From 97ba9c2fa029d69d4876949fab7b00c48ecbd910 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Transifex System User Date: Mon, 24 Mar 2008 14:27:59 +0000 Subject: 2008-03-24 Miloš Komarčević (via kmilos@fedoraproject.org) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * po/sr.po: Updated Serbian translation --- common/entities/po/sr.po | 22 ++++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'common/entities') diff --git a/common/entities/po/sr.po b/common/entities/po/sr.po index e91852b..5153c88 100644 --- a/common/entities/po/sr.po +++ b/common/entities/po/sr.po @@ -1,13 +1,14 @@ # Serbian translations for entities +# # Igor Miletic , 2006. # Miloš Komarčević , 2007. -# +# Nikola Pajtić , 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entities\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-18 22:39-0000\n" -"Last-Translator: Miloš Komarčević \n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-14 18:22+0100\n" +"Last-Translator: Nikola Pajtić \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,8 +23,8 @@ msgid "" "provides: a single location to update terms and common names." msgstr "" "Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена " -"у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и " -"ажурирате све термине и заједничка имена." +"у било које време. Ово је важна особина коју ентитети пружају: једно место " +"за ажуририрање термина и заједничких имена." #: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment) msgid "Generic root term" @@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Опште главно име пројекта" #: entities-en_US.xml:23(comment) msgid "Legacy Entity" -msgstr "Ентитет застарелости" +msgstr "Ентитет наследности" #: entities-en_US.xml:27(comment) msgid "Short project name" -msgstr "Скраћеница за пројекат" +msgstr "Скраћени назив пројекта" #: entities-en_US.xml:28(text) msgid "F" @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr " пројекат документације" #: entities-en_US.xml:39(comment) msgid "Short docs project name" -msgstr "Скраћеница за пројекат документације" +msgstr "Скраћено име пројекта документације" #: entities-en_US.xml:40(text) msgid " Docs Project" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Bugzilla УРЛ" #: entities-en_US.xml:71(comment) msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" -msgstr "Bugzilla производ за Fedora док." +msgstr "Bugzilla производ за Fedora документацију" #: entities-en_US.xml:72(text) msgid " Documentation" @@ -329,5 +330,6 @@ msgstr "deprecatednotice-sr.xml" #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "" +"Igor Miletić , 2006, 2007.\n" "Miloš Komarčević , 2007.\n" -"Igor Miletić , 2006, 2007." +"Nikola Pajtić , 2008." -- cgit