summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFrancesco Tombolini <tombo@adamantio.net>2006-03-04 10:31:11 +0000
committerFrancesco Tombolini <tombo@adamantio.net>2006-03-04 10:31:11 +0000
commit5579d8dd7b75e68c6ce8ce31086cbf77750ac60f (patch)
treecca58b3d43494914a8e813428f0cd3913a0b21af
parent76adc94b4aa09a3cc6dc88b23ebd37405dc407ae (diff)
downloadfedora-doc-utils-5579d8dd7b75e68c6ce8ce31086cbf77750ac60f.tar.gz
fedora-doc-utils-5579d8dd7b75e68c6ce8ce31086cbf77750ac60f.tar.xz
fedora-doc-utils-5579d8dd7b75e68c6ce8ce31086cbf77750ac60f.zip
updated content
-rw-r--r--common/entities/entities-it.ent10
-rw-r--r--common/entities/entities-it.xml10
-rw-r--r--common/entities/it.po136
-rw-r--r--common/legalnotice-it.xml24
-rw-r--r--common/legalnotice-opl-it.xml238
-rw-r--r--common/legalnotice-section-it.xml17
6 files changed, 331 insertions, 104 deletions
diff --git a/common/entities/entities-it.ent b/common/entities/entities-it.ent
index 66e0c78..4829330 100644
--- a/common/entities/entities-it.ent
+++ b/common/entities/entities-it.ent
@@ -15,10 +15,10 @@
<!ENTITY EX "Extras" > <!-- cf. Core -->
<!ENTITY FEX "&FED; &EX;" > <!-- cf. Fedora Core -->
<!ENTITY FDP-URL "<ulink url='http://fedora.redhat.com/projects/docs/'/>" > <!-- URL del Progetto di documentazione Fedora -->
- <!ENTITY FP-URL "<ulink url='http://fedora.redhat.com/'/>" > <!-- URL del progetto Fedora -->
+ <!ENTITY FP-URL "<ulink url='http://fedora.redhat.com/'/>" > <!-- Fedora Project URL -->
<!ENTITY FDPDOCS-URL "<ulink url='http://fedora.redhat.com/docs/'/>" > <!-- URL della documentazione Fedora (repositorio) -->
<!ENTITY BZ "Bugzilla" > <!-- Bugzilla -->
- <!ENTITY BZ-URL "<ulink url='http://bugzilla.redhat.com'/>" > <!-- URL di Bugzilla -->
+ <!ENTITY BZ-URL "<ulink url='http://bugzilla.redhat.com'/>" > <!-- URL di bugzilla -->
<!ENTITY BZ-PROD "Documentazione &FED;" > <!-- Prodotti bugzilla per la documentazione Fedora -->
<!-- Group: Fedora Version Numbers -->
@@ -41,9 +41,9 @@
<!-- Group: Common doc files -->
- <!ENTITY LEGALNOTICE SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-en.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
+ <!ENTITY LEGALNOTICE SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY LEGALNOTICE-CONTENT SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-content-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
- <!ENTITY LEGALNOTICE-OPL SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-opl-en.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
+ <!ENTITY LEGALNOTICE-OPL SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-opl-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY LEGALNOTICE-OPL-CONTENT SYSTEM "../docs-common/common/opl.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY LEGALNOTICE-RELNOTES SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-relnotes-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY LEGALNOTICE-SECTION SYSTEM "../docs-common/common/legalnotice-section-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
@@ -68,7 +68,7 @@
<!-- Group: Status notices -->
- <!ENTITY DRAFTNOTICE SYSTEM "draftnotice-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
+ <!ENTITY DRAFTNOTICE SYSTEM "draftnotice-it.xm" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY LEGACYNOTICE SYSTEM "legacynotice-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY OBSOLETENOTICE SYSTEM "obsoletenotice-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
<!ENTITY DEPRECATEDNOTICE SYSTEM "deprecatednotice-it.xml" > <!-- FIXME: PLEASE DEFINE ME -->
diff --git a/common/entities/entities-it.xml b/common/entities/entities-it.xml
index 180ec84..10e764c 100644
--- a/common/entities/entities-it.xml
+++ b/common/entities/entities-it.xml
@@ -48,7 +48,7 @@
<text><ulink url="http://fedora.redhat.com/projects/docs/"/></text>
</entity>
<entity name="FP-URL">
- <comment>URL del progetto Fedora</comment>
+ <comment>Fedora Project URL</comment>
<text><ulink url="http://fedora.redhat.com/"/></text>
</entity>
<entity name="FDPDOCS-URL">
@@ -60,7 +60,7 @@
<text>Bugzilla</text>
</entity>
<entity name="BZ-URL">
- <comment>URL di Bugzilla</comment>
+ <comment>URL di bugzilla</comment>
<text><ulink url="http://bugzilla.redhat.com"/></text>
</entity>
<entity name="BZ-PROD">
@@ -113,7 +113,7 @@
<group name="Common doc files">
<entity name="LEGALNOTICE" kind="fdpcommon">
<comment/>
- <text>legalnotice-en.xml</text>
+ <text>legalnotice-it.xml</text>
</entity>
<entity name="LEGALNOTICE-CONTENT" kind="fdpcommon">
<comment/>
@@ -121,7 +121,7 @@
</entity>
<entity name="LEGALNOTICE-OPL" kind="fdpcommon">
<comment/>
- <text>legalnotice-opl-en.xml</text>
+ <text>legalnotice-opl-it.xml</text>
</entity>
<entity name="LEGALNOTICE-OPL-CONTENT" kind="fdpcommon">
<comment/>
@@ -171,7 +171,7 @@
<group name="Status notices">
<entity name="DRAFTNOTICE" kind="system">
<comment/>
- <text>draftnotice-it.xml</text>
+ <text>draftnotice-it.xm</text>
</entity>
<entity name="LEGACYNOTICE" kind="system">
<comment/>
diff --git a/common/entities/it.po b/common/entities/it.po
index 0f65631..b3065a4 100644
--- a/common/entities/it.po
+++ b/common/entities/it.po
@@ -3,8 +3,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-02 16:46-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-01 17:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-27 22:09-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-04 11:08+0100\n"
"Last-Translator: Francesco Tombolini <tombo@adamantio.net>\n"
"Language-Team: Italiano <fedora-trans-it@redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,230 +13,220 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: entities-en_US.xml:4(title)
-msgid ""
-"These common entities are useful shorthand terms and names, which may be "
-"subject to change at anytime. This is an important value the the entity "
-"provides: a single location to update terms and common names."
-msgstr ""
-"Queste entità comuni sono utili abbreviazioni di termini e nomi, che "
-"potrebbero essere soggette a cambiamento in qualsiasi momento. Questo è il "
-"valore importante che le entità forniscono: Una singola locazione per "
-"aggiornare termini e nomi comuni."
+#: entities-en.xml:6(title)
+msgid "These common entities are useful shorthand terms and names, which may be subject to change at anytime. This is an important value the the entity provides: a single location to update terms and common names."
+msgstr "Queste entità comuni sono utili abbreviazioni di termini e nomi, che potrebbero essere soggette a cambiamento in qualsiasi momento. Questo è il valore importante che le entità forniscono: Una singola locazione per aggiornare termini e nomi comuni."
-#: entities-en_US.xml:7(comment) entities-en_US.xml:11(comment)
+#: entities-en.xml:14(comment) entities-en.xml:18(comment)
msgid "Generic root term"
msgstr "Termine generico principale"
-#: entities-en_US.xml:8(text)
+#: entities-en.xml:15(text)
msgid "Fedora"
msgstr "Fedora"
-#: entities-en_US.xml:12(text)
+#: entities-en.xml:19(text)
msgid "Core"
msgstr "Core"
-#: entities-en_US.xml:15(comment)
+#: entities-en.xml:22(comment)
msgid "Generic main project name"
msgstr "Nome generico del progetto principale"
-#: entities-en_US.xml:19(comment)
+#: entities-en.xml:26(comment)
msgid "Legacy Entity"
msgstr "Entità obsolete"
-#: entities-en_US.xml:23(comment)
+#: entities-en.xml:30(comment)
msgid "Short project name"
msgstr "Nome breve del progetto"
-#: entities-en_US.xml:24(text)
+#: entities-en.xml:31(text)
msgid "FC"
msgstr "FC"
-#: entities-en_US.xml:27(comment)
+#: entities-en.xml:34(comment)
msgid "Generic overall project name"
msgstr "Nome generico del progetto complessivo"
-#: entities-en_US.xml:28(text)
+#: entities-en.xml:35(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Project"
msgstr "Progetto <use entity=\"FED\"/>"
-#: entities-en_US.xml:31(comment)
+#: entities-en.xml:38(comment)
msgid "Generic docs project name"
msgstr "Nome generico progetto di documentazione"
-#: entities-en_US.xml:32(text) entities-en_US.xml:36(text)
+#: entities-en.xml:39(text) entities-en.xml:43(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Docs Project"
msgstr "Progetto di documentazione <use entity=\"FED\"/>"
-#: entities-en_US.xml:35(comment)
+#: entities-en.xml:42(comment)
msgid "Short docs project name"
msgstr "Nome breve del progetto di documentazione"
-#: entities-en_US.xml:39(comment)
+#: entities-en.xml:46(comment)
msgid "cf. Core"
msgstr "cf. Core"
-#: entities-en_US.xml:40(text)
+#: entities-en.xml:47(text)
msgid "Extras"
msgstr "Extras"
-#: entities-en_US.xml:43(comment)
+#: entities-en.xml:50(comment)
msgid "cf. Fedora Core"
msgstr "cf. Fedora Core"
-#: entities-en_US.xml:47(comment)
+#: entities-en.xml:54(comment)
msgid "Fedora Docs Project URL"
msgstr "URL del Progetto di documentazione Fedora"
-#: entities-en_US.xml:51(comment)
-msgid "Fedora Project URL"
-msgstr "URL del progetto Fedora"
-
-#: entities-en_US.xml:55(comment)
+#: entities-en.xml:58(comment)
msgid "Fedora Documentation (repository) URL"
msgstr "URL della documentazione Fedora (repositorio)"
-#: entities-en_US.xml:59(comment) entities-en_US.xml:60(text)
+#: entities-en.xml:62(comment) entities-en.xml:63(text)
msgid "Bugzilla"
msgstr "Bugzilla"
-#: entities-en_US.xml:63(comment)
+#: entities-en.xml:66(comment)
msgid "Bugzilla URL"
-msgstr "URL di Bugzilla"
+msgstr "URL di bugzilla"
-#: entities-en_US.xml:67(comment)
+#: entities-en.xml:70(comment)
msgid "Bugzilla product for Fedora Docs"
msgstr "Prodotti bugzilla per la documentazione Fedora"
-#: entities-en_US.xml:68(text)
+#: entities-en.xml:71(text)
msgid "<use entity=\"FED\"/> Documentation"
msgstr "Documentazione <use entity=\"FED\"/>"
-#: entities-en_US.xml:73(comment)
+#: entities-en.xml:76(comment)
msgid "Current release version of main project"
msgstr "Versione attuale del progetto principale"
-#: entities-en_US.xml:74(text)
+#: entities-en.xml:77(text)
msgid "4"
msgstr "4"
-#: entities-en_US.xml:77(comment)
+#: entities-en.xml:80(comment)
msgid "Current test number of main project"
msgstr "Numero attuale di test del progetto principale"
-#: entities-en_US.xml:78(text)
+#: entities-en.xml:81(text)
msgid "test3"
msgstr "test3"
-#: entities-en_US.xml:81(comment)
+#: entities-en.xml:84(comment)
msgid "Current test version of main project"
msgstr "Versione attuale di test del progetto principale"
-#: entities-en_US.xml:82(text)
+#: entities-en.xml:85(text)
msgid "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
msgstr "5 <use entity=\"TESTVER\"/>"
-#: entities-en_US.xml:87(comment)
+#: entities-en.xml:90(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat\""
msgstr "Il termine generico \"Red Hat\""
-#: entities-en_US.xml:88(text)
+#: entities-en.xml:91(text)
msgid "Red Hat"
msgstr "Red Hat"
-#: entities-en_US.xml:91(comment)
+#: entities-en.xml:94(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat, Inc.\""
msgstr "Il termine generico \"Red Hat, Inc.\""
-#: entities-en_US.xml:92(text)
+#: entities-en.xml:95(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Inc."
msgstr "<use entity=\"RH\"/> Inc."
-#: entities-en_US.xml:95(comment)
+#: entities-en.xml:98(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Linux\""
msgstr "Il termine generico \"Red Hat Linux\""
-#: entities-en_US.xml:96(text)
+#: entities-en.xml:99(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Linux"
msgstr "<use entity=\"RH\"/> Linux"
-#: entities-en_US.xml:99(comment)
+#: entities-en.xml:102(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Network\""
msgstr "Il termine generico \"Red Hat Network\""
-#: entities-en_US.xml:100(text)
+#: entities-en.xml:103(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Network"
msgstr "<use entity=\"RH\"/> Network"
-#: entities-en_US.xml:103(comment)
+#: entities-en.xml:106(comment)
msgid "The generic term \"Red Hat Enterprise Linux\""
msgstr "Il termine generico \"Red Hat Enterprise Linux\""
-#: entities-en_US.xml:104(text)
+#: entities-en.xml:107(text)
msgid "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
msgstr "<use entity=\"RH\"/> Enterprise Linux"
-#: entities-en_US.xml:109(comment)
+#: entities-en.xml:112(comment)
msgid "Generic technology term"
msgstr "Termine tecnologico generico"
-#: entities-en_US.xml:110(text)
+#: entities-en.xml:113(text)
msgid "SELinux"
msgstr "SELinux"
-#: entities-en_US.xml:116(text)
+#: entities-en.xml:119(text)
msgid "legalnotice-en.xml"
-msgstr "legalnotice-en.xml"
+msgstr "legalnotice-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:120(text)
+#: entities-en.xml:123(text)
msgid "legalnotice-content-en.xml"
msgstr "legalnotice-content-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:124(text)
+#: entities-en.xml:127(text)
msgid "legalnotice-opl-en.xml"
-msgstr "legalnotice-opl-en.xml"
+msgstr "legalnotice-opl-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:128(text)
+#: entities-en.xml:131(text)
msgid "opl.xml"
msgstr "opl.xml"
-#: entities-en_US.xml:132(text)
+#: entities-en.xml:135(text)
msgid "legalnotice-relnotes-en.xml"
msgstr "legalnotice-relnotes-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:136(text)
+#: entities-en.xml:139(text)
msgid "legalnotice-section-en.xml"
msgstr "legalnotice-section-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:140(text)
+#: entities-en.xml:143(text)
msgid "bugreporting-en.xml"
msgstr "bugreporting-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:154(text)
+#: entities-en.xml:157(text)
msgid "Installation Guide"
msgstr "Guida all'installazione"
-#: entities-en_US.xml:158(text)
+#: entities-en.xml:161(text)
msgid "Documentation Guide"
msgstr "Guida alla documentazione"
-#: entities-en_US.xml:174(text)
+#: entities-en.xml:177(text)
msgid "draftnotice-en.xml"
-msgstr "draftnotice-it.xml"
+msgstr "draftnotice-it.xm"
-#: entities-en_US.xml:178(text)
+#: entities-en.xml:181(text)
msgid "legacynotice-en.xml"
msgstr "legacynotice-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:182(text)
+#: entities-en.xml:185(text)
msgid "obsoletenotice-en.xml"
msgstr "obsoletenotice-it.xml"
-#: entities-en_US.xml:186(text)
+#: entities-en.xml:189(text)
msgid "deprecatednotice-en.xml"
msgstr "deprecatednotice-it.xml"
#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
-#: entities-en_US.xml:0(None)
+#: entities-en.xml:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
+
diff --git a/common/legalnotice-it.xml b/common/legalnotice-it.xml
index 3d8bf05..dfc3a71 100644
--- a/common/legalnotice-it.xml
+++ b/common/legalnotice-it.xml
@@ -1,12 +1,22 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- $Id: -->
-<!--
-<!DOCTYPE legalnotice PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE legalnotice PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY BOILERPLATE "This header makes editing XML easier" >
+<!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-IT SYSTEM "fedora-entities-it.ent">
+%FEDORA-ENTITIES-IT;
]>
--->
+
<legalnotice id="legalnotice">
-&LEGALNOTICE-CONTENT;
-</legalnotice>
+ <xi:include href="legalnotice-content-p1-it.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <xi:include href="legalnotice-content-p2-it.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <xi:include href="legalnotice-content-p3-it.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <xi:include href="legalnotice-content-p4-it.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <xi:include href="legalnotice-content-p5-it.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+</legalnotice> \ No newline at end of file
diff --git a/common/legalnotice-opl-it.xml b/common/legalnotice-opl-it.xml
index 8f60f22..8f9aa9f 100644
--- a/common/legalnotice-opl-it.xml
+++ b/common/legalnotice-opl-it.xml
@@ -1,12 +1,240 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- $Id: -->
-<!--
-<!DOCTYPE legalnotice PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.2//EN"
- "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.2/docbookx.dtd" [
+<!DOCTYPE legalnotice PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
- <!ENTITY BOILERPLATE "This header makes editing XML easier" >
+<!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-IT SYSTEM "fedora-entities-it.ent">
+%FEDORA-ENTITIES-IT;
]>
+
+<!--
+
+ To use the content of this legal notice in another document, simply
+ use the XInclude standard. Logically there are only two elements
+ you need to reference, as follows:
+
+ <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ href="legalnotice-opl-en.xml"
+ xpointer="element(opl.permission)"/>
+ <xi:include xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
+ href="legalnotice-opl-en.xml" xpointer="element(opl.require)"/>
+
+ You may insert these includes in any element which can contain a
+ <para> and an <orderedlist> element.
+
-->
+
+
<legalnotice id="legalnotice-opl">
-&LEGALNOTICE-OPL-CONTENT;
+ <para id="opl.permission">
+ Permission is granted to copy, distribute, and/or modify this
+ document under the terms of the Open Publication Licence, Version
+ 1.0, or any later version. The terms of the OPL are set out below.
+ </para>
+ <orderedlist numeration="upperroman" id="opl.terms">
+ <listitem id="opl.require">
+ <bridgehead>REQUIREMENTS ON BOTH UNMODIFIED AND MODIFIED
+ VERSIONS</bridgehead>
+ <para>
+ Open Publication works may be reproduced and distributed in
+ whole or in part, in any medium physical or electronic, provided
+ that the terms of this license are adhered to, and that this
+ license or an incorporation of it by reference (with any options
+ elected by the author(s) and/or publisher) is displayed in the
+ reproduction.
+ </para>
+
+ <para>
+ Proper form for an incorporation by reference is as follows:
+ </para>
+
+ <para>
+ Copyright (c) &lt;year&gt; by &lt;author's name or designee&gt;.
+ This material may be distributed only subject to the terms and
+ conditions set forth in the Open Publication License, vX.Y or
+ later (the latest version is presently available at <ulink
+ url="http://www.opencontent.org/openpub/"/>).
+ </para>
+
+ <para>
+ The reference must be immediately followed with any options
+ elected by the author(s) and/or publisher of the document (see
+ section VI). Commercial redistribution of Open
+ Publication-licensed material is permitted. Any publication in
+ standard (paper) book form shall require the citation of the
+ original publisher and author. The publisher and author's names
+ shall appear on all outer surfaces of the book. On all outer
+ surfaces of the book the original publisher's name shall be as
+ large as the title of the work and cited as possessive with
+ respect to the title.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem id="opl.copyright">
+ <bridgehead>COPYRIGHT</bridgehead>
+ <para>
+ The copyright to each Open Publication is owned by its author(s)
+ or designee.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem id="opl.scope">
+ <bridgehead>SCOPE OF LICENSE</bridgehead>
+
+ <para>
+ The following license terms apply to all Open Publication works,
+ unless otherwise explicitly stated in the document.
+ </para>
+
+ <para>
+ Mere aggregation of Open Publication works or a portion of an
+ Open Publication work with other works or programs on the same
+ media shall not cause this license to apply to those other
+ works. The aggregate work shall contain a notice specifying the
+ inclusion of the Open Publication material and appropriate
+ copyright notice.
+ </para>
+
+ <para>
+ SEVERABILITY. If any part of this license is found to be
+ unenforceable in any jurisdiction, the remaining portions of the
+ license remain in force.
+ </para>
+
+ <para>
+ NO WARRANTY. Open Publication works are licensed and provided
+ "as is" without warranty of any kind, express or implied,
+ including, but not limited to, the implied warranties of
+ merchantability and fitness for a particular purpose or a
+ warranty of non-infringement.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem id="opl.modified.works">
+ <bridgehead>REQUIREMENTS ON MODIFIED WORKS</bridgehead>
+
+ <para>
+ All modified versions of documents covered by this license,
+ including translations, anthologies, compilations and partial
+ documents, must meet the following requirements:
+ </para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ The modified version must be labeled as such.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The person making the modifications must be identified and
+ the modifications dated.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Acknowledgement of the original author and publisher if
+ applicable must be retained according to normal academic
+ citation practices.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The location of the original unmodified document must be
+ identified.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ The original author's (or authors') name(s) may not be used
+ to assert or imply endorsement of the resulting document
+ without the original author's (or authors') permission.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ </listitem>
+ <listitem id="opl.good-practice">
+ <bridgehead>GOOD-PRACTICE RECOMMENDATIONS</bridgehead>
+
+ <para>
+ In addition to the requirements of this license, it is requested
+ from and strongly recommended of redistributors that:
+ </para>
+
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ If you are distributing Open Publication works on hardcopy
+ or CD-ROM, you provide email notification to the authors of
+ your intent to redistribute at least thirty days before your
+ manuscript or media freeze, to give the authors time to
+ provide updated documents. This notification should describe
+ modifications, if any, made to the document.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ All substantive modifications (including deletions) be
+ either clearly marked up in the document or else described
+ in an attachment to the document.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Finally, while it is not mandatory under this license, it is
+ considered good form to offer a free copy of any hardcopy
+ and CD-ROM expression of an Open Publication-licensed work
+ to its author(s).
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+
+ </listitem>
+ <listitem id="opl.options">
+ <bridgehead>LICENSE OPTIONS</bridgehead>
+
+ <para>
+ The author(s) and/or publisher of an Open Publication-licensed
+ document may elect certain options by appending language to the
+ reference to or copy of the license. These options are
+ considered part of the license instance and must be included
+ with the license (or its incorporation by reference) in derived
+ works.
+ </para>
+
+ <para>
+ A. To prohibit distribution of substantively modified versions
+ without the explicit permission of the author(s). "Substantive
+ modification" is defined as a change to the semantic content of
+ the document, and excludes mere changes in format or
+ typographical corrections.
+ </para>
+
+ <para>
+ To accomplish this, add the phrase 'Distribution of
+ substantively modified versions of this document is prohibited
+ without the explicit permission of the copyright holder.' to the
+ license reference or copy.
+ </para>
+
+ <para>
+ B. To prohibit any publication of this work or derivative works
+ in whole or in part in standard (paper) book form for commercial
+ purposes is prohibited unless prior permission is obtained from
+ the copyright holder.
+ </para>
+
+ <para>
+ To accomplish this, add the phrase 'Distribution of the work or
+ derivative of the work in any standard (paper) book form is
+ prohibited unless prior permission is obtained from the
+ copyright holder.' to the license reference or copy.
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
</legalnotice>
+
+<!--
+Local variables:
+mode: xml
+fill-column: 72
+End:
+-->
diff --git a/common/legalnotice-section-it.xml b/common/legalnotice-section-it.xml
index bcda366..a42615c 100644
--- a/common/legalnotice-section-it.xml
+++ b/common/legalnotice-section-it.xml
@@ -4,8 +4,8 @@
"http://www.docbook.org/xml/4.4/docbookx.dtd" [
<!-- *************** COMMON FDP entities *************** -->
- <!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-EN SYSTEM "./fedora-entities-en.ent">
- %FEDORA-ENTITIES-EN;
+ <!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-IT SYSTEM "./fedora-entities-it.ent">
+ %FEDORA-ENTITIES-IT;
]>
<!--
@@ -24,17 +24,16 @@
<section id="sn-legalnotice">
<title>Note legali</title>
- <xi:include href="legalnotice-content-p1-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p1-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
- <xi:include href="legalnotice-content-p2-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p2-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
- <xi:include href="legalnotice-content-p3-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p3-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
- <xi:include href="legalnotice-content-p4-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p4-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
- <xi:include href="legalnotice-content-p5-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p5-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
- <xi:include href="legalnotice-content-p6-en.xml"
+ <xi:include href="legalnotice-content-p6-it.xml"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
</section>
-