From 95ac8a8e1e2cf8f1cca69c6a5e47ecab324f5986 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stephen Gallagher Date: Fri, 7 May 2010 16:36:43 -0400 Subject: Update version to 1.1.91 Commit new strings for string freeze --- src/po/de.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/es.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/fr.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/id.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/it.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/ja.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/nl.po | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/pl.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/pt.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/ru.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/sss_daemon.pot | 208 +++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/sv.po | 212 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/uk.po | 215 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------- src/po/zh_TW.po | 214 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------- version.m4 | 2 +- 15 files changed, 1814 insertions(+), 1158 deletions(-) diff --git a/src/po/de.po b/src/po/de.po index 33f6fb1d..394d314f 100644 --- a/src/po/de.po +++ b/src/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-09 11:13+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter \n" "Language-Team: German \n" @@ -160,328 +160,372 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-Domain" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-Serveradresse" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-Client-Rechnername" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos-Serveradresse" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberos Realm" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Benutzername-Attribut" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "UID-Attribut" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-Attribut" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Shell-Attribut" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-Attribut" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/es.po b/src/po/es.po index aa2c2bea..1bc55396 100644 --- a/src/po/es.po +++ b/src/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_daemon 0.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 11:40-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -173,243 +173,259 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "El principal del servicio de cambio de contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "archivo que contiene los certificados CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID, falso" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd debe ejecutarse como root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -418,7 +434,7 @@ msgstr "" "nscd pueden entrar en conflicto con SSSD, se recomienda no ejecutar nscd en " "forma paralalea con SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -427,83 +443,113 @@ msgstr "" "No es posible leer el archivo de configuración %s, por favor verifique que " "los permisos sean 0600, y que su deueño sea root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Autenticación fuera de línea." +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autenticación fuera de línea, la autenticación se deniega hasta:" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." @@ -927,5 +973,8 @@ msgstr "%s se debe ejecutar como root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Envia el resultado de la depuración hacia archivos en lugar de stderr" +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Autenticación fuera de línea." + #~ msgid "Password has expired." #~ msgstr "La contraseña ha expirado." diff --git a/src/po/fr.po b/src/po/fr.po index 31e134a8..94f594ec 100644 --- a/src/po/fr.po +++ b/src/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-17 21:05+0100\n" "Last-Translator: Pablo Martin-Gomez \n" "Language-Team: Français \n" @@ -159,330 +159,374 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 -msgid "IPA domain" +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:87 -msgid "IPA server address" +msgid "IPA domain" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:88 +msgid "IPA server address" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Le mot de passe a expiré." -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 #, fuzzy msgid "Password change failed. " msgstr "Le mot de passe a expiré." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Retaper le nouveau mot de passe : " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Mot de passe : " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 #, fuzzy msgid "Current Password: " msgstr "Nouveau mot de passe : " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/id.po b/src/po/id.po index 13cd6429..6fe1ecec 100644 --- a/src/po/id.po +++ b/src/po/id.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-09 10:34+0700\n" "Last-Translator: Teguh DC \n" "Language-Team: Fedora Indonesia \n" @@ -160,332 +160,377 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Domain IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Alamat server IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nama host klien IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Alamat server Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI server LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Jenis Skema yang digunakan pada server LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba koneksi" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Lamanya waktu untuk mencoba operasi LDAP yang sinkron" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Lamanya waktu antara upaya untuk menyambung kembali saat luring" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "berkas yang berisi sertifikat CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Membutuhkan verifikasi sertifikat TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Tentukan mekanisme sasl yang digunakan" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Tentukan id otorisasi sasl yang digunakan" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab layanan Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Gunakan otentikasi Kerberos untuk koneksi LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Lingkup pencarian pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter pencarian pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass untuk pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Atribut Nama pengguna" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Atribut UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atribut GID Primer" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atribut GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atribut direktori Home" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Atribut Shell" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Atribut UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atribut utama pengguna (untuk Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atribut memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atribut waktu modifikasi" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Daftar pengguna yang diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Daftar pengguna yang tidak diijinkan dalam format yang dipisahkan koma" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell default, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 #, fuzzy msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 #, fuzzy msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Mengatur verbosity dari pencatatan debug" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kata sandi tidak cocok" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Otentikasi luring" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Otentikasi luring, otentikasi ditolak sampai:" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Sistem sedang luring, perubahan kata sandi tidak dimungkinkan" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Perubahan kata sandi gagal." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Pesan server:" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Kata Sandi Baru: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Masukkan lagi kata sandi baru:" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Kata sandi:" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Kata sandi saat ini:" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" @@ -906,3 +951,6 @@ msgstr "%s harus dijalankan sebagai root\n" #: util/util.h:63 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" + +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Otentikasi luring" diff --git a/src/po/it.po b/src/po/it.po index 13f4fcb3..ce94deab 100644 --- a/src/po/it.po +++ b/src/po/it.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-08 16:50+0200\n" "Last-Translator: Guido Grazioli \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -170,242 +170,258 @@ msgstr "" "Per quanto tempo tenere in cache gli elementi dopo un login che ha avuto " "successo (giorni)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Indirizzo del server IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Hostname del client IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Indirizzo del server Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Realm Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Timeout di autenticazione" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directory in cui salvare le credenziali" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Percorso del keytab per la validazione delle credenziali" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Abilita la validazione delle credenziali" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "Il principal del servizio di cambio password" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Server dove viene eseguito il servizio di cambio password, se non nel KDC" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, l'indirizzo del server LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "Il base DN predefinito" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Lo Schema Type utilizzato dal server LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "Il bind DN predefinito" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Il tipo di token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Il token di autenticazione del bind DN predefinito" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Durata del tentativo di connessione" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Durata del tentativo di esecuzione di operazioni LDAP sincrone" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Durata tra tentativi di riconnessione quando offline" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "file che contiene certificati CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Richiedere la verifica del certificato TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Specificare il meccanismo sasl da usare" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Specificare l'id di autorizzazione sasl da usare" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab del servizio Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usare autorizzazione Kerberos per la connessione LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguire i referral LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Durata attesa per le richieste di ricerca" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Durata tra gli aggiornamenti alle enumeration" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Richiedere TLS per gli ID lookup, false" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN per i lookup utente" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito di applicazione dei lookup utente" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro per i lookup utente" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass per gli utenti" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Attributo del nome utente" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Attributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Attributo del GID primario" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Attributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Attributo della home directory" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Attributo della shell" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Attributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Attributo user principal (per Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Attributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Attributo data di modifica" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica per controllare la scadenza della password" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti abilitati" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separata da virgola degli utenti non abilitati" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predefinita, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Base delle home directory" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Il nome della libreria NSS da usare" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM da usare" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Esegui come demone (default)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Esegui interattivamente (non come demone)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Specificare un file di configurazione specifico" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd deve essere eseguito come root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "" "potrebbero generare conflitti con SSSD, non è consigliato eseguirlo in " "parallelo a SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -423,83 +439,113 @@ msgstr "" "Impossibile leggere il file di configurazione %s, controllare che i permessi " "siano impostati a 0600 e che il file sia proprietà di root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Livello debug" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Includi timestamp di debug" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un descrittore di file aperto per l'output di debug" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del provider di informazioni (obbligatorio)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Percorso della cache delle credenziali utente" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non coincidono" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Autenticazione offline" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", la password in cache scadrà il: " -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autenticazione offline, l'autenticazione sarà negata fino a:" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Il sistema è offline, non è possibile richiedere un cambio password" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Cambio password fallito." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Messaggio del server:" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nuova password: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Conferma nuova password: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Password: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Password corrente: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Password scaduta. Cambiare la password ora." @@ -924,5 +970,8 @@ msgstr "%s deve essere eseguito come root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Redirigere l'output di debug su file anzichè stderr" +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Autenticazione offline" + #~ msgid "Password has expired." #~ msgstr "La password è scaduta." diff --git a/src/po/ja.po b/src/po/ja.po index e691b69b..cd8a361c 100644 --- a/src/po/ja.po +++ b/src/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_daemon_ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-18 09:48+1000\n" "Last-Translator: Noriko Mizumoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -160,328 +160,372 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 -msgid "IPA domain" +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:87 -msgid "IPA server address" +msgid "IPA domain" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:88 +msgid "IPA server address" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/nl.po b/src/po/nl.po index f58e0924..f3860b6a 100644 --- a/src/po/nl.po +++ b/src/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-19 12:19+0100\n" "Last-Translator: Richard van der Luit \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -160,330 +160,374 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 -msgid "IPA domain" +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:87 -msgid "IPA server address" +msgid "IPA domain" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:88 +msgid "IPA server address" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Wachtwoord is verlopen." -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 #, fuzzy msgid "Password change failed. " msgstr "Wachtwoord is verlopen." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Voer nieuw wachtwoord nogmaals in: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Wachtwoord: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 #, fuzzy msgid "Current Password: " msgstr "Nieuw Wachtwoord: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/pl.po b/src/po/pl.po index 1fd2bda4..1e77d524 100644 --- a/src/po/pl.po +++ b/src/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:21+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -164,244 +164,260 @@ msgstr "" "Jak długo utrzymywać wpisy logowania w pamięci podręcznej po ostatnim udanym " "zalogowaniu (dni)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Domena IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Adres serwera IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nazwa komputera klienta IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Adres serwera Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Obszar Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Czas oczekiwania na uwierzytelnienie" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" "Katalog do przechowywania pamięci podręcznych danych uwierzytelniających" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Położenie tablicy kluczy do sprawdzania danych uwierzytelniających" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Włącza sprawdzanie danych uwierzytelniających" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "Główna usługa zmiany hasła" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Serwer, w którym jest uruchomiona usługa zmiany haseł, jeśli nie znajduje " "się w KDC" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, adres URI serwera LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "Domyślna podstawowa DN" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Typ Schema do użycia na serwerze LDAP, RFC2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "Domyślne DN dowiązania" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typ tokenu uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Token uwierzytelniania domyślnego DN dowiązania" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Czas do próby połączenia" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Czas do próby synchronicznych działań LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Czas między próbami ponownego połączenia w trybie offline" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "plik zawierający certyfikaty CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Wymaga sprawdzenia certyfikatu TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Podaje używany mechanizm SASL" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Podaje używany identyfikator upoważnienia SASL" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tablica kluczy usługi Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Używa uwierzytelniania Kerberos dla połączenia LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Podąża za odsyłaniami LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Czas oczekiwania na żądanie wyszukiwania" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Czas między aktualizacjami wyliczania" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Wymaga TLS dla wyszukiwania identyfikatorów, fałsz" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Podstawowe DN dla wyszukiwania użytkowników" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Zakres wyszukiwania użytkowników" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtruje wyszukiwania użytkowników" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Klasa obiektów dla użytkowników" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Atrybut nazwy użytkownika" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Atrybut UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Pierwszy atrybut GID" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atrybut GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atrybut katalogu domowego" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Atrybut powłoki" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Atrybut UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atrybut głównego użytkownika (dla Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atrybut memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atrybut czasu modyfikacji" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Polityka do oszacowania wygaszenia hasła" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista dozwolonych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista zabronionych użytkowników oddzielonych przecinkami" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Domyślna powłoka, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Podstawa katalogów domowych" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nazwa używanej biblioteki NSS" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Używany stos PAM" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Uruchamia jako demon (domyślnie)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Uruchamia interaktywnie (nie jako demon)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Podaje niedomyślny plik konfiguracji" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd musi zostać uruchomione jako root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -409,7 +425,7 @@ msgstr "" "Wykryto gniazdo nscd. Możliwości pamięci podręcznej nscd mogą konfliktować z " "SSSD, więc nie jest zalecane uruchamianie nscd jednocześnie z SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -418,84 +434,114 @@ msgstr "" "Nie można odczytać pliku konfiguracji %s. Proszę sprawdzić, czy uprawnienia " "wynoszą 0600, a właścicielem pliku jest root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Poziom debugowania" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Dodaje czasy debugowania" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Otwiera deskryptor pliku dla dzienników debugowania" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domena dostawcy informacji (wymagane)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Położenie pamięci podręcznej danych uwierzytelniających użytkownika" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hasła nie zgadzają się" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Uwierzytelnienie w trybie offline" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", hasło w pamięci podręcznej wygaśnie za: " -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" "Uwierzytelnianie w trybie offline, uwierzytelnianie jest zabronione do: " -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "System jest w trybie offline, zmiana hasła nie jest możliwa" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Zmiana hasła nie powiodła się. " -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Komunikat serwera: " -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nowe hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Proszę ponownie podać nowe hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Bieżące hasło: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Hasło wygasło. Proszę je zmienić teraz." @@ -923,3 +969,6 @@ msgstr "%s musi zostać uruchomione jako root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "" "Wysyła wyjście debugowania do plików, zamiast do standardowego wyjścia błędów" + +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Uwierzytelnienie w trybie offline" diff --git a/src/po/pt.po b/src/po/pt.po index 53edf41b..336eb6bc 100644 --- a/src/po/pt.po +++ b/src/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sssd.master.sss_daemon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-23 13:59+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia \n" "Language-Team: fedora-trans-pt@redhat.com\n" @@ -171,243 +171,259 @@ msgstr "" "Durante quanto tempo devem ser permitidas as caches de sessões entre sessões " "bem sucedidas (dias)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Domínio IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Endereço do servidor IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nome da máquina do cliente IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Endereço do servidor Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reino Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Tempo de expiração da autenticação" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directório para armazenar as caches de credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Localização da tabela de chaves (keytab) para validar credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Activar validação de credenciais" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "O principal do serviço de alteração de senha" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Servidor onde está em execução o serviço de alteração de senha, se não " "coincide com o KDC" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, O URI do servidor LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "A base DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "O tipo de Schema em utilização no servidor LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "O DN por omissão para a ligação" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "O tipo de token de autenticação do bind DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "O token de autenticação do bind DN por omissão" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Período de tempo para tentar ligação" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tempo de espera para tentar operações LDAP síncronas" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tempo de espera entre tentativas para re-conectar quando desligado" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "ficheiro que contêm os certificados CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Obriga a verificação de certificados TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar mecanismo sasl a utilizar" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique o id sasl para utilizar na autorização" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Separador chave do serviço Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Utilizar autenticação Kerberos para ligações LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir os referrals LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tempo de espera por um pedido de pesquisa" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Período de tempo entre enumeração de actualizações" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requer TLS para consultas de ID, falso" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para pesquisa de utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Âmbito das pesquisas do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para as pesquisas do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para utilizadores" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo do nome do utilizador" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primário" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo da pasta pessoal" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo da Shell" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Atributo UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal do utilizador (para Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo da alteração da data" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Politica para avaliar a expiração da senha" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista de utilizadores autorizados separados por vírgulas" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista de utilizadores não autorizados separados por vírgulas" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell pré-definida, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Directório base para as pastas pessoais" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "O nome da biblioteca NSS a utilizar" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Stack PAM a utilizar" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Tornar-se num serviço (omissão)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Executar interactivamente (não como serviço)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Especificar um ficheiro de configuração não standard" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd tem de executar como root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -416,7 +432,7 @@ msgstr "" "em conflito com o SSSD. Não é recomendado executar o nscd em paralelo com o " "SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -425,83 +441,113 @@ msgstr "" "Incapaz de ler o ficheiro de configuração %s. Por favor, verifique se as " "permissões são 0600 e se o ficheiro pertence a root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Nível de depuração" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Adicionar tempos na depuração" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Um descritor de ficheiro aberto para os registos de depuração" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Domínio do fornecedor de informação (obrigatório)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Localização da cache de credenciais dos utilizadores" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Senhas não coincidem" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Autenticação offline" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", a sua senha guardada em cache irá expirar em: " -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Autenticação offline, a autenticação é negada até: " -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "O sistema está offline, a mudança de senha não é possível" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Alteração da senha falhou." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Mensagem do Servidor: " -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nova Senha: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Digite a senha novamente: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Senha: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Senha actual: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "A senha expirou. Altere a sua senha agora." @@ -921,5 +967,8 @@ msgstr "%s tem de executar como root\n" msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Enviar o resultado de depuração para ficheiro em vez do stderr" +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Autenticação offline" + #~ msgid "Password has expired." #~ msgstr "Senha expirou." diff --git a/src/po/ru.po b/src/po/ru.po index 548c1da1..26fcd746 100644 --- a/src/po/ru.po +++ b/src/po/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-07 21:39+0300\n" "Last-Translator: Dmitry Drozdov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -169,243 +169,259 @@ msgstr "" "Как долго хранить кэшированные элементы списка после последнего успешного " "входа (в днях)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-домен" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "адрес сервера IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "имя узла клиента IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Имя сервера Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область действия Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Тайм-аут проверки подлинности" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог для хранения кэшей учётных данных" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Расположение keytab-файла для проверки учётных данных" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Включить проверку учётных данных" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "Основной элемент службы смены пароля" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "Сервер, на котором запущена служба смены пароля (если не на KDC)" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI сервера LDAP " -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "Base DN по умолчанию" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схемы, используемой на LDAP-сервере, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "Bind DN по умолчанию" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип маркера проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Маркер проверки подлинности для bind DN по умолчанию" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Временной интервал для попытки соединения" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Временной интервал для попытки синхронизации операций LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Временной интервал между попытками возобновления соединения в автономного " "режиме" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Файл, содержащий CA сертификаты" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Требуется проверка сертификата TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Укажите механизм sasl" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Укажите идентификатор авторизации sasl" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Keytab-файл службы Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Использовать проверку подлинности Kerberos для LDAP-соединения" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Следовать ссылкам LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Временной интервал, в течение которого ожидать поискового запроса" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Временной интервал между обновлениями перечисления" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Требуется TLS для поиска ID" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Base DN для поиска" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Глубина поиска" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фильтр поиска" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass для пользователей" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут «username»" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут «UID»" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Атрибут «primary GID»" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут «GECOS»" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнего каталога" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболочки" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут «UUID»" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут участника-пользователя (для Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут времени изменения" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Политика вычисления окончания срока действия пароля" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Разделённый запятыми список разрешённых пользователей" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Разделённый запятыми список запрещённых пользователей" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Оболочка по умолчанию, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Место для домашних каталогов" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Имя используемой библиотеки NSS" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Используемый стек PAM" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запускаться в качестве службы (по умолчанию)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запускаться интерактивно (не службой)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Указать файл конфигурации" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd должен выполняться от имени root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "" "конфликтовать с SSSD, поэтому рекомендуется не запускать nscd одновременно с " "SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -423,83 +439,113 @@ msgstr "" "Не удалось прочитать файл конфигурации %s, убедитесь, что права доступа " "файла 0600 и владелец - root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Уровень отладки" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Добавить отладочные отметки времени" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Открытый дескриптор файла для журналов отладки" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен поставщика информации (обязательный)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Расположения кэша учётных данных пользователей" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Автономная проверка подлинности" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", срок действия вашего кэшированного пароль истечёт:" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Автономная проверка подлинности, проверка подлинности запрещена до:" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система находится в автономном режиме, невозможно сменить пароль" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Не удалось сменить пароль." -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Сообщение сервера:" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Новый пароль:" -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Введите новый пароль ещё раз:" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Пароль:" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Текущий пароль:" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Срок действия пароля истёк. Необходимо сейчас изменить ваш пароль." @@ -919,3 +965,6 @@ msgstr "%s должно выполняться от имени root\n" #: util/util.h:63 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Отправлять отладочные сообщения в файлы, а не в stderr" + +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Автономная проверка подлинности" diff --git a/src/po/sss_daemon.pot b/src/po/sss_daemon.pot index b6d54561..6ac5bcdf 100644 --- a/src/po/sss_daemon.pot +++ b/src/po/sss_daemon.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -159,328 +159,372 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 -msgid "IPA domain" +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:87 -msgid "IPA server address" +msgid "IPA domain" msgstr "" #: config/SSSDConfig.py:88 +msgid "IPA server address" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po index 8acd7986..5d48c749 100644 --- a/src/po/sv.po +++ b/src/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_server\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 17:58+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -162,334 +162,380 @@ msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" "Hur länge sparade inloggningar tillåts mellan online-inloggningar (dagar)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "IPA-domän" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "IPA-serveradress" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA-klienvärdnamn" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberosserveradress" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Kerberosrike" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Katalog att lagra kreditiv-cachar i" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Plats för nyckeltabellen för att validera kreditiv" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Aktivera validering av kreditiv" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "Huvudmannen för tjänsten att ändra lösenord" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, URI:n för LDAP-servern" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "Standard bas-DN" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Schematypen som används i LDAP-servern, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "Standard bindnings-DN" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Typen på autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Autenticerings-token för standard bindnings-DN" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tidslängd att försöka ansluta" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tidslängd att försök synkrona LDAP-operationer" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tidslängd mellan försök att återansluta under frånkoppling" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "fil som innehåller CA-certifikat" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Kräv TLS-certifikatverifiering" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Ange sasl-mekanismen att använda" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Ange sasl-auktorisering-id att använda" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Kerberostjänstens nyckeltabell" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Avnänd Kerberosautenticering för LDAP-anslutning" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tidslängd att vänta på en sökbegäran" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tidslängd mellan uppräkningsuppdateringar" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Kräv TLS för ID-uppslagningar, falsk" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Bas-DN för användaruppslagningar" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Omfång av användaruppslagningar" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filter för användaruppslagningar" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objektklass för användare" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Användarnamnsattribut" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "UID-attribut" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Primärt GID-attribut" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "GECOS-attribut" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Hemkatalogattribut" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Skalattribut" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "UUID-attribut" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Användarens huvudmansattribut (för Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "medlemAv-attribut" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Modifieringstidsattribut" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Policy för att utvärdera utgång av lösenord" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Standardskal, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Bas för hemkataloger" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Namnet på NSS-biblioteket att använda" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "PAM-stack att använda" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 #, fuzzy msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "%s måste köras som root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " "file is owned by root.root\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 #, fuzzy msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Ange pratsamhet för felsökningsloggning" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Plats för användarens kreditiv-cache" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr "Lösenordet har gått ut." -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " -msgstr "" +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " +msgstr "Autentiseringstidsgräns" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 #, fuzzy msgid "Password change failed. " msgstr "Leverantör av lösenordsändringar" -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Skriv det nya lösenordet igen: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Lösenord: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 #, fuzzy msgid "Current Password: " msgstr "Nytt lösenord: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "" diff --git a/src/po/uk.po b/src/po/uk.po index 93f38b3b..671ae34c 100644 --- a/src/po/uk.po +++ b/src/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-17 19:38+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -168,245 +168,261 @@ msgstr "" "Тривалість зберігання кешованих записів після останнього успішного входу (у " "днях)" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "Домен IPA" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "Адреса сервера IPA" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "Назва вузла клієнта IPA" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Адреса сервера Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "Область Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "Час очікування на розпізнавання" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Каталог, де зберігатиметься кеш реєстраційних даних" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Адреса таблиці ключів для перевірки реєстраційних даних" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "Увімкнути перевірку реєстраційних даних" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "Реєстраційний запис служби зміни паролів" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "Сервер, на якому запущено службу зміни паролів, якщо такий не вдасться " "виявити у KDC" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, адреса URI сервера LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "Типова базова назва домену" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "Тип схеми, використаний на сервері LDAP, rfc2307" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "Типова назва домену прив’язки" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "Тип розпізнавання для типової назви сервера прив’язки" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "Лексема розпізнавання типової назви сервера прив’язки" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Проміжок часу між спробами встановлення з’єднання" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Проміжок часу між спробами виконання синхронних операцій LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" "Проміжок часу між повторними спробами встановлення з’єднання у автономному " "режимі" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "файл, що містить сертифікати CA" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Потрібна перевірка сертифіката TLS" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Вкажіть механізм SASL, який слід використовувати" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Вкажіть ідентифікатор уповноваження SASL, який слід використовувати" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Таблиця ключів служби Kerberos" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Розпізнавання Kerberos для з’єднання LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Переходити за посиланнями LDAP" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Тривалість очікування на дані запиту пошуку" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Проміжок часу між оновленнями нумерації" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 #, fuzzy msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Вимагати TLS для пошуків ідентифікаторів, вимкнено" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "Базова назва домену для пошуків користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Діапазон пошуків користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Фільтр пошуку користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "Клас об’єктів для користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "Атрибут імені користувача" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 msgid "UID attribute" msgstr "Атрибут UID" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Головний атрибут GID" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 msgid "GECOS attribute" msgstr "Атрибут GECOS" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 msgid "Home directory attribute" msgstr "Атрибут домашнього каталогу" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 msgid "Shell attribute" msgstr "Атрибут оболонки" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 msgid "UUID attribute" msgstr "Атрибут UUID" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Атрибут реєстраційного запису користувача (для Kerberos)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "Атрибут memberOf" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 msgid "Modification time attribute" msgstr "Атрибут часу зміни" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Правила оцінки завершення строку дії пароля" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Відокремлений комами список дозволених користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Відокремлений комами список заборонених користувачів" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Типова оболонка, /bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 msgid "Base for home directories" msgstr "Базова адреса домашніх каталогів" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Назва бібліотеки NSS, яку слід використовувати" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "Стек PAM, який слід використовувати" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Запуститися фонову службу (типова поведінка)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Запустити у інтерактивному режимі (без фонової служби)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Вказати нетиповий файл налаштувань" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd слід запускати від імені користувача root\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" @@ -414,7 +430,7 @@ msgstr "" "Було виявлено сокет nscd. Можливості з кешування nscd можуть конфліктувати з " "SSSD. Не рекомендуємо вам користуватися nscd паралельно з SSSD\n" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -424,83 +440,113 @@ msgstr "" "встановлено для цього файла права доступу 0600 і чи є парою власник-група " "файла root.root\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "Рівень зневаджування" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Додавати діагностичні часові позначки" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Дескриптор відкритого файла для запису журналів діагностики" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Домен надання відомостей (обов’язковий)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "Адреса кешу реєстраційних даних користувача" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "Паролі не збігаються" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "Автономне розпізнавання" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ", строк дії вашого кешованого пароля завершиться: " -#: sss_client/pam_sss.c:549 -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +#: sss_client/pam_sss.c:721 +#, fuzzy +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "Автономне розпізнавання, розпізнавання заборонено до: " -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "Система працює у автономному режимі, зміна пароля неможлива" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "Спроба зміни пароля зазнала невдачі. " -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "Повідомлення сервера: " -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "Новий пароль: " -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Ще раз введіть новий пароль: " -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "Пароль: " -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "Поточний пароль: " -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "Строк дії пароля вичерпано. Змініть ваш пароль." @@ -928,3 +974,6 @@ msgstr "%s слід виконувати від імені користувач #: util/util.h:63 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "Надіслати діагностичні дані до файлів, а не до stderr" + +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "Автономне розпізнавання" diff --git a/src/po/zh_TW.po b/src/po/zh_TW.po index c90b20c2..63224158 100644 --- a/src/po/zh_TW.po +++ b/src/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sss_daemon 1.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-04-12 09:30-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:00+0800\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Fedora-trans-zh_tw \n" @@ -170,256 +170,272 @@ msgstr "" msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:86 +#: config/SSSDConfig.py:84 +msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:87 msgid "IPA domain" msgstr "IPA 網域" -#: config/SSSDConfig.py:87 +#: config/SSSDConfig.py:88 msgid "IPA server address" msgstr "IPA 伺服器位址" -#: config/SSSDConfig.py:88 +#: config/SSSDConfig.py:89 msgid "IPA client hostname" msgstr "IPA 客戶端主機名稱" -#: config/SSSDConfig.py:91 config/SSSDConfig.py:120 +#: config/SSSDConfig.py:90 +msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:91 +msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:94 config/SSSDConfig.py:124 msgid "Kerberos server address" msgstr "Kerberos 伺服器位址" -#: config/SSSDConfig.py:92 config/SSSDConfig.py:121 +#: config/SSSDConfig.py:95 config/SSSDConfig.py:125 msgid "Kerberos realm" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:93 +#: config/SSSDConfig.py:96 msgid "Authentication timeout" msgstr "認證逾時" -#: config/SSSDConfig.py:96 +#: config/SSSDConfig.py:99 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "儲存憑證快取的目錄" -#: config/SSSDConfig.py:97 +#: config/SSSDConfig.py:100 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "使用者憑證快取的位置" -#: config/SSSDConfig.py:98 +#: config/SSSDConfig.py:101 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "驗證憑證用的金鑰表格位置" -#: config/SSSDConfig.py:99 +#: config/SSSDConfig.py:102 msgid "Enable credential validation" msgstr "啟用憑證驗證" -#: config/SSSDConfig.py:102 +#: config/SSSDConfig.py:103 +msgid "Store password if offline for later online authentication" +msgstr "" + +#: config/SSSDConfig.py:106 msgid "The principal of the change password service" msgstr "變更密碼的服務其原則" -#: config/SSSDConfig.py:103 +#: config/SSSDConfig.py:107 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:106 +#: config/SSSDConfig.py:110 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:107 +#: config/SSSDConfig.py:111 msgid "The default base DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:108 +#: config/SSSDConfig.py:112 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:109 +#: config/SSSDConfig.py:113 msgid "The default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:110 +#: config/SSSDConfig.py:114 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:111 +#: config/SSSDConfig.py:115 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:112 +#: config/SSSDConfig.py:116 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:113 +#: config/SSSDConfig.py:117 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:114 +#: config/SSSDConfig.py:118 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:115 +#: config/SSSDConfig.py:119 #, fuzzy msgid "File that contains CA certificates" msgstr "含有 CA 憑證的檔案" -#: config/SSSDConfig.py:116 +#: config/SSSDConfig.py:120 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:117 +#: config/SSSDConfig.py:121 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "需要 TLS 憑證驗證" -#: config/SSSDConfig.py:118 +#: config/SSSDConfig.py:122 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "指定要使用的 sasl 機制" -#: config/SSSDConfig.py:119 +#: config/SSSDConfig.py:123 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "指定要使用的 sasl 認證 id" -#: config/SSSDConfig.py:122 +#: config/SSSDConfig.py:126 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:123 +#: config/SSSDConfig.py:127 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:124 +#: config/SSSDConfig.py:128 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:127 +#: config/SSSDConfig.py:131 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "搜尋請求的等候時間長度" -#: config/SSSDConfig.py:128 +#: config/SSSDConfig.py:132 #, fuzzy msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "在列舉更新之間的長度" -#: config/SSSDConfig.py:129 +#: config/SSSDConfig.py:133 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:130 +#: config/SSSDConfig.py:134 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:131 +#: config/SSSDConfig.py:135 msgid "Scope of user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:132 +#: config/SSSDConfig.py:136 msgid "Filter for user lookups" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:133 +#: config/SSSDConfig.py:137 msgid "Objectclass for users" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:134 +#: config/SSSDConfig.py:138 msgid "Username attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:135 +#: config/SSSDConfig.py:139 #, fuzzy msgid "UID attribute" msgstr "UID 屬性" -#: config/SSSDConfig.py:136 +#: config/SSSDConfig.py:140 #, fuzzy msgid "Primary GID attribute" msgstr "主要 GID 屬性" -#: config/SSSDConfig.py:137 +#: config/SSSDConfig.py:141 #, fuzzy msgid "GECOS attribute" msgstr "GEOS 屬性" -#: config/SSSDConfig.py:138 +#: config/SSSDConfig.py:142 #, fuzzy msgid "Home directory attribute" msgstr "家目錄屬性" -#: config/SSSDConfig.py:139 +#: config/SSSDConfig.py:143 #, fuzzy msgid "Shell attribute" msgstr "Shell 屬性" -#: config/SSSDConfig.py:140 +#: config/SSSDConfig.py:144 #, fuzzy msgid "UUID attribute" msgstr "UUID 屬性" -#: config/SSSDConfig.py:141 +#: config/SSSDConfig.py:145 #, fuzzy msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "使用者原則屬性(供 Kerberos 使用)" -#: config/SSSDConfig.py:142 +#: config/SSSDConfig.py:146 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: config/SSSDConfig.py:143 +#: config/SSSDConfig.py:147 msgid "memberOf attribute" msgstr "" -#: config/SSSDConfig.py:144 +#: config/SSSDConfig.py:148 #, fuzzy msgid "Modification time attribute" msgstr "修改時間屬性" -#: config/SSSDConfig.py:147 +#: config/SSSDConfig.py:151 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "評估密碼過期時效的策略" -#: config/SSSDConfig.py:150 +#: config/SSSDConfig.py:154 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "許可的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: config/SSSDConfig.py:151 +#: config/SSSDConfig.py:155 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "被禁止的使用者清單,請使用半形逗號作為分隔" -#: config/SSSDConfig.py:154 +#: config/SSSDConfig.py:158 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "預設 shell,/bin/bash" -#: config/SSSDConfig.py:155 +#: config/SSSDConfig.py:159 #, fuzzy msgid "Base for home directories" msgstr "家目錄的基礎" -#: config/SSSDConfig.py:158 +#: config/SSSDConfig.py:162 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "要使用的 NSS 函式庫名稱" -#: config/SSSDConfig.py:161 +#: config/SSSDConfig.py:165 msgid "PAM stack to use" msgstr "要使用的 PAM 堆疊" -#: monitor/monitor.c:2187 +#: monitor/monitor.c:2189 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "作為幕後程式 (預設)" -#: monitor/monitor.c:2189 +#: monitor/monitor.c:2191 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "以互動方式執行 (非幕後程式)" -#: monitor/monitor.c:2191 +#: monitor/monitor.c:2193 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "指定非預設的配置檔" -#: monitor/monitor.c:2217 +#: monitor/monitor.c:2219 msgid "sssd must be run as root\n" msgstr "sssd 必須以 root 身分執行\n" -#: monitor/monitor.c:2252 +#: monitor/monitor.c:2254 msgid "" "nscd socket was detected. As nscd caching capabilities may conflict with " "SSSD, it is recommended to not run nscd in parallel with SSSD\n" msgstr "" -#: monitor/monitor.c:2262 +#: monitor/monitor.c:2264 #, c-format msgid "" "Cannot read config file %s, please check if permissions are 0600 and the " @@ -427,86 +443,115 @@ msgid "" msgstr "" "無法讀取配置檔 %s,請確認權限是否為 0600 並且檔案是由 root.root 所擁有\n" -#: monitor/monitor.c:2267 +#: monitor/monitor.c:2269 msgid "Cannot load configuration database\n" msgstr "" -#: providers/krb5/krb5_child.c:916 providers/ldap/ldap_child.c:316 +#: providers/krb5/krb5_child.c:983 providers/ldap/ldap_child.c:316 #: util/util.h:61 msgid "Debug level" msgstr "除錯層級" -#: providers/krb5/krb5_child.c:918 providers/ldap/ldap_child.c:318 +#: providers/krb5/krb5_child.c:985 providers/ldap/ldap_child.c:318 #: util/util.h:65 msgid "Add debug timestamps" msgstr "加入除錯時間戳記" -#: providers/krb5/krb5_child.c:920 providers/ldap/ldap_child.c:320 +#: providers/krb5/krb5_child.c:987 providers/ldap/ldap_child.c:320 #, fuzzy msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "供除錯日誌使用的開啟檔案描述符" -#: providers/data_provider_be.c:1156 +#: providers/data_provider_be.c:1294 #, fuzzy msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "資訊提供者的網域(委任)" -#: sss_client/pam_sss.c:354 +#: sss_client/common.c:727 +msgid "Privileged socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:730 +msgid "Public socket has wrong ownership or permissions." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:733 +#, fuzzy +msgid "Unexpected format of the server credential message." +msgstr "使用者憑證快取的位置" + +#: sss_client/common.c:736 +msgid "SSSD is not run by root." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:741 +msgid "An error occurred, but no description can be found." +msgstr "" + +#: sss_client/common.c:747 +msgid "Unexpected error while looking for an error description" +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:370 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不相符" -#: sss_client/pam_sss.c:423 -msgid "Offline authentication" -msgstr "離線認證" +#: sss_client/pam_sss.c:554 +msgid "Password reset by root is not supported." +msgstr "" + +#: sss_client/pam_sss.c:595 +msgid "Authenticated with cached credentials" +msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:424 +#: sss_client/pam_sss.c:596 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: sss_client/pam_sss.c:454 +#: sss_client/pam_sss.c:626 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: sss_client/pam_sss.c:500 +#: sss_client/pam_sss.c:672 #, fuzzy, c-format msgid "Your password will expire in %d %s." msgstr ",您快取的密碼將在此刻過期:" -#: sss_client/pam_sss.c:549 +#: sss_client/pam_sss.c:721 #, fuzzy -msgid "Offline authentication, authentication is denied until: " +msgid "Authentication is denied until: " msgstr "離線認證,認證被定義到:" -#: sss_client/pam_sss.c:576 +#: sss_client/pam_sss.c:748 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "系統已離線,不可能作密碼變更" -#: sss_client/pam_sss.c:606 sss_client/pam_sss.c:619 +#: sss_client/pam_sss.c:778 sss_client/pam_sss.c:791 msgid "Password change failed. " msgstr "密碼變更失敗。" -#: sss_client/pam_sss.c:609 sss_client/pam_sss.c:620 +#: sss_client/pam_sss.c:781 sss_client/pam_sss.c:792 msgid "Server message: " msgstr "伺服器訊息:" -#: sss_client/pam_sss.c:997 +#: sss_client/pam_sss.c:1195 msgid "New Password: " msgstr "新密碼:" -#: sss_client/pam_sss.c:998 +#: sss_client/pam_sss.c:1196 msgid "Reenter new Password: " msgstr "再次輸入新密碼:" -#: sss_client/pam_sss.c:1056 +#: sss_client/pam_sss.c:1278 msgid "Password: " msgstr "密碼:" -#: sss_client/pam_sss.c:1088 +#: sss_client/pam_sss.c:1310 msgid "Current Password: " msgstr "目前的密碼:" -#: sss_client/pam_sss.c:1225 +#: sss_client/pam_sss.c:1456 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "密碼已過期。請立刻變更您的密碼。" @@ -915,3 +960,6 @@ msgstr "%s 必須以 root 身分執行\n" #: util/util.h:63 msgid "Send the debug output to files instead of stderr" msgstr "傳送除錯輸出到檔案而不是標準輸出" + +#~ msgid "Offline authentication" +#~ msgstr "離線認證" diff --git a/version.m4 b/version.m4 index d02973cf..9ff272d8 100644 --- a/version.m4 +++ b/version.m4 @@ -1,5 +1,5 @@ # Primary version number -m4_define([VERSION_NUMBER], [1.1.90]) +m4_define([VERSION_NUMBER], [1.1.91]) # If the PRERELEASE_VERSION_NUMBER is set, we'll append # it to the release tag when creating an RPM or SRPM -- cgit