From d1fb29dcdef77531835d1d15baa7f8e98974212e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Gallagher Date: Mon, 15 Mar 2010 06:55:37 -0400 Subject: Update translations for string freeze --- src/po/es.po | 106 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 58 insertions(+), 48 deletions(-) (limited to 'src/po/es.po') diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index c43547e6..7a0ead93 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-09 08:15-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-15 07:37-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 12:46-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -185,11 +185,11 @@ msgstr "Dirección del servidor IPA" msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:119 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:120 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" @@ -217,167 +217,171 @@ msgstr "Habilitar la validación de credenciales" msgid "The principal of the change password service" msgstr "El principal del servicio de cambio de contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:105 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:108 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:109 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "file that contains CA certificates" msgstr "archivo que contiene los certificados CA" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:125 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: config/SSSDConfig.py:126 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Require TLS for ID lookups, false" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID, falso" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:129 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:130 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: config/SSSDConfig.py:145 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:148 +#: config/SSSDConfig.py:149 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: config/SSSDConfig.py:149 +#: config/SSSDConfig.py:150 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: config/SSSDConfig.py:152 +#: config/SSSDConfig.py:153 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:153 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:156 +#: config/SSSDConfig.py:157 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: config/SSSDConfig.py:159 +#: config/SSSDConfig.py:160 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" @@ -397,7 +401,13 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd debe ejecutarse como root\n" -#: monitor/monitor.c:2265 +#: monitor/monitor.c:2264 +msgid "" +"nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " +"SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" +msgstr "" + +#: monitor/monitor.c:2274 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -406,17 +416,17 @@ msgstr "" "No es posible leer el archivo de configuración %s, por favor verifique que " "los permisos sean 0600, y que su deueño sea root.root\n" -#: providers/krb5/krb5_child.c:922 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:929 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: providers/krb5/krb5_child.c:924 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:931 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: providers/krb5/krb5_child.c:926 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:933 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -- cgit