From 5de6a9323d67fe2269d590a3f42214c4936b6ddb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paul W. Frields" Date: Sun, 29 Apr 2007 18:30:57 +0000 Subject: Add lowercase for "fedora" for use in directory names, etc. --- common/entities/po/de.po | 148 +++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 78 insertions(+), 70 deletions(-) (limited to 'common/entities/po/de.po') diff --git a/common/entities/po/de.po b/common/entities/po/de.po index 25e22f6..a31ac43 100644 --- a/common/entities/po/de.po +++ b/common/entities/po/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-17 21:59-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-29 14:30-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" "provides: a single location to update terms and common names." msgstr "" -#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment) msgid "Generic root term" msgstr "" @@ -24,279 +24,287 @@ msgstr "" msgid "Fedora" msgstr "" +#: entities-en_US.xml:11(comment) +msgid "Generic root term in lowercase" +msgstr "" + #: entities-en_US.xml:12(text) +msgid "fedora" +msgstr "" + +#: entities-en_US.xml:16(text) msgid "Core" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:15(comment) +#: entities-en_US.xml:19(comment) msgid "Generic main project name" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:19(comment) +#: entities-en_US.xml:23(comment) msgid "Legacy Entity" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:23(comment) +#: entities-en_US.xml:27(comment) msgid "Short project name" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:24(text) +#: entities-en_US.xml:28(text) msgid "F" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:27(comment) +#: entities-en_US.xml:31(comment) msgid "Generic overall project name" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:28(text) +#: entities-en_US.xml:32(text) msgid " Project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:31(comment) +#: entities-en_US.xml:35(comment) msgid "Generic docs project name" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:32(text) +#: entities-en_US.xml:36(text) msgid " Documentation Project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:35(comment) +#: entities-en_US.xml:39(comment) msgid "Short docs project name" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:36(text) +#: entities-en_US.xml:40(text) msgid " Docs Project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:39(comment) +#: entities-en_US.xml:43(comment) msgid "cf. Core" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:40(text) +#: entities-en_US.xml:44(text) msgid "Extras" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:43(comment) +#: entities-en_US.xml:47(comment) msgid "cf. Fedora Core" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:47(comment) +#: entities-en_US.xml:51(comment) msgid "Fedora Docs Project URL" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:51(comment) +#: entities-en_US.xml:55(comment) msgid "Fedora Project URL" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:55(comment) +#: entities-en_US.xml:59(comment) msgid "Fedora Documentation (repository) URL" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) +#: entities-en_US.xml:63(comment) entities-en_US.xml:64(text) msgid "Bugzilla" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:63(comment) +#: entities-en_US.xml:67(comment) msgid "Bugzilla URL" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:67(comment) +#: entities-en_US.xml:71(comment) msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:68(text) +#: entities-en_US.xml:72(text) msgid " Documentation" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:73(comment) +#: entities-en_US.xml:77(comment) msgid "Current release version of main project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:74(text) +#: entities-en_US.xml:78(text) msgid "7" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:77(comment) +#: entities-en_US.xml:81(comment) msgid "Alias for FCVER" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:81(comment) +#: entities-en_US.xml:85(comment) msgid "Current test number of main project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:82(text) +#: entities-en_US.xml:86(text) msgid "test4" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:85(comment) +#: entities-en_US.xml:89(comment) msgid "Current test version of main project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:86(text) +#: entities-en_US.xml:90(text) msgid "7 " msgstr "" -#: entities-en_US.xml:89(comment) +#: entities-en_US.xml:93(comment) msgid "Alias for FCTESTVER" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:95(comment) +#: entities-en_US.xml:99(comment) msgid "The generic term \"Red Hat\"" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:96(text) +#: entities-en_US.xml:100(text) msgid "Red Hat" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:99(comment) +#: entities-en_US.xml:103(comment) msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:100(text) +#: entities-en_US.xml:104(text) msgid " Inc." msgstr "" -#: entities-en_US.xml:103(comment) +#: entities-en_US.xml:107(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:104(text) +#: entities-en_US.xml:108(text) msgid " Linux" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:107(comment) +#: entities-en_US.xml:111(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:108(text) +#: entities-en_US.xml:112(text) msgid " Network" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:111(comment) +#: entities-en_US.xml:115(comment) msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:112(text) +#: entities-en_US.xml:116(text) msgid " Enterprise Linux" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:117(comment) +#: entities-en_US.xml:121(comment) msgid "Generic technology term" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:118(text) +#: entities-en_US.xml:122(text) msgid "SELinux" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:123(comment) +#: entities-en_US.xml:127(comment) msgid "Legal notice container" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:124(text) +#: entities-en_US.xml:128(text) msgid "legalnotice-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:127(comment) +#: entities-en_US.xml:131(comment) msgid "Legal notice content" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:128(text) +#: entities-en_US.xml:132(text) msgid "legalnotice-content-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:131(comment) +#: entities-en_US.xml:135(comment) msgid "OPL legal notice container" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:132(text) +#: entities-en_US.xml:136(text) msgid "legalnotice-opl-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:135(comment) +#: entities-en_US.xml:139(comment) msgid "OPL legal notice content" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:136(text) +#: entities-en_US.xml:140(text) msgid "opl.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:139(comment) entities-en_US.xml:143(comment) +#: entities-en_US.xml:143(comment) entities-en_US.xml:147(comment) msgid "OPL legal notice for relnotes" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:140(text) +#: entities-en_US.xml:144(text) msgid "legalnotice-relnotes-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:144(text) +#: entities-en_US.xml:148(text) msgid "legalnotice-section-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:147(comment) +#: entities-en_US.xml:151(comment) msgid "Bug reporting tip" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:148(text) +#: entities-en_US.xml:152(text) msgid "bugreporting-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:155(comment) +#: entities-en_US.xml:159(comment) msgid "Name of project" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:161(comment) +#: entities-en_US.xml:165(comment) msgid "Name of installation documentation" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:162(text) +#: entities-en_US.xml:166(text) msgid "Installation Guide" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:165(comment) +#: entities-en_US.xml:169(comment) msgid "Name of documentation documentation" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:166(text) +#: entities-en_US.xml:170(text) msgid "Documentation Guide" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:171(comment) +#: entities-en_US.xml:175(comment) msgid "URL for IG" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:175(comment) +#: entities-en_US.xml:179(comment) msgid "URL for DocG" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:181(comment) +#: entities-en_US.xml:185(comment) msgid "Notice of draft content" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:182(text) +#: entities-en_US.xml:186(text) msgid "draftnotice-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:185(comment) +#: entities-en_US.xml:189(comment) msgid "Notice of legacy content" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:186(text) +#: entities-en_US.xml:190(text) msgid "legacynotice-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:189(comment) +#: entities-en_US.xml:193(comment) msgid "Notice of obsolescence" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:190(text) +#: entities-en_US.xml:194(text) msgid "obsoletenotice-en_US.xml" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:193(comment) +#: entities-en_US.xml:197(comment) msgid "Notice of deprecation" msgstr "" -#: entities-en_US.xml:194(text) +#: entities-en_US.xml:198(text) msgid "deprecatednotice-en_US.xml" msgstr "" -- cgit