summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2006-10-20 12:45:36 +0000
committerPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2006-10-20 12:45:36 +0000
commit560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11 (patch)
treefb57d94fd88539346397935242289e9b4b436d4f
parent6acf4f204ae26b6c89cdd0f0ab6606797b440ba6 (diff)
downloadfedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.tar.gz
fedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.tar.xz
fedora-doc-utils-560a0520e7a1b4b173229bfc9565d6bbbf8e0b11.zip
Add Danish translation
-rw-r--r--common/entities/Makefile2
-rw-r--r--common/entities/da.po245
-rw-r--r--common/entities/entities-da.xml189
3 files changed, 435 insertions, 1 deletions
diff --git a/common/entities/Makefile b/common/entities/Makefile
index eb8742d..07062dc 100644
--- a/common/entities/Makefile
+++ b/common/entities/Makefile
@@ -1,5 +1,5 @@
PRI_LANG=en_US
-OTHERS =de en it pa pt_BR ru zh_CN ja_JP pt pl nl es el fr fr_FR ja sv
+OTHERS =da de en it pa pt_BR ru zh_CN ja_JP pt pl nl es el fr fr_FR ja sv
#######################################################################
# PLEASE:
diff --git a/common/entities/da.po b/common/entities/da.po
new file mode 100644
index 0000000..88409e2
--- /dev/null
+++ b/common/entities/da.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2006
+# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: entities 1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-24 03:35-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-18 15:13-0400\n"
+"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: entities-en_US.xml:4(title)
+msgid ""
+"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
+"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
+"provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr ""
+"Disse fÊlles indgange er nyttige, forkortede termer og navne, som kan "
+"Êndres når som helst. Dette er et vigtigt vÊrdi som indgangen "
+"giver: en enkelt plads at opdatere termer og fÊlles navne."
+
+#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
+msgid "Generic root term"
+msgstr "Generel rod-term"
+
+#: entities-en_US.xml:8(text)
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
+
+#: entities-en_US.xml:12(text)
+msgid "Core"
+msgstr "Core"
+
+#: entities-en_US.xml:15(comment)
+msgid "Generic main project name"
+msgstr "Generelt hovedprojektnavn"
+
+#: entities-en_US.xml:19(comment)
+msgid "Legacy Entity"
+msgstr "Legacy-indgang"
+
+#: entities-en_US.xml:23(comment)
+msgid "Short project name"
+msgstr "Kort projektnavn"
+
+#: entities-en_US.xml:24(text)
+msgid "FC"
+msgstr "FC"
+
+#: entities-en_US.xml:27(comment)
+msgid "Generic overall project name"
+msgstr "Generelt overordnet projektnavn"
+
+#: entities-en_US.xml:28(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Project"
+
+#: entities-en_US.xml:31(comment)
+msgid "Generic docs project name"
+msgstr "Generelt doks projektnavn"
+
+#: entities-en_US.xml:32(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation Project"
+
+#: entities-en_US.xml:35(comment)
+msgid "Short docs project name"
+msgstr "Kort docs-projektnavn"
+
+#: entities-en_US.xml:36(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
+
+#: entities-en_US.xml:39(comment)
+msgid "cf. Core"
+msgstr "cf. Core"
+
+#: entities-en_US.xml:40(text)
+msgid "Extras"
+msgstr "Extras"
+
+#: entities-en_US.xml:43(comment)
+msgid "cf. Fedora Core"
+msgstr "cf. Fedora Core"
+
+#: entities-en_US.xml:47(comment)
+msgid "Fedora Docs Project URL"
+msgstr "Fedora Docs Project URL"
+
+#: entities-en_US.xml:51(comment)
+msgid "Fedora Project URL"
+msgstr "Fedora Project URL"
+
+#: entities-en_US.xml:55(comment)
+msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
+msgstr "Fedora Documentation (datalager) URL"
+
+#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
+msgid "Bugzilla"
+msgstr "Bugzilla"
+
+#: entities-en_US.xml:63(comment)
+msgid "Bugzilla URL"
+msgstr "Bugzilla URL"
+
+#: entities-en_US.xml:67(comment)
+msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
+msgstr "Bugzilla-produkt for Fedora Docs"
+
+#: entities-en_US.xml:68(text)
+msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
+msgstr "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
+
+#: entities-en_US.xml:73(comment)
+msgid "Current release version of main project"
+msgstr "NuvÊrende udgaveversion af hovedprojekt"
+
+#: entities-en_US.xml:74(text)
+msgid "6"
+msgstr "6"
+
+#: entities-en_US.xml:77(comment)
+msgid "Current test number of main project"
+msgstr "NuvÊrende testnummer for hovedprojekt"
+
+#: entities-en_US.xml:78(text)
+msgid "test3"
+msgstr "test3"
+
+#: entities-en_US.xml:81(comment)
+msgid "Current test version of main project"
+msgstr "NuvÊrende testversion for hovedprojekt"
+
+#: entities-en_US.xml:82(text)
+msgid "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+msgstr "6 <use entity=\"TESTVER\"/>"
+
+#: entities-en_US.xml:87(comment)
+msgid "The generic term \"Red Hat\""
+msgstr "Den generelle term \"Red Hat\""
+
+#: entities-en_US.xml:88(text)
+msgid "Red Hat"
+msgstr "Red Hat"
+
+#: entities-en_US.xml:91(comment)
+msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\""
+msgstr "Den generelle term \"Red Hat, Inc.\""
+
+#: entities-en_US.xml:92(text)
+msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc."
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Inc."
+
+#: entities-en_US.xml:95(comment)
+msgid "The generic term \"Red Hat Linux\""
+msgstr "Den generelle term \"Red Hat Linux\""
+
+#: entities-en_US.xml:96(text)
+msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux"
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Linux"
+
+#: entities-en_US.xml:99(comment)
+msgid "The generic term \"Red Hat Network\""
+msgstr "Den generelle term \"Red Hat Network\""
+
+#: entities-en_US.xml:100(text)
+msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Network"
+
+#: entities-en_US.xml:103(comment)
+msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""
+msgstr "Den generelle term \"Red Hat Enterprise Linux\""
+
+#: entities-en_US.xml:104(text)
+msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
+msgstr "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
+
+#: entities-en_US.xml:109(comment)
+msgid "Generic technology term"
+msgstr "Generel teknologiterm"
+
+#: entities-en_US.xml:110(text)
+msgid "SELinux"
+msgstr "SELinux"
+
+#: entities-en_US.xml:116(text)
+msgid "legalnotice-en.xml"
+msgstr "legalnotice-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:120(text)
+msgid "legalnotice-content-en.xml"
+msgstr "legalnotice-content-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:124(text)
+msgid "legalnotice-opl-en.xml"
+msgstr "legalnotice-opl-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:128(text)
+msgid "opl.xml"
+msgstr "opl.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:132(text)
+msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
+msgstr "legalnotice-relnotes-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:136(text)
+msgid "legalnotice-section-en.xml"
+msgstr "legalnotice-section-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:140(text)
+msgid "bugreporting-en.xml"
+msgstr "bugreporting-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:154(text)
+msgid "Installation Guide"
+msgstr "Installationshandbok"
+
+#: entities-en_US.xml:158(text)
+msgid "Documentation Guide"
+msgstr "Documentation Guide"
+
+#: entities-en_US.xml:174(text)
+msgid "draftnotice-en.xml"
+msgstr "draftnotice-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:178(text)
+msgid "legacynotice-en.xml"
+msgstr "legacynotice-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:182(text)
+msgid "obsoletenotice-en.xml"
+msgstr "obsoletenotice-en.xml"
+
+#: entities-en_US.xml:186(text)
+msgid "deprecatednotice-en.xml"
+msgstr "deprecatednotice-en.xml"
+
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#: entities-en_US.xml:0(None)
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>"
diff --git a/common/entities/entities-da.xml b/common/entities/entities-da.xml
new file mode 100644
index 0000000..a2c3a96
--- /dev/null
+++ b/common/entities/entities-da.xml
@@ -0,0 +1,189 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE entities SYSTEM "entities.dtd">
+<entities>
+ <title>Disse fÊlles indgange er nyttige, forkortede termer og navne, som kan Êndres når som helst. Dette er et vigtigt vÊrdi som indgangen giver: en enkelt plads at opdatere termer og fÊlles navne.</title>
+ <group name="Fedora common entries">
+ <entity name="FED">
+ <comment>Generel rod-term</comment>
+ <text>Fedora</text>
+ </entity>
+ <entity name="CORE">
+ <comment>Generel rod-term</comment>
+ <text>Core</text>
+ </entity>
+ <entity name="FC">
+ <comment>Generelt hovedprojektnavn</comment>
+ <text><use entity="FED"/> <use entity="CORE"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="DISTRO">
+ <comment>Legacy-indgang</comment>
+ <text><use entity="FC"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="FCX">
+ <comment>Kort projektnavn</comment>
+ <text>FC</text>
+ </entity>
+ <entity name="FP">
+ <comment>Generelt overordnet projektnavn</comment>
+ <text><use entity="FED"/> Project</text>
+ </entity>
+ <entity name="FDP">
+ <comment>Generelt doks projektnavn</comment>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation Project</text>
+ </entity>
+ <entity name="FDPX">
+ <comment>Kort docs-projektnavn</comment>
+ <text><use entity="FED"/> Docs Project</text>
+ </entity>
+ <entity name="EX">
+ <comment>cf. Core</comment>
+ <text>Extras</text>
+ </entity>
+ <entity name="FEX">
+ <comment>cf. Fedora Core</comment>
+ <text><use entity="FED"/> <use entity="EX"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="FDP-URL">
+ <comment>Fedora Docs Project URL</comment>
+ <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/projects/docs/"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="FP-URL">
+ <comment>Fedora Project URL</comment>
+ <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="FDPDOCS-URL">
+ <comment>Fedora Documentation (datalager) URL</comment>
+ <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/docs/"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="BZ">
+ <comment>Bugzilla</comment>
+ <text>Bugzilla</text>
+ </entity>
+ <entity name="BZ-URL">
+ <comment>Bugzilla URL</comment>
+ <text><ulink url="http://bugzilla.redhat.com"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="BZ-PROD">
+ <comment>Bugzilla-produkt for Fedora Docs</comment>
+ <text><use entity="FED"/> Documentation</text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Fedora Version Numbers">
+ <entity name="FCVER">
+ <comment>NuvÊrende udgaveversion af hovedprojekt</comment>
+ <text>6</text>
+ </entity>
+ <entity name="TESTVER">
+ <comment>NuvÊrende testnummer for hovedprojekt</comment>
+ <text>test3</text>
+ </entity>
+ <entity name="FCTESTVER">
+ <comment>NuvÊrende testversion for hovedprojekt</comment>
+ <text>6 <use entity="TESTVER"/></text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Other common names">
+ <entity name="RH">
+ <comment>Den generelle term "Red Hat"</comment>
+ <text>Red Hat</text>
+ </entity>
+ <entity name="FORMAL-RHI">
+ <comment>Den generelle term "Red Hat, Inc."</comment>
+ <text><use entity="RH"/> Inc.</text>
+ </entity>
+ <entity name="RHL">
+ <comment>Den generelle term "Red Hat Linux"</comment>
+ <text><use entity="RH"/> Linux</text>
+ </entity>
+ <entity name="RHN">
+ <comment>Den generelle term "Red Hat Network"</comment>
+ <text><use entity="RH"/> Network</text>
+ </entity>
+ <entity name="RHEL">
+ <comment>Den generelle term "Red Hat Enterprise Linux"</comment>
+ <text><use entity="RH"/> Enterprise Linux</text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Technology terms">
+ <entity name="SEL">
+ <comment>Generel teknologiterm</comment>
+ <text>SELinux</text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Common doc files">
+ <entity name="LEGALNOTICE" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>legalnotice-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGALNOTICE-CONTENT" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>legalnotice-content-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGALNOTICE-OPL" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>legalnotice-opl-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGALNOTICE-OPL-CONTENT" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>opl.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGALNOTICE-RELNOTES" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>legalnotice-relnotes-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGALNOTICE-SECTION" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>legalnotice-section-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="BUG-REPORTING" kind="fdpcommon">
+ <comment/>
+ <text>bugreporting-en.xml</text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Common applications">
+ </group>
+ <group name="Required by build scripts">
+ <entity name="PROJECT">
+ <comment/>
+ <text><use entity="FP"/></text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Tutorial Titles">
+ <entity name="IG">
+ <comment/>
+ <text>Installationshandbok</text>
+ </entity>
+ <entity name="DOCG">
+ <comment/>
+ <text>Documentation Guide</text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Tutorial URL's">
+ <entity name="IG-URL">
+ <comment/>
+ <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/docs/install-guide/"/></text>
+ </entity>
+ <entity name="DOCG-URL">
+ <comment/>
+ <text><ulink url="http://fedora.redhat.com/participate/documentation-guide/"/></text>
+ </entity>
+ </group>
+ <group name="Status notices">
+ <entity name="DRAFTNOTICE" kind="system">
+ <comment/>
+ <text>draftnotice-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="LEGACYNOTICE" kind="system">
+ <comment/>
+ <text>legacynotice-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="OBSOLETENOTICE" kind="system">
+ <comment/>
+ <text>obsoletenotice-en.xml</text>
+ </entity>
+ <entity name="DEPRECATEDNOTICE" kind="system">
+ <comment/>
+ <text>deprecatednotice-en.xml</text>
+ </entity>
+ </group>
+</entities>