diff options
author | Paul W. Frields <stickster@gmail.com> | 2006-10-20 12:45:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Paul W. Frields <stickster@gmail.com> | 2006-10-20 12:45:36 +0000 |
commit | 560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11 (patch) | |
tree | fb57d94fd88539346397935242289e9b4b436d4f | |
parent | 6acf4f204ae26b6c89cdd0f0ab6606797b440ba6 (diff) | |
download | fedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.tar.gz fedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.tar.xz fedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.zip |
Add Danish translation
-rw-r--r-- | common/entities/Makefile | 2 | ||||
-rw-r--r-- | common/entities/da.po | 245 | ||||
-rw-r--r-- | common/entities/entities-da.xml | 189 |
3 files changed, 435 insertions, 1 deletions
diff --git a/common/entities/Makefile b/common/entities/Makefile index eb8742d..07062dc 100644 --- a/common/entities/Makefile +++ b/common/entities/Makefile @@ -1,5 +1,5 @@ PRI_LANG=en_US -OTHERS =de en it pa pt_BR ru zh_CN ja_JP pt pl nl es el fr fr_FR ja sv +OTHERS =da de en it pa pt_BR ru zh_CN ja_JP pt pl nl es el fr fr_FR ja sv ####################################################################### # PLEASE: diff --git a/common/entities/da.po b/common/entities/da.po new file mode 100644 index 0000000..88409e2 --- /dev/null +++ b/common/entities/da.po @@ -0,0 +1,245 @@ +# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006 +# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2006 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: entities 1.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-09-24 03:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 15:13-0400\n" +"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" +"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: entities-en_US.xml:4(title) +msgid "" +"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be " +"subject to change at anytime. This is an important value the the entity " +"provides: a single location to update terms and common names." +msgstr "" +"Disse fÊlles indgange er nyttige, forkortede termer og navne, som kan " +"Êndres når som helst. Dette er et vigtigt vÊrdi som indgangen " +"giver: en enkelt plads at opdatere termer og fÊlles navne." + +#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment) +msgid "Generic root term" +msgstr "Generel rod-term" + +#: entities-en_US.xml:8(text) +msgid "Fedora" +msgstr "Fedora" + +#: entities-en_US.xml:12(text) +msgid "Core" +msgstr "Core" + +#: entities-en_US.xml:15(comment) +msgid "Generic main project name" +msgstr "Generelt hovedprojektnavn" + +#: entities-en_US.xml:19(comment) +msgid "Legacy Entity" +msgstr "Legacy-indgang" + +#: entities-en_US.xml:23(comment) +msgid "Short project name" +msgstr "Kort projektnavn" + +#: entities-en_US.xml:24(text) +msgid "FC" +msgstr "FC" + +#: entities-en_US.xml:27(comment) +msgid "Generic overall project name" +msgstr "Generelt overordnet projektnavn" + +#: entities-en_US.xml:28(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Project" +msgstr "<use entity=\"FED\"/> Project" + +#: entities-en_US.xml:31(comment) +msgid "Generic docs project name" +msgstr "Generelt doks projektnavn" + +#: entities-en_US.xml:32(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project" +msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project" + +#: entities-en_US.xml:35(comment) +msgid "Short docs project name" +msgstr "Kort docs-projektnavn" + +#: entities-en_US.xml:36(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project" +msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project" + +#: entities-en_US.xml:39(comment) +msgid "cf. Core" +msgstr "cf. Core" + +#: entities-en_US.xml:40(text) +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#: entities-en_US.xml:43(comment) +msgid "cf. Fedora Core" +msgstr "cf. Fedora Core" + +#: entities-en_US.xml:47(comment) +msgid "Fedora Docs Project URL" +msgstr "Fedora Docs Project URL" + +#: entities-en_US.xml:51(comment) +msgid "Fedora Project URL" +msgstr "Fedora Project URL" + +#: entities-en_US.xml:55(comment) +msgid "Fedora Documentation (repository) URL" +msgstr "Fedora Documentation (datalager) URL" + +#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text) +msgid "Bugzilla" +msgstr "Bugzilla" + +#: entities-en_US.xml:63(comment) +msgid "Bugzilla URL" +msgstr "Bugzilla URL" + +#: entities-en_US.xml:67(comment) +msgid "Bugzilla product for Fedora Docs" +msgstr "Bugzilla-produkt for Fedora Docs" + +#: entities-en_US.xml:68(text) +msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation" +msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation" + +#: entities-en_US.xml:73(comment) +msgid "Current release version of main project" +msgstr "NuvÊrende udgaveversion af hovedprojekt" + +#: entities-en_US.xml:74(text) +msgid "6" +msgstr "6" + +#: entities-en_US.xml:77(comment) +msgid "Current test number of main project" +msgstr "NuvÊrende testnummer for hovedprojekt" + +#: entities-en_US.xml:78(text) +msgid "test3" +msgstr "test3" + +#: entities-en_US.xml:81(comment) +msgid "Current test version of main project" +msgstr "NuvÊrende testversion for hovedprojekt" + +#: entities-en_US.xml:82(text) +msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>" +msgstr "6 <use entity=\"TESTVER\"/>" + +#: entities-en_US.xml:87(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat\"" +msgstr "Den generelle term \"Red Hat\"" + +#: entities-en_US.xml:88(text) +msgid "Red Hat" +msgstr "Red Hat" + +#: entities-en_US.xml:91(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\"" +msgstr "Den generelle term \"Red Hat, Inc.\"" + +#: entities-en_US.xml:92(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc." +msgstr "<use entity=\"RH\"/> Inc." + +#: entities-en_US.xml:95(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Linux\"" +msgstr "Den generelle term \"Red Hat Linux\"" + +#: entities-en_US.xml:96(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux" +msgstr "<use entity=\"RH\"/> Linux" + +#: entities-en_US.xml:99(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Network\"" +msgstr "Den generelle term \"Red Hat Network\"" + +#: entities-en_US.xml:100(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Network" +msgstr "<use entity=\"RH\"/> Network" + +#: entities-en_US.xml:103(comment) +msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\"" +msgstr "Den generelle term \"Red Hat Enterprise Linux\"" + +#: entities-en_US.xml:104(text) +msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux" +msgstr "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux" + +#: entities-en_US.xml:109(comment) +msgid "Generic technology term" +msgstr "Generel teknologiterm" + +#: entities-en_US.xml:110(text) +msgid "SELinux" +msgstr "SELinux" + +#: entities-en_US.xml:116(text) +msgid "legalnotice-en.xml" +msgstr "legalnotice-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:120(text) +msgid "legalnotice-content-en.xml" +msgstr "legalnotice-content-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:124(text) +msgid "legalnotice-opl-en.xml" +msgstr "legalnotice-opl-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:128(text) +msgid "opl.xml" +msgstr "opl.xml" + +#: entities-en_US.xml:132(text) +msgid "legalnotice-relnotes-en.xml" +msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:136(text) +msgid "legalnotice-section-en.xml" +msgstr "legalnotice-section-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:140(text) +msgid "bugreporting-en.xml" +msgstr "bugreporting-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:154(text) +msgid "Installation Guide" +msgstr "Installationshandbok" + +#: entities-en_US.xml:158(text) +msgid "Documentation Guide" +msgstr "Documentation Guide" + +#: entities-en_US.xml:174(text) +msgid "draftnotice-en.xml" +msgstr "draftnotice-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:178(text) +msgid "legacynotice-en.xml" +msgstr "legacynotice-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:182(text) +msgid "obsoletenotice-en.xml" +msgstr "obsoletenotice-en.xml" + +#: entities-en_US.xml:186(text) +msgid "deprecatednotice-en.xml" +msgstr "deprecatednotice-en.xml" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: entities-en_US.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>" diff --git a/common/entities/entities-da.xml b/common/entities/entities-da.xml new file mode 100644 index 0000000..a2c3a96 --- /dev/null +++ b/common/entities/entities-da.xml @@ -0,0 +1,189 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?> +<!DOCTYPE entities SYSTEM "entities.dtd"> +<entities> + <title>Disse fÊlles indgange er nyttige, forkortede termer og navne, som kan Êndres når som helst. Dette er et vigtigt vÊrdi som indgangen giver: en enkelt plads at opdatere termer og fÊlles navne.</title> + <group name="Fedora common entries"> + <entity name="FED"> + <comment>Generel rod-term</comment> + <text>Fedora</text> + </entity> + <entity name="CORE"> + <comment>Generel rod-term</comment> + <text>Core</text> + </entity> + <entity name="FC"> + <comment>Generelt hovedprojektnavn</comment> + <text><use entity="FED"/> <use entity="CORE"/></text> + </entity> + <entity name="DISTRO"> + <comment>Legacy-indgang</comment> + <text><use entity="FC"/></text> + </entity> + <entity name="FCX"> + <comment>Kort projektnavn</comment> + <text>FC</text> + </entity> + <entity name="FP"> + <comment>Generelt overordnet projektnavn</comment> + <text><use entity="FED"/> Project</text> + </entity> + <entity name="FDP"> + <comment>Generelt doks projektnavn</comment> + <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text> + </entity> + <entity name="FDPX"> + <comment>Kort docs-projektnavn</comment> + <text><use entity="FED"/> Docs Project</text> + </entity> + <entity name="EX"> + <comment>cf. Core</comment> + <text>Extras</text> + </entity> + <entity name="FEX"> + <comment>cf. Fedora Core</comment> + <text><use entity="FED"/> <use entity="EX"/></text> + </entity> + <entity name="FDP-URL"> + <comment>Fedora Docs Project URL</comment> + <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/projects/docs/"/></text> + </entity> + <entity name="FP-URL"> + <comment>Fedora Project URL</comment> + <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/"/></text> + </entity> + <entity name="FDPDOCS-URL"> + <comment>Fedora Documentation (datalager) URL</comment> + <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/docs/"/></text> + </entity> + <entity name="BZ"> + <comment>Bugzilla</comment> + <text>Bugzilla</text> + </entity> + <entity name="BZ-URL"> + <comment>Bugzilla URL</comment> + <text><ulink url="http://bugzilla.redhat.com"/></text> + </entity> + <entity name="BZ-PROD"> + <comment>Bugzilla-produkt for Fedora Docs</comment> + <text><use entity="FED"/> Documentation</text> + </entity> + </group> + <group name="Fedora Version Numbers"> + <entity name="FCVER"> + <comment>NuvÊrende udgaveversion af hovedprojekt</comment> + <text>6</text> + </entity> + <entity name="TESTVER"> + <comment>NuvÊrende testnummer for hovedprojekt</comment> + <text>test3</text> + </entity> + <entity name="FCTESTVER"> + <comment>NuvÊrende testversion for hovedprojekt</comment> + <text>6 <use entity="TESTVER"/></text> + </entity> + </group> + <group name="Other common names"> + <entity name="RH"> + <comment>Den generelle term "Red Hat"</comment> + <text>Red Hat</text> + </entity> + <entity name="FORMAL-RHI"> + <comment>Den generelle term "Red Hat, Inc."</comment> + <text><use entity="RH"/> Inc.</text> + </entity> + <entity name="RHL"> + <comment>Den generelle term "Red Hat Linux"</comment> + <text><use entity="RH"/> Linux</text> + </entity> + <entity name="RHN"> + <comment>Den generelle term "Red Hat Network"</comment> + <text><use entity="RH"/> Network</text> + </entity> + <entity name="RHEL"> + <comment>Den generelle term "Red Hat Enterprise Linux"</comment> + <text><use entity="RH"/> Enterprise Linux</text> + </entity> + </group> + <group name="Technology terms"> + <entity name="SEL"> + <comment>Generel teknologiterm</comment> + <text>SELinux</text> + </entity> + </group> + <group name="Common doc files"> + <entity name="LEGALNOTICE" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>legalnotice-en.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGALNOTICE-CONTENT" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>legalnotice-content-en.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGALNOTICE-OPL" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>legalnotice-opl-en.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGALNOTICE-OPL-CONTENT" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>opl.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGALNOTICE-RELNOTES" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>legalnotice-relnotes-en.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGALNOTICE-SECTION" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>legalnotice-section-en.xml</text> + </entity> + <entity name="BUG-REPORTING" kind="fdpcommon"> + <comment/> + <text>bugreporting-en.xml</text> + </entity> + </group> + <group name="Common applications"> + </group> + <group name="Required by build scripts"> + <entity name="PROJECT"> + <comment/> + <text><use entity="FP"/></text> + </entity> + </group> + <group name="Tutorial Titles"> + <entity name="IG"> + <comment/> + <text>Installationshandbok</text> + </entity> + <entity name="DOCG"> + <comment/> + <text>Documentation Guide</text> + </entity> + </group> + <group name="Tutorial URL's"> + <entity name="IG-URL"> + <comment/> + <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/"/></text> + </entity> + <entity name="DOCG-URL"> + <comment/> + <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/participate/documentation-guide/"/></text> + </entity> + </group> + <group name="Status notices"> + <entity name="DRAFTNOTICE" kind="system"> + <comment/> + <text>draftnotice-en.xml</text> + </entity> + <entity name="LEGACYNOTICE" kind="system"> + <comment/> + <text>legacynotice-en.xml</text> + </entity> + <entity name="OBSOLETENOTICE" kind="system"> + <comment/> + <text>obsoletenotice-en.xml</text> + </entity> + <entity name="DEPRECATEDNOTICE" kind="system"> + <comment/> + <text>deprecatednotice-en.xml</text> + </entity> + </group> +</entities> |