From 7bab43edc78e77e08d3b12835c6db74951d8c402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paul W. Frields" Date: Wed, 18 Apr 2007 05:00:36 +0000 Subject: Fix a couple entities for final release --- common/entities/entities-en_US.xml | 4 +- common/entities/po/da.po | 15 ++-- common/entities/po/de.po | 8 +- common/entities/po/el.po | 14 ++-- common/entities/po/en.po | 8 +- common/entities/po/entities.pot | 2 +- common/entities/po/es.po | 35 ++++---- common/entities/po/fr.po | 9 ++- common/entities/po/hu.po | 161 +++++++++++++++++++------------------ common/entities/po/ja.po | 9 ++- common/entities/po/pl.po | 15 ++-- common/entities/po/pt_BR.po | 14 ++-- common/entities/po/ru.po | 15 ++-- common/entities/po/sr.po | 33 +++++--- common/entities/po/sv.po | 10 ++- common/entities/po/uk.po | 15 ++-- 16 files changed, 209 insertions(+), 158 deletions(-) (limited to 'common/entities') diff --git a/common/entities/entities-en_US.xml b/common/entities/entities-en_US.xml index e22aec9..c8644cb 100644 --- a/common/entities/entities-en_US.xml +++ b/common/entities/entities-en_US.xml @@ -53,7 +53,7 @@ Fedora Documentation (repository) URL - + Bugzilla @@ -61,7 +61,7 @@ Bugzilla URL - + Bugzilla product for Fedora Docs diff --git a/common/entities/po/da.po b/common/entities/po/da.po index 8c7ee7b..5e82f87 100644 --- a/common/entities/po/da.po +++ b/common/entities/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entities 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:50-0400\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "NuvÊrende udgaveversion af hovedprojekt" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "NuvÊrende testnummer for hovedprojekt" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -140,7 +141,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "NuvÊrende testversion for hovedprojekt" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -327,3 +329,6 @@ msgstr "deprecatednotice-en.xml" #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Keld Simonsen " + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" diff --git a/common/entities/po/de.po b/common/entities/po/de.po index 4fab996..25e22f6 100644 --- a/common/entities/po/de.po +++ b/common/entities/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +msgid "test4" msgstr "" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +msgid "7 " msgstr "" #: entities-en_US.xml:89(comment) diff --git a/common/entities/po/el.po b/common/entities/po/el.po index adbb8e3..433c0e0 100644 --- a/common/entities/po/el.po +++ b/common/entities/po/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-25 03:22+0100\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -122,8 +122,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Τρέχουσα έκδοση κυκλοφορίας κύριου έργου" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -134,7 +134,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Τρέχον δοκιμαστικός αριθμός κύριου έργου" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -142,7 +143,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Τρέχουσα δοκιμαστική έκδοση κύριου έργου" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -314,3 +316,5 @@ msgstr "deprecatednotice-el.xml" msgid "translator-credits" msgstr "Dimitris Glezos , 2007" +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" diff --git a/common/entities/po/en.po b/common/entities/po/en.po index 4fab996..25e22f6 100644 --- a/common/entities/po/en.po +++ b/common/entities/po/en.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +msgid "test4" msgstr "" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +msgid "7 " msgstr "" #: entities-en_US.xml:89(comment) diff --git a/common/entities/po/entities.pot b/common/entities/po/entities.pot index 4ad1e62..e358d98 100644 --- a/common/entities/po/entities.pot +++ b/common/entities/po/entities.pot @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 19:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/common/entities/po/es.po b/common/entities/po/es.po index b526987..fbf8619 100644 --- a/common/entities/po/es.po +++ b/common/entities/po/es.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-30 12:17-0300\n" "Last-Translator: Domingo Becker \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -14,11 +14,16 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes." +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, " +"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad " +"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes." -#: entities-en_US.xml:7(comment) -#: entities-en_US.xml:11(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) msgid "Generic root term" msgstr "Término raíz genérico" @@ -94,8 +99,7 @@ msgstr "Fedora·Project·URL" msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL" -#: entities-en_US.xml:59(comment) -#: entities-en_US.xml:60(text) +#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" @@ -116,8 +120,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Versión actual del main·project" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -128,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Número de prueba actual del·main·project" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -136,7 +141,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Versión actual de prueba del·main·project" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -223,8 +229,7 @@ msgstr "Contenido de la nota legal de la OPL" msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" -#: entities-en_US.xml:139(comment) -#: entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento" @@ -309,6 +314,8 @@ msgstr "deprecatednotice-en_US.xml" msgid "translator-credits" msgstr "créditos traductor" +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + #~ msgid "4" #~ msgstr "4" - diff --git a/common/entities/po/fr.po b/common/entities/po/fr.po index 10fa9a3..93dd3a1 100644 --- a/common/entities/po/fr.po +++ b/common/entities/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr_FR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:49-0400\n" "Last-Translator: Thomas Canniot \n" "Language-Team: French\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Version stable actuelle du projet principal" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) @@ -133,7 +133,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Numéro de test actuel du projet principal" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Version de test actuel du projet principal" #: entities-en_US.xml:86(text) #, fuzzy -msgid "6 " +msgid "7 " msgstr "5 " #: entities-en_US.xml:89(comment) diff --git a/common/entities/po/hu.po b/common/entities/po/hu.po index 6c87d1a..7ea0d34 100644 --- a/common/entities/po/hu.po +++ b/common/entities/po/hu.po @@ -3,305 +3,310 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Release Notes F7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 19:50+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-06 21:16+0200\n" "Last-Translator: Sulyok Péter \n" "Language-Team: Hungarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Ezek a gyakori dolgok hasznos rövidítések és nevek, amik bármikor megváltozhatnak. Ez fontos abban amit az entities nyújt: egy hely szakkifejezések és gyakori nevek időszerűsítésére." +#: entities-en_US.xml:4(title) +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Ezek a gyakori dolgok hasznos rövidítések és nevek, amik bármikor " +"megváltozhatnak. Ez fontos abban amit az entities nyújt: egy hely " +"szakkifejezések és gyakori nevek időszerűsítésére." -#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) msgid "Generic root term" msgstr "általános gyökér szó" -#: entities-en_US.xml:8(text) +#: entities-en_US.xml:8(text) msgid "Fedora" msgstr "Fedora" -#: entities-en_US.xml:12(text) +#: entities-en_US.xml:12(text) msgid "Core" msgstr "Core" -#: entities-en_US.xml:15(comment) +#: entities-en_US.xml:15(comment) msgid "Generic main project name" msgstr "általános fő tervnév" -#: entities-en_US.xml:19(comment) +#: entities-en_US.xml:19(comment) msgid "Legacy Entity" msgstr "örökölt dolog" -#: entities-en_US.xml:23(comment) +#: entities-en_US.xml:23(comment) msgid "Short project name" msgstr "rövid tervnév" -#: entities-en_US.xml:24(text) +#: entities-en_US.xml:24(text) msgid "F" msgstr "F" -#: entities-en_US.xml:27(comment) +#: entities-en_US.xml:27(comment) msgid "Generic overall project name" msgstr "általános legfelső tervnév" -#: entities-en_US.xml:28(text) +#: entities-en_US.xml:28(text) msgid " Project" msgstr "-terv" -#: entities-en_US.xml:31(comment) +#: entities-en_US.xml:31(comment) msgid "Generic docs project name" msgstr "általános dokumentáció tervnév" -#: entities-en_US.xml:32(text) +#: entities-en_US.xml:32(text) msgid " Documentation Project" msgstr " Dokumentáció-terv" -#: entities-en_US.xml:35(comment) +#: entities-en_US.xml:35(comment) msgid "Short docs project name" msgstr "Rövid dokumentációs tervnév" -#: entities-en_US.xml:36(text) +#: entities-en_US.xml:36(text) msgid " Docs Project" msgstr " Dokumentáció-terv" -#: entities-en_US.xml:39(comment) +#: entities-en_US.xml:39(comment) msgid "cf. Core" msgstr "cf. Core" -#: entities-en_US.xml:40(text) +#: entities-en_US.xml:40(text) msgid "Extras" msgstr "Extrák" -#: entities-en_US.xml:43(comment) +#: entities-en_US.xml:43(comment) msgid "cf. Fedora Core" msgstr "cf. Fedora Core" -#: entities-en_US.xml:47(comment) +#: entities-en_US.xml:47(comment) msgid "Fedora Docs Project URL" msgstr "Fedora Dokumentáció-terv URL" -#: entities-en_US.xml:51(comment) +#: entities-en_US.xml:51(comment) msgid "Fedora Project URL" msgstr "Fedora-terv URL" -#: entities-en_US.xml:55(comment) +#: entities-en_US.xml:55(comment) msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "Fedora Dokumentáció (tároló) URL" -#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) +#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" -#: entities-en_US.xml:63(comment) +#: entities-en_US.xml:63(comment) msgid "Bugzilla URL" msgstr "Bugzilla URL" -#: entities-en_US.xml:67(comment) +#: entities-en_US.xml:67(comment) msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" msgstr "Bugzilla termék Fedora Dokumentációhoz" -#: entities-en_US.xml:68(text) +#: entities-en_US.xml:68(text) msgid " Documentation" msgstr " Dokumentáció" -#: entities-en_US.xml:73(comment) +#: entities-en_US.xml:73(comment) msgid "Current release version of main project" msgstr "A fő terv jelenlegi kiadott változata" -#: entities-en_US.xml:74(text) +#: entities-en_US.xml:74(text) msgid "7" msgstr "7" -#: entities-en_US.xml:77(comment) +#: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" msgstr "FCVER álneve" -#: entities-en_US.xml:81(comment) +#: entities-en_US.xml:81(comment) msgid "Current test number of main project" msgstr "A fő terv jelenlegi próbaszáma" -#: entities-en_US.xml:82(text) +#: entities-en_US.xml:82(text) msgid "test4" msgstr "test4" -#: entities-en_US.xml:85(comment) +#: entities-en_US.xml:85(comment) msgid "Current test version of main project" msgstr "A fő terv jelenlegi próbaváltozata" -#: entities-en_US.xml:86(text) +#: entities-en_US.xml:86(text) msgid "7 " msgstr "7 " -#: entities-en_US.xml:89(comment) +#: entities-en_US.xml:89(comment) msgid "Alias for FCTESTVER" msgstr "FCTESTVER álneve" -#: entities-en_US.xml:95(comment) +#: entities-en_US.xml:95(comment) msgid "The generic term \"Red Hat\"" msgstr "Az általános „Red Hat” kifejezés" -#: entities-en_US.xml:96(text) +#: entities-en_US.xml:96(text) msgid "Red Hat" msgstr "Red Hat" -#: entities-en_US.xml:99(comment) +#: entities-en_US.xml:99(comment) msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" msgstr "Az általános \"Red Hat, Inc.\" kifejezés" -#: entities-en_US.xml:100(text) +#: entities-en_US.xml:100(text) msgid " Inc." msgstr " Inc." -#: entities-en_US.xml:103(comment) +#: entities-en_US.xml:103(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" msgstr "Az általános \"Red Hat Linux\" kifejezés" -#: entities-en_US.xml:104(text) +#: entities-en_US.xml:104(text) msgid " Linux" msgstr " Linux" -#: entities-en_US.xml:107(comment) +#: entities-en_US.xml:107(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" msgstr "Az általános \"Red Hat Network\" kifejezés" -#: entities-en_US.xml:108(text) +#: entities-en_US.xml:108(text) msgid " Network" msgstr " Network" -#: entities-en_US.xml:111(comment) +#: entities-en_US.xml:111(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" msgstr "Az általános \"Red Hat Enterprise Linux\" kifejezés" -#: entities-en_US.xml:112(text) +#: entities-en_US.xml:112(text) msgid " Enterprise Linux" msgstr " Enterprise Linux" -#: entities-en_US.xml:117(comment) +#: entities-en_US.xml:117(comment) msgid "Generic technology term" msgstr "Általános szakszó" -#: entities-en_US.xml:118(text) +#: entities-en_US.xml:118(text) msgid "SELinux" msgstr "SELinux" -#: entities-en_US.xml:123(comment) +#: entities-en_US.xml:123(comment) msgid "Legal notice container" msgstr "Jogi tájékoztató-tároló" -#: entities-en_US.xml:124(text) +#: entities-en_US.xml:124(text) msgid "legalnotice-en_US.xml" msgstr "legalnotice-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:127(comment) +#: entities-en_US.xml:127(comment) msgid "Legal notice content" msgstr "Jogi tájékoztató-tartalom" -#: entities-en_US.xml:128(text) +#: entities-en_US.xml:128(text) msgid "legalnotice-content-en_US.xml" msgstr "legalnotice-content-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:131(comment) +#: entities-en_US.xml:131(comment) msgid "OPL legal notice container" msgstr "OPL jogi tájékoztató-tároló" -#: entities-en_US.xml:132(text) +#: entities-en_US.xml:132(text) msgid "legalnotice-opl-en_US.xml" msgstr "legalnotice-opl-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:135(comment) +#: entities-en_US.xml:135(comment) msgid "OPL legal notice content" msgstr "Jogi tájékoztató-tartalom" -#: entities-en_US.xml:136(text) +#: entities-en_US.xml:136(text) msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" -#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "OPL jogi tájékoztató a kiadási jegyzékhez" -#: entities-en_US.xml:140(text) +#: entities-en_US.xml:140(text) msgid "legalnotice-relnotes-en_US.xml" msgstr "legalnotice-relnotes-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:144(text) +#: entities-en_US.xml:144(text) msgid "legalnotice-section-en_US.xml" msgstr "legalnotice-section-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:147(comment) +#: entities-en_US.xml:147(comment) msgid "Bug reporting tip" msgstr "Hibabejelentő tipp" -#: entities-en_US.xml:148(text) +#: entities-en_US.xml:148(text) msgid "bugreporting-en_US.xml" msgstr "bugreporting-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:155(comment) +#: entities-en_US.xml:155(comment) msgid "Name of project" msgstr "Tervnév" -#: entities-en_US.xml:161(comment) +#: entities-en_US.xml:161(comment) msgid "Name of installation documentation" msgstr "Telepítési dokumentáció neve" -#: entities-en_US.xml:162(text) +#: entities-en_US.xml:162(text) msgid "Installation Guide" msgstr "Telepítési segédlet" -#: entities-en_US.xml:165(comment) +#: entities-en_US.xml:165(comment) msgid "Name of documentation documentation" msgstr "Dokumentáció neve" -#: entities-en_US.xml:166(text) +#: entities-en_US.xml:166(text) msgid "Documentation Guide" msgstr "Dokumentáció segédlete" -#: entities-en_US.xml:171(comment) +#: entities-en_US.xml:171(comment) msgid "URL for IG" msgstr "URL IG-hez" -#: entities-en_US.xml:175(comment) +#: entities-en_US.xml:175(comment) msgid "URL for DocG" msgstr "URL DocG-hez" -#: entities-en_US.xml:181(comment) +#: entities-en_US.xml:181(comment) msgid "Notice of draft content" msgstr "Munkaanyag megjegyzés" -#: entities-en_US.xml:182(text) +#: entities-en_US.xml:182(text) msgid "draftnotice-en_US.xml" msgstr "draftnotice-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:185(comment) +#: entities-en_US.xml:185(comment) msgid "Notice of legacy content" msgstr "Örökölt tartalom megjegyzés" -#: entities-en_US.xml:186(text) +#: entities-en_US.xml:186(text) msgid "legacynotice-en_US.xml" msgstr "legacynotice-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:189(comment) +#: entities-en_US.xml:189(comment) msgid "Notice of obsolescence" msgstr "Elavult megjegyzés" -#: entities-en_US.xml:190(text) +#: entities-en_US.xml:190(text) msgid "obsoletenotice-en_US.xml" msgstr "obsoletenotice-hu.xml" -#: entities-en_US.xml:193(comment) +#: entities-en_US.xml:193(comment) msgid "Notice of deprecation" msgstr "Elhagyás megjegyzés" -#: entities-en_US.xml:194(text) +#: entities-en_US.xml:194(text) msgid "deprecatednotice-en_US.xml" msgstr "deprecatednotice-hu.xml" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. -#: entities-en_US.xml:0(None) +#: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Sulyok Péter , 2007" - diff --git a/common/entities/po/ja.po b/common/entities/po/ja.po index ca10b1c..29e7085 100644 --- a/common/entities/po/ja.po +++ b/common/entities/po/ja.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja_JP\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:49-0400\n" "Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "メインプロジェクトの現在のリリースバージョン" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) @@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "メインプロジェクトの現在のテスト番号" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "メインプロジェクトの現在のテストバージョン" #: entities-en_US.xml:86(text) #, fuzzy -msgid "6 " +msgid "7 " msgstr "5 " #: entities-en_US.xml:89(comment) diff --git a/common/entities/po/pl.po b/common/entities/po/pl.po index d5db129..a6d21eb 100644 --- a/common/entities/po/pl.po +++ b/common/entities/po/pl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 22:27+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -119,8 +119,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Bieżąca wersja wydania głównego projektu" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -131,7 +131,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Bieżący numer wydania testowego głównego projektu" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Bieżący testowa wersja głównego projektu" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -310,3 +312,6 @@ msgstr "deprecatednotice-pl.xml" #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Piotr Drąg , 2006" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" diff --git a/common/entities/po/pt_BR.po b/common/entities/po/pt_BR.po index 1d8ee81..313738b 100644 --- a/common/entities/po/pt_BR.po +++ b/common/entities/po/pt_BR.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 15:40-0300\n" "Last-Translator: Diego Búrigo Zacarão \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Versão de lançamento atual do projeto principal" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Número atual de teste do projeto principal" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -140,7 +141,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Versão de teste atual do projeto principal" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -314,3 +316,5 @@ msgstr "" "Hugo Cisneiros , 2006.\n" "Diego Búrigo Zacarão , 2007." +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" diff --git a/common/entities/po/ru.po b/common/entities/po/ru.po index a57e1ac..ee11f32 100644 --- a/common/entities/po/ru.po +++ b/common/entities/po/ru.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:48-0400\n" "Last-Translator: Andrew Martynov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -120,8 +120,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Текущая версия выпуска основного проекта" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -132,7 +132,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Текущий тестовый номер основного проекта" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -140,7 +141,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Текущая тестовая версия основного проекта" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -328,5 +330,8 @@ msgstr "draftnotice-ru.xml" msgid "translator-credits" msgstr "Andrew Martynov , 2006, 2007" +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" + #~ msgid "4" #~ msgstr "4" diff --git a/common/entities/po/sr.po b/common/entities/po/sr.po index 4c9bddf..798db47 100644 --- a/common/entities/po/sr.po +++ b/common/entities/po/sr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-16 16:44-0500\n" "Last-Translator: Igor Miletic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -12,11 +12,16 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: Serbia\n" #: entities-en_US.xml:4(title) -msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." -msgstr "Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и ажурирате све термине и заједничка имена." +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена " +"у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и " +"ажурирате све термине и заједничка имена." -#: entities-en_US.xml:7(comment) -#: entities-en_US.xml:11(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) msgid "Generic root term" msgstr "Општи коренски термин" @@ -92,8 +97,7 @@ msgstr "Fedora Project УРЛ" msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "УРЛ Fedora документације (ризница)" -#: entities-en_US.xml:59(comment) -#: entities-en_US.xml:60(text) +#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) msgid "Bugzilla" msgstr "Bugzilla" @@ -114,8 +118,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Тренутна верзија издања главног пројекта" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -126,7 +130,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Тренутни пробни број главног пројекта" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -134,7 +139,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Тренутна пробна верзија тест пројекта" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -221,8 +227,7 @@ msgstr "Обавештење о законском садржају у OPL" msgid "opl.xml" msgstr "opl.xml" -#: entities-en_US.xml:139(comment) -#: entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "Обавештење о законском садржају у OPL-у за белешке о издању" @@ -309,3 +314,5 @@ msgstr "" "Milos Komarcevic , 2006, 2007\n" "Igor Miletić , 2006, 2007" +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" diff --git a/common/entities/po/sv.po b/common/entities/po/sv.po index 6ff8529..146bf56 100644 --- a/common/entities/po/sv.po +++ b/common/entities/po/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: entities 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:47-0400\n" "Last-Translator: Magnus Larsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Nuvarande utgåveversion av huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" +msgid "7" msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) @@ -131,7 +131,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Nuvarande testnummer för huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -139,7 +140,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Nuvarande testversion för huvudprojekt" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) diff --git a/common/entities/po/uk.po b/common/entities/po/uk.po index ae88325..a9a1868 100644 --- a/common/entities/po/uk.po +++ b/common/entities/po/uk.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: docs-common\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-24 14:46-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-24 14:47-0400\n" "Last-Translator: Maxim Dziumanenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Current release version of main project" msgstr "Поточна версія випуску основного проекту" #: entities-en_US.xml:74(text) -msgid "6" -msgstr "6" +msgid "7" +msgstr "" #: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Alias for FCVER" @@ -130,7 +130,8 @@ msgid "Current test number of main project" msgstr "Поточний тестовий номер основного проекту" #: entities-en_US.xml:82(text) -msgid "test3" +#, fuzzy +msgid "test4" msgstr "test3" #: entities-en_US.xml:85(comment) @@ -138,7 +139,8 @@ msgid "Current test version of main project" msgstr "Поточна тестова версія основного проекту" #: entities-en_US.xml:86(text) -msgid "6 " +#, fuzzy +msgid "7 " msgstr "6 " #: entities-en_US.xml:89(comment) @@ -325,3 +327,6 @@ msgstr "deprecatednotice-uk.xml" #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" msgstr "Maxim Dziumanenko , 2007" + +#~ msgid "6" +#~ msgstr "6" -- cgit