diff options
Diffstat (limited to 'common/entities/ru.po')
-rw-r--r-- | common/entities/ru.po | 228 |
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/entities/ru.po b/common/entities/ru.po new file mode 100644 index 0000000..4d46c5d --- /dev/null +++ b/common/entities/ru.po @@ -0,0 +1,228 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:09-0600\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: entities-en.xml:6(title) +msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" + +#: entities-en.xml:14(comment) entities-en.xml:18(comment) +msgid "Generic root term" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:15(text) +msgid "Fedora" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:19(text) +msgid "Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:22(comment) +msgid "Generic main project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:26(comment) +msgid "Legacy Entity" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:30(comment) +msgid "Short project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:31(text) +msgid "FC" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:34(comment) +msgid "Generic overall project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:35(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:38(comment) +msgid "Generic docs project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:39(text) entities-en.xml:43(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:42(comment) +msgid "Short docs project name" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:46(comment) +msgid "cf. Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:47(text) +msgid "Extras" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:50(comment) +msgid "cf. Fedora Core" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:54(comment) +msgid "Fedora Docs Project URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:58(comment) +msgid "Fedora Documentation (repository) URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:62(comment) entities-en.xml:63(text) +msgid "Bugzilla" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:66(comment) +msgid "Bugzilla URL" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:70(comment) +msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:71(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:76(comment) +msgid "Current release version of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:77(text) +msgid "4" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:80(comment) +msgid "Current test number of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:81(text) +msgid "test3" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:84(comment) +msgid "Current test version of main project" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:85(text) +msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:90(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:91(text) +msgid "Red Hat" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:94(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:95(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc." +msgstr "" + +#: entities-en.xml:98(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:99(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:102(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:103(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Network" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:106(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:107(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:112(comment) +msgid "Generic technology term" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:113(text) +msgid "SELinux" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:119(text) +msgid "legalnotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:123(text) +msgid "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:127(text) +msgid "legalnotice-opl-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:131(text) +msgid "opl.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:135(text) +msgid "legalnotice-relnotes-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:139(text) +msgid "legalnotice-section-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:143(text) +msgid "bugreporting-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:157(text) +msgid "Installation Guide" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:161(text) +msgid "Documentation Guide" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:177(text) +msgid "draftnotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:181(text) +msgid "legacynotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:185(text) +msgid "obsoletenotice-en.xml" +msgstr "" + +#: entities-en.xml:189(text) +msgid "deprecatednotice-en.xml" +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: entities-en.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" + |