From 7aa1a58dca355af027727e50cd5fb10bb4a5ff2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Sun, 2 Jul 2006 13:38:05 +0000 Subject: Replaced Multiple Capitals In Sentences with small letters since this is the norm in greek language. --- common/bugreporting-el.xml | 2 +- common/entities/el.po | 16 ++++++++-------- common/entities/entities-el.xml | 12 ++++++------ common/fedora-entities-el.ent | 10 +++++----- common/legalnotice-content-el.xml | 4 ++-- common/legalnotice-content-p1-el.xml | 2 +- common/legalnotice-relnotes-el.xml | 4 ++-- common/legalnotice-section-el.xml | 2 +- 8 files changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/common/bugreporting-el.xml b/common/bugreporting-el.xml index 0563198..a5cc862 100644 --- a/common/bugreporting-el.xml +++ b/common/bugreporting-el.xml @@ -8,7 +8,7 @@ ]> - Αναφορά Σφαλμάτων Εγγράφου + Αναφορά σφαλμάτων εγγράφου Για να αναφέρετε ένα σφάλμα ή μια παράληψη σε αυτό το έγγραφο, καταχωρήστε μια αναφορά σφάλματος για το &BZ; diff --git a/common/entities/el.po b/common/entities/el.po index 11b0df3..e7a2e0f 100644 --- a/common/entities/el.po +++ b/common/entities/el.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "POT-Creation-Date: 2006-06-04 17:44-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-24 04:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-02 14:05+0100\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Γενικό όνομα κύριου έργου" #: entities-en_US.xml:19(comment) msgid "Legacy Entity" -msgstr "Παλιά Οντότητα" +msgstr "Παλιά οντότητα" #: entities-en_US.xml:23(comment) msgid "Short project name" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Γενικό όνομα έργου τεκμηρίωσης" #: entities-en_US.xml:32(text) msgid " Documentation Project" -msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης " +msgstr "Έργο τεκμηρίωσης " #: entities-en_US.xml:35(comment) msgid "Short docs project name" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Σύντομο όνομα έργου τεκμηρίωσης" #: entities-en_US.xml:36(text) msgid " Docs Project" -msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης " +msgstr "Έργο τεκμηρίωσης " #: entities-en_US.xml:39(comment) msgid "cf. Core" @@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "cf. Fedora Core" #: entities-en_US.xml:47(comment) msgid "Fedora Docs Project URL" -msgstr "URL Έργου Τεκμηρίωσης του Fedora" +msgstr "URL Έργου τεκμηρίωσης του Fedora" #: entities-en_US.xml:51(comment) msgid "Fedora Project URL" @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "bugreporting-el.xml" #: entities-en_US.xml:154(text) msgid "Installation Guide" -msgstr "Οδηγός Εγκατάστασης" +msgstr "Οδηγός εγκατάστασης" #: entities-en_US.xml:158(text) msgid "Documentation Guide" -msgstr "Οδηγός Τεκμηρίωσης" +msgstr "Οδηγός τεκμηρίωσης" #: entities-en_US.xml:174(text) msgid "draftnotice-en.xml" @@ -239,5 +239,5 @@ msgstr "deprecatednotice-el.xml" #. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. #: entities-en_US.xml:0(None) msgid "translator-credits" -msgstr "μνεία μεταφραστών" +msgstr "translator-credits" diff --git a/common/entities/entities-el.xml b/common/entities/entities-el.xml index 5f76160..9ecb186 100644 --- a/common/entities/entities-el.xml +++ b/common/entities/entities-el.xml @@ -16,7 +16,7 @@ - Παλιά Οντότητα + Παλιά οντότητα @@ -29,11 +29,11 @@ Γενικό όνομα έργου τεκμηρίωσης - Έργο Τεκμηρίωσης + Έργο τεκμηρίωσης Σύντομο όνομα έργου τεκμηρίωσης - Έργο Τεκμηρίωσης + Έργο τεκμηρίωσης cf. Core @@ -44,7 +44,7 @@ - URL Έργου Τεκμηρίωσης του Fedora + URL Έργου τεκμηρίωσης του Fedora @@ -151,11 +151,11 @@ - Οδηγός Εγκατάστασης + Οδηγός εγκατάστασης - Οδηγός Τεκμηρίωσης + Οδηγός τεκμηρίωσης diff --git a/common/fedora-entities-el.ent b/common/fedora-entities-el.ent index 53e4cd1..b9e33bc 100644 --- a/common/fedora-entities-el.ent +++ b/common/fedora-entities-el.ent @@ -1,4 +1,4 @@ - + - - + + @@ -61,8 +61,8 @@ - - + + diff --git a/common/legalnotice-content-el.xml b/common/legalnotice-content-el.xml index 2f78fbd..e8b26db 100644 --- a/common/legalnotice-content-el.xml +++ b/common/legalnotice-content-el.xml @@ -10,10 +10,10 @@ ]>
- Νομική Ειδοποίηση --> + Νομική ειδοποίηση --> - Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006 από την Red Hat, Inc. και άλλους. Αυτό το + Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006 Red Hat, Inc. και άλλους. Αυτό το υλικό μπορεί να διατεθεί μόνο κάτω από τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην Open Publication License, v1.0, διαθέσιμη στο - Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006 από την Red Hat, Inc. και άλλους. Αυτό το + Πνευματικά δικαιώματα (c) 2006 Red Hat, Inc. και άλλους. Αυτό το υλικό μπορεί να διατεθεί μόνο κάτω από τους όρους και τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην Open Publication License, v1.0, διαθέσιμη στο . - Τελευταίες Σημειώσεις Κυκλοφορίας στον Ιστό + Τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας στον Ιστό - Μπορεί να γίνει ενημέρωση αυτών των σημειώσεων κυκλοφορίας. Επισκεφτείτε το για να δείτε τις τελευταίες σημειώσεις κυκλοφορίας για το Fedora Core 5. diff --git a/common/legalnotice-section-el.xml b/common/legalnotice-section-el.xml index 4be94e5..e984f50 100644 --- a/common/legalnotice-section-el.xml +++ b/common/legalnotice-section-el.xml @@ -23,7 +23,7 @@ -->
- Νομική Ειδοποίηση + Νομική ειδοποίηση