summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en_US
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2008-04-10 02:34:36 +0000
committerPaul W. Frields <stickster@gmail.com>2008-04-10 02:34:36 +0000
commit46ea7192f23ae7de4755e9502a86a61da8dd3397 (patch)
treeac586d517a271d989deee7ff01ee913bab19800a /en_US
parent95ff748905b5a10990201be35850ef7876e839f0 (diff)
downloaddocumentation-guide-46ea7192f23ae7de4755e9502a86a61da8dd3397.tar.gz
documentation-guide-46ea7192f23ae7de4755e9502a86a61da8dd3397.tar.xz
documentation-guide-46ea7192f23ae7de4755e9502a86a61da8dd3397.zip
Add L10n chapter to DocGuide (#441190)
Diffstat (limited to 'en_US')
-rw-r--r--en_US/documentation-guide.xml10
-rw-r--r--en_US/l10n.xml164
-rw-r--r--en_US/rpm-info.xml5
3 files changed, 174 insertions, 5 deletions
diff --git a/en_US/documentation-guide.xml b/en_US/documentation-guide.xml
index e2472aa..6c63948 100644
--- a/en_US/documentation-guide.xml
+++ b/en_US/documentation-guide.xml
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Id: documentation-guide.xml,v 1.9 2007/08/03 16:38:15 pfrields Exp $ -->
+<!-- $Id: documentation-guide.xml,v 1.10 2008/04/10 02:34:37 pfrields Exp $ -->
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
"http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
@@ -7,10 +7,6 @@
<!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-EN SYSTEM "fdp-entities.ent">
%FEDORA-ENTITIES-EN;
-<!ENTITY VERSION "0.2.6.3"> <!-- version for this document -->
-
-<!ENTITY DOCID "documentation-guide-&VERSION; (2005-09-18)"> <!-- change date here and VERSION entity everytime a change is made-->
-
]>
<book id="documentation-guide" lang="en_US">
@@ -67,6 +63,10 @@
<xi:include href="cvs-en_US.xml" xml:base="&FDPCOMMONDIR;/common"
xpointer="element(ch-cvs)" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+ <!-- L10N -->
+ <xi:include href="l10n.xml"
+ xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
+
<!-- ACKNOWLEDGMENTS -->
<xi:include href="acknowledgments.xml" xpointer="element(acknowledgments)"
xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" />
diff --git a/en_US/l10n.xml b/en_US/l10n.xml
new file mode 100644
index 0000000..98aee7d
--- /dev/null
+++ b/en_US/l10n.xml
@@ -0,0 +1,164 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!-- $Id: -->
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.4//EN"
+ "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.4/docbookx.dtd" [
+
+<!-- *************** Bring in Fedora entities *************** -->
+<!ENTITY % FEDORA-ENTITIES-EN SYSTEM "fdp-entities.ent">
+%FEDORA-ENTITIES-EN;
+
+]>
+
+<chapter id="ch-l10n">
+ <title>Localization (L10n)</title>
+ <para>
+ This chapter discusses how translations are provided in &DISTRO;
+ documentation.
+ </para>
+ <section id="sn-l10n-po-files">
+ <title>PO Files</title>
+ <para>
+ The cornerstone of translation when using XML files such as
+ DocBook is the <firstterm>Portable Object</firstterm> or
+ <acronym>PO</acronym> file. PO files provide a way for
+ independent individuals or teams to translate documents. The
+ &FDP; toolchain includes rules for creating, updating, and
+ maintaining these PO files.
+ </para>
+ <para>
+ PO files are usually found in two forms:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ the <filename class="extension">.pot</filename> file, or
+ <firstterm>PO Template</firstterm> (<acronym>POT</acronym>)
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ the <filename class="extension">.po</filename> file, or
+ translation file (<acronym>PO</acronym>)
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para>
+ A POT is, as the name suggests, a blank template for new
+ translations. It contains some header information and a list of
+ strings based on the content of the original XML file from which
+ it was created. Translators do not alter the POT. The POT
+ should only be changed after changes are made to the original
+ XML file from which it is derived.
+ </para>
+ <para>
+ A translator who wishes to start working on a new language
+ copies the POT to a locale-specific PO file. Then the
+ translator uses any of a number of command-line or graphical
+ tools to translate each of the strings in the list. A single
+ POT is used to create many POs, one for each locale. These
+ files are normally named for their locale code, such as
+ <filename>de.po</filename>, <filename>it.po</filename>, and so
+ on.
+ </para>
+ </section>
+ <section id="sn-l10n-make-pot">
+ <title>Creating or Updating a POT</title>
+ <para>
+ The POT is named after the document from which it is derived.
+ If document named in the <filename>Makefile</filename>) is
+ <filename>foo-tutorial.xml</filename>, the POT is named
+ <filename>foo-tutorial.pot</filename>.
+ </para>
+ <para>
+ To create a new POT, use the following command:
+ </para>
+ <screen><![CDATA[make pot]]></screen>
+ <para>
+ The same command is used to update the POT when the original XML
+ sources change.
+ </para>
+ <important>
+ <title>Keep POT Fresh</title>
+ <para>
+ Update the POT whenever the original XML changes. Many
+ translators' tools automatically notify them of the change so
+ they can update translations quickly.
+ </para>
+ </important>
+ </section>
+ <section id="sn-l10n-make-po">
+ <title>Updating PO Files</title>
+ <para>
+ The translation files are created by the individual translators,
+ and document maintainers do not normally need to create them.
+ Translators update a list of locales in the
+ <filename>po/LINGUAS</filename> file which defines all the
+ locales for which translations exist.
+ </para>
+ <para>
+ Whenever the source XML files are updated, the maintainer must
+ at least update the POT. It is helpful, however, to also merge
+ these changes with the existing translations for those
+ translators who are not automatically notified of changes.
+ </para>
+ <important>
+ <title>Staying Current</title>
+ <para>
+ Always make sure your local copy of PO is fresh, using the CVS
+ "update" command:
+ </para>
+ <screen><![CDATA[cvs up]]></screen>
+ </important>
+ <para>
+ To merge new changes into the existing PO translations, use the
+ following command:
+ </para>
+ <screen><![CDATA[make po]]></screen>
+ </section>
+ <section id="sn-l10n-postat">
+ <title>Checking Statistics</title>
+ <para>
+ PO strings fall into three categories:
+ </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <firstterm>translated</firstterm>, meaning the string has
+ been handled by a translator and its source has not changed
+ since then
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <firstterm>fuzzy</firstterm>, meaning the string has changed
+ since it was last handled by a translator
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <firstterm>untranslated</firstterm>, meaning no translation
+ has yet been provided for this string, or it is brand new
+ </para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <para>
+ To see a rough statistical tally of the string handling inside
+ the PO for a module, use the following command:
+ </para>
+ <screen><![CDATA[make postat]]></screen>
+ <para>
+ For each locale in the list, a count is shown of translated,
+ fuzzy, and untranslated strings in that order. Tallies that
+ only provide two numerals are usually translated followed by
+ untranslated. Tallies with only one numeral are usually fully
+ translated.
+ </para>
+ <para>
+ To see only a specific locale, append a dash and the locale code
+ to the <command>postat</command> target:
+ </para>
+ <screen><![CDATA[make postat-de]]></screen>
+ </section>
+</chapter>
diff --git a/en_US/rpm-info.xml b/en_US/rpm-info.xml
index a0aad61..221a806 100644
--- a/en_US/rpm-info.xml
+++ b/en_US/rpm-info.xml
@@ -28,11 +28,16 @@
<year>2005</year>
<year>2006</year>
<year>2007</year>
+ <year>2008</year>
<holder>Red Hat, Inc. and others</holder>
</copyright>
<title>Fedora Documentation Guide</title>
<desc>Guidelines and procedures for producing documentation for Fedora</desc>
<changelog order="newest-first">
+ <revision date="2008-04-09" number="0.4">
+ <author worker="PaulWFrields"/>
+ <details>Add L10n chapter (#441190)</details>
+ </revision>
<revision date="2007-12-15" number="0.3.3">
<author worker="PaulWFrields"/>
<details>Fix some organization and missing targets (#371531)</details>