summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/entities/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@netcabo.pt>2006-04-07 00:55:36 +0000
committerJosé Nuno Coelho Sanarra Pires <jncp@netcabo.pt>2006-04-07 00:55:36 +0000
commit6b005dc4c34a98f175b17baf8decc3c30d58a58a (patch)
tree5c11f254c85e951b4dd0fd3134be9e9617440a21 /common/entities/pt.po
parent4ca4b5444e2cdc726ea7a8dc1880baef47cf19e4 (diff)
downloadfedora-doc-utils-6b005dc4c34a98f175b17baf8decc3c30d58a58a.tar.gz
fedora-doc-utils-6b005dc4c34a98f175b17baf8decc3c30d58a58a.tar.xz
fedora-doc-utils-6b005dc4c34a98f175b17baf8decc3c30d58a58a.zip
Added European Portuguese support on common/entities
Diffstat (limited to 'common/entities/pt.po')
-rw-r--r--common/entities/pt.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/common/entities/pt.po b/common/entities/pt.po
index 904e134..f48be99 100644
--- a/common/entities/pt.po
+++ b/common/entities/pt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 18:07-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-04-02 03:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-07 01:53+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Nome genérico do projecto global"
#: entities-en_US.xml:28(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Project"
-msgstr "<use entity=\"FED\"/> Projecto"
+msgstr "Projecto <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:31(comment)
msgid "Generic docs project name"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Nome genérico do projecto de documentação"
#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
-msgstr "<use entity=\"FED\"/> Projecto de Documentação"
+msgstr "Projecto de Documentação <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:35(comment)
msgid "Short docs project name"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Produto do Bugzilla dos Documentos do Fedora"
#: entities-en_US.xml:68(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
-msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentação"
+msgstr "Documentação do <use entity=\"FED\"/>"
#: entities-en_US.xml:73(comment)
msgid "Current release version of main project"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "O termo genérico \"Red Hat Network\""
#: entities-en_US.xml:100(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
-msgstr "<use entity=\"RH\"/> Rede"
+msgstr "Rede <use entity=\"RH\"/>"
#: entities-en_US.xml:103(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""