</filename> "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:119(para)
+msgid "Use the first <filename>applications.menu</filename> file found."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:124(para)
+msgid ""
+"You can see an example of a <filename>.menu</filename> file in <xref linkend="
+"\"example-menu\"/>. In this example, the top level menu is named "
+"<literal>Applications</literal>, which is specified using the <literal>&lt;"
+"Name&gt;</literal> element. The <literal>Applications</literal> menu "
+"contains a single submenu, but several submenus are allowed. Each submenu "
+"may also have an <literal>&lt;Include&gt;</literal> element. The purpose of "
+"the <literal>&lt;Include&gt;</literal> element is to perform a filter on the "
+"set of available desktop entries using matching rules."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:134(para)
+msgid ""
+"For example, the <literal>&lt;Category&gt;</literal> element is a basic "
+"matching rule that selects a <link linkend=\"menustructure-desktopentry"
+"\"><emphasis>desktop entry</emphasis></link> only if the <link linkend="
+"\"category-key\"><literal>Categories</literal> key</link> contains the "
+"content of the <literal>&lt;Category&gt;</literal> element. In the example, "
+"the <literal>Accessories</literal> menu will include a <emphasis>desktop "
+"entry</emphasis> only if it contains <quote>Utility</quote> but not "
+"<quote>System</quote> in the Categories key. For more information on the "
+"Categories key, see <xref linkend=\"menustructure-desktopentry\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:147(title)
+msgid "Example of a <filename>.menu</filename> file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:149(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;!DOCTYPE Menu PUBLIC \"-//freedesktop//DTD Menu 1.0//EN\"\n"
+" \"http://www.freedesktop.org/standards/menu-spec/1.0/menu.dtd\"&gt;\n"
+"&lt;Menu&gt;\n"
+" &lt;Name&gt;Applications&lt;/Name&gt;\n"
+" &lt;Directory&gt;Applications.directory&lt;/Directory&gt;\n"
+"\n"
+" &lt;!-- Read standard .directory and .desktop file locations --&gt;\n"
+" &lt;DefaultAppDirs/&gt;\n"
+" &lt;DefaultDirectoryDirs/&gt;\n"
+"\n"
+" &lt;!-- Accessories submenu --&gt;\n"
+" &lt;Menu&gt;\n"
+" &lt;Name&gt;Accessories&lt;/Name&gt;\n"
+" &lt;Directory&gt;Accessories.directory&lt;/Directory&gt;\n"
+" &lt;Include&gt;\n"
+" &lt;And&gt;\n"
+" &lt;Category&gt;Utility&lt;/Category&gt;\n"
+" &lt;Not&gt;\n"
+" &lt;Category&gt;System&lt;/Category&gt;\n"
+" &lt;/Not&gt;\n"
+" &lt;/And&gt;\n"
+" &lt;/Include&gt;\n"
+" &lt;/Menu&gt; &lt;!-- End Accessories --&gt;\n"
+"\n"
+" &lt;!-- possibly more submenus --&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;/Menu&gt; &lt;!-- End Applications --&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:179(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"menustructure-xmlmenu\"/> describes some of the elements in "
+"<filename>.menu</filename> files. For a more detailed description, please "
+"see the <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec"
+"\">XDG menu specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:186(title)
+msgid "Menu Definition File Elements"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:195(para)
+#, fuzzy
+msgid "Element"
+msgstr "Elemento"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:204(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Menu&gt;"
+msgstr "Menú"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:206(para)
+msgid ""
+"The root element which may contain nested <literal>&lt;Menu&gt;</literal> "
+"elements that define submenus. How these elements are nested determines the "
+"menu structure."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:214(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Name&gt;"
+msgstr "NOME"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:216(para)
+msgid ""
+"Specifies the name of the menu. Every <literal>&lt;Menu&gt;</literal> "
+"element must contain a <literal>&lt;Name&gt;</literal> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:223(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Directory&gt;"
+msgstr "Directorio"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:226(para)
+msgid ""
+"Specifies the name of the directory entry file that specifies the name, "
+"comment, and icon for the menu. If this element is not specified, then the "
+"<literal>&lt;Name&gt;</literal> element is to be used to display the menu "
+"name."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:230(para)
+msgid ""
+"By default, <filename>.directory</filename> files are searched for in the "
+"location <filename>$XDG_DATA_DIRS/desktop-directories/</filename> as set "
+"forth in the <citetitle>XDG menu specification.</citetitle>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:240(literal)
+msgid "&lt;DefaultAppDirs&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:244(filename)
+msgid "$XDG_DATA_DIRS/applications/"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:242(entry)
+msgid ""
+"This is an instruction which indicates that all the available desktop "
+"entries from <placeholder-1/> should be scanned. If this instruction is not "
+"included, then these locations are not scanned for desktop entries."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:251(literal)
+msgid "&lt;DefaultDirectoryDirs&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:255(filename)
+msgid "$XDG_DATA_DIRS/desktop-directories/"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:253(entry)
+msgid ""
+"This is an instruction which indicates that all the available directory "
+"entries from <placeholder-1/> should be scanned. If the instruction is not "
+"included, then these locations are not scanned for directory entries."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:262(literal) C/system-admin-guide.xml:280(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:283(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Include&gt;"
+msgstr "Inclusión"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:266(literal) C/system-admin-guide.xml:289(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:293(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Filename&gt;"
+msgstr "NOME DE FICHEIRO"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:267(literal) C/system-admin-guide.xml:298(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:302(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Category&gt;"
+msgstr "Categoría"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:268(literal) C/system-admin-guide.xml:307(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:312(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;And&gt;"
+msgstr "E"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:268(literal) C/system-admin-guide.xml:316(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:321(literal)
+msgid "&lt;Or&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:269(literal) C/system-admin-guide.xml:325(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:330(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;Not&gt;"
+msgstr "NON"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:269(literal) C/system-admin-guide.xml:334(literal)
+#, fuzzy
+msgid "&lt;All&gt;"
+msgstr "Todo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:271(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:280(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:337(emphasis)
+msgid "desktop entries"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:264(entry)
+msgid ""
+"Contains a list of matching rules by which the contents of a menu are "
+"generated. May include the <placeholder-1/>, <placeholder-2/>, <placeholder-"
+"3/>, <placeholder-4/>, <placeholder-5/>, or <placeholder-6/> matching rules. "
+"If more than one rule is present, the rules are logically ORed so that "
+"<placeholder-7/> that match any rule are included."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:277(literal)
+msgid "&lt;Exclude&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:279(entry)
+msgid ""
+"The opposite of <placeholder-1/> since any <placeholder-2/> that are matched "
+"in this element are excluded from the previous set of included elements. For "
+"this reason, this element must appear after the <placeholder-3/> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:292(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:301(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:310(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:319(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:328(emphasis)
+msgid "desktop entry"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:291(entry)
+msgid ""
+"A matching rule that selects a <placeholder-1/> when the Desktop File-Id "
+"matches the contents of the <placeholder-2/> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:300(entry)
+msgid ""
+"A matching rule that selects a <placeholder-1/> when the Categories key "
+"matches the contents of the <placeholder-2/> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:311(emphasis)
+#, fuzzy
+msgid "all"
+msgstr "todo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:309(entry)
+msgid ""
+"A matching rule that selects a <placeholder-1/> when it is selected by "
+"<placeholder-2/> the nested matching rules in the <placeholder-3/> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:320(emphasis)
+#: C/system-admin-guide.xml:329(emphasis)
+#, fuzzy
+msgid "any"
+msgstr "Calquera"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:318(entry)
+msgid ""
+"A matching rule that selects a <placeholder-1/> when it is selected by "
+"<placeholder-2/> of the nested matching rules in the <placeholder-3/> "
+"element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:327(entry)
+msgid ""
+"A matching rule that does not select a <placeholder-1/> when it is selected "
+"by <placeholder-2/> of the nested matching rules in the <placeholder-3/> "
+"element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:336(entry)
+msgid "A matching rule which selects all <placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:345(title)
+msgid "Desktop Entry Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:350(primary) C/system-admin-guide.xml:356(see)
+msgid "desktop entry files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:354(primary)
+msgid ".desktop files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:359(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>desktop entry file</firstterm> is a data file that provides "
+"information about an item in a menu. The desktop entry file specifies the "
+"details for the item such as a name, a command to run, an icon, and so on. "
+"It also contains keywords which determine the location of the item in the "
+"menu hierarchy."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:369(para)
+msgid ""
+"$XDG_DATA_DIRS is the environment variable defined in the <ulink url="
+"\"http://www.freedesktop.org/Standards/basedir-spec\">XDG base directory "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:365(para)
+msgid ""
+"Desktop entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/"
+"applications</filename> directory and must have a <filename>.desktop</"
+"filename> file extension. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar><placeholder-1/> "
+"is not set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is "
+"used. This also implies that user specific desktop entries may be located at "
+"<filename>$XDG_DATA_HOME/applications</filename> which is searched first. If "
+"<envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path <filename>~/."
+"local/share</filename> is used. Desktop entries are collected from all "
+"directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment variable. "
+"Directories which appear first in <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> are given "
+"precedence when there are several <filename>.desktop</filename> files with "
+"the same name."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:383(para)
+msgid "The following is a sample desktop entry file:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:385(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Desktop Entry]\n"
+"Encoding=UTF-8\n"
+"Name=Calculator\n"
+"Name[fr]=Calculatrice\n"
+"...\n"
+"Comment=Perform calculations\n"
+"Comment[fr]=Effectue des calculs compliqués\n"
+"...\n"
+"Exec=gcalctool\n"
+"Icon=accessories-calculator\n"
+"Terminal=false\n"
+"Type=Application\n"
+"StartupNotify=true\n"
+"Categories=GNOME;GTK;Utility;Calculator"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:400(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"menustructure-TBL-7\"/> describes the most important keys in "
+"desktop entry files. To get more information about desktop entry files, see "
+"the <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/desktop-entry-spec"
+"\">XDG Desktop Entry Specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:407(title)
+msgid "Desktop Entry Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:416(para)
+msgid "Desktop Entry Key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:425(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Categories"
+msgstr "Categorías"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:427(para)
+msgid ""
+"Specifies the keywords that describe the item. The keywords are separated "
+"with semicolons (;). To see a list of the standard category keywords, see "
+"the desktop menu specification at <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/"
+"Standards/menu-spec\"> http://www.freedesktop.org/Standards/menu-spec</ulink>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:433(para)
+msgid ""
+"<link linkend=\"menustructure-13\">Menu Definition Files</link> map desktop "
+"entries to menus by using matching rules against the Categories key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:439(literal) C/system-admin-guide.xml:627(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:117(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:442(para)
+msgid ""
+"Specifies a short description of the item. The comment is displayed as a "
+"tooltip when you point to the item in the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:448(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificación"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:451(para)
+msgid "Specifies the encoding of the desktop entry file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:456(literal)
+msgid "Exec"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:458(para)
+msgid "Specifies a command to execute when you choose the item from the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:464(literal) C/system-admin-guide.xml:636(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:44(term)
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:466(para)
+msgid ""
+"Specifies the filename of an icon that represents the item. Does not specify "
+"the path to the filename, or the file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:472(literal)
+#, fuzzy
+msgid "MimeType"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:474(entry)
+msgid "Specifies the MIME types that the application can handle."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:478(literal) C/system-admin-guide.xml:619(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:105(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:480(para)
+msgid ""
+"Specifies the name of the item. This name is displayed on the item in the "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:485(literal)
+msgid "NoDisplay"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:487(para)
+msgid ""
+"This options means <quote>This application exists, but don't display it in "
+"the menus</quote>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:493(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:495(para)
+msgid ""
+"Specifies whether the command in the <literal>Exec</literal> key runs in a "
+"terminal window. If the value is <literal>true</literal> the command runs in "
+"a terminal window."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:498(para)
+msgid ""
+"If the command does not create a window in which to run, the value of this "
+"key must be <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:505(literal) C/system-admin-guide.xml:644(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:93(literal)
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:507(para)
+msgid "Specifies the type of item. This value is one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:510(para)
+msgid "<literal>Application</literal>: An item that starts an application."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:515(para)
+msgid ""
+"<literal>Link</literal>: An item that links to a file, folder, or a remote "
+"resource (such as a FTP site, a web page, a Windows share...)."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:521(para)
+msgid "<literal>FSDevice</literal>: An item that is a file system device."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:526(para)
+msgid "<literal>Directory</literal>: An item that is a Directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:536(para)
+msgid ""
+"For more information on the keys in desktop entry files, see the desktop "
+"entry specification at the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:540(ulink)
+msgid "http://www.freedesktop.org/Standards/desktop-entry-spec"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:544(para)
+msgid ""
+"Panel launchers and desktop objects also use desktop entry files. The "
+"desktop entry files for launchers and desktop objects provide the same "
+"information as for items in a menu. For example, the desktop entry files "
+"provide the command to run when a user chooses the launcher or object."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:553(title)
+msgid "Directory Entry Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:556(primary) C/system-admin-guide.xml:562(see)
+msgid "directory entry files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:560(primary)
+msgid ".directory files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:565(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>directory entry file</firstterm> is a data file that provides "
+"information about a menu. The directory entry file specifies the details for "
+"the menu such as a name, a tooltip, and an icon. Directory entry files have "
+"a <filename>.directory</filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:570(para)
+msgid ""
+"Directory entry files must reside in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/desktop-"
+"directories</filename> directory. If <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> is not "
+"set, then the default path is <filename>/usr/share</filename> is used. This "
+"also implies that user specific directory entries may be located at "
+"<filename>$XDG_DATA_HOME/desktop-directories</filename> which is searched "
+"first. If <envar>$XDG_DATA_HOME</envar> is not set, then the default path "
+"<filename>~/.local/share</filename> is used. Directory entries are collected "
+"from all directories in the <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> environment "
+"variable. Directories which appear first in <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> "
+"are given precedence when there are several <filename>.directory</filename> "
+"files with the same name."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:584(para)
+msgid "The following is a sample directory entry file:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:586(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Desktop Entry]\n"
+"Name=Graphics\n"
+"Name[fr]=Graphisme\n"
+"...\n"
+"Comment=Graphics applications\n"
+"Comment[fr]=Applications graphiques\n"
+"...\n"
+"Icon=gnome-graphics\n"
+"Type=Directory\n"
+"Encoding=UTF-8"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:597(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"menustructure-TBL-15\"/> describes the most important keys "
+"in directory entry files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:601(title)
+msgid "Directory Entry Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:610(para)
+msgid "Directory Entry Key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:621(para)
+msgid "Specifies the name of the menu. This name is displayed on the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:629(para)
+msgid ""
+"Specifies a short description of the menu. The comment is displayed as a "
+"tooltip when you point to the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:638(para)
+msgid ""
+"Specifies the filename of an icon that represents the menu. Does not specify "
+"the path to the filename, or the file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:646(para)
+msgid ""
+"Specifies the type of menu. The value of this key is always "
+"<literal>Directory</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:655(title)
+msgid "Editing System Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:662(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "editing"
+msgstr "Editando"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:665(para)
+msgid ""
+"You can edit menu configuration files and menu data files manually to "
+"customize menus."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:669(title)
+msgid "Adding Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:678(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:858(secondary)
+msgid "adding"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:681(para)
+msgid "To add a menu for all users, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:685(para)
+msgid ""
+"Create a directory entry file for the item that you want to add. Place the "
+"directory entry file in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/desktop-directories</"
+"filename> directory. For more information on directory entry files, see "
+"<xref linkend=\"menustructure-14\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:693(para) C/system-admin-guide.xml:761(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:791(para) C/system-admin-guide.xml:851(para)
+msgid ""
+"Locate the <filename>$XDG_CONFIG_DIRS/menus/applications.menu</filename> "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:699(para)
+msgid ""
+"In the <filename>.menu</filename> file, add a <literal>&lt;Menu&gt;</"
+"literal> element for the new menu. For more information on <filename>.menu</"
+"filename> files, see <xref linkend=\"menustructure-13\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:706(para)
+msgid ""
+"Create a <literal>&lt;Name&gt;</literal> element below <literal>&lt;Menu&gt;"
+"</literal>. The content of the element should contain the name for the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:712(para)
+msgid ""
+"Create a <literal>&lt;Directory&gt;</literal> element below <literal>&lt;"
+"Menu&gt;</literal>. The content of the element should contain the name of "
+"the directory entry file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:718(para)
+msgid ""
+"See <xref linkend=\"menustructure-4\"/> for how to add an item to the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:723(para)
+msgid ""
+"The next time that users log in, the menu should appear in the menu bar."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:727(title)
+msgid "Missing Menu?"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:729(para)
+msgid ""
+"If you did not specify any matching rules in the <literal>&lt;Include&gt;</"
+"literal> element, or if the rule did not match any desktop entries, then you "
+"may not see the menu in the menu bar."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:737(title)
+msgid "Adding an Item to a Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:742(secondary)
+msgid "adding items to"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:745(para)
+msgid "To add an item to a menu for all users, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:750(para)
+msgid ""
+"Create a desktop entry file for the item that you want to add. For more "
+"information on desktop entry files, see <xref linkend=\"menustructure-"
+"desktopentry\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:756(para)
+msgid ""
+"Place the desktop entry file in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</"
+"filename> folder."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:767(para)
+msgid ""
+"Verify that a <literal>&lt;Menu&gt;</literal> element contains an "
+"<literal>&lt;Include&gt;</literal> element with a matching rule that selects "
+"the desktop entry file made in step 1."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:773(para)
+msgid ""
+"The next time that users log in, the menu item is in the assigned location."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:778(title)
+msgid "Editing the Properties of a Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:783(secondary)
+msgid "editing properties of"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:786(para)
+msgid ""
+"To edit the properties of a menu for all users, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:797(para)
+msgid ""
+"Find the <literal>&lt;Menu&gt;</literal> entry in this file that corresponds "
+"to the menu you want to modify. Note the filename of the directory entry in "
+"the <literal>&lt;Directory&gt;</literal> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:804(para)
+msgid ""
+"Locate the directory entry for this menu. Modify the contents to change the "
+"properties of the menu. For more information on <filename>.directory</"
+"filename> files, see <xref linkend=\"menustructure-14\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:813(title)
+msgid "Editing a Menu Item"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:818(secondary)
+msgid "editing menu items"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:821(para)
+msgid "To edit a menu item, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:825(para)
+msgid ""
+"Locate the desktop entry in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/applications</"
+"filename> directory that corresponds to the menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:831(para)
+msgid ""
+"Edit the desktop entry to change the properties of the menu item. For more "
+"information on desktop entry files, see <xref linkend=\"menustructure-"
+"desktopentry\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:839(title) C/system-admin-guide.xml:882(title)
+msgid "Deleting an Item from a Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:844(secondary)
+msgid "deleting menu items"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:847(para)
+msgid "To delete an item from a menu for all users:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:857(para)
+msgid ""
+"Find the <literal>&lt;Menu&gt;</literal> element in this file that contains "
+"the desktop entry you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:862(para)
+msgid ""
+"Insert an <literal>&lt;Exclude&gt;</literal> element after the closing tag "
+"for the <literal>&lt;Include&gt;</literal> element. Make sure this is in the "
+"<literal>&lt;Menu&gt;</literal> element determined in step 2."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:869(para)
+msgid ""
+"Insert the <literal>&lt;Filename&gt;</literal> matching rule as a subelement "
+"of <literal>&lt;Exclude&gt;</literal> to specifically exclude a desktop "
+"entry."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:875(para)
+msgid ""
+"The next time that users log in, the menu item is not displayed in the menu. "
+"<xref linkend=\"menustructure-deleteitem\"/> shows how this done in the "
+"<filename>applications.menu</filename> file. The desktop entry for "
+"<filename>dasher.desktop</filename> is explicitly excluded from showing up "
+"in the accessibility menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:884(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;!-- ... --&gt;\n"
+"\n"
+" &lt;Menu&gt;\n"
+" &lt;Name&gt;Accessibility&lt;/Name&gt;\n"
+" &lt;Directory&gt;Accessibility.directory&lt;/Directory&gt;\n"
+" &lt;Include&gt;\n"
+" &lt;And&gt;\n"
+" &lt;Category&gt;Accessibility&lt;/Category&gt;\n"
+" &lt;Not&gt;&lt;Category&gt;Settings&lt;/Category&gt;&lt;/Not&gt;\n"
+" &lt;/And&gt;\n"
+" &lt;/Include&gt;\n"
+" &lt;Exclude&gt;\n"
+" &lt;Filename&gt;dasher.desktop&lt;/Filename&gt;\n"
+" &lt;/Exclude&gt;\n"
+" &lt;/Menu&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;!-- ... --&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:907(title)
+msgid "Editing User Menus and Menu Merging"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:912(secondary)
+msgid "editing user menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:915(para)
+msgid ""
+"You can use the following GNOME Desktop applications to edit menus for users:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:920(para)
+msgid "GNOME Menu Editor"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:924(para)
+msgid ""
+"A simple menu editor is available for users to edit their menus. For more "
+"information, see <ulink url=\"ghelp:user-guide?goseditmainmenu-1\">Working "
+"With Menus</ulink> in the <ulink url=\"ghelp:user-guide\">GNOME User Guide</"
+"ulink>. Alternatively, you can manually create and edit a user menu file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:930(para)
+msgid ""
+"To manually create a custom menu for a user, the <filename>$XDG_CONFIG_HOME/"
+"menus/applications.menu</filename> must exist. In the case that <envar>"
+"$XDG_CONFIG_HOME</envar> is not set, the default <filename>~/.config</"
+"filename> directory is used. Since this is the first location that is "
+"searched for the <filename>applications.menu</filename> file, it takes "
+"precedence over all other menu files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:938(para)
+msgid ""
+"User menus can contain all the elements described in <xref linkend="
+"\"menustructure-13\"/>. For a complete list of the elements allowed, see the "
+"<ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/menu-spec\">XDG menu "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:944(para)
+msgid ""
+"Since user menu files take precedence over the system menu file, it will "
+"completely replace the system menu unless it explicitly <emphasis>merges</"
+"emphasis> the system menu. Information on menu merging is available in the "
+"following subsections."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:950(title) C/system-admin-guide.xml:1011(title)
+msgid "Merging the System Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:955(secondary)
+msgid "merging the system menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:958(para)
+msgid ""
+"Often, a user only wants to add or delete menu items in addition to the "
+"standard system menu. To support single changes like these, it is "
+"recommended that you use the <literal>&lt;MergeFile&gt;</literal> element "
+"with the attribute <literal>type=\"parent\"</literal> within the user's "
+"<filename>applications.menu</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:964(para)
+msgid ""
+"The <literal>&lt;MergeFile&gt;</literal> element allows a menu to be merged "
+"with the contents of the user's menu file. When you specify the attribute "
+"<literal>type=\"parent\"</literal>, then the contents of the <literal>&lt;"
+"MergeFile&gt;</literal> element are ignored and the next "
+"<filename>applications.menu</filename> file in the <filename>"
+"$XDG_CONFIG_DIRS/menus</filename> directory is used for merging."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:973(title)
+msgid "Older Specifications"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:975(para)
+msgid ""
+"Older specifications did not include the <literal>type</literal> attribute "
+"and simply required the location of the menu file to be merged as the "
+"content of the <literal>&lt;MergeFile&gt;</literal> element. As a result, "
+"you may still see a location specified in the contents of <literal>&lt;"
+"MergeFile&gt;</literal>, even when <literal>type=\"parent\"</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:983(para)
+msgid "The merging is performed as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:989(para)
+msgid ""
+"Merged menu file refers to the next <filename>applications.menu</filename> "
+"in the <filename>$XDG_CONFIG_DIRS/menus</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:987(para)
+msgid ""
+"The children of the root <literal>&lt;Menu&gt;</literal> element in the "
+"merged menu file<placeholder-1/> are substituted for the <literal>&lt;"
+"MergeFile&gt;</literal> element in the base menu file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:998(para)
+msgid ""
+"All child <literal>&lt;Menu&gt;</literal> elements with the same name are "
+"consolidated into a single <literal>&lt;Menu&gt;</literal> element. This is "
+"by done appending all child elements of each <literal>&lt;Menu&gt;</literal> "
+"element with the same name into the <emphasis>last</emphasis> occurrence of "
+"the menu element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1007(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"menustructure-systemmerge\"/> shows an example of a user "
+"menu file explicitly merging the system menu file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1013(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;!DOCTYPE Menu PUBLIC \"-//freedesktop//DTD Menu 1.0//EN\"\n"
+" \"http://www.freedesktop.org/standards/menu-spec/menu-1.0.dtd\"&gt;\n"
+"\n"
+"&lt;Menu&gt;\n"
+" &lt;Name&gt;Applications&lt;/Name&gt;\n"
+" &lt;MergeFile type=\"parent\"&gt;/etc/xdg/menus/applications.menu&lt;/MergeFile&gt;\n"
+" &lt;Menu&gt;\n"
+" &lt;Name&gt;Accessibility&lt;/Name&gt;\n"
+" &lt;Exclude&gt;\n"
+" &lt;Filename&gt;dasher.desktop&lt;/Filename&gt;\n"
+" &lt;/Exclude&gt;\n"
+" &lt;/Menu&gt;\n"
+"&lt;/Menu&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1031(title)
+msgid "Merging Arbitrary Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1036(secondary)
+msgid "merging arbitrary menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1039(para)
+msgid ""
+"Arbitrary menu files can be merged in much the same way as system menus. The "
+"difference is that the <literal>type</literal> attribute must be set to "
+"<literal>path</literal> or must be excluded from the <literal>&lt;"
+"MergeFile&gt;</literal> element in order to do this type of merge."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:1045(para)
+msgid ""
+"The merge is performed in the same way except that the location of the "
+"<emphasis>merged menu file</emphasis> is specified in the contents of the "
+"<literal>&lt;MergeFile&gt;</literal> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Installing Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"This chapter describes themes, the theme settings that are available in the "
+"GNOME Desktop, how to install options for theme settings, and how to create "
+"a custom option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(title)
+msgid "Introduction to Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:11(primary) C/system-admin-guide.xml:176(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:212(primary) C/system-admin-guide.xml:248(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:285(primary) C/system-admin-guide.xml:341(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:43(primary) C/system-admin-guide.xml:48(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:425(primary) C/system-admin-guide.xml:430(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:512(primary) C/system-admin-guide.xml:517(primary)
+#, fuzzy
+msgid "themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:14(para)
+msgid ""
+"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
+"appearance of a part of the GNOME Desktop. Users can choose themes to change "
+"the appearance of the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:21(term)
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Controis"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls "
+"options</see></indexterm>The controls setting for a theme determines the "
+"visual appearance of windows, panels, and applets. The controls setting also "
+"determines the visual appearance of the GNOME-compliant interface items that "
+"appear on windows, panels, and applets, such as menus, icons, and buttons. "
+"Some of the controls setting options that are available are designed for "
+"special accessibility needs. Users can choose an option for the controls "
+"setting from the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Theme</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(term)
+msgid "Window frame"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:36(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
+"frame options</see></indexterm>The window frame setting for a theme "
+"determines the appearance of the frames around windows only. Users can "
+"choose an option for the window frame setting from the <guilabel>Window "
+"Border</guilabel> tabbed section in the <application>Theme</application> "
+"preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:46(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>The icon setting for a theme determines the "
+"appearance of the icons on panels and the desktop background. Users can "
+"choose an option for the icon setting from the <guilabel>Icons</guilabel> "
+"tabbed section in the <application>Theme</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:55(title)
+msgid "Theme Index File"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:56(para)
+msgid ""
+"Each theme has an index file which defines the characteristics of the theme. "
+"The name of the index file is <filename>/usr/share/themes/<replaceable>theme-"
+"name</replaceable>/index.theme</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:58(para)
+msgid "The following is a sample theme index file:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Desktop Entry]\n"
+"Type=X-GNOME-Metatheme\n"
+"Name=High Contrast Large\n"
+"Name[es]=Alto contraste grande\n"
+"Comment=Large black-on-white text and icons\n"
+"Comment[es]=Textos e iconos grandes en negro sobre blanco\n"
+"Encoding=UTF-8\n"
+"\n"
+"[X-GNOME-Metatheme]\n"
+"GtkTheme=HighContrastLargePrint\n"
+"IconTheme=HighContrast\n"
+"MetacityTheme=Atlanta\n"
+"ApplicationFont=sans 18\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:73(para)
+msgid "The following table describes the keys in theme index files:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(title)
+msgid "Keys in Theme Index Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:82(para)
+msgid "Index File Key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:97(para)
+msgid ""
+"Specifies that this theme determines the appearance of several theme "
+"options, such as controls, window frames, and icons."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:109(para)
+msgid ""
+"The name of the theme. This is the name of the theme that is displayed in "
+"the <application>Theme</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:121(para)
+msgid ""
+"A brief description of the theme. This is the text that is displayed under "
+"the name of the theme in the <application>Theme</application> preference "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:128(literal)
+msgid "GtkTheme"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:132(para)
+msgid ""
+"Corresponds to the controls setting in the <application>Theme</application> "
+"preference tool. Specifies which controls setting option to apply to "
+"windows, panels, and applets."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:139(literal)
+#, fuzzy
+msgid "IconTheme"
+msgstr "Tema de icona"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:143(para)
+msgid ""
+"Corresponds to the icons setting in the <application>Theme</application> "
+"preference tool. Specifies which icons setting option to apply to panels and "
+"the desktop background."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:150(literal)
+msgid "MetacityTheme"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:154(para)
+msgid ""
+"Corresponds to the window frame setting in the <application>Theme</"
+"application> preference tool. Specifies which window frame setting option to "
+"apply to windows."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:161(literal)
+msgid "ApplicationFont"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:165(para)
+msgid ""
+"Corresponds to the application font setting in the <application>Font</"
+"application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:174(title)
+msgid "To Install a New Controls Option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:177(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:342(secondary)
+msgid "controls options"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:178(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:214(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:250(tertiary)
+msgid "installing"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:180(para)
+msgid ""
+"You can add a new option for the controls setting in the <application>Theme</"
+"application> preference tool. Controls options reside in the <filename>/usr/"
+"share/themes</filename> directory. The typical structure of a controls "
+"option in the file system is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:187(term) C/system-admin-guide.xml:222(term)
+#: C/system-admin-guide.xml:259(term)
+msgid "Option file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:190(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:198(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:225(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:233(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:262(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:270(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:86(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:98(replaceable)
+msgid "option-name"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:190(filename)
+msgid "/usr/share/themes/<placeholder-1/>/gtk-2.0/gtkrc"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:195(term) C/system-admin-guide.xml:230(term)
+#: C/system-admin-guide.xml:267(term)
+#, fuzzy
+msgid "Image files"
+msgstr "Ficheiros de imaxe"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:198(filename)
+msgid "/usr/share/themes/<placeholder-1/>/pixmaps/*.*"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:203(para)
+msgid ""
+"Typically, a new option for the controls setting is supplied as a <filename>."
+"tar.gz</filename> file. To install the new controls option, unzip the "
+"<filename>.tar.gz</filename> file, then untar the <filename>.tar</filename> "
+"file into the <filename>/usr/share/themes</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:206(para)
+msgid ""
+"Users can install their own options for the controls setting. If a user "
+"installs an option for the controls setting, the option is stored in the "
+"<filename>$HOME/.themes</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:210(title)
+msgid "To Install a New Window Frame Option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:213(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:44(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:426(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:513(secondary)
+msgid "window frame options"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:216(para)
+msgid ""
+"You can add a new option for the window frame setting in the "
+"<application>Theme</application> preference tool. Window frame options "
+"reside in the <filename>/usr/share/themes/<replaceable>option-name</"
+"replaceable>/metacity-1</filename> directory. The typical structure of a "
+"window frame option in the file system is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:225(filename)
+msgid "/usr/share/themes/<placeholder-1/>/metacity-1/metacity-theme-1.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:233(filename)
+msgid "/usr/share/themes/<placeholder-1/>/metacity-1/*.*"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:238(para)
+msgid ""
+"Typically, a new option for the window frame setting is supplied as a "
+"<filename>.tar.gz</filename> file. To install the new window frame option, "
+"unzip the <filename>.tar.gz</filename> file, then untar the <filename>.tar</"
+"filename> file into the <filename>/usr/share/themes</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:241(para)
+msgid ""
+"Users can install their own options for the window frame setting. If a user "
+"installs an option for the window frame setting, the option is stored in the "
+"<filename>$HOME/.themes</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:246(title)
+msgid "To Install a New Icons Option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:249(secondary)
+msgid "icons options"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:252(para)
+msgid ""
+"You can add a new option for the icons setting in the <application>Theme</"
+"application> preference tool. Icons options reside in the <filename>/usr/"
+"share/icons/<replaceable>option-name</replaceable></filename> directory. The "
+"typical structure of an icons option in the file system is as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:262(filename)
+msgid "/usr/share/icons/<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:270(filename)
+msgid "/usr/share/icons/<placeholder-1/>/icons/*.*"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:275(para)
+msgid ""
+"Typically, a new option for the icons setting is supplied as a <filename>."
+"tar.gz</filename> file. To install the new icons option, unzip the "
+"<filename>.tar.gz</filename> file, then untar the <filename>.tar</filename> "
+"file into the <filename>/usr/share/icons</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:279(para)
+msgid ""
+"Users can install their own options for the icons setting. If a user "
+"installs an option for the icons setting, the option is stored in the "
+"<filename>$HOME/.icons/<replaceable>option-name</replaceable></filename> "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:283(title)
+msgid "Installing Icons for Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:286(secondary)
+msgid "installing icons"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:288(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop provides several themes that are designed for users with "
+"special visual needs. For example, some of the themes are designed for users "
+"with low vision. Several versions of icons might be required so that the "
+"icon can be displayed properly in each theme."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:292(para)
+msgid ""
+"You might need to install a new icon for an application. When you install a "
+"new icon, you must create several versions of the icon, so that the icon "
+"displays correctly in the themes. You must create several versions of the "
+"following types of icon:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:298(para)
+msgid "Icons that are used within applications in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:301(para)
+msgid ""
+"Icons that are used internally by GTK+ applications, or GTK+ stock icons."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:305(para)
+msgid ""
+"When you install a new icon, you must create several versions of the icon, "
+"so that the icon displays correctly in the themes. You can create the icons "
+"in several formats, for example Portable Network Graphic (PNG) format. The "
+"suggested size of icons for the desktop environment is 48 pixels by 48 "
+"pixels. At this size, most themes can rescale the icons."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:310(para)
+msgid ""
+"When you install a new icon, create the following 48 pixel by 48 pixel "
+"versions of the icon:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:314(para)
+msgid "Regular icon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:317(para)
+msgid "Low contrast icon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:320(para)
+msgid "High contrast icon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:323(para)
+msgid "Inverse high contrast icon"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:326(para)
+msgid ""
+"If possible, create 16 pixel by 16 pixel versions of the each of the icons "
+"above also, for themes that do not require large print."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:328(para)
+msgid ""
+"Install the icons to the image files location that is specified for the "
+"theme in <xref linkend=\"themes-3\"/> or <xref linkend=\"themes-5\"/>. For "
+"example, to add icons to the HighContrastLargePrint theme, add the icons to "
+"the <filename>/usr/share/themes/HighContrastLargePrint/pixmaps</filename> "
+"directory. Add references to the icons to the relevant theme files. For "
+"example, to add icons to the HighContrastLargePrint theme, add references to "
+"the icons to the <filename>/usr/share/themes/HighContrastLargePrint/gtk-2.0/"
+"gtkrc</filename> file. Modify the <filename>gtkrc</filename> file for the "
+"theme to associate the icon with a GTK stock icon identifier."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:335(para)
+msgid ""
+"For more information on how to create icons for application launchers and "
+"for panels, see <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/icon-theme-"
+"spec\">http://www.freedesktop.org/Standards/icon-theme-spec</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:339(title)
+msgid "To Create a Custom Controls Option"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:343(tertiary)
+msgid "creating custom"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:345(para)
+msgid ""
+"If the options for the controls setting are not suitable for the needs of "
+"your users, you can create a custom controls option. To create a custom "
+"controls option, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:351(para)
+msgid ""
+"Create a directory structure for the option in the <filename>/usr/share/"
+"themes</filename> directory. Use the same directory structure that other "
+"options use. For example, to create an option that is called SmallPrint, "
+"create the following directories:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:357(filename)
+msgid "/usr/share/themes/SmallPrint"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:362(filename)
+msgid "/usr/share/themes/SmallPrint/gtk-2.0"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:368(para)
+msgid ""
+"Locate the <filename>gtkrc</filename> file that is closest to meeting the "
+"needs of your users. Copy the file to the <filename>gtk-2.0</filename> "
+"directory of your new option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:372(para)
+msgid ""
+"Open the <filename>gtkrc</filename> file in a text editor, and modify the "
+"attributes of the interface elements as required."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:376(para)
+msgid ""
+"If the new option includes images, install the images for the new option in "
+"the <filename>pixmaps</filename> directory of your new option. If the new "
+"option uses images from another option, you do not need to create copies of "
+"the images for the new option. Instead, ensure that the reference to the "
+"images in the <literal>pixmap_path</literal> entry in the <filename>gtkrc</"
+"filename> file is correct."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:383(para)
+msgid "Users can now choose the new option for the controls setting."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:384(para)
+msgid ""
+"For more information on <filename>gtkrc</filename> files, see <ulink url="
+"\"http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/gtk/index.html\">http://developer."
+"gnome.org/doc/API/2.0/gtk/index.html</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Configuring Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid "This chapter describes how to configure fonts in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:8(title)
+msgid "Introduction to Configuring Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(primary)
+msgid "configuring fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:14(primary)
+msgid "fontconfig"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:21(para)
+msgid ""
+"GNOME Desktop uses the <literal>fontconfig</literal> font configuration and "
+"customization library. The <literal>fontconfig</literal> library can use all "
+"kinds of fonts, including PostScript Type 1 fonts and TrueType fonts."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:24(para)
+msgid ""
+"The <literal>fontconfig</literal> library provides a list of all the fonts "
+"available on a GNOME Desktop system. To compile this list, "
+"<literal>fontconfig</literal> searches the directories listed in the "
+"<filename>/etc/fonts/fonts.conf</filename> file. To view all the fonts "
+"available on a system, access the <literal>fonts:///</literal> location in "
+"the file manager on the system."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:26(para)
+msgid ""
+"For more information about the <literal>fontconfig</literal> library, see "
+"the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:29(ulink)
+msgid "http://freedesktop.org/software/fontconfig"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:33(title)
+msgid "Font Substitution"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:36(secondary)
+msgid "substitution"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(para)
+msgid ""
+"The <literal>fontconfig</literal> library performs font substitution when "
+"either entire fonts, or individual characters, are not present. If the "
+"system needs to display a font that is not available, <literal>fontconfig</"
+"literal> attempts to display another, similar font. For example, if a web "
+"page requests to display the Verdana font, and that font is not installed on "
+"the system, <literal>fontconfig</literal> displays a similar font, such as "
+"Helvetica. The list of similar fonts is defined in the <filename>/etc/fonts/"
+"fonts.conf</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:44(para)
+msgid ""
+"If the system needs to display a character that is not present in the "
+"selected font, <literal>fontconfig</literal> attempts to display the "
+"character in another, similar font. For example, you might select Bitstream "
+"Vera Sans as the font for the Text Editor application. The Bitstream Vera "
+"font family does not include Cyrillic characters. If you open a document "
+"which contains a Cyrillic character, Text Editor uses a similar font that "
+"includes Cyrillic characters to display the character."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:51(para)
+msgid ""
+"The <literal>fontconfig</literal> library also defines aliases for fonts, "
+"for example, <literal>serif</literal>, <literal>sans-serif</literal>, and "
+"<literal>monospace</literal>. When you select one of the aliases for a font, "
+"the system uses the first font that is defined for that alias in the "
+"<filename>/etc/fonts/fonts.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:56(title)
+msgid "To Add a Font for All Users"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(secondary)
+msgid "adding for all users"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:61(para)
+msgid "To add a font for all users, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:64(para)
+msgid ""
+"Copy the font file to one of the directories in the <filename>/etc/fonts/"
+"fonts.conf</filename> file. Typically, fonts are stored in the <filename>/"
+"usr/share/fonts/</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:67(para) C/system-admin-guide.xml:88(para)
+msgid ""
+"The <literal>fontconfig</literal> library updates the list of fonts "
+"automatically. If the list of fonts is not updated, run the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:70(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:91(replaceable)
+msgid "directory-name"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:70(userinput)
+#: C/system-admin-guide.xml:91(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "fc-cache <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(title)
+msgid "To Add a Font for an Individual User"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:78(secondary)
+msgid "adding for individual users"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:80(para)
+msgid "To add a font for an individual users, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:84(para)
+msgid ""
+"Copy the font file to the <filename>$HOME/.fonts</filename> directory of the "
+"user. If you drag the font file to the <literal>fonts:///</literal> location "
+"in the file manager, the font file is copied to the <filename>$HOME/.fonts</"
+"filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:3(title)
+#, fuzzy
+msgid "MIME Types"
+msgstr "Tipos MIME"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how applications detect MIME types, how to register "
+"MIME types, and how to add applications to the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:14(para)
+msgid ""
+"The purpose of this chapter is to make it easy for an administrator to "
+"understand how to configure different parts of the MIME database and give an "
+"general overview of the MIME system. Therefore we will <emphasis>not</"
+"emphasis> attempt to go into details where it is not necessary. For the gory "
+"details, it is recommended that you refer to the <ulink url=\"http://www."
+"freedesktop.org/Standards/shared-mime-info-spec\">XDG shared mime info "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(title)
+msgid "Introduction to MIME Types"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:27(primary) C/system-admin-guide.xml:137(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:412(primary) C/system-admin-guide.xml:599(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:605(primary) C/system-admin-guide.xml:778(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:850(primary)
+#, fuzzy
+msgid "MIME types"
+msgstr "Tipos MIME"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>Multipurpose Internet Mail Extension</firstterm> "
+"[<acronym>MIME</acronym>] type identifies the format of a file. Applications "
+"such as Internet browsers and email applications use the MIME type of a file "
+"to decide which actions to perform on it. For example, an email application "
+"can use the MIME type to detect the format of an attachment and choose an "
+"appropriate viewer for the file, such as opening a text document with "
+"<application>gedit</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:40(para)
+msgid ""
+"As another example, the <application>Nautilus</application> file manager "
+"needs to know the MIME type of a file to perform the following tasks:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:46(para)
+msgid "Open the file in an appropriate application."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:50(para)
+msgid "Display a string that describes the type of file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:54(para)
+msgid "Display an appropriate icon to represent the file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:58(para)
+msgid "Display a list of other applications that can open the file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:63(para)
+msgid ""
+"MIME types were originally proposed as a standard for identifying the "
+"message body of an e-mail message. Now, many systems use MIME types to "
+"identify the format of arbitrary files on the file system. MIME types are "
+"composed of a top-level <emphasis>media type</emphasis> followed by a "
+"<emphasis>subtype identifier</emphasis>, separated by a forward slash "
+"character, <quote><literal>/</literal></quote>. One example of a MIME type "
+"is <literal>image/jpeg</literal>. The media type in this example is "
+"<quote><literal>image</literal></quote> and the subtype identifier is "
+"<quote><literal>jpeg</literal></quote>. The top-level media type is meant to "
+"be a general categorization about the content of the file, while the subtype "
+"identifer is meant to specifically identify the format of the file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:79(member)
+#, fuzzy
+msgid "application"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:81(member)
+#, fuzzy
+msgid "audio"
+msgstr "Son"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:83(member)
+#, fuzzy
+msgid "image"
+msgstr "imaxe"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:85(member)
+#, fuzzy
+msgid "message"
+msgstr "mensaxe"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:87(member)
+#, fuzzy
+msgid "model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:89(member)
+msgid "multipart"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(member)
+#, fuzzy
+msgid "text"
+msgstr "texto"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:93(member)
+#, fuzzy
+msgid "video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:76(para)
+msgid ""
+"There are eight media types currently blessed by the <acronym>IANA</acronym> "
+"[Internet Assigned Naming Authority]. These eight media types are "
+"<placeholder-1/>. Many subtypes exist for each media type; for more "
+"information, see <ulink url=\"http://www.iana.org/assignments/media-types/"
+"\">MIME Media Types</ulink> at the <ulink url=\"http://www.iana.org/\">IANA</"
+"ulink> web site."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:100(para)
+msgid ""
+"Implementation of MIME types in GNOME follows the <ulink url=\"http://www."
+"freedesktop.org/Standards/shared-mime-info-spec\">XDG shared mime info "
+"specification</ulink>. This specification provides the following advantages:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:107(para)
+msgid "Standard locations for all MIME related files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:111(para)
+msgid ""
+"A standard way for applications to register information about a new MIME "
+"type."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:116(para)
+msgid "A standard way to retrieve the MIME type for a file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:120(para)
+msgid "A standard way to retrieve information about a MIME type."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:124(para)
+msgid ""
+"The rest of the chapter describes the files and directories that make up the "
+"MIME database, details about source XML files, how to create or modify MIME "
+"types, how to register applications as handlers for certain MIME types and "
+"finally, how to add an application to the GNOME desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:132(title)
+msgid "The MIME Database"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:139(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "database"
+msgstr "Base de datos"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:142(para)
+msgid "The MIME database is a collection of files that make up:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:146(para)
+msgid "The set of known MIME types"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:150(para)
+msgid "The method for determing the MIME type of a file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:154(para)
+msgid ""
+"Meta information regarding a MIME type, such as a human readable description "
+"to use when displaying files of this type."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:160(title)
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:162(para)
+msgid ""
+"As an administrator, the most important and basic step to understanding the "
+"MIME system is learning the locations where these files are stored. Since "
+"the <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/Standards/shared-mime-info-spec"
+"\">XDG shared mime info specification</ulink> was drafted by the X Desktop "
+"Group, it also makes use of the <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/"
+"Standards/basedir-spec\">XDG base directory specification</ulink>. It is "
+"highly recommended that you familiarize yourself with this specification, as "
+"it is also important for other system administration tasks such as editing "
+"menus. A brief summary of the directory locations as pertaining to the MIME "
+"specification is given below."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:175(para)
+msgid ""
+"The MIME database is created from the set of files located in the <filename>"
+"$XDG_DATA_HOME/mime</filename> and <filename>$XDG_DATA_DIRS/mime</filename> "
+"directories. If these environment variables are unset, then they default to "
+"the values <filename>~/.local/share</filename> and <filename>/usr/local/"
+"share:/usr/share</filename> respectively. As can be seen from the default "
+"value for <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar> , each environment variable is "
+"actually a colon separated list of directories. The user's database at "
+"<filename>$XDG_DATA_HOME/mime</filename> has precedence over the system "
+"database at <filename>$XDG_DATA_DIRS/mime</filename> when conflicting "
+"definitions are encountered. Similar to the <citetitle>XDG shared mime "
+"specification</citetitle>, we will refer to this set of directories as "
+"<literal>&lt;MIME&gt;</literal> in the rest of this document."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:191(para)
+msgid ""
+"For example, assuming default paths for the environment variables, "
+"<quote>Load <filename>&lt;MIME&gt;/text/plain.xml</filename></quote> means "
+"to load the following files:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:198(filename)
+msgid "~/.local/share/mime/text/plain.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:202(filename)
+msgid "/usr/local/share/mime/text/plain.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:206(filename)
+msgid "/usr/share/mime/text/plain.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:212(title)
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
+msgstr "Contidos"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:214(para)
+msgid ""
+"The following is a list of directories and files that are found inside the "
+"MIME database along with brief descriptions:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:219(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/packages/"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:222(para)
+msgid ""
+"This directory contains any number of XML files, each of which describe a "
+"collection of MIME types. By default, the <filename>freedesktop.org.xml</"
+"filename> file is installed in the <filename>/usr/share/mime/packages</"
+"filename> directory. This file contains all the default MIME types that are "
+"widely used and recognized."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:229(para)
+msgid ""
+"Applications which provide information about new MIME types are to install a "
+"<emphasis>single</emphasis> new XML file here. Depending on the prefix where "
+"the application is installed, it will create the file in the <filename>/mime/"
+"package</filename> subdirectory of one of the directories in <envar>"
+"$XDG_DATA_HOME:$XDG_DATA_DIRS</envar>. For example, an application installed "
+"to <filename>/usr/bin</filename> should install a new source XML file to the "
+"<filename>/usr/share/mime/packages</filename> directory. For more "
+"information about the XML files in the <filename>packages</filename> "
+"directory, please see <xref linkend=\"mimetypes-source-xml\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:244(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "MEDIA"
+msgstr "Soporte"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:244(replaceable)
+msgid "SUBTYPE"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:244(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/<placeholder-1/>/<placeholder-2/>.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:247(para)
+msgid ""
+"These directories and files are automatically generated from the collection "
+"of source XML files in the <filename>&lt;MIME&gt;/packages/</filename> "
+"subdirectory by the <application>update-mime-database</application> "
+"application. For example, for each <literal>mime-type</literal> element in "
+"the <filename>/usr/share/mime/packages/freedesktop.org.xml</filename> file, "
+"a directory is created at <filename>/usr/share/mime/</filename> with the "
+"<emphasis>media type</emphasis> of the MIME type. An XML file is created in "
+"that directory with the <emphasis>subtype identifier</emphasis> of that MIME "
+"type as well. The contents of the created XML file include comments (and "
+"translations for them), subclasses designations and aliases."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:262(title)
+msgid "Example: <filename>/usr/share/mime/text/plain.xml</filename> file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:265(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;?xml version='1.0' encoding='utf-8'?&gt;\n"
+"&lt;mime-type xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\" type=\"text/plain\"&gt;\n"
+"&lt;!--Created automatically by update-mime-database. DO NOT EDIT!--&gt;\n"
+" &lt;comment&gt;plain text document&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;!-- possibly more translations --&gt;\n"
+" &lt;comment xml:lang=\"es\"&gt;documento de texto sencillo&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;comment xml:lang=\"eu\"&gt;testu soileko dokumentua&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;comment xml:lang=\"fi\"&gt;perustekstiasiakirja&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;comment xml:lang=\"fr\"&gt;document plein texte&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;!-- possibly more translations --&gt;\n"
+"&lt;/mime-type&gt;\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:265(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>This file is generated by the <application>update-mime-"
+"database</application> application, using the default source XML file "
+"<filename>freedesktop.org.xml</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:285(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/globs"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:288(para)
+msgid ""
+"Contains one line with a MIME type and a glob pattern, separated by a colon. "
+"Files which match the glob pattern are resolved to the MIME type specified "
+"before the colon. There are special rules about how filenames are matched by "
+"the glob pattern; for more details see the <citetitle>XDG shared mime "
+"specification</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:295(para)
+msgid ""
+"This file is also generated by the <application>update-mime-database</"
+"application> application, using the default source XML file "
+"<filename>freedesktop.org.xml</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:303(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/magic"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:306(para)
+msgid ""
+"A binary file which contains information on how to resolve MIME types by "
+"<quote>sniffing</quote> the content of the file. This is generally a set of "
+"one or more rules such as <quote>check for the string <literal>%PDF- </"
+"literal>at byte offset 0 in the file; if found, assign it the MIME type "
+"<literal>application/pdf</literal></quote>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:313(para) C/system-admin-guide.xml:329(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:345(para) C/system-admin-guide.xml:371(para)
+msgid ""
+"This file is also generated by the <application>update-mime-database</"
+"application> application."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:320(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/XMLnamespaces"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:323(para)
+msgid ""
+"Contains a mapping of XML namespaces to MIME types. Each line contains three "
+"fields, the namespace, the localName and the MIME type. Each field is "
+"separated by a space. If the localName is empty, then there are two spaces "
+"between the namespace and the MIME type."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:336(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/aliases"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:339(para)
+msgid ""
+"Contains a list of aliases for each MIME type. An alias is simply a MIME "
+"type that is sometimes known as another type. For each line in this file "
+"there are two fields: the first field is the alias name, and the second "
+"field is the MIME type. The fields are separated by a space."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:352(filename)
+msgid "&lt;MIME&gt;/subclasses"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:358(para)
+msgid ""
+"A type is a subclass of another type if any instance of the first type is "
+"also an instance of the second. For example, all image/svg files are also "
+"text/xml, text/plain and application/octet-stream files. Subclassing is "
+"about the format, rather than the catagory of the data (for example, there "
+"is no 'generic spreadsheet' class that all spreadsheets inherit from)."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:355(para)
+msgid ""
+"Contains a list of subclassed MIME types and their <quote>parent</quote> "
+"MIME type. From the <citetitle>XDG shared mime specification:</"
+"citetitle><placeholder-1/>The format of this file is similar to the "
+"<filename>aliases</filename> file. Each line contains two fields, where the "
+"first field is the subclassed MIME type and the second field is the parent "
+"MIME type. Each field is separated by a space."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:380(title)
+msgid "Refreshing the MIME Database"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:382(para)
+msgid ""
+"Understanding how to refresh the MIME database is important for "
+"administrators who wish to add new MIME types to the system, or otherwise "
+"modify information about a MIME type. The application <application>update-"
+"mime-database</application> is intended for this purpose."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:388(para)
+msgid ""
+"For example, if an application installs information about a new MIME type to "
+"<filename>/usr/share/mime/packages/diff.xml</filename>, then "
+"<application>update-mime-database</application> must be called with the "
+"parameter <filename>/usr/share/mime</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:393(prompt)
+#, fuzzy
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:393(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "update-mime-database /usr/share/mime"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:394(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"***\n"
+"* Updating MIME database in /usr/share/mime...\n"
+"***\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:399(para)
+msgid ""
+"The MIME database is refreshed by scanning all the source XML files in the "
+"directory <filename>&lt;MIME&gt;/packages</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:406(title)
+msgid "The source XML files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:414(secondary)
+msgid "source XML files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:417(para)
+msgid ""
+"Located in the <filename>&lt;MIME&gt;/packages</filename> directory, these "
+"XML files provide all the information regarding MIME types that is installed "
+"into the database by the <application>update-mime-database</application> "
+"application. There are a few rules about the XML file itself:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:425(para)
+msgid ""
+"It must specify the namespace as <quote><literal>http://www.freedesktop.org/"
+"standards/shared-mime-info</literal></quote>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:430(para)
+msgid "The root element must be <literal>mime-info</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:434(para)
+msgid ""
+"Zero or more <literal>mime-type</literal> elements can be specified as "
+"children of the <literal>mime-info</literal> element. The <literal>type</"
+"literal> attribute is used to specify the MIME type that is being defined."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:441(para)
+msgid ""
+"By default, the <filename>freedesktop.org.xml</filename> file is installed "
+"to the <filename>packages</filename> directory in one of the <filename>&lt;"
+"MIME&gt;</filename> paths (usually <filename>/usr/share/mime/packages</"
+"filename>)."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:446(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"mimetypes-mimeinfo-elements\"/> gives a brief description "
+"for each of the elements that can occur as children to the <literal>mime-"
+"type</literal> element."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:451(title)
+msgid "Child elements of <literal>&lt;mime-type&gt;</literal>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:460(entry)
+msgid "Element (and attributes)"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:469(replaceable)
+msgid "*.xyz"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:468(literal)
+msgid "&lt;glob pattern=\"<placeholder-1/>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:473(literal) C/system-admin-guide.xml:504(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:515(literal)
+msgid "mime-type"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:474(literal)
+#, fuzzy
+msgid "pattern"
+msgstr "Patrón"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:471(entry)
+msgid ""
+"This element specifies a glob pattern against filenames. If the filename "
+"matches, then it is assigned the MIME type of the parent <placeholder-1/> "
+"element. The <placeholder-2/> attribute is mandatory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:479(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "50"
+msgstr "50"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:478(literal)
+msgid "&lt;magic priority=\"<placeholder-1/>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:481(literal) C/system-admin-guide.xml:485(literal)
+msgid "match"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:482(literal)
+#, fuzzy
+msgid "priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:487(literal) C/system-admin-guide.xml:516(literal)
+#, fuzzy
+msgid "type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:489(literal)
+#, fuzzy
+msgid "offset"
+msgstr "Desprazamento"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:493(literal)
+#, fuzzy
+msgid "mask"
+msgstr "Máscara"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:495(ulink)
+msgid "XDG shared mime info specification"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:481(entry)
+msgid ""
+"This element contains a list of <placeholder-1/> elements as its children. "
+"The <placeholder-2/> attribute is optional, and specifies a priority between "
+"0 and 100, with 100 being the highest matching priority. Each child "
+"<placeholder-3/> element has three required attributes: <placeholder-4/> and "
+"a fourth optional attribute, <placeholder-5/>. For details on these "
+"attributes, see the <placeholder-6/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:501(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:512(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "media"
+msgstr "Soporte"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:501(replaceable)
+#: C/system-admin-guide.xml:512(replaceable)
+msgid "subtype"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:500(literal)
+msgid "&lt;alias type=\"<placeholder-1/>/<placeholder-2/>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:506(literal)
+msgid "application/x-pdf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:507(literal)
+msgid "application/pdf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:503(entry)
+msgid ""
+"This element defines an alias for the parent <placeholder-1/> element. An "
+"alias is simply a MIME type that is sometimes known as another type. For "
+"example, <placeholder-2/> is an alias for the MIME type <placeholder-3/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:511(literal)
+msgid "&lt;sub-class-of type=\"<placeholder-1/>/<placeholder-2/>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:517(literal)
+msgid "image/svg"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:518(literal)
+msgid "text/xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:518(literal)
+msgid "text/plain"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:519(literal)
+msgid "application/octet-stream"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:514(entry)
+msgid ""
+"This element defines the parent <placeholder-1/> element as a subclass of "
+"the MIME type specified in the <placeholder-2/> attribute. For example, "
+"<placeholder-3/> is a sub class of the MIME type <placeholder-4/>, "
+"<placeholder-5/>, and <placeholder-6/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:524(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "locale"
+msgstr "Configuración rexional"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:523(literal)
+msgid "&lt;comment xml:lang=\"<placeholder-1/>\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:529(literal)
+msgid "xml:lang"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:526(entry)
+msgid ""
+"This element provides a human readable description for the MIME type. There "
+"can be zero or more occurrences of this element as long as each one contains "
+"a unique value for the <placeholder-1/> attribute."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:534(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "namespace"
+msgstr "espazo de nome"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:533(literal)
+msgid "&lt;root-XML namespaceURI=\"<placeholder-1/>\" localName=\"\"&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:539(literal) C/system-admin-guide.xml:541(literal)
+msgid "namespaceURI"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:539(literal) C/system-admin-guide.xml:542(literal)
+#: C/system-admin-guide.xml:543(literal)
+msgid "localName"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:537(entry)
+msgid ""
+"If a file is determined to an XML file, then this element helps to further "
+"classify it through the use of the <placeholder-1/> and <placeholder-2/> "
+"attributes, both of which are required. The attribute <placeholder-3/> is "
+"the namespace of the document, and <placeholder-4/> is the name of the root "
+"element for the document. If <placeholder-5/> is present but its value is "
+"empty, then the root element may have any name, but the namespace must still "
+"match."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:551(para)
+msgid ""
+"The easiest way to understand these files is to take a look at an example. "
+"Borrowing from the <citetitle>XDG shared mime specification</citetitle>, "
+"<xref linkend=\"mimetypes-source-xml-example\"/> displays the contents of a "
+"source XML file called <filename>diff.xml</filename>. This example defines "
+"the MIME type <literal>text/x-diff</literal>. There are multiple "
+"<literal>comment</literal> elements which give a human readable name to the "
+"MIME type in a number of different languages. This MIME type has both rules "
+"for matching through glob patterns <emphasis>and</emphasis> through the use "
+"of content <quote>sniffing</quote> (better known as <filename>magic</"
+"filename> rules). Any file with the extension <literal>.diff</literal> or "
+"<filename>.patch</filename> will resolve to this MIME type. Additionally any "
+"file whose contents start with the strings specified in the <literal>value</"
+"literal> attributes of the <literal>match</literal> element, will resolve to "
+"the <literal>text/x-diff</literal> MIME type."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:568(para)
+msgid ""
+"The order in which glob patterns and magic rules apply is beyond the scope "
+"of this document. For details on this, see the <ulink url=\"http://www."
+"freedesktop.org/Standards/shared-mime-info-spec\">XDG shared mime info "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:574(title)
+msgid "Example of a source XML file: <filename>diff.xml</filename>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:577(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;?xml version='1.0'?&gt;\n"
+"&lt;mime-info xmlns='http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info'&gt;\n"
+" &lt;mime-type type=\"text/x-diff\"&gt;\n"
+" &lt;comment&gt;Differences between files&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;comment xml:lang=\"af\"&gt;verskille tussen lêers&lt;/comment&gt;\n"
+" &lt;!-- more translated comment elements --&gt;\n"
+" &lt;magic priority=\"50\"&gt;\n"
+" &lt;match type=\"string\" offset=\"0\" value=\"diff\\t\"/&gt;\n"
+" &lt;match type=\"string\" offset=\"0\" value=\"***\\t\"/&gt;\n"
+" &lt;match type=\"string\" offset=\"0\" value=\"Common subdirectories: \"/&gt;\n"
+" &lt;/magic&gt;\n"
+" &lt;glob pattern=\"*.diff\"/&gt;\n"
+" &lt;glob pattern=\"*.patch\"/&gt;\n"
+" &lt;/mime-type&gt;\n"
+"&lt;/mime-info&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:596(title)
+msgid "Modifying MIME types"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:601(secondary)
+msgid "verifying changes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:607(secondary)
+msgid "modifying"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:610(para)
+msgid ""
+"You should never directly modify the source XML files that are installed to "
+"the <filename>&lt;MIME&gt;/packages</filename> directory by applications. "
+"Instead, modify the <filename>Overrides.xml</filename> file. This file has "
+"precedence over all other source XML files installed into the same "
+"<filename>packages</filename> directory. If you are an application author, "
+"then this rule does not apply. You should create a new source XML file and "
+"place it in the proper <filename>&lt;MIME&gt;/packages</filename> directory "
+"(your <filename>Makefile</filename> will take care of this, of course)."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:620(para)
+msgid ""
+"You can modify the MIME database for all users on the system or for a "
+"particular user depending on the location of the file you change. To modify "
+"the database for all users, make changes to the file <filename>Overrides."
+"xml</filename> in the <filename>$XDG_DATA_DIRS/mime/packages</filename> "
+"directory. To modify the database for a single user, make changes to the "
+"file <filename>Overrides.xml</filename> in the <filename>$XDG_DATA_HOME/mime/"
+"packages</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:630(para)
+msgid ""
+"After changes are made, you must always run the <application>update-mime-"
+"database</application> application, with the directory location of the MIME "
+"database as the first parameter."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:635(title)
+msgid "Adding or Modifying MIME types"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:637(para)
+msgid "To add one or more MIME types for all users:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:641(para)
+msgid ""
+"Create or modify an existing <filename>Overrides.xml</filename> source XML "
+"file, containing the definitions for the MIME types. For more information, "
+"see <xref linkend=\"mimetypes-source-xml\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:648(para)
+msgid ""
+"Place the <filename>Overrides.xml</filename> file in the <filename>/usr/"
+"share/mime/packages</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:653(para)
+msgid ""
+"Update the MIME database by running <application>update-mime-database</"
+"application> using the system account.<screen><userinput>update-mime-"
+"database /usr/share/mime</userinput></screen>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:659(para)
+msgid ""
+"To add one or more MIME types for a single user, follow the same steps, "
+"except place your <filename>Overrides.xml</filename> file in the "
+"<filename>~/.local/share/mime/packages</filename> directory. Additionally, "
+"call <application>update-mime-database</application> with <filename>~/.local/"
+"share/mime/packages</filename> as the first parameter."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:668(title)
+msgid "Verifying Changes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:671(para)
+msgid ""
+"After you have made a change to the MIME database and refreshed its "
+"contents, you can verify that the change has taken effect using the "
+"<application>gnomevfs-info</application> application. This application "
+"prints the MIME type and other useful information about a file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:676(para)
+msgid ""
+"Running <application>gnomevfs-info</application> on a SVG file gives you the "
+"output shown below. You'll notice the default application for this MIME type "
+"is <filename>eog.desktop</filename>; We will discuss default applications in "
+"<xref linkend=\"mimetypes-registering\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:681(prompt) C/system-admin-guide.xml:705(prompt)
+#: C/system-admin-guide.xml:755(prompt) C/system-admin-guide.xml:757(prompt)
+#, fuzzy
+msgid "$"
+msgstr "$"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:681(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gnomevfs-info mime-diagram.svg"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:682(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Name : mime-diagram.svg\n"
+"Type : Regular\n"
+"MIME type : image/svg+xml\n"
+"Default app : eog.desktop\n"
+"Size : 14869\n"
+"Blocks : 32\n"
+"I/O block size : 4096\n"
+"Local : YES\n"
+"SUID : NO\n"
+"SGID : NO\n"
+"Sticky : NO\n"
+"Permissions : 600644\n"
+"Link count : 1\n"
+"UID : 1000\n"
+"GID : 100\n"
+"Access time : Wed Feb 22 18:24:47 2006\n"
+"Modification time : Wed Feb 22 18:24:42 2006\n"
+"Change time : Wed Feb 22 18:24:42 2006\n"
+"Device # : 775\n"
+"Inode # : 297252\n"
+"Readable : YES\n"
+"Writable : YES\n"
+"Executable : NO"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:708(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"mimetypes-newtype-example\"/> walks through the steps of "
+"creating a new MIME type and then verifying the changes using "
+"<application>gnomevfs-info</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:714(title)
+msgid "<literal>application/x-newtype</literal> Example"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:716(para)
+msgid "To create (or override) a MIME type and verify the changes:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:720(para)
+msgid ""
+"Make a new, empty file in your home directory called <filename>testing.xyz</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:729(para)
+msgid ""
+"When no glob patterns or magic rules match a file, then it is resolved to "
+"the MIME type <literal>text/plain</literal> if it contains textual data or "
+"<literal>application/octet-stream</literal> for binary data. If the file is "
+"empty, then it defaults to <literal>text/plain</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:725(para)
+msgid ""
+"Use <application>gnomevfs-info</application> on the file to find out the "
+"MIME type.The MIME type for this file should be detected as <literal>text/"
+"plain</literal> because there are not any glob patterns or magic rules that "
+"match it<placeholder-1/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:739(para)
+msgid ""
+"Create (or modify) the <filename>Overrides.xml</filename> file as described "
+"in <xref linkend=\"mimetypes-addmodify\"/> with the contents given in <xref "
+"linkend=\"mimetypes-overrides-xml\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:745(para)
+msgid ""
+"Refresh the database using <application>update-mime-database</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:750(para)
+msgid ""
+"Use <application>gnomevfs-info</application> to verify that your change has "
+"taken effect. You should see the MIME type for the <filename>testing.xyz</"
+"filename> file resolved as <literal>application/x-newtype</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:755(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "gnomevfs-info testing.xyz | grep MIME\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:756(computeroutput)
+#, no-wrap
+msgid "MIME type : application/x-newtype\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:762(title)
+msgid "<filename>Overrides.xml</filename> file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:764(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"&lt;?xml version='1.0' encoding='utf-8'?&gt;\n"
+"&lt;mime-info xmlns=\"http://www.freedesktop.org/standards/shared-mime-info\"&gt;\n"
+" &lt;mime-type type=\"application/x-newtype\"&gt;&lt;comment&gt;new mime type&lt;/comment&gt;&lt;glob pattern=\"*.xyz\"/&gt;&lt;/mime-type&gt;\n"
+"&lt;/mime-info&gt;"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:773(title)
+msgid "Registering Applications for MIME Types"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:780(secondary)
+msgid "registering applications for"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:784(primary) C/system-admin-guide.xml:856(primary)
+#, fuzzy
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicativos"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:786(secondary)
+msgid "registry"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:789(para)
+msgid ""
+"Registering applications to handle MIME types is fairly straightforward. "
+"Applications are registered by creating a <literal>MimeType</literal> key in "
+"their <filename>.desktop</filename> entry file and listing each MIME type "
+"separated by a semicolon. The <literal>MimeType</literal> key should only be "
+"used in <filename>.desktop</filename> files whose <literal>Type</literal> "
+"key has the value <quote><literal>Application</literal></quote>. For more "
+"information on <filename>.desktop</filename> files, see <xref linkend="
+"\"menustructure-desktopentry\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:799(para)
+msgid ""
+"After creating or modifying a <filename>.desktop</filename> entry file, you "
+"must update the application database using the <application>update-desktop-"
+"database</application> application (very similar to <application>update-mime-"
+"database</application>, except it does not take a parameter). This will "
+"create a <filename>mimeinfo.cache</filename> file in the "
+"<filename>applications</filename> subdirectory for each directory in "
+"<filename>$XDG_DATA_HOME:$XDG_DATA_DIRS</filename>. The cache file is "
+"necessary so that all the <filename>.desktop</filename> files do not need to "
+"be scanned for just the <literal>MimeType</literal> key, as this causes "
+"unnecessary disk I/O."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:811(para)
+msgid ""
+"Default applications to use for specific MIME types should be specified in a "
+"file called <filename>defaults.list</filename>. This file is located in the "
+"<filename>applications</filename> subdirectory for each directory in <envar>"
+"$XDG_DATA_HOME</envar> and <envar>$XDG_DATA_DIRS</envar>. The format for "
+"this file consists of the MIME type, the <literal>=</literal> symbol and the "
+"Desktop File ID (which is the filename for the desktop entry file). <xref "
+"linkend=\"mimetypes-registering-example\"/> is a short example of a "
+"<filename>defaults.list</filename> file in a user's <filename>~/.local/share/"
+"applications</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:823(title)
+msgid "A User's <filename>defaults.list</filename> file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:825(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"[Default Applications]\n"
+"application/pdf=evince.desktop\n"
+"text/html=epiphany.desktop\n"
+"text/plain=gedit.desktop\n"
+"image/jpeg=eog.desktop\n"
+"image/png=eog.desktop\n"
+"text/xml=gedit.desktop\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:836(title)
+msgid "XDG Desktop Entry Specification"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:838(para)
+msgid ""
+"How to register MIME types for applications is part of the <ulink url="
+"\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/desktop-entry-spec\">XDG desktop "
+"entry specification</ulink>, rather than the <ulink url=\"http://www."
+"freedesktop.org/Standards/shared-mime-info-spec\">XDG shared mime info "
+"specification</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:847(title)
+msgid "Adding an Application to the GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:852(secondary)
+msgid "adding applications"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:861(para)
+msgid ""
+"To add an application to the GNOME Desktop, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:866(para)
+msgid ""
+"Add a menu item for the application. For more information on how to add an "
+"item to a menu, see <xref linkend=\"menustructure-2\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:872(para)
+msgid ""
+"Add an icon for the application to <filename>/usr/share/icons/"
+"<replaceable>theme-name</replaceable>/<replaceable>icon-size</replaceable>/"
+"apps</filename>. For more information on icons and themes, see <xref linkend="
+"\"themes-11\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:879(para)
+msgid ""
+"If the application uses a new MIME type, add a source XML file to the MIME "
+"database. For more information, see <xref linkend=\"mimetypes-modifying\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:885(para)
+msgid ""
+"If the application uses a new MIME type, add an icon for the MIME type to "
+"<filename>/usr/share/icons/<replaceable>theme-name</replaceable>/"
+"<replaceable>icon-size</replaceable>/mimetypes</filename>. For more "
+"information on icons and themes, see <xref linkend=\"themes-0\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:893(para)
+msgid ""
+"To associate the application with a MIME type, include a <literal>MimeType</"
+"literal> key in your <filename>.desktop</filename> file. For more "
+"information, see <xref linkend=\"mimetypes-registering\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Setting Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to set preferences for the screensaver. This "
+"chapter also provides information on how to modify the displays that are "
+"available for the screensaver."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(title)
+msgid "Introduction to Screensavers"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:11(primary) C/system-admin-guide.xml:16(see)
+#: C/system-admin-guide.xml:27(primary) C/system-admin-guide.xml:40(primary)
+#, fuzzy
+msgid "screensavers"
+msgstr "Protectores de pantalla"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:15(primary)
+msgid "gnome-screensaver"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:18(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>screensaver</firstterm> is an application that replaces the "
+"image on a screen when the screen is not in use. The screensaver application "
+"for the GNOME Desktop is <application>gnome-screensaver</application>. The "
+"following sections describe how to set preferences for the "
+"<application>gnome-screensaver</application> application, and how to change "
+"the themes that are available for the screensaver."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:25(title)
+msgid "Setting Screensaver Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:28(secondary)
+msgid "setting preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:30(para)
+msgid ""
+"All screensaver preferences and settings are stored in <application>GConf</"
+"application>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:31(para)
+msgid ""
+"To modify screensaver application preferences, users can use the "
+"<application>Screensaver</application> preference tool. For information on "
+"screensaver preferences, see <citetitle>GNOME Desktop User's Guide</"
+"citetitle>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(para)
+msgid ""
+"Users can also run the command <command>/usr/bin/gnome-screensaver-"
+"preferences</command> to open the <guilabel>Screensaver Preferences</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(para)
+msgid ""
+"To set default screensaver settings and policy for all users, modify the "
+"screensaver settings in the Default GConf Configuration Source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:35(para)
+msgid ""
+"To set mandatory screensaver settings and policy for all users, modify the "
+"screensaver settings in the Mandatory GConf Configuration Source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(title)
+msgid "Modifying Screensaver Themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(secondary)
+msgid "modifying screensaver themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:43(para)
+msgid ""
+"The screensaver application allows users to choose one or more "
+"<firstterm>screensaver themes</firstterm>. A screensaver theme is an "
+"application that displays images on the screen of the user when the screen "
+"is not in use. The available screensaver themes are listed in the "
+"<application>Screensaver</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:47(para)
+msgid ""
+"To add a new screensaver theme, copy the executable file for the "
+"<firstterm>screensaver theme engine</firstterm> to somewhere in your PATH or "
+"into the screensaver theme engine executable directory. The screensaver "
+"theme engine executable directory for your system can be determined using "
+"the following command: <screen><userinput>pkg-config --"
+"variable=privlibexecdir gnome-screensaver</userinput></screen> Next, add a "
+"<filename>.desktop</filename> file for the theme into the screensaver themes "
+"directory. The screensaver themes directory for your system can be "
+"determined using the following command: <screen><userinput>pkg-config --"
+"variable=themesdir gnome-screensaver</userinput></screen> In the Exec field "
+"of the <filename>.desktop</filename> file include any arguments that are "
+"required to run the screensaver theme on the whole screen, rather than in a "
+"window. For example, some legacy screensaver theme engines may require you "
+"to include the <literal>-root</literal> option to display the screensaver "
+"display on the whole screen."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(para)
+msgid ""
+"The <application>Screensaver</application> infrastructure implements themes "
+"according to the <ulink url=\"http://www.freedesktop.org/wiki/Standards/menu-"
+"spec\">XDG menu specification</ulink>. By supporting this specification, "
+"GNOME allows you to:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:66(para)
+msgid ""
+"Customize the themes easily. You can edit a small number of files to "
+"customize the available themes. You do not need to modify your applications "
+"or move files."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:72(para)
+msgid ""
+"Install themes easily. You do not need to provide information about the "
+"system when you install the themes."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:78(para)
+msgid "Configure the system so that users cannot modify the themes."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:82(para)
+msgid "For more information, see <xref linkend=\"menustructure-0\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+#, fuzzy
+msgid "Session Management"
+msgstr "Xestión de sesións"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"This chapter introduces session management, and describes how to set session "
+"defaults. The chapter also contains information on sessions and login "
+"scripts."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(title)
+msgid "Introduction to Sessions"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:11(primary) C/system-admin-guide.xml:40(primary)
+msgid "sessions"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:14(para)
+msgid ""
+"A session occurs between the time that a user logs in to the GNOME Desktop "
+"and the time that the user logs out. The session manager starts after the "
+"<application>Login Manager</application> authenticates the user. The session "
+"manager enables the user to manage the session. For example, a user can save "
+"the state of a session and return to that session the next time that the "
+"user logs in."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:20(para)
+msgid "At a minimum, the following applications run in a session:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(para)
+msgid "The session manager, <command>gnome-session</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:26(para)
+msgid ""
+"The <application>GConf</application> X settings daemon, <command>gnome-"
+"settings-daemon</command>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:29(para)
+msgid ""
+"The <application>gnome-panel</application> application, which runs the "
+"panels in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:33(para)
+msgid "The <application>Metacity</application> window manager."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(title)
+msgid "Setting Session Defaults"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(secondary)
+msgid "setting defaults"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:43(para)
+msgid ""
+"The following table lists the files that contain default session information:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(para)
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:63(filename)
+msgid "/usr/share/gnome/default.session"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:67(para)
+msgid "Default session file. Default session details are stored in this file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:74(filename)
+msgid "$HOME/.gnome2/session"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:78(para)
+msgid ""
+"User session file. When a user modifies the session, the details are stored "
+"in this file."
+msgstr ""
+
+#. The last row does not appear to be true in Mercury - check.
+#: C/system-admin-guide.xml:86(para)
+msgid ""
+"To set default session details for all users, modify the default session "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:88(para)
+msgid ""
+"To restore the default session settings for a user, delete the session file "
+"from the home directory of the user. If no user session file is present, the "
+"default settings in <filename>/usr/share/gnome/default.session</filename> "
+"are used."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:92(para)
+msgid ""
+"To save the current session as the default session, users can run the "
+"<command>gnome-session-save</command> command."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Help System"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid "This chapter describes the Help system in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:7(title)
+msgid "Introduction to the Help System"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(primary)
+msgid "online Help"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(see) C/system-admin-guide.xml:13(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:38(primary) C/system-admin-guide.xml:71(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:16(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop displays help in the <application>Yelp</application> Help "
+"browser. For more information, see <ulink url=\"ghelp:user-guide?yelp\">Yelp "
+"Help Browser</ulink> in the <ulink url=\"ghelp:user-guide\">GNOME Desktop "
+"User Guide</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:19(para)
+msgid ""
+"The source documents for the help are XML files. The XML files are written "
+"to the DocBook XML Version 4.1.2 document type definition (DTD). The DocBook "
+"XML files are converted to HTML using stylesheets installed with "
+"<application> gnome-doc-utils</application> and the HTML is displayed in the "
+"help browser. For more information on DocBook XML, see the following URL:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:25(ulink)
+msgid "http://www.oasis-open.org/docbook/xml"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:27(para)
+msgid ""
+"The Help system uses <firstterm>Open Source Metadata Framework</firstterm> "
+"(OMF) files, and a cataloging system. The next sections describe OMF files "
+"and the cataloging system."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(title)
+msgid "OMF Files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(primary)
+msgid ".omf files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:35(see) C/system-admin-guide.xml:39(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:42(primary)
+msgid "OMF files"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:44(para)
+msgid ""
+"The XML file for each manual has an associated OMF file. The OMF file "
+"contains information about the manual that is used by the Help browser. OMF "
+"files have a <filename>.omf</filename> extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:48(para)
+msgid ""
+"When you install an application, the installation process installs an OMF "
+"file to a directory of OMF files. If a Help document has an associated OMF "
+"file in an OMF file directory, the Help document is displayed in the Help "
+"browser."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(para)
+msgid ""
+"OMF files contain information about Help documents such as the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:55(para)
+msgid "The location of the XML file for the Help document"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:58(para)
+msgid "The title of the Help document"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:61(para)
+msgid "A subject category to which the Help document belongs"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:64(para)
+msgid ""
+"For more information on how to create OMF files, please see <ulink url="
+"\"ghelp:writing_scrollkeeper_omf_files\">Writing Scrollkeeper OMF Files</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:69(title)
+msgid "ScrollKeeper Cataloging System"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:72(secondary) C/system-admin-guide.xml:75(primary)
+msgid "ScrollKeeper cataloging system"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:77(para)
+msgid ""
+"<application>ScrollKeeper</application> is a cataloging system for "
+"documentation. Its primary function is to manage the information in OMF "
+"files for the help browser. When you install an application, the OMF file is "
+"copied to the <filename><replaceable>$prefix</replaceable>/share/omf/"
+"<replaceable>&lt;application-name&gt;</replaceable></filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:85(para)
+msgid ""
+"<application>ScrollKeeper</application> builds a table of contents from the "
+"collection of OMF files in the directories specified in "
+"<filename><replaceable>$prefix</replaceable>/etc/scrollkeeper.conf</"
+"filename> file. This file usually consists of a single line with the "
+"<varname>OMF_DIR</varname> set to a comma separated list of directories to "
+"recursively search."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid "OMF_DIR=/usr/share/omf:/usr/local/share/omf:/opt/gnome2/share/omf:/opt/kde/omf\n"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:94(para)
+msgid ""
+"<application>ScrollKeeper</application> contains a hierarchy of subject "
+"categories to which a help document can belong. The subject category of the "
+"document in the OMF file determines the location of the document in the "
+"table of contents presented by the help browser."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:99(para)
+msgid ""
+"The hierarchy of subject categories is defined in the file "
+"<filename><replaceable>$prefix</replaceable>/scrollkeeper/Templates/"
+"<replaceable>&lt;lang&gt;</replaceable>/scrollkeeper_cl.xml</filename>. The "
+"subject category of a document must correspond to a category specified in "
+"this file."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:104(para)
+msgid ""
+"For more information on the <application>Scrollkeeper</application> system, "
+"visit the website at <ulink url=\"http://scrollkeeper.sourceforge.net/"
+"\">http://scrollkeeper.sourceforge.net/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:110(para)
+msgid ""
+"If the help document XML file is moved to a new location, then the location "
+"in the OMF file needs to be updated."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Improving Performance"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to improve the performance of the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:8(title)
+msgid "Introduction to Improving Performance"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(primary) C/system-admin-guide.xml:26(primary)
+msgid "performance, improving"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:13(para)
+msgid ""
+"This chapter lists several preferences whose settings you can change to "
+"improve the performance of the GNOME Desktop. You can use the "
+"<command>gconftool-2</command> command to set values for preferences for "
+"users. The example commands in this chapter show how to set values in the "
+"user configuration source."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:18(para)
+msgid ""
+"You can also use the <literal>--direct</literal> and <literal>--config-"
+"source</literal> options to set mandatory values or default values for "
+"preferences. You can also use the <command>gconftool-2</command> command in "
+"a script to set the values of many preferences. For more information on the "
+"<command>gconftool-2</command> command and the options that are available "
+"with the command, see <xref linkend=\"gconf-0\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:24(title)
+msgid "Reducing CPU Usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:27(secondary)
+msgid "reducing CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:31(primary) C/system-admin-guide.xml:36(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:410(primary) C/system-admin-guide.xml:465(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:470(secondary)
+msgid "reducing"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:32(secondary) C/system-admin-guide.xml:35(primary)
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(para)
+msgid ""
+"This section describes preferences that you can set to reduce CPU usage by "
+"the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(title)
+msgid "To Use Theme Options Which Require Less CPU Resources"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:45(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:49(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:112(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:130(secondary)
+msgid "and CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:51(para)
+msgid ""
+"Some window frame theme options load image files to draw the window frame. "
+"Other options use simpler techniques to draw the window frame."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:54(para)
+msgid ""
+"The Crux window frame option loads image files, and can be slow on systems "
+"with limited CPU resources. To reduce CPU usage, use one of the following "
+"window frame options:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(para) C/system-admin-guide.xml:441(para)
+#, fuzzy
+msgid "Atlanta"
+msgstr "Atlanta"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:62(para) C/system-admin-guide.xml:444(para)
+msgid "Esco"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:65(para)
+msgid ""
+"The following window frame options also use less CPU resources than Crux:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:69(para)
+msgid "AgingGorilla"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:72(para)
+#, fuzzy
+msgid "Bright"
+msgstr "Brillante"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(para)
+msgid "Metabox"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:79(para)
+msgid ""
+"Metabox does not work well with inverse controls options such as "
+"HighContrastInverse. Use Atlanta with inverse controls options."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:82(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
+"secondary><tertiary>changing</tertiary></indexterm>To change the window "
+"frame theme option, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:84(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/metacity/general/theme <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:87(para)
+msgid "For example, to use Atlanta, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:88(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/metacity/general/theme Atlanta"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(para)
+msgid ""
+"Alternatively, users can use the <application>Theme</application> preference "
+"tool to select the appropriate option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:94(para)
+msgid ""
+"You can use the <application>Metacity Theme Viewer</application> to measure "
+"the performance of a window frame option, and to preview the option. To "
+"start <application>Metacity Theme Viewer</application>, use the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:98(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "metacity-theme-viewer <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:99(para)
+msgid ""
+"For example, to measure the performance of Atlanta and preview Atlanta, run "
+"the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:101(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "metacity-theme-viewer Atlanta"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:105(title)
+msgid "To Reduce CPU Usage by Turning Off Display of Icons in Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:107(primary)
+msgid "icons, in menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:108(see) C/system-admin-guide.xml:111(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:115(primary) C/system-admin-guide.xml:452(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:530(primary)
+msgid "menu icons"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:116(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:383(secondary)
+msgid "turning off"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:118(para)
+msgid ""
+"Some items in menus display an icon beside the item. To turn off this "
+"feature, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:120(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /desktop/gnome/interface/menus_have_icons false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:123(para)
+msgid ""
+"Alternatively, users can use the <application>Menus &amp; Toolbars</"
+"application> preference tool to deselect the <guilabel>Show icons in menus</"
+"guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:127(title)
+msgid "To Reduce CPU Usage by Turning Off the Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:132(para)
+msgid ""
+"By default, when users log in to the desktop environment, a splash screen is "
+"displayed. Icons are displayed on the splash screen while the user logs in. "
+"You can turn off the splash screen to reduce CPU usage during login."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:136(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>splash screen</primary><secondary>turning off</"
+"secondary></indexterm>To turn off the splash screen, run the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:137(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/gnome-session/options/show_splash_screen false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:140(para)
+msgid ""
+"Alternatively, users can use the <application>Sessions</application> "
+"preference tool to deselect the <guilabel>Show splash screen on login</"
+"guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:145(title)
+msgid "To Reduce CPU Usage by Turning Off Panel Animation"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:148(secondary)
+msgid "animation, turning off"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:150(para)
+msgid ""
+"When users show or hide panels, the panels can show or hide in an animated "
+"style. To turn off panel animation, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:152(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/panel/global/enable_animations false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:155(para)
+msgid ""
+"Alternatively, users can use the <application>Panel</application> preference "
+"tool to deselect the <guilabel>Drawer and panel animation</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:159(title)
+msgid "Improving File Manager Performance"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:161(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Nautilus"
+msgstr "Nautilus"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:162(see) C/system-admin-guide.xml:169(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:351(primary) C/system-admin-guide.xml:378(primary)
+#, fuzzy
+msgid "file manager"
+msgstr "Xestor de ficheiros"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:164(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager includes some features "
+"that you can modify to improve performance."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:167(title)
+msgid "To Modify Performance Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:170(secondary)
+msgid "modifying performance preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:173(para)
+msgid ""
+"The file manager includes performance-related preferences. Each performance "
+"preference can take one of three values. The values are described in the "
+"following table:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:183(para)
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:194(literal)
+#, fuzzy
+msgid "always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:198(para)
+msgid ""
+"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:205(literal)
+msgid "local_only"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:209(para)
+msgid ""
+"Performs the action for local files only. When you set a performance "
+"preference to <literal>local_only</literal>, the CPU usage is reduced."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:217(literal)
+#, fuzzy
+msgid "never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:221(para)
+msgid ""
+"Never performs the action. When you set a performance preference to never, "
+"the CPU usage and the network traffic are reduced."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:228(para)
+msgid ""
+"The following table describes the performance preferences for the file "
+"manager. For the fastest performance, set the value of the preferences to "
+"<literal>never</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:237(para)
+msgid "Preference"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:248(literal)
+msgid "show_icon_text"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:252(para)
+msgid ""
+"Specifies when to preview the content of text files in the icon that "
+"represents the file. To never preview the content of text files, run the "
+"following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:255(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/show_icon_text never"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:258(para) C/system-admin-guide.xml:283(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:307(para) C/system-admin-guide.xml:331(para)
+msgid "Alternatively, users can perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:262(para) C/system-admin-guide.xml:286(para)
+#: C/system-admin-guide.xml:310(para) C/system-admin-guide.xml:335(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice> from a file manager window, then choose "
+"<guilabel>Preview</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:265(para)
+msgid ""
+"Select an option for the <guilabel>Show text in icons</guilabel> preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:274(literal)
+msgid "show_directory_item_counts"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:278(para)
+msgid ""
+"Specifies when to show the number of items in folders. To never show the "
+"number of items in folders, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:280(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/show_directory_item_counts never"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:289(para)
+msgid ""
+"Select an option for the <guilabel>Count number of items</guilabel> "
+"preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:298(literal)
+msgid "show_image_thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:302(para)
+msgid ""
+"Specifies when to show thumbnails of image files. To never show thumbnails, "
+"run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:304(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/show_image_thumbnails never"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:313(para)
+msgid ""
+"Select an option for the <guilabel>Show thumbnails</guilabel> preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:322(literal)
+msgid "preview_sound"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:326(para)
+msgid ""
+"Specifies when to preview the content of sound files. To never preview the "
+"content of sound files, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:328(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/preview_sound never"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:338(para)
+msgid ""
+"Select an option for the <guilabel>Preview sound files</guilabel> preference."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:349(title)
+msgid "To Turn Off the Side Pane, Toolbar, and Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:352(secondary)
+msgid "side pane, turning off"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:354(para)
+msgid ""
+"The file manager includes preferences that enable you to turn off the side "
+"pane and the toolbar. To improve file manager performance, turn off the side "
+"pane and the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:357(para)
+msgid "To turn off the side pane, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:358(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/start_with_sidebar false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:361(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>file manager</primary><secondary>toolbar, turning off</"
+"secondary></indexterm>To turn off the toolbar, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:363(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/start_with_toolbar false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:366(para)
+msgid ""
+"You can also turn off the location bar. Users can use the "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> keyboard "
+"shortcut to display a location bar when required."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:368(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>file manager</primary><secondary>location bar, turning "
+"off</secondary></indexterm>To turn off the location bar, run the following "
+"command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:371(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/start_with_location_bar false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:376(title)
+msgid "To Turn Off the Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:379(secondary)
+msgid "desktop, turning off"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:382(primary)
+#, fuzzy
+msgid "desktop"
+msgstr "escritorio"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:386(para)
+msgid ""
+"The file manager contains a preference that enables users to use "
+"<application>Nautilus</application> to manage the desktop. You can disable "
+"the desktop to improve performance. However, if you disable the desktop, you "
+"cannot do the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:392(para)
+msgid ""
+"Use the file manager to change the pattern or color of the desktop "
+"background."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:396(para)
+msgid ""
+"Use the desktop objects, such as <guilabel>Trash</guilabel>. The desktop "
+"objects are not displayed on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:400(para)
+msgid "To disable the desktop, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:401(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type bool \\\n"
+"--set /apps/nautilus/preferences/show_desktop false"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:408(title)
+msgid "Reducing X Window System Network Traffic"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:411(secondary)
+msgid "X Window System network traffic"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:414(primary)
+msgid "X Window System network traffic, reducing"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:418(primary)
+msgid "network traffic, reducing"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:420(para)
+msgid ""
+"This section describes preferences that you can set to reduce X Window "
+"System network traffic on the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:423(title)
+msgid "To Use Theme Options Which Create Less Network Traffic"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:427(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:431(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:453(secondary)
+msgid "and network traffic"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:433(para)
+msgid ""
+"Remote display protocols do not transfer every pixel in a block of pixels if "
+"all pixels in the block are the same color."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:436(para)
+msgid ""
+"To reduce X Window System network traffic, use a window frame theme option "
+"that uses solid colors. That is, use one of the following window frame "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:447(para) C/system-admin-guide.xml:525(para)
+msgid ""
+"For information on how to change theme options, see <xref linkend="
+"\"performance-3\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:450(title)
+msgid "To Reduce Network Traffic by Turning Off Display of Icons in Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:455(para)
+msgid ""
+"Some items in menus display an icon beside the item. If the icon is located "
+"on another file system, this feature can increase X Window System network "
+"traffic. This feature can also increase X Window System network traffic if "
+"the panels are displayed on a remote host."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:459(para) C/system-admin-guide.xml:536(para)
+msgid ""
+"For information on how to turn off this feature, see <xref linkend="
+"\"performance-2\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:463(title)
+msgid "Reducing Color Usage and Improving Display Quality"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:466(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:469(primary)
+msgid "color usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:473(primary)
+msgid "display quality, improving"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:475(para)
+msgid ""
+"Many modern computer systems support 24-bit color, that is, 16,777,216 "
+"colors. However, many users still use systems that support 8-bit color, that "
+"is, 256 colors."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:478(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop uses the <firstterm>websafe color palette</firstterm>. "
+"This palette is a general-purpose palette of 216 colors, which is designed "
+"to optimize the use of color on systems that support 8-bit color. However, "
+"some visual components of the GNOME Desktop are designed for systems that "
+"support 24-bit color."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:483(para)
+msgid ""
+"The following display problems might occur on systems that support 8-bit "
+"color:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:487(para)
+msgid ""
+"Windows, icons, and background images might appear grainy. Many themes, "
+"background images, and icons use colors that are not in the websafe color "
+"palette. The colors that are not in the palette are replaced with the "
+"nearest equivalent or a dithered approximation. This use of replacement "
+"colors causes the grainy appearance."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:494(para)
+msgid ""
+"Applications that do not use the websafe color palette have less colors "
+"available. Color errors might occur. Some colors might not appear in the "
+"user interface of the application. Some applications might crash if the "
+"application cannot allocate colors."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:500(para)
+msgid ""
+"Color flashing might occur when users switch between applications that use "
+"the websafe color palette, and applications that do not use this palette. "
+"The applications that do not use the websafe color palette might use a "
+"custom colormap. When the custom colormap is used, other visual components "
+"might lose colors, then become unviewable."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:507(para)
+msgid ""
+"The following sections describe how to optimize the appearance of the GNOME "
+"Desktop for systems that support 8-bit color."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:510(title)
+msgid "To Use Theme Options That Use the Websafe Color Palette"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:514(tertiary)
+#: C/system-admin-guide.xml:518(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:531(secondary)
+#: C/system-admin-guide.xml:542(secondary)
+msgid "and color usage"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:520(para)
+msgid ""
+"Some window frame theme options use colors that are in the websafe color "
+"palette. Bright and Esco use colors from the websafe color palette. Bright "
+"and Esco do not have the grainy appearance of other window frame options on "
+"8-bit color displays. Use Bright or Esco for the best color display on 8-bit "
+"visual modes."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:528(title)
+msgid "To Reduce Color Usage by Turning Off Display of Icons in Menus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:533(para)
+msgid ""
+"Some items in menus display an icon beside the item. If the icon contains "
+"colors that are not in the websafe color palette, this feature can increase "
+"the number of colors used."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:539(title)
+msgid "To Reduce Color Usage by Turning Off the Splash Screen"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:544(para)
+msgid ""
+"You can turn off the splash screen to make more colors available for the "
+"GNOME Desktop and for applications."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:546(para)
+msgid ""
+"For information on how to turn off the splash screen, see <xref linkend="
+"\"performance-6\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:549(title)
+msgid "To Reduce Color Usage by Using a Solid Color for the Background"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:552(secondary)
+msgid "using solid color"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:554(para)
+msgid ""
+"Use a solid color for the desktop background. Use of a solid color reduces "
+"the number of colors used by the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:556(para)
+msgid "To set a solid color for the background, run the following commands:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:557(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /desktop/gnome/background/picture_options none"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:560(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /desktop/gnome/background/color_shading_type solid"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:565(replaceable)
+msgid "hexadecimal-color"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:563(userinput)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"gconftool-2 \\\n"
+"--type string \\\n"
+"--set /desktop/gnome/background/primary_color #<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:566(para)
+msgid ""
+"Alternatively, users can use the <application>Background</application> "
+"preference tool to choose a solid color for the background."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+msgid "Disabling GNOME Desktop Features"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:4(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to disable particular features of the GNOME "
+"Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:8(title)
+msgid "Introduction to Disabling GNOME Desktop Features"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(primary) C/system-admin-guide.xml:15(see)
+#: C/system-admin-guide.xml:33(primary) C/system-admin-guide.xml:37(primary)
+#: C/system-admin-guide.xml:65(primary) C/system-admin-guide.xml:135(primary)
+msgid "disabling features"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:14(primary)
+msgid "lockdown"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:17(para)
+msgid ""
+"The GNOME Desktop includes features that you can use to restrict access to "
+"certain functions in the GNOME Desktop. The disable features are useful in "
+"various situations where you want to restrict the actions that users can "
+"perform on a computer. For example, you might want to prevent command line "
+"operations on a computer that is for public use at a trade show. The disable "
+"features are also known as <emphasis>lockdown</emphasis> features."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(para)
+msgid ""
+"You set <application>GConf</application> keys to disable features. For "
+"information about how to set <application>GConf</application> keys, see "
+"<xref linkend=\"gconf-0\"/>. You can also use the <application>Configuration "
+"Editor</application> application to set <application>GConf</application> "
+"keys in a user configuration source. For more information about the "
+"<application>Configuration Editor</application> application, see the "
+"<citetitle>GConf Editor Manual</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:29(title)
+msgid "Locking Down Setting Manually"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:31(title)
+msgid "To Disable Lock Screen and Log Out"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "lock screen"
+msgstr "Bloquear a pantalla"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:38(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "log out"
+msgstr "Terminar a sesión"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(para)
+msgid ""
+"To disable the lock screen and log out functions, set the <literal>/apps/"
+"panel/global/disable_lock_screen</literal> key and the <literal>/apps/panel/"
+"global/disable_log_out</literal> key to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:42(para)
+msgid ""
+"When you disable the lock screen and log out functions, the following items "
+"are removed from the panels:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:47(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem> and <guimenuitem>Log Out "
+"<replaceable>user</replaceable></guimenuitem> menu items from the "
+"<guimenu>Main Menu</guimenu>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:51(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Lock</guimenuitem> and <guimenuitem>Log Out</guimenuitem> menu "
+"items from the <menuchoice><guimenu>Add to Panel</"
+"guimenu><guimenuitem>Actions</guimenuitem></menuchoice> menu. To open this "
+"menu, right-click on a vacant space on a panel, then choose "
+"<menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Actions</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:56(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem> and <guimenuitem>Log Out "
+"<replaceable>user</replaceable></guimenuitem> menu items from the "
+"<guimenu>Actions</guimenu> menu in the <application>Menu Bar</application> "
+"applet."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:60(para)
+msgid ""
+"Also, any <guibutton>Lock Screen</guibutton> buttons and <guibutton>Log Out</"
+"guibutton> buttons on panels are disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:63(title)
+msgid "To Disable Command Line Operations"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:66(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "command line"
+msgstr "Liña de ordes"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:68(para)
+msgid ""
+"To disable operations from a command line, set the <literal>/desktop/gnome/"
+"lockdown/disable_command_line</literal> key to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:69(para)
+msgid ""
+"When you disable command line operations, the following changes occur in the "
+"user interface:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:73(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Run Application</guimenuitem> menu item is removed from the "
+"following menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:78(guimenu) C/system-admin-guide.xml:116(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Menú principal"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:82(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Actions</guimenu> submenu in the <guimenu>Add to Panel</guimenu> "
+"menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:86(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Actions</guimenu> menu in the <application>Menu Bar</application> "
+"applet"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(para)
+msgid "Any <guibutton>Run</guibutton> buttons on panels are disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:94(para)
+msgid ""
+"To disable command line operations, you must also remove menu items that "
+"start terminal applications. For example, you might want to remove menu "
+"items that contain the following commands from the menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:99(para)
+msgid ""
+"<application>GNOME Terminal</application> command, that is <command>/usr/bin/"
+"gnome-terminal</command>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:103(command)
+msgid "/usr/bin/xterm"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:108(command)
+msgid "/usr/bin/setterm"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:112(para)
+msgid "The items are removed from the following menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:122(guimenu)
+#: C/system-admin-guide.xml:148(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Add to Panel"
+msgstr "Engadir ao panel"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:123(guimenuitem)
+msgid "Launcher from menu"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:128(para)
+msgid ""
+"To disable command line operations, you must also disable the "
+"<application>Command Line</application> applet. To disable the "
+"<application>Command Line</application> applet, add the applet to the "
+"<literal>/apps/panel/global/disabled_applets</literal> key. When you disable "
+"the <application>Command Line</application> applet, the <application>Command "
+"Line</application> applet is removed from the <guimenu>Main Menu</guimenu> "
+"and the <menuchoice><guimenu>Add to Panel</guimenu><guimenuitem>Utility</"
+"guimenuitem></menuchoice> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:133(title)
+msgid "To Disable Panel Configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:136(secondary)
+msgid "panel configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:138(para)
+msgid ""
+"To disable panel configuration, set the <literal>/apps/panel/global/"
+"locked_down</literal> key to <literal>true</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:139(para)
+msgid ""
+"When you disable panel configuration, the following changes occur in the "
+"user interface:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:143(para)
+msgid ""
+"The following items are removed from the panel popup menu, and from the "
+"drawer popup menu:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:153(guimenuitem)
+msgid "Delete This Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:158(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:163(guimenuitem)
+msgid "New Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:169(para)
+msgid "The launcher popup menu is disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:172(para)
+msgid "The following items are removed from the applet popup menu:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:176(guimenuitem)
+msgid "Remove From Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:181(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:186(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Move"
+msgstr "mover"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:192(para)
+msgid "The <guimenu>Main Menu</guimenu> popup menu is disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:195(para)
+msgid ""
+"The launcher drag feature is disabled, so that users cannot drag launchers "
+"to, or from, panels."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:199(para)
+msgid ""
+"The panel drag feature is disabled, so that users cannot drag panels to new "
+"locations."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:206(title)
+#, fuzzy
+msgid "Lockdown Editor"
+msgstr "Editor de bloqueos"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:208(para)
+msgid ""
+"As of GNOME 2.14, a graphical lockdown editor called <application>Pessulus</"
+"application> has been included to ease the task of disabling desktop "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:213(title)
+msgid "Getting Started"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:215(para)
+msgid "To run the lockdown editor:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:219(para)
+msgid ""
+"Click the <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Lockdown Editor</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:229(para)
+msgid "Run the <command>pessulus</command> command in a terminal window."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:234(para)
+msgid ""
+"You will see a window with several different tabs. Each of the tabs "
+"represents a different category of desktop settings that can be disabled. In "
+"the next section, we will discuss each category and provide a brief "
+"description for each setting that can be disabled."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:241(title)
+msgid "Disabling Features"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:243(para)
+msgid ""
+"To disable a setting, make sure the checkbox next to the setting's "
+"description is checked. Most settings will take effect immediately, however "
+"some settings will require that the application be restarted in order to "
+"take effect."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:248(para)
+msgid ""
+"When <application>pessulus</application> starts, it will try to get a "
+"connection to the GConf mandatory configuration source. This address for "
+"this configuration source is <literal>xml:merged:<replaceable>$prefix</"
+"replaceable>/etc/gconf/gconf.xml.mandatory</literal>. If the user that is "
+"running <application>pessulus</application> has access to this configuration "
+"source, then a lock icon will be displayed next to the checkbox for each "
+"setting. Clicking the lock will toggle whether or not the setting is "
+"mandatory. If the setting is mandatory, then regular users will not be able "
+"to change or override the setting. If the user running pessulus does not "
+"have access to the mandatory configuration source, then the lock icon will "
+"not appear. In this case, all disabled settings will simply be stored in the "
+"user's default configuration source and can be modified later using other "
+"tools such as <application>gconf-editor</application> or "
+"<application>gconftool-2</application>. For more information on GConf and "
+"mandatory configuration sources, see <xref linkend=\"gconf-26\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:265(para)
+msgid ""
+"The following subsections will give a brief description of the settings that "
+"can be disabled for each category."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:269(para)
+msgid ""
+"Depending on the applications you have installed, you may see fewer "
+"categories than those described in this section."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:274(title)
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:278(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable command line"
+msgstr "Desactivar a liña de comandos"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:281(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to "
+"be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run "
+"Application\" dialog."
+msgstr ""
+"Impide que o usuario acceda ao terminal ou especifique unha liña de comandos "
+"para ser executada. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso ao panel de "
+"diálogo \"Run Application\"."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:288(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable printing"
+msgstr "Desactivar a impresión"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:291(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to "
+"all applications' \"Print\" dialogs."
+msgstr ""
+"Impide que o usuario imprima. Por exemplo, isto poderá desactivar o acceso a "
+"todos os diálogos \"Print\" de todas as aplicacións."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:297(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable print setup"
+msgstr "Desactivar a configuración de impresora"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:300(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would "
+"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs."
+msgstr ""
+"Impide que o usuario modifique as configuracións de impresión. Por exemplo, "
+"isto poderá desactivar o acceso a todos os diálogos \"Print Setup\" de todas "
+"as aplicacións."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:307(term)
+msgid "Disable save to disk"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:310(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable "
+"access to all applications' \"Save as\" dialogs."
+msgstr ""
+"Impide que o usuario garde ficheiros en disco. Por exemplo, isto poderá "
+"desactivar o acceso a todos os diálogos \"Save as\" de todas as aplicacións."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:319(title)
+#, fuzzy
+msgid "Panel"
+msgstr "Panel"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:323(term)
+msgid "Lock down the panels"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:326(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow any changes to the configuration of the "
+"panel. Individual applets may need to be locked down separately however. The "
+"panel must be restarted for this to take effect."
+msgstr ""
+"Se é true, o panel non permitirá alterar a configuración do panel. Porén, as "
+"miniaplicativos teñen que ser bloqueadas separadamente. O panel débese "
+"reiniciar para que isto sexa efectivo."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:334(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable force quit"
+msgstr "Desactivar Forzar a saída"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:337(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to force an application to quit by "
+"removing access to the force quit button."
+msgstr ""
+"Se é true, o panel non permitirá que un usuario force a saída dun "
+"aplicativo, impedindo o acceso ao botón de forzar a saída."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:344(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable lock screen"
+msgstr "Desactivar o bloqueo da pantalla"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:347(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to lock their screen, by removing "
+"access to the lock screen menu entries."
+msgstr ""
+"Se é true, o panel non permitirá a un usuario bloquear a pantalla, impedindo "
+"o acceso ás entradas de menú para bloquear a pantalla."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:353(term)
+msgid "Disable log out"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:356(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"If true, the panel will not allow a user to log out, by removing access to "
+"the log out menu entries."
+msgstr ""
+"Se é true, o panel non lle permitirá a un usuario terminar a sesión, "
+"impedindo o acceso ás entradas de menú de saída de sesión."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:364(title)
+#, fuzzy
+msgid "Epiphany Web Browser"
+msgstr "Navegador web Epiphany"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:368(term)
+msgid "Disable quit"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:371(para)
+msgid "User is not allowed to close Epiphany."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:376(term)
+msgid "Disable arbitrary URL"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:379(para)
+#, fuzzy
+msgid "Disable the user's ability to type in a URL to Epiphany."
+msgstr "Desactivar a capacidade do usuario para escribir un URL no Epiphany."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:385(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable bookmark editing"
+msgstr "Desactivar a edición de marcadores"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:388(para)
+#, fuzzy
+msgid "Disable the user's ability to add or edit bookmarks."
+msgstr "Desactivar a capacidade do usuario para engadir ou editar marcadores."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:393(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable history"
+msgstr "Desactivar o historial"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:396(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disable all historical information by disabling back and forward navigation, "
+"not allowing the history dialog and hiding the most used bookmarks list."
+msgstr ""
+"Desactivar toda a información histórica desactivando a navegación cara a "
+"atrás e cara a adiante, non permitindo o diálogo de historial e ocultando a "
+"lista de marcadores máis usados."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:403(term)
+msgid "Disable javascript chrome"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:406(para)
+#, fuzzy
+msgid "Disable JavaScript's control over window chrome."
+msgstr "Desactivar o control do JavaScript sobre a xanela chrome."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:411(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable toolbar editing"
+msgstr "Desactivar a edición da barra de ferramentas"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:414(para)
+#, fuzzy
+msgid "Disable the user's ability to edit toolbars."
+msgstr ""
+"Desactivar a capacidade do usuario para editar as barras de ferramentas."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:419(term)
+msgid "Force fullscreen mode"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:422(para)
+#, fuzzy
+msgid "Locks Epiphany in fullscreen mode."
+msgstr "Bloquear o Epiphany en modo de pantalla completa."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:427(term)
+msgid "Hide menubar"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:430(para)
+msgid ""
+"Hide the menubar by default. The menubar can still be accessed using F10."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:436(term)
+#, fuzzy
+msgid "Disable unsafe protocols"
+msgstr "Desactivar os protocolos non seguros"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:439(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Disables loading of content from unsafe protocols. Safe protocols are http "
+"and https."
+msgstr ""
+"Desactivar a carga de contidos desde protocolos non seguros. Os protocolos "
+"seguros son http e https."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:447(title)
+#, fuzzy
+msgid "GNOME Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla do Gnome"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:451(term)
+#, fuzzy
+msgid "Lock on activation"
+msgstr "Bloquear ao activar"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:454(para)
+#, fuzzy
+msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
+msgstr ""
+"Defina isto como TRUE para bloquear a pantalla cando se activa o protector "
+"de pantalla."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:460(term)
+#, fuzzy
+msgid "Allow log out"
+msgstr "Permitir finalizar a sesión"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:463(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
+"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+msgstr ""
+"Definir isto como TRUE para ofrecer unha opción no diálogo de desbloqueo "
+"para terminar a sesión tras un intervalo de tempo. O atraso especifícase na "
+"chave \"logout_delay\"."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:470(term)
+#, fuzzy
+msgid "Allow user switching"
+msgstr "Permitir o cambio de usuario"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:473(para)
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
+msgstr ""
+"Defina isto como TRUE para ofrecer unha opción no diálogo de desbloqueo para "
+"cambiar a unha conta de usuario diferente."
+
+#: C/system-admin-guide.xml:3(title)
+msgid "Hidden Directories"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:5(para)
+msgid ""
+"This appendix describes the hidden directories that the GNOME Desktop adds "
+"to the home directories of users."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(primary) C/system-admin-guide.xml:13(see)
+msgid "hidden directories"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:12(primary)
+msgid ".* directories"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:15(para)
+msgid ""
+"A hidden directory is a directory that has a name that begins with a period "
+"(.). <xref linkend=\"appendixa-TBL-2\"/> describes the hidden directories "
+"that the GNOME Desktop adds to the home directories of users."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:19(title)
+msgid "Hidden Directories in User Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:26(para)
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "Directorio"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:37(filename)
+msgid ".config"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:41(para)
+msgid ""
+"This is the default location for the environment variable "
+"<envar>XDG_CONFIG_HOME</envar>, if it is not set. User defined menus can be "
+"created at <filename>menus/applications.menu</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:48(filename)
+msgid ".fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(para)
+msgid ""
+"Contains fonts specific to a particular user. When a user installs a font by "
+"dragging it to the <filename>fonts:///</filename> URI in nautilus, it is "
+"copied to this location."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:59(filename)
+msgid ".esd_auth"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:63(para)
+msgid ""
+"Contains the authentication cookie for the GNOME sound daemon. The GNOME "
+"sound daemon is the Enlightened Sound Daemon (ESD)."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:65(emphasis)
+msgid "NOTE: This is a file, not a directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:71(filename)
+msgid ".gconf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(para)
+msgid ""
+"Contains the <application>GConf</application> configuration source for the "
+"user. When the user sets a preference, the new preference information is "
+"added to this location."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:83(filename)
+msgid ".gconfd"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:87(para)
+msgid "Contains the following <application>GConf</application> daemon details:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:91(para)
+msgid "Configuration information."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:94(para)
+msgid ""
+"Lock information for objects that are referenced by an "
+"<firstterm>Interoperable Object Reference (IOR)</firstterm>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:97(para)
+msgid "State information for objects that are referenced by an IOR."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:105(filename)
+msgid ".gnome"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:109(para)
+msgid ""
+"Contains user-specific application data that is not stored in the "
+"<application>GConf</application> repository."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:111(emphasis)
+msgid ""
+"NOTE: this directory is deprecated and is only used by GNOME 1.x "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:118(filename)
+msgid ".gnome2"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:122(para)
+msgid ""
+"Contains user-specific application data that is not stored in the "
+"<application>GConf</application> repository. For example, this directory "
+"contains the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:127(para)
+msgid "Keyboard shortcut information."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:130(para)
+msgid "Window location information."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:133(para)
+msgid "Desktop entry files for panel launchers."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:136(para)
+msgid ""
+"This directory may also contain sub-directories that store application "
+"specific data."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:143(filename)
+msgid ".gnome2-private"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:147(para)
+msgid ""
+"Ignore this directory. This directory has no function at the time of "
+"publication of this guide."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:154(filename)
+msgid ".local/share"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:158(para)
+msgid ""
+"This is the default location for the environment variable "
+"<envar>XDG_DATA_HOME</envar>, if it is not set. User defined desktop entries "
+"can be created in the subdirectory <filename>applications</filename>. User "
+"defined mime types can be created in <filename>mime/packages/Overrides.xml</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:166(filename)
+msgid ".metacity"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:170(para)
+msgid ""
+"Contains session data for the <application>Metacity</application> window "
+"manager."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:176(filename)
+msgid ".nautilus"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:180(para)
+msgid ""
+"Contains file manager data that is specific to the user. For example, this "
+"directory can contain the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:184(para)
+msgid "Metadata for the directories with which the user works."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:188(para)
+msgid "<application>Nautilus</application> emblems that the user adds."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:192(para)
+msgid "<application>Nautilus</application> desktop images."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:200(filename)
+msgid ".themes"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:204(para)
+msgid ""
+"Contains controls theme options, window frame theme options, and icons theme "
+"options that the user adds. The user can add themes from the "
+"<application>Theme</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:212(filename)
+msgid ".thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:216(para)
+msgid ""
+"Contains image thumbnails for the user. The image thumbnails are used in the "
+"file manager. The file manager contains a preference that the user can "
+"select to stop generation of thumbnail images."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:3(title)
+msgid "Security Note on Configuring SMB Printers"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:5(para)
+msgid ""
+"This appendix provides a security note related to the configuration of "
+"printers on Windows network shares."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:9(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Samba"
+msgstr "Samba"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:10(see) C/system-admin-guide.xml:14(see)
+#: C/system-admin-guide.xml:17(primary)
+msgid "SMB"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:13(primary)
+msgid "Windows network shares"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:18(secondary)
+msgid "configuring printers"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:20(para)
+msgid ""
+"Windows network shares are also referred to as Samba or <firstterm>SMB</"
+"firstterm> shares. When you configure a printer on an SMB share, you must "
+"enter a username and password for the print queue."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:23(para)
+msgid ""
+"The username and password for the print queue is stored as unencrypted text "
+"in the file <filename>/etc/cups/printers.conf</filename>. This file has read-"
+"only permissions for users with root privileges, so any user with root "
+"privileges can read the username and password for the print queue."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:28(para)
+msgid ""
+"To reduce the impact of possible security violations, ensure that the "
+"username and password required to access the print queue is used only for "
+"the print queue. This ensures that any possible security violation is "
+"restricted to unauthorized use of the print queue."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:2(title)
+#, fuzzy
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosario"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:22(filename)
+#, fuzzy
+msgid ".desktop"
+msgstr ".desktop"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:22(glossterm)
+#: C/system-admin-guide.xml:26(glossterm)
+#: C/system-admin-guide.xml:30(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "<placeholder-1/> file"
+msgstr "FICHEIRO"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:26(filename)
+msgid ".directory"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:30(filename)
+msgid ".omf"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:34(glossterm)
+msgid "application registry"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:36(para)
+msgid ""
+"The application registry is a collection of desktop entry files which "
+"register applications. The location of the application registry for the "
+"GNOME Desktop is <filename>$XDG_DATA_DIRS:$XDG_DATA_HOME/applications/</"
+"filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:42(glossterm)
+msgid "desktop entry file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:44(para)
+msgid ""
+"A data file that provides information about an item in a menu. The desktop "
+"entry file specifies the details for the item such as a name, a command to "
+"run, an icon, and so on. Desktop entry files have a <filename>.desktop</"
+"filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:50(glossterm)
+msgid "directory entry file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:52(para)
+msgid ""
+"A data file that provides information about a menu. The directory entry file "
+"specifies details such as a name for the menu, a tooltip for the menu, and "
+"an icon to represent the menu. Directory entry files have a <filename>."
+"directory</filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:58(glossterm)
+msgid "GConf configuration source"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:60(para)
+msgid ""
+"A storage location in the <application>GConf</application> repository. For "
+"example, <literal>xml:readonly:/etc/gconf/gconf.xml.defaults</literal>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:65(glossterm)
+msgid "GConf preference key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:67(para)
+msgid ""
+"An element in the <application>GConf</application> repository that "
+"corresponds to an application preference. For example, the <literal>/apps/"
+"gnome-session/options/show_splash_screen</literal> key corresponds to the "
+"<guilabel>Show splash screen on login</guilabel> option in the "
+"<application>Sessions</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:73(glossterm)
+msgid "GConf path file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:75(para)
+msgid ""
+"A file that lists the GConf configuration sources, and the order in which to "
+"search the sources."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:80(glossterm)
+msgid "GConf schema"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:82(para)
+msgid "A collective term for a schema key and a schema object."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:86(glossterm)
+msgid "GConf schema definition file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:88(para)
+msgid ""
+"A <application>GConf</application> schema definition file lists the keys in "
+"a particular application, and defines the characteristics of the keys. "
+"<application>GConf</application> schemas are generated from schema "
+"definition files. Schema definition files have a <filename>.schemas</"
+"filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:96(glossterm)
+msgid "GConf schema key"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:98(para)
+msgid ""
+"A key that stores a schema object for a preference key. For example, "
+"<literal>/schemas/desktop/gnome/interface/font_name</literal> is a schema "
+"key for the <literal>/desktop/gnome/interface/font_name</literal> preference "
+"key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:105(glossterm)
+msgid "GConf schema object"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:107(para)
+msgid ""
+"An element in a configuration source that contains information about a "
+"preference key. The schema object contains information such as a default "
+"value for the preference key, and documentation on the preference key."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:113(glossterm)
+msgid "glob pattern"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:115(para)
+msgid ""
+"A glob pattern is used to match a file name by using special characters such "
+"as <literal>*</literal> and <literal>?</literal>. The MIME system uses glob "
+"patterns to assign MIME types based upon filenames and often, file "
+"extensions."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:122(glossterm)
+msgid "Interoperable Object Reference"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:124(para)
+msgid ""
+"An Interoperable Object Reference (IOR) is a string reference to a CORBA "
+"object. An IOR encodes a hostname and port to which messages can be sent to "
+"control the object. The IOR also contains an object key to identify the "
+"object."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:131(glossterm)
+msgid "magic rule"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:133(para)
+msgid ""
+"A magic rule defines a file's MIME type by specifying text or binary data to "
+"search for at the beginning of the file. Offsets to look for this data are "
+"defined in a magic rule."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:141(para)
+msgid ""
+"Menu definition files define the hierarchy of menus that are used in the "
+"GNOME menu bar."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:146(glossterm)
+msgid "MIME"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:148(para)
+msgid "Multipurpose Internet Mail Extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:152(glossterm)
+msgid "MIME source XML file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:154(para)
+msgid ""
+"A MIME source XML file defines how MIME types are resolved for different "
+"kinds of files. There are three ways in which this can be done: using file "
+"extensions (glob patterns), using magic rules and using XML namespaces. MIME "
+"source XML files are located in the <filename>$XDG_DATA_DIRS:$XDG_DATA_HOME/"
+"mime/packages</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:161(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "MIME type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:163(para)
+msgid ""
+"A MIME type identifies the format of a file. The MIME type enables "
+"applications to read the file. For example, an email application can use the "
+"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a Portable Networks "
+"Graphic (PNG) file is attached to an email."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:170(glossterm)
+msgid "MIME type database"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:172(para)
+msgid ""
+"The MIME type database is a collection of files which register MIME types "
+"for the desktop environment. The location of the MIME type database is the "
+"directory <filename>$XDG_DATA_DIRS:$XDG_DATA_HOME/mime</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:179(glossterm)
+msgid "OMF file"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:181(para)
+msgid ""
+"Open Source Metadata Framework file. This is a file that is associated with "
+"the XML file for a manual. The OMF file contains information about the "
+"manual that is used by the Help browser. OMF files have a <filename>.omf</"
+"filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:187(glossterm)
+msgid "PAM"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:189(para)
+msgid "Pluggable Authentication Modules."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:193(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: C/system-admin-guide.xml:195(para)
+msgid ""
+"A screensaver is an application that replaces the image on a screen when the "
+"screen is not in use. The screensaver application for the GNOME Desktop is "
+"<application>XScreenSaver</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:201(glossterm)
+msgid "screensaver display"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:203(para)
+msgid ""
+"A screensaver display is an application that displays images on the screen "
+"of the user when the screen is not in use."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:208(glossterm)
+msgid "UDP"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:210(para)
+msgid "User Datagram Protocol."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:214(glossterm)
+msgid "Uniform Resource Identifier"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:216(para)
+msgid ""
+"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
+"location in a file system or on the web. For example, the address of a web "
+"page is a URI."
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:222(glossterm)
+msgid "websafe color palette"
+msgstr ""
+
+#: C/system-admin-guide.xml:224(para)
+msgid ""
+"The websafe color palette is a general-purpose palette of 216 colors. The "
+"websafe color palette is designed to optimize the use of color on systems "
+"that support 8-bit color. The websafe color palette is also called the "
+"<emphasis>Netscape color palette</emphasis> and the <emphasis>Netscape color "
+"cube</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/system-admin-guide.xml:0(None)
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009."
diff --git a/gnome2-user-guide/Makefile.am b/gnome2-user-guide/Makefile.am
index 7cbdc21..f57e811 100644
--- a/gnome2-user-guide/Makefile.am
+++ b/gnome2-user-guide/Makefile.am
@@ -15,7 +15,7 @@ DOC_INCLUDES = \
gosfeedback.xml \
glossary.xml
-DOC_LINGUAS = ar bg cs de el es eu fi fr hu it ja ko oc pa pt pt_BR ru sv th uk zh_CN
+DOC_LINGUAS = ar bg cs de el es eu fi fr gl hu it ja ko oc pa pt pt_BR ru sv th uk zh_CN
install-data-local: install-doc-pdf
install-doc-pdf:
diff --git a/gnome2-user-guide/gl/gl.po b/gnome2-user-guide/gl/gl.po
new file mode 100644
index 0000000..f5bcb4b
--- /dev/null
+++ b/gnome2-user-guide/gl/gl.po
@@ -0,0 +1,21585 @@
+# translation of user-guide.master.po to Galician
+# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: user-guide.master\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-30 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-30 10:01+0200\n"
+"Last-Translator: Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome@mancomun.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: C/glossary.xml:2(title)
+#, fuzzy
+msgid "Glossary"
+msgstr "Glosario"
+
+#: C/glossary.xml:4(glossterm)
+msgid "applet"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:6(para)
+msgid ""
+"An applet is a small, interactive application that resides within a panel, "
+"for example the <application>Volume Control</application>. Each applet has a "
+"simple user interface that you can operate with the mouse or keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:13(glossterm) C/goscustdesk.xml:535(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:710(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "desktop"
+msgstr "escritorio"
+
+#: C/glossary.xml:15(para)
+msgid ""
+"The part of the GNOME Desktop where there are no interface graphical items, "
+"such as panels and windows."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:20(glossterm)
+msgid "desktop background"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:22(para)
+msgid "The image or color that is applied to your desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:26(glossterm)
+msgid "desktop object"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:28(para)
+msgid ""
+"An icon on your desktop that you can use to open your files, folders, and "
+"applications. You can use desktop objects to provide convenient access to "
+"files, folders, and applications that you use frequently."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:34(glossterm)
+msgid "DNS name"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:36(para)
+msgid "A unique alphabetic identifier for a computer on a network."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:40(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "drawer"
+msgstr "Caixón"
+
+#: C/glossary.xml:42(para)
+msgid ""
+"A drawer is a sliding extension to a panel that you can open or close from a "
+"drawer icon."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:47(glossterm)
+msgid "file extension"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:49(para)
+msgid ""
+"The final portion of a file's name, after the last period (.) in the name. "
+"For example, the file extension of the file <filename>picture.jpeg</"
+"filename> is <filename>jpeg</filename>."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:50(para)
+msgid ""
+"The file extension can identify the type of a file. <application>Nautilus</"
+"application> file manager uses this information when to determine what to do "
+"when you open a file. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-open-"
+"file\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:54(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "format"
+msgstr "Formato"
+
+#: C/glossary.xml:56(para)
+msgid ""
+"To format media is to prepare the media for use with a particular file "
+"system. When you format media, you overwrite any existing information on the "
+"media."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:62(glossterm)
+msgid "GNOME-compliant application"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:64(para)
+msgid ""
+"An application that uses the standard GNOME programming libraries is called "
+"a GNOME-compliant application. For example, <application>Nautilus</"
+"application> file manager and <application>gedit</application> text editor "
+"are GNOME-compliant applications."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:70(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "IP address"
+msgstr "Enderezo IP"
+
+#: C/glossary.xml:72(para)
+msgid "A unique numeric identifier for a computer on a network."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:76(glossterm)
+msgid "keyboard shortcut"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:78(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
+"that provides an alternative to standard ways of performing an action."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:83(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "launcher"
+msgstr "Iniciador"
+
+#: C/glossary.xml:85(para)
+msgid ""
+"A launcher starts a particular application, executes a command, or opens a "
+"file. A launcher can reside in a panel or in a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:90(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "menubar"
+msgstr "Barra de menú"
+
+#: C/glossary.xml:92(para)
+msgid ""
+"A menubar is a bar at the top of an application window that contains the "
+"menus for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:97(glossterm) C/gosnautilus.xml:3856(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "MIME type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: C/glossary.xml:99(para)
+msgid ""
+"A Multipurpose Internet Mail Extension (MIME) type identifies the format of "
+"a file. The MIME type enables applications to read the file. For example, an "
+"email application can use the <literal>image/png</literal> MIME type to "
+"detect that a Portable Networks Graphic (PNG) file is attached to an email."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:107(glossterm)
+msgid "mount"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:109(para)
+msgid ""
+"To mount is to make a file system available for access. When you mount a "
+"file system, the file system is attached as a subdirectory to your file "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:115(glossterm)
+msgid "pane"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:117(para)
+msgid ""
+"A pane is a subdivision of a window. For example, the <application>Nautilus</"
+"application> window contains a side pane and a view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:121(glossterm)
+msgid "preference tool"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:123(para)
+msgid ""
+"A dedicated software tool that controls a particular part of the behavior of "
+"the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:128(glossterm) C/goscustdesk.xml:105(primary)
+#: C/gosbasic.xml:584(primary) C/gosbasic.xml:713(primary)
+#: C/gosbasic.xml:853(primary)
+msgid "shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:130(para)
+msgid ""
+"Shortcut keys are keystrokes that provide a quick way to perform an action."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:135(glossterm)
+msgid "stacking order"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:137(para)
+msgid ""
+"The stacking order is the order in which windows are stacked on top of each "
+"other on your screen."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:142(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "statusbar"
+msgstr "barra de estado"
+
+#: C/glossary.xml:144(para)
+msgid ""
+"A statusbar is a bar at the bottom of a window that provides information "
+"about the current state of what you are viewing in the window."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:149(glossterm) C/gosnautilus.xml:2009(primary)
+msgid "symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:151(para)
+msgid ""
+"A special type of file that points to another file or folder. When you "
+"perform an action on a symbolic link, the action is performed on the file or "
+"folder to which the symbolic link points."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:157(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas"
+
+#: C/glossary.xml:159(para)
+msgid ""
+"A toolbar is a bar that contains buttons for the most commonly-used commands "
+"in an application. Typically, a toolbar appears under a menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:164(glossterm)
+msgid "Uniform Resource Identifier"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:166(para)
+msgid ""
+"A Uniform Resource Identifier (URI) is a string that identifies a particular "
+"location in a file system or on the Web. For example, the address of a web "
+"page is a URI."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:172(glossterm)
+msgid "Uniform Resource Locator"
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:174(para)
+msgid ""
+"A Uniform Resource Locator (URL) is the address of a particular location on "
+"the Web."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:179(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "view"
+msgstr "Ver"
+
+#: C/glossary.xml:181(para)
+msgid ""
+"A <application>Nautilus</application> component that enables you to display "
+"a folder in a particular way. For example, <application>Nautilus</"
+"application> contains an icon view which enables you to display the contents "
+"of a folder as icons. <application>Nautilus</application> also contains a "
+"list view which enables you to display the contents of a folder as a list."
+msgstr ""
+
+#: C/glossary.xml:188(glossterm)
+#, fuzzy
+msgid "workspace"
+msgstr "Espazo de traballo "
+
+#: C/glossary.xml:190(para)
+msgid ""
+"A workspace is a discrete area in the GNOME Desktop in which you can work."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:2(title) C/user-guide.xml:227(title)
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retroacción"
+
+#: C/gosfeedback.xml:3(para)
+msgid ""
+"This section contains information on reporting bugs in GNOME, making "
+"suggestions and comments about GNOME applications or documentation, and ways "
+"in which you can help GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:7(title)
+msgid "Reporting Bugs"
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
+#: C/gosfeedback.xml:9(para)
+msgid ""
+"If you have found a bug in a GNOME application, please report it! Developers "
+"do read all the bug reports and try to fix these bugs. Please try to be as "
+"specific as possible when describing the circumstances under which the bug "
+"shows (what commands did you enter? which buttons did you click?). If there "
+"were any error messages, be sure to include them, too."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:17(para)
+msgid ""
+"The easiest way to report bugs is by using <application>Bug Buddy</"
+"application>, GNOME's built-in bug reporting tool. This will launch "
+"automatically in the event that an application crashes. The details GNOME "
+"developers need are automatically collected, but you can further help by "
+"giving information about what you were doing when the crash took place."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:20(para)
+msgid ""
+"You can also submit bugs and browse the list of known bugs by connecting to "
+"the <ulink type=\"http\" url=\"http://bugzilla.gnome.org/\">GNOME bug "
+"tracking database</ulink>. You will need to register before you can submit "
+"any bugs this way — and do not forget to read <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://bugzilla.gnome.org/bugwritinghelp.html\">Bug Writing Guidelines</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:31(para)
+msgid ""
+"Please note that some of GNOME applications are developed outside of GNOME, "
+"or by commercial companies (these products are still free software). For "
+"example, <application>Inkscape</application>, a vector graphics application, "
+"is developed at <ulink type=\"http\" url=\"http://sourceforge.net/projects/"
+"inkscape/\">SourceForge</ulink>. Bugs reports and comments about these "
+"products should be directed to the respective organization or company. If "
+"you are using <application>Bug Buddy</application>, it will automatically "
+"send bug reports to the correct database."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:46(title)
+msgid "Suggestions and Comments"
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
+#: C/gosfeedback.xml:48(para)
+msgid ""
+"If you have a suggestion or want to request a new feature for one of the "
+"applications, it can also be done using the bug tracking database. Submit "
+"your suggestion as a bug report as described in <xref linkend=\"feedback-bugs"
+"\"/> and at the appropriate step select <guilabel>Severity: Enhancement</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:58(title)
+msgid "Documentation Comments"
+msgstr ""
+
+#. NOTE TO TRANSLATORS: This section is material taken from gnome-desktop/desktop-docs/gnome-feedback/ Look for existing translations there before translating it all over again :)
+#: C/gosfeedback.xml:61(para)
+msgid ""
+"If you found an inaccuracy or misprint in one of GNOME documents, or have "
+"any comments or suggestions about documentation, please let us know! The "
+"easiest way of doing so is by submitting a bug report as explained before "
+"and selecting <guilabel>Component: docs</guilabel> at appropriate steps (or "
+"<guilabel>general</guilabel> if there is no <guilabel>docs</guilabel> "
+"component). If your comment is about general GNOME documentation (such as "
+"<citetitle>GNOME Users Guide</citetitle>) rather than specific application "
+"manual, select <guilabel>Product: gnome-user-docs</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:72(para)
+msgid ""
+"Alternatively, you can just send your comments by email to the <ulink type="
+"\"http\" url=\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">GNOME "
+"Documentation Project</ulink> mailing list; our address is <email>gnome-doc-"
+"list@gnome.org</email>. And by the way: if you are not a developer but want "
+"to help GNOME — <ulink type=\"http\" url=\"http://live.gnome.org/"
+"DocumentationProject/Join\">join the GDP</ulink> and help us improve GNOME "
+"documentation."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:88(title)
+msgid "Joining the GNOME Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:89(para)
+msgid ""
+"We hope you enjoy using GNOME and that you find working with GNOME "
+"productive. However, there is always room for improvement."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:90(para)
+msgid ""
+"GNOME invites you to join our free software community if you have some spare "
+"time. There are many different fields. GNOME needs programmers, but it also "
+"needs translators, documentation writers, testers, artists, writers, and "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:91(para)
+msgid ""
+"For more information on joining GNOME, please visit <ulink type=\"http\" url="
+"\"http://live.gnome.org/JoinGnome\">http://live.gnome.org/JoinGnome</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosfeedback.xml:92(para)
+msgid ""
+"For more information on giving feedback on GNOME, such as bug reports, "
+"suggestions, and corrections to documentation, see <xref linkend=\"feedback-"
+"bugs\"/>."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gostools.xml:321(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/yelp_window.png'; md5=c7138987ae131fe2c57846a281245d31"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gostools.xml:589(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/yelp_preferences.png'; md5=b8beb6c866957938b5e39bc7f72611ec"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gostools.xml:817(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/yelp_add_bookmark.png'; "
+"md5=562a62662f47655337c9bf341ef69f6e"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gostools.xml:851(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/yelp_edit_bookmarks.png'; "
+"md5=6fb478c10bb9df68dc8d82f3ed4ac89b"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:3(title)
+msgid "Tools and Utilities"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:6(para)
+msgid ""
+"This section describes some of the tools and utilities in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:10(title)
+msgid "Running Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:14(primary)
+msgid "Run Application dialog, using"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:16(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog gives you access to the "
+"command line. When you run a command in the <guilabel>Run Application</"
+"guilabel> dialog, you cannot receive output from the command."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:21(para)
+msgid "To run a command from the command line perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:28(term)
+msgid "From a panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:29(para)
+msgid ""
+"You can add the <application>Run Application</application> button to any "
+"panel. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/>. Click on the <guibutton>Run "
+"Application</guibutton> panel button to open the <guilabel>Run Application</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:32(term)
+msgid "Using shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:34(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>. You can "
+"change the shortcut keys that display the <guilabel>Run Application</"
+"guilabel> dialog in the <link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts"
+"\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:25(para)
+msgid ""
+"Open the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog in any of the following "
+"ways: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:43(para)
+msgid "The <guilabel>Run Application</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:46(para)
+msgid ""
+"Enter the command that you want to run in the blank field, or choose from "
+"the list of known applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:47(para)
+msgid ""
+"If you enter only the location of a file, an appropriate application will "
+"launch to open it. If you enter a web page address, your default web browser "
+"will open the page. Prefix the web page address with http://, as in http://"
+"www.gnome.org."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:50(para)
+msgid ""
+"To choose a command that you ran previously, click the down arrow button "
+"beside the command field, then choose the command to run."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:54(para)
+msgid ""
+"You can also use the <guibutton>Run with file</guibutton> button to choose a "
+"file to append to the command line. For example, you can enter "
+"<application>emacs</application> as the command, then choose a file to edit."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:59(para)
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Run in terminal</guilabel> option to run the "
+"application or command in a terminal window. Choose this option for an "
+"application or command that does not create a window in which to run."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:64(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Run</guibutton> button on the <guilabel>Run "
+"Application</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:70(title)
+msgid "Taking Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:74(primary)
+msgid "screenshots, taking"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:76(para)
+msgid "You can take a screenshot in any of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:79(para)
+msgid "From any panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:80(para)
+msgid ""
+"You can add a <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to any panel. "
+"For instructions on how to do this, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/"
+">. Click on the <guibutton>Take Screenshot</guibutton> button to take a "
+"screenshot of the entire screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:84(para)
+msgid "Use shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:85(para)
+msgid "To take a screenshot, use the following shortcut keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:93(para)
+msgid "Default Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:96(para) C/gostools.xml:152(para) C/gospanel.xml:1089(para)
+#: C/gosbasic.xml:602(para) C/gosbasic.xml:731(para)
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
+#: C/gostools.xml:104(keycap) C/gostools.xml:113(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:632(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
+msgid "Print Screen"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:108(para)
+msgid "Takes a screenshot of the entire screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:113(keycap) C/gosbasic.xml:610(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:620(keycap) C/gosbasic.xml:643(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:690(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:739(keycap) C/gosbasic.xml:752(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:762(keycap) C/gosbasic.xml:772(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:785(keycap) C/gosbasic.xml:798(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:818(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:830(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Alt"
+msgstr "Alt"
+
+#: C/gostools.xml:116(para)
+msgid "Takes a screenshot of the window which is active."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:122(para)
+msgid ""
+"You can use the <link linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts"
+"\"><application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool</link> to "
+"modify the default shortcut keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:126(para)
+msgid "From the Menubar"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:127(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</"
+"guimenuitem><guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:131(para)
+msgid "From the Terminal"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:132(para)
+msgid ""
+"You can use the <command>gnome-screenshot</command> command to take a "
+"screenshot. The <command>gnome-screenshot</command> command takes a "
+"screenshot of the entire screen, and displays the <guilabel>Save Screenshot</"
+"guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog to "
+"save the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:138(para)
+msgid ""
+"You can also use options on the <command>gnome-screenshot</command> command "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:149(para) C/gosnautilus.xml:1220(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3922(para) C/gosnautilus.xml:4063(para)
+#, fuzzy
+msgid "Option"
+msgstr "Opción"
+
+#: C/gostools.xml:160(command)
+msgid "--window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:164(para)
+msgid "Takes a screenshot of the window that has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:170(replaceable)
+#, fuzzy
+msgid "seconds"
+msgstr "segundos"
+
+#: C/gostools.xml:170(command)
+msgid "--delay=<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:174(para)
+msgid ""
+"Takes a screenshot after the specified number of seconds, and displays the "
+"<guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog. Use the <guilabel>Save "
+"Screenshot</guilabel> dialog to save the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:185(command)
+msgid "--include-border"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:189(para)
+msgid "Takes a screenshot including the border of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:195(command)
+msgid "--remove-border"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:199(para)
+msgid "Takes a screenshot without the border of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:205(command)
+msgid "--border-effect=shadow"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:209(para)
+msgid "Takes a screenshot and adds a shadow bevel effect around it."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:215(command)
+msgid "--border-effect=border"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:219(para)
+msgid "Takes a screenshot and adds a border effect around it."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:225(command)
+msgid "--interactive"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:229(para)
+msgid "Opens a window that lets you set options before taking the screenshot."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:235(command)
+msgid "--help"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:239(para)
+msgid "Displays the options for the command."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:248(para)
+msgid ""
+"When you take a screenshot, the <guilabel>Save Screenshot</guilabel> dialog "
+"opens. To save the screenshot as an image file, enter the filename for the "
+"screenshot, choose a location from the drop-down list and click the "
+"<guilabel>Save</guilabel> button. You can also use the <guilabel>Copy to "
+"Clipboard</guilabel> button to copy the image to the clipboard or transfer "
+"it to another application by drag-and-drop."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:258(title)
+msgid "Yelp Help Browser"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:260(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Yelp"
+msgstr "Yelp"
+
+#: C/gostools.xml:265(title) C/gospanel.xml:15(title)
+#: C/gosoverview.xml:30(title) C/gosnautilus.xml:41(title)
+#, fuzzy
+msgid "Introduction"
+msgstr "Introdución"
+
+#: C/gostools.xml:267(para)
+msgid ""
+"The <application>Yelp Help Browser</application> application allows you to "
+"view documentation regarding GNOME and other components through a variety of "
+"formats. These formats include docbook files, HTML help pages, man pages and "
+"info pages (support for man pages and info pages may optionally be compiled "
+"in). Despite the different formats supported, Yelp does its best to provide "
+"a unified look and feel regardless of the original document format."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:274(para)
+msgid ""
+"<application>Yelp Help Browser</application> is internationalised, meaning "
+"that it has support to view documents in different languages. The documents "
+"must be localised or translated for each language and installed properly for "
+"Yelp Help Browser to be able to view them."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:283(title)
+msgid "Starting Yelp"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:286(title)
+msgid "To Start <application>Yelp Help Browser</application>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:288(para)
+msgid ""
+"You can start <application>Yelp Help Browser</application> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:292(term)
+msgid "<guimenu>System</guimenu> Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:295(para)
+msgid "Choose <application>Help</application>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:300(term)
+#, fuzzy
+msgid "Command Line"
+msgstr "Liña de ordes"
+
+#: C/gostools.xml:303(para)
+msgid "Execute the following command: <command>yelp</command>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:311(title)
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: C/gostools.xml:313(para)
+msgid ""
+"When you start <application>Yelp Help Browser</application>, you will see "
+"the following window appear."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:317(title)
+msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:316(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> contains the "
+"following elements in <xref linkend=\"fig-yelp-window\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:329(interface) C/gosnautilus.xml:205(para)
+#: C/gosnautilus.xml:394(para)
+#, fuzzy
+msgid "Menubar"
+msgstr "Barra de menú"
+
+#: C/gostools.xml:334(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "File"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: C/gostools.xml:337(para)
+msgid ""
+"Use this menu to Open a New Window, view the About this Document page, Print "
+"the current document, or Close the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:344(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: C/gostools.xml:347(para)
+msgid "Use this menu to Copy, Select all, Find..., or to set your Preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:353(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "Go"
+msgstr "Ir"
+
+#: C/gostools.xml:356(para)
+msgid ""
+"Use this menu to navigate Back, Forward, to the Help Topics page. When "
+"viewing a DocBook document, use this menu to navigate to the Next Section, "
+"Previous Section or to the Contents."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:364(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: C/gostools.xml:367(para)
+msgid "Use this menu to Add Bookmark(s), or Edit Bookmark(s)."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:373(guimenu)
+#, fuzzy
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: C/gostools.xml:376(para)
+msgid ""
+"View information about Yelp Help Browser and contributors to the project "
+"through the <guimenuitem>About</guimenuitem> menuitem. Open this document "
+"with the <guimenuitem>Contents</guimenuitem> menuitem or by pressing "
+"<keycap>F1</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:388(interface) C/gosnautilus.xml:408(para)
+#, fuzzy
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Barra de ferramentas"
+
+#: C/gostools.xml:393(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: C/gostools.xml:396(para)
+msgid "Use this button to navigate back in your document history."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:402(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Reenviar\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Seguinte"
+
+#: C/gostools.xml:405(para)
+msgid "Use this button to navigate forward in your document history."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:411(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Help Topics"
+msgstr "Temas de axuda"
+
+#: C/gostools.xml:414(para)
+msgid ""
+"Use this button to return to the main table of contents (shown in <xref "
+"linkend=\"fig-yelp-window\"/>)."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:423(interface)
+msgid "Browser Pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:426(para)
+msgid ""
+"The browser pane is where you will be presented with the table of contents "
+"or the documentation. Use the table of contents to navigate to the "
+"documentation you need."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:438(title)
+msgid "Using Yelp"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:441(title)
+msgid "Open a Document"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:447(para)
+msgid ""
+"In an application, click <menuchoice><guimenu>Help</"
+"guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:455(para)
+msgid "Use the Table of Contents to navigate to the desired document."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:458(para)
+msgid ""
+"You can drag a Docbook XML file from Nautilus to the Yelp window or launcher."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:461(para)
+msgid "Press the <keycap>F1</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:443(para)
+msgid ""
+"To open a document in <application>Yelp Help Browser</application>: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:466(para)
+msgid ""
+"Alternatively, you may view a particular document by invoking Yelp Help "
+"Browser from the command line or dragging files to Yelp. See <xref linkend="
+"\"yelp-open-specific\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:472(title)
+#, fuzzy
+msgid "Open a New Window"
+msgstr "Abrir unha xanela nova"
+
+#: C/gostools.xml:474(para)
+msgid "To open a new window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:478(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New Window</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:486(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:493(title)
+#, fuzzy
+msgid "About This Document"
+msgstr "Sobre este documento"
+
+#: C/gostools.xml:495(para)
+msgid "To view information about the currently open document:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:499(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>About This Document</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:506(para)
+msgid ""
+"This option is only available for DocBook documentation. Legal notices and "
+"documentation contributors are usually listed in this section."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:513(title)
+msgid "Print a Page"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:515(para)
+msgid ""
+"To print any page that you are able to view in <application>Yelp Help "
+"Browser</application>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:519(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this Page</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:529(title)
+msgid "Print a Document"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:531(para)
+msgid "To print an entire document:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:535(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print this Document</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:542(para)
+msgid "This option is only available for DocBook documentation."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:548(title)
+msgid "Close a Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:550(para)
+msgid ""
+"To close a window in <application>Yelp Help Browser</application>, do the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:554(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close Window</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:562(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:569(title)
+msgid "Set Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:571(para)
+msgid ""
+"To set your preferences in <application>Yelp Help Browser</application>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:575(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:573(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
+"preferences\"/>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:585(title)
+msgid "<application>Yelp Help Browser</application> Preferences Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:584(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>The options that are available in this dialog have the "
+"following functions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:597(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Use system fonts"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# devhelp.gnome-2-28.gl.po (devhelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar os tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Usar tipos de letra do sistema"
+
+#: C/gostools.xml:600(para)
+msgid ""
+"Check this option to display documentation using the default fonts used by "
+"the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:603(para)
+msgid ""
+"To choose your own fonts to display documentation, uncheck this option and "
+"click on the buttons next to the text <guilabel>Variable Width</guilabel> or "
+"<guilabel>Fixed Width</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:610(guilabel)
+msgid "Variable Width"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:613(para)
+msgid ""
+"This is the font to use when a static or fixed width font is not required. "
+"The majority of text will be of this type."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:620(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Fixed Width"
+msgstr "Largura fixa"
+
+#: C/gostools.xml:623(para)
+msgid ""
+"This is the font to use when all text characters need to be of the same "
+"size. This font is usually used to indicate commands, program blocks, or "
+"other text that falls under these categories."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:634(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Browse with caret"
+msgstr "Navegar co cursor"
+
+#: C/gostools.xml:637(para)
+msgid ""
+"Click this option if you would like see a caret or cursor in the <xref "
+"linkend=\"yelp-browser-pane\"/>. This allows you to browse the document more "
+"easily by showing where the cursor is located in the document."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:647(title)
+msgid "Go Back in Document History"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:649(para)
+msgid "To go back in the document history:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:653(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Back</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:661(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:666(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Back</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
+"interface>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:673(title)
+msgid "Go Forward in Document History"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:675(para)
+msgid "To go forward in the document history:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:679(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Forward</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:687(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</"
+"keycap></keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:692(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Forward</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
+"interface>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:699(title)
+msgid "Go to Help Topics"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:701(para)
+msgid "To go to the Help Topics:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:705(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Help Topics</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:713(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Home</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:718(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Help Topics</guibutton> button in the <interface>Toolbar</"
+"interface>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:725(title)
+msgid "Go to Previous Section"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:727(para)
+msgid "To go to the previous section:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:731(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Previous Section</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:739(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Up</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:743(para) C/gostools.xml:767(para) C/gostools.xml:786(para)
+msgid "This option is only available in DocBook formatted documents."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:749(title)
+msgid "Go to Next Section"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:751(para)
+msgid "To go to the next section:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:755(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Next Section</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:763(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Down</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:773(title)
+msgid "Go to Contents"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:775(para)
+msgid "To go to the contents for a document:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:779(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Contents</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:792(title)
+#, fuzzy
+msgid "Add a Bookmark"
+msgstr "Engadir un marcador"
+
+#: C/gostools.xml:794(para)
+msgid "To add a bookmark for a particular document:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:798(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add Bookmark</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:806(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:796(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
+"add-bookmark\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:813(title)
+msgid "Add Bookmark Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:812(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>Enter your desired bookmark title in to the <guilabel>Title</"
+"guilabel> text entry field. Then click <guibutton>Add</guibutton> to add the "
+"bookmark, or click <guibutton>Cancel</guibutton> to cancel the request."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:827(title)
+#, fuzzy
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Editar marcadores"
+
+#: C/gostools.xml:829(para)
+msgid "To edit your collection of bookmarks:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:833(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit Bookmarks..."
+"</guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:840(para)
+msgid ""
+"Use the key combination <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>B</keycap></"
+"keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:831(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>A window will appear that looks like <xref linkend=\"yelp-"
+"edit-bookmarks\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:847(title)
+msgid "Edit Bookmarks Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:846(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>You can manage your bookmarks using this window in the "
+"following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:859(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: C/gostools.xml:862(para)
+msgid "Use this button to open the selected bookmark in a new window."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:868(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Rename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: C/gostools.xml:871(para)
+msgid "Use this button to rename the title of your bookmark."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:877(guibutton) C/goscustdesk.xml:646(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Remove"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: C/gostools.xml:880(para)
+msgid "Use this button to delete the bookmark from your collection."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:857(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/>Once you are finished managing your bookmarks, click the "
+"<guibutton>Close</guibutton> button to exit the <interface>Edit Bookmarks "
+"Window</interface>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:890(title)
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:892(para)
+msgid ""
+"To get help using <application>Yelp Help Browser</application> (and see this "
+"document):"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:897(para)
+msgid ""
+"Click <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guimenuitem>Contents</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:910(title)
+msgid "Advanced Features"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:914(title)
+msgid "Opening Specific Documents"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:917(title)
+msgid "Opening Documents from the File Manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:918(para)
+msgid ""
+"To open a document, such as an XML file, from the file manager, open the "
+"document in <application>Nautilus</application> File Manager, or drag the "
+"icon from <application>Nautilus</application> to the <application>Yelp</"
+"application> document pane or launcher."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:924(title)
+msgid "Using the Command Line to Open Documents"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:926(para)
+msgid ""
+"Yelp Help Browser supports opening documents from the command line. There "
+"are a number of URIs (Uniform Resource Identifiers) that can be used. These "
+"include:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:932(option)
+msgid "file:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:935(para)
+msgid "Use this URI when you want to access a file with yelp, for example:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:938(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp file:///usr/share/gnome/help/gcalctool/C/gcalctool.xml"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:944(term)
+msgid "<option>ghelp:</option> or <option>gnome-help:</option>"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:948(para)
+msgid ""
+"Use this URI when you want to access GNOME help documents, which are "
+"typically written in DocBook format."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:951(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp ghelp:gcalctool"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:953(para)
+msgid ""
+"If you want to open the help document at a particular section, append a "
+"question mark to the end of the URI, followed by the section id."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:956(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:961(option)
+msgid "man:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:964(para)
+msgid ""
+"Use this URI when you want to access a particular man page. You can append "
+"the section of the man page you would like to view if there are multiple man "
+"pages with the same name. The section number should be enclosed in "
+"parenthesis and therefore it may be necessary to escape the argument so that "
+"the shell does not interpret the parenthesis."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:971(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp man:gcalctool"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:973(para)
+#, fuzzy
+msgid "or"
+msgstr "ou"
+
+#: C/gostools.xml:975(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp 'man:intro(1)'"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:976(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp 'man:intro(2)'"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:981(option)
+msgid "info:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:984(para)
+msgid "Use this URI when you want to access a particular GNU info page."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:987(userinput)
+#, no-wrap
+msgid "yelp info:make"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:996(title)
+msgid "Refreshing Content on Demand"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:998(para)
+msgid ""
+"<application>Yelp Help Browser</application> supports the "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</keycap></keycombo> shortcut keys, "
+"which will reload the DocBook document that is currently open. This allows "
+"developers to view changes to documents as they are made."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1006(title)
+#, fuzzy
+msgid "More Information"
+msgstr "Máis información"
+
+#: C/gostools.xml:1008(para)
+msgid ""
+"This section details some of the helper applications which <application>Yelp "
+"Help Browser</application> uses, and provides resources where you can get "
+"more information about <application>Yelp Help Browser</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1013(title)
+msgid "Scrollkeeper"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1015(para)
+msgid ""
+"<application>Yelp Help Browser</application> uses scrollkeeper to generate "
+"the table of contents for DocBook and HTML documentation, and also keep "
+"track of translations for each document."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1021(title)
+msgid "GNOME Documentation Utilites"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1023(para)
+msgid ""
+"The documentation distributed with GNOME uses this set of utilities for a "
+"variety of things:"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1028(para)
+msgid "Ease translation of documents to different languages."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1032(para)
+msgid ""
+"Provide a set of tools to help package and install documentation into the "
+"correct location and register the documentation with scrollkeeper."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1038(para)
+msgid ""
+"Perform conversion from DocBook format to a format suitable for display."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1026(para)
+msgid ""
+"<placeholder-1/><application>Yelp Help Browser</application> relies on "
+"<ulink url=\"ghelp:gnome-doc-xslt\">GNOME XSLT Stylesheets</ulink> to "
+"perform conversion from DocBook to HTML. <ulink url=\"ghelp:gnome-doc-make"
+"\">GNOME Documentation Build Utilities</ulink> are relied upon by "
+"application authors to install and register documentation within the help "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1047(title)
+msgid "Homepage and Mailing List"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1049(para)
+msgid ""
+"For further information on <application>Yelp Help Browser</application>, "
+"please visit the Documentation Project homepage, <ulink url=\"http://live."
+"gnome.org/Yelp\">http://live.gnome.org/Yelp</ulink>, or subscribe to the "
+"mailing list, <ulink type=\"http\" url=\"http://mail.gnome.org/mailman/"
+"listinfo/gnome-doc-devel-list\">gnome-doc-devel-list@gnome.org</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1056(title)
+msgid "Joining the GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/gostools.xml:1058(para)
+msgid ""
+"If you are interesting in helping produce and update documentation for the "
+"GNOME project, please visit the Documentation Project homepage: <ulink url="
+"\"http://live.gnome.org/DocumentationProject\">http://live.gnome.org/"
+"DocumentationProject</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosstartsession.xml:139(None) C/gospanel.xml:1049(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/lockscreen_icon.png'; md5=a5937cc295f73c51d54a0761ae924000"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:2(title)
+msgid "Desktop Sessions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:7(remark)
+msgid "Needs better intro"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:8(remark)
+msgid "This chapter needs work"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:11(para)
+msgid ""
+"This chapter provides the information you need to log in to and shut down "
+"GNOME, and to start, manage, and end a desktop session."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:15(title)
+msgid "Starting a Session"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:17(primary) C/gosstartsession.xml:47(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:92(primary) C/gosstartsession.xml:147(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:182(primary) C/gosstartsession.xml:281(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:285(primary) C/goscustdesk.xml:2848(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2878(primary)
+msgid "sessions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:18(secondary)
+msgid "starting"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:20(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>session</firstterm> is the period of time you spend using "
+"GNOME, between logging in and logging out. During a session, you use your "
+"applications, print, browse the web, and so on."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:21(para)
+msgid ""
+"Logging in to GNOME begins your session. The login screen is your gateway to "
+"the GNOME Desktop: it is where you enter your username and password and "
+"select options such as the language you want GNOME to use for your session."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:22(para)
+msgid ""
+"Normally, logging out ends the session, but you can choose to save the state "
+"of your session and restore it next time you use GNOME: see <xref linkend="
+"\"gosstartsession-2\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:45(title)
+msgid "Logging in to GNOME"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:48(secondary) C/gosstartsession.xml:51(primary)
+#: C/gosstartsession.xml:100(primary)
+#, fuzzy
+msgid "logging in"
+msgstr "Iniciando a sesión"
+
+#: C/gosstartsession.xml:52(secondary)
+msgid "to session"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:55(primary)
+msgid "start session"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:57(para)
+msgid "To log in to a session, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:60(para)
+msgid ""
+"On the login screen, click on the <guilabel>Session</guilabel> icon. Choose "
+"the GNOME Desktop from the list of available desktop environments. Most "
+"users will not need to perform this step, as GNOME is usually the default "
+"desktop environment already."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:66(para) C/gosstartsession.xml:111(para)
+msgid ""
+"Enter your username in the <guilabel>Username</guilabel> field on the login "
+"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:70(para) C/gosstartsession.xml:115(para)
+msgid ""
+"Enter your password in the <guilabel>Password</guilabel> field on the login "
+"screen, then press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:74(para)
+msgid ""
+"When you log in successfully, GNOME will take a short amount of time to "
+"start up. When it is ready, you will see the Desktop and you can begin using "
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:75(para)
+msgid ""
+"The first time you log in, the session manager starts a new session. If you "
+"have logged in before and saved the settings for the previous session when "
+"you logged out, then the session manager restores your previous session."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:79(para)
+msgid ""
+"If you want to shut down or restart the system before you log in, click on "
+"the <guilabel>System</guilabel> icon on the login screen. A dialog is "
+"displayed. Select the option that you require, then click <guibutton>OK</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:82(para)
+msgid ""
+"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
+"it no longer has a <guilabel>System</guilabel> icon. In this case, the "
+"option to shut down the computer may be found by clicking the "
+"<guilabel>Other</guilabel> icon, or by clicking a separate <guibutton>Shut "
+"Down</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:90(title)
+msgid "Using a Different Language"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:93(secondary)
+msgid "different language, logging in"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:97(primary)
+msgid "language, logging in in different"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:101(secondary)
+msgid "to session in different language"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:103(para)
+msgid ""
+"To log in to a session in a different language, perform the following "
+"actions."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:107(para)
+msgid ""
+"On the login screen, click on the <guilabel>Language</guilabel> icon. Choose "
+"the language you require from the list of available languages."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:120(para)
+msgid ""
+"When you log in to a session in a different language, you are changing the "
+"language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To "
+"choose a different keyboard layout, use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application></ulink> applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:126(para)
+msgid ""
+"Your system distributor or vendor may have altered the login screen so that "
+"it no longer has a <guilabel>Language</guilabel> icon. In this case, the "
+"option to change the session's language may be found by clicking the "
+"<guilabel>Other</guilabel> icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:133(title)
+msgid "Locking Your Screen"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:142(phrase) C/gospanel.xml:1052(phrase)
+msgid "Lock screen icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:148(secondary) C/gosstartsession.xml:151(primary)
+#: C/gospanel.xml:1068(primary)
+msgid "locking screen"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:154(primary) C/gospanel.xml:1062(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1065(primary)
+msgid "Lock button"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:156(para)
+msgid ""
+"Locking your screen prevents access to your applications and information, "
+"allowing you to leave your computer unattended. While your screen is locked, "
+"the <link linkend=\"prefs-screensaver\">screensaver</link> runs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:158(para)
+msgid "To lock the screen, perform one of the following actions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:162(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Lock Screen</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:165(para)
+msgid ""
+"If the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is present on a panel, "
+"click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:167(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button is not present on the panels "
+"by default. To add it, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:170(para)
+msgid ""
+"To unlock the screen, move your mouse or press any key, enter your password "
+"in the locked screen dialog, then press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:171(para)
+msgid ""
+"If another user wants to use the computer while it is locked, they can move "
+"the mouse or press a key and then click <guibutton>Switch User</guibutton>. "
+"The login screen will be displayed and they can log in using their user "
+"account. They will not be able to access any of your applications or "
+"information. When they log out, the screen will be locked again and you can "
+"access your session by unlocking the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:172(para)
+msgid ""
+"You can leave a message for a user who has locked their screen. Move the "
+"mouse or press any key and then click <guibutton>Leave Message</guibutton>. "
+"Type your message into the box and press <guibutton>Save</guibutton>. Your "
+"message will be displayed when the user unlocks their screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:176(title)
+msgid "Setting Programs to Start Automatically When You Log In"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:178(primary) C/goscustdesk.xml:42(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:101(primary) C/goscustdesk.xml:163(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:330(primary) C/goscustdesk.xml:540(see)
+#: C/goscustdesk.xml:543(primary) C/goscustdesk.xml:705(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:893(primary) C/goscustdesk.xml:964(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1079(primary) C/goscustdesk.xml:1265(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1468(primary) C/goscustdesk.xml:1739(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2138(primary) C/goscustdesk.xml:2489(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2570(primary) C/goscustdesk.xml:2844(primary)
+msgid "preference tools"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:179(secondary) C/goscustdesk.xml:2845(secondary)
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:183(secondary)
+msgid "startup"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:185(para)
+msgid ""
+"You can choose for certain programs to be started automatically when you log "
+"in to a session. For example, you might want a web browser to be started as "
+"soon as you log in. Programs which start automatically when you log in are "
+"called <firstterm>startup programs</firstterm>. Startup programs are "
+"automatically saved and safely closed by the session manager when you log "
+"out, and are restarted when you log in."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:191(para)
+msgid ""
+"The <application>Sessions</application> preference tool allows you to define "
+"which programs are started automatically when you log in. It has two tabs, "
+"the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tab and the <guilabel>Options</"
+"guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:197(title)
+msgid "Startup Programs Tab"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:201(para)
+msgid ""
+"You can use the Startup Programs tab to add, modify, and remove startup "
+"programs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:203(para)
+msgid ""
+"A list of startup programs is displayed on this tab. The list shows a short "
+"description of each program, along with a checkbox which denotes whether the "
+"startup program is enabled or not. Programs which are not enabled will not "
+"be started automatically when you log in."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:209(title)
+msgid "Enabling/Disabling Startup Programs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:210(para)
+msgid ""
+"To enable a program to start up automatically, check the checkbox "
+"corresponding to that program."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:212(para)
+msgid "To disable a program from starting automatically, uncheck the checkbox."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:216(title)
+msgid "Adding A New Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:217(para)
+msgid "To add a new startup program, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:220(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. This will open the <application>Add "
+"Startup Program</application> dialog box."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:224(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Name</guilabel> text box to specify a name for the new "
+"startup program."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:228(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Command</guilabel> text box to specify the command which "
+"will invoke the application. For example, the command <userinput>gedit</"
+"userinput> will start the <application>Gedit Text Editor</application>. If "
+"you do not know the exact command, click <guibutton>Browse</guibutton> to "
+"choose the path of the command."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:235(para)
+msgid ""
+"Enter a description of the application in the <guilabel>Comments</guilabel> "
+"text box. You will see this as the description of the program in the list of "
+"startup programs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:240(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Add</guibutton>. The application will be added to the list "
+"of startup programs with its checkbox in the checked (enabled) state."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:247(title)
+msgid "Removing A Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:248(para)
+msgid ""
+"To remove a startup program, select it from the list of startup programs and "
+"click <guibutton>Remove</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:252(title)
+msgid "Editing A Startup Program"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:253(para)
+msgid ""
+"To edit an existing startup program, select it from the list of startup "
+"programs and click <guibutton>Edit</guibutton>. A dialog will appear which "
+"allows you to edit the properties of the program. See <xref linkend="
+"\"gosstartsession-212\"/> for more information on the options available in "
+"this dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:262(title)
+msgid "Session Options Tab"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:266(para)
+msgid ""
+"The session manager can remember which applications you have running when "
+"you log out and can automatically restart them when you log in again. If you "
+"would like this to happen every time you log out, check "
+"<guilabel>Automatically remember running applications when logging out</"
+"guilabel>. If you would like this to happen only once, click "
+"<guibutton>Remember Currently Running Application</guibutton> before logging "
+"out."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:277(title)
+msgid "Ending a Session"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:282(secondary)
+msgid "ending"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:286(secondary) C/gosstartsession.xml:289(primary)
+#, fuzzy
+msgid "logging out"
+msgstr "Terminando a sesión"
+
+#: C/gosstartsession.xml:292(primary)
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:295(primary)
+#, fuzzy
+msgid "shutdown"
+msgstr "Apagar"
+
+#. commenting this out for now. A shot of the shutdown button would be good too.
+#. <screenshot>
+#. <mediaobject>
+#. <imageobject>
+#. <imagedata fileref="figures/logout_icon.png" format="PNG"/>
+#. </imageobject>
+#. <textobject>
+#. <phrase>Log Out icon.</phrase>
+#. </textobject>
+#. </mediaobject>
+#. </screenshot>
+#: C/gosstartsession.xml:310(para)
+msgid ""
+"When you have finished using your computer, you can choose to do one of the "
+"following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:313(para)
+msgid ""
+"Log out, leaving the computer ready for another user to begin working with "
+"it. To log out of GNOME, choose <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guimenuitem>Log Out <replaceable>username</replaceable></"
+"guimenuitem></menuchoice> ."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:316(para)
+msgid ""
+"Shut down your computer and switch off the power. To shut down, choose "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guimenuitem>Shut Down</guimenuitem></"
+"menuchoice> and click <guibutton>Shut Down</guibutton> on the dialog that "
+"appears."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:319(para)
+msgid ""
+"Depending on your computer's configuration, you can also "
+"<firstterm>Hibernate</firstterm> your computer. During hibernation, less "
+"power is used, but all of the applications and documents that you have open "
+"are preserved and will still be open when you resume from hibernation. You "
+"can resume from hibernation by moving your mouse or pressing a key."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:324(para)
+msgid ""
+"Some vendors and distributors allow you to hibernate your computer in two "
+"ways, often called Hibernate and <firstterm>Suspend</firstterm>. Both of "
+"these will preserve your open files and applications, but one will switch "
+"off the power to your computer while the other will leave the computer "
+"running in a state that uses less power."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:327(para)
+msgid ""
+"When you end a session, applications with unsaved work will warn you. You "
+"can choose to save your work, or cancel the command to log out or shut down."
+msgstr ""
+
+#: C/gosstartsession.xml:329(para)
+msgid ""
+"Before you end a session, you might want to save your current settings so "
+"that you can restore the session later. In the <link linkend=\"prefs-sessions"
+"\"><application>Sessions</application></link> preference tool, you can "
+"select an option to automatically save your current settings."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:343(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/four_hide_button.png'; md5=932231a03b23ecdb2563af3460091151"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:524(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/panel_object_popup_menu.png'; "
+"md5=35135b4653e42312c3e83f399ec6d406"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:691(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/sample_applet.png'; md5=d61c0b0d5b4a5758c5c8ec210c1682e1"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1022(None)
+msgid "@@image: 'figures/force_quit.png'; md5=4e6cd725cd4977eaeab464ce4ff266ce"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1136(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/logout_icon.png'; md5=b695adb45b2eaed0d80203635a70a5bb"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1169(None)
+msgid "@@image: 'figures/run_button.png'; md5=68e8f81b231ed542e57349c93241f3f7"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1204(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/searchtool_button.png'; "
+"md5=e6210d7a387eccba73a76c215f078611"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1250(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/show_desktop_button.png'; "
+"md5=c228bbe71372d2a5afb76c3c7943e739"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1328(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/open_drawer.png'; md5=ce13f1ec9eaed826ef4e113de0cd5d9c"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1518(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/openwindows_menu.png'; md5=5de74eda192636868298a97043530d75"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1550(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/notification_area_icon.png'; "
+"md5=973b76c720b51d9495208ab2d62ecdec"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gospanel.xml:1570(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/menu_bar_applet.png'; md5=dd0eee59732d5d03d0f90299ef9fa1bd"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:2(title)
+msgid "Using the Panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:11(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to use the panels at the top and bottom of the "
+"GNOME Desktop, how to customize the objects that appear on them, and how to "
+"add new panels to the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:21(primary) C/gospanel.xml:36(primary)
+#: C/gospanel.xml:92(primary) C/gospanel.xml:129(primary)
+#: C/gospanel.xml:137(primary) C/gospanel.xml:148(primary)
+#: C/gospanel.xml:305(primary) C/gospanel.xml:332(primary)
+#: C/gospanel.xml:364(primary) C/gospanel.xml:376(primary)
+#: C/gospanel.xml:394(primary)
+msgid "panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:22(secondary) C/gospanel.xml:42(secondary)
+#: C/gospanel.xml:98(secondary) C/gospanel.xml:665(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:44(secondary) C/gosnautilus.xml:1143(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:2461(secondary) C/gosnautilus.xml:2619(tertiary)
+#: C/gosnautilus.xml:2628(secondary) C/gosnautilus.xml:2889(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3349(tertiary) C/goseditmainmenu.xml:17(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:26(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "introduction"
+msgstr "Introdución"
+
+#: C/gospanel.xml:25(para)
+msgid ""
+"A panel is an area in the GNOME Desktop where you have access to certain "
+"actions and information, no matter what the state of your application "
+"windows. For example, in the default GNOME panels, you can launch "
+"applications, see the date and time, control the system sound volume, and "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:26(para)
+msgid ""
+"You can customize panels to your liking. You can change their behavior and "
+"appearance, and you can add or remove objects from your panels. You can "
+"create multiple panels, and choose different properties, objects, and "
+"backgrounds for each panel. You can also hide panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:27(para)
+msgid ""
+"By default, the GNOME Desktop contains a panel at the top edge of the "
+"screen, and a panel at the bottom edge of the screen. The following sections "
+"describe these panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:32(title)
+#, fuzzy
+msgid "Top Edge Panel"
+msgstr "Panel do bordo superior"
+
+#: C/gospanel.xml:37(secondary) C/gospanel.xml:38(see)
+#: C/gospanel.xml:41(primary) C/gospanel.xml:1504(primary)
+#: C/gospanel.xml:1509(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "top edge panel"
+msgstr "Panel do bordo superior"
+
+#: C/gospanel.xml:44(para)
+msgid "By default, the top edge panel contains the following objects:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:45(para) C/gospanel.xml:101(para)
+msgid "Your distribution of GNOME may have altered this default setup."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:49(term)
+msgid "<application>Menu Bar</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:50(para)
+msgid ""
+"The Menu Bar contains the <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</"
+"guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. For more on the menu bar, see "
+"<xref linkend=\"menubar\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:53(term)
+msgid "A set of application launcher icons"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:54(para)
+msgid ""
+"The exact number of icons depends on your GNOME distribution, but in general "
+"you will find at least a launcher for the <application>Web Browser</"
+"application>, an <application>Email client</application> and the "
+"<application>Help Browser</application>. Click on any launcher icon to open "
+"the corresponding application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:57(term)
+msgid "<application>Notification Area</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:58(para)
+msgid ""
+"Displays icons from other applications that may require your attention, or "
+"that you may want to access without switching from your current application "
+"window. For more on this, see <xref linkend=\"panels-notification-area\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:59(para)
+msgid ""
+"Until an application adds an icon to the notification area, only a narrow "
+"bar is visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:65(term)
+msgid "<application>Clock</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:66(para)
+msgid ""
+"The <application>Clock</application> shows the current time. Click on the "
+"time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the "
+"<guilabel>Locations</guilabel> expansion label. For more on this, see the "
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:clock\">Clock Applet Manual</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:70(term)
+msgid "<application>Volume Control</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:72(para)
+msgid ""
+"The <application>Volume Control</application> enables you to control the "
+"volume of the speakers on your system. For more on this, see the <ulink type="
+"\"help\" url=\"ghelp:gnome-volume-control\">Volume Control Manual</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:75(term)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>top edge panel</primary><secondary>window list icon</"
+"secondary></indexterm><application>Window Selector</application> icon"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:81(para)
+msgid ""
+"The <application>Window Selector</application> lists all of your open "
+"windows. To give focus to a window, click on the window selector icon at the "
+"extreme right of the top edge panel, then select the window. For more on "
+"this, see <xref linkend=\"windows-focus\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:88(title)
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Edge Panel"
+msgstr "Panel do bordo inferior"
+
+#: C/gospanel.xml:93(secondary) C/gospanel.xml:94(see)
+#: C/gospanel.xml:97(primary) C/gospanel.xml:103(primary)
+#, fuzzy
+msgid "bottom edge panel"
+msgstr "Panel do bordo inferior"
+
+#: C/gospanel.xml:100(para)
+msgid "By default, the bottom edge panel contains the following objects:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:104(secondary)
+msgid "default contents"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:108(term)
+#, fuzzy
+msgid "<guibutton>Show Desktop</guibutton> button"
+msgstr "Botón para mostrar o escritorio"
+
+#: C/gospanel.xml:109(para)
+msgid ""
+"Click on this button to minimize all open windows and show the desktop. "
+"Click it again to restore all of the windows to their previous state."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:112(term)
+msgid "<application>Window List</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:113(para)
+msgid ""
+"Displays a button for each window that is open. The <application>Window "
+"List</application> enables you to minimize and restore windows. For more on "
+"this, see <xref linkend=\"windowlist\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:116(term)
+msgid "<application>Workspace Switcher</application> applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:117(para)
+msgid ""
+"Enables you to switch between your workspaces. For more on workspaces, see "
+"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:123(title)
+msgid "Managing Panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:130(secondary)
+msgid "managing"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:132(para)
+msgid "The following sections describe how to manage your panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:133(para)
+msgid ""
+"To interact with a panel, you must click on a vacant space on the panel "
+"rather than on any of the objects it holds. If the hide buttons are visible "
+"on the panel, you can also middle-click or right-click on one of them to "
+"select the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:135(title)
+msgid "Moving a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:138(secondary) C/gospanel.xml:547(secondary)
+msgid "moving"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:140(para)
+msgid ""
+"To move a panel to another side of the screen, press and hold <keycap>ALT</"
+"keycap> and drag the panel to its new location. Click on any vacant space on "
+"the panel to begin the drag."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:141(para)
+msgid ""
+"A panel that is not set to expand to the full width of the screen can be "
+"dragged away from the edge of the screen and placed anywhere. See <xref "
+"linkend=\"panel-properties\"/> for details on how to set a panel's expand "
+"property."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:144(title)
+#, fuzzy
+msgid "Panel Properties"
+msgstr "Propiedades do panel"
+
+#: C/gospanel.xml:149(secondary) C/gospanel.xml:506(secondary)
+#: C/gospanel.xml:783(secondary) C/gospanel.xml:1403(secondary)
+msgid "modifying properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:151(para)
+msgid ""
+"You can change the properties of each panel, such as the position of the "
+"panel, the hide behavior, and the visual appearance."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:154(para)
+msgid ""
+"To modify the properties of a panel, right-click on a vacant space on the "
+"panel, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. The "
+"<guilabel>Panel Properties</guilabel> dialog contains two tabbed sections, "
+"<guilabel>General</guilabel> and <guilabel>Background</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:157(title)
+msgid "General Properties Tab"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:158(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>General</guilabel> tab, you can modify panel size, "
+"position, and hiding properties. The following table describes the dialog "
+"elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:167(para) C/gospanel.xml:253(para) C/gospanel.xml:1425(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2404(para) C/gosnautilus.xml:3036(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3158(para) C/gosnautilus.xml:3405(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3976(para) C/gosnautilus.xml:4131(para)
+#: C/goscustdesk.xml:69(para) C/goscustdesk.xml:223(para)
+#: C/goscustdesk.xml:578(para) C/goscustdesk.xml:979(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1375(para) C/goscustdesk.xml:1521(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1762(para) C/goscustdesk.xml:1898(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1997(para) C/goscustdesk.xml:2070(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2178(para) C/goscustdesk.xml:2339(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2625(para) C/goscustdesk.xml:2695(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2757(para) C/goscustdesk.xml:2893(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2968(para)
+msgid "Dialog Element"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:170(para) C/gospanel.xml:256(para) C/gospanel.xml:584(para)
+#: C/gospanel.xml:1428(para) C/gosnautilus.xml:198(para)
+#: C/gosnautilus.xml:387(para) C/gosnautilus.xml:1223(para)
+#: C/gosnautilus.xml:1389(para) C/gosnautilus.xml:2066(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2407(para) C/gosnautilus.xml:2671(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3039(para) C/gosnautilus.xml:3161(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3296(para) C/gosnautilus.xml:3408(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3633(para) C/gosnautilus.xml:3781(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3925(para) C/gosnautilus.xml:3979(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4066(para) C/gosnautilus.xml:4134(para)
+#: C/gosnautilus.xml:4217(para) C/goscustdesk.xml:72(para)
+#: C/goscustdesk.xml:226(para) C/goscustdesk.xml:581(para)
+#: C/goscustdesk.xml:982(para) C/goscustdesk.xml:1378(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1524(para) C/goscustdesk.xml:1765(para)
+#: C/goscustdesk.xml:1901(para) C/goscustdesk.xml:2000(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2073(para) C/goscustdesk.xml:2181(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2342(para) C/goscustdesk.xml:2628(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2698(para) C/goscustdesk.xml:2760(para)
+#: C/goscustdesk.xml:2896(para) C/goscustdesk.xml:2971(para)
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: C/gospanel.xml:178(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientación"
+
+#: C/gospanel.xml:182(para)
+msgid ""
+"Select the position of the panel on your screen. Click on the required "
+"position for the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:189(guilabel) C/gospanel.xml:1436(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3641(guilabel) C/gosnautilus.xml:3800(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: C/gospanel.xml:193(para)
+msgid "Use the spin box to specify the size of the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:199(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir"
+
+#: C/gospanel.xml:203(para)
+msgid ""
+"By default, a panel expands to the full length of the edge of the screen "
+"where it is located. A panel that does not expand can be moved away from the "
+"screen edges to any part of the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:209(guilabel)
+msgid "Autohide"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:213(para)
+msgid ""
+"Select this option if you want the panel to only be fully visible when the "
+"mouse pointer is over it. The panel hides off-screen along its longest edge, "
+"leaving a narrow part visible along the edge of the desktop. Move the mouse "
+"pointer over the visible part of the panel to make it move back into view."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:219(guilabel) C/gospanel.xml:1458(guilabel)
+msgid "Show hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:223(para)
+msgid ""
+"Select this option to display hide buttons at each end of your panel. "
+"Clicking on a hide button moves the panel lenthways, hiding it off-screen "
+"except for the hide button at the opposite end. Click this hide button to "
+"restore the panel to being fully visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:230(guilabel) C/gospanel.xml:1469(guilabel)
+msgid "Arrows on hide buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:234(para)
+msgid ""
+"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide button "
+"is enabled."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:244(title)
+msgid "Background Properties Tab"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:245(para)
+msgid ""
+"You can choose the type of background for the panel in the "
+"<guilabel>Background</guilabel> tab. The choices are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:264(guilabel)
+msgid "None (use system theme)"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:268(para)
+msgid ""
+"Select this option to have the panel use the settings in the <link linkend="
+"\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> preference tool</"
+"link>. This keeps your panel's background looking the same as the rest of "
+"the desktop and applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:274(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Solid color"
+msgstr "Cor sólida"
+
+#: C/gospanel.xml:278(para)
+msgid ""
+"Select this option to specify a single color for the panel background. Click "
+"on the <guibutton>Color</guibutton> button to display the color selector "
+"dialog. Choose the color that you require from the color selector dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:282(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Style</guilabel> slider to specify the degree of "
+"transparency or opaqueness for the color. For example, to make the panel "
+"transparent, move the slider to the <guilabel>Transparent</guilabel> end."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:290(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Background image"
+msgstr "Imaxe de fondo"
+
+#: C/gospanel.xml:294(para)
+msgid ""
+"Select this option to specify an image for the panel background. Click on "
+"the button to browse for an image file. When you have selected the file, "
+"click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:306(secondary)
+msgid "changing background"
+msgstr ""
+
+#. Shaun, why does this bit here change the vertical space between the previous
+#. table and the following paragraph?
+#: C/gospanel.xml:311(para)
+msgid ""
+"You can also drag a color or image on to a panel to set the color or image "
+"as the background of the panel. You can drag a color or image from many "
+"applications. For example:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:316(para)
+msgid "You can drag a color from any color selector dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:319(para)
+msgid ""
+"You can drag an image file from the <application>Nautilus</application> file "
+"manager to set it as the background of the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:322(para)
+msgid ""
+"You can drag a color or a pattern from the <link linkend=\"nautilus-"
+"backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> "
+"dialog</link> in <application>Nautilus</application> file manager to a panel "
+"to set it as the background."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:326(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Panel Properties</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:330(title)
+msgid "Hiding a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:333(secondary)
+msgid "hiding"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:335(para)
+msgid ""
+"You can hide or show a panel if it has hide buttons. If the hide buttons are "
+"not visible on a panel, modify the panel properties so that the hide buttons "
+"are visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:338(para)
+msgid ""
+"Hide buttons are at either end of a panel. The hide buttons contain an "
+"optional arrow icon. The following illustration shows hide buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:346(phrase)
+msgid "A horizontal panel and a vertical panel, both with hide buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:350(para)
+msgid ""
+"To hide a panel, click on one of the hide buttons. The panel shrinks in the "
+"direction of the arrow on the hide button. The hide button at the other end "
+"of the panel remains visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:353(para)
+msgid ""
+"To show a hidden panel again, click on the visible hide button. The panel "
+"expands in the direction of the arrow on the hide button. Both hide buttons "
+"are now visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:356(para)
+msgid ""
+"You can set a panel to autohide. When you set autohide, the panel hides "
+"automatically when the mouse is not pointing to the panel. The panel "
+"reappears when you point to the part of the screen where the panel resides. "
+"To set your panel to autohide, <link linkend=\"panel-properties\">modify the "
+"properties</link> of the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:362(title)
+msgid "Adding a New Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:365(secondary) C/gosnautilus.xml:2805(secondary)
+msgid "adding new"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:367(para)
+msgid ""
+"To add a panel, right-click on a vacant space on any panel, then choose "
+"<guimenuitem>New Panel</guimenuitem>. The new panel is added to the GNOME "
+"Desktop. The new panel contains no objects. You can customize the new panel "
+"to suit your preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:372(title)
+msgid "Deleting a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:377(secondary)
+msgid "deleting"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:379(para)
+msgid ""
+"To delete a panel from the GNOME Desktop, right-click on the panel that you "
+"want to delete, then choose <menuchoice><guimenuitem>Delete This Panel</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:382(para)
+msgid ""
+"You must always have at least one panel in the GNOME Desktop. If you have "
+"only one panel in the GNOME Desktop, you cannot delete that panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:390(title)
+msgid "Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:395(secondary) C/gospanel.xml:396(see)
+#: C/gospanel.xml:403(primary) C/gospanel.xml:471(primary)
+#: C/gospanel.xml:505(primary) C/gospanel.xml:546(primary)
+#: C/gospanel.xml:632(primary) C/gospanel.xml:647(primary)
+#: C/gospanel.xml:668(primary) C/gospanel.xml:705(primary)
+#: C/gospanel.xml:1006(primary) C/gospanel.xml:1061(primary)
+#: C/gospanel.xml:1148(primary) C/gospanel.xml:1181(primary)
+#: C/gospanel.xml:1216(primary) C/gospanel.xml:1239(primary)
+#: C/gospanel.xml:1278(primary) C/gospanel.xml:1315(primary)
+#: C/gospanel.xml:1540(primary)
+msgid "panel objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:398(para)
+msgid ""
+"This section describes the objects that you can add to and use from your "
+"panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:401(title)
+msgid "Interacting With Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:404(secondary)
+msgid "interacting with"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:406(para)
+msgid ""
+"You use the mouse buttons to interact with a panel object in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:410(term) C/gosbasic.xml:150(para)
+msgid "Left-click"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:412(para)
+msgid "Launches the panel object."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:416(term) C/gosbasic.xml:160(para)
+msgid "Middle-click"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:418(para)
+msgid "Enables you to grab an object, then drag the object to a new location."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:423(term) C/gosbasic.xml:169(para)
+msgid "Right-click"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:425(para)
+msgid "Opens the panel object popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:432(title)
+msgid "To Select an Applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:434(primary) C/gospanel.xml:664(primary)
+#: C/gospanel.xml:669(secondary) C/gospanel.xml:670(see)
+#: C/gospanel.xml:1536(primary)
+msgid "applets"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:435(secondary)
+msgid "selecting"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:437(para)
+msgid ""
+"Some restrictions apply on where you can click on an applet in order to "
+"display the panel object popup menu, or to move the applet, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:441(para)
+msgid ""
+"Some applets have popup menus of applet-specific commands that open when you "
+"right-click on particular parts of the applet. For example, the "
+"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application> "
+"applet has a vertical handle on the left side, and buttons that represent "
+"your windows on the right side. To open the panel object popup menu for the "
+"<application>Window List</application> applet, you must right-click on the "
+"handle. If you right-click on a button on the right side, a popup menu for "
+"the button opens."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:450(para)
+msgid ""
+"Some applets have areas that you cannot use to select the applet. For "
+"example, the <application>Command Line</application> applet has a field in "
+"which you enter commands. You cannot middle-click or right-click on this "
+"field to select the applet. Instead, middle-click or right-click on another "
+"part of the applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:462(title)
+msgid "Adding an Object to a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:472(secondary) C/gosnautilus.xml:2317(tertiary)
+msgid "adding"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:474(para)
+msgid "To add an object to a panel, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:476(para)
+msgid "Right-click on a vacant space on a panel to open the panel popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:479(para)
+msgid "Choose <guisubmenu>Add to Panel</guisubmenu>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:481(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Add to Panel</guilabel> dialog opens.The available panel "
+"objects are listed alphabetically, with <link linkend=\"launchers"
+"\">launchers</link> at the top."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:482(para)
+msgid ""
+"You can type a part of the name or description of an object in the "
+"<guilabel>find</guilabel> box. This will narrow the list to those objects "
+"that match what you type."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:483(para)
+msgid ""
+"To restore the full list, delete the text in the <guilabel>find</guilabel> "
+"box."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:486(para)
+msgid ""
+"Either drag an object from the list to a panel, or select an object from the "
+"list and click <guibutton>Add</guibutton> to add it at the spot on the panel "
+"where you first right-clicked."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:492(para)
+msgid ""
+"You can also add any item in the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the "
+"panel: right-click the menu item and choose <guimenuitem>Add this launcher "
+"to panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:494(para)
+msgid ""
+"Each launcher corresponds to a <filename>.desktop</filename> file. You can "
+"drag a <filename>.desktop</filename> file on to your panels to add the "
+"launcher to the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:501(title)
+msgid "Modifying the Properties of an Object"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:510(para)
+msgid "The command that starts a launcher application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:510(para)
+msgid "The location of the source files for a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:510(para)
+msgid "The icon that represents the object."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:508(para)
+msgid ""
+"Some panel objects, such as launchers and drawers, have a set of associated "
+"properties. The properties are different for each type of object. The "
+"properties specify details such as the following: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:511(para)
+msgid "To modify the properties of an object, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:515(primary)
+msgid "panel object popup menu, illustration"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:517(para)
+msgid ""
+"Right-click on the object to open the panel object popup menu, as shown in "
+"<xref linkend=\"gospanel-FIG-54\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:520(title)
+msgid "Panel Object Popup Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:527(phrase)
+msgid ""
+"Panel object popup menu. Menu items: Properties, Remove From Panel, Lock, "
+"Move."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:534(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Properties</"
+"guilabel> dialog to modify the properties as required. The properties in the "
+"<guilabel>Properties</guilabel> dialog depend on which object you select in "
+"step 1."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:539(para)
+msgid "Close the <guilabel>Properties</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:544(title)
+msgid "Moving a Panel Object"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:549(para)
+msgid ""
+"You can move panel objects within a panel, and from one panel to another "
+"panel. You can also move objects between panels and drawers."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:551(para)
+msgid ""
+"To move a panel object, middle-click and hold on the object and drag the "
+"object to a new location. When you release the middle mouse button, the "
+"object anchors at the new location."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:554(para)
+msgid ""
+"Alternatively, you can use the panel object popup menu to move an object, as "
+"follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:558(para)
+msgid "Right-click on the object, then choose <guimenuitem>Move</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:561(para)
+msgid ""
+"Point to the new location for the object, then click any mouse button to "
+"anchor the object to the new location. This location can be on any panel "
+"that is currently in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:566(para)
+msgid ""
+"Movement of a panel object affects the position of other objects on the "
+"panel. To control how objects move on a panel, you can specify a movement "
+"mode. To specify the movement mode, press one of the following keys as you "
+"move the panel object:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:578(para)
+#, fuzzy
+msgid "Key"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Chave\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Tecla\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Chave"
+
+#: C/gospanel.xml:581(para)
+msgid "Movement Mode"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:591(para)
+#, fuzzy
+msgid "No key"
+msgstr "Sen teclas"
+
+#: C/gospanel.xml:594(para)
+msgid "Switched movement"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:597(para)
+msgid ""
+"The object swaps places with other panel objects. Switched movement is the "
+"default movement mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:603(para)
+#, fuzzy
+msgid "<keycap>Alt</keycap> key"
+msgstr "Tecla Alt"
+
+#: C/gospanel.xml:606(para)
+msgid "Free movement"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:609(para)
+msgid ""
+"The object jumps over other panel objects into the next vacant space on the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:615(para)
+#, fuzzy
+msgid "<keycap>Shift</keycap> key"
+msgstr "Tecla Maiús"
+
+#: C/gospanel.xml:618(para)
+msgid "Push movement"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:621(para)
+msgid "The object pushes other panel objects further along the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:630(title)
+msgid "Locking a Panel Object"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:633(secondary)
+msgid "locking"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:636(primary)
+msgid "locking panel objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:638(para)
+msgid ""
+"You can lock panel objects so that the objects stay in the same position on "
+"the panel. Use this if you do not want some panel objects to change position "
+"when you move other panel objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:641(para)
+msgid ""
+"To lock an object to its current location in the panel, right-click on the "
+"object to open the panel object popup menu, then select <guimenuitem>Lock To "
+"Panel</guimenuitem>. Deselect this to unlock the object."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:645(title)
+msgid "Removing a Panel Object"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:648(secondary)
+msgid "removing"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:650(para)
+msgid ""
+"To remove an object from a panel, right-click on the object to open the "
+"panel object popup menu and then choose <guimenuitem>Remove From Panel</"
+"guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:662(title)
+msgid "Applets"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:672(para)
+msgid ""
+"An applet is a small application whose user interface resides within a "
+"panel. The following figure shows the following applets, from left to right:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:677(para)
+msgid ""
+"<application><link linkend=\"windowlist\">Window List</link></application>: "
+"Displays the windows currently open on your system."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:681(para)
+msgid ""
+"<application>Volume Control</application>: Enables you to control the volume "
+"of the speaker on your system."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:685(para)
+msgid "<application>Clock</application>: Shows the current date and time."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:694(phrase)
+msgid "Sample applets. The context describes the graphic."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:701(title)
+msgid "Launchers"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:706(secondary) C/gospanel.xml:707(see)
+#: C/gospanel.xml:743(primary) C/gospanel.xml:782(primary)
+msgid "launchers"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:709(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>launcher</firstterm> is an object that performs a specific "
+"action when you open it."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:710(para)
+msgid ""
+"You can find launchers in the panels, in the panel menubar, and on the "
+"desktop. A launcher is represented by an icon in all of these locations."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:711(para)
+msgid "You might use a launcher to do any of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:714(para)
+msgid "Start a particular application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:717(para)
+msgid "Execute a command."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:720(para)
+msgid "Open a folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:723(para)
+msgid "Open a Web browser at a particular page on the Web."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:726(para)
+msgid ""
+"Open special <firstterm>Uniform Resource Identifiers</firstterm> (URIs). The "
+"GNOME Desktop contains special URIs that enable you to access particular "
+"functions from the file manager. <indexterm><primary>special URI locations</"
+"primary><secondary>and launchers</secondary></indexterm>"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:733(para)
+msgid ""
+"You can modify the properties of a launcher. For example, the properties of "
+"a launcher include the name of the launcher, the icon that represents the "
+"launcher, and how the launcher runs. For more on this, see <xref linkend="
+"\"launchers-modify\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:736(para)
+msgid ""
+"In certain situations, a launcher in a menu might not show an icon. For "
+"example, if it specifies no icon to display, or if the entire menu is set to "
+"show no icons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:741(title)
+msgid "Adding a Launcher to a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:744(secondary) C/gospanel.xml:991(secondary)
+#: C/gospanel.xml:1275(secondary) C/gospanel.xml:1364(secondary)
+msgid "adding to panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:746(para)
+msgid "You can add a launcher to a panel in one of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:750(para) C/gospanel.xml:1369(term)
+msgid "From the panel popup menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:751(para)
+msgid ""
+"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenu>Add to "
+"Panel</guimenu>. The <link linkend=\"panels-addobject\"><guilabel>Add to "
+"Panel</guilabel> dialog</link> opens."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:753(para)
+msgid ""
+"To create a new launcher, select <guilabel>Custom Application Launcher</"
+"guilabel> from the list. A <guilabel>Create Launcher</guilabel> dialog is "
+"displayed. For more information on the properties in this dialog, see <xref "
+"linkend=\"launchers-properties\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:756(para)
+msgid ""
+"Alternatively, to add an existing launcher to the panel, select "
+"<guilabel>Application Launcher</guilabel> from the list. Choose the launcher "
+"that you want to add from the list of menu items."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:760(para) C/gospanel.xml:1381(term)
+msgid "From any menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:761(para)
+msgid ""
+"To add a launcher to a panel from a menu, perform one of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:764(para)
+msgid ""
+"Open a menu that contains the launcher. Drag the launcher on to the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:766(para)
+msgid ""
+"Open the menu that contains the launcher and right-click on the title of the "
+"launcher. Choose <guimenuitem>Add this launcher to panel</guimenuitem>. This "
+"method will only work if the launcher is on a sub-menu of the menu that you "
+"opened."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:771(para)
+msgid "From the file manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:772(para)
+msgid ""
+"To add a launcher to a panel from the file manager, find the <filename>."
+"desktop</filename> file for the launcher in your file system, then drag the "
+"<filename>.desktop</filename> file to the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:778(title)
+msgid "Modifying a Launcher"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:785(para)
+msgid ""
+"To modify the properties of a launcher in a panel, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:789(para)
+msgid "Right-click on the launcher to open the panel object popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:793(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. Use the <guilabel>Launcher "
+"Properties</guilabel> dialog to modify the properties as required. For more "
+"information on the <guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog, see "
+"<xref linkend=\"launchers-properties\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:798(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Launcher "
+"Properties</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:805(title)
+#, fuzzy
+msgid "Launcher Properties"
+msgstr "Propiedades do iniciador"
+
+#. To Create a Launcher With the Create Launcher Dialog
+#: C/gospanel.xml:809(para)
+msgid ""
+"When you create or edit a launcher, the following properties can be set:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:811(term) C/gosnautilus.xml:2081(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3652(guilabel) C/gosnautilus.xml:3811(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: C/gospanel.xml:813(para)
+msgid ""
+"Use the drop-down list to specify whether this launcher starts an "
+"application or opens a location:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:815(term)
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicativo"
+
+#: C/gospanel.xml:817(para)
+msgid "The launcher starts an application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:820(term)
+#, fuzzy
+msgid "Application in Terminal"
+msgstr "Aplicativo no terminal"
+
+#: C/gospanel.xml:822(para)
+msgid "The launcher starts an application through a terminal window."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:825(term) C/gospanel.xml:848(term)
+#: C/gosnautilus.xml:2089(para) C/gosnautilus.xml:2426(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Location"
+msgstr "Localización"
+
+#: C/gospanel.xml:827(para)
+msgid "The launcher opens a file, web page or other location."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:831(para)
+msgid ""
+"If you are editing a location launcher, this drop-down list will not be "
+"displayed. If you are editing an application launcher, the "
+"<guilabel>Location</guilabel> option will not be available."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:836(term) C/gosnautilus.xml:2073(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2415(guilabel) C/gosnautilus.xml:3789(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-menus.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gdl.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# libbonobo.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# alacarte.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-doc-utils.master.gl.po (gnome-doc-utils.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"_Nome\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Nome\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Nome"
+
+#: C/gospanel.xml:838(para)
+msgid ""
+"This is the name that is displayed if you add the launcher to a menu or to "
+"the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:842(term) C/goscustdesk.xml:234(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Command"
+msgstr "Orde"
+
+#: C/gospanel.xml:844(para)
+msgid ""
+"For an application launcher, specify a command to execute when you click on "
+"the launcher. For sample commands, see <xref linkend=\"launchers-properties-"
+"commands\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:850(para)
+msgid ""
+"For a location launcher, specify the location to be opened. Click "
+"<guibutton>Browse</guibutton> to select a location on your computer, or type "
+"a web address to launch a web page. For sample locations, see <xref linkend="
+"\"launchers-properties-commands\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:856(term)
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: C/gospanel.xml:858(para)
+msgid ""
+"This is displayed as a tooltip when you point to the launcher icon on the "
+"panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:864(para)
+msgid ""
+"To change the icon for the launcher, click on the button showing the current "
+"icon. An icon selector dialog is displayed. Choose an icon from the dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:867(title)
+msgid "Launcher Commands and Locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:870(para)
+msgid ""
+"Examples of commands and locations that you can use in the "
+"<guilabel>Launcher Properties</guilabel> dialog can be found below."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:872(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Application</guilabel> or <guilabel>Application in "
+"Terminal</guilabel> from the <guilabel>Type</guilabel> drop-down box, the "
+"<guilabel>Command</guilabel> text box will be displayed. The following table "
+"shows some sample commands and the actions that the commands perform:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:881(para)
+msgid "Sample Application Command"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:884(para) C/gospanel.xml:935(para)
+#: C/gosnautilus.xml:755(para) C/gosnautilus.xml:1490(para)
+#: C/gosnautilus.xml:1615(para) C/gosbasic.xml:131(para)
+#: C/gosbasic.xml:872(para) C/gosbasic.xml:965(para)
+#, fuzzy
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: C/gospanel.xml:892(command)
+#, fuzzy
+msgid "gedit"
+msgstr "gedit"
+
+#: C/gospanel.xml:896(para)
+msgid "Starts the <application>gedit</application> text editor application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:902(command)
+msgid "gedit /home/user/loremipsum.txt"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:906(para)
+msgid ""
+"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the "
+"<application>gedit</application> text editor application."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:912(command)
+msgid "nautilus /home/user/Projects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:916(para) C/gospanel.xml:958(para)
+msgid ""
+"Opens the folder <filename>/home/user/Projects</filename> in a File Browser "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:922(para)
+msgid ""
+"If you choose <guilabel>Location</guilabel> from the <guilabel>Type</"
+"guilabel> drop-down box, the <guilabel>Location</guilabel> text box will be "
+"displayed. The following table shows some sample locations and the actions "
+"that will happen if you click on the launcher:<indexterm><primary>special "
+"URIs</primary><secondary>launchers</secondary></indexterm>"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:932(para)
+msgid "Sample Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:943(command)
+msgid "file:///home/user/loremipsum.txt"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:947(para)
+msgid ""
+"Opens the file <filename>/home/user/loremipsum.txt</filename> in the default "
+"viewer for its file type."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:954(command)
+msgid "file:///home/user/Projects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:964(command)
+msgid "http://www.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:968(para)
+msgid "Opens the GNOME website in your default browser."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:974(command)
+msgid "ftp://ftp.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:978(para)
+msgid "Opens the GNOME FTP site in your default browser."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:988(title) C/gosbasic.xml:50(titleabbrev)
+#, fuzzy
+msgid "Buttons"
+msgstr "Botóns"
+
+#: C/gospanel.xml:990(primary) C/gospanel.xml:995(see)
+#: C/gospanel.xml:1002(primary) C/gospanel.xml:1057(primary)
+#: C/gospanel.xml:1144(primary) C/gospanel.xml:1177(primary)
+#: C/gospanel.xml:1212(primary) C/gospanel.xml:1235(primary)
+msgid "buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:994(primary)
+msgid "action buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:997(para)
+msgid ""
+"You can add buttons to your panels to provide quick access to common actions "
+"and functions."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1000(title)
+#, fuzzy
+msgid "Force Quit Button"
+msgstr "Botón de forzar a saída"
+
+#: C/gospanel.xml:1003(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Force Quit"
+msgstr "Forzar a saída"
+
+#: C/gospanel.xml:1007(secondary) C/gospanel.xml:1010(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Force Quit button"
+msgstr "Botón de forzar a saída"
+
+#: C/gospanel.xml:1013(primary)
+msgid "terminating applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1016(primary) C/gosoverview.xml:408(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:714(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "applications"
+msgstr "Aplicativos"
+
+#: C/gospanel.xml:1017(secondary)
+msgid "terminating"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1025(phrase)
+msgid "Force Quit icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1029(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Force Quit</guibutton> button allows you to click on a window "
+"to force an application to quit. This button is useful if you want to "
+"terminate an application that does not respond to your commands, if the "
+"application has frozen or crashed, for example."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1033(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Force Quit</guibutton> button to a panel, right-click on "
+"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Force Quit</application> from the Add to Panel dialog. "
+"See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1037(para)
+msgid ""
+"To terminate an application, click on the <guibutton>Force Quit</guibutton> "
+"button, then click on a window from the application that you want to "
+"terminate. If you do not want to terminate an application after you have "
+"clicked on the <guibutton>Force Quit</guibutton> button, press <keycap>Esc</"
+"keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1043(title)
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen Button"
+msgstr "Botón de bloquear a pantalla"
+
+#: C/gospanel.xml:1058(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Lock"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: C/gospanel.xml:1070(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Lock Screen</guibutton> button locks your screen and "
+"activates your screensaver when you click on it. To access your session "
+"again, you must enter your password."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1073(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to a panel, right-click "
+"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
+"then choose <application>Lock Screen</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1075(para)
+msgid ""
+"Right-click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button to open a menu "
+"of screensaver-related commands. <xref linkend=\"gosstartsession-TBL-83\"/> "
+"describes the commands that are available from the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1079(title)
+msgid "Lock Screen Menu Items"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1086(para)
+#, fuzzy
+msgid "Menu Item"
+msgstr "Elemento de menú"
+
+#: C/gospanel.xml:1097(guimenuitem)
+msgid "Activate Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1101(para)
+msgid "Activates the screensaver immediately."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1102(para)
+msgid ""
+"This will also lock the screen if you have set <guilabel>Lock screen when "
+"screensaver is active</guilabel> in the <application>Screensaver</"
+"application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1109(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Lock Screen"
+msgstr "Bloquear a pantalla"
+
+#: C/gospanel.xml:1113(para)
+msgid ""
+"Locks the screen immediately. This command performs the same function as "
+"when you click on the <guibutton>Lock Screen</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1120(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: C/gospanel.xml:1124(para)
+msgid ""
+"Opens the <link linkend=\"prefs-screensaver\"><application>Screensaver</"
+"application> preference tool</link>, with which you can configure the type "
+"of screensaver that is displayed when you lock the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1132(title)
+#, fuzzy
+msgid "Log Out Button"
+msgstr "Botón de saír"
+
+#: C/gospanel.xml:1139(phrase)
+msgid "Log Out icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1145(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Log Out"
+msgstr "Terminar a sesión"
+
+#: C/gospanel.xml:1149(secondary) C/gospanel.xml:1152(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Log Out button"
+msgstr "Botón de saír"
+
+#: C/gospanel.xml:1154(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Log Out</guibutton> button allows you to log out of a GNOME "
+"session or switch to a different user account."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1156(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Log Out</guibutton> button to a panel, right-click on "
+"any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Log Out</application> from the Add to Panel dialog. See "
+"<xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1160(para)
+msgid ""
+"To log out of your session or switch users, click on the <guibutton>Log Out</"
+"guibutton> button and then click on the appropriate button in the dialog "
+"that appears."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1165(title)
+msgid "Run Button"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1172(phrase)
+msgid "Run Application icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1178(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+#: C/gospanel.xml:1182(secondary) C/gospanel.xml:1185(primary)
+msgid "Run button"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1187(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Run</guibutton> button opens the <guilabel>Run Application</"
+"guilabel> dialog, which allows you to start an application by choosing it "
+"from a list."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1190(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Run</guibutton> button to a panel, right-click on any "
+"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Run Application</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1194(para)
+msgid ""
+"To open the <application>Run Application</application> dialog, click on the "
+"<guibutton>Run</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1196(para)
+msgid ""
+"For more information on the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog, see "
+"<xref linkend=\"gospanel-23\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1200(title)
+#, fuzzy
+msgid "Search Button"
+msgstr "Botón de buscar"
+
+#: C/gospanel.xml:1207(phrase)
+msgid "Search Tool icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1213(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Buscar"
+
+#: C/gospanel.xml:1217(secondary) C/gospanel.xml:1220(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Search button"
+msgstr "Botón de buscar"
+
+#: C/gospanel.xml:1222(para)
+msgid ""
+"The <guibutton>Search</guibutton> button opens the <application>Search Tool</"
+"application>, which allows you to search for files on your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1225(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Search</guibutton> button to a panel, right-click on any "
+"vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then "
+"choose <application>Search for Files</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1227(para)
+msgid ""
+"To open the <application>Search Tool</application>, click on the "
+"<guibutton>Search</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1229(para)
+msgid ""
+"For more information on the <application>Search Tool</application>, see the "
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-search-tool\">Search Tool Manual</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1233(title)
+#, fuzzy
+msgid "Show Desktop Button"
+msgstr "Botón para mostrar o escritorio"
+
+#: C/gospanel.xml:1236(secondary)
+msgid "Minimize Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1240(secondary) C/gospanel.xml:1244(primary)
+msgid "Minimize Windows button"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1253(phrase)
+msgid "Show Desktop icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1257(para)
+msgid ""
+"You can use the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to minimize all "
+"open windows and show the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1258(para)
+msgid ""
+"To add a <guibutton>Show Desktop</guibutton> button to a panel, right-click "
+"on any vacant space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, "
+"then choose <application>Show Desktop</application> from the Add to Panel "
+"dialog. See <xref linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1262(para)
+msgid ""
+"To minimize all windows and show the desktop, click on the <guibutton>Show "
+"Desktop</guibutton> button. To restore all windows to their previous state, "
+"click it again."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1268(title)
+#, fuzzy
+msgid "Menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: C/gospanel.xml:1274(primary) C/gospanel.xml:1279(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:16(primary) C/goseditmainmenu.xml:20(primary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:38(primary) C/goseditmainmenu.xml:97(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:897(primary)
+#, fuzzy
+msgid "menus"
+msgstr "Menús"
+
+#: C/gospanel.xml:1281(para)
+msgid "You can add the following types of menu to your panels:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1284(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Menu Bar</guimenu>: You can access almost all of the standard "
+"applications, commands, and configuration options from the menus in the Menu "
+"Bar. It contains the <guimenu>Applications</guimenu>, <guimenu>Places</"
+"guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1288(para)
+msgid ""
+"To add a <guimenu>Menu Bar</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
+"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
+"<application>Menu Bar</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
+"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1294(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Main Menu</guimenu>: The Main Menu contains the same items as the "
+"Menu Bar, but organizes them into one menu instead of three. It takes up "
+"less space on the panels as a result."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1297(para)
+msgid ""
+"To add a <guimenu>Main Menu</guimenu> to a panel, right-click on any vacant "
+"space on the panel. Choose <guimenu>Add to Panel</guimenu>, then choose "
+"<application>Main Menu</application> from the Add to Panel dialog. See <xref "
+"linkend=\"panels-addobject\"/> for more on this."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1303(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Submenus</guimenu>: You can add a submenu of the Menu Bar or Main "
+"Menu directly to the panel. For example, you can add the <guimenu>Games</"
+"guimenu> submenu of the <guimenu>Applications</guimenu> menu to the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1306(para)
+msgid ""
+"To add a submenu to a panel, open the submenu, right-click on a launcher, "
+"then choose <menuchoice><guimenu>Entire menu</guimenu><guimenuitem>Add this "
+"as menu to panel</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1313(title)
+msgid "Drawers"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1316(secondary) C/gospanel.xml:1317(see)
+#: C/gospanel.xml:1342(primary) C/gospanel.xml:1346(primary)
+#: C/gospanel.xml:1363(primary) C/gospanel.xml:1393(primary)
+#: C/gospanel.xml:1402(primary)
+msgid "drawers"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1319(para)
+msgid ""
+"A drawer is an extension of a panel. You can open and close a drawer in the "
+"same way that you can show and hide a panel. A drawer can contain all panel "
+"objects, including launchers, menus, applets, and other drawers. When you "
+"open a drawer, you can use the objects in the same way that you use objects "
+"on a panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1324(para)
+msgid ""
+"The following figure shows an open drawer that contains two panel objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1331(phrase)
+msgid "Open drawer. The context describes the graphic."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1335(para)
+msgid "The arrow on the icon indicates that it represents a drawer or menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1337(para)
+msgid ""
+"You can add, move, and remove objects from drawers in the same way that you "
+"add, move, and remove objects from panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1340(title)
+msgid "To Open and Close a Drawer"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1343(secondary)
+msgid "opening"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1347(secondary)
+msgid "closing"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1349(para)
+msgid ""
+"To open a drawer, click on the drawer's icon in a panel. You can close a "
+"drawer in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1353(para)
+msgid "Click on the drawer's icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1356(para)
+msgid "Click on the drawer hide button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1361(title)
+msgid "To Add a Drawer to a Panel"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1366(para)
+msgid "You can add a drawer to a panel in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1372(para)
+msgid ""
+"Right-click on any vacant space on the panel, then choose <guimenuitem>Add "
+"to Panel</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1374(para)
+msgid ""
+"In the <application>Add to Panel</application> dialog, select "
+"<guilabel>Drawer</guilabel>. Click <guibutton>Add</guibutton>, then click "
+"<guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1383(para)
+msgid "You can add a menu as a drawer object to a panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1384(para)
+msgid ""
+"To add a menu as a drawer to a panel, open the menu from the panel. Right-"
+"click on any launcher in the menu, then choose <menuchoice><guimenu>Entire "
+"menu</guimenu><guimenuitem>Add this as drawer to panel</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1391(title)
+msgid "To Add an Object to a Drawer"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1394(secondary)
+msgid "adding objects to"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1396(para)
+msgid ""
+"You add an object to a drawer in the same way that you add objects to "
+"panels. For more information, see <xref linkend=\"panels-addobject\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1400(title)
+msgid "To Modify Drawer Properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1405(para)
+msgid ""
+"You can modify the properties of each drawer individually. For example, you "
+"can change the visual appearance of the drawer and whether it has hide "
+"buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1408(para)
+msgid "To modify properties for a drawer perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1411(para)
+msgid ""
+"Right-click on the drawer, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem> "
+"to display the <guilabel>Drawer Properties</guilabel> dialog. The dialog "
+"displays the <guilabel>General</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1416(para)
+msgid ""
+"Select the properties for the drawer in the dialog. The following table "
+"describes the elements on the <guilabel>General</guilabel> tabbed section:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1440(para)
+msgid "Specify the width of the drawer when it is open."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1446(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Icon"
+msgstr "Icona"
+
+#: C/gospanel.xml:1450(para)
+msgid ""
+"Choose an icon to represent the drawer. Click on the <guibutton>Icon</"
+"guibutton> button to display an icon selector dialog. Choose an icon from "
+"the dialog and click <guibutton>OK</guibutton> to confirm your choice."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1462(para)
+msgid ""
+"Select this option to display hide buttons on your drawer. When you click "
+"one of the buttons, the drawer will close."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1473(para)
+msgid ""
+"Select this option to display arrows on the hide buttons, if the hide "
+"buttons are enabled."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1482(para)
+msgid ""
+"You can use the <guilabel>Background</guilabel> tabbed section to set the "
+"background for the drawer. For information on how to complete the "
+"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section, see <xref linkend=\"panel-"
+"properties\"/>. You can also drag a color or image on to a drawer to set the "
+"color or image as the background of the drawer. For more information, see "
+"<xref linkend=\"panel-properties-background\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1488(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Drawer Properties</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#. a temporary home for things that should one day be in a greater list of panel objects
+#: C/gospanel.xml:1495(title)
+msgid "Default Panel Objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1497(para)
+msgid ""
+"This section covers the panel objects that appear in the default GNOME "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1500(title)
+msgid "Window Selector Applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1505(secondary)
+msgid "window selector icon"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1508(primary)
+#, fuzzy
+msgid "window selector"
+msgstr "Selector de xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1511(para)
+msgid ""
+"You can view a list of all windows that are currently open. You can also "
+"choose a window to give focus to. To view the window list, click on the "
+"<application>Window Selector</application> applet. The following figure "
+"shows an example of the <application>Window Selector</application> applet:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1521(phrase)
+msgid "Window selector applet displayed from the top edge panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1525(para)
+msgid ""
+"To give focus to a window, select the window from the <application>Window "
+"Selector</application> applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1526(para)
+msgid ""
+"The <application>Window Selector</application> lists the windows in all "
+"workspaces. The windows in all workspaces other than the current workspace "
+"are listed under a separator line."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1532(title)
+msgid "Notification Area Applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1537(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Notification Area"
+msgstr "Área de notificación"
+
+#: C/gospanel.xml:1541(secondary) C/gospanel.xml:1545(primary)
+msgid "Notification Area applet"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1553(phrase)
+msgid "Notification Area icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1557(para)
+msgid ""
+"The <application>Notification Area</application> applet displays icons from "
+"various applications to indicate activity in the application. For example, "
+"when you use the <application>CD Player</application> application to play a "
+"CD, a CD icon is displayed in the <application>Notification Area</"
+"application> applet. The graphic above illustrates the CD icon in the "
+"<application>Notification Area</application> applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1566(title) C/goseditmainmenu.xml:21(secondary)
+#: C/goseditmainmenu.xml:22(see) C/goseditmainmenu.xml:25(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Menu Bar"
+msgstr "Barra de menú"
+
+#: C/gospanel.xml:1573(phrase)
+msgid "Menu Bar applet. Menus: Applications, Places, System."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1577(para)
+msgid ""
+"The <application>Menu Bar</application> contains the <guimenu>Applications</"
+"guimenu>, <guimenu>Places</guimenu>, and <guimenu>System</guimenu> menus. "
+"You can access almost all of the standard applications, commands, and "
+"configuration options from the <application>Menu Bar</application>. For more "
+"on using the Menu Bar, see <xref linkend=\"menubar\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1588(title)
+#, fuzzy
+msgid "Window List"
+msgstr "Lista de xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1590(para)
+msgid ""
+"The <application>Window List</application> applet enables you to manage the "
+"windows that are open on the GNOME desktop. Window List uses a button to "
+"represent each window or group of windows that is open. The state of the "
+"buttons in the applet varies depending on the state of the window that the "
+"button represents. The following table explains the possible states of the "
+"<application>Window List</application> buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1597(para)
+#, fuzzy
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: C/gospanel.xml:1598(para)
+msgid "Indicates..."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1603(para)
+msgid "The button is pressed in."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1604(para)
+msgid "The window has focus."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1607(para)
+msgid ""
+"The button appears faded. The button text is surrounded by square brackets."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1608(para)
+msgid "The window is minimized."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1611(para)
+msgid "The button is not pressed in, and is not faded."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1612(para)
+msgid "The window is displayed on the desktop and is not minimized."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1615(para)
+msgid "There is a number in parentheses at the end of the button title."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1616(para)
+msgid "The button represents a group of buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1624(title) C/goscustdesk.xml:1160(title)
+#, fuzzy
+msgid "Usage"
+msgstr "Uso"
+
+#: C/gospanel.xml:1625(para)
+msgid ""
+"You can use <application>Window List</application> to perform the following "
+"tasks:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1628(para)
+msgid "To give focus to a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1629(para)
+msgid ""
+"If you click on the Window List button that represents a window that is on "
+"the desktop but does not have focus, the applet gives focus to the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1632(para)
+msgid "To minimize a window"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1633(para)
+msgid ""
+"If you click on the Window List button that represents the window that has "
+"focus, the applet minimizes the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1636(para)
+msgid "To restore a minimized window"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1637(para)
+msgid ""
+"If you click on the Window List button that represents a minimized window, "
+"the applet restores the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1641(para)
+msgid ""
+"You can change the order of the Window List buttons by dragging a button to "
+"a different location on the Window List."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1646(title)
+#, fuzzy
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: C/gospanel.xml:1647(para)
+msgid ""
+"To configure the <application>Window List</application>, right-click on the "
+"handle to the left of the window buttons, then choose "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The following preferences can be "
+"changed:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1656(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Window List Content"
+msgstr "Contido da lista de xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1658(para)
+msgid ""
+"To specify which windows to display in the Window List, select one of the "
+"following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1661(guilabel)
+msgid "Show windows from current workspace"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1662(para)
+msgid ""
+"Select this option to only show the windows that are open in the current "
+"workspace."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1664(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show windows from all workspaces"
+msgstr "Mostrar as xanelas de todos os espazos de traballo"
+
+#: C/gospanel.xml:1665(para)
+msgid "Select this option to show the windows that are open in all workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1671(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Window Grouping"
+msgstr "Agrupamento de xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1673(para)
+msgid ""
+"To specify when the Window List should group windows that belong to the same "
+"application, select one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1676(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Never group windows"
+msgstr "Non agrupar nunca as xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1677(para)
+msgid ""
+"Select this option to never group windows of the same application under one "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1680(guilabel)
+msgid "Group windows when space is limited"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1681(para)
+msgid ""
+"Select this option to group windows of the same application under one button "
+"when the space on the panel is restricted."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1684(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Always group windows"
+msgstr "Agrupar sempre as xanelas"
+
+#: C/gospanel.xml:1685(para)
+msgid ""
+"Select this option to always group windows of the same application under one "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1691(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Restoring Minimized Windows"
+msgstr "Restauración de xanelas minimizadas"
+
+#: C/gospanel.xml:1693(para)
+msgid ""
+"To define how the Window List behaves when you restore windows, select one "
+"of the following options."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1696(guilabel)
+msgid "Restore to current workspace"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1697(para)
+msgid ""
+"Select this option to restore a window from the applet to the current "
+"workspace, even if the window did not previously reside in the current "
+"workspace."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1699(guilabel)
+msgid "Restore to native workspace"
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1700(para)
+msgid ""
+"Select this option to switch to the workspace in which a window originally "
+"resided when you restore the window from the applet."
+msgstr ""
+
+#: C/gospanel.xml:1703(para)
+msgid ""
+"These options are only available if <guilabel>Show windows from all "
+"workspaces</guilabel> is selected in the <guilabel>Window List Content</"
+"guilabel> section of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosoverview.xml:209(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/titlebar_window.png'; md5=b3624c3e2eeb934a16ff5689c8163f44"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosoverview.xml:350(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/workspace_switcher_applet.png'; "
+"md5=00b75c538008ce6d01801ae2eb907af9"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:3(title)
+msgid "Desktop Overview"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:20(para)
+msgid ""
+"This chapter introduces you to some of the very basic components of the "
+"desktop. These components include <glossterm>Windows</glossterm>, "
+"<glossterm>Workspaces</glossterm>, and <glossterm>Applications</glossterm>. "
+"Almost all the work (or play) that you do in GNOME will involve these very "
+"basic components."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:23(para)
+msgid ""
+"This chapter describes the default configuration of GNOME. Your vendor or "
+"system administrator may have configured your desktop to look different than "
+"what is described here."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:36(primary)
+msgid "GNOME Desktop components, introducing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:39(para)
+msgid ""
+"When you start a desktop session for the first time, you should see a "
+"default startup screen, with panels, windows, and various icons."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:43(para)
+msgid "The major components of the GNOME Desktop are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:47(term) C/goscustdesk.xml:133(term)
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Escritorio"
+
+#: C/gosoverview.xml:48(para)
+msgid ""
+"The desktop itself is behind all of the other components on the desktop. You "
+"can place objects on the desktop to access your files and directories "
+"quickly, or to start applications that you use often. See <xref linkend="
+"\"overview-desktop\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:54(term)
+msgid "Panels"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:55(para)
+msgid ""
+"The <firstterm>panels</firstterm> are the two bars that run along the top "
+"and bottom of the screen. By default, the top panel shows you the GNOME main "
+"menu bar, the date and time, and a set of application launcher icons, and "
+"the bottom panel shows you the list of open windows and the workspace "
+"switcher."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:56(para)
+msgid ""
+"Panels can be customized to contain a variety of tools, such as other menus "
+"and launchers, and small utility applications, called <firstterm>panel "
+"applets</firstterm>. For example, you can configure your panel to display "
+"the current weather for your location. For more information on panels, see "
+"<xref linkend=\"panels\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:63(term) C/gosoverview.xml:138(title)
+#: C/goscustdesk.xml:965(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Xanelas"
+
+#: C/gosoverview.xml:64(para)
+msgid ""
+"Most applications run inside of one or more windows. You can display "
+"multiple windows on your desktop at the same time. Windows can be resized "
+"and moved around to accommodate your workflow. Each window has a "
+"<firstterm>titlebar</firstterm> at the top with buttons which allow you to "
+"minimize, maximize, and close the window. For more information on working "
+"with windows, see <xref linkend=\"overview-windows\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:74(term) C/gosoverview.xml:332(title)
+#, fuzzy
+msgid "Workspaces"
+msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
+
+#: C/gosoverview.xml:75(para)
+msgid ""
+"You can subdivide your desktop into separate <firstterm>workspaces</"
+"firstterm>. Each workspace can contain several windows, allowing you to "
+"group related tasks together. For more information on working with "
+"workspaces, see <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:83(term)
+#, fuzzy
+msgid "File Manager"
+msgstr "Xestor de ficheiros"
+
+#: C/gosoverview.xml:84(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager provides access to your "
+"files, folders, and applications. You can manage the contents of folders in "
+"the file manager and open the files in the appropriate applications. See "
+"<xref linkend=\"nautilus\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:92(term)
+#, fuzzy
+msgid "Control Center"
+msgstr "Centro de control"
+
+#: C/gosoverview.xml:93(para)
+msgid ""
+"You can customize your computer using the <application>Control Center</"
+"application>, which can be found in the <guimenu>System</guimenu> menu on "
+"the top panel menubar. Each preference tool in the Control Center allows you "
+"to change a particular part of the behavior of your computer. See <xref "
+"linkend=\"prefs\"/> for more information on the Control Center."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:103(para)
+msgid ""
+"Your vendor or system administrator can make configuration changes to suit "
+"your needs, so your desktop might not match exactly what is described in "
+"this manual. Nevertheless, this manual provides a useful introduction to "
+"using the various components of your desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:110(title)
+msgid "The Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:113(para)
+msgid ""
+"The desktop lies behind all other components on your screen. When no windows "
+"are visible, the desktop is that part of the screen between the top and "
+"bottom panels. You can place files and folders on the desktop that you want "
+"to have easy access to."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:114(para)
+msgid "The desktop also has several special objects on it:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:116(para)
+msgid ""
+"The <interface>Computer</interface> icon gives you access to CDs, removable "
+"media such as floppy disks, and also the entire filesystem (also known as "
+"the root filesystem). By default, you do not have the security permissions "
+"to read other users' files or edit system files, but you may need to do so "
+"something such as configure a web server on the computer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:117(para)
+msgid ""
+"Your Home Folder, labelled <interface><replaceable>username</replaceable>'s "
+"Home</interface>, where all of your personal files are kept. You can also "
+"open this folder from the <guimenu>Places</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:118(para)
+msgid ""
+"The <interface>Trash</interface> is a special folder in which to place files "
+"and folders you no longer need. For more on this, see <xref linkend="
+"\"nautilus-trash\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:119(para)
+msgid ""
+"When you insert a CD, a flash drive, or other removable media, or a device "
+"containing files such as a music player or a digital camera, an icon "
+"representing this device will appear on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:122(para)
+msgid ""
+"As you work with your computer, the desktop becomes obscured by the windows "
+"you are working with. To quickly reveal the desktop by minimizing all "
+"windows, you can do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:125(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Show Desktop</guibutton> button at the far left of "
+"the <link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:126(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>D</keycap></"
+"keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:129(para)
+msgid ""
+"Either action will also restore your windows to their previous state. "
+"Alternatively, you can switch to another workspace to see the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:131(para)
+msgid ""
+"You can change the colour of the desktop background or the image displayed "
+"there. For more on this, see <xref linkend=\"prefs-desktopbackground\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:133(para)
+msgid ""
+"The files and folders you put on the desktop are stored in a special folder "
+"within your Home Folder, called <filename>Desktop</filename>. Like any other "
+"folder, you can put files and other folders directly into it. The only "
+"difference is that anything placed into the Desktop folder will then show up "
+"on desktop itself."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:144(primary) C/gosnautilus.xml:344(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:326(primary)
+#, fuzzy
+msgid "windows"
+msgstr "Xanelas"
+
+#: C/gosoverview.xml:145(secondary) C/gosoverview.xml:339(secondary)
+#: C/gosoverview.xml:409(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "overview"
+msgstr "<b>Resumo</b>"
+
+#: C/gosoverview.xml:148(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>window</firstterm> is a rectangular area of the screen, usually "
+"with a border all around and a title bar at the top. You can think of a "
+"window as a screen within the screen. Each window displays an application, "
+"allowing you to have more than one application visible, and work on more "
+"than one task at a time. You can also think of windows as pieces of paper on "
+"your desktop: they can overlap, or be side by side, for example."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:150(para)
+msgid ""
+"You can control a window's position of the screen, as well as its size. You "
+"can control which windows overlap other windows, so the one you want to work "
+"with is completely visible. For more about moving and resizing windows, see "
+"<xref linkend=\"windows-manipulating\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:152(para)
+msgid ""
+"Each window is not necessarily a different application. An application "
+"usually has one main window, and may open additional windows at the request "
+"of the user."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:154(para)
+msgid ""
+"The rest of this section describes the different types of windows and how "
+"you can interact with them."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:158(title)
+msgid "Types of Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:163(para)
+msgid "There are two main types of window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:167(term)
+msgid "Application windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:169(para)
+msgid ""
+"Application windows allow all the minimize, maximize and close operations "
+"through the buttons on the titlebar. When opening an application you will "
+"usually see a window of this type appear."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:176(term)
+msgid "Dialog windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:178(para)
+msgid ""
+"Dialog windows appear at the request of an application window. A dialog "
+"window may alert you to a problem, ask for confirmation of an action, or "
+"request input from you."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:180(para)
+msgid ""
+"For example, if you tell an application to save a document, a dialog will "
+"ask you where you want to save the new file. If you tell an application to "
+"quit while it is still busy, it may ask you to confirm that you want it to "
+"abandon work in progress."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:182(para)
+msgid ""
+"Some dialogs do not allow you to interact with the main application window "
+"until you have closed them: these are called <firstterm>modal</firstterm> "
+"dialogs. Others can be left open while you work with the main application "
+"window: these are called <firstterm>transient</firstterm> dialogs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:184(para)
+msgid ""
+"You can select the text in a dialog with the mouse. This allows you to copy "
+"it to the clipboard (by right-clicking the text and selecting "
+"<guilabel>Copy</guilabel>), and paste it into another application. This is "
+"useful if you wish to quote the text you see in a dialog when requesting "
+"support on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:192(title)
+msgid "Manipulating Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:197(para)
+msgid ""
+"You can change the size and position of windows on the screen. This allows "
+"you to see more than one application and do different tasks at the same "
+"time. For example, you might want to read text on a web page while writing "
+"with a word processor, or to change to another application to do a different "
+"task or check its progress."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:199(para)
+msgid ""
+"You can <firstterm>minimize</firstterm> a window if you are not currently "
+"interested in seeing it. This hides it from view. You can "
+"<firstterm>maximise</firstterm> a window to fill the whole screen so you can "
+"give it your full attention."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:201(para)
+msgid ""
+"<anchor id=\"gosoverview-FIG-33\"/>Most of these actions are carried out by "
+"using the mouse on different parts of the the window's frame (see <xref "
+"linkend=\"mouse-actions\"/> for a recap of using the mouse). The top edge of "
+"the window frame, called the <firstterm>titlebar</firstterm> because it also "
+"displays the title of the window, contains several buttons that change the "
+"way the window is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:202(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"fig-titlebar-anno-window\"/> shows the titlebar for a "
+"typical application window. From left to right, this contains the Window "
+"Menu button, the window title, the minimize button, the maximize button, and "
+"the close button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:205(title)
+msgid "Titlebar for a Typical Application Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:212(phrase)
+msgid "Titlebar of application window frame."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:218(para)
+msgid ""
+"All actions can also be carried out from the Window Menu. To open this, "
+"click on the Window Menu button at the left-hand edge of the titlebar. "
+"Common actions can also be carried out with keyboard shortcuts: see <xref "
+"linkend=\"shortcuts-window\"/> for a simple list of these. The following "
+"lists the actions you can carry out on a window, with the mouse or the "
+"keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:222(term)
+msgid "Move the window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:224(para)
+msgid ""
+"Drag the titlebar to move the window. You can click on any part of the "
+"titlebar except the buttons at either end to begin the drag action. The "
+"window will move on the screen as you drag the mouse. On less powerful "
+"computers, the movement of the window may be represented by moving an "
+"outline of its frame."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:226(para)
+msgid ""
+"You can also choose Move from the Window Menu, or press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo>, and then "
+"either move the mouse or press the keyboard arrow keys to move the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:229(para)
+msgid ""
+"You can also press-and-hold <keycap>Alt</keycap> and drag any part of the "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:231(para)
+msgid ""
+"As you move the window, some parts of the screen will give slight resistance "
+"to movement. This is to help you align windows more easily to the edges of "
+"the desktop, the panels, and the edges of other windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:233(para)
+msgid ""
+"You can also press-and-hold <keycap>Shift</keycap> while you move the window "
+"to cause it to only move between the corners of the desktop and other "
+"windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:235(para)
+msgid ""
+"If the <keycap>Num Lock</keycap> key is off, you can use the arrows on the "
+"numeric keypad, as well as the <keycap>7</keycap>, <keycap>9</keycap>, "
+"<keycap>1</keycap>, and <keycap>3</keycap> keys to move diagonally."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:239(term)
+msgid "Resize the window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:241(para)
+msgid ""
+"Drag one of the borders to expand or contract the window on that side. Drag "
+"a corner to change two sides at once. The <link linkend=\"mouse-pointers"
+"\">resize pointer</link> appears when your mouse is in the correct position "
+"to begin the drag action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:243(para)
+msgid ""
+"You can also choose Resize from the Window Menu, or press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F8</keycap></keycombo>. The resize "
+"pointer appears. Move the mouse in the direction of the edge you want to "
+"resize, or press one of the keyboard arrows keys. The pointer changes to "
+"indicate the chosen edge. Now you can use the mouse or the arrow keys to "
+"move this edge of the window. Click the mouse or press <keycap>Return</"
+"keycap> to accept the change. Press <keycap>Escape</keycap> to cancel the "
+"resize action and return the window to its original size and shape."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:248(term)
+#, fuzzy
+msgid "Minimize the window"
+msgstr "Minimizar a xanela"
+
+#: C/gosoverview.xml:250(para)
+msgid ""
+"Click on the Minimize button in the titlebar, the leftmost of the group of "
+"three on the right. This removes the window from view. The window can be "
+"restored to its previous position and size on the screen from the "
+"<firstterm>window list</firstterm> on the <link linkend=\"gospanel-3"
+"\">bottom edge panel</link> or the <firstterm>window selector</firstterm> in "
+"the top panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:252(para)
+msgid ""
+"You can also choose Minimize from the Window Menu, or press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:257(para)
+msgid ""
+"A minimized window is shown in the window list and the window selector with "
+"[ ] around its title."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:263(term)
+#, fuzzy
+msgid "Maximize the window"
+msgstr "Maximizar a xanela"
+
+#: C/gosoverview.xml:265(para)
+msgid ""
+"Click on the Maximize button in the titlebar, the middle of the group of "
+"three on the right. This expands the window so it fills the screen (the "
+"panels remain visible)."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:266(para)
+msgid ""
+"You can also choose Maximize from the Window Menu, or press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo>, or double-"
+"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:270(para)
+msgid ""
+"If you prefer, you can assign the double-click action to <firstterm>roll up</"
+"firstterm> the window: see <xref linkend=\"prefs-windows\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:275(term)
+#, fuzzy
+msgid "Unmaximize the window"
+msgstr "Restaurar a xanela"
+
+#: C/gosoverview.xml:277(para)
+msgid ""
+"When a window is maximized, click again on the Maximize button to restore it "
+"to its previous position and size on the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:279(para)
+msgid ""
+"You can also choose Unmaximize from the Window Menu, press "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F5</keycap></keycombo>, or double-"
+"click any part of the titlebar except the buttons at either end."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:284(term)
+#, fuzzy
+msgid "Close the window"
+msgstr "Pechar a xanela"
+
+#: C/gosoverview.xml:286(para)
+msgid ""
+"Click the Close button, the rightmost of the group of three on the right. "
+"Closing the window may also close the application itself. The application "
+"will ask you to confirm closing a window that contains unsaved work."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:291(remark)
+msgid ""
+"Workspaces commands or a link to them still to go in this section, perhaps"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:296(title)
+msgid "Giving Focus to a Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:299(para)
+msgid ""
+"To work with an application, you need to give the <firstterm>focus</"
+"firstterm> to its window. When a window has focus, any actions such as mouse "
+"clicks, typing text, or keyboard shortcuts, are directed to the application "
+"in that window. Only one window can have focus at a time. The window that "
+"has focus will appear on top of other windows, so nothing covers any part of "
+"it. It may also have a different appearance from other windows, depending on "
+"your choice of <link linkend=\"prefs-theme\"> theme</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:300(para)
+msgid "You can give the focus to a window in any of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:303(para)
+msgid ""
+"With the mouse, click on any part of the window, if the window is visible."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:308(para)
+msgid ""
+"On the bottom panel, click on the <guibutton>window list button</guibutton> "
+"that represents the window in the <application>Window List</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:313(para)
+msgid ""
+"On the top panel, click the <guibutton>window list icon</guibutton> and "
+"choose the window you want to switch to from the list. The <guibutton>window "
+"list icon</guibutton> is at the extreme right of the panel, and its icon "
+"matches that of the current window's <guibutton>Window Menu button</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:316(para)
+msgid ""
+"If the window you choose is on a different workspace, you will be switched "
+"to that workspace. For more on workspaces, see <xref linkend=\"overview-"
+"workspaces\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:321(para)
+msgid ""
+"With the keyboard, hold the <keycap>Alt</keycap> key and press the "
+"<keycap>Tab</keycap> key. A pop-up window appears with a list of icons "
+"representing each window. While still holding <keycap>Alt</keycap>, press "
+"<keycap>Tab</keycap> to move the selection along the list: a black rectangle "
+"frames the selected icon and the position of the window it corresponds to is "
+"highlighted with a black border. When the window you want to see is "
+"selected, release the <keycap>Alt</keycap> key. Using "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Tab</keycap></keycombo> instead of "
+"just <keycap>Tab</keycap> cycles through the icons in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:324(para)
+msgid ""
+"You can customize the shortcut used to perform this action with the <link "
+"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\">Keyboard Shortcuts preference tool</"
+"link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:338(primary) C/gosoverview.xml:367(primary)
+#: C/gosoverview.xml:394(primary)
+#, fuzzy
+msgid "workspaces"
+msgstr "Nomes dos espazos de traballo"
+
+#: C/gosoverview.xml:341(para)
+msgid ""
+"Workspaces allow you to manage which windows are on your screen. You can "
+"imagine workspaces as being virtual screens, which you can switch between at "
+"any time. Every workspace contains the same desktop, the same panels, and "
+"the same menus. However, you can run different applications, and open "
+"different windows in each workspace. The applications in each workspace will "
+"remain there when you switch to other workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:343(para)
+msgid ""
+"By default, four workspaces are available. You can switch between them with "
+"the <application>Workspace Switcher</application> applet at the right of the "
+"<link linkend=\"bottom-panel\">bottom panel</link>. This shows a "
+"representation of your workspaces, by default a row of four rectangles. "
+"Click on one to switch to that workspace. In <xref linkend=\"gosoverview-FIG-"
+"42\"/>, <application>Workspace Switcher</application> contains four "
+"workspaces. The first three workspaces contain open windows. The last "
+"workspace does not contain currently open windows. The currently active "
+"workspace is highlighted."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:346(title)
+msgid "Workspaces Displayed in Workspace Switcher"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:353(phrase)
+msgid "Workspace Switcher. The context describes the graphic."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:359(para)
+msgid ""
+"Each workspace can have any number of applications open in it. The number of "
+"workspaces can be customized: see <xref linkend=\"workspace-add\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:361(para)
+msgid ""
+"Workspaces enable you to organize the GNOME Desktop when you run many "
+"applications at the same time. One way to use workspaces is to allocate a "
+"specific function to each workspace: one for email, one for web browsing, "
+"one for graphic design, etc. However, everyone has their own preference and "
+"you are in no way restricted to only using workspaces like this."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:365(title)
+msgid "Switching Between Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:368(secondary)
+msgid "switching between"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:370(para)
+msgid "You can switch between workspaces in any of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:373(para)
+msgid ""
+"In the <application>Workspace Switcher</application> applet in the bottom "
+"panel, click on the workspace where you want to work."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:376(para)
+msgid ""
+"Move the mouse pointer over the <application>Workspace Switcher</"
+"application> applet in the bottom panel, and scroll the mouse wheel."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:379(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>right "
+"arrow</keycap></keycombo> to switch to the workspace on the right of the "
+"current workspace."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:383(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>left arrow</"
+"keycap></keycombo> to switch to the workspace on the left of the current "
+"workspace."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:387(para)
+msgid ""
+"The arrow shortcut keys work according to how your workspaces are set out in "
+"the <application>Workspace Switcher</application> applet. If you change your "
+"panel so workspaces are displayed vertically instead of horizontally, use "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</"
+"keycap></keycombo> and <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</"
+"keycap><keycap>down arrow</keycap></keycombo> to switch workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:390(title)
+msgid "Adding Workspaces"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:395(secondary)
+msgid "specifying number of"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:397(para)
+msgid ""
+"To add workspaces to the GNOME Desktop, right-click on the "
+"<application>Workspace Switcher</application> applet, then choose "
+"<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>. The <guilabel>Workspace Switcher "
+"Preferences</guilabel> dialog is displayed. Use the <guilabel>Number of "
+"workspaces</guilabel> spin box to specify the number of workspaces that you "
+"require."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:404(title)
+#, fuzzy
+msgid "Applications"
+msgstr "Aplicativos"
+
+#: C/gosoverview.xml:412(para)
+msgid ""
+"An <firstterm>application</firstterm> is a type of computer program that "
+"allows you to perform a particular task. You might use applications to "
+"create text documents such as letters or reports; to work with spreadsheets; "
+"to listen to your favorite music; to navigate the Internet; or to create, "
+"edit, or view images and videos. For each of these tasks, you would use a "
+"different application."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:414(para)
+msgid ""
+"To launch an application, open the <guimenu>Applications</guimenu> menu and "
+"choose the application you want from the submenus. For more on this, see "
+"<xref linkend=\"applications-menu\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:416(para)
+msgid "The applications that are part of GNOME include the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:419(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gedit\"><application>Gedit Text Editor</"
+"application></ulink> can read, create, or modify any kind of simple text "
+"without any formatting."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:420(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-dictionary\"><application>Dictionary</"
+"application></ulink> allows you to look up definitions of a word."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:421(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:eog\"><application>Image Viewer</"
+"application></ulink> can display single image files, as well as large image "
+"collections."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:422(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gcalctool\"><application>Calculator</"
+"application></ulink> performs basic, financial, and scientific calculations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:423(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gucharmap\"><application>Character Map</"
+"application></ulink> lets you choose letters and symbols from the "
+"<firstterm>Unicode</firstterm> character set and paste them into any "
+"application. If you are writing in several languages, not all of the "
+"characters you need will be on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:424(para)
+msgid ""
+"<link linkend=\"nautilus\"><application>Nautilus File Manager</application></"
+"link> displays your folders and their contents. Use this to copy, move and "
+"classify your files, and to access CDs, USB flash drives, and any other "
+"removable media. When you choose an item from the <link linkend=\"places-menu"
+"\"><guimenu>Places</guimenu> menu</link>, a <application>Nautilus File "
+"Manager</application> window opens showing that location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:425(para)
+msgid ""
+"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-terminal\"><application>Terminal</"
+"application></ulink> gives you access to the system command line."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:428(para)
+msgid ""
+"Further standard GNOME applications include games, music and video players, "
+"a web browser, software accessibility tools, and utilities to manage your "
+"system. Your distributor or vendor may have added other applications, such "
+"as a word processor and a graphics editor. They may also provide you with a "
+"way to install further applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:430(para)
+msgid ""
+"All GNOME applications have many features in common, which makes it easier "
+"to learn how to work with a new GNOME application. The rest of this section "
+"describes some of these features."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:433(title)
+msgid "Common Features"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:435(para)
+msgid ""
+"The applications that are provided with the GNOME Desktop share many common "
+"features, such as similar open and save dialogs and similar-looking icons. "
+"This is because they have all been developed using the GNOME development "
+"platform. An application developed using this platform is called a "
+"<firstterm>GNOME-compliant application</firstterm>. For example, "
+"<application>Nautilus</application> and the <application>gedit</application> "
+"text editor are GNOME-compliant applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:437(para)
+msgid "Some of the features of GNOME-compliant applications are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:440(para)
+msgid "Consistent look-and-feel"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:441(para)
+msgid ""
+"GNOME-compliant applications have a consistent look-and-feel. You can use "
+"the <link linkend=\"prefs-theme\"><application>Appearance</application> "
+"preference tool</link> to change the look-and-feel of your GNOME-compliant "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:444(para)
+msgid "Menubars, toolbars, and statusbars"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:445(para)
+msgid ""
+"Most GNOME-compliant applications have a menubar, a toolbar, and a "
+"statusbar. The menubars usually have a similar structure; for example, the "
+"<guimenu>Help</guimenu> menu always contains an <guimenuitem>About</"
+"guimenuitem> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:448(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>toolbar</firstterm> is a bar that appears under the menubar. A "
+"toolbar contains buttons for the most commonly-used commands. A "
+"<firstterm>statusbar</firstterm> is a bar at the bottom of a window that "
+"provides information about the current state of what you are viewing in the "
+"window. Applications might also contains other bars. For example, "
+"<application>Nautilus</application> contains a location bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:452(para)
+msgid "Default shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:453(para)
+msgid ""
+"GNOME-compliant applications use the same shortcut keys to perform the same "
+"actions. See <xref linkend=\"keyboard-skills\"/> for a list of common "
+"shortcut keys."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:457(para)
+msgid "Drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:458(para)
+msgid ""
+"When you drag-and-drop something into a GNOME-compliant application, it will "
+"recognize the format of the items that you dragged and will handle them in "
+"an appropriate manner. For example, when you drag a HTML file from a "
+"<application>Nautilus</application> window to a web browser, the file is "
+"displayed in HTML format in the browser. However, when you drag the HTML "
+"file to a text editor, the file is displayed in plain text format in the "
+"text editor."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:469(title)
+msgid "Working With Files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:470(para)
+msgid ""
+"The work you do with an application is stored in <firstterm>files</"
+"firstterm>. These may be on your computer's hard drive, or on a removable "
+"device such as a USB flash drive. You <firstterm>open</firstterm> a file to "
+"examine it or work on it, and you <firstterm>save</firstterm> a file to "
+"store your work. When you are done working with a file, you "
+"<firstterm>close</firstterm> it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:471(para)
+msgid ""
+"All GNOME applications use the same dialogs for opening and saving files, "
+"presenting you with a consistent interface. The following sections cover the "
+"open and the save dialog in detail."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:474(title)
+msgid "Choosing a File to Open"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:475(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Open File</guilabel> dialog allows you to choose a file to "
+"open in an application."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:476(para)
+msgid ""
+"The right-hand pane of the dialog lists files and folders in the current "
+"location. You can use the mouse or the arrow keys on your keyboard to select "
+"a file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:477(para)
+msgid ""
+"Once a file is selected in the list, perform one of the following actions to "
+"open it:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:479(para)
+msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:480(para)
+msgid "Press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:481(para)
+msgid "Press <keycap>Spacebar</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:482(para)
+msgid "Double-click the file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:484(para)
+msgid ""
+"If you open a folder or a location instead of a file, the <guilabel>Open "
+"File</guilabel> dialog updates to show the contents of that folder or "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:486(para)
+msgid ""
+"To change the location shown in the right-hand pane, do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:488(para)
+msgid "Open a folder that is listed in the current location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:489(para)
+msgid ""
+"Open an item in the left-hand pane. This pane lists places such as your "
+"Documents folder, your Home Folder, media such as CDs and flash drives, "
+"places on your network, and your <link linkend=\"nautilus-bookmarks"
+"\">bookmarks</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:490(para)
+msgid ""
+"Click one of the buttons in the path bar above the file listing pane. This "
+"shows the hierarchy of folders that contain your current location. Use the "
+"arrow buttons to either side of the button bar if the list of folders is too "
+"long to fit."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:493(para)
+msgid ""
+"The lower part of the <guilabel>Open File</guilabel> dialog may contain "
+"further options specific to the current application."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:496(title)
+msgid "Filtering the File List"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:497(para)
+msgid ""
+"You can restrict the file list to show only files of certain types. To do "
+"this, choose a file type from the drop-down list beneath the file list pane. "
+"The list of file types depends on the application you are currently using. "
+"For example, a graphics application will list different image file formats, "
+"and a text editor will list different types of text file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:501(title)
+msgid "Find-as-you-type"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:502(para)
+msgid ""
+"If you know the name of the file you want to open, begin typing it: the file "
+"list will jump to show you files whose names begin with the characters you "
+"type. Arrow keys will now select from only these files. The characters you "
+"have typed appear in a pop-up window at the base of the file list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:503(para)
+msgid "To cancel find-as-you-type, press <keycap>Esc</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:507(title)
+msgid "Choosing a folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:508(para)
+msgid ""
+"You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a "
+"file. For example, if you use <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:file-roller"
+"\"><application>Archive Manager</application></ulink> to extract files from "
+"an archive, you need to choose a folder to place the files into. In this "
+"case, the files in the current location are greyed out, and pressing "
+"<guibutton>Open</guibutton> when a folder is selected will choose that "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:512(title)
+#, fuzzy
+msgid "Open Location"
+msgstr "Abrir localización"
+
+#: C/gosoverview.xml:513(para)
+msgid ""
+"You can type a full or relative path to the file you want to open. Press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> or click the "
+"button at the top left of the window to show (or hide) the "
+"<guilabel>Location</guilabel> field. Alternatively, begin typing a full path "
+"starting with <filename>/</filename> to show the <guilabel>Location</"
+"guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:514(para)
+msgid ""
+"Type a path from the current location, or an absolute path beginning with "
+"<filename>/</filename> or <filename>~/</filename>. The <guilabel>Location</"
+"guilabel> field has the following features to simplify the typing of a full "
+"filename:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:516(para)
+msgid ""
+"A drop-down of possible file and folder names is displayed once you begin "
+"typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> and "
+"<keycap>Return</keycap> to choose from the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:517(para)
+msgid ""
+"If the part of the name typed uniquely identifies a file or folder, the name "
+"is auto-completed. Press <keycap>Tab</keycap> to accept the suggested text. "
+"For example, if you type \"Do\", and the only object in the folder beginning "
+"with \"Do\" is <filename>Documents</filename>, then the entire name appears "
+"in the field."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:522(title)
+msgid "Opening Remote Locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:523(para)
+msgid ""
+"You can open files in remote locations by choosing the location from the "
+"left panel, or by typing a path to a remote location into the "
+"<guilabel>Location</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:524(para)
+msgid ""
+"If you require a password to access the remote location, you will be asked "
+"for it when you open it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:528(title)
+msgid "Adding and Removing Bookmarks"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:529(para)
+msgid ""
+"To add the current location to the bookmarks list, press <guibutton>Add</"
+"guibutton>, or right-click a folder in the file list and choose "
+"<guimenuitem>Add to Bookmarks</guimenuitem>. You can add any folder that is "
+"listed in the current location by dragging it to the bookmarks list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:530(para)
+msgid ""
+"To remove a bookmark from the list, select it and press <guibutton>Remove</"
+"guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:531(para)
+msgid ""
+"Changes you make to the bookmarks list also affect the <guimenu>Places</"
+"guimenu> menu. For more on bookmarks, see <xref linkend=\"nautilus-bookmarks"
+"\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:534(title)
+msgid "Showing hidden files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:535(para)
+msgid ""
+"To show hidden files in the file list, right-click in the file list and "
+"choose <guimenuitem>Show Hidden Files</guimenuitem>. For more on hidden "
+"files, see <xref linkend=\"nautilus-managing-hidden-files\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:539(title)
+msgid "Saving a File"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:540(para)
+msgid ""
+"The first time you save your work in an application, the <guilabel>Save As</"
+"guilabel> dialog will ask you for a location and name for the new file. When "
+"you save the file on subsequent occasions it will be updated immediately and "
+"you will not be asked to re-enter a location or name for the file. To save "
+"to a new file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save "
+"As</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:541(para)
+msgid ""
+"You can enter a filename and choose a location to save in from the drop-down "
+"list of bookmarks and commonly-used locations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:544(title)
+msgid "Saving in another location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:545(para)
+msgid ""
+"To save the file in a location not listed in the drop-down list, click the "
+"<guilabel>Browse for other folders</guilabel> expansion label. This shows a "
+"file browser similar to the one in the <guilabel>Open File</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:546(para)
+msgid ""
+"The expanded <guilabel>Save File</guilabel> dialog has the same features as "
+"the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</guilabel> "
+"dialog</link>, such as filtering, find-as-you-type, and adding and removing "
+"bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:550(title)
+msgid "Replacing an existing file"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:551(para)
+msgid ""
+"If you type in the name of an existing file, you will be asked whether you "
+"wish to replace the existing file with your current work. You can also do "
+"this by choosing the file you want to overwrite in the browser."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:555(title)
+msgid "Typing a Path"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:556(para)
+msgid ""
+"To specify a path to save a file, type it into the <guilabel>Name</guilabel> "
+"field. A drop-down of possible file and folder names is displayed once you "
+"begin typing. Use <keycap>down arrow</keycap> and <keycap>up arrow</keycap> "
+"and <keycap>Return</keycap> to choose from the list. If only one file or "
+"folder matches the partial name you have typed, press <keycap>Tab</keycap> "
+"to complete the name."
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:560(title)
+msgid "Creating a New Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosoverview.xml:561(para)
+msgid ""
+"If you would like to create a new folder to save your file in, press the "
+"<guibutton>Create Folder</guibutton> button. Type a name for the new folder "
+"and press <keycap>Return</keycap>. You can then choose to save your file in "
+"the new folder, as you would with any other folder."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:88(None) C/gosnautilus.xml:361(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_browser_mode.png'; "
+"md5=44b92e32cdc342cd5624b1be5626386d"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:109(None) C/gosnautilus.xml:171(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_spatial_mode.png'; "
+"md5=f2f8e037d14274ac04e1df45664f2103"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:156(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_spatial_view.png'; "
+"md5=08673c38f4b4327f94f298c73b0d270b"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:604(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_button_bar.png'; md5=447c19259a84de017f4431ea205bed03"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:624(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_go_to_location.png'; "
+"md5=f5731ef77db819a54be69cab8806529a"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:641(None) C/gosnautilus.xml:981(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_search_bar.png'; md5=60a9a159dee2d7ad5c035ed794845798"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:995(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_search_results.png'; "
+"md5=cdb07b97b638c6157d40d57373fcc5d4"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1009(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_refine_search.png'; "
+"md5=c3d58f408fd7ec2f6965a0f06e05c43e"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1030(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/nautilus_restore_saved_search.png'; "
+"md5=1b7dbb7d82639abe4d9f8cc75bc2c80f"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1156(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_spatial_icon_view.png'; "
+"md5=c2dd3a38476c26a924c2673c6bb6de93"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1173(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_spatial_list_view.png'; "
+"md5=99693c429ea6f6889793a85b0c8fb099"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1399(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_zoom_out_button.png'; "
+"md5=372c3f4288c029af11bac9c9012f7d8c"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1419(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_normal_size_button.png'; "
+"md5=5bf2b3af293a950536ca593cd49b2f5e"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1441(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_zoom_in_button.png'; "
+"md5=0369994f20b3221243b5b7550a5a9318"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1634(None) C/gosbasic.xml:417(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_pointer.png'; md5=1a4e4a188a0132fc783c465d42c52426"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1654(None) C/gosbasic.xml:434(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/copy_pointer.png'; md5=228984e885befffd71ae4eadd7ee790e"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1677(None) C/gosbasic.xml:451(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/link_pointer.png'; md5=8fb4e2d2fcaea8b59a653a3d8fc85b5a"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:1733(None) C/gosbasic.xml:470(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/ask_pointer.png'; md5=bd23edcf2659006110ce30a14f0abb35"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:2452(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_trash_launcher.png'; "
+"md5=42951c298a8bc2e3cd779e636e64efcd"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:2634(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_emblem.png'; md5=4dfffab4440360f5b2a307b42fa50691"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:2681(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_link_emblem.png'; md5=7fefb663977d2a003bc86b8eb61e9100"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:2699(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_nowrite_emblem.png'; "
+"md5=06a5b7050d82e38d2f54048a1f698092"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosnautilus.xml:2716(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/naut_noread_emblem.png'; "
+"md5=e54419d1a042a072d0a56effcc13278a"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2(title)
+msgid "Working with Files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:37(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to use the <application>Nautilus</application> "
+"file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:43(primary) C/gosnautilus.xml:130(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:267(primary) C/gosnautilus.xml:343(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:560(primary) C/gosnautilus.xml:587(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:655(primary) C/gosnautilus.xml:659(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:732(primary) C/gosnautilus.xml:820(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:860(primary) C/gosnautilus.xml:878(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:891(primary) C/gosnautilus.xml:905(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:919(primary) C/gosnautilus.xml:944(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:972(primary) C/gosnautilus.xml:1020(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1046(primary) C/gosnautilus.xml:1141(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1188(primary) C/gosnautilus.xml:1336(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1354(primary) C/gosnautilus.xml:1474(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1595(primary) C/gosnautilus.xml:1750(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1793(primary) C/gosnautilus.xml:1837(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1856(primary) C/gosnautilus.xml:1878(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1921(primary) C/gosnautilus.xml:1942(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:1972(primary) C/gosnautilus.xml:2005(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2033(primary) C/gosnautilus.xml:2198(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2315(primary) C/gosnautilus.xml:2365(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2569(primary) C/gosnautilus.xml:2573(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2609(primary) C/gosnautilus.xml:2617(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2622(primary) C/gosnautilus.xml:2735(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2839(primary) C/gosnautilus.xml:2988(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3141(primary) C/gosnautilus.xml:3248(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3273(primary) C/gosnautilus.xml:3343(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3347(primary) C/gosnautilus.xml:3385(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3518(primary) C/gosnautilus.xml:3601(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:3606(primary) C/gosnautilus.xml:3905(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:4175(primary)
+#, fuzzy
+msgid "file manager"
+msgstr "Xestor de ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:47(title)
+msgid "File Manager Functionality"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:48(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager provides a simple and "
+"integrated way to manage your files and applications. You can use the file "
+"manager to do the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:52(para)
+msgid "Create folders and documents"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:53(para)
+msgid "Display your files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:54(para)
+msgid "Search and manage your files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:55(para)
+msgid "Run scripts and launch applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:56(para)
+msgid "Customize the appearance of files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:57(para)
+msgid "Open special locations on your computer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:58(para)
+msgid "Write data to a CD or DVD"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:59(para)
+msgid "Install and remove fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:61(para)
+msgid ""
+"The file manager lets you organize your files into folders. Folders can "
+"contain files and may also contain other folders. Using folders can help you "
+"find your files more easily."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:62(para)
+msgid ""
+"<application>Nautilus</application> also manages the desktop. The desktop "
+"lies behind all other visible items on your screen. The desktop is an active "
+"component of the way you use your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:65(para)
+msgid ""
+"Every user has a Home Folder. The Home Folder contains all of the user's "
+"files. The desktop is another folder. The desktop contains special icons "
+"allowing easy access to the users Home Folder, Trash, and also removable "
+"media such as floppy disks, CDs and USB flashdrives."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:67(para)
+msgid ""
+"<application>Nautilus</application> is always running while you are using "
+"GNOME. To open a new <application>Nautilus</application> window, double-"
+"click on an appropriate icon on the desktop such as <guimenuitem>Home</"
+"guimenuitem> or <guimenuitem>Computer</guimenuitem>, or choose an item from "
+"<link linkend=\"places-menu\"><guimenuitem>Places</guimenuitem> menu</link> "
+"on the top panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:68(para)
+msgid ""
+"In GNOME many things are files, such as word processor documents, "
+"spreadsheets, photos, movies, and music."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:72(title)
+msgid "File Manager Presentation"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:73(para)
+msgid ""
+"<application>Nautilus</application> provides two modes in which you can "
+"interact with your filesystem: spatial and browser mode. You may decide "
+"which method you prefer and set <application>Nautilus</application> to "
+"always use this by selecting (or deselecting) <guilabel>Always open in "
+"browser windows</guilabel> in the <guilabel>Behavior</guilabel> tab of the "
+"<link linkend=\"nautilus-preferences\">Nautilus preferences dialog</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:74(para)
+msgid ""
+"Spatial mode is the default in GNOME, but your distributor, vendor, or "
+"system administrator may have configured <application>Nautilus</application> "
+"to use browser mode by default."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:75(para)
+msgid "The following explains the difference between the two modes:"
+msgstr ""
+
+#. BROWSER
+#: C/gosnautilus.xml:78(term)
+msgid "Browser mode: browse your files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:80(para)
+msgid ""
+"The file manager window represents a browser, which can display any "
+"location. Opening a folder updates the current file manager window to show "
+"the contents of the new folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:81(para)
+msgid ""
+"As well as the folder contents, the browser window displays a toolbar with "
+"common actions and locations, a location bar that shows the current location "
+"in the hierarchy of folders, and a sidebar that can hold different kinds of "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:82(para)
+msgid ""
+"In Browser Mode, you typically have fewer file manager windows open at a "
+"time. For more information on using browser mode see <xref linkend="
+"\"nautilus-browser-mode\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:84(title)
+msgid "<application>Nautilus</application> in browser mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:91(phrase)
+msgid "Nautilus in browser mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:99(term)
+msgid "Spatial mode: navigate your files and folders as objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:101(para)
+msgid ""
+"The file manager window represents a particular folder. Opening a folder "
+"opens the new window for that folder. Each time you open a particular "
+"folder, you will find its window displayed in the same place on the screen "
+"and the same size as the last time you viewed it (this is the reason for the "
+"name 'spatial mode')."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:102(para)
+msgid ""
+"Using spatial mode may lead to more open file manager windows on the screen. "
+"On the other hand, some users find that representing files and folders as "
+"though they were real physical objects with particular locations makes it "
+"easier to work with them. For more information on using spatial mode see "
+"<xref linkend=\"nautilus-spatial-mode\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:105(title) C/gosnautilus.xml:112(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:167(title) C/gosnautilus.xml:174(phrase)
+msgid "Three Folders Opened in Spatial Mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:118(para)
+msgid ""
+"Notice how, when in spatial mode, <application>Nautilus</application> "
+"indicates an open folder with a different icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:127(title)
+msgid "Spatial Mode"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:131(secondary)
+msgid "navigating"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:133(para)
+msgid ""
+"The following section describes how to browse your system using the "
+"<application>Nautilus</application> file manager when configured in spatial "
+"mode. In spatial mode, each <application>Nautilus</application> window "
+"corresponds to a single folder. When you open a folder its window appears at "
+"the same place on the screen as the last time you looked at it. This is the "
+"default behaviour in <application>Nautilus</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:134(para) C/gosnautilus.xml:347(para)
+msgid ""
+"For a comparison of browser mode and spatial mode, see <xref linkend="
+"\"nautilus-presentation\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:136(title)
+msgid "Spatial Windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:137(para)
+msgid ""
+"A new spatial window opens each time you open a folder. To open a folder, do "
+"one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:140(para)
+msgid "Double-click the folder's icon on the desktop or an existing window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:141(para)
+msgid ""
+"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:142(para)
+msgid ""
+"Select the folder, and press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>down "
+"arrow</keycap></keycombo>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:143(para)
+msgid ""
+"Choose an item from the <link linkend=\"places-menu\"><guimenuitem>Places</"
+"guimenuitem> menu</link> on the top panel. Your Home Folder and folders you "
+"have bookmarked are listed here. For more on bookmarks, see <xref linkend="
+"\"nautilus-bookmarks\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:146(para)
+msgid ""
+"To close the current folder while opening the new one, hold down "
+"<keycap>Shift</keycap> when double-clicking, or press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>down arrow</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:148(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-504\"/> shows a spatial mode window that "
+"displays the contents of the Computer folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:151(title)
+msgid ""
+"Contents of a folder in a spatial mode.<indexterm><primary>file manager</"
+"primary><secondary>icon view</secondary><tertiary>illustration</tertiary></"
+"indexterm>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:159(phrase)
+msgid "Displaying a folder in spatial mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:164(para)
+msgid ""
+"In spatial mode each open <application>Nautilus</application> windows shows "
+"only one location. Selecting a second location will open a second "
+"<application>Nautilus</application> window. Because each location remembers "
+"the previous position on screen in which it was opened it allows you to "
+"easily recognize folders when many of them are open at once."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:165(para)
+msgid ""
+"Some people consider spatial mode better, particularly for moving files or "
+"folders to different location, others find the number of open windows "
+"daunting. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-spatial-many-open\"/> shows "
+"an example of spatial browsing with many open locations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:180(para)
+msgid ""
+"Because spatial mode will fill your screen with <application>Nautilus</"
+"application> windows it is important to be able to reposition them "
+"effectively. By holding the <keycap>Alt</keycap> key and clicking anywhere "
+"within the bounds of a <application>Nautilus</application> window you may "
+"reposition it simply, instead of requiring that you reposition it by "
+"dragging its title bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:184(title)
+msgid "Spatial Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:185(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-85\"/> describes the components of file "
+"object windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:188(title)
+msgid "The Spatial Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:195(para) C/gosnautilus.xml:384(para)
+#, fuzzy
+msgid "Component"
+msgstr "Compoñente"
+
+#: C/gosnautilus.xml:208(para) C/gosnautilus.xml:397(para)
+msgid "Contains menus that you use to perform tasks in the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:209(para) C/gosnautilus.xml:398(para)
+msgid ""
+"You can also open a popup menu from file manager windows. To open this popup "
+"menu right-click in a file manager window. The items in this menu depend on "
+"where you right-click. For example, when you right-click on a file or "
+"folder, you can choose items related to the file or folder. When you right-"
+"click on the background of a view pane, you can choose items related to the "
+"display of items in the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:220(para) C/gosnautilus.xml:521(para)
+msgid "View pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:223(para) C/gosnautilus.xml:524(para)
+msgid "Shows the contents of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:226(para) C/gosnautilus.xml:527(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2472(para)
+#, fuzzy
+msgid "Folders"
+msgstr "Cartafoles"
+
+#: C/gosnautilus.xml:229(para) C/gosnautilus.xml:530(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3137(primary) C/gosnautilus.xml:3142(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3143(see)
+msgid "FTP sites"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:232(para) C/gosnautilus.xml:533(para)
+msgid "Windows shares"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:235(para) C/gosnautilus.xml:536(para)
+msgid "WebDAV servers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:238(para) C/gosnautilus.xml:539(para)
+msgid "Locations that correspond to special URIs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:245(para) C/gosnautilus.xml:546(para)
+#, fuzzy
+msgid "Statusbar"
+msgstr "Barra de estado"
+
+#: C/gosnautilus.xml:248(para) C/gosnautilus.xml:549(para)
+msgid "Displays status information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:253(para)
+msgid "Parent folder selector"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:256(para)
+msgid ""
+"This drop-down list shows the hierarchy of the folder. Choose a folder from "
+"the list to open it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:257(para)
+msgid ""
+"Hold down <keycap>Shift</keycap> while choosing from the list to close the "
+"current folder as you open the new one."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:265(title)
+msgid "Displaying Your Home Folder in a Spatial Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:268(secondary) C/gosnautilus.xml:269(see)
+#: C/gosnautilus.xml:272(primary) C/gosnautilus.xml:660(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:661(see) C/gosnautilus.xml:664(primary)
+msgid "Home location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:273(secondary) C/gosnautilus.xml:665(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:2485(secondary)
+msgid "displaying"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:275(para)
+msgid "To display your Home Folder, perform one of the following actions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:279(para)
+msgid "Double-click on the <guilabel>Home</guilabel> object on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:283(para)
+msgid ""
+"From a folder window's menubar, choose <menuchoice><guimenu>Places</"
+"guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:285(para)
+msgid ""
+"From the top panel menubar, choose <menuchoice><guimenu>Places</"
+"guimenu><guimenuitem>Home Folder</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:287(para)
+msgid "The spatial window displays the contents of your Home Folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:290(title) C/gosnautilus.xml:714(title)
+msgid "Displaying a Parent Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:291(para)
+msgid ""
+"A parent folder is the folder that contains the current folder. To display "
+"the contents of your current folder's parent, do one of the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:294(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Parent</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:297(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:299(para)
+msgid ""
+"Choose from the parent folder selector at the bottom left of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:301(para)
+msgid ""
+"To close the current folder while opening the parent, hold down "
+"<keycap>Shift</keycap> while choosing from the parent folder selector, or "
+"press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>up arrow</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:304(title)
+msgid "Closing Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:305(para)
+msgid ""
+"To close folders you may simply click on the close window button, this "
+"however may not be the most efficient way to close many windows. If you "
+"would like to view only the current folder, and not the folders you opened "
+"to reach the current folder, choose <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Close Parent Folders</guimenuitem></menuchoice>. If "
+"want to close all folders on the screen, choose <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Close All Folders</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:310(title)
+msgid "Displaying a Folder in a Browser Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:311(para)
+msgid ""
+"If you wish to display a single folder in browser mode, while otherwise "
+"continuing to work in spatial mode, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:314(para)
+msgid "Select a folder while in spatial mode."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:317(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Browse Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:322(title)
+msgid "Opening a Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:323(para)
+msgid ""
+"You can open a folder or other location in spatial mode by typing its name."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:324(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><shortcut><keycombo><keysym>L</keysym></keycombo></"
+"shortcut><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open Location</guimenuitem></"
+"menuchoice>, and type the path or URI of the location you wish to open."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:338(title)
+msgid "Browser Mode"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:346(para)
+msgid ""
+"The following section describes how to browse your system using the "
+"<application>Nautilus</application> file manager when configured in browser "
+"mode. In browser mode, opening a folder updates the current file manager to "
+"show the contents of the new folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:349(title)
+msgid "The File Browser Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:352(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>System Tools</"
+"guimenuitem><guimenuitem>File Browser</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:353(para)
+msgid ""
+"While in spatial mode you may open a folder in browser mode by right "
+"clicking on that folder and choosing <guimenuitem>Browse Folder</"
+"guimenuitem>. A new file browser window will then open and display the "
+"contents of the selected folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:354(para)
+msgid ""
+"If <application>Nautilus</application> is set to always open browser "
+"windows, double clicking any folder will open a browser window, see <xref "
+"linkend=\"gosnautilus-56\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:350(para)
+msgid "You can access the file browser in the following ways: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:357(title)
+msgid "Contents of a Folder in a File Browser Window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:364(phrase)
+msgid "A folder in a file browser window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:370(para)
+msgid ""
+"In some distributions of the GNOME Desktop, the <guibutton>Home</guibutton> "
+"toolbar button might have another designation, for example, "
+"<guibutton>Documents</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:373(title)
+msgid "The File Browser Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:374(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> describes the components of a file "
+"browser window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:377(title)
+msgid "File Browser Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:411(para)
+msgid "Contains buttons that you use to perform tasks in the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:414(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Back</guibutton> Returns to the previously visited location. The "
+"adjacent drop down list also contains a list of the most recently visited "
+"locations to allow you to return to them faster."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:417(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Forward</guimenu> Performs the opposite function to the "
+"<guibutton>Back</guibutton> toolbar item. If you have previously navigated "
+"back in time then this button returns you to the present."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:420(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Up</guibutton> Moves up one level to the parent of the current "
+"folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:423(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Reload</guibutton> Refreshes the contents of the current folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:426(para)
+msgid "<guibutton>Home</guibutton> Opens your Home Folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:429(para)
+msgid "<guibutton>Computer</guibutton> Opens your Computer folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:432(para)
+msgid "<guibutton>Search</guibutton> Opens the search bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:439(para)
+msgid "Location bar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:442(para)
+msgid ""
+"The location bar is a very powerful tool for navigating your computer. It "
+"can appear in three different ways depending on your selection. For more on "
+"using the location bar see <xref linkend=\"nautilus-location-bar\"/>. In all "
+"three configurations the location bar always contains the following items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:445(para)
+msgid ""
+"<guimenu>Zoom</guimenu> buttons: Enable you to change the size of items in "
+"the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:449(para)
+msgid ""
+"<guilabel>View as</guilabel> drop-down list: Enables you to choose how to "
+"show items in your view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:458(para)
+msgid "Side pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:461(para)
+msgid "Performs the following functions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:464(para)
+msgid "Shows information about the current file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:467(para)
+msgid "Enables you to navigate through your files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:470(para)
+msgid ""
+"To display the side pane, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice>. The side pane "
+"contains a drop-down list that enables you to choose what to show in the "
+"side pane. You can choose from the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:476(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Places"
+msgstr "Lugares"
+
+#: C/gosnautilus.xml:478(para)
+msgid "Displays places of particular interest."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:482(guilabel) C/gosnautilus.xml:3630(para)
+#: C/gosnautilus.xml:3778(para)
+#, fuzzy
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: C/gosnautilus.xml:484(para)
+msgid ""
+"Displays the icon and information about the current folder. Buttons may "
+"appear in the side pane, these buttons enable you to perform actions on the "
+"current folder, other than the default action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:489(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Tree"
+msgstr "Árbore"
+
+#: C/gosnautilus.xml:491(para)
+msgid ""
+"Displays a hierarchical representation of your file system. You can use the "
+"<guilabel>Tree</guilabel> to navigate through your files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:496(guilabel) C/gosnautilus.xml:861(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "History"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Historia\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Historial\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Historial"
+
+#: C/gosnautilus.xml:498(para)
+msgid ""
+"Contains a history list of files, folders, FTP sites, and URIs that you have "
+"recently visited."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:503(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Notes"
+msgstr "Notas"
+
+#: C/gosnautilus.xml:505(para)
+msgid "Enables you to add notes to your files and folders."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:509(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Emblems"
+msgstr "Emblemas"
+
+#: C/gosnautilus.xml:511(para)
+msgid "Contains emblems that you can add to a file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:514(para)
+msgid ""
+"To close the side pane, click on the <guibutton>X</guibutton> button at the "
+"top right of the side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:558(title)
+msgid "Showing and Hiding File Browser Window Components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:561(secondary) C/gosnautilus.xml:588(secondary)
+msgid "window components, showing and hiding"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:564(para)
+msgid ""
+"To show or hide any of the components of the file browser described in <xref "
+"linkend=\"gosnautilus-TBL-83\"/> select any of the following items from the "
+"menu:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:567(para)
+msgid ""
+"To hide the side pane, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice>. To display the "
+"side pane again, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
+"Pane</guimenuitem></menuchoice> again. Alternatively you may press "
+"<keycap>F9</keycap> to toggle the visibility of the side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:571(para)
+msgid ""
+"To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Main Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the "
+"toolbar again, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Main "
+"Toolbar</guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:575(para)
+msgid ""
+"To hide the location bar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Location Bar</guimenuitem></menuchoice>. To display the "
+"location bar again, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Location Bar</guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:579(para)
+msgid ""
+"To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To display the "
+"statusbar again, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice> again."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:585(title)
+msgid "Using the Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:591(para)
+msgid ""
+"The file browser's location bar can show either a location field, a button "
+"bar, or a search field. Each is useful in different situations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:596(guilabel)
+msgid "Button bar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:597(para)
+msgid ""
+"By default the button bar is shown. This shows a row of buttons representing "
+"the current location's hierarchy, with a button for each containing folder. "
+"Click on the button to jump between folders in the hierarchy. You can return "
+"to the original folder, which is shown as the last button in the row."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:598(para)
+msgid ""
+"You can also drag buttons, for example to another location, in order to copy "
+"a folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:600(title) C/gosnautilus.xml:607(phrase)
+#: C/gosnautilus.xml:637(title)
+msgid "The button bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:614(guilabel)
+msgid "Text Location Bar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:615(para)
+msgid ""
+"The text location bar shows the current location as a text path, for "
+"example: '/home/user/Documents'. The location field is particularly useful "
+"for jumping to a known folder very quickly."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:616(para)
+msgid ""
+"To go to a new location, type a new path or edit the current one, then press "
+"<keycap>Enter</keycap>. The path field automatically completes what you are "
+"typing when there is only one possibility. To accept the suggested "
+"completion, press <keycap>Tab</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:617(para)
+msgid ""
+"To always use the text location bar, click on the toggle button at the left "
+"of the location bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:618(para)
+msgid ""
+"To quickly switch to the text location bar while using the button bar, press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo>, choose "
+"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Location</guimenuitem></"
+"menuchoice>, or press <keycap>Leading Slash (/)</keycap> to type a path from "
+"the root directory. The location bar shows the location buttons again after "
+"you press <keycap>Enter</keycap> or cancel with <keycap>Escape</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:620(title) C/gosnautilus.xml:627(phrase)
+msgid "The location bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:634(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Search bar"
+msgstr "barra de busca"
+
+#: C/gosnautilus.xml:635(para)
+msgid ""
+"By pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or "
+"selecting the <guibutton>Search</guibutton> toolbar button the search bar "
+"appears. For more information on searching see <xref linkend=\"nautilus-"
+"searching\"/>. The search bar is excellent for locating files of folders "
+"when you are not sure of their exact location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:644(phrase) C/gosnautilus.xml:977(title)
+#: C/gosnautilus.xml:984(phrase)
+msgid "The search bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:653(title)
+msgid "Displaying Your Home Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:656(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Home folder"
+msgstr "Cartafol persoal"
+
+#: C/gosnautilus.xml:667(para)
+msgid ""
+"To quickly display your Home Folder, perform one of the following actions "
+"from a file browser window:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:671(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Home</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:674(para)
+msgid "Click on the <guibutton>Home</guibutton> toolbar button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:677(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Home</guibutton> button in the Places side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:680(para)
+msgid "The file browser window displays the contents of your Home Folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:683(title)
+msgid "Displaying a Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:684(para)
+msgid ""
+"The contents of a folder can be displayed in either list or icon view by "
+"selecting the appropriate item in the location bar <guilabel>View as</"
+"guilabel> menu. For more information on the list and icon view see <xref "
+"linkend=\"gosnautilus-7\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:687(para)
+msgid "Double-click on the folder in the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:690(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane. For more information, "
+"see <xref linkend=\"gosnautilus-27\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:694(para)
+msgid "Click on the <guilabel>Location</guilabel> buttons in the location bar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:698(para)
+msgid ""
+"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo> to show "
+"the text <guilabel>Location</guilabel> field, type the path of the folder "
+"that you want to display, then press <keycap>Return</keycap>. The "
+"<guilabel>Location</guilabel> field includes an autocomplete feature. As you "
+"type a path, the file manager reads your file system. When you type enough "
+"characters to uniquely identify a directory, the file manager completes the "
+"name of the directory in the <guilabel>Location</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:706(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button and the "
+"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button to browse through your "
+"navigation history."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:709(para)
+msgid ""
+"To change to the folder that is one level above the current folder, choose "
+"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Up</guimenuitem></menuchoice>. "
+"Alternatively, click on the <guibutton>Up</guibutton> toolbar button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:715(para)
+msgid ""
+"The parent folder of the current folder which you are browsing is the one "
+"which exists, in a hierarchical representation, one level above the current. "
+"To display the contents of parent folder, perform one of the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:719(para)
+msgid "Press the <guibutton>Up</guibutton> button on the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:722(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Open Parent</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:725(para)
+msgid "Press the <keycap>Backspace</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:730(title)
+msgid "Using the Tree From the Side Pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:733(secondary) C/gosnautilus.xml:736(primary)
+msgid "Tree, using"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:738(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Tree</guilabel> view is one of the most useful features of the "
+"side pane. It displays a hierarchical representation of your file system and "
+"provides a convenient way to browse and to navigate your file system. To "
+"display the <guilabel>Tree</guilabel> in the side pane, choose "
+"<guimenuitem>Tree</guimenuitem> from the drop-down list at the top of the "
+"side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:740(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Tree</guilabel>view, open folders are represented as "
+"downwards facing arrows."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:742(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-34\"/> describes tasks you can perform with "
+"the <guilabel>Tree</guilabel>, and how to do so."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:745(title)
+msgid "Tree Tasks"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:752(para) C/gosnautilus.xml:1487(para)
+#: C/gosnautilus.xml:1612(para)
+#, fuzzy
+msgid "Task"
+msgstr "Tarefa"
+
+#: C/gosnautilus.xml:762(para)
+msgid "Open the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:765(para)
+msgid ""
+"Choose <guilabel>Tree</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
+"side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:771(para)
+msgid "Close the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:774(para)
+msgid ""
+"Choose another item from the drop-down list at the top of the side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:780(para)
+msgid "Expand a folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:783(para) C/gosnautilus.xml:791(para)
+msgid "Click on the arrow next to the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:788(para)
+msgid "Collapse a folder in the <guilabel> Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:796(para)
+msgid "Display the contents of a folder in the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:800(para)
+msgid "Select the folder in the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:805(para)
+msgid "Open a file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:808(para)
+msgid "Select the file in the <guilabel>Tree</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:814(para)
+msgid ""
+"You can set your preferences so that the <guilabel>Tree</guilabel> does not "
+"display files. For more information, see <xref linkend=\"gosnautilus-438\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:818(title)
+msgid "Using Your Navigation History"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:821(secondary)
+msgid "navigating history list"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:823(para)
+msgid ""
+"The file browser window maintains a history list of files, folders, FTP "
+"sites, and URI locations you have recently visited. You can use the history "
+"list to navigate to quickly return to these places. Your history list "
+"contains the last ten items that you viewed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:827(para)
+msgid ""
+"To clear your history list choose <menuchoice><guimenu>Go</"
+"guimenu><guimenuitem>Clear History</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:829(title)
+msgid "Navigating Your History List Using the Go Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:830(para)
+msgid ""
+"To display a list of previously-viewed items, choose the <guimenu>Go</"
+"guimenu> menu. Your history list is displayed in the lower part of the "
+"<guimenu>Go</guimenu> menu. To open an item in your history list, simply "
+"click on the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:833(title)
+msgid "Navigating Your History List Using the Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:834(para)
+msgid ""
+"To use the toolbar to navigate your history list, perform one of the "
+"following actions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:838(para)
+msgid ""
+"To open the folder or URI in your history list, click on the "
+"<guibutton>Back</guibutton> toolbar button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:842(para)
+msgid ""
+"To open the folder or URI in your history list, click on the "
+"<guibutton>Forward</guibutton> toolbar button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:846(para)
+msgid ""
+"To display a list of previously-viewed items, click on the down arrow to the "
+"right of the <guibutton>Back</guibutton> toolbar button. To open an item "
+"from this list, click on the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:851(para)
+msgid ""
+"To display a list of items that you viewed after you viewed the current "
+"item, click on the down arrow to the right of the <guibutton>Forward</"
+"guibutton> toolbar button. To open an item from this list, click on the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:858(title)
+msgid "Navigating Your History List Using History in the Side Pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:863(para)
+msgid ""
+"To display the <guilabel>History</guilabel> list in the side pane, choose "
+"<guilabel>History</guilabel> from the drop-down list at the top of the side "
+"pane. The <guilabel>History</guilabel> list in the side pane displays a list "
+"of your previously-viewed items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:865(para)
+msgid ""
+"To display an item from your history list in the view pane, double-click on "
+"the item in the <guilabel>History</guilabel> list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:874(title)
+msgid "Opening Files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:879(secondary)
+msgid "opening files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:881(para)
+msgid ""
+"When you open a file, the file manager performs the default action for that "
+"file type."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:883(para)
+msgid ""
+"For example, opening a music file will play it with the default music "
+"playing application, opening a text file will allow you to read and edit it "
+"in a text editor, and opening an image file will display the image."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:884(para)
+msgid ""
+"The file manager checks the contents of a file to determine the type of a "
+"file. If the first lines do not determine the type of the file, then the "
+"file manager checks the <glossterm>file extension</glossterm>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:887(para)
+msgid ""
+"If you open an executable text file, that is, one that Nautilus considers "
+"can be run as a program, then you will be asked what you want to do: run it, "
+"or display it in a text editor. You can modify this behaviour in the <link "
+"linkend=\"nautilus-preferences\">File Management preferences</link>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:889(title)
+msgid "Executing the Default Action"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:892(secondary) C/gosnautilus.xml:1021(secondary)
+msgid "executing default actions for files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:895(para)
+msgid ""
+"To execute the default action for a file, double-click on the file. For "
+"example, the default action for plain text documents is to display the file "
+"in a text viewer. In this case, you can double-click on the file to display "
+"the file in a text viewer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:899(para)
+msgid ""
+"You can set your file manager preferences so that you click once on a file "
+"to execute the default action. For more information, see <xref linkend="
+"\"gosnautilus-56\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:903(title)
+msgid "Executing Non-Default Actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:906(secondary)
+msgid "executing non-default actions for files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:909(para)
+msgid ""
+"To execute actions other than the default action for a file, select the file "
+"that you want to perform an action on. In the <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu></menuchoice> menu you will either have \"Open with\" choices, or an "
+"<menuchoice><guimenuitem>Open With</guimenuitem></menuchoice> submenu. "
+"Select the desired option from this list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:915(title)
+msgid "Adding Actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:920(secondary)
+msgid "adding actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:922(para)
+msgid ""
+"To add actions associated with a file type, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:926(para)
+msgid ""
+"In the view pane, select a file of the type to which you want to add an "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:930(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open with Other "
+"Application</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:933(para)
+msgid ""
+"Either choose an application in the open with dialog or browse to the "
+"program with which you wish to open this type."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:937(para)
+msgid ""
+"The action you have chosen is now added to the list of actions for that "
+"particular file type. If there was no prior action associated with the type, "
+"the newly added action is the default."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:939(para)
+msgid ""
+"You may also add actions in the <guilabel>Open With</guilabel> tabbed "
+"section under <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:942(title)
+msgid "Modifying Actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:945(secondary)
+msgid "modifying actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:947(para)
+msgid ""
+"To modify the actions associated with a file or file type, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:951(para)
+msgid ""
+"In the view pane, select a file of the type to which you want to modify the "
+"action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:955(para) C/gosnautilus.xml:2591(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:958(para)
+msgid "Choose <guilabel>Open With</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:961(para)
+msgid ""
+"Use <guibutton>Add</guibutton> or <guibutton>Remove</guibutton> buttons to "
+"tailor the list of actions. Select the default action with the option to the "
+"left of the list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:970(title)
+msgid "Searching For Files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:973(secondary)
+msgid "searching files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:975(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager includes an easy and "
+"simple to use way search for your files and folders. To begin a search press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap></keycombo> or select the "
+"<guibutton>Search</guibutton> toolbar button. The search bar should appear "
+"as in <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-925\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:989(para)
+msgid ""
+"Enter characters present in the name or contents of the file or folder you "
+"wish to find and press <keycap>Enter</keycap>. The results of your search "
+"should appear in the view pane as illustrated in <xref linkend=\"gosnautilus-"
+"FIG-926\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:991(title) C/gosnautilus.xml:998(phrase)
+msgid "The result of a search."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1003(para)
+msgid ""
+"If you are not happy with your search you can refine it by adding addition "
+"conditions. This allows you to restrict the search to a specific file type "
+"or location. To add search conditions click the <guibutton>+</guibutton> "
+"icon. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-927\"/> shows a search which has been "
+"restricted to the users home directory and to only search for text files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1005(title) C/gosnautilus.xml:1012(phrase)
+msgid "Restricting a search."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1018(title)
+msgid "Saving Searches"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1024(para)
+msgid ""
+"Nautilus searches can also be saved for future use. Once saved, searches may "
+"be reopened later. <xref linkend=\"gosnautilus-FIG-935\"/> shows a user with "
+"three saved searches, browsing one of them."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1026(title) C/gosnautilus.xml:1033(phrase)
+msgid "Browsing the results of a saved search."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1038(para)
+msgid ""
+"Saved searches behave exactly like regular folders, for example you can "
+"open, move or delete files from within a saved search."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1044(title)
+msgid "Managing Your Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1047(secondary)
+msgid "managing files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1049(para)
+msgid "This section describes how to work with your files and folders."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1053(title)
+msgid "Directories and File Systems"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1054(para)
+msgid ""
+"Linux and Unix file systems are organised in a hierarchical, tree-like "
+"structure. The highest level of the file system is the <filename>/</"
+"filename> or <emphasis>root directory</emphasis>. In the Unix and Linux "
+"design philosophy, everything is considered a file - including hard disks, "
+"partitions and removable media. This means that all files and directories "
+"(including other disks and partitions) exist under the root directory."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1056(para)
+msgid ""
+"For example, <filename>/home/jebediah/cheeses.odt</filename> shows the "
+"correct full path to the <filename>cheeses.odt</filename> file that exists "
+"in the <filename>jebediah</filename> directory which is under the "
+"<filename>home</filename> directory, which in turn, is under the root "
+"(<filename>/</filename>) directory."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1058(para)
+msgid ""
+"Underneath the root (<filename>/</filename>) directory, there is a set of "
+"important system directories that are commonly used across most Linux "
+"distributions. The following is a listing of common directories that are "
+"directly under the root (<filename>/</filename>) directory:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1062(para)
+msgid ""
+"<filename>/bin</filename> - important <emphasis>bin</emphasis>ary "
+"applications"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1066(para)
+msgid ""
+"<filename>/boot</filename> - files that are required to <emphasis>boot</"
+"emphasis> the computer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1070(para)
+msgid "<filename>/dev</filename> - the <emphasis>dev</emphasis>ice files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1074(para)
+msgid ""
+"<filename>/etc</filename> - configuration files, startup scripts, "
+"<emphasis>etc</emphasis>..."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1078(para)
+msgid ""
+"<filename>/home</filename> - local users' <emphasis>home</emphasis> "
+"directories"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1082(para)
+msgid "<filename>/lib</filename> - system <emphasis>lib</emphasis>raries"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1086(para)
+msgid ""
+"<filename>/lost+found</filename> - provides a <emphasis>lost+found</"
+"emphasis> system for files that exist under the root (<filename>/</"
+"filename>) directory"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1090(para)
+msgid ""
+"<filename>/media</filename> - mounted (loaded) removable <emphasis>media</"
+"emphasis> such as CDs, digital cameras, etc..."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1094(para)
+msgid ""
+"<filename>/mnt</filename> - <emphasis>m</emphasis>ou<emphasis>nt</"
+"emphasis>ed filesystems"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1098(para)
+msgid ""
+"<filename>/opt</filename> - provides a location for <emphasis>opt</"
+"emphasis>ional applications to be installed"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1102(para)
+msgid ""
+"<filename>/proc</filename> - special dynamic directory that maintains "
+"information about the state of the system, including currently running "
+"<emphasis>proc</emphasis>esses"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1106(para)
+msgid ""
+"<filename>/root</filename> - <emphasis>root</emphasis> user home directory, "
+"pronounced 'slash-root'"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1110(para)
+msgid ""
+"<filename>/sbin</filename> - important <emphasis>s</emphasis>ystem "
+"<emphasis>bin</emphasis>aries"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1114(para)
+msgid ""
+"<filename>/srv</filename> - provides a location for data used by "
+"<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>rv</emphasis>ers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1117(para)
+msgid ""
+"<filename>/sys</filename> - contains information about the <emphasis>sys</"
+"emphasis>tem"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1121(para)
+msgid ""
+"<filename>/tmp</filename> - <emphasis>t</emphasis>e<emphasis>mp</"
+"emphasis>orary files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1125(para)
+msgid ""
+"<filename>/usr</filename> - applications and files that are mostly available "
+"for all <emphasis>us</emphasis>e<emphasis>r</emphasis>s to access"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1129(para)
+msgid ""
+"<filename>/var</filename> - <emphasis>var</emphasis>iable files such as logs "
+"and databases"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1136(title)
+msgid "Using Views to Display Your Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1138(primary)
+msgid "viewer components"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1142(secondary) C/gosnautilus.xml:3387(tertiary)
+#, fuzzy
+msgid "views"
+msgstr "Visualizacións"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1145(para)
+msgid ""
+"The file manager includes views that enable you to show the contents of your "
+"folders in different ways, icon view, and list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1149(para)
+msgid "Icon view"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1152(title)
+msgid "The Home Folder displayed in a icon view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1159(phrase)
+msgid "Your Home Folder displayed in a icon view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1150(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-icon-view\"/> Shows the items in the "
+"folder as icons. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1166(para)
+#, fuzzy
+msgid "List view"
+msgstr "Visualización de lista"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1169(title)
+msgid "The Home Folder displayed in a list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1176(phrase)
+msgid "Your Home Folder displayed in a list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1167(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-FIG-naut-list-view\"/> Shows the items in the "
+"folder as a list. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1184(para)
+msgid ""
+"You may use the <guilabel>View</guilabel> menu, or the <guilabel>View as</"
+"guilabel> drop-down list to choose between icon or list view. You can "
+"specify how you want to arrange or sort items in the folder and modify the "
+"size of the items in the view pane. The following sections describe how to "
+"work with icon view and list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1186(title)
+msgid "To Arrange Your Files in Icon View"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1189(secondary)
+msgid "icon view"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1190(tertiary) C/gosnautilus.xml:1338(tertiary)
+msgid "arranging files in"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1192(para)
+msgid ""
+"When you display the contents of a folder in icon view, you can specify how "
+"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in icon "
+"view, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Arrange Items</"
+"guisubmenu></menuchoice>. The <guisubmenu>Arrange Items</guisubmenu> submenu "
+"contains the following sections:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1199(para)
+msgid ""
+"At the top is an option that enables you to arrange your files manually."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1203(para)
+msgid ""
+"The middle section contains options that enable you to sort your files "
+"automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1207(para)
+msgid ""
+"The bottom section contains options that enable you to modify how your files "
+"are arranged."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1211(para)
+msgid ""
+"Choose the appropriate options from the submenu, as described in the "
+"following table:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1231(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Manually"
+msgstr "Manualmente"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1235(para)
+msgid ""
+"Select this option to arrange the items manually. To arrange the items "
+"manually, drag the items to the location you require within the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1243(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "By Name"
+msgstr "Por nome"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1247(para)
+msgid ""
+"Select this option to sort the items alphabetically by name. The order of "
+"the items is not case sensitive. If the file manager is set to display "
+"hidden files, the hidden files are shown last."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1256(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "By Size"
+msgstr "Por tamaño"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1260(para)
+msgid ""
+"Select this option to sort the items by size, with the largest item first. "
+"When you sort items by size, the folders are sorted by the number of items "
+"in the folder. The folders are not sorted by the total size of the items in "
+"the folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1269(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "By Type"
+msgstr "Por tipo"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1273(para)
+msgid ""
+"Select this option to sort the items alphabetically by object type. The "
+"items are sorted alphabetically by the description of their <firstterm>MIME "
+"type</firstterm>. The MIME type identifies the format of a file, and enables "
+"applications to read the file. For example, an email application can use the "
+"<literal>image/png</literal> MIME type to detect that a PNG file is attached "
+"to an email."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1284(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "By Modification Date"
+msgstr "Por data de modificación"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1289(para)
+msgid ""
+"Select this option to sort the items by the date the items were last "
+"modified. The most recently modified item is first."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1296(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "By Emblems"
+msgstr "Por emblemas"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1300(para)
+msgid ""
+"Select this option to sort the items by any emblems that are added to the "
+"items. The items are sorted alphabetically by emblem name. Items that do not "
+"have emblems are last."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1308(guilabel)
+msgid "Compact Layout"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1312(para)
+msgid ""
+"Select this option to arrange the items so that the items are closer to each "
+"other."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1319(guilabel)
+msgid "Reversed Order"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1323(para)
+msgid ""
+"Select this option to reverse the order of the option by which you sort the "
+"items. For example, if you sort the items by name, select the "
+"<guilabel>Reversed Order</guilabel> option to sort the items in reverse "
+"alphabetical order."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1334(title)
+msgid "To Arrange Your Files in List View"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1337(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "list view"
+msgstr "Visualización de lista"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1340(para)
+msgid ""
+"When you display the contents of a folder in list view, you can specify how "
+"to arrange the items in the folder. To specify how to arrange items in list "
+"view, click on the header of the column specifying the property by which you "
+"wish to arrange the items. To inverse the sorting order click on the same "
+"column header again."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1343(para)
+msgid ""
+"To add or remove columns from the list view choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Visible Columns</guisubmenu></"
+"menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1344(para)
+msgid ""
+"The file manager remembers how you arrange the items in a particular folder. "
+"The next time that you display the folder, the items are arranged in the way "
+"that you selected. In other words, when you specify how to arrange the items "
+"in a folder, you customize the folder to display the items in that way. To "
+"return the arrangement settings of the folder to the default arrangement "
+"settings specified in your preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Reset View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1352(title)
+msgid "To Change the Size of Items in a View"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1355(secondary)
+msgid "zooming in and out"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1357(para)
+msgid ""
+"You can change the size of items in a view. You can change the size if the "
+"view displays a file or a folder. You can change the size of items in a view "
+"in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1362(para)
+msgid ""
+"To enlarge the size of items in a view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1365(para)
+msgid ""
+"To reduce the size of items in a view, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1368(para)
+msgid ""
+"To return items in a view to the normal size, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1371(para)
+msgid ""
+"You can also use the zoom buttons on the location bar in a browser window to "
+"change the size of items in a view. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-42\"/> "
+"describes how to use the zoom buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1375(title)
+msgid "Zoom Buttons"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1383(para)
+#, fuzzy
+msgid "Button"
+msgstr "Botón"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1386(para)
+msgid "Button Name"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1402(phrase)
+msgid "Zoom Out button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1408(para)
+msgid "<guibutton>Zoom Out</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1411(para)
+msgid "Click on this button to reduce the size of items in a view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1422(phrase)
+msgid "Normal Size button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1428(para)
+msgid "<guibutton>Normal Size</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1432(para)
+msgid "Click on this button to return items in a view to normal size."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1444(phrase)
+msgid "Zoom In button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1450(para)
+msgid "<guibutton>Zoom In</guibutton> button"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1453(para)
+msgid "Click on this button to enlarge the size of items in a view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1459(para)
+msgid ""
+"The file manager remembers the size of items in a particular folder. The "
+"next time that you display the folder, the items are displayed in the size "
+"that you selected. In other words, when you change the size of items in a "
+"folder, you customize the folder to display the items at that size. To "
+"return the size of the items to the default size specified in your "
+"preferences, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Reset "
+"View to Defaults</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1470(title)
+msgid "Selecting Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1475(secondary)
+msgid "selecting files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1477(para)
+msgid ""
+"You can select files and folders in several ways in the file manager. "
+"Typically this is achieved by clicking on the files using the mouse, as "
+"explained in <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-10\"/>. In addition <xref "
+"linkend=\"nautilus-select-pattern\"/> describes how to select a group of "
+"files matching a specific pattern."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1480(title) C/gosnautilus.xml:1544(title)
+msgid "Selecting Items in the File Manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1497(para)
+msgid "Select an item"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1500(para)
+msgid "Click on the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1505(para)
+msgid "Select a group of contiguous items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1509(para)
+msgid "In icon view, drag around the files that you want to select."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1511(para)
+msgid ""
+"In list view, click on the first item in the group. Press-and-hold "
+"<keycap>Shift</keycap>, then click on the last item in the group."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1518(para)
+msgid "Select multiple items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1521(para)
+msgid ""
+"Press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Click on the items that you want to "
+"select."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1523(para)
+msgid ""
+"Alternatively, press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>, then drag around the "
+"files that you want to select."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1528(para)
+msgid "Select all items in a folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1531(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All Files</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1537(para)
+msgid ""
+"To perform the default action on an item, double-click on the item. You can "
+"set your file manager preferences so that you click once on a file to "
+"execute the default action. For more information, see <xref linkend="
+"\"gosnautilus-56\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1541(title)
+msgid "Selecting Files Matching a Specific Pattern"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1542(para)
+msgid ""
+"<application>Nautilus</application> allows you to select all files matching "
+"a pattern based upon their filename and an optional number of wildcards. "
+"This can be useful if, for example, you wish to select all files which "
+"contain the phrase \"memo\" in their filename. <xref linkend=\"gosnautilus-"
+"TBL-select-pattern\"/> gives some examples of possible patterns and the "
+"resulting files they would match."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1551(para)
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "Patrón"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1554(para)
+msgid "Files Matched"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1561(para)
+msgid "note.*"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1564(para)
+msgid "This pattern would match files called note, with any extension."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1569(para)
+msgid "*.ogg"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1572(para)
+msgid "This pattern would match all files with the .ogg extension"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1577(para)
+msgid "*memo*"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1580(para)
+msgid ""
+"This pattern would match all files or folders whose name contains the word "
+"memo."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1586(para)
+msgid ""
+"To perform the Select Pattern command Choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Select Patterns</guimenuitem></menuchoice> from the "
+"menu. After entering the desired pattern you are left with those files or "
+"folders which matched the pattern selected. You may then do with the "
+"selected files or folders what you choose."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1591(title) C/gosnautilus.xml:1604(title)
+msgid "Drag-and-Drop in the File Manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1596(secondary)
+msgid "drag-and-drop"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1598(para)
+msgid ""
+"You can use drag-and-drop to perform several tasks in the file manager. When "
+"you drag-and-drop, the mouse pointer provides feedback about the task that "
+"you perform. <xref linkend=\"gosnautilus-TBL-11\"/> describes the tasks that "
+"you can perform with drag-and-drop. The table also shows the mouse pointers "
+"that appear when you drag-and-drop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1618(para)
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Pointer"
+msgstr "Punteiro do rato"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1625(para)
+msgid "Move an item"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1628(para)
+msgid "Drag the item to the new location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1637(phrase) C/gosbasic.xml:420(phrase)
+msgid "Move pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1645(para)
+msgid "Copy an item"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1648(para)
+msgid ""
+"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the item to "
+"the location where you want the copy to reside."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1657(phrase) C/gosbasic.xml:437(phrase)
+msgid "Copy pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1665(para)
+msgid "Create a symbolic link to an item"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1669(para)
+msgid ""
+"Grab the item, then press-and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</"
+"keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. Drag the item to the location "
+"where you want the symbolic link to reside."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1680(phrase) C/gosbasic.xml:454(phrase)
+msgid "Symbolic link pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1688(para)
+msgid "Ask what to do with the item you drag"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1692(para)
+msgid ""
+"Grab the item, then press-and-hold <keycap>Alt</keycap>. You may also use "
+"the middle mouse button to perform the same operation. Drag the item to the "
+"location where you want the item to reside. Release the mouse button. A "
+"popup menu appears. Choose one of the following items from the popup menu:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1698(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Move here"
+msgstr "Mover para aquí"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1700(para)
+msgid "Moves the item to the location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1704(guimenuitem)
+msgid "Copy here"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1706(para)
+msgid "Copies the item to the location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1710(guimenuitem)
+msgid "Link here"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1712(para)
+msgid "Creates a symbolic link to the item at the location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1716(guimenuitem)
+msgid "Set as Background"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1718(para)
+msgid ""
+"If the item is an image, sets the image to be the background. You can use "
+"this command to set the background of the desktop, the side pane or the view "
+"pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1723(guimenuitem)
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1725(para)
+msgid "Cancels the drag-and-drop operation."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1736(phrase) C/gosbasic.xml:473(phrase)
+msgid "Ask pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1748(title)
+msgid "Moving a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1751(secondary)
+msgid "moving files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1753(para)
+msgid ""
+"You can move a file or folder by dragging it with the mouse, or with the cut "
+"and paste commands. The following sections describe these two methods."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1755(title) C/gosnautilus.xml:1798(title)
+msgid "Drag to the New Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1756(para)
+msgid ""
+"To drag a file or folder to a new location, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1759(para) C/gosnautilus.xml:1802(para)
+msgid "Open two file manager windows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1761(para) C/gosnautilus.xml:1804(para)
+msgid "The window containing the item you want to move."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1762(para) C/gosnautilus.xml:1805(para)
+msgid ""
+"The window you want to move it to, or the window containing the folder you "
+"want to move it to."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1766(para)
+msgid ""
+"Drag the file or folder that you want to move to the new location. If the "
+"new location is a window, drop it anywhere in the window. If the new "
+"location is a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1769(para)
+msgid ""
+"To move the file or folder to a folder that is one level below the current "
+"location, do not open a new window. Instead, drag the file or folder to the "
+"new location in the same window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1772(para) C/gosnautilus.xml:1816(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2028(para)
+msgid "For more on dragging items, see <xref linkend=\"nautilus-dragndrop\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1775(title)
+msgid "Cut and Paste to the New Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1776(para)
+msgid ""
+"You can cut a file or folder and paste the file or folder into another "
+"folder, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1780(para)
+msgid ""
+"Select the file or folder that you want to move, then choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1783(para)
+msgid ""
+"Open the folder to which you want to move the file or folder, then choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste </guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1791(title)
+msgid "Copying a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1794(secondary)
+msgid "copying files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1796(para)
+msgid ""
+"You can copy a file or folder by dragging it with the mouse, or with the "
+"copy and paste commands. The following sections describe these two methods."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1799(para)
+msgid "To copy a file or folder, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1809(para)
+msgid ""
+"Drag the file or folder that you want to move to the new location. Press-and-"
+"hold <keycap>Ctrl</keycap> either before or during the drag. If the new "
+"location is a window, drop it anywhere in the window. If the new location is "
+"a folder icon, drop the item you are dragging on the folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1812(para)
+msgid ""
+"To copy the file or folder to a folder that is one level below the current "
+"location, do not open a new window. Instead, grab the file or folder, then "
+"press-and-hold <keycap>Ctrl</keycap>. Drag the file or folder to the new "
+"location in the same window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1819(title)
+msgid "Copy and Paste to the New Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1820(para)
+msgid ""
+"You can copy a file or folder and paste the file or folder into another "
+"folder, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1824(para)
+msgid ""
+"Select the file or folder that you want to copy, then choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1827(para)
+msgid ""
+"Open the folder to which you want to copy the file or folder, then choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste </guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1835(title)
+msgid "Duplicating a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1838(secondary)
+msgid "duplicating files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1841(para)
+msgid ""
+"To create a copy of a file or folder in the current folder, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1845(para)
+msgid "Select the file or folder that you want to duplicate."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1848(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Duplicate</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1849(para)
+msgid "A copy of the file or folder appears in the current folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1854(title)
+msgid "Creating a Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1857(secondary)
+msgid "creating folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1859(para)
+msgid "To create a folder, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1862(para)
+msgid "Open the folder where you want to create the new folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1865(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create Folder</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the background of "
+"the window, then choose <guimenuitem>Create Folder</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1867(para)
+msgid ""
+"An <guilabel>untitled</guilabel> folder is added to the location. The name "
+"of the folder is selected."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1871(para)
+msgid "Type a name for the folder, then press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1876(title)
+#, fuzzy
+msgid "Templates and Documents"
+msgstr "Modelos e documentos"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1879(secondary)
+msgid "creating documents"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1881(para)
+msgid ""
+"You can create templates from documents that you frequently create. For "
+"example, if you often create invoices, you can create an empty invoice "
+"document and save the document as <literal>invoice.doc</literal> in the "
+"<literal>$HOME/Templates</literal> folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1885(para)
+msgid ""
+"You can also access the templates folder from a file browser window. Choose "
+"<menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Templates</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1887(para)
+msgid ""
+"The template name is displayed as a submenu item in the <guilabel>Create "
+"Document</guilabel> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1889(para)
+msgid ""
+"You can also create subfolders in the template folder. Subfolders display as "
+"submenus in the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1891(para)
+msgid ""
+"You can also share templates. Create a symbolic link from the template "
+"folder to the folder containing the shared templates."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1894(title)
+msgid "To Create a Document"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1895(para)
+msgid ""
+"If you have document templates, you can choose to create a document from one "
+"of the installed templates."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1897(para)
+msgid "To create a document perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1900(para)
+msgid "Select the folder where you want to create the new document."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1903(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Create Document</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the background of "
+"the view pane, then choose <guimenuitem>Create Document</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1905(para)
+msgid ""
+"The names of any available templates are displayed as submenu items from the "
+"<guilabel>Create Document</guilabel> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1909(para)
+msgid ""
+"Double-click on the template name for the document that you want to create."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1913(para)
+msgid "Rename the document before saving to the appropriate folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1919(title)
+msgid "Renaming a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1922(secondary)
+msgid "renaming folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1924(para)
+msgid "To rename a file or folder perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1927(para)
+msgid "Select the file or folder that you want to rename."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1930(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
+"<guimenuitem>Rename</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1932(para)
+msgid "The name of the file or folder is selected."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1935(para)
+msgid ""
+"Type a new name for the file or folder, then press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1940(title)
+msgid "Moving a File or Folder to Trash"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1943(secondary) C/gosnautilus.xml:1944(see)
+#: C/gosnautilus.xml:1947(primary) C/gosnautilus.xml:2460(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2484(primary) C/gosnautilus.xml:2509(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Trash"
+msgstr "Enviar ao lixo"
+
+#: C/gosnautilus.xml:1948(secondary)
+msgid "moving files or folders to"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1951(para)
+msgid ""
+"To move a file or folder to <guilabel>Trash</guilabel> perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1955(para)
+msgid ""
+"Select the file or folder that you want to move to <guilabel>Trash</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1958(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Move to Trash</"
+"guimenuitem></menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or folder, "
+"then choose <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1962(para)
+msgid ""
+"Alternatively, you can drag the file or folder to the <guilabel>Trash</"
+"guilabel> object on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1964(para)
+msgid ""
+"When you move a file or folder from a removable media to <guilabel>Trash</"
+"guilabel>, the file or folder is stored in a <guilabel>Trash</guilabel> "
+"location on the removable media. To remove the file or folder permanently "
+"from the removable media, you must empty <guilabel>Trash</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1970(title)
+msgid "Deleting a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1973(secondary)
+msgid "deleting files or folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1975(para)
+msgid ""
+"When you delete a file or folder, the file or folder is not moved to "
+"<guilabel>Trash</guilabel>, but is deleted from your file system "
+"immediately. The <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item is only "
+"available if you select the <guilabel>Include a Delete command that bypasses "
+"Trash</guilabel> option in the <guilabel>File Management Preferences</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1981(para)
+msgid "To delete a file or folder perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1984(para)
+msgid "Select the file or folder that you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1987(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Alternatively, right-click on the file or folder, then choose "
+"<guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1994(para)
+msgid ""
+"This shortcut is independent from the <guilabel>Include a Delete command "
+"that bypasses Trash</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:1991(para)
+msgid ""
+"Alternatively, select the file or folder you want to delete, and press "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo>. "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2001(title)
+msgid "Creating a Symbolic Link to a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2006(secondary)
+msgid "creating symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2010(secondary)
+msgid "to file or folder, creating"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2012(para)
+msgid ""
+"A symbolic link is a special type of file that points to another file or "
+"folder. When you perform an action on a symbolic link, the action is "
+"performed on the file or folder to which the symbolic link points. However, "
+"when you delete a symbolic link, you delete the link file, not the file to "
+"which the symbolic link points."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2017(para)
+msgid ""
+"To create a symbolic link to a file or folder, select the file or folder to "
+"which you want to create a link. Choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Make Link</guimenuitem></menuchoice>. A link to the "
+"file or folder is added to the current folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2020(para)
+msgid ""
+"Alternatively, grab the item to which you want to create a link, then press-"
+"and-hold <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Shift</keycap></keycombo>. "
+"Drag the item to the location where you want to place the link."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2023(para)
+msgid "By default, the file manager adds an emblem to symbolic links."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2025(para)
+msgid ""
+"The permissions of a symbolic link are determined by the file or folder to "
+"which a symbolic link points."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2031(title)
+msgid "Viewing the Properties of a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2034(secondary)
+msgid "viewing properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2036(para)
+msgid ""
+"To view the properties of a file or folder, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2040(para)
+msgid "Select the file or folder whose properties you want to view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2043(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem></menuchoice>. A properties dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2046(para)
+msgid "Use the properties dialog to view the properties of the file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2050(para) C/gosnautilus.xml:2758(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2795(para)
+msgid "Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2055(para)
+msgid ""
+"The following table lists the properties that you can view or set for files "
+"and folders, the exact information shown depends on the object type:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2063(para)
+#, fuzzy
+msgid "Property"
+msgstr "Propiedade"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2076(para)
+msgid ""
+"The name of the file or folder. You can change the name here and the file or "
+"folder will be renamed when you click on <guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2084(para)
+msgid "The type of object, file or folder for example."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2092(para)
+msgid ""
+"The system path for the object. This represents where the object is situated "
+"on your computer, relative to the system root."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2097(para)
+#, fuzzy
+msgid "Volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2100(para)
+msgid ""
+"The volume on which a folder resides. This is the physical location of the "
+"folder, on which media it resides, for example which hard disk or CDROM "
+"drive."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2105(para)
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2108(para)
+msgid ""
+"The amount of free space on the media upon which a folder resides. This "
+"represents the maximum amount of data you can copy to this folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2113(para) C/gosnautilus.xml:3730(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "MIME Type"
+msgstr "Tipo MIME"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2116(para)
+msgid "The official naming of the type of file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2121(para)
+#, fuzzy
+msgid "Modified"
+msgstr "Modificado"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2124(para)
+msgid "The date and time at which the object was last changed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2129(para)
+#, fuzzy
+msgid "Accessed"
+msgstr "Accedido"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2132(para)
+msgid "The date and time at which the object was last viewed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2141(title)
+msgid "File Permissions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2142(para)
+msgid ""
+"Permissions are settings assigned to each file and folder that determine "
+"what type of access users can have to the file or folder. For example, you "
+"can determine whether other users can read and edit a file that belongs to "
+"you, or only have access to read it but not make changes to it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2144(para)
+msgid ""
+"Each file belongs to a particular user, and is associated with a group that "
+"the owner belongs to. The super user \"root\" has the ability to access any "
+"file on the system."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2145(para)
+msgid "You can set permissions for three categories of users:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2147(term) C/gosnautilus.xml:3685(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3878(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietario"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2149(para)
+msgid "The user that created the file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2152(term) C/gosnautilus.xml:3696(guilabel)
+#: C/gosnautilus.xml:3845(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupo"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2154(para)
+msgid "A group of users to which the owner belongs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2157(term)
+#, fuzzy
+msgid "Others"
+msgstr "Outros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2159(para)
+msgid "All other users not already included."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2163(para)
+msgid ""
+"For each category of user, different permissions can be set. These behave "
+"differently for files and folders, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2166(term)
+#, fuzzy
+msgid "read"
+msgstr "lectura"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2168(para)
+msgid "Files can be opened"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2169(para)
+msgid "Directory contents can be displayed"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2172(term)
+#, fuzzy
+msgid "write"
+msgstr "escritura"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2174(para)
+msgid "Files can be edited or deleted"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2175(para)
+msgid "Directory contents can be modified"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2178(term)
+#, fuzzy
+msgid "execute"
+msgstr "Executar"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2180(para)
+msgid "Executable files can be run as a program"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2181(para)
+msgid "Directories can be entered"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2186(para)
+msgid ""
+"For more on changing the permissions for a file or folder, see <xref linkend="
+"\"nautilus-permissions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2190(title)
+msgid "Changing Permissions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2195(title)
+msgid "Changing Permissions for a File"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2199(secondary)
+msgid "changing permissions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2202(primary)
+#, fuzzy
+msgid "permissions"
+msgstr "<b>Permisos</b>"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2203(secondary)
+msgid "changing file"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2205(para)
+msgid "To change the permissions of a file, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2208(para)
+msgid "Select the file that you want to change."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2211(para) C/gosnautilus.xml:2254(para)
+#: C/gosnautilus.xml:2326(para) C/gosnautilus.xml:2746(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem></menuchoice>. The <link linkend=\"nautilus-properties"
+"\">properties window</link> for the item is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2214(para) C/gosnautilus.xml:2257(para)
+msgid "Click on the <guilabel>Permissions</guilabel> tab."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2217(para)
+msgid ""
+"To change the file's group, choose from the groups the user belongs to in "
+"the drop-down selector."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2220(para)
+msgid ""
+"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
+"permissions for the file:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2222(term) C/gosnautilus.xml:2265(term)
+#: C/gosnautilus.xml:3741(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtk-engines.gtk-engines-2-18.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-data-server.gnome-2-28.gl.po (evolution-data-server-"
+"master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# evolution-exchange.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Ningunha\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Ningún"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2224(para)
+msgid "No access to the file is possible. (You can't set this for the owner.)"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2227(term)
+#, fuzzy
+msgid "Read-only"
+msgstr "Só de lectura"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2229(para)
+msgid ""
+"The users can open a file to see its contents, but not make any changes."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2232(term)
+#, fuzzy
+msgid "Read and write"
+msgstr "Lectura e escritura"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2234(para)
+msgid "Normal access to a file is possible: it can be opened and saved."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2240(para)
+msgid ""
+"To allow a file to be run as a program, select <guilabel>Execute</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2246(title)
+msgid "Changing Permissions for a Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2248(para)
+msgid "To change the permissions of a folder, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2251(para)
+msgid "Select the folder that you want to change."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2260(para)
+msgid ""
+"To change the folder's group, choose from the groups the user belongs to in "
+"the drop-down selector."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2263(para)
+msgid ""
+"For each of the owner, the group, and all other users, choose from these "
+"folder access permissions:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2267(para)
+msgid ""
+"No access to the folder is possible. (You can't set this for the owner.)"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2270(term)
+#, fuzzy
+msgid "List files only"
+msgstr "Só listar ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2272(para)
+msgid "The users can see the items in the folder, but not open any of them."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2275(term)
+#, fuzzy
+msgid "Access files"
+msgstr "Acceder a ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2277(para)
+msgid ""
+"Items in the folder can be opened and modified, provided their own "
+"permissions allow it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2280(term)
+#, fuzzy
+msgid "Create and delete files"
+msgstr "Crear e eliminar ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2282(para)
+msgid ""
+"The user can create new files and delete files in the folder, in addition to "
+"being able to access existing files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2289(para)
+msgid ""
+"To set permissions for all the items contained in a folder, set the "
+"<guilabel>File Access</guilabel> and <guilabel>Execute</guilabel> properties "
+"and click on <guibutton>Apply permissions to enclosed files</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2295(title)
+msgid "Adding Notes to Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2296(para)
+msgid ""
+"You can add notes to files or folders. You can add notes to files or folders "
+"in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2300(para)
+msgid "From the properties dialog"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2303(para)
+msgid "From <guilabel>Notes</guilabel> in the side pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2307(title)
+msgid "To Add a Note Using the Properties Dialog"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2311(primary) C/gosnautilus.xml:2316(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "notes"
+msgstr "<b>Notas</b>"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2312(secondary)
+msgid "adding to files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2319(para) C/gosnautilus.xml:2340(para)
+msgid "To add a note to a file or folder, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2323(para)
+msgid "Select the file or folder to which you want to add a note."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2329(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Notes</guilabel> tab. In the <guilabel>Notes</"
+"guilabel> tabbed section, type the note."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2332(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the properties dialog. A note "
+"emblem is added to the file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2336(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>notes</primary><secondary>deleting</secondary></"
+"indexterm><indexterm><primary>file manager</primary><secondary>notes</"
+"secondary><tertiary>deleting</tertiary></indexterm>To delete a note, delete "
+"the note text from the <guilabel>Notes</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2339(title)
+msgid "To Add a Note Using Notes in the Side Pane"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2343(para)
+msgid ""
+"Open the file or folder to which you want to add a note in the view pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2347(para)
+msgid ""
+"Choose <guilabel>Notes</guilabel> from the drop-down list at the top of the "
+"side pane. To display the side pane, choose <menuchoice><guimenu>View</"
+"guimenu><guimenuitem>Side Pane</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2351(para)
+msgid ""
+"Type the note in the side pane. A note emblem is added to the file or folder "
+"in the view pane, and a note icon is added to the side pane. You can click "
+"on this icon to display the note."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2356(para)
+msgid ""
+"To delete a note, delete the note text from <guilabel>Notes</guilabel> in "
+"the side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2361(title)
+msgid "Using Bookmarks For Your Favorite Locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2366(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "bookmarks"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2368(para)
+msgid ""
+"You can keep a list of <firstterm>bookmarks</firstterm> in "
+"<application>Nautilus</application>: folders and other locations that you "
+"frequently need to open."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2369(para)
+msgid "Your bookmarks are listed in the following places:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2371(para)
+msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu on the top panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2372(para)
+msgid "The <guimenu>Places</guimenu> menu in a folder window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2373(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Bookmarks</guimenu> menu in a <application>Nautilus</"
+"application> browser window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2374(para)
+msgid ""
+"The side pane in the <link linkend=\"filechooser-open\"><guilabel>Open File</"
+"guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly open a file that is in "
+"one of your bookmarked locations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2375(para)
+msgid ""
+"The list of commonly used locations in the <link linkend=\"filechooser-save"
+"\"><guilabel>Save File</guilabel> dialog</link>. This allows you to quickly "
+"save a file to a location you have in your bookmarks."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2378(para)
+msgid "To open an item that is in your bookmarks, choose the item from a menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2381(title)
+msgid "Adding a Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2382(para)
+msgid ""
+"To add a bookmark, open the folder or location that you want to bookmark, "
+"then choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Add Bookmark</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2383(para)
+msgid ""
+"If you are using a <application>Nautilus</application> browser window, "
+"choose <menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Add Bookmark</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2386(title)
+msgid "To Edit a Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2387(para)
+msgid "To edit your bookmarks perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2390(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Edit Bookmarks</"
+"guimenuitem></menuchoice>, or in a browser window, "
+"<menuchoice><guimenu>Bookmarks</guimenu><guimenuitem>Edit Bookmarks</"
+"guimenuitem></menuchoice>. An <guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2394(para)
+msgid ""
+"Select the bookmark on the left side of the <guilabel>Edit Bookmarks</"
+"guilabel> dialog. Edit the details for the bookmark on the right side of the "
+"<guilabel>Edit Bookmarks</guilabel> dialog, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2419(para)
+msgid ""
+"Use this text box to specify the name that identifies the bookmark in the "
+"menus."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2430(para)
+msgid "Use this field to specify the location of the bookmark."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2431(para)
+msgid "Folders on your system use the <uri>file:///</uri> URI."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2439(para)
+msgid ""
+"To delete a bookmark, select the bookmark on the left side of the dialog. "
+"Click <guilabel>Delete</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2446(title)
+msgid "Using Trash"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2455(phrase)
+msgid "Trash icon, empty."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2463(para)
+msgid ""
+"Trash is a special folder that holds files that you no longer want to keep. "
+"Files in the Trash are not deleted permanently until you empty the trash. "
+"This two-stage process is in case you change your mind, or accidentally "
+"remove the wrong file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2466(para)
+msgid "You can move the following items to <guilabel>Trash</guilabel>:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2469(para)
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2475(para)
+msgid "Desktop objects"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2478(para)
+msgid ""
+"If you need to retrieve a file from <guilabel>Trash</guilabel>, you can "
+"display <guilabel>Trash</guilabel> and move the file out of <guilabel>Trash</"
+"guilabel>. When you empty <guilabel>Trash</guilabel>, you delete the "
+"contents of <guilabel>Trash</guilabel> permanently."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2482(title)
+msgid "To Display Trash"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2487(para)
+msgid ""
+"You can display the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2491(para) C/gosnautilus.xml:2516(para)
+msgid "From a file browser window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2492(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Go</guimenu><guimenuitem>Trash</guimenuitem></"
+"menuchoice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are displayed in the "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2496(para)
+msgid "From a spatial window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2497(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Trash</"
+"guimenuitem></menuchoice>. The contents of <guilabel>Trash</guilabel> are "
+"displayed in the window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2501(para) C/gosnautilus.xml:2521(para)
+msgid "From the desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2502(para)
+msgid "Double-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2507(title)
+msgid "To Empty Trash"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2510(secondary)
+msgid "emptying"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2512(para)
+msgid ""
+"You can empty the contents of <guilabel>Trash</guilabel> in the following "
+"ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2517(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Empty Trash</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2522(para)
+msgid ""
+"Right-click on the <guilabel>Trash</guilabel> object, then choose "
+"<guimenuitem>Empty Trash</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2526(para)
+msgid ""
+"When you empty trash, you destroy all files in the trash. Be sure that the "
+"trash only contains files you no longer need."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2533(title)
+msgid "Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2535(primary) C/gosnautilus.xml:2553(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "hidden"
+msgstr "oculto"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2536(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "files"
+msgstr "ficheiros"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2538(para)
+msgid ""
+"By default, <application>Nautilus</application> does not display certain "
+"system and backup files in folders. This prevents accidental modification or "
+"deletion of them, which can impair the operation of your computer, and also "
+"reduces clutter in locations such as your Home Folder. Nautilus does not "
+"display:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2540(para)
+msgid "Hidden files, whose filename begins with a period (.),"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2541(para)
+msgid "Backup files, whose filename ends with a tilde (~)"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2542(para)
+msgid ""
+"Files that are listed in a particular folder's <filename>.hidden</filename> "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2545(para)
+msgid ""
+"You may hide or show hidden files in a particular folder by selecting "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden Files</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2547(para)
+msgid ""
+"To set <application>Nautilus</application> to always show hidden files, see "
+"<xref linkend=\"nautilus-preferences\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2550(title)
+msgid "Hiding a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2552(primary)
+#, fuzzy
+msgid "create"
+msgstr "Crear"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2555(para)
+msgid ""
+"To hide a file or folder in <application>Nautilus</application>, either "
+"rename the file so its name begins with the period (.) character, or create "
+"a text file named <filename>.hidden</filename> in the same folder, and add "
+"its name to it, as in the example below:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2556(programlisting)
+#, no-wrap
+msgid ""
+"filename\n"
+"foldername"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2558(para)
+msgid ""
+"You may need to refresh the relevant <application>Nautilus</application> "
+"window to see the change: press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>R</"
+"keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2565(title)
+msgid "Item Properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2570(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2574(secondary)
+msgid "file properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2576(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Item Properties</guilabel> window shows more information about "
+"any file, folder, or other item in the file manager. With this window, you "
+"can also do the following:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2579(para)
+msgid "Change the icon for an item: see <xref linkend=\"nautilus-icon\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2580(para)
+msgid ""
+"Add or remove emblems for an item: see <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2581(para)
+msgid ""
+"Change the UNIX file permissions for an item: see <xref linkend=\"nautilus-"
+"permissions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2582(para)
+msgid ""
+"Choose which application is used to open an item, and others of the same "
+"type."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2583(para)
+msgid "Add notes to an item: see <xref linkend=\"nautilus-notes\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2585(para)
+msgid "To open the item properties window, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2587(para)
+msgid ""
+"Select the item whose properties you want to examine or change. If you "
+"select more than one item, the properties window will show the properties "
+"that are in common to all items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2589(para)
+#, fuzzy
+msgid "Do one of the following:"
+msgstr "Adopte un dos procedementos seguintes:"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2593(para)
+msgid ""
+"Right-click on the selected item and choose <guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2594(para)
+msgid "Press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Return</keycap></keycombo>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2607(title)
+msgid "Modifying the Appearance of Files and Folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2610(secondary)
+msgid "modifying appearance of files and folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2613(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager enables you to modify "
+"the appearance of your files and folders in several ways. You may customize "
+"the way files or folders look by attaching emblems or backgrounds to them. "
+"You can also change format in which <application>Nautilus</application> "
+"displays these items to you. The following sections describe how to do so."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2615(title)
+msgid "Icons and Emblems"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2618(secondary) C/gosnautilus.xml:2736(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3602(secondary)
+msgid "icons"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2623(secondary) C/gosnautilus.xml:2624(see)
+#: C/gosnautilus.xml:2627(primary) C/gosnautilus.xml:2772(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2776(primary) C/gosnautilus.xml:2804(primary)
+#, fuzzy
+msgid "emblems"
+msgstr "Emblemas"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2630(para)
+msgid ""
+"The file manager displays your files and folders as icons. Depending on the "
+"type of the file the icon may be a image representative of the file type, a "
+"small thumbnail or preview showing the files contents. You can also add "
+"emblems to your file and folder icons. Such emblems appear in addition to "
+"the file icon and provide another means to manage your files. For example "
+"you can mark a file as important by adding an <guilabel>Important</guilabel> "
+"emblem to it, creating the following visual effect:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2637(phrase)
+msgid "File icon with Important emblem."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2642(para)
+msgid ""
+"Notice how the file on the left is distinguished from the file on the right "
+"by the addition of the <guilabel>Important (!)</guilabel> emblem to its "
+"icon. See <xref linkend=\"nautilus-emblems\"/> for more on adding emblems."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2643(para)
+msgid ""
+"The file manager automatically applies emblems for the following types of "
+"files:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2646(para)
+msgid "Symbolic links"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2649(para)
+msgid ""
+"Items for which you have the following permissions:"
+"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>and emblems</secondary></"
+"indexterm>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2652(para) C/gosnautilus.xml:2725(para)
+msgid "No read permission"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2655(para) C/gosnautilus.xml:2708(para)
+msgid "No write permission"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2660(para)
+msgid "The following table shows the default emblems:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2668(para)
+msgid "Default Emblem"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2684(phrase)
+msgid "Symbolic link emblem."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2690(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>symbolic links</primary><secondary>and emblems</"
+"secondary></indexterm>Symbolic link"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2702(phrase)
+msgid "No write permission emblem."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2719(phrase)
+msgid "No read permission emblem."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2733(title)
+msgid "Changing the Icon for a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2737(tertiary)
+msgid "changing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2739(para)
+msgid ""
+"To change the icon that represents an individual file or folder, perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2743(para)
+msgid "Select the file or folder that you want to change."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2749(para)
+msgid ""
+"On the <guilabel>Basic</guilabel> tabbed section, click on the current "
+"<guibutton>Icon</guibutton>. A <guilabel>Select custom icon</guilabel> "
+"dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2754(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Select custom icon</guilabel> dialog to choose the icon to "
+"represent the file or folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2762(para)
+msgid ""
+"To restore an icon from a custom icon to the default icon, Select the file "
+"or folder that you want to change, choose <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice>. click on the "
+"<guibutton>Icon</guibutton> button, in the <guilabel>Select custom icon</"
+"guilabel> dialog click <guibutton>Revert</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2768(title)
+msgid "Adding an Emblem to a File or Folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2773(secondary)
+msgid "adding to file"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2777(secondary)
+msgid "adding to folder"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2779(para)
+msgid "To add an emblem to an item perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2783(para)
+msgid "Select the item to which you want to add an emblem."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2786(para)
+msgid ""
+"Right-click on the item, then choose <guimenuitem>Properties</guimenuitem>. "
+"The <link linkend=\"nautilus-properties\">properties window</link> for the "
+"item is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2789(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Emblems</guilabel> tab to display the "
+"<guilabel>Emblems</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2792(para)
+msgid "Select the emblem to add to the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2799(para)
+msgid ""
+"In browser windows you may also add emblems to items by dragging them from "
+"the emblem side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2802(title)
+msgid "Creating a New Emblem"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2807(para)
+msgid "To Create a new emblem, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2810(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
+"Emblems</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2813(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Emblem</guibutton> button, then click on the "
+"<guibutton>Add a New Emblem</guibutton> button. A <guilabel>Create a New "
+"Emblem</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2818(para)
+msgid ""
+"Type a name for the emblem in the <guilabel>Keyword</guilabel> text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2822(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Image</guilabel> button. A dialog is displayed, click "
+"<guibutton>Browse</guibutton>. When you choose an emblem, click "
+"<guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2827(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>OK</guibutton> on the <guilabel>Create a New Emblem</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2833(title)
+msgid "Changing Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2840(secondary)
+msgid "changing backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2843(primary) C/goscustdesk.xml:547(primary)
+msgid "backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2844(secondary)
+msgid "changing screen component"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2846(para)
+msgid ""
+"The file manager includes background patterns and emblems that you can use "
+"to change the appearance of your folders. Background patterns and emblems "
+"can also be used on the desktop, on folders and certain side panes in the "
+"file browser, and on panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2850(para)
+msgid ""
+"To change the background of a window, pane, or panel, perform the following "
+"steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2854(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Backgrounds and "
+"Emblems</guimenuitem></menuchoice> in any file manager window. The "
+"<guilabel>Backgrounds and Emblems</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2858(para)
+msgid ""
+"Click the <guibutton>Patterns</guibutton> button or the <guibutton>Colors</"
+"guibutton> button to see a list of background patterns or background colors "
+"you can use."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2862(para)
+msgid ""
+"To change the background, drag a pattern or color to the desired window, "
+"pane, or panel. To reset the background, drag the <guilabel>Reset</guilabel> "
+"entry to the desired window, pane, or panel."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2868(para)
+msgid ""
+"You can set the background of all folders in the file manager by dragging a "
+"pattern or color with your right or middle mouse button. When you release "
+"the drag, you will see a popup menu with the option to set the pattern or "
+"color as the background for all folders."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2872(para)
+msgid ""
+"You can add a new pattern to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
+"Pattern</guibutton> button when the patterns are selected. Locate an image "
+"file in the file chooser dialog and click <guibutton>Open</guibutton>. The "
+"image file will appear in the list of patterns you can use."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2876(para)
+msgid ""
+"You can add a new color to the list by clicking the <guibutton>Add a New "
+"Color</guibutton> button when the colors are selected. Select a color in the "
+"color chooser dialog and click <guibutton>OK</guibutton>. The color will "
+"appear in the list of colors you can use."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2884(title)
+msgid "Using Removable Media"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2888(primary) C/gosnautilus.xml:2901(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2923(primary) C/gosnautilus.xml:2944(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2954(primary)
+#, fuzzy
+msgid "removable media"
+msgstr "Soportes extraíbeis"
+
+#: C/gosnautilus.xml:2891(para)
+msgid ""
+"The file manager can initiate various actions when removable media appear, "
+"such as mounting it, opening a file manager window showing its contents, or "
+"running a suitable application that can handle it (for example a music "
+"player for an audio CD). See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/> for how to "
+"configure these actions for different media formats."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2899(title)
+msgid "To Mount Media"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2902(secondary)
+msgid "mounting"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2904(para)
+msgid ""
+"To <firstterm>mount</firstterm> media is to make the file system of the "
+"media available for access. When you mount media, the file system of the "
+"media is attached as a subdirectory to your file system."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2907(para)
+msgid ""
+"To mount media, insert the media in the appropriate device. An icon that "
+"represents the media is added to the desktop. The icon is added only if your "
+"system is configured to mount the device automatically when media is "
+"detected."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2911(para)
+msgid ""
+"If your system is not configured to mount the device automatically, you must "
+"mount the device manually. Double-click on the <guilabel>Computer</guilabel> "
+"icon from the desktop. A <guilabel>Computer </guilabel> dialog is displayed. "
+"Double-click on the icon that represents the media. For example, to mount a "
+"floppy diskette, double-click on the <guilabel>Floppy</guilabel> icon. An "
+"icon that represents the media is added to the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2917(para)
+msgid "You cannot change the name of a removable media icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2921(title)
+msgid "To Display Media Contents"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2924(secondary)
+msgid "displaying media contents"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2926(para)
+msgid "You can display media contents in any of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2930(para)
+msgid "Double-click on the icon that represents the media on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2934(para)
+msgid ""
+"Right-click on the icon that represents the media on the desktop, then "
+"choose <guimenuitem>Open</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2938(para)
+msgid ""
+"A file manager window displays the contents of the media. To reload the "
+"display, click on the <guibutton>Reload</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2942(title)
+msgid "To Display Media Properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2945(secondary)
+msgid "displaying media properties"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2947(para)
+msgid ""
+"To display the properties of removable media, right-click on the icon that "
+"represents the media on the desktop, then choose <guimenuitem>Properties</"
+"guimenuitem>. A dialog displays the properties of the media."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2949(para)
+msgid "To close the properties dialog, click <guibutton>Close</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2952(title)
+msgid "To Eject Media"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2955(secondary)
+msgid "ejecting"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2957(para)
+msgid ""
+"To eject media, right-click on the media icon on the desktop, then choose "
+"<guimenuitem>Eject</guimenuitem>. If the drive for the media is a motorized "
+"drive, the media is ejected from the drive. If the drive for the media is "
+"not motorized, wait until the desktop icon for the media disappears, then "
+"eject the media manually."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2962(para)
+msgid ""
+"You cannot eject media from a motorized drive when the media is mounted. To "
+"eject media, first unmount the media. For example, to remove a USB flash "
+"drive, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2966(para)
+msgid ""
+"Close all file manager windows, <application>Terminal</application> windows, "
+"and any other windows that access the USB drive."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2970(para)
+msgid ""
+"Right-click on the icon that represents the drive on the desktop, then "
+"choose <guimenuitem>Eject</guimenuitem>. The desktop icon for the drive "
+"disappears."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2975(para)
+msgid "Remove the USB flash drive."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2979(para)
+msgid ""
+"You must unmount removable media before ejecting. Do not remove a USB flash "
+"drive before you unmount the flash drive. If you do not unmount the media "
+"first you might lose data."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2984(title)
+msgid "Writing CDs or DVDs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2989(secondary) C/gosnautilus.xml:2995(primary)
+#: C/gosnautilus.xml:2999(see)
+msgid "writing CDs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2992(primary)
+msgid "CDs, writing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:2998(primary)
+msgid "burning CDs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3001(para)
+msgid ""
+"Writing to a CD or DVD may be useful for backing up your important "
+"documents. To do this, your computer must have a CD or DVD writer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3003(para)
+msgid ""
+"A simple way to check what sort of CD or DVD drive your computer has is to "
+"choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the top panel menubar. If the icon for your "
+"CD drive has terms like \"CD-RW\" or \"DVD(+-)R\" in its label, then your "
+"computer is able to write discs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3005(para)
+msgid ""
+"You can start choosing files to burn to a disc at any time. The file manager "
+"provides a special folder for files and folders that you wish to write to a "
+"CD or DVD. From there you can easily write all of the content (which you "
+"place in this special folder) to a CD or DVD."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3009(title)
+msgid "Creating Data Discs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3010(para)
+msgid "To write a CD or DVD, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3013(para)
+msgid ""
+"Open <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenu>System Tools</"
+"guimenu><guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem></menuchoice>. The file "
+"manager opens the CD/DVD Creator folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3014(para)
+msgid ""
+"In a File Browser window, the <guimenuitem>CD/DVD Creator</guimenuitem> item "
+"is available in the <guimenu>Go</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3017(para)
+msgid ""
+"Drag the files and folders that you want to write to CD or DVD to the CD/DVD "
+"Creator folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3021(para)
+msgid ""
+"Insert a writable CD or DVD into the CD/DVD writer device on your system."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3024(para)
+msgid ""
+"Press the <guibutton>Write to Disc</guibutton> button, or choose "
+"<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Write to CD/DVD</"
+"guimenuitem></menuchoice>. A <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3027(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog to specify how you want to "
+"write the CD, as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3047(guilabel)
+msgid "Write disc to"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3051(para)
+msgid ""
+"Select the device to which you want to write the CD from the drop-down list. "
+"To create an CD image file, select the <guilabel>File image</guilabel> "
+"option. A CD image file is a normal file that contains all of the data in "
+"the same format as a CD, that you can write to a CD later."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3058(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Disc name"
+msgstr "Nome do disco"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3062(para)
+msgid "Type a name for the CD in the text box."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3068(guilabel)
+msgid "Data size"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3072(para)
+msgid ""
+"Shows the size of the data to be written to disc. The blank disk must be at "
+"least this size."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3079(guilabel)
+msgid "Write speed"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3083(para)
+msgid ""
+"Select the speed at which you want to write the CD from the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3092(para)
+msgid "Click on the <guibutton>Write</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3093(para)
+msgid ""
+"If you selected the <guilabel>File image</guilabel> option from the "
+"<guilabel>Target to write to</guilabel> drop-down list, a <guilabel>Choose a "
+"filename for the disc image</guilabel> dialog is displayed. Use the dialog "
+"to specify the location where you want to save the disc image file. By "
+"default, disc image files have a <filename>.iso</filename> file extension."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3097(para)
+msgid ""
+"A <guilabel>Writing disc</guilabel> dialog is displayed. This process takes "
+"some time. When the disc is written or when the disc image file is created, "
+"a message to indicate that the process is complete is displayed in the "
+"dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3102(para)
+msgid ""
+"You can set the CD/DVD Creator folder to open automatically when you instert "
+"a blank disc. See <xref linkend=\"gosnautilus-61\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3103(para)
+msgid ""
+"The filesystem written to the CD will be readable with long filenames on all "
+"recent operating systems. Both the Joliet and the Rock Ridge CD-ROM "
+"filesystem extensions are used."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3106(title)
+msgid "Copying CDs or DVDs"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3107(para)
+msgid ""
+"You can create a copy of a CD or DVD, either to another disc or to an image "
+"file stored on your computer. To create a copy, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3109(para)
+msgid "Insert the disc you want to copy."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3110(para)
+msgid ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Computer</"
+"guimenuitem></menuchoice> from the top panel menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3111(para)
+msgid ""
+"Right-click on the CD icon, and choose <guimenuitem>Copy Disc</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3112(para)
+msgid "The <guilabel>Write to Disc</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3114(para)
+msgid ""
+"If you have only one drive with write capabilities, the process will first "
+"create a disc image file on your computer. It will then eject the original "
+"disk, and ask you to change it for a blank disk on which to write the copy."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3115(para)
+msgid ""
+"If you want to create more than one copy, choose the Image File option on "
+"the <guilabel>Write to Disc</guilabel> and then write the disc image: see "
+"<xref linkend=\"nautilus-cdwriter-writeimage\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3119(title)
+msgid "Creating a Disc from an Image File"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3120(para)
+msgid ""
+"You can write a disc image to a CD or DVD. For example, you may have "
+"downloaded a disc image from the internet, or previously created one "
+"yourself. Disc images usually have a <filename>.iso</filename> file "
+"extension and are sometimes called iso files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3121(para)
+msgid ""
+"To write a disc image, right-click on the disc image file, then choose "
+"<guimenuitem>Write to Disc</guimenuitem> from the popup menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3126(title)
+msgid "Navigating Remote Servers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3127(para)
+msgid ""
+"The <application>Nautilus</application> file manager provides an integrated "
+"access point to your files, applications, FTP sites, Windows shares, WebDav "
+"servers and SSH servers."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3130(title)
+msgid "To Access a remote server"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3138(secondary) C/gosnautilus.xml:3245(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3270(secondary)
+msgid "accessing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3145(para)
+msgid ""
+"You can use the file manager to access a remote server, be it an FTP site, a "
+"Windows share, a WebDav server or an SSH server."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3147(para)
+msgid ""
+"To access a remote server, choose <menuchoice><guimenu>File</"
+"guimenu><guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem></menuchoice>. You may "
+"also access this dialog from the menubar by choosing "
+"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Connect to Server</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3149(para)
+msgid ""
+"To connect to a remote server, start by choosing the service type, then "
+"enter the server address."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3150(para)
+msgid ""
+"If required by your server, you may provide the following optional "
+"information :"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3169(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Port"
+msgstr "Porto"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3173(para)
+msgid ""
+"Port to connect to on the server. This should only be used if it is "
+"necessary to change the default port, you would normally leave this blank."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3180(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartafol"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3184(para)
+msgid "Folder to open upon connecting to server."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3190(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "User Name"
+msgstr "Nome de usuario"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3194(para)
+msgid ""
+"The user name of the account used to connect to the server. This should be "
+"supplied with the connection information if needed. The user name "
+"information is not appropriate for a public FTP connection."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3202(guilabel)
+msgid "Name to use for connection"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3206(para)
+msgid ""
+"The designation of the connection as it will appear in the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3212(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Share"
+msgstr "Compartir"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3216(para)
+msgid ""
+"Name of desired windows share. This is only applicable to Windows shares."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3222(guilabel)
+msgid "Domain name"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3226(para)
+msgid "Windows domain. This is only applicable to Windows shares."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3232(para)
+msgid ""
+"If the server information is provided in the form of a URI, or you require a "
+"specialized connection, choose <menuchoice><guimenuitem>Custom Location</"
+"guimenuitem></menuchoice> as the service type."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3233(para)
+msgid ""
+"Once you have filled in the information, click on the <guibutton>Connect</"
+"guibutton> button. When the connection succeeds, the contents of the site "
+"are displayed and you may drag and drop files to and from the remote server."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3237(title)
+msgid "To Access Network Places"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3244(primary) C/gosnautilus.xml:3249(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3250(see)
+#, fuzzy
+msgid "network places"
+msgstr "Lugares de rede"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3252(para)
+msgid ""
+"If your system is configured to access places on a network, you can use the "
+"file manager to access the network places."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3255(para)
+msgid ""
+"To access network places, open the file manager and choose "
+"<menuchoice><guimenu>Places</guimenu><guimenuitem>Network Servers</"
+"guimenuitem></menuchoice>. A window opens that displays the network places "
+"that you can access. Double-click on the network that you want to access."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3257(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>NFS servers</primary><see>Unix network</see></"
+"indexterm>To access UNIX shares, double-click on the <guilabel>Unix Network "
+"(NFS) </guilabel> object. A list of the UNIX shares available to you is "
+"displayed in the file manager window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3261(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>Samba servers</primary><see>Windows network</see></"
+"indexterm>To access Windows shares, double-click on the <guilabel>Windows "
+"Network (SMB) </guilabel> object. A list of the Windows shares available to "
+"you is displayed in the file manager window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3267(title)
+msgid "Accessing Special URI Locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3269(primary) C/gosnautilus.xml:3274(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3279(see)
+msgid "special URI locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3278(primary)
+msgid "URI, special"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3281(para)
+msgid ""
+"Nautilus has certain special URI locations that enable you to access "
+"particular functions from the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3282(para)
+msgid ""
+"These are intended for advanced users: in most cases, an easier method of "
+"accessing the function or location exists."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3283(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-479\"/> lists the special URI locations that "
+"you can use with the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3286(title)
+msgid "Special URI Locations"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3293(para)
+msgid "URI Location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3304(command)
+msgid "burn:///"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3308(para)
+msgid ""
+"This is a special location where you can copy files and folders that you "
+"want to write to a CD. From here you can write the contents of the location "
+"to a CD easily. See also <xref linkend=\"nautilus-cdwriter\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3315(command)
+msgid "network:///"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3319(para)
+msgid ""
+"Displays network locations to which you can connect, if your system is "
+"configured to access locations on a network. To access a network location, "
+"double-click on the network location. You can also use this URI to add "
+"network locations to your system. See also <xref linkend=\"nautilus-"
+"accessnetwork\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3335(title)
+msgid "Nautilus Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3344(secondary) C/goseditmainmenu.xml:98(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:961(secondary) C/goscustdesk.xml:2853(secondary)
+msgid "customizing"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3348(secondary) C/gosnautilus.xml:3386(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3519(secondary) C/gosnautilus.xml:3607(secondary)
+#: C/gosnautilus.xml:3906(secondary) C/goscustdesk.xml:2849(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "preferences"
+msgstr "Preferencias"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3352(primary)
+msgid "preferences, file manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3354(see)
+msgid "file manager preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3356(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog to customize "
+"the file manager to suit your requirements and preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3358(para)
+msgid ""
+"To display the <guilabel>File Management Preferences</guilabel> dialog, "
+"choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</"
+"guimenuitem></menuchoice>. You can also access this dialog directly from the "
+"top panel Menubar by choosing <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>File Management</"
+"guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3360(para)
+msgid "You can set preferences in the following categories:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3363(para)
+msgid "The default settings for views."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3366(para)
+msgid "The behavior of files and folders, executable text files, and Trash."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3370(para)
+msgid "The information that is displayed in icon captions and the date format."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3373(para)
+msgid "The columns that appear in the list view and their order."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3376(para)
+msgid "Preview options to improve the performance of the file manager."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3379(para)
+msgid "How removable media and connected devices are handled."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3383(title) C/gosnautilus.xml:3398(title)
+msgid "Views Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3389(para)
+msgid ""
+"You can specify a default view, and select sort options and display options. "
+"You can also specify default settings for icon views and list views."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3392(para)
+msgid ""
+"To specify your default view settings, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
+"<guilabel>Views</guilabel> tab to display the <guilabel>Views</guilabel> "
+"tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3395(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-30\"/> lists the views preferences that you "
+"can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3416(guilabel)
+msgid "View new folders using"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3420(para)
+msgid ""
+"Select the default view for folders. When you open a folder, the folder is "
+"displayed in the view that you select. This can be the icon view, the list "
+"view, or the compact view, which is a variant of the icon view that is "
+"organized in columns rather than rows.."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3427(guilabel)
+msgid "Arrange items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3431(para)
+msgid ""
+"Select the characteristic by which you want to sort the items in folders "
+"that are displayed in this view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3438(guilabel)
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3442(para)
+msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3449(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show hidden and backup files"
+msgstr "Mostrar os ficheiros ocultos e as copias de seguranza"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3454(para)
+msgid ""
+"Select this option to display files that are normally not shown in folders. "
+"For more on hidden files, see <xref linkend=\"nautilus-hidden-files\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3459(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Default zoom level</guilabel> in the Icon View, Compact View, or "
+"List View sections"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3464(para)
+msgid ""
+"Select the default zoom level for folders that are displayed in this view. "
+"The zoom level specifies the size of items in a view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3471(guilabel)
+msgid "Use compact layout"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3475(para)
+msgid ""
+"Select this option to arrange the items in icon view so that the items in "
+"the folder are closer to each other."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3483(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Texto ao lado das iconas"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3487(para)
+msgid ""
+"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
+"rather than under the icon."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3494(guilabel)
+msgid "All columns have the same width"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3498(para)
+msgid ""
+"Select this option to make all columns in a compact view have the same width."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3504(guilabel)
+msgid "Show only folders"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3508(para)
+msgid ""
+"Select this option to display only folders in the <guilabel>Tree</guilabel> "
+"in the side pane."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3516(title)
+msgid "Behavior Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3520(tertiary)
+#, fuzzy
+msgid "behavior"
+msgstr "Comportamento"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3522(para)
+msgid ""
+"To set your preferences for files and folders, choose "
+"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></"
+"menuchoice>. Click on the <guilabel>Behavior</guilabel> tab to display the "
+"<guilabel>Behavior</guilabel> tabbed section. You can set the following "
+"preferences:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3528(guilabel)
+msgid "Single click to open items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3530(para)
+msgid ""
+"Select this option to perform the default action for an item when you click "
+"on the item. When this option is selected, and you point to an item, the "
+"title of the item is underlined."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3536(guilabel)
+msgid "Double click to open items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3538(para)
+msgid ""
+"Select this option to perform the default action for an item when you double-"
+"click on the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3543(guilabel)
+msgid "Always open in browser windows"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3545(para)
+msgid ""
+"Select this option to use <application>Nautilus</application> in browser "
+"mode rather than spatial mode. Selecting this lets you browse your files and "
+"folders in the same window, otherwise you will navigate your files and "
+"folders as objects."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3550(guilabel)
+msgid "Run executable text files when they are opened"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3552(para)
+msgid ""
+"Select this option to run an text executable file when you choose the file. "
+"An executable text file is a text file that can execute, that is, a shell "
+"script."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3558(guilabel)
+msgid "View executable text files when they are opened"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3560(para)
+msgid ""
+"Select this option to display the contents of an executable text file when "
+"you choose the executable text file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3565(guilabel)
+msgid "Ask each time"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3567(para)
+msgid ""
+"Select this option to display a dialog when you choose an executable text "
+"file. The dialog asks whether you want to execute the file or display the "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3573(guilabel)
+msgid "Ask before emptying the Trash or deleting files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3575(para)
+msgid ""
+"Select this option to display a confirmation message before <guilabel>Trash</"
+"guilabel> is emptied, or files are deleted. Leave this selected unless you "
+"have good reason not to."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3579(guilabel)
+msgid "Include a Delete command that bypasses Trash"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3581(para)
+msgid ""
+"Select this option to add a <guimenuitem>Delete</guimenuitem> menu item to "
+"the following menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3585(para)
+msgid "The <guimenu>Edit</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3588(para)
+msgid ""
+"The popup menu that is displayed when you right-click on a file, folder, or "
+"desktop object."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3592(para)
+msgid ""
+"When you select an item then choose the <guimenuitem>Delete</guimenuitem> "
+"menu item, the item is deleted from your file system immediately. There is "
+"no way to recover a deleted file. Do not select this unless you have good "
+"reason to."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3599(title)
+#, fuzzy
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Mostrar as preferencias"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3603(tertiary)
+msgid "caption preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3608(tertiary)
+#, fuzzy
+msgid "icon captions"
+msgstr "<b>Lendas das iconas</b>"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3610(para)
+msgid ""
+"An icon caption displays the name of a file or folder in an icon view. The "
+"icon caption also includes three additional items of information on the file "
+"or folder. The additional information is displayed after the file name. "
+"Normally only one item of information is visible, but when you zoom in on an "
+"icon, more of the information is displayed. You can modify what additional "
+"information is displayed in icon captions."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3616(para)
+msgid ""
+"To set your preferences for icon captions, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
+"<guilabel>Display</guilabel> tab to display the <guilabel>Display</guilabel> "
+"tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3618(para)
+msgid ""
+"Select the items of information that you want to display in the icon caption "
+"from the three drop-down lists. Select the first item from the first drop-"
+"down list, select the second item from the second drop-down list, and so on. "
+"The following table describes the items of information that you can select:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3645(para) C/gosnautilus.xml:3804(para)
+msgid "Choose this option to display the size of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3656(para)
+msgid ""
+"Choose this option to display the description of the MIME type of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3663(guilabel) C/gosnautilus.xml:3823(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Data de modificación"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3667(para) C/gosnautilus.xml:3827(para)
+msgid "Choose this option to display the last modification date of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3674(guilabel) C/gosnautilus.xml:3834(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Date Accessed"
+msgstr "Data de acceso"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3678(para) C/gosnautilus.xml:3838(para)
+msgid "Choose this option to display the date that the item was last accessed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3689(para) C/gosnautilus.xml:3882(para)
+msgid "Choose this option to display the owner of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3700(para) C/gosnautilus.xml:3849(para)
+msgid "Choose this option to display the group to which the item belongs."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3707(guilabel) C/gosnautilus.xml:3889(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3711(para) C/gosnautilus.xml:3893(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying as "
+"characters</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
+"permissions of the item as three sets of three characters, for example "
+"<computeroutput>-rwxrw-r--</computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3719(guilabel) C/gosnautilus.xml:3867(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Octal Permissions"
+msgstr "Permisos en octal"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3723(para) C/gosnautilus.xml:3871(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>permissions</primary><secondary>displaying in octal "
+"notation</secondary></indexterm>Choose this option to display the "
+"permissions of the item in octal notation, for example <computeroutput>764</"
+"computeroutput>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3734(para) C/gosnautilus.xml:3860(para)
+msgid "Choose this option to display the MIME type of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3745(para)
+msgid "Choose this option to display no information for the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3752(para)
+msgid ""
+"The date <guilabel>Format</guilabel> option lets you choose how the date is "
+"displayed throughout Nautilus."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3757(title)
+msgid "List Columns Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3758(para)
+msgid ""
+"You can specify what information is displayed in list view in file manager "
+"windows. You can specify which columns are displayed in list view, and the "
+"order in which the columns are displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3761(para)
+msgid ""
+"To set your preferences for list columns, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
+"<guilabel>List Columns</guilabel> tab to display the <guilabel>List Columns</"
+"guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3763(para)
+msgid ""
+"To specify a column to display in list view, select the option that "
+"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Show</guibutton> "
+"button. To remove a column from the list view, select the option that "
+"corresponds to the column, then click on the <guibutton>Hide</guibutton> "
+"button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3767(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Move Up</guibutton> and <guibutton>Move Down</guibutton> "
+"buttons to specify the position of columns in list view."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3769(para)
+msgid ""
+"To use the default columns and column positions, click on the <guibutton>Use "
+"Default</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3770(para)
+msgid "The following table describes the columns that you can display:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3793(para)
+msgid "Choose this option to display the name of the item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3815(para)
+msgid ""
+"Choose this option to display the description of the MIME type of the item "
+"from the <application>File Types and Programs</application> preference tool."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3903(title) C/gosnautilus.xml:3969(title)
+#: C/gosnautilus.xml:4124(title)
+msgid "Preview Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3907(tertiary)
+msgid "preview"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3909(para)
+msgid ""
+"The file manager include some file preview features. The preview features "
+"can affect the speed with which the file manager responds to your requests. "
+"You can modify the behavior of some of these features to improve the speed "
+"of the file manager. For each preview preference, you can select one of the "
+"options described in the following table:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3933(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Sempre"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3937(para)
+msgid ""
+"Performs the action for both local files, and files on other file systems."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3944(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Local Files Only"
+msgstr "Só ficheiros locais"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3948(para)
+msgid "Performs the action for local files only."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3954(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: C/gosnautilus.xml:3958(para)
+msgid "Never performs the action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3964(para)
+msgid ""
+"To set your preview preferences, choose <menuchoice><guimenu>Edit</"
+"guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. Click on the "
+"<guilabel>Preview</guilabel> tab dialog to display the <guilabel>Preview</"
+"guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3966(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-41\"/> lists the preview preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3987(guilabel)
+msgid "Show text in icons"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3991(para)
+msgid ""
+"Select an option to specify when to preview the content of text files in the "
+"icon that represents the file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:3998(guilabel)
+msgid "Show thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4002(para)
+msgid ""
+"Select an option to specify when to show thumbnails of image files. The file "
+"manager stores the thumbnail files for each folder in a <filename>."
+"thumbnails</filename> directory in the user's Home Folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4011(guilabel)
+msgid "Only for files smaller than"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4015(para)
+msgid ""
+"Specify the maximum file size for files for which the file manager creates a "
+"thumbnail."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4022(guilabel)
+msgid "Preview sound files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4027(para)
+msgid "Select an option to specify when to preview sound files."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4033(guilabel)
+msgid "Count number of items"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4037(para)
+msgid ""
+"Select an option to specify when to show the number of items in folders. "
+"When in icon view, you might need to increase your zoom level to see the "
+"number of items in each folder."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4047(title)
+msgid "Media Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4048(para)
+msgid ""
+"You can configure how <application>Nautilus</application> handles removable "
+"media and devices that are connected to the computer, such as music players "
+"or cameras. For each media format or device type, <application>Nautilus</"
+"application> offers to run one of the applications that are known to support "
+"this format, as well as the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4074(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "Preguntar que hai que facer"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4078(para)
+msgid ""
+"Make <application>Nautilus</application> ask for the desired action when the "
+"media or device appears."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4085(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Do Nothing"
+msgstr "Non facer nada"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4089(para)
+msgid "Do nothing."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4095(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Open Folder"
+msgstr "Abrir cartafol"
+
+#: C/gosnautilus.xml:4099(para)
+msgid ""
+"Treat the media or device like an ordinary folder and open it in a "
+"<application>Nautilus</application> window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4106(guilabel)
+msgid "Open with other Application"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4110(para)
+msgid ""
+"Select an application to run with the <application>Nautilus</application> "
+"application chooser dialog. Note that applications known to handle the media "
+"or device can be chosen directly from the drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4119(para)
+msgid ""
+"The most common media formats can be configured in the <guilabel>Media "
+"Handling</guilabel> section: audio CDs, video DVDs, music players, cameras, "
+"and software cds."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4120(para)
+msgid ""
+"To configure the handling for other media formats, first select the format "
+"in the <guilabel>Type</guilabel> drop-down list, then select the desired "
+"handling for this format in the <guilabel>Action</guilabel> drop-down list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4121(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"gosnautilus-TBL-43\"/> lists other media handling "
+"preferences that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4142(guilabel)
+msgid "Never prompt or start programs on media insertion"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4146(para)
+msgid ""
+"Select this option to prevent <application>Nautilus</application> from "
+"showing dialogs or running programs when media or devices appear. When this "
+"option is selected, the preferences for the handling of specific media "
+"formats are ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4154(guilabel)
+msgid "Browse media when inserted"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4158(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, <application>Nautilus</application> will "
+"automatically open a folder when media is inserted. This only applies for "
+"media formats for which the handling has not been explicitly configured."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4173(title)
+msgid "Extending Nautilus"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4176(secondary)
+msgid "running scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4179(primary)
+msgid "scripts, running from file manager"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4181(para)
+msgid ""
+"Nautilus can be extended in two main ways. Through <application>Nautilus</"
+"application> extensions, and through scripts. This section explains the "
+"difference between the two and how to install."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4183(title)
+msgid "Nautilus Scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4184(para)
+msgid ""
+"Nautilus can run scripts. Scripts are typically simpler in operation than "
+"full <application>Nautilus</application> extensions and can be written in "
+"any scripted language capable of being executed on your computer. To run a "
+"script choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</"
+"guimenuitem></menuchoice>, then choose the script that you want to run from "
+"the submenu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4185(para)
+msgid ""
+"To run a script on a particular file, select the file in the view pane. "
+"Choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Scripts</"
+"guimenuitem></menuchoice>, then choose the script that you want to run on "
+"the file from the submenu. You can also select multiple files to run your "
+"scripts on."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4188(para)
+msgid "You may also access scripts from the context menu."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4190(para)
+msgid ""
+"If you do not have any scripts installed, the script menu will not appear."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4193(title)
+msgid "Installing File Manager Scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4194(para)
+msgid ""
+"The file manager includes a special folder where you can store your scripts. "
+"All executable files in this folder will appear in the Scripts menu. The "
+"script folder is located at $HOME/.gnome2/nautilus-scripts."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4197(para)
+msgid ""
+"To install a script, simply copy the script to the script folder and give it "
+"the user executable permission."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4198(para)
+msgid ""
+"To view the contents of your scripts folder, if you already have scripts "
+"installed, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Scripts</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Open Scripts Folder</guimenuitem></menuchoice>. You "
+"will have to navigate to the scripts folder with the file manager if you do "
+"not yet have any scripts. You may need to show hidden files for this, use "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Show Hidden Files</"
+"guimenuitem></menuchoice>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4200(para)
+msgid ""
+"A good source to download <application>Nautilus</application> scripts is "
+"from the <ulink url=\"http://g-scripts.sourceforge.net\"><citetitle>G-"
+"Scripts website</citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4203(title)
+msgid "Writing File Manager Scripts"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4204(para)
+msgid ""
+"When executed from a local folder, scripts will be passed the selected file "
+"names. When executed from a remote folder (e.g. a folder showing web or ftp "
+"content), scripts will be passed no parameters."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4206(para)
+msgid "The following table shows variables passed to the script :"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4214(para)
+msgid "Environment variable"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4225(guilabel)
+msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_FILE_PATHS"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4229(para)
+msgid "newline-delimited paths for selected files (only if local)"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4235(guilabel)
+msgid "NAUTILUS_SCRIPT_SELECTED_URIS"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4239(para)
+msgid "newline-delimited URIs for selected files"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4245(guilabel)
+msgid "NAUTILUS_SCRIPT_CURRENT_URI"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4249(para)
+msgid "URI for current location"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4255(guilabel)
+msgid "NAUTILUS_SCRIPT_WINDOW_GEOMETRY"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4259(para)
+msgid "position and size of current window"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4268(title)
+msgid "Nautilus Extensions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4269(para)
+msgid ""
+"<application>Nautilus</application> extensions are far more powerful than "
+"<application>Nautilus</application> scripts, allowing more freedom where and "
+"how they extend <application>Nautilus</application>. <application>Nautilus</"
+"application> extensions are typically installed by your system administrator."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4273(para)
+msgid "nautilus-actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4274(para)
+msgid "This extension allows you to easily assign actions based on file type"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4277(para)
+msgid "nautilus-send-to"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4278(para)
+msgid ""
+"This extension provides a simple way to send a file or folder to another "
+"using email, instant messaging, or Bluetooth."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4281(para)
+msgid "nautilus-open-terminal."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4282(para)
+msgid ""
+"This extension provides an easy way to open a terminal at the selected "
+"starting location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4270(para)
+msgid ""
+"Some popular <application>Nautilus</application> extensions include: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosnautilus.xml:4287(para)
+msgid ""
+"If you are looking for the <guilabel>Open Terminal</guilabel> command which "
+"used to exist in the <application>Nautilus</application> right click menu by "
+"default then you should install the <application>nautilus-open-terminal</"
+"application> extension."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:2(title)
+msgid "Using the Main Menubar"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:13(para)
+msgid "This chapter describes how to use the GNOME Panel Menubar."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:29(para)
+msgid ""
+"The panel menubar is your main point of access to GNOME. Use the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu to launch applications, the "
+"<guimenu>Places</guimenu> to open locations on your computer or network, and "
+"the <guimenu>System</guimenu> to customize your system, get help with GNOME, "
+"and log out of GNOME or shut down your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:30(para)
+msgid "The following sections describe these three menus."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:31(para)
+msgid ""
+"By default, the panel menubar is on the <link linkend=\"top-panel\">Top Edge "
+"Panel</link>. But like any other panel object, you can move the menubar to "
+"another panel, or have more than one instance of the menubar in your panels. "
+"For more on this, see <xref linkend=\"panel-menus\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:34(title)
+#, fuzzy
+msgid "Applications Menu"
+msgstr "Menú de aplicativos"
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:39(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Applications menu"
+msgstr "Menú de aplicativos"
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:41(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Applications</guimenu> menu contains a hierarchy of submenus, "
+"from which you can start the applications that are installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:42(para)
+msgid ""
+"Each submenu correponds to a category. For example, in the <guimenu>Sound "
+"&amp; Video</guimenu> submenu, you will find applications for playing CDs "
+"and recording sound."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:43(para)
+msgid "To launch an application, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:45(para)
+msgid "Open the <guimenu>Applications</guimenu> menu by clicking on it."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:46(para)
+msgid ""
+"Move the mouse down the menu to the category the application you want is in. "
+"Each submenu opens as your mouse passes over the category."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:47(para)
+msgid "Click the menu item for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:49(para)
+msgid ""
+"When you install a new application, it is automatically added to the "
+"<guimenu>Applications</guimenu> menu in a suitable category. For example, if "
+"you install an instant messenger application, a VoIP application, or an FTP "
+"client, you will find it in the <guimenu>Internet</guimenu> submenu."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:52(title)
+msgid "Places Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:54(primary)
+msgid "Places menu"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:56(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>Places</guimenu> menu is a quick way to go to various locations "
+"on your computer and your local network. The <guimenu>Places</guimenu> menu "
+"allows you to open the following items:"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:58(para)
+msgid "Your Home folder<remark>Add link!</remark>"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:59(para)
+msgid ""
+"The Desktop folder, which corresponds to the items displays in the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:60(para)
+msgid ""
+"The items in your Nautilus bookmarks. For more on this, see <xref linkend="
+"\"nautilus-bookmarks\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:61(para)
+msgid "Your computer, which shows all your drives."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:62(para)
+msgid ""
+"The Nautilus CD/DVD Creator. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
+"cdwriter\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:63(para)
+msgid ""
+"The local network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-"
+"accessnetwork\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:66(para)
+msgid ""
+"The last three items on the menu perform actions rather than open locations."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:69(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Connect to Server</guimenuitem> lets you choose a server on "
+"your network. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-server-connect"
+"\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:70(para)
+msgid ""
+"<guimenuitem>Search for Files</guimenuitem> lets you search for files on "
+"your computer. For more on this, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"gnome-search-tool\">Search for Files Manual</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:71(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Recent Documents</guimenuitem> submenu lists the documents "
+"you have recently opened. The last entry in the submenu clears the list."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:75(title) C/goseditmainmenu.xml:77(primary)
+msgid "System Menu"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:79(para)
+msgid ""
+"The <guimenu>System</guimenu> menu allows you to set your preferences for "
+"the GNOME Desktop, get help with using GNOME, and log out or shut down."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:81(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Control Center</guimenuitem> item contains preference tools "
+"to configure your computer. For more information on using these preference "
+"tools, see <xref linkend=\"prefs\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:82(para)
+msgid "The <guimenuitem>Help</guimenuitem> item launches the Help Browser."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:83(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>About GNOME</guimenuitem> item has a brief introduction to "
+"GNOME, links to the GNOME website, and credits."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:84(para)
+msgid ""
+"The <guimenuitem>Lock Screen</guimenuitem> command starts your screensaver, "
+"and requires your password to return to the desktop. For more on this, see "
+"<xref linkend=\"lock-screen\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:85(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Log Out</guimenuitem> to log out of GNOME, or to switch "
+"user."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:86(para)
+msgid ""
+"Choose <guimenuitem>Shut Down</guimenuitem> to end your GNOME session and "
+"turn off your computer, or restart it."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:89(para)
+msgid ""
+"For more on logging out and shutting down, see <xref linkend=\"shutdown\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:93(title)
+msgid "Customizing the Panel Menubar"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:101(para)
+msgid "You can modify the contents of the following menus:"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:104(para)
+#, fuzzy
+msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
+msgstr "Menú de aplicativos"
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:107(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></"
+"menuchoice> submenu"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:110(para)
+msgid ""
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
+"guisubmenu></menuchoice> submenu"
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:114(para)
+msgid ""
+"To edit the items in these menus, right-click on the panel menubar, and "
+"choose <guimenuitem>Edit Menus</guimenuitem>. The <guilabel>Menu Layout</"
+"guilabel> window opens."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:115(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Menu Layout</guilabel> window lists the menus in the left "
+"pane. Click on the expander arrows to show or hide submenus. Choose a menu "
+"in the left pane to see its items listed in the right pane."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:116(para)
+msgid ""
+"To remove an item from a menu, deselect it in the list. The item can be "
+"added back to the menu by selecting it once again."
+msgstr ""
+
+#: C/goseditmainmenu.xml:118(para)
+msgid ""
+"The <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:system-admin-guide?menustructure-0"
+"\">System Administration Guide</ulink> has more information on how GNOME "
+"implements menus and how administrators can customize them."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2(title)
+msgid "Configuring Your Desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:18(para)
+msgid ""
+"This chapter describes how to use the preference tools to customize the "
+"GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#. move the following to its own section, "Using Pref Tools"?
+#: C/goscustdesk.xml:22(para)
+msgid ""
+"A preference tool is a small application that allows you to change settings "
+"in the GNOME Desktop. Each preference tool covers a particular aspect of "
+"your computer. For example, with the <application>Mouse</application> "
+"preference tool you can set your mouse to left-handed or right-handed use, "
+"or change the speed of the pointer on the screen. With the "
+"<application>Windows</application> preference tool you can set behaviour "
+"common to all windows such as the way in which you select them with the "
+"mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:23(para)
+msgid ""
+"To open a preference tool, choose <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> in the top panel. "
+"Choose the tool that you require from the submenu."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:24(para)
+msgid ""
+"With a few exceptions, the changes you make to settings in a preference tool "
+"take effect immediately, without needing to close the preference tool. You "
+"can keep the preference tool window open while you try the changes, and make "
+"further changes if you wish."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:25(para)
+msgid ""
+"Some applications or system components may add their own preference tools to "
+"the menu."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:26(para)
+msgid ""
+"Some preference tools let you modify essential parts of your system, and "
+"therefore require administrative access. When you open the preference tool, "
+"a dialog box will prompt you for your password. These are in the "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</"
+"guisubmenu></menuchoice> submenu. This menu also contains more complex "
+"utility applications for managing and updating your system."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:30(title)
+#, fuzzy
+msgid "Personal"
+msgstr "Persoal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:35(title)
+#, fuzzy
+msgid "Assistive Technologies Preferences"
+msgstr "Preferencias de tecnoloxías adaptadas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:37(primary) C/goscustdesk.xml:1735(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1789(primary) C/goscustdesk.xml:1817(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:1844(primary) C/goscustdesk.xml:1923(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2011(primary)
+#, fuzzy
+msgid "accessibility"
+msgstr "Accesibilidade"
+
+#: C/goscustdesk.xml:38(secondary)
+msgid "setting assistive technology preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:43(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Assistive Technologies"
+msgstr "Tecnoloxías adaptadas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:45(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Assistive Technologies</application> preference tool to "
+"enable assistive technologies in the GNOME Desktop. You can also use the "
+"<application>Assistive Technology</application> preference tool to open "
+"other preference tools which contain preferences related to assistive "
+"technologies."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:49(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Preferred Applications</guibutton> lets you specify assistive "
+"technology applications to start automatically when you log in. See <xref "
+"linkend=\"prefs-preferredapps\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:52(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Keyboard Accessibility</guibutton> lets you configure keyboard "
+"accessibility features such as sticky keys, slow keys or bounce keys. See "
+"<xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:56(para)
+msgid ""
+"<guibutton>Mouse Accessibility</guibutton> lets you configure mouse "
+"accessibility features such as dwell clicking. See <xref linkend="
+"\"goscustdesk-53\"/>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:59(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustaccess-TBL-14\"/> lists the assistive technology "
+"preferences that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:62(title)
+msgid "Assistive Technology Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:80(guilabel)
+msgid "Enable assistive technologies"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:84(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable assistive technologies in the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:86(para)
+msgid ""
+"Note that for technical reasons, you have to log in again after enabling "
+"this option for it to be fully effective."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:96(title)
+msgid "Keyboard Shortcuts Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:102(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Atallo de teclado\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Atallos de teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:107(secondary) C/goscustdesk.xml:111(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2143(secondary)
+msgid "configuring"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:110(primary)
+msgid "keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:113(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool to "
+"customize the default keyboard shortcuts to your requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:115(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>keyboard shortcut</firstterm> is a key or combination of keys "
+"that provides an alternative to standard ways of performing an action. For "
+"more on keyboard shortcuts, and a list of the default shortcuts in GNOME, "
+"see <xref linkend=\"keyboard-skills\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:118(para)
+msgid "To edit a keyboard shortcut, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:120(para)
+msgid ""
+"Click the action in the list. If you are using the the keyboard, use the "
+"arrow keys to select the shortcut and press <keycap>Return</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:123(para)
+msgid "Press the new key or key combination you want to assign to the action."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:124(para)
+msgid ""
+"To clear a shortcut, press <keycap>Backspace</keycap>. The action is now "
+"marked as <guilabel>Disabled</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:128(para)
+msgid ""
+"To cancel assigning a shortcut, click elsewhere in the window or press "
+"<keycap>Escape</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:130(para)
+msgid "The shortcuts you can customize are grouped as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:134(para)
+msgid ""
+"These are general shortcuts for the whole desktop, such as logging out, "
+"<link linkend=\"lock-screen\">locking the screen</link>, opening the <link "
+"linkend=\"menubar\">panel menubar</link>, or launching a web browser."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:136(term) C/goscustdesk.xml:2571(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Sound"
+msgstr "Son"
+
+#: C/goscustdesk.xml:137(para)
+msgid "Shortcuts for controlling your music player and the system volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:139(term)
+#, fuzzy
+msgid "Window Management"
+msgstr "Xestión de xanelas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:140(para)
+msgid ""
+"Shortcuts for working with windows and workspaces, such as maximizing or "
+"moving the current window, and switching to another workspace. For more "
+"information on these kinds of actions, see <xref linkend=\"windows-"
+"manipulating\"/> and <xref linkend=\"overview-workspaces\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:142(term)
+#, fuzzy
+msgid "Accessibility"
+msgstr "Accesibilidade"
+
+#: C/goscustdesk.xml:143(para)
+msgid ""
+"Shortcuts for starting assistive technologies, such as a screen reader, a "
+"magnifier or an on-screen keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:146(term)
+#, fuzzy
+msgid "Custom Shortcuts"
+msgstr "Personalizar os atallos"
+
+#: C/goscustdesk.xml:147(para)
+msgid ""
+"Custom shortcuts that have been added with the <guilabel>Add</guilabel> "
+"button. This section will not be shown if there are no custom shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:150(para)
+msgid ""
+"To add a custom shortcut, use the <guilabel>Add</guilabel> button in the "
+"action area. You have to provide a name and a command for the new shortcut. "
+"The new custom shortcut will appear in the list of shortcuts and can be "
+"edited in the same way as the predefined shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:153(para)
+msgid ""
+"To remove a custom shortcut, use the <guilabel>Remove</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:159(title) C/goscustdesk.xml:164(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Preferred Applications"
+msgstr "Aplicativos preferidos"
+
+#: C/goscustdesk.xml:167(primary)
+msgid "default applications"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:168(see) C/goscustdesk.xml:210(primary)
+#, fuzzy
+msgid "preferred applications"
+msgstr "Aplicativos preferidos"
+
+#: C/goscustdesk.xml:170(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Preferred Applications</application> preference tool to "
+"specify the applications that you want the GNOME Desktop to use when the "
+"GNOME Desktop starts an application for you. For example, you can specify "
+"the web browser application (<application>Epiphany </application>, "
+"<application>Mozilla Firefox</application>, <application>Opera</"
+"application> ...) to launch when you click on a link in other applications "
+"such as email clients or document viewers."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:178(para)
+msgid ""
+"<application>Preferred Applications</application> can be found by going to "
+"<menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</"
+"guisubmenu><guimenuitem>Preferred Applications</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:180(para)
+msgid ""
+"You can customize the preferences for the <application>Preferred "
+"Applications</application> preference tool in the following functional areas."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:183(para)
+msgid "<guilabel>Internet</guilabel> (Web, Mail)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:188(para)
+msgid "<guilabel>Multimedia</guilabel> (Multimedia Player)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:193(para)
+msgid "<guilabel>System</guilabel> (Terminal)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:198(para)
+msgid "<guilabel>Accessibility</guilabel> (Visual, Mobility)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:204(para)
+msgid ""
+"For each preferred application category, a drop-down menu contains a list of "
+"possible applications you can choose from. The list depends on the "
+"applications installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:205(para)
+msgid ""
+"In each category, the last item in the menu (<guimenuitem>Custom</"
+"guimenuitem>) permits you to customize the command used by the system when "
+"the specific launch action occurs."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:208(title)
+msgid "Custom Command Options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:211(secondary)
+msgid "custom command"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:213(para)
+msgid ""
+"The following table summarizes the various options you can choose from when "
+"you select <guimenuitem>Custom</guimenuitem> in the drop-down application "
+"menu."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:216(title)
+msgid "Custom command options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:238(para)
+msgid ""
+"Enter the command to execute to start the custom application. For the "
+"<application>Web Browser</application> and the <application>Mail Reader</"
+"application> applications, you can include a <literal>%s</literal> after the "
+"command to tell the application to use the URL or Email address you clicked "
+"on. The exact command arguments may depend on the specific application."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:247(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Run in terminal"
+msgstr "Executar nun terminal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:251(para)
+msgid ""
+"Select this option to run the command in a terminal window. Select this "
+"option for an application that does not create a window in which to run."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:258(guilabel)
+msgid "Execute flag (Terminal only)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:262(para)
+msgid ""
+"Most terminal applications have an option that cause them to treat the "
+"remaining command line options as commands to run (<option>-x</option> for "
+"<application>gnome-terminal</application>). Enter this option here. For "
+"example, this is used when executing a command of a launcher for which the "
+"chosen type is Application in Terminal."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:270(guilabel)
+msgid "Run at start (Accessibility only)"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:274(para)
+msgid ""
+"Select this option to run the command as soon as your session begins. For "
+"more accessibility options, see <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gnome-"
+"access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop Accessibility Guide</"
+"citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:286(title)
+#, fuzzy
+msgid "Look and Feel"
+msgstr "Aparencia"
+
+#: C/goscustdesk.xml:289(title)
+#, fuzzy
+msgid "Appearance Preferences"
+msgstr "Preferencias de aparencia"
+
+#: C/goscustdesk.xml:290(para)
+msgid ""
+"The <application>Appearance</application> preference tool lets you configure "
+"various aspects of how your desktop looks:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:294(para)
+msgid "Theme,"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:297(para)
+msgid "Desktop Background,"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:300(para)
+msgid "Fonts,"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:303(para)
+msgid "User Interface."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:307(title)
+msgid "Theme Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:313(primary) C/goscustdesk.xml:317(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:322(primary)
+#, fuzzy
+msgid "themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:314(secondary)
+msgid "setting controls options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:318(secondary)
+msgid "setting window frame options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:323(secondary)
+msgid "setting icons options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:327(secondary)
+msgid "setting frame theme options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:331(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: C/goscustdesk.xml:334(para)
+msgid ""
+"A theme is a group of coordinated settings that specifies the visual "
+"appearance of a part of the GNOME Desktop. You can choose themes to change "
+"the appearance of the GNOME Desktop. Use the <application>Theme</"
+"application> tabbed section to select a theme. You can choose from a list of "
+"available themes. The list of available themes includes several themes for "
+"users with accessibility requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:339(para)
+msgid ""
+"A theme contains settings that affect different parts of the GNOME Desktop, "
+"as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:343(term)
+#, fuzzy
+msgid "Controls"
+msgstr "Controis"
+
+#: C/goscustdesk.xml:345(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>GTK+ themes</primary><see>themes, controls options</"
+"see></indexterm><indexterm><primary>themes</primary><secondary>controls "
+"options</secondary><tertiary>introduction</tertiary></indexterm>The controls "
+"setting for a theme determines the visual appearance of windows, panels, and "
+"applets. The controls setting also determines the visual appearance of the "
+"GNOME-compliant interface items that appear on windows, panels, and applets, "
+"such as menus, icons, and buttons. Some of the controls setting options that "
+"are available are designed for special accessibility needs. You can choose "
+"an option for the controls setting from the <guilabel>Controls</guilabel> "
+"tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:356(term) C/goscustdesk.xml:658(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Colors"
+msgstr "Cores"
+
+#: C/goscustdesk.xml:358(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>color options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>color themes</primary><see>themes, color "
+"options</see></indexterm>The color setting for a theme determines the color "
+"of various user interface elements. You can choose several pairs of colors "
+"from the <guilabel>Colors</guilabel> tabbed section in the "
+"<guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:360(para)
+msgid ""
+"It is important to choose pairs of colors that have a good contrast with "
+"each other, otherwise text may become hard to read."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:365(term)
+msgid "Window frame"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:367(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>window frame options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>Metacity themes</primary><see>themes, window "
+"frame options</see></indexterm>The window frame setting for a theme "
+"determines the appearance of the frames around windows only. You can choose "
+"an option for the window frame setting from the <guilabel>Window Border</"
+"guilabel> tabbed section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:373(term)
+#, fuzzy
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Iconas\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Icona"
+
+#: C/goscustdesk.xml:375(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>icons options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>icon themes</primary><see>themes, icons "
+"options</see></indexterm>The icon setting for a theme determines the "
+"appearance of the icons on panels and the desktop background. You can choose "
+"an option for the icon setting from the <guilabel>Icons</guilabel> tabbed "
+"section in the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:381(term)
+#, fuzzy
+msgid "Pointer"
+msgstr "Punteiro"
+
+#: C/goscustdesk.xml:383(para)
+msgid ""
+"<indexterm><primary>themes</primary><secondary>pointer options</"
+"secondary><tertiary>introduction</tertiary></"
+"indexterm><indexterm><primary>pointer themes</primary><see>themes, pointer "
+"options</see></indexterm>The pointer setting for a theme determines the "
+"appearance of and sice of the mouse pointer. You can choose an options for "
+"the pointer setting fromthe <guilabel>Pointer</guilabel> tabbed section in "
+"the <guilabel>Customize Theme</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:389(title)
+msgid "To Create a Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:390(para)
+msgid ""
+"The themes that are listed in the <guilabel>Theme</guilabel> tabbed section "
+"are different combinations of controls options, window frame options, and "
+"icon options. You can create a custom theme that uses different combinations "
+"of controls options, window frame options, and icon options."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:394(para)
+msgid "To create a custom theme, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:397(para) C/goscustdesk.xml:447(para)
+#: C/goscustdesk.xml:508(para)
+msgid ""
+"Start the <application>Appearance</application> preference tool. Open the "
+"<guilabel>Theme</guilabel> tabbed section."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:401(para)
+msgid "Select a theme in the list of themes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:404(para) C/goscustdesk.xml:512(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Customize</guibutton> button. A <guilabel>Customize "
+"Theme</guilabel> dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:407(para)
+msgid ""
+"Select the controls option that you want to use in the custom theme from the "
+"list in the <guilabel>Controls</guilabel> tabbed section. The list of "
+"available controls options includes several options for users with "
+"accessibility requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:413(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Window Border</guilabel> tab to display the "
+"<guilabel>Window Border</guilabel> tabbed section. Select the window frame "
+"option that you want to use in the custom theme from the list of available "
+"options. The list of available window frame options includes several options "
+"for users with accessibility requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:420(para)
+msgid ""
+"Click on the <guilabel>Icons</guilabel> tab to display the <guilabel>Icons</"
+"guilabel> tabbed section. Select the icons option that you want to use in "
+"the custom theme from the list of available options. The list of available "
+"icons options includes several options for users with accessibility "
+"requirements."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:425(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Close</guibutton> to close the <guilabel>Customize Theme</"
+"guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:428(para)
+msgid ""
+"On the <application>Appearance</application> preferences tool, click on the "
+"<guibutton>Save As</guibutton> button. A <guilabel>Save Theme As</guilabel> "
+"dialog is displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:433(para)
+msgid ""
+"Type a name and a short description for the custom theme in the dialog, then "
+"click <guibutton>Save</guibutton>. The custom theme now appears in your list "
+"of available themes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:440(title)
+msgid "To Install a New Theme"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:441(para)
+msgid ""
+"You can add a theme to the list of available themes. The new theme must be "
+"an archive file that is tarred and zipped. That is, the new theme must be a "
+"<filename>.tar.gz</filename> file."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:444(para)
+msgid "To install a new theme, perform the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:451(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button. A file chooser dialog is "
+"displayed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:455(para)
+msgid ""
+"Enter the location of the theme archive file in the location entry. "
+"Alternatively, select the theme archive file in the file list. When you have "
+"selected the file, click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:459(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Install</guibutton> button to install the new theme."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:502(title)
+msgid "To Delete a Theme Option"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:503(para)
+msgid ""
+"You can delete controls options, window frame options, or icons options."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:504(para)
+msgid ""
+"To delete a controls option, window frame option, or icons option, perform "
+"the following steps:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:516(para)
+msgid "Click on the tab for the type of option that you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:519(para)
+msgid "Select the theme option you want to delete."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:522(para)
+msgid ""
+"Use the <guibutton>Delete</guibutton> button to delete the selected option. "
+"Note that you can not delete system-wide theme options."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:531(title) C/goscustdesk.xml:571(title)
+msgid "Desktop Background Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:536(secondary)
+msgid "customizing background"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:539(primary)
+msgid "GNOME Desktop preference tools"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:544(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo\n"
+"#-#-#-#-# gtkhtml.gnome-2-28.gl.po (gtkhtml.master) #-#-#-#-#\n"
+"_Fondo"
+
+#: C/goscustdesk.xml:548(secondary)
+msgid "customizing desktop background"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:550(para)
+msgid ""
+"The <link linkend=\"overview-desktop\">desktop</link> background is the "
+"image or color that is applied to your desktop. You can open "
+"<guilabel>Background</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool by right-clicking on "
+"the desktop and choosing <guimenuitem>Change Desktop Background</"
+"guimenuitem>, as well as from the <menuchoice><guimenu>System</"
+"guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice> menu."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:552(para)
+msgid "You can customize the desktop background in the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:555(para)
+msgid ""
+"Select an image for the desktop background. The image is superimposed on the "
+"desktop background color. The desktop background color is visible if you "
+"select a transparent image, or if the image does not cover the entire "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:561(para)
+msgid ""
+"Select a color for the desktop background. You can select a solid color, or "
+"create a gradient effect with two colors. A gradient effect is a visual "
+"effect where one color blends gradually into another color."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:566(para)
+msgid ""
+"You can also drag a color or a pattern to the desktop from the <link linkend="
+"\"nautilus-backgrounds-and-emblems\"><guilabel>Backgrounds and Emblems</"
+"guilabel> dialog</link> in the <application>Nautilus</application> file "
+"manager."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:568(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-14\"/> lists the background preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:589(guibutton)
+msgid "Desktop Background"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:593(para)
+msgid ""
+"Choose an image from the list. Alternately, you can use the <guibutton>Add</"
+"guibutton> button to choose any image on your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:600(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
+
+#: C/goscustdesk.xml:604(para)
+msgid ""
+"To specify how to display the image, select one of the following options "
+"from the <guilabel>Style</guilabel> drop-down list:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:608(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Centered</guilabel>: Displays the image in the middle of the "
+"desktop, respecting the image's original size."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:612(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Fill Screen</guilabel>: Enlarges the image to cover the desktop, "
+"altering its proportions if needed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:616(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Scaled</guilabel>: Enlarges the image until the image meets the "
+"screen edges, and maintains the proportions of the image."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:620(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Zoom</guilabel>: Enlarges the smaller dimension of the image until "
+"it meets the screen edges; the image may be cropped in the other dimension."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:624(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Tiled</guilabel>: Duplicates the original-sized image as often as "
+"necessary and print the images next to another so as they entirely cover the "
+"desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:633(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Add"
+msgstr "Engadir"
+
+#: C/goscustdesk.xml:638(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Add</guibutton> to browse for an image on your "
+"computer. A standard file selector will be presented. Choose the image you "
+"want and click <guibutton>Open</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:650(para)
+msgid ""
+"Choose the image that you want to remove, then click <guilabel>Remove</"
+"guilabel>. This removes the image from the list of available wallpapers; "
+"however, it does not delete the image from your computer."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:662(para)
+msgid ""
+"To specify a color scheme, use the options in the <guilabel>Style</guilabel> "
+"drop-down list, and the color selector buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:665(para)
+msgid "You can specify a color scheme in one of the following ways:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:669(para)
+msgid ""
+"Choose <guilabel>Solid color</guilabel> from the <guilabel>Background Style</"
+"guilabel> drop-down list to specify a single color for the desktop "
+"background."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:671(para)
+msgid ""
+"To choose the color that you require, click on the <guibutton>Color</"
+"guibutton> button. The <guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog is "
+"displayed. Choose a color, then click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:675(para)
+msgid ""
+"Choose <guilabel>Horizontal gradient</guilabel> from the "
+"<guilabel>Background Style</guilabel> drop-down list. This option creates a "
+"gradient effect from the left screen edge to the right screen edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:677(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Left Color</guibutton> button to display the "
+"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
+"appear at the left edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:679(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Right Color</guibutton> button. Choose the color "
+"that you want to appear at the right edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:683(para)
+msgid ""
+"Choose <guilabel>Vertical gradient</guilabel> from the <guilabel>Background "
+"Style</guilabel> drop-down list. This creates a gradient effect from the top "
+"screen edge to the bottom screen edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:685(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Top Color</guibutton> button to display the "
+"<guilabel>Pick a Color</guilabel> dialog. Choose the color that you want to "
+"appear at the top edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:687(para)
+msgid ""
+"Click on the <guibutton>Bottom Color</guibutton> button. Choose the color "
+"that you want to appear at the bottom edge."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:699(title)
+msgid "Font Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:706(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+.master.gl.po (gtk+.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomecanvas.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gnome-settings-daemon.master.gl.po (gnome-settings-daemon."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeprintui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# libgnomeui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# gtk+-properties.master.gl.po (gtk+-properties.master) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra\n"
+"#-#-#-#-# anjuta.gnome-2-28.gl.po (anjuta-master-po-gl-1952) #-#-#-#-#\n"
+"Fonte\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Tipo de letra"
+
+#: C/goscustdesk.xml:709(primary) C/goscustdesk.xml:713(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:717(primary) C/goscustdesk.xml:721(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:725(primary)
+#, fuzzy
+msgid "fonts"
+msgstr "<b>Tipos de letra</b>"
+
+#: C/goscustdesk.xml:718(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "window title"
+msgstr "Título da xanela"
+
+#: C/goscustdesk.xml:722(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "terminal"
+msgstr "terminal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:726(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "rendering"
+msgstr "Renderización"
+
+#: C/goscustdesk.xml:728(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Fonts</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool to choose which fonts "
+"are used in different parts of the desktop, and the way in which fonts are "
+"displayed on the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:732(title)
+msgid "Choosing Fonts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:733(para)
+msgid ""
+"The font selector button shows the name of the font and its point size. The "
+"name is also shown in bold, italic, or regular type."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:734(para)
+msgid ""
+"To change the font, click the font selector button. The font picker dialog "
+"opens. Select the font family, style, and point size from the lists. The "
+"preview area shows your current choice. Click <guibutton>OK</guibutton> to "
+"accept the change and update the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:735(para)
+msgid "You can choose fonts for the following parts of the desktop:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:739(guilabel)
+msgid "Application font"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:741(para)
+msgid ""
+"This font is used in the menus, toolbars, and dialog boxes of applications."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:745(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Document font"
+msgstr "Tipo de letra do documento"
+
+#: C/goscustdesk.xml:747(para)
+msgid "This font is used to display documents in applications."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:748(para)
+msgid ""
+"In some applications, you can override this choice in the application's "
+"preferences dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:752(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Desktop font"
+msgstr "Tipo de letra do escritorio"
+
+#: C/goscustdesk.xml:754(para)
+msgid "This font is used in icon labels on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:758(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Window title font"
+msgstr "Tipo de letra do título da xanela"
+
+#: C/goscustdesk.xml:760(para)
+msgid "This font is used in the titlebars of windows."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:764(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Fixed width font"
+msgstr "Tipo de letra de largura fixa"
+
+#: C/goscustdesk.xml:766(para)
+msgid ""
+"This font is used in the <application>Terminal</application> application and "
+"applications to do with programming."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:773(title)
+msgid "Font Rendering"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:774(para)
+msgid ""
+"You can set the following options relating to how fonts are displayed on the "
+"screen:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:778(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderización"
+
+#: C/goscustdesk.xml:780(para)
+msgid ""
+"To specify how to render fonts on your screen, select one of the following "
+"options:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:784(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Monochrome</guilabel>: Renders fonts in black and white only. The "
+"edges of characters might appear jagged in some cases because the characters "
+"are not antialiased. <firstterm>Antialiasing</firstterm> is an effect that "
+"is applied to the edges of characters to make the characters look smoother."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:791(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Best shapes</guilabel>: Antialiases fonts where possible. Use this "
+"option for standard Cathode Ray Tube (CRT) monitors."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:795(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Best contrast</guilabel>: Adjusts fonts to give the sharpest "
+"possible contrast, and also antialiases fonts, so that characters have "
+"smooth edges. This option might enhance the accessibility of the GNOME "
+"Desktop to users with visual impairments."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:801(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Subpixel smoothing (LCDs)</guilabel>: Uses techniques that exploit "
+"the shape of individual Liquid Crystal Display (LCD) pixels to render fonts "
+"smoothly. Use this option for LCD or flat-screen displays."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:809(guibutton)
+#, fuzzy
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: C/goscustdesk.xml:811(para)
+msgid ""
+"Click on this button to specify further details of how to render fonts on "
+"your screen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:815(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Resolution (dots per inch)</guilabel>: Use the spin box to specify "
+"the resolution to use when your screen renders fonts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:819(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Smoothing</guilabel>: Select one of the options to specify how to "
+"antialias fonts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:823(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Hinting</guilabel>: <firstterm>Hinting</firstterm> is a font-"
+"rendering technique that improves the quality of fonts at small sizes and an "
+"at low screen resolutions. Select one of the options to specify how to apply "
+"hinting your fonts."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:829(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Subpixel order</guilabel>: Select one of the options to specify "
+"the subpixel color order for your fonts. Use this option for LCD or flat-"
+"screen displays."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:886(title)
+msgid "Interface Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:890(primary)
+msgid "toolbars, customizing appearance"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:894(secondary)
+msgid "Menus &amp; Toolbars"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:898(secondary)
+msgid "in applications, customizing appearance"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:901(para)
+msgid ""
+"You can use the <guilabel>Interface</guilabel> tabbed section in the "
+"<application>Appearance</application> preference tool to customize the "
+"appearance of menus, menubars, and toolbars for applications that are part "
+"of GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:903(para)
+msgid ""
+"As you make changes to the settings, the preview display in the window "
+"updates. This allows you to see the changes if no application windows are "
+"currently open."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:906(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show icons in menus"
+msgstr "Mostrar iconas nos menús"
+
+#: C/goscustdesk.xml:908(para)
+msgid ""
+"Select this option to display an icon beside items in application menus and "
+"the panel menu. Not all menu items have an icon."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:913(guilabel)
+msgid "Editable menu shortcut keys"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:914(para)
+msgid ""
+"Selecting this option allows you to define new keyboard shortcuts for menu "
+"items."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:915(para)
+msgid ""
+"To change an application shortcut key, open the menu, and with the mouse "
+"pointer on the menu item you wish to change, press the new combination of "
+"keys. To remove a shortcut key, press <keycap>Backspace</keycap> or "
+"<keycap>Delete</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:917(para)
+msgid ""
+"When using this feature, you will not be warned if assigning a new shortcut "
+"key to a command also removes it from another command."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:918(para)
+msgid ""
+"There is no way to restore the original, default keyboard shortcut for a "
+"command."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:919(para)
+msgid ""
+"This feature does not maintain shortcuts that are normally common to all "
+"applications, such as <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></"
+"keycombo> for Copy. This may lead to inconsistencies in your GNOME "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:924(guilabel)
+msgid "Toolbar button labels"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:926(para)
+msgid ""
+"Choose one of the following options to specify what to display on the "
+"toolbars in your GNOME-compliant applications:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:930(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Text Below Icons</guilabel>: Select this option to display "
+"toolbars with text as well as an icon on each button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:934(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Text Beside Icons</guilabel>: Select this option to display "
+"toolbars with an icon only on each button, and with text on the most "
+"important buttons."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:939(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Icons Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
+"an icon only on each button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:943(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Text Only</guilabel>: Select this option to display toolbars with "
+"text only on each button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:954(title) C/goscustdesk.xml:972(title)
+msgid "Windows Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:960(primary)
+#, fuzzy
+msgid "window manager"
+msgstr "Xestor de xanelas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:967(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Windows</application> preference tool to customize "
+"window behavior for the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:969(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustwindows-TBL-14\"/> lists the windows preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:990(guilabel)
+msgid "Select windows when the mouse moves over them"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:994(para)
+msgid ""
+"Select this option to give focus to a window when you point to the window. "
+"The window retains focus until you point to another window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1002(guilabel)
+msgid "Raise selected windows after an interval"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1006(para)
+msgid ""
+"Select this option to raise windows a short time after the window receives "
+"focus."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1013(guilabel)
+msgid "Interval before raising"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1017(para)
+msgid ""
+"Specify the interval to wait before raising a window that has received focus."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1024(guilabel)
+msgid "Double-click titlebar to perform this action"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1028(para)
+msgid ""
+"Select the behavior that you want to occur when you double-click on a window "
+"titlebar. Select one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1033(para)
+msgid "<guilabel>Maximize</guilabel>: Maximizes the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1036(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Maximize Vertically</guilabel>: Maximizes the window vertically "
+"without changing its width."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1039(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Maximize Horizontally</guilabel>: Maximizes the window "
+"horizontally without changing its height."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1042(para)
+msgid "<guilabel>Minimize</guilabel>: Minimizes the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1045(para)
+msgid "<guilabel>Roll up</guilabel>: Roll up the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1048(para)
+msgid "<guilabel>None</guilabel>: Do nothing."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1051(para)
+msgid ""
+"If a window is already maximized or rolled up, double-clicking on the "
+"titlebar will return it to its normal state."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1058(guilabel)
+msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1062(para)
+msgid ""
+"Select the key to press-and-hold when you drag a window to move the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1070(para)
+msgid ""
+"The position of the Control, Alt and Super keys on the keyboard can be "
+"modified in the Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-"
+"keyboard-layoutoptions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1077(title)
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver Preferences"
+msgstr "Preferencias do protector de pantalla"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1080(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1082(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>screensaver</firstterm> displays moving images on your screen "
+"when your computer is not being used. Screensavers also help prevent older "
+"monitors being damaged by the same image being displayed for long periods of "
+"time. To stop the screensaver and return to the desktop, move the mouse or "
+"press a key on the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1083(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Screensaver</application> preference tool to set the "
+"type of screensaver, the time before the screensaver starts, and whether to "
+"require a password to return to the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1084(para)
+msgid "You can modify the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1087(term)
+#, fuzzy
+msgid "Screensaver"
+msgstr "Protector de pantalla"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1088(para)
+msgid ""
+"Select the <guilabel>Screensaver theme</guilabel> from the list. A reduced "
+"version of the selected screensaver theme is shown. Press "
+"<guibutton>Preview</guibutton> to show the selected theme on the whole "
+"screen. During preview, use the arrow buttons at the top of the screen to go "
+"through the list of screensaver themes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1090(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Blank screen</guilabel> theme displays no image and only shows "
+"a black screen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1091(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Random</guilabel> theme selects a screensaver to display from "
+"the list at random."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1093(para)
+msgid ""
+"Which screensavers are shown in the remainder of the list depends on your "
+"distributor or vendor."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1096(term)
+msgid "Regard the computer as idle after..."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1097(para)
+msgid ""
+"Your computer becomes idle after this amount of time has passed with no "
+"input from you, such as moving the mouse or typing. This may affect power "
+"management (the monitor may power down for example) or instant messaging "
+"(chat applications may set your status as \"away\"). Use the slider to set "
+"the length of time in minutes or hours."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1100(term)
+msgid "Activate screensaver when computer is idle"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1101(para)
+msgid ""
+"Select this option to have the screensaver start after the set length of "
+"time."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1104(term)
+msgid "Lock screen when screensaver is active"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1105(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, the screensaver will prompt you for your "
+"password when you try to return to the desktop. For more on locking your "
+"screen, see <xref linkend=\"lock-screen\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1113(title)
+#, fuzzy
+msgid "Internet and Network"
+msgstr "Internet e rede"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1116(title)
+#, fuzzy
+msgid "Network Settings"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-tools.gnome-2-28.gl.po (gnome-system-tools.master) "
+"#-#-#-#-#\n"
+"Configuracións de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Configuración de rede"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1118(para)
+msgid ""
+"The <application>Network Settings</application> allows you to specify the "
+"way your system connects to other computers and to internet."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1119(para)
+msgid ""
+"You will be prompted for the administrator password when you start "
+"<application>Network Settings</application>. This is because the changes "
+"done with this tool will affect the whole system."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1122(title)
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1126(para)
+msgid ""
+"The <application>Network Settings</application> main window contains four "
+"tabbed sections:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1130(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexións"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1132(para)
+msgid ""
+"Shows all network interfaces, it also allows you to modify their settings."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1137(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1139(para)
+msgid "Allows you to modify your system host name and domain name."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1144(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "DNS"
+msgstr "DNS"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1146(para)
+msgid ""
+"Contains two sections, the <guilabel>DNS servers</guilabel> are what your "
+"computer use for resolving the IP addresses from the domain names. The "
+"<guilabel>search domains</guilabel> are the default domains in which your "
+"system will search any host when no domain is specified."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1151(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Hosts"
+msgstr "Hosts"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1153(para)
+msgid "Shows the list of aliases for accessing other computers."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1163(title)
+msgid "To modify a connection settings"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1164(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, select the interface you "
+"want to modify and press the <guilabel>Properties</guilabel> button, "
+"depending on the interface type you will be able to modify different data."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1168(term)
+msgid "Ethernet and IRLAN interfaces"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1170(para)
+msgid ""
+"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
+"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
+"address, netmask and gateway."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1175(term)
+msgid "Wireless interfaces"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1177(para)
+msgid ""
+"You can modify the way the interface is configured (DHCP or manually), if "
+"the interface is configured manually, you can also modify the interface IP "
+"address, netmask and gateway, you can also modify the network name (ESSID) "
+"for this interface."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1182(term)
+msgid "Parallel line interfaces"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1184(para)
+msgid ""
+"You can modify the interface IP address, as well as the remote IP address."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1189(term)
+msgid "PPP/Modem interfaces"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1191(para)
+msgid ""
+"You can modify the modem device, whether you want it to dial using tones or "
+"pulses, the modem volume, the phone number, the username and password that "
+"your ISP provided and other advanced settings for PPP."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1198(title)
+msgid "To activate or deactivate an interface"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1199(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Connections</guilabel> section, enable or disable the "
+"checkbox beside the interface."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1203(title)
+msgid "To change your host name and domain name"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1204(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>General</guilabel> section, change the hostname or domain "
+"name text boxes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1208(title)
+msgid "To add a new domain name server"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1209(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
+"guilabel> button and fill in the new list row with the new domain name "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1213(title)
+msgid "To delete a domain name server"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1214(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>DNS Servers</guilabel> section, select a DNS IP address "
+"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1218(title)
+msgid "To add a new search domain"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1219(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
+"guilabel> button and fill in the new list row with the new search domain."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1223(title)
+msgid "To delete a search domain"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1224(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Search Domains</guilabel> section, select a search domain "
+"from the list and press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1228(title)
+msgid "To add a new host alias"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1229(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, press the <guilabel>Add</"
+"guilabel> button and type an IP address and the aliases that will point to "
+"in the window that pops up."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1233(title)
+msgid "To modify a host alias"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1234(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias, press the "
+"<guilabel>Properties</guilabel> button from the list and modify the alias "
+"settings in the window that pops up."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1238(title)
+msgid "To delete a host alias"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1239(para)
+msgid ""
+"In the <guilabel>Hosts</guilabel> section, select an alias from the list and "
+"press the <guilabel>Delete</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1243(title)
+msgid "To save your current network configuration as a \"Location\""
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1244(para)
+msgid ""
+"Press the <guilabel>Add</guilabel> button besides the <guilabel>Locations</"
+"guilabel> menu, specify the location name in the window that pops up."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1248(title)
+msgid "To delete a location"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1249(para)
+msgid ""
+"Press the <guilabel>Remove</guilabel> button besides the "
+"<guilabel>Locations</guilabel> menu, the selected profile will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1253(title)
+msgid "To switch to a location"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1254(para)
+msgid ""
+"Select one location from the <guilabel>Locations</guilabel> menu, all the "
+"configuration will be switched automatically to the chosen location."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1261(title)
+#, fuzzy
+msgid "Network Proxy Preferences"
+msgstr "Preferencias do proxy de rede"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1267(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Network Proxy"
+msgstr "Proxy da rede"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1270(primary)
+#, fuzzy
+msgid "network proxy"
+msgstr "Proxy da rede"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1271(secondary) C/goscustdesk.xml:1279(secondary)
+#: C/goscustdesk.xml:2575(secondary)
+msgid "setting preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1274(primary)
+#, fuzzy
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1275(secondary)
+msgid "configuring connection"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1278(primary)
+#, fuzzy
+msgid "proxy"
+msgstr "Proxy"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1281(para)
+msgid ""
+"The <application>Network Proxy Preferences</application> enables you to "
+"configure how your system connects to the Internet."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1283(para)
+msgid ""
+"You can configure the GNOME Desktop to connect to a <firstterm>proxy server</"
+"firstterm>, and specify the details of the proxy server. A proxy server is a "
+"server that intercepts requests to another server, and fulfills the request "
+"itself, if it can. You can enter the domain name or the Internet Protocol "
+"(IP) address of the proxy server. A <firstterm>domain name</firstterm> is a "
+"unique alphabetic identifier for a computer on a network. An <firstterm>IP "
+"address</firstterm> is a unique numeric identifier for a computer on a "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1289(remark)
+msgid ""
+"Why would one want to use a proxy? This description makes it sounds like "
+"it's a user preference, rather than being dictated by the network you're on. "
+"We should make this more clear."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1292(para)
+msgid ""
+"Since it is possible that you need to use a different proxy configuration in "
+"different places, <application>Network Proxy Preferences</application> "
+"allows you to define separate proxy configurations and switch between them "
+"using the <guilabel>Location</guilabel> drop-down box at the top of the "
+"window. Choose <guilabel>New Location</guilabel> to create a proxy "
+"configuration for a new location. Locations can be removed using the "
+"<guilabel>Delete Location</guilabel> button at the bottom of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1300(guilabel)
+msgid "Direct internet connection"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1301(para)
+msgid "Select this option to connect to the Internet without a proxy server."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1305(guilabel)
+msgid "Manual proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1306(para)
+msgid ""
+"Select this option to connect to the Internet through a proxy server and "
+"configure the proxy settings manually."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1311(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Http Proxy"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1313(para)
+msgid ""
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request an HTTP service. Enter the port number of the HTTP service on the "
+"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1316(para)
+msgid ""
+"If the HTTP proxy server requires authentication, click the "
+"<guibutton>Details</guibutton> button to enter your username and password."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1321(guilabel)
+msgid "Secure HTTP proxy"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1322(para)
+msgid ""
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request a secure HTTP service. Enter the port number of the secure HTTP "
+"service on the proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1327(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proxy FTP"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1328(para)
+msgid ""
+"Enter the domain name or IP address of the proxy server to use when you "
+"request an FTP service. Enter the port number of the FTP service on the "
+"proxy server in the <guilabel>Port</guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1333(guilabel)
+msgid "Socks host"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1334(para)
+msgid ""
+"Enter the domain name or IP address of the Socks host to use. Enter the port "
+"number for the Socks protocol on the proxy server in the <guilabel>Port</"
+"guilabel> field."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1339(guilabel)
+msgid "Automatic proxy configuration"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1340(para)
+msgid ""
+"Select this option if you want to connect to the Internet through a proxy "
+"server, and you want to configure the proxy server automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1342(para)
+msgid ""
+"Automatic proxy configuration works by means of a so-called PAC file, which "
+"your browser downloads from a web server. If you don't specify the URL for a "
+"PAC file in the <guilabel>Autoconfiguration URL</guilabel> entry, your "
+"browser will try to locate one automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1345(guilabel)
+msgid "Autoconfiguration URL"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1346(para)
+msgid ""
+"Enter the URL of a PAC file that contains the information required to "
+"configure the proxy server automatically."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1351(para)
+msgid ""
+"Set which hosts should not use the proxy in the <guilabel>Ignore Host List</"
+"guilabel> in the <guilabel>Ignored Hosts</guilabel> tabbed section. When you "
+"access these hosts, you will connect to the Internet directly without a "
+"proxy."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1356(title)
+#, fuzzy
+msgid "Remote Desktop Preferences"
+msgstr "Preferencias do escritorio remoto"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1360(primary)
+msgid "setting session sharing preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1362(para)
+msgid ""
+"The <application>Remote Desktop</application> preference tool enables you to "
+"share a GNOME Desktop session between multiple users, and to set session-"
+"sharing preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1364(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-91\"/> lists the session-sharing preferences "
+"that you can set. These preferences have a direct impact on the security of "
+"your system."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1368(title)
+msgid "Session Sharing Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1386(guilabel)
+msgid "Allow other users to view your desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1391(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable remote users to view your session. All "
+"keyboard, pointer, and clipboard events from the remote user are ignored."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1399(guilabel)
+msgid "Allow other users to control your desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1404(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable other to access and control your session from a "
+"remote location."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1426(guilabel)
+msgid "When a user tries to view or control your desktop"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1432(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Ask you for confirmation:</guilabel> Select this option if you "
+"want remote users to ask you for confirmation when they want to share your "
+"session. This option enables you to be aware of other users who connect to "
+"your session. You can also decide what time is suitable for the remote user "
+"to connect to your session."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1436(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Require the user to enter this password:</guilabel> Select this "
+"option to authenticate the remote user if authentication is used. This "
+"option provides an extra level of security."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1431(para)
+msgid ""
+"Select the following security considerations when a user tries to view or "
+"control your session:<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1444(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasinal"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1448(para)
+msgid ""
+"Enter the password that the client who attempts to view or control your "
+"session must enter."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1461(title)
+#, fuzzy
+msgid "Hardware"
+msgstr "Hardware"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1464(title) C/goscustdesk.xml:1508(title)
+#: C/goscustdesk.xml:1514(title)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Preferences"
+msgstr "Preferencias do teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1469(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1472(primary) C/goscustdesk.xml:1730(primary)
+#: C/gosbasic.xml:548(primary)
+#, fuzzy
+msgid "keyboard"
+msgstr "Teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1473(secondary)
+msgid "configuring general preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1476(para)
+msgid ""
+"Use the <application>Keyboard</application> preference tool to modify the "
+"autorepeat preferences for your keyboard, and to configure typing break "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#. adds no information until each tab can be briefly summarized.
+#.
+#. <para>You can set the preferences for the <application>Keyboard</application>
+#. preference tool in the following functional areas:</para>
+#. <itemizedlist>
+#. <listitem>
+#. <para>
+#. <guilabel>Keyboard</guilabel>
+#. </para>
+#. </listitem>
+#. <listitem>
+#. <para>
+#. <guilabel>Typing Break</guilabel>
+#. </para>
+#. </listitem>
+#. <listitem>
+#. <para>
+#. <guilabel>Layouts</guilabel>
+#. </para>
+#. </listitem>
+#. <listitem>
+#. <para>
+#. <guilabel>Layout Options</guilabel>
+#. </para>
+#. </listitem>
+#. </itemizedlist>
+#: C/goscustdesk.xml:1506(para)
+msgid ""
+"To open the <link linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"><application>Keyboard "
+"<emphasis>Accessibility</emphasis></application> preference tool</link>, "
+"click the <guibutton>Accessibility</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1509(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to set general keyboard "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1511(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-3\"/> lists the keyboard preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1532(guilabel)
+msgid "Key presses repeat when key is held down"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1537(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable keyboard repeat. If keyboard repeat is enabled, "
+"when you press-and-hold a key, the action associated with the key is "
+"performed repeatedly. For example, if you press-and-hold a character key, "
+"the character is typed repeatedly."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1546(guilabel) C/goscustdesk.xml:1829(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:1856(guilabel) C/goscustdesk.xml:2044(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Delay"
+msgstr "Atraso"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1550(para)
+msgid ""
+"Select the delay from the time you press a key to the time that the action "
+"repeats."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1557(guilabel) C/goscustdesk.xml:1578(guilabel)
+#: C/goscustdesk.xml:2032(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Speed"
+msgstr "Rapidez"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1561(para)
+msgid "Select the speed at which the action is repeated."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1567(guilabel)
+msgid "Cursor blinks in text boxes and fields"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1571(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable the cursor to blink in fields and text boxes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1582(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the speed at which the cursor blinks in fields and "
+"text boxes."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1589(guilabel) C/goscustdesk.xml:1867(guilabel)
+msgid "Type to test settings"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1594(para) C/goscustdesk.xml:1871(para)
+msgid ""
+"The test area is an interactive interface so you can see how the keyboard "
+"settings affect the display as you type. Type text in the test area to test "
+"the effect of your settings."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1604(title)
+msgid "Keyboard Layouts Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1607(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Layouts</guilabel> tabbed section to set your keyboard's "
+"language, and also the make and model of keyboard you are using."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1608(para)
+msgid ""
+"This will allow GNOME to make use of special media keys on your keyboard, "
+"and to show the correct characters for your keyboard's language."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1612(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard model"
+msgstr "Modelo do teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1613(para)
+msgid ""
+"Use the browse button (labelled with the currently selected keyboard model) "
+"to choose another keyboard make and model."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1616(guilabel)
+msgid "Separate layout for each window"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1617(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, each window has its own keyboard layout. "
+"Changing to a different layout will only affect the current window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1619(para)
+msgid ""
+"This allows you to type with a Russian keyboard layout in a word processor, "
+"then switch to your web browser and type with an English keyboard layout, "
+"for example."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1622(guilabel)
+msgid "Selected Layouts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1623(para)
+msgid ""
+"You can switch between selected layouts to change the characters your "
+"keyboard produces when you type. To add a layout, click <guibutton>Add</"
+"guibutton>. You can have up to four layouts. To remove a layout, select it "
+"and press <guibutton>Remove</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1624(para)
+msgid ""
+"To switch between keyboard layouts, use the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:"
+"gswitchit\"><application>Keyboard Indicator</application> panel applet</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1625(para)
+msgid ""
+"To add a layout to the list of selected layouts, click the <guibutton>Add</"
+"guibutton> button. It opens a layout chooser dialog, which lets you select a "
+"layout by country or by language."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1630(para)
+msgid ""
+"Click <guibutton>Reset to Defaults</guibutton> to restore all keyboard "
+"layout settings to their initial state for your system and locale."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1632(para)
+msgid ""
+"Click the <guibutton>Layout Options</guibutton> button to open the "
+"<guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1636(title)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Layout Options"
+msgstr "Opcións de disposición do teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1639(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Keyboard Layout Options</guilabel> dialog has options for the "
+"behaviour of keyboard modifier keys and certain shortcut options."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1640(para)
+msgid ""
+"Expand each group label to show the available options. A label in boldface "
+"indicates that the options in the group have been changed from the default "
+"setting."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1641(para)
+msgid ""
+"The options shown in this dialog depend on the X windowing system you are "
+"using. Not all the following options might be listed on your system, and not "
+"all the options shown might work on your system."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1649(guilabel)
+msgid "Adding the EuroSign to certain keys"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1651(para)
+msgid ""
+"Use these options to add the Euro currency symbol € to a key as a third-"
+"level character. To access this symbol, you must assign a <guilabel>third "
+"level chooser</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1655(guilabel)
+msgid "Alt/Win key behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1656(para)
+msgid ""
+"This group of options allows you to assign the behaviour of Unix modifier "
+"keys Super, Meta, and Hyper to the <keycap>Alt</keycap> and <keycap>Windows</"
+"keycap> keys on your keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1661(guilabel)
+msgid "CapsLock key behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1662(para)
+msgid "This group has several options for the <keycap>Caps Lock</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1667(guilabel)
+msgid "Compose key position"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1669(para)
+msgid ""
+"The Compose key allows you to combine two keypresses to make a single "
+"character. This is used to create an accented character that might not be on "
+"your keyboard layout. For example, press the Compose key, then <keycap>'</"
+"keycap>, then <keycap>e</keycap> to obtain e-acute character."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1673(guilabel)
+msgid "Control key position"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1674(para)
+msgid ""
+"Use this group of options to set the location of the <keycap>Ctrl</keycap> "
+"key to match the layout on older keyboards."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1679(guilabel)
+msgid "Group Shift/Lock behavior"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1680(para)
+msgid ""
+"Select keys or key combinations to switch your keyboard layout when pressed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1686(guilabel)
+msgid "Miscellaneous compatibility options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1690(guilabel)
+msgid "Shift with numpad keys works as in MS Windows."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1692(para)
+msgid ""
+"With this option selected, using <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
+"numerical pad when <keycap>NumLock</keycap> is off extends the current "
+"selection."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1693(para)
+msgid ""
+"With this option unselected, use <keycap>Shift</keycap> with keys on the "
+"numerical pad to obtain the reverse of the current behaviour for that key. "
+"For example, when <keycap>NumLock</keycap> is off, the <keycap>8</keycap> "
+"key acts as an up-arrow. Press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>8</"
+"keycap></keycombo> to type an '8'."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1695(guilabel)
+msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1696(para)
+msgid ""
+"Select this option to have certain keyboard shortcuts passed to the X "
+"windowing system instead of being handled by GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1702(guilabel)
+msgid "Third level choosers"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1704(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>third level</firstterm> key allows you to obtain a third "
+"character from a key, in the same way that pressing <keycap>Shift</keycap> "
+"with a key produces a different character to pressing the key alone."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1705(para)
+msgid ""
+"Use this group to select a key you want to act as a third level modifier key."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1706(para)
+msgid ""
+"Pressing the third-level key and <keycap>Shift</keycap> produces a fourth "
+"character from a key."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1707(para)
+msgid ""
+"The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in "
+"the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gswitchit\"><application>Keyboard "
+"Indicator</application></ulink> Layout View Window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1712(guilabel)
+msgid "Use keyboard LED to show alternative group."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1714(para)
+msgid ""
+"Use this option to specify that one of the light indicators on your keyboard "
+"should indicate when an alternative keyboard layout is in use."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1715(para)
+msgid ""
+"The selected keyboard light will no longer indicate its standard function. "
+"For example, the Caps Lock light will not react to the <keycap>Caps Lock "
+"key</keycap>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1723(title)
+msgid "Keyboard Accessibility Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1726(primary)
+msgid "AccessX"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1727(see)
+msgid "preference tools, Keyboard Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1731(secondary)
+msgid "configuring accessibility options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1736(secondary)
+msgid "configuring keyboard"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1740(secondary)
+msgid "Keyboard Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1748(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section allows you to set "
+"options such as filtering out accidental keypresses and using shortcut keys "
+"without having to hold down several keys at once. These features are also "
+"known as AccessX."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1750(para)
+msgid ""
+"This section describes each of the preferences you can set. For a more task-"
+"oriented description of keyboard accessibility, see the <ulink type=\"help\" "
+"url=\"ghelp:gnome-access-guide?index\"><citetitle>GNOME Desktop "
+"Accessibility Guide</citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1752(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-85\"/> lists the accessibility preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1755(title)
+msgid "Accessibility Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1773(guilabel)
+msgid "Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1777(para)
+msgid ""
+"Select this option to show an icon in the notification area that offers "
+"quick access to accessibility features."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1786(guilabel)
+msgid "Simulate simultaneous keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1790(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "sticky keys"
+msgstr "Teclas persistentes"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1794(para)
+msgid ""
+"Select this option to perform multiple simultaneous keypress operations by "
+"pressing the keys in sequence. Alternatively, to enable the sticky keys "
+"feature, press <keycap>Shift</keycap> five times."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1802(guilabel)
+msgid "Disable sticky keys if two keys are pressed together"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1806(para)
+msgid ""
+"Select this option to specify that when you press two keys simultaneously, "
+"you can no longer press keys in sequence to perform multiple simultaneous "
+"keypresses."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1814(guilabel)
+msgid "Only accept long keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1818(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "slow keys"
+msgstr "Teclas lentas"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1822(para)
+msgid ""
+"Select this option to control the period of time that you must press-and-"
+"hold a key before acceptance. Alternatively, to enable the slow keys "
+"feature, press-and-hold <keycap>Shift</keycap> for eight seconds."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1833(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the period of time that you must press-and-hold a "
+"key before acceptance."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1841(guilabel)
+msgid "Ignore fast duplicate keypresses"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1845(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "bounce keys"
+msgstr "Teclas de rebote"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1849(para)
+msgid ""
+"Select this option to accept a key input and to control the key repeat "
+"characteristics of the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1860(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the interval to wait after the first keypress "
+"before the automatic repeat of a pressed key."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1880(para)
+msgid ""
+"To configure audio feedback for keyboard accessibility features, click the "
+"<guibutton>Audio Feedback</guibutton> button. It opens the "
+"<guilabel>Keyboard Accessibility Audio Feedback</guilabel> window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1886(title)
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
+msgstr "Retroacción do audio de accesibilidade do teclado"
+
+#: C/goscustdesk.xml:1887(para)
+msgid "Configure audio feedback for keyboard accessibility features."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1888(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-86\"/> lists the audio feedback preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1891(title)
+msgid "Audio Feedback Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1909(guilabel)
+msgid "Beep when accessibility features are turned on or off"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1913(para)
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication when a feature such as sticky "
+"keys or slow keys is activated, or deactivated."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1920(guilabel)
+msgid "Beep when a toggle key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1924(secondary)
+msgid "toggle keys"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1928(para)
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication of a toggle keypress. You hear "
+"one beep when a toggle key is turned on. You hear two beeps when a toggle "
+"key is turned off."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1936(guilabel)
+msgid "Beep when a modifier key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1940(para)
+msgid ""
+"Select this option for an audible indication when you press a modifier key."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1947(guilabel)
+msgid "Beep when a key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1951(para)
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is pressed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1958(guilabel)
+msgid "Beep when a key is accepted"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1962(para)
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is accepted."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1969(guilabel)
+msgid "Beep when a key is rejected"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1973(para)
+msgid "Select this option for an audible indication when a key is rejected."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1983(title)
+msgid "Mouse Keys Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1985(para)
+msgid ""
+"The options in the <guilabel>Mouse Keys</guilabel> tabbed section let you "
+"configure the keyboard as a substitute for the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1987(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-88\"/> lists the mouse keys preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:1990(title) C/goscustdesk.xml:2058(title)
+#: C/goscustdesk.xml:2063(title)
+msgid "Typing Break Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2008(guilabel)
+msgid "Pointer can be controlled using the keypad"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2012(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "mouse keys"
+msgstr "Teclas do rato"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2016(para)
+msgid ""
+"Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The "
+"list of keys and their equivalences is in the <citetitle>GNOME Desktop "
+"Accessibility Guide</citetitle> under the heading <ulink type=\"help\" url="
+"\"ghelp:gnome-access-guide?dtconfig-14\"><citetitle>To Enable the Keyboard "
+"to Emulate the Mouse</citetitle></ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2022(guilabel) C/goscustdesk.xml:2228(guilabel)
+msgid "Acceleration"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2026(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how long it takes the pointer to accelerate to "
+"maximum speed."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2036(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the maximum speed that the pointer moves across "
+"the screen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2048(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the period of time that must pass after a keypress "
+"before the pointer moves."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2059(para)
+msgid ""
+"Configure the Typing Break Preferences to make GNOME remind you to rest "
+"after you have been using the keyboard and mouse for a long time. During a "
+"Typing Break, the screen will be locked."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2060(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-87\"/> lists the typing break preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2081(guilabel)
+msgid "Lock screen to enforce typing break"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2085(para)
+msgid "Select this option to lock the screen when you are due a typing break."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2092(guilabel)
+msgid "Work interval lasts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2096(para)
+msgid ""
+"Use the spin box to specify how long you can work before a typing break "
+"occurs."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2103(guilabel)
+msgid "Break interval lasts"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2107(para)
+msgid "Use the spin box to specify the length of your typing breaks."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2114(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Allow postponing of breaks"
+msgstr "Permitir a posposición das interrupcións"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2118(para)
+msgid "Select this option if you want to be able to postpone typing breaks."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2125(para)
+msgid ""
+"If you stop using the keyboard and mouse for a length of time equal to the "
+"<guilabel>Break interval</guilabel> setting, the current work interval will "
+"be reset."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2134(title)
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "Preferencias do rato"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2139(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2142(primary) C/gosbasic.xml:26(primary)
+#: C/gosbasic.xml:56(primary) C/gosbasic.xml:112(primary)
+#: C/gosbasic.xml:116(primary) C/gosbasic.xml:233(primary)
+#: C/gosbasic.xml:304(primary)
+#, fuzzy
+msgid "mouse"
+msgstr "Rato"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2146(para)
+msgid "With the <application>Mouse</application> preference tool you can:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2150(para)
+msgid "configure your mouse for right-hand use or for left-hand use,"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2153(para)
+msgid "specify the speed and sensitivity of mouse movement,"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2156(para)
+msgid "configure mouse accessibility features."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2162(title)
+msgid "General Mouse Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2163(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>General</guilabel> tabbed section to specify whether the "
+"mouse buttons are configured for left-hand or right-hand use and configure "
+"the speed and sensitivity of your mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2166(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustperiph-TBL-6\"/> lists the general mouse preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2171(title)
+msgid "Mouse Button Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2189(guilabel)
+msgid "Right-handed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2193(para)
+msgid ""
+"Select this option to configure your mouse for right-hand use. When you "
+"configure your mouse for right-hand use, the left mouse button is the "
+"primary button and the right mouse button is the secondary button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2199(guilabel)
+msgid "Left-handed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2203(para)
+msgid ""
+"Select this option to configure your mouse for left-hand use. When you "
+"configure your mouse for left-hand use, the functions of the left mouse "
+"button and the right mouse button are swapped."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2211(guilabel)
+msgid "Show position of pointer when the Control key is pressed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2215(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable a mouse pointer animation when you press and "
+"release the Control key. This feature can assist you to locate the mouse "
+"pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2219(para)
+msgid ""
+"The position of the Control key on the keyboard can be modified in the "
+"Keyboard Layout Options dialog, see <xref linkend=\"prefs-keyboard-"
+"layoutoptions\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2232(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the speed at which your mouse pointer moves on "
+"your screen when you move your mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2239(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Sensitivity"
+msgstr "<b>Sensibilidade</b>"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2243(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how sensitive your mouse pointer is to movements "
+"of your mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2250(guilabel)
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2254(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the distance that you must move an item before the "
+"move action is interpreted as a drag-and-drop action."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2262(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempo de espera excedido"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2266(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify the amount of time that can pass between clicks "
+"when you double-click. If the interval between the first and second clicks "
+"exceeds the time that is specified here, the action is not interpreted as a "
+"double-click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2271(para)
+msgid ""
+"Use the light bulb icon to check double-click sensitivity: the light will "
+"light up briefly for a click, but stay lit for a double-click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2280(title)
+msgid "Mouse Accessibility Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2281(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Accessibility</guilabel> tabbed section to configure "
+"accessibility features that can help people who have difficulty with exact "
+"positioning of the pointer or with pressing the mouse buttons:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2285(para)
+msgid ""
+"Open a contextual menu by clicking and holding the primary mouse button; "
+"this is useful for users that can manipulate only one button."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2294(term) C/goscustdesk.xml:2435(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Single click"
+msgstr "Clic único"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2296(para)
+msgid "A single click of the primary mouse button"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2302(term) C/goscustdesk.xml:2447(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Double click"
+msgstr "Duplo clic"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2304(para)
+msgid "A double click of the primary mouse button"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2310(term) C/goscustdesk.xml:2459(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Drag click"
+msgstr "Clic de arrastre"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2312(para)
+msgid "A click that begins a drag operation"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2318(term) C/goscustdesk.xml:2471(guilabel)
+msgid "Secondary click"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2320(para)
+msgid "A single click of the secondary mouse button"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2290(para)
+msgid ""
+"Perform different types of mouse button click by software; this useful for "
+"users that are not able to manipulate any buttons. The types of click that "
+"can be performed are: <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2329(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-47\"/> lists the mouse accessibility "
+"preferences that you can modify:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2332(title)
+msgid "Mouse Motion Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2350(guilabel)
+msgid "Trigger secondary click by holding down the primary button"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2354(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable simulated secondary clicks by pressing the "
+"primary mouse button for an extended time."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2359(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Simulated Secondary "
+"Click</guilabel> section"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2364(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how long the primary button must be pressed to "
+"simulate a secondary click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2370(guilabel)
+msgid "Initiate click when stopping pointer movement"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2374(para)
+msgid ""
+"Select this option to enable automatic clicks when the mouse stops. Use the "
+"additional preferences in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> section to "
+"configure how the type of click is chosen."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2379(para)
+msgid ""
+"<guilabel>Delay</guilabel> slider in the <guilabel>Dwell Click</guilabel> "
+"section"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2384(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how long the pointer must remain at rest before an "
+"automatic click will be triggered."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2389(para)
+msgid "<guilabel>Motion threshold</guilabel> slider"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2394(para)
+msgid ""
+"Use the slider to specify how much the pointer may move to still be "
+"considered at rest."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2400(guilabel)
+msgid "Choose type of click beforehand"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2404(para)
+msgid ""
+"Select this option to pick the type of click to perform from a window or "
+"panel applet."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2411(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show click type window"
+msgstr "Mostrar a xanela de tipo de clic"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2415(para)
+msgid ""
+"When this option is enabled, the different types of click (single click, "
+"double click, drag click or secondary click) can be selected in a window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2417(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Dwell Click</guilabel> panel applet can be used instead of the "
+"window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2424(guilabel)
+msgid "Choose type of click with mouse gestures"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2428(para)
+msgid ""
+"Select this option to pick the type of click by moving the mouse in a "
+"certain direction. The four combo boxes below this option allow to assign "
+"directions to the different types of click. Note that each direction can be "
+"used only for one type of click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2439(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a single click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2451(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a double click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2463(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a drag click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2475(para)
+msgid "Choose the direction to trigger a secondary click."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2487(title)
+#, fuzzy
+msgid "Monitors"
+msgstr "Controis"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2490(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2492(para)
+msgid ""
+"Use <application>Monitor Preferences</application> to configure the monitors "
+"that your computer uses."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2494(para)
+msgid ""
+"On most laptop keyboards, you can use the key combination "
+"<keycombo><keycap>Fn</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to cycle between "
+"several typical monitor configurations without starting <application>Monitor "
+"Preferences</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2498(para)
+msgid ""
+"Drag the graphical representations of the monitors in the upper left part of "
+"the window to set how your monitors are arranged. <application>Monitor "
+"Preferences</application> displays small labels in the top left corner of "
+"each monitor to help you identify which rectangle corresponds to which "
+"monitor."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2503(para)
+msgid ""
+"Changes you make in <application>Monitor Preferences</application> don't "
+"take effect until you click the <guibutton>Apply</guibutton> button. "
+"Settings will revert to their previous settings unless you confirm the "
+"changes. This is to prevent bad display settings from rendering your "
+"computer unusable."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2510(guilabel)
+msgid "Same image in all monitors"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2511(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, your entire desktop will fit on a single "
+"monitor, and every monitor will show the same copy of your desktop. When it "
+"is not selected, your desktop spans multiple monitors, and each monitor "
+"shows only a part of your entire desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2517(guilabel)
+msgid "Detect monitors"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2518(para)
+msgid ""
+"Click this button to find monitors that have been recently added or plugged "
+"in."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2522(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Show monitors in panel"
+msgstr "Mostrar iconas nos menús"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2523(para)
+msgid ""
+"When this option is selected, an icon will be placed on your panel allowing "
+"you to quickly change certain settings without opening <application>Monitor "
+"Preferences</application>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2529(para)
+msgid ""
+"The following list explains the options you can set for each monitor. The "
+"currently selected monitor is the one whose graphical representation has a "
+"bold black outline. It is also indicated by the background color of the "
+"section label."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2536(term)
+msgid "<guilabel>On</guilabel> / <guilabel>Off</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2537(para)
+msgid ""
+"Individual monitors can be completely disabled by selecting <guilabel>Off</"
+"guilabel>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2541(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2542(para)
+msgid ""
+"Select the resolution to use for the currently selected monitor from the "
+"drop-down list. <emphasis>Resolution</emphasis> refers to the pixel "
+"dimensions of the screen. A larger resolution means that more things fit on "
+"the screen, but everything will be smaller."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2550(guilabel)
+msgid "Refresh rate"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2551(para)
+msgid ""
+"Select the refresh rate to use for the currently selected monitor from the "
+"drop-down list. The <emphasis>refresh rate</emphasis> determines how often "
+"the computer redraws the screen. A too low refresh rate (below 60) makes the "
+"monitor flicker and can cause discomfort to your eyes. This is less of a "
+"problem on LCD displays."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2560(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotación"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2561(para)
+msgid ""
+"Select the rotation for the currently selected monitor. This option may not "
+"be supported on all graphics cards."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2568(title)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Preferences"
+msgstr "Preferencias de son"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2574(primary) C/goscustdesk.xml:2578(primary)
+#, fuzzy
+msgid "sound"
+msgstr "Son"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2579(secondary)
+msgid "associating events with sounds"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2583(primary)
+msgid "events, associating sounds with"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2587(primary)
+#, fuzzy
+msgid "volume"
+msgstr "Volume"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2589(para)
+msgid ""
+"The <application>Sound</application> preference tool enables you to control "
+"devices and volume for sound input and output. You can also specify which "
+"sounds to play when particular events occur."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2592(para)
+msgid ""
+"You can customize the settings for the <application>Sound</application> "
+"preference tool in the following functional areas:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2597(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Events"
+msgstr "Eventos de son"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2602(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2607(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2611(para)
+msgid ""
+"You can change the overall output volume using the <guilabel>Output volume</"
+"guilabel> slider at the top of the window. The <guilabel>Mute</guilabel> "
+"checkbox allows to temporarily suppress all output without disturbing the "
+"current volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2613(title) C/goscustdesk.xml:2618(title)
+msgid "Sound Effects Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2614(para)
+msgid ""
+"A sound theme is collection of sound effects that are associated to various "
+"events, such as opening a dialog, clicking a button or selecting an item in "
+"a menu. One of the most prominent event sounds is the <emphasis>System Bell</"
+"emphasis> sound that often played to indicate a keyboard input error. Use "
+"the <guilabel>Sound Effects</guilabel> tabbed section of the "
+"<application>Sound</application> preference tool to choose a sound theme and "
+"modify the bell sound."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2615(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustmulti-TBL-6\"/> lists the sound effects preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2635(para)
+msgid "<guilabel>Alert Volume</guilabel> slider"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2638(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Alert Volume</guilabel> slider to control the volume for "
+"event sounds."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2640(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Mute</guilabel> checkbox allows to temporarily suppress event "
+"sounds without modifying the current volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2648(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Sound Theme"
+msgstr "Tema de son"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2652(para)
+msgid "Use this combobox to select a different sound theme."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2653(para)
+msgid "Choose <guilabel>No sounds</guilabel> to turn off all event sounds."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2658(para)
+msgid "<guilabel>Choose an alert sound </guilabel> list"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2661(para)
+msgid "Choose an alternative sound for the System Bell from this list."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2663(para)
+msgid "Selecting a list element plays the sound."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2668(para)
+msgid "<guilabel>Enable window and button sounds </guilabel> checkbox"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2671(para)
+msgid ""
+"Uncheck this option if you don't want to hear sounds for window-related "
+"events (such as a dialog or a menu appearing) and button clicks."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2682(title) C/goscustdesk.xml:2688(title)
+msgid "Sound Input Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2683(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Input</guilabel> tabbed section to set your preferences "
+"for sound input."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2685(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-1\"/> lists the sound input preferences that "
+"you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2705(para)
+msgid "<guilabel>Input volume </guilabel> slider"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2710(para)
+msgid "Use the input volume slider to control the input level."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2711(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
+"input without disturbing the current input level."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2717(guilabel)
+msgid "Input level"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2721(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Input level</guilabel> display provides visual feedback that "
+"helps to select a suitable input volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2727(para)
+msgid "<guilabel>Choose a device for sound input </guilabel> list"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2732(para)
+msgid "Choose the device that you want to receive sound input from."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2739(para)
+msgid ""
+"Note that the input volume can also be controlled with the microphone icon "
+"that is shown in the notification area of the panel when an application is "
+"listening for sound input."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2744(title) C/goscustdesk.xml:2750(title)
+msgid "Sound Output Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2745(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Output</guilabel> tabbed section to set your preferences "
+"for sound output."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2747(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustdesk-TBL-2\"/> lists the sound output preferences "
+"that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2767(para)
+msgid "<guilabel>Output volume </guilabel> slider"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2772(para)
+msgid "Use the output volume slider to control the overall output volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2773(para)
+msgid ""
+"The <guilabel>Mute </guilabel> checkbox allows to temporarily suppress all "
+"output without disturbing the current volume."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2774(para)
+msgid ""
+"Note that the <guilabel>Output volume</guilabel> slider is located above the "
+"tabbed section at the top of the window."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2780(para)
+msgid "<guilabel>Choose a device for sound output </guilabel> list"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2785(para)
+msgid "Choose the device that you want to hear sound output from."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2791(para)
+msgid "<guilabel>Balance </guilabel> slider"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2796(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Balance</guilabel> slider to control the left/right "
+"balance of an output device that has more than one channel (e.g. stereo or "
+"5.1)."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2804(para)
+msgid ""
+"Note that the output volume can also be controlled with the speaker icon "
+"that is shown in the notification area of the panel."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2808(title)
+msgid "Application Sound Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2809(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Applications</guilabel> tabbed section to control the "
+"volume of sound played by individual applications."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2811(para)
+msgid ""
+"Each application that is currently playing sound is identified by its name "
+"and icon."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2829(title)
+#, fuzzy
+msgid "System"
+msgstr "Sistema"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2833(title)
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Systems Selector"
+msgstr "Selector de sistemas multimedia"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2834(para)
+msgid ""
+"See the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:gstreamer-properties\">GStreamer "
+"Properties Manual</ulink>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2838(title)
+msgid "Sessions Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2852(primary) C/goscustdesk.xml:2909(primary)
+#: C/goscustdesk.xml:2928(primary) C/goscustdesk.xml:2946(primary)
+#, fuzzy
+msgid "startup applications"
+msgstr "Aplicativos de inicio"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2855(para)
+msgid ""
+"The <application>Sessions</application> preference tool enables you to "
+"manage your sessions. You can set session preferences, and specify which "
+"applications to start when you start a session. You can configure sessions "
+"to save the state of applications in the GNOME Desktop, and to restore the "
+"state when you start another session. You can also use this preference tool "
+"to manage multiple GNOME sessions."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2861(para)
+msgid ""
+"You can customize the settings for sessions and startup applications in the "
+"following functional areas:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2866(guilabel) C/goscustdesk.xml:2886(title)
+msgid "Session Options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2871(guilabel)
+#, fuzzy
+msgid "Startup Programs"
+msgstr "Programas de inicio"
+
+#: C/goscustdesk.xml:2876(title)
+msgid "Setting Session Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2879(secondary)
+msgid "setting options"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2881(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Session Options</guilabel> tabbed section to manage "
+"multiple sessions, and to set preferences for the current session."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2883(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-11\"/> lists the session options that you "
+"can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2904(guilabel)
+msgid "Automatically remember running applications when logging out"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2910(secondary) C/goscustdesk.xml:2929(secondary)
+msgid "session-managed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2912(para)
+msgid ""
+"Select this option if you want the session manager to save the state of your "
+"session when logging out. The session manager saves the session-managed "
+"applications that are open, and the settings associated with the session-"
+"managed applications when you log out. The next time that you start a "
+"session, the applications start automatically, with the saved settings."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2923(guilabel)
+msgid "Remember currently running applications"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2931(para)
+msgid ""
+"Select this option if you want the session manager to save the current state "
+"of your session. The session manager saves the session-managed applications "
+"that are open, and the settings associated with the session-managed "
+"applications. The next time that you start a session, the applications start "
+"automatically, with the saved settings."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2944(title)
+msgid "Configuring Startup Applications"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2947(secondary)
+msgid "non-session-managed"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2949(para)
+msgid ""
+"Use the <guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section of the "
+"<application>Sessions</application> preference tool to specify non-session-"
+"managed <firstterm>startup applications</firstterm>. Startup applications "
+"are applications that start automatically when you start a session. You "
+"specify the commands that run the non-session-managed applications in the "
+"<guilabel>Startup Programs</guilabel> tabbed section. The commands execute "
+"automatically when you log in."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2956(para)
+msgid ""
+"You can also start session-managed applications automatically. For more "
+"information, see <xref linkend=\"goscustsession-16\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2958(para)
+msgid ""
+"<xref linkend=\"goscustsession-TBL-19\"/> lists the startup applications "
+"preferences that you can modify."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2961(title)
+msgid "Startup Programs Preferences"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2979(guilabel)
+msgid "Additional startup programs"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2983(para)
+msgid ""
+"Use this table to manage non-session-managed startup applications as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2987(para)
+msgid ""
+"To add a startup application, click on the <guibutton>Add</guibutton> "
+"button. The <guilabel>New Startup Program</guilabel> dialog is displayed. "
+"Enter the name of the appplication in the <guilabel>Name</guilabel> field. "
+"Then enter the command to start the application in the <guilabel>Command</"
+"guilabel> field. you can also specify a comment in the <guilabel>Comment</"
+"guilabel> field"
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2990(para)
+msgid ""
+"To edit a startup application, select the startup application, then click on "
+"the <guibutton>Edit</guibutton> button. The <guilabel>Edit Startup Program</"
+"guilabel> dialog is displayed. Use the dialog to modify the command and the "
+"startup order for the startup application."
+msgstr ""
+
+#: C/goscustdesk.xml:2996(para)
+msgid ""
+"To delete a startup application, select the startup application, then click "
+"on the <guilabel>Remove</guilabel> button."
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:327(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/normal_pointer.png'; md5=47960823c1883b50400d4fb7be857c72"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:343(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/busy_pointer.png'; md5=99db6994613731ca7687bd700c471b2d"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:358(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/resize_pointer.png'; md5=43e8186584e1879ba078caedf0a9f33f"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:376(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/hyperlink_pointer.png'; "
+"md5=41030ede726c6f3d9f1bd1f05456f3f6"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:394(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/ibeam_pointer.png'; md5=77aa93e74d640173c96801747bf564d1"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:488(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/not_available_pointer.png'; "
+"md5=19601aaf360da25b8a0d1d18b45ed99e"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:504(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/move_panel_object_pointer.png'; "
+"md5=e4244fb77b0df2b0c451328dce6fa175"
+msgstr ""
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: C/gosbasic.xml:521(None)
+msgid ""
+"@@image: 'figures/movewindow_pointer.png'; "
+"md5=8496a1d62cbfbe5272f8f5fa6f173c4c"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:3(title)
+msgid "Basic Skills"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:11(para)
+msgid ""
+"This chapter introduces you to the basic skills that you need to work with "
+"the GNOME Desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:16(title)
+msgid "Mouse Skills"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:22(primary) C/gosbasic.xml:27(secondary)
+#: C/gosbasic.xml:544(primary) C/gosbasic.xml:549(secondary)
+msgid "basic skills"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:23(secondary)
+msgid "mouse skills"
+msgstr ""
+
+#. Notes for future development of the mouse section
+#. Contents list:
+#. * buttons
+#. * click, drag, etc
+#. * what you actually do with those: the concept of focus, selection, etc.
+#. basically, an introduction to the 'noun, verb' grammar of GUIs
+#. * pointers
+#: C/gosbasic.xml:39(para)
+msgid ""
+"This section describes what the mouse buttons do, and what the different "
+"pointers mean."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:43(para)
+msgid ""
+"A mouse is a pointing device that lets you move the mouse pointer on the "
+"screen. The mouse pointer is usually a small arrow with which you point to "
+"objects on your screen. Pressing a mouse button will perform a particular "
+"action on the object over which your mouse pointer is situated, depending on "
+"which button you press."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:49(title)
+msgid "Mouse Button Conventions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:57(secondary)
+msgid "button conventions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:60(para)
+msgid ""
+"The instructions in this manual are for three buttoned, right handed mouse "
+"devices, the most common type. If you use another type of mouse or pointing "
+"device, you should take care to locate the corresponding buttons on your "
+"mouse. If you use a left-handed mouse see the paragraph on setting mouse "
+"orientation below."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:65(para)
+msgid ""
+"If you set your mouse device to be left handed, you should reverse the mouse "
+"button conventions used in this manual. This is normally also implied in "
+"most documentation and in many applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:69(para)
+msgid ""
+"Some mice lack a middle button. If you have a two-button mouse device, then "
+"your system may be configured to use <firstterm>chording</firstterm> to "
+"allow middle button simulation. If chording is activated, you press the left "
+"and right mouse buttons simultaneously, to simulate the the middle mouse "
+"button. A middle mouse button is by no means necessary to use GNOME."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:74(para)
+msgid "The mouse button conventions used in this manual are as follows:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:78(term) C/gosbasic.xml:246(term)
+#, fuzzy
+msgid "Left mouse button"
+msgstr "Botón esquerdo do rato"
+
+#: C/gosbasic.xml:79(para)
+msgid ""
+"The button on the left side of a mouse device. This is the main mouse "
+"button, used for selecting, activating, pressing buttons etc... When you are "
+"told to \"click\" it is implied that you should click with the left button, "
+"unless specifically stated."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:85(term) C/gosbasic.xml:257(term)
+#, fuzzy
+msgid "Middle mouse button"
+msgstr "Botón central do rato"
+
+#: C/gosbasic.xml:86(para)
+msgid ""
+"The middle button of a mouse device. On many mice with a scroll wheel, the "
+"scroll wheel can be pushed down for a middle mouse button click."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:91(term) C/gosbasic.xml:267(term)
+#, fuzzy
+msgid "Right mouse button"
+msgstr "Botón dereito do rato"
+
+#: C/gosbasic.xml:92(para)
+msgid ""
+"The button on the right side of a mouse device. Often, this button displays "
+"a context menu for the object under the pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:97(para)
+msgid ""
+"Use <application>Mouse Preferences</application> to reverse the orientation "
+"of your mouse device. You will then need to reverse the mouse button "
+"conventions used in this manual and other GNOME documentation. See <xref "
+"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information about setting your mouse "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:104(title)
+msgid "Mouse Actions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:105(titleabbrev)
+#, fuzzy
+msgid "Actions"
+msgstr "Accións"
+
+#: C/gosbasic.xml:113(secondary)
+msgid "action conventions"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:117(secondary)
+msgid "action terminology"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:120(para)
+msgid ""
+"The following conventions are used in this manual to describe actions that "
+"you take with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:134(para)
+#, fuzzy
+msgid "Definition"
+msgstr "Definición"
+
+#: C/gosbasic.xml:141(para)
+#, fuzzy
+msgid "Click"
+msgstr "Clic"
+
+#: C/gosbasic.xml:144(para)
+msgid "Press and release the left mouse button, without moving the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:153(para)
+msgid ""
+"Same as <emphasis>click</emphasis>. The term 'left-click' is used where "
+"there might be confusion with <emphasis>right-click</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:163(para)
+msgid "Press and release the middle mouse button, without moving the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:172(para)
+msgid "Press and release the right mouse button, without moving the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:178(para)
+msgid "Double-click"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:181(para)
+msgid ""
+"Press and release the left mouse button twice in rapid succession without "
+"moving the mouse. You can configure the sensitivity to double-clicks by "
+"changing the <emphasis>Double-click Timeout</emphasis> setting: see <xref "
+"linkend=\"prefs-mouse\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:190(para)
+msgid "Click-and-drag"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:193(para)
+msgid ""
+"Press and do not release the left mouse button, and then move the mouse with "
+"the button still held down, and finally release the button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:198(para)
+msgid ""
+"Dragging with the mouse is used in many different contexts. This moves an "
+"object around the screen with the mouse. The object is <emphasis>dropped</"
+"emphasis> at the location where the mouse button is released. This action is "
+"also called <emphasis>drag-and-drop</emphasis>. Clicking on an element of "
+"the interface to move it is sometimes called a <emphasis>grab</emphasis>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:209(para)
+msgid ""
+"For example, you can change the position of a window by dragging on its "
+"title bar, or move a file by dragging its icon from one window and dropping "
+"it on another."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:213(para)
+msgid ""
+"The left mouse buttons is usually used to perform drag actions, although the "
+"middle mouse button is sometimes used for an alternate drag action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:221(para)
+msgid "Click-and-hold"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:224(para)
+msgid "Press and do not release the left mouse button."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:234(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "actions"
+msgstr "Accións"
+
+#: C/gosbasic.xml:237(para)
+msgid "You can perform the following actions with the mouse:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:249(para)
+msgid "Select text."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:250(para)
+msgid "Select items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:251(para)
+msgid "Drag items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:252(para)
+msgid "Activate items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:260(para)
+msgid "Paste text."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:261(para)
+msgid "Move items."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:262(para)
+msgid "Move windows to the back."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:268(para)
+msgid ""
+"Use the right mouse button to open a context menu for an item, if a menu "
+"applies. For most items, you can also use the <keycombo><keycap>Shift</"
+"keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard shortcut to open the context "
+"menu once the item has been selected."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:276(para)
+msgid ""
+"For example, when viewing files in the file manager, you select a file by "
+"clicking with the left mouse button and open a file by double-clicking with "
+"the left mouse button. Clicking with the right mouse button will bring up a "
+"context menu for that file."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:281(para)
+msgid ""
+"In most applications, you can select text with your left mouse button and "
+"paste it in another application using the middle mouse button. This is "
+"called primary selection paste, and works separately from your normal "
+"clipboard operations."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:286(para)
+msgid ""
+"To select more than one item, you can hold the <keycap>Ctrl</keycap> key to "
+"select multiple items, or hold the <keycap>Shift</keycap> key to select a "
+"contiguous range of items. You can also drag a <firstterm>bounding box</"
+"firstterm> to select several items by starting the drag in the empty space "
+"around items and dragging out a rectangle."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:297(title)
+msgid "Mouse Pointers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:298(titleabbrev)
+msgid "Pointers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:305(secondary) C/gosbasic.xml:308(primary)
+msgid "pointers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:309(see)
+msgid "mouse pointers"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:312(para)
+msgid ""
+"As you use the mouse, the appearance of the mouse pointer can change. The "
+"appearance of the pointer provides feedback about a particular operation, "
+"location, or state."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:316(para)
+msgid ""
+"The following mouse pointers are shown as your mouse passes over different "
+"elements of the screen:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:319(para)
+msgid ""
+"Your mouse pointers will differ from those shown here if you are using a "
+"different <link linkend=\"prefs-mouse\">pointer theme</link>. Your "
+"distributor or vendor may have set a different default theme."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:330(phrase)
+msgid "Normal pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:323(term)
+msgid "<placeholder-1/> Normal pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:335(para)
+msgid "This pointer appears during normal use of the mouse."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:346(phrase)
+msgid "Busy pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:339(term)
+msgid "<placeholder-1/> Busy pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:351(para)
+msgid ""
+"This pointer appears over a window that is busy performing a task. You "
+"cannot use the mouse to give this window any input, but you can move to "
+"another window and work with that."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:361(phrase)
+msgid "Resize pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:354(term)
+msgid "<placeholder-1/> Resize pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:366(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that you can grab the control to resize parts of the "
+"interface. This appears over the borders of windows and over resize handles "
+"between panes in a window. The direction of the arrows indicates in which "
+"direction you can resize."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:379(phrase)
+msgid "Hand pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:372(term)
+msgid "<placeholder-1/> Hand pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:384(para)
+msgid ""
+"This pointer appears when you hover over a <glossterm>hypertext link</"
+"glossterm>, in a web page for example. This pointer indicates that you can "
+"click on the link to load a new document or perform an action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:397(phrase)
+msgid "I-beam pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:390(term)
+msgid "<placeholder-1/> I-beam pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:402(para)
+msgid ""
+"This pointer is shown when the mouse is over text that you can select or "
+"edit. Click to place the cursor where you want to type text, or drag to "
+"select text."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:407(para)
+msgid ""
+"The following mouse pointers are shown when dragging an item such as a file, "
+"or a piece of text. They indicate the result of releasing the mouse button "
+"to drop the object being moved."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:413(term)
+msgid "<placeholder-1/> Move pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:425(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that when you drop the object, the object is moved "
+"from the old location to the new location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:430(term)
+msgid "<placeholder-1/> Copy pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:442(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that when you drop the object, a copy of the object "
+"is created where you drop it."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:447(term)
+msgid "<placeholder-1/> Symbolic link pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:459(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that when you drop the object, a <firstterm>symbolic "
+"link</firstterm> to the object is created where you drop the object. A "
+"symbolic link is a special type of file that points to another file or "
+"folder. For more on this, see <xref linkend=\"nautilus-symlink\"/>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:466(term)
+msgid "<placeholder-1/> Ask pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:478(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that when you drop the object, you will be given a "
+"choice of what to do. A menu will open to allow you to choose which "
+"operation you would like to perform. For instance, you may be able to move, "
+"copy, or create a symbolic link."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:491(phrase)
+msgid "Not available pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:484(term)
+msgid "<placeholder-1/> Not available pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:496(para)
+msgid ""
+"This pointer indicates that you cannot drop the object at the current "
+"location. Releasing the mouse button now will have no effect: the dragged "
+"object will be returned to its starting location."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:507(phrase)
+msgid "Move panel object pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:500(term)
+msgid "<placeholder-1/> Move panel object pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:512(para)
+msgid ""
+"This pointer appears when you drag a panel or a panel object with the middle "
+"mouse button. See <xref linkend=\"panels\"/> for more information on panels."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:524(phrase)
+msgid "Move window pointer."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:517(term)
+msgid "<placeholder-1/> Move window pointer"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:529(para)
+msgid ""
+"This pointer appears when you drag a window to move it. See <xref linkend="
+"\"windows-manipulating\"/> for more information on moving windows."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:538(title)
+msgid "Keyboard Skills"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:545(secondary)
+msgid "keyboard skills"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:552(para)
+msgid ""
+"For almost every task that you can perform with the mouse, you can use the "
+"keyboard to perform the same task. <firstterm>Shortcut keys</firstterm> are "
+"keys that provide you with a quick way to perform a task."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:556(para)
+msgid ""
+"You can use shortcut keys to perform general GNOME Desktop tasks and to work "
+"with interface items such as panels and windows. You can also use shortcut "
+"keys in applications. To customize your shortcut keys, use the "
+"<application>Keyboard Shortcuts</application> preference tool. See <xref "
+"linkend=\"prefs-keyboard-shortcuts\"/> for more information about "
+"configuring keyboard shortcuts."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:563(para)
+msgid ""
+"Many PC keyboards come with two special keys for the Windows operating "
+"system: a key with a Microsoft Windows™ logo and a key for accessing context "
+"menus."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:564(para)
+msgid ""
+"In GNOME, the Windows key is often configured to act as an additional "
+"modifier key, called the <firstterm>Super key</firstterm>. The context menu "
+"key can be used to access the context menu of the selected item, just as the "
+"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>F10</keycap></keycombo> keyboard "
+"shortcut can."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:570(para)
+msgid ""
+"You can also modify the GNOME Desktop preferences to use keyboard "
+"accessibility features. See <xref linkend=\"prefs-keyboard-a11y\"/> for more "
+"information about the keyboard accessibility features."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:574(para)
+msgid ""
+"The following sections describe the shortcut keys that you can use "
+"throughout the desktop and applications."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:578(title)
+msgid "Global Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:585(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "global"
+msgstr "Global"
+
+#: C/gosbasic.xml:588(para)
+msgid ""
+"Global shortcut keys enable you to use the keyboard to perform tasks related "
+"to your desktop, rather than tasks on the currently selected window or "
+"application. The following table lists some global shortcut keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:599(para) C/gosbasic.xml:728(para) C/gosbasic.xml:869(para)
+msgid "Shortcut Key"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:610(keycap) C/gosbasic.xml:940(keycap)
+msgid "F1"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:614(para)
+msgid "Open the <guimenu>Applications Menu</guimenu>."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:620(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F2"
+msgstr "F2"
+
+#: C/gosbasic.xml:624(para)
+msgid ""
+"Display the <guilabel>Run Application</guilabel> dialog. See <xref linkend="
+"\"tools-run-app\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:636(para)
+msgid ""
+"Take a screenshot of the entire desktop. See <xref linkend=\"tools-screenshot"
+"\"/> for more information."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:647(para)
+msgid "Take a screenshot of the currently focused window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:653(keycap) C/gosbasic.xml:666(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:690(keycap) C/gosbasic.xml:830(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:880(keycap) C/gosbasic.xml:890(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:901(keycap) C/gosbasic.xml:911(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:921(keycap) C/gosbasic.xml:931(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Ctrl"
+msgstr "Ctrl"
+
+#: C/gosbasic.xml:654(keycap) C/gosbasic.xml:831(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Arrow keys"
+msgstr "Teclas de frecha"
+
+#: C/gosbasic.xml:658(para)
+msgid ""
+"Switch to the workspace to the specified direction of the current workspace. "
+"See <xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working "
+"with multiple workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:667(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: C/gosbasic.xml:671(para)
+msgid "Minimize all windows and give focus to the desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:677(keycap) C/gosbasic.xml:691(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:739(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Tab"
+msgstr "Tabulador"
+
+#: C/gosbasic.xml:681(para) C/gosbasic.xml:743(para)
+msgid ""
+"Switch between windows. A list of windows that you can select is displayed. "
+"Release the keys to select a window. You can press the <keycap>Shift</"
+"keycap> key to cycle through the windows in reverse order."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:695(para)
+msgid ""
+"Switch the focus between the panels and the desktop. A list of items that "
+"you can select is displayed. Release the keys to select an item. You can "
+"press the <keycap>Shift</keycap> key to cycle through the items in reverse "
+"order."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:707(title)
+msgid "Window Shortcut Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:714(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "window"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"ventá\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"xanela"
+
+#: C/gosbasic.xml:717(para)
+msgid ""
+"Window shortcut keys allow you to use the keyboard to perform tasks on the "
+"currently focused window. The following table lists some window shortcut "
+"keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:752(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F4"
+msgstr "F4"
+
+#: C/gosbasic.xml:756(para)
+msgid "Close the currently focused window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:762(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F5"
+msgstr "F5"
+
+#: C/gosbasic.xml:766(para)
+msgid "Unmaximize the current window, if it is maximized."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:772(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F7"
+msgstr "F7"
+
+#: C/gosbasic.xml:776(para)
+msgid ""
+"Move the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
+"move the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
+"move, click the mouse or press any key on the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:785(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F8"
+msgstr "F8"
+
+#: C/gosbasic.xml:789(para)
+msgid ""
+"Resize the currently focused window. After pressing this shortcut, you can "
+"resize the window using either the mouse or the arrow keys. To finish the "
+"resize, click the mouse or press any key on the keyboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:798(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F9"
+msgstr "F9"
+
+#: C/gosbasic.xml:802(para)
+msgid "Minimize the current window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:808(keycap) C/gosbasic.xml:989(keycap)
+#: C/gosbasic.xml:998(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "F10"
+msgstr "F10"
+
+#: C/gosbasic.xml:812(para)
+msgid "Maximize the current window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:818(keycap)
+msgid "spacebar"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:822(para)
+msgid ""
+"Open the window menu for the currently selected window. The window menu "
+"allows you to perform actions on the window, such as minimizing, moving "
+"between workspaces, and closing."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:830(keycap) C/gosbasic.xml:998(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Shift"
+msgstr "Maiús"
+
+#: C/gosbasic.xml:835(para)
+msgid ""
+"Move the current window to another workspace in the specified direction. See "
+"<xref linkend=\"overview-workspaces\"/> for more information on working with "
+"multiple workspaces."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:846(title)
+msgid "Application Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:854(secondary)
+#, fuzzy
+msgid "application"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# orca.gnome-2-28.gl.po (orca-gnome-2-28-po-gl-221448) #-#-#-#-#\n"
+"aplicativo\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación\n"
+"#-#-#-#-# atk.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"aplicación"
+
+#: C/gosbasic.xml:857(para)
+msgid ""
+"Application shortcut keys enable you to perform application tasks. You can "
+"use shortcut keys to perform application tasks more quickly than if you use "
+"a mouse. The following table lists some common application shortcut keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:880(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#: C/gosbasic.xml:884(para)
+msgid "Create a new document or window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:890(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: C/gosbasic.xml:894(para)
+msgid "Cut the selected text or region and place it on the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:901(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: C/gosbasic.xml:905(para)
+msgid "Copy the selected text or region onto the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:911(keycap)
+msgid "V"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:915(para)
+msgid "Paste the contents of the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:921(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Z"
+msgstr "Z"
+
+#: C/gosbasic.xml:925(para)
+msgid "Undo the last action."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:931(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "S"
+msgstr "PI"
+
+#: C/gosbasic.xml:935(para)
+msgid "Save the current document to disk."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:943(para)
+msgid "Load the online help document for the application."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:950(para)
+msgid ""
+"In addition to these shortcut keys, all applications support a set of keys "
+"to navigate and work with the user interface. These keys allow you to "
+"perform operations that you might normally perform with a mouse. The "
+"following table describes some interface control keys:"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:962(para)
+#, fuzzy
+msgid "Keys"
+msgstr "Teclas"
+
+#: C/gosbasic.xml:972(para)
+msgid "Arrow keys or <keycap>Tab</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:975(para)
+msgid "Move between controls in the interface or items in a list."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:981(para)
+msgid "<keycap>Enter</keycap> or <keycap>spacebar</keycap>"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:984(para)
+msgid "Activate or choose the selected item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:992(para)
+msgid "Activate the left-most menu of the application window."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1002(para)
+msgid "Activate the context menu for the selected item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1007(keycap)
+#, fuzzy
+msgid "Esc"
+msgstr "Esc"
+
+#: C/gosbasic.xml:1010(para)
+msgid "Close a menu without selecting a menu item, or cancel a drag operation."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1020(title)
+msgid "Access Keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1026(primary)
+msgid "access keys"
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1029(para)
+msgid ""
+"A <firstterm>menubar</firstterm> is a bar at the top of a window that "
+"contains the menus for the application. An <firstterm>access key</firstterm> "
+"is an underlined letter in a menubar, menu, or dialog that you can use to "
+"perform an action. On a menubar, the access key for each menu is underlined."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1035(para)
+msgid ""
+"To open a menu, hold the <keycap>Alt</keycap> key, then press the access "
+"key. In the menu, the access key for each menu item is underlined. To choose "
+"a menu item when a menu is displayed, you can simply press the access key "
+"for the menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1040(para)
+msgid ""
+"For example, to open a new window in the <application>Help</application> "
+"application, press <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>F</keycap></"
+"keycombo> to open the <guimenu>File</guimenu> menu, then press <keycap>N</"
+"keycap> to activate the <guimenuitem>New Window</guimenuitem> menu item."
+msgstr ""
+
+#: C/gosbasic.xml:1045(para)
+msgid ""
+"You can also use access keys to access elements in a dialog. In a dialog, "
+"one letter in most dialog elements is underlined. To access a particular "
+"dialog element, hold <keycap>Alt</keycap>, then press the access key."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:10(title)
+msgid "Desktop User Guide"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:13(para)
+msgid ""
+"The GNOME User Guide is a collection of documentation which details general "
+"use of the GNOME Desktop environment. Topics covered include sessions, "
+"panels, menus, file management, and preferences."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:18(year)
+msgid "2005"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:19(holder) C/user-guide.xml:146(para)
+msgid "Shaun McCance"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:22(year)
+msgid "2004"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:23(holder) C/user-guide.xml:27(holder)
+#: C/user-guide.xml:46(orgname) C/user-guide.xml:161(para)
+#: C/user-guide.xml:169(para) C/user-guide.xml:177(para)
+#: C/user-guide.xml:185(para) C/user-guide.xml:193(para)
+#: C/user-guide.xml:201(para) C/user-guide.xml:209(para)
+#: C/user-guide.xml:217(para)
+msgid "Sun Microsystems"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:26(year)
+msgid "2003"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:36(publishername) C/user-guide.xml:53(orgname)
+#: C/user-guide.xml:60(orgname) C/user-guide.xml:68(orgname)
+#: C/user-guide.xml:76(orgname) C/user-guide.xml:84(orgname)
+#: C/user-guide.xml:92(orgname) C/user-guide.xml:100(orgname)
+#: C/user-guide.xml:108(orgname) C/user-guide.xml:139(para)
+#: C/user-guide.xml:147(para) C/user-guide.xml:154(para)
+#: C/user-guide.xml:162(para) C/user-guide.xml:170(para)
+#: C/user-guide.xml:178(para) C/user-guide.xml:186(para)
+#: C/user-guide.xml:194(para) C/user-guide.xml:202(para)
+#: C/user-guide.xml:210(para) C/user-guide.xml:218(para)
+msgid "GNOME Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:2(para)
+msgid ""
+"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
+"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
+"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
+"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy "
+"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or "
+"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:12(para)
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
+"section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:19(para)
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
+"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:35(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:55(para)
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
+"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
+"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
+"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:28(para)
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:43(firstname)
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Sol"
+
+#: C/user-guide.xml:44(surname)
+msgid "GNOME Documentation Team"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:50(firstname)
+msgid "Shaun"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:51(surname)
+msgid "McCance"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:55(email)
+msgid "shaunm@gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:58(surname) C/user-guide.xml:138(para)
+msgid "Karderio"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:62(email)
+msgid "karderio at gmail dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:65(firstname)
+msgid "Joachim"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:66(surname)
+msgid "Noreiko"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:70(email)
+msgid "jnoreiko at yahoo dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:73(firstname)
+msgid "Daniel"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:74(surname)
+msgid "Espinosa Ortiz"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:78(email)
+msgid "esodan at gmail dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:81(firstname)
+msgid "Brent"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:82(surname)
+msgid "Smith"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:86(email)
+msgid "gnome at nextreality dot net"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:89(firstname)
+msgid "Tim"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:90(surname)
+msgid "Littlemore"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:94(email)
+msgid "tim at tjl2 dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:97(firstname)
+msgid "John"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:98(surname)
+msgid "Stowers"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:102(email)
+msgid "john dot stowers at gmail dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:105(firstname)
+msgid "Nigel"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:106(surname)
+msgid "Tao"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:110(email)
+msgid "nigel dot tao at myrealbox dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:113(firstname)
+msgid "Matthew"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:114(surname)
+#, fuzzy
+msgid "East"
+msgstr "Leste"
+
+#: C/user-guide.xml:116(orgname)
+msgid "Ubuntu Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:118(email)
+msgid "mdke at ubuntu dot com"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:121(firstname)
+msgid "Carlos"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:122(surname)
+msgid "Garnacho Parro"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:124(orgname)
+msgid "GNOME Project"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:126(email)
+msgid "carlosg@gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:135(revnumber)
+msgid "2.14"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:136(date)
+msgid "2006-02-03"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:143(revnumber)
+msgid "2.10"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:144(date)
+msgid "2005-03-08"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:151(revnumber)
+msgid "GNOME 2.8 Desktop User Guide V2.8"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:152(date)
+msgid "September 2004"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:158(revnumber)
+msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.7"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:159(date)
+msgid "September 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:166(revnumber)
+msgid "GNOME 2.4 Desktop User Guide V2.6"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:167(date)
+msgid "August 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:174(revnumber)
+msgid "GNOME 2.2.1 Desktop User Guide V2.5"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:175(date)
+msgid "March 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:182(revnumber)
+msgid "GNOME 2.2 Desktop User Guide V2.4"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:183(date)
+msgid "January 2003"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:190(revnumber)
+msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.3"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:191(date)
+msgid "October 2002"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:198(revnumber)
+msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.2"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:199(date) C/user-guide.xml:207(date)
+msgid "August 2002"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:206(revnumber)
+msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V2.1"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:214(revnumber)
+msgid "GNOME 2.0 Desktop User Guide V1.0"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:215(date)
+msgid "May 2002"
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:223(releaseinfo)
+msgid "This manual describes version 2.14 of the GNOME desktop."
+msgstr ""
+
+#: C/user-guide.xml:228(para)
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the GNOME desktop or this "
+"manual, follow the directions in the <link linkend=\"feedback\">GNOME "
+"Feedback Page</link>."
+msgstr ""
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
+#: C/user-guide.xml:0(None)
+#, fuzzy
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# gnome-netstatus.master.gl.po (gnome-netstatus.master.gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sabayon.master.gl.po (sabayon.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>; Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gcalctool.gnome-2-28.gl.po (gcalctool-master-po-gl-72274) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009.\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>,2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vinagre.gnome-2-28.gl.po (vinagre.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# vino.master.gl.po (vino-master-po-gl-22006) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# brasero.gnome-2-28.gl.po (brasero-master-po-gl-6740) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; Antón Méixome <meixome@mancomun."
+"org>; Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"#-#-#-#-# gedit.master.gl.po (gedit-master-po-gl-116402) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-nettool.master.gl.po (gnome-nettool-master-po-gl) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009Francisco Diéguez <fran."
+"dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-system-monitor.master.gl.po (gnome-system-monitor-master-po-"
+"gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gconf-editor.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# dasher.master.gl.po (dasher-master-po-gl-29113) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>2009.\n"
+"#-#-#-#-# gdm.master.gl.po (gdm-master-po-gl-41637) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# accerciser.master.gl.po (accerciser-master-po-gl-1951) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# epiphany.gnome-2-28.gl.po (epiphany-master-po-gl-47333) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Francisco Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009. \n"
+"#-#-#-#-# seahorse.master.gl.po (seahorse.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# cheese.gnome-2-28.gl.po (cheese.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixonme <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# evolution.gnome-2-28.gl.po (evolution.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# empathy.gnome-2-28.gl.po (empathy.gnome-2-28) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>,2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-applets.gnome-2-28.gl.po (gnome-applets-master-po-gl-"
+"18973) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>,2009;\n"
+"Fran Dieguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-media.master.gl.po (gnome-media.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009; \n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org> 2009. \n"
+"#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-po-"
+"gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# yelp.master.gl.po (yelp.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-mag.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# nautilus.gnome-2-28.gl.po (nautilus-master-po-gl-54706) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-utils.gnome-2-28.gl.po (gnome-utils-master-po-gl-14799) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# swfdec-gnome.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gucharmap.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# libbonoboui.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# zenity.gnome-2-28.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# tomboy.gnome-2-28.gl.po (tomboy-master-po-gl-54142) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# totem.gnome-2-28.gl.po (totem-master-po-gl-55923) #-#-#-#-#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <icq@cvs.gnome.org>, 2008;\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-terminal.gnome-2-28.gl.po (gnome-terminal.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# file-roller.master.gl.po (file-roller.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# seahorse-plugins.master.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-panel.master.gl.po (gnome-panel.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gtksourceview.gnome-2-28.gl.po (gtksourceview.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# glade3.gnome-2-28.gl.po (glade3-master-po-gl-27110) #-#-#-#-#\n"
+"Mancomún, gnome@mancomun.org\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# hamster-applet.gnome-2-28.gl.po (hamster-applet.master) #-#-#-#-"
+"#\n"
+"Ignacio Casal Quinteiro <nacho.resa@gmail.com>\n"
+"Francisco Diéguez Souto <fran.dieguez@glug.es>\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>\n"
+"#-#-#-#-# deskbar-applet.master.gl.po (deskbar-applet-master-po-gl) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-bluetooth.gnome-2-28.gl.po (gnome-bluetooth.master) #-#-#-"
+"#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009\n"
+"#-#-#-#-# gnome-disk-utility.gnome-2-28.gl.po (gnome-disk-utility-master-po-"
+"gl-208165) #-#-#-#-#\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# gnome-games.gnome-2-28.gl.po (gnome-games-master-po-gl-54590) #-"
+"#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@glug.es>, 2009.\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# eog.master.gl.po (eog.master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.\n"
+"#-#-#-#-# ekiga.gnome-2-26.gl.po (gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gok.gnome-2-28.gl.po (gok-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# sound-juicer.master.gl.po (sound-juicer-master-po-gl) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>\n"
+"#-#-#-#-# gnome-power-manager.gnome-2-28.gl.po (gnome-power-manager."
+"master) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>2009.\n"
+"#-#-#-#-# evince.gnome-2-28.gl.po (evince-master-po-gl-7620) #-#-#-#-#\n"
+"Suso Baleato <suso.baleato@xunta.es>, 2009;\n"
+"Fran Diéguez <fran.dieguez@mabishu.com>, 2009;\n"
+"Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mirror Screens"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-control-center.master.gl.po (gnome-control-center-master-"
+#~ "po-gl-72290) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas en espello\n"
+#~ "#-#-#-#-# gnome-desktop.master.gl.po (gnome-desktop.master) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Pantallas de réplica"