summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/entities/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'common/entities/po/ru.po')
-rw-r--r--common/entities/po/ru.po100
1 files changed, 88 insertions, 12 deletions
diff --git a/common/entities/po/ru.po b/common/entities/po/ru.po
index b5fa9be..a68cf32 100644
--- a/common/entities/po/ru.po
+++ b/common/entities/po/ru.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 03:35-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-22 00:53-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-08 02:10+0300\n"
"Last-Translator: Andrew Martynov <andrewm@inventa.ru>\n"
"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
@@ -187,57 +187,133 @@ msgstr "Технологический термин"
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"
+#: entities-en_US.xml:115(comment)
+#, fuzzy
+msgid "Legal notice container"
+msgstr "legalnotice-content-ru.xml"
+
#: entities-en_US.xml:116(text)
-msgid "legalnotice-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legalnotice-en_US.xml"
msgstr "legalnotice-ru.xml"
+#: entities-en_US.xml:119(comment)
+#, fuzzy
+msgid "Legal notice content"
+msgstr "legalnotice-content-ru.xml"
+
#: entities-en_US.xml:120(text)
-msgid "legalnotice-content-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legalnotice-content-en_US.xml"
+msgstr "legalnotice-content-ru.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:123(comment)
+#, fuzzy
+msgid "OPL legal notice container"
msgstr "legalnotice-content-ru.xml"
#: entities-en_US.xml:124(text)
-msgid "legalnotice-opl-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legalnotice-opl-en_US.xml"
msgstr "legalnotice-opl-ru.xml"
+#: entities-en_US.xml:127(comment)
+#, fuzzy
+msgid "OPL legal notice content"
+msgstr "legalnotice-content-ru.xml"
+
#: entities-en_US.xml:128(text)
msgid "opl.xml"
msgstr "opl.xml"
+#: entities-en_US.xml:131(comment) entities-en_US.xml:135(comment)
+#, fuzzy
+msgid "OPL legal notice for relnotes"
+msgstr "legalnotice-relnotes-ru.xml"
+
#: entities-en_US.xml:132(text)
-msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legalnotice-relnotes-en_US.xml"
msgstr "legalnotice-relnotes-ru.xml"
#: entities-en_US.xml:136(text)
-msgid "legalnotice-section-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legalnotice-section-en_US.xml"
msgstr "legalnotice-section-ru.xml"
+#: entities-en_US.xml:139(comment)
+#, fuzzy
+msgid "Bug reporting tip"
+msgstr "bugreporting-ru.xml"
+
#: entities-en_US.xml:140(text)
-msgid "bugreporting-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "bugreporting-en_US.xml"
msgstr "bugreporting-ru.xml"
+#: entities-en_US.xml:147(comment)
+msgid "Name of project"
+msgstr ""
+
+#: entities-en_US.xml:153(comment)
+msgid "Name of installation documentation"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:154(text)
msgid "Installation Guide"
msgstr "Руководство по установке"
+#: entities-en_US.xml:157(comment)
+msgid "Name of documentation documentation"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:158(text)
msgid "Documentation Guide"
msgstr ""
+#: entities-en_US.xml:163(comment)
+msgid "URL for IG"
+msgstr ""
+
+#: entities-en_US.xml:167(comment)
+msgid "URL for DocG"
+msgstr ""
+
+#: entities-en_US.xml:173(comment)
+msgid "Notice of draft content"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:174(text)
-msgid "draftnotice-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "draftnotice-en_US.xml"
msgstr "draftnotice-ru.xml"
+#: entities-en_US.xml:177(comment)
+msgid "Notice of legacy content"
+msgstr ""
+
#: entities-en_US.xml:178(text)
-msgid "legacynotice-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "legacynotice-en_US.xml"
+msgstr "legalnotice-ru.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:181(comment)
+msgid "Notice of obsolescence"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:182(text)
-msgid "obsoletenotice-en.xml"
+#, fuzzy
+msgid "obsoletenotice-en_US.xml"
+msgstr "legalnotice-ru.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:185(comment)
+msgid "Notice of deprecation"
msgstr ""
#: entities-en_US.xml:186(text)
-msgid "deprecatednotice-en.xml"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "deprecatednotice-en_US.xml"
+msgstr "draftnotice-ru.xml"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
#: entities-en_US.xml:0(None)