From d8e781a29d2c480a849388b11996127614080c8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Paul W. Frields" Date: Thu, 2 Mar 2006 18:15:12 +0000 Subject: Add de entity files to make example-tutorial happy... these can be translated for real at some point --- common/entities/de.po | 232 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ common/entities/entities-de.ent | 76 +++++++++++++ common/entities/entities-de.xml | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 497 insertions(+) create mode 100644 common/entities/de.po create mode 100644 common/entities/entities-de.ent create mode 100644 common/entities/entities-de.xml diff --git a/common/entities/de.po b/common/entities/de.po new file mode 100644 index 0000000..ac67689 --- /dev/null +++ b/common/entities/de.po @@ -0,0 +1,232 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-01 16:48-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: entities-en.xml:6(title) +msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" + +#: entities-en.xml:14(comment) entities-en.xml:18(comment) +msgid "Generic root term" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:15(text) +msgid "Fedora" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:19(text) +msgid "Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:22(comment) +msgid "Generic main project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:26(comment) +msgid "Legacy Entity" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:30(comment) +msgid "Short project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:31(text) +msgid "FC" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:34(comment) +msgid "Generic overall project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:35(text) +msgid " Project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:38(comment) +msgid "Generic docs project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:39(text) entities-en.xml:43(text) +msgid " Docs Project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:42(comment) +msgid "Short docs project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:46(comment) +msgid "cf. Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:47(text) +msgid "Extras" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:50(comment) +msgid "cf. Fedora Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:54(comment) +msgid "Fedora Docs Project URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:58(comment) +msgid "Fedora Project URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:62(comment) +msgid "Fedora Documentation (repository) URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:66(comment) entities-en.xml:67(text) +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:70(comment) +msgid "Bugzilla URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:74(comment) +msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:75(text) +msgid " Documentation" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:80(comment) +msgid "Current release version of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:81(text) +msgid "4" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:84(comment) +msgid "Current test number of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:85(text) +msgid "test3" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:88(comment) +msgid "Current test version of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:89(text) +msgid "5 " +msgstr "" + +#: entities-en.xml:94(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:95(text) +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:98(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:99(text) +msgid " Inc." +msgstr "" + +#: entities-en.xml:102(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:103(text) +msgid " Linux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:106(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:107(text) +msgid " Network" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:110(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:111(text) +msgid " Enterprise Linux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:116(comment) +msgid "Generic technology term" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:117(text) +msgid "SELinux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:123(text) +msgid "legalnotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:127(text) +msgid "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:131(text) +msgid "legalnotice-opl-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:135(text) +msgid "opl.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:139(text) +msgid "legalnotice-relnotes-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:143(text) +msgid "legalnotice-section-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:147(text) +msgid "bugreporting-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:161(text) +msgid "Installation Guide" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:165(text) +msgid "Documentation Guide" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:181(text) +msgid "draftnotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:185(text) +msgid "legacynotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:189(text) +msgid "obsoletenotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:193(text) +msgid "deprecatednotice-en.xml" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: entities-en.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" + diff --git a/common/entities/entities-de.ent b/common/entities/entities-de.ent new file mode 100644 index 0000000..692370c --- /dev/null +++ b/common/entities/entities-de.ent @@ -0,0 +1,76 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + " > + " > + " > + + " > + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + " > + " > + + + + + + + + + diff --git a/common/entities/entities-de.xml b/common/entities/entities-de.xml new file mode 100644 index 0000000..c9420b8 --- /dev/null +++ b/common/entities/entities-de.xml @@ -0,0 +1,189 @@ + + + + These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names. + + + Generic root term + Fedora + + + Generic root term + Core + + + Generic main project name + + + + Legacy Entity + + + + Short project name + FC + + + Generic overall project name + Project + + + Generic docs project name + Docs Project + + + Short docs project name + Docs Project + + + cf. Core + Extras + + + cf. Fedora Core + + + + Fedora Docs Project URL + + + + Fedora Project URL + + + + Fedora Documentation (repository) URL + + + + Bugzilla + Bugzilla + + + Bugzilla URL + + + + Bugzilla product for Fedora Docs + Documentation + + + + + Current release version of main project + 4 + + + Current test number of main project + test3 + + + Current test version of main project + 5 + + + + + The generic term "Red Hat" + Red Hat + + + The generic term "Red Hat, Inc." + Inc. + + + The generic term "Red Hat Linux" + Linux + + + The generic term "Red Hat Network" + Network + + + The generic term "Red Hat Enterprise Linux" + Enterprise Linux + + + + + Generic technology term + SELinux + + + + + + legalnotice-en.xml + + + + legalnotice-content-en.xml + + + + legalnotice-opl-en.xml + + + + opl.xml + + + + legalnotice-relnotes-en.xml + + + + legalnotice-section-en.xml + + + + bugreporting-en.xml + + + + + + + + + + + + + + Installation Guide + + + + Documentation Guide + + + + + + + + + + + + + + + + draftnotice-en.xml + + + + legacynotice-en.xml + + + + obsoletenotice-en.xml + + + + deprecatednotice-en.xml + + + -- cgit