summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDomingo Becker <domingobecker@gmail.com>2007-10-19 13:55:36 +0000
committerDomingo Becker <domingobecker@gmail.com>2007-10-19 13:55:36 +0000
commite617d1a8f7d4b0b6c7ddc0db2b7d9f9d6e17844c (patch)
tree727f45df9add6ad33ff7ce4ff147b55123560e62
parent44ce65f58a88016db333c72885829b71925a6ad0 (diff)
downloadfedora-doc-utils-e617d1a8f7d4b0b6c7ddc0db2b7d9f9d6e17844c.tar.gz
fedora-doc-utils-e617d1a8f7d4b0b6c7ddc0db2b7d9f9d6e17844c.tar.xz
fedora-doc-utils-e617d1a8f7d4b0b6c7ddc0db2b7d9f9d6e17844c.zip
creo que termine
-rw-r--r--common/entities/po/es.po32
1 files changed, 13 insertions, 19 deletions
diff --git a/common/entities/po/es.po b/common/entities/po/es.po
index 0123fdb..09f81f3 100644
--- a/common/entities/po/es.po
+++ b/common/entities/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: docs-common\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-04 09:51-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-19 10:53-0300\n"
"Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,16 +15,11 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid ""
-"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
-"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
-"provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr ""
-"Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, "
-"pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad "
-"provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
+msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr "Estas entidades comunes son palabras o frases cortas útiles o nombres, pueden cambiar en cualquier momento. Esto es un valor importante, la entidad provee una ubicación única para actualizar los nombres y términos comunes."
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment)
+#: entities-en_US.xml:7(comment)
+#: entities-en_US.xml:15(comment)
msgid "Generic root term"
msgstr "Término raíz genérico"
@@ -108,7 +103,8 @@ msgstr "Fedora·Project·URL"
msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
msgstr "Fedora·Documentation·(repositorio)·URL"
-#: entities-en_US.xml:63(comment) entities-en_US.xml:64(text)
+#: entities-en_US.xml:63(comment)
+#: entities-en_US.xml:64(text)
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
@@ -130,7 +126,7 @@ msgstr "Versión actual del main·project"
#: entities-en_US.xml:78(text)
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: entities-en_US.xml:81(comment)
msgid "Alias for FCVER"
@@ -142,16 +138,15 @@ msgstr "Número de prueba actual del·main·project"
#: entities-en_US.xml:86(text)
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: entities-en_US.xml:89(comment)
msgid "Current test version of main project"
msgstr "Versión actual de prueba del·main·project"
#: entities-en_US.xml:90(text)
-#, fuzzy
msgid "9 <use entity=\"TESTVER\"/>"
-msgstr "7 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgstr "9 <use entity=\"TESTVER\"/>"
#: entities-en_US.xml:93(comment)
msgid "Alias for FCTESTVER"
@@ -245,7 +240,8 @@ msgstr "Contenido de la nota legal de la OPL"
msgid "opl.xml"
msgstr "opl.xml"
-#: entities-en_US.xml:149(comment) entities-en_US.xml:153(comment)
+#: entities-en_US.xml:149(comment)
+#: entities-en_US.xml:153(comment)
msgid "OPL legal notice for relnotes"
msgstr "Nota legal de OPL para las notas del lanzamiento"
@@ -332,12 +328,10 @@ msgstr "créditos traductor"
#~ msgid "7"
#~ msgstr "7"
-
#~ msgid "test4"
#~ msgstr "test4"
-
#~ msgid "6"
#~ msgstr "6"
-
#~ msgid "4"
#~ msgstr "4"
+