summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTransifex System User <admin@fedoraproject.org>2008-03-24 14:27:59 +0000
committerTransifex System User <admin@fedoraproject.org>2008-03-24 14:27:59 +0000
commit97ba9c2fa029d69d4876949fab7b00c48ecbd910 (patch)
tree494cf6bbea5e021863b00a3a735a8e54345b483f
parent2a80abf4de6e3ac846bff8b1e7da7b2f095614f2 (diff)
downloadfedora-doc-utils-97ba9c2fa029d69d4876949fab7b00c48ecbd910.tar.gz
fedora-doc-utils-97ba9c2fa029d69d4876949fab7b00c48ecbd910.tar.xz
fedora-doc-utils-97ba9c2fa029d69d4876949fab7b00c48ecbd910.zip
2008-03-24 Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com> (via kmilos@fedoraproject.org)
* po/sr.po: Updated Serbian translation
-rw-r--r--common/entities/po/sr.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/common/entities/po/sr.po b/common/entities/po/sr.po
index e91852b..5153c88 100644
--- a/common/entities/po/sr.po
+++ b/common/entities/po/sr.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# Serbian translations for entities
+#
# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2006.
# Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.
-#
+# Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: entities\n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-18 08:12-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-18 22:39-0000\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (sr) <fedora-trans-sr@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,8 +23,8 @@ msgid ""
"provides: a single location to update terms and common names."
msgstr ""
"Ови заједнички ентитети су корисне пречице и имена, која могу бити промењена "
-"у било које време. Ентитети дају могућност да на једном месту промените и "
-"ажурирате све термине и заједничка имена."
+"у било које време. Ово је важна особина коју ентитети пружају: једно место "
+"за ажуририрање термина и заједничких имена."
#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:15(comment)
msgid "Generic root term"
@@ -51,11 +52,11 @@ msgstr "Опште главно име пројекта"
#: entities-en_US.xml:23(comment)
msgid "Legacy Entity"
-msgstr "Ентитет застарелости"
+msgstr "Ентитет наследности"
#: entities-en_US.xml:27(comment)
msgid "Short project name"
-msgstr "Скраћеница за пројекат"
+msgstr "Скраћени назив пројекта"
#: entities-en_US.xml:28(text)
msgid "F"
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "<use entity=\"FED\"/> пројекат документације"
#: entities-en_US.xml:39(comment)
msgid "Short docs project name"
-msgstr "Скраћеница за пројекат документације"
+msgstr "Скраћено име пројекта документације"
#: entities-en_US.xml:40(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Bugzilla УРЛ"
#: entities-en_US.xml:71(comment)
msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
-msgstr "Bugzilla производ за Fedora док."
+msgstr "Bugzilla производ за Fedora документацију"
#: entities-en_US.xml:72(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
@@ -329,5 +330,6 @@ msgstr "deprecatednotice-sr.xml"
#: entities-en_US.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Igor Miletić <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2006, 2007.\n"
"Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>, 2007.\n"
-"Igor Miletić <grejigl-gnomeprevod@yahoo.ca>, 2006, 2007."
+"Nikola Pajtić <salgeras@gmail.com>, 2008."