diff options
author | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-03-12 16:22:50 -0400 |
---|---|---|
committer | Stephen Gallagher <sgallagh@redhat.com> | 2012-03-12 17:08:19 -0400 |
commit | e53c370e4d0b42e28ab8fcdf3d7be75e759ee5a4 (patch) | |
tree | 93ffe130e2a9f6c26a77ffc5bc2991468b26f59a /po/es.po | |
parent | 262307883089a9f87f7a8f69b2b58a9b8933abee (diff) | |
download | sssd_unused-e53c370e4d0b42e28ab8fcdf3d7be75e759ee5a4.tar.gz sssd_unused-e53c370e4d0b42e28ab8fcdf3d7be75e759ee5a4.tar.xz sssd_unused-e53c370e4d0b42e28ab8fcdf3d7be75e759ee5a4.zip |
i18n: Remove empty translationssssd-1_8_1
Update translation files to the latest from Transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 116 |
1 files changed, 44 insertions, 72 deletions
@@ -3,6 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Adolfo Jayme Barrientos <fitoschido@gmail.com>, 2012. +# Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011. # Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011. # Hugo Jiménez Hernández <hjimenezhdez@gmail.com>, 2011. # <sgallagh@redhat.com>, 2011. @@ -10,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SSSD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-28 16:51-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-21 10:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-12 16:26-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 11:41+0000\n" "Last-Translator: sgallagh <sgallagh@redhat.com>\n" "Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: es\n" @@ -171,12 +173,9 @@ msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:78 -#, fuzzy msgid "" "How many seconds to keep sudorules cached before asking the provider again" msgstr "" -"Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para " -"solicitudes de PAM" #: src/config/SSSDConfig.py:84 msgid "Identity provider" @@ -195,24 +194,20 @@ msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" #: src/config/SSSDConfig.py:88 -#, fuzzy msgid "SUDO provider" -msgstr "Proveedor de identidad" +msgstr "Proveedor de SUDO" #: src/config/SSSDConfig.py:89 -#, fuzzy msgid "Autofs provider" -msgstr "Proveedor de Autenticación" +msgstr "Proveedor de Autofs" #: src/config/SSSDConfig.py:90 -#, fuzzy msgid "Session-loading provider" -msgstr "Proveedor de control de acceso" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:91 -#, fuzzy msgid "Host identity provider" -msgstr "Proveedor de identidad" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:94 msgid "Minimum user ID" @@ -271,7 +266,7 @@ msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" #: src/config/SSSDConfig.py:106 msgid "Treat usernames as case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" #: src/config/SSSDConfig.py:114 msgid "IPA domain" @@ -315,10 +310,12 @@ msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:122 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" +"Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " +"por PAM" #: src/config/SSSDConfig.py:123 msgid "The automounter location this IPA client is using" -msgstr "" +msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" #: src/config/SSSDConfig.py:126 src/config/SSSDConfig.py:127 msgid "Kerberos server address" @@ -462,7 +459,7 @@ msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" #: src/config/SSSDConfig.py:167 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" -msgstr "" +msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" #: src/config/SSSDConfig.py:168 msgid "Kerberos service keytab" @@ -516,6 +513,8 @@ msgstr "atributo lastUSN" #: src/config/SSSDConfig.py:181 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" +"El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " +"antes de desconectar" #: src/config/SSSDConfig.py:183 msgid "Disable the LDAP paging control" @@ -676,9 +675,8 @@ msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" #: src/config/SSSDConfig.py:226 -#, fuzzy msgid "SSH public key attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "Atributo de clave pública SSH" #: src/config/SSSDConfig.py:228 msgid "Base DN for group lookups" @@ -745,29 +743,24 @@ msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" #: src/config/SSSDConfig.py:249 -#, fuzzy msgid "Base DN for service lookups" -msgstr "DN base para búsquedas de usuario" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:250 -#, fuzzy msgid "Objectclass for services" -msgstr "Objectclass para los usuarios" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:251 -#, fuzzy msgid "Service name attribute" -msgstr "Atributo Username" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:252 -#, fuzzy msgid "Service port attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:253 -#, fuzzy msgid "Service protocol attribute" -msgstr "Atributo shell" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:257 msgid "Policy to evaluate the password expiration" @@ -798,102 +791,84 @@ msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" #: src/config/SSSDConfig.py:269 -#, fuzzy msgid "Base DN for sudo rules lookups" -msgstr "DN base para búsquedas de usuario" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:270 msgid "Enable periodical update of all sudo rules" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:271 -#, fuzzy msgid "Length of time between rules updates" -msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:272 -#, fuzzy msgid "Object class for sudo rules" -msgstr "Objectclass para los usuarios" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:273 msgid "Sudo rule name" msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:274 -#, fuzzy msgid "Sudo rule command attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:275 -#, fuzzy msgid "Sudo rule host attribute" -msgstr "atributo lastUSN" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:276 -#, fuzzy msgid "Sudo rule user attribute" -msgstr "Atributo de miembro del grupo" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:277 -#, fuzzy msgid "Sudo rule option attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:278 -#, fuzzy msgid "Sudo rule runasuser attribute" -msgstr "Atributo Username" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:279 -#, fuzzy msgid "Sudo rule runasgroup attribute" -msgstr "Atributo UUID de miembro de red" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:280 -#, fuzzy msgid "Sudo rule notbefore attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:281 -#, fuzzy msgid "Sudo rule notafter attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:282 -#, fuzzy msgid "Sudo rule order attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:285 -#, fuzzy msgid "Object class for automounter maps" -msgstr "Objectclass para los usuarios" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:286 -#, fuzzy msgid "Automounter map name attribute" -msgstr "Atributo Username" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:287 -#, fuzzy msgid "Object class for automounter map entries" -msgstr "Objectclass para los usuarios" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:288 -#, fuzzy msgid "Automounter map entry key attribute" -msgstr "Atributo Directorio de inicio" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:289 -#, fuzzy msgid "Automounter map entry value attribute" -msgstr "Atributo triple de grupo de red" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:290 -#, fuzzy msgid "Base DN for automounter map lookups" -msgstr "DN base para búsquedas de usuario" +msgstr "" #: src/config/SSSDConfig.py:293 msgid "Comma separated list of allowed users" @@ -933,7 +908,7 @@ msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" #: src/monitor/monitor.c:2385 msgid "Print version number and exit" -msgstr "" +msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" #: src/providers/krb5/krb5_child.c:1575 src/providers/ldap/ldap_child.c:381 #: src/util/util.h:89 @@ -954,7 +929,7 @@ msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -#: src/providers/data_provider_be.c:1938 +#: src/providers/data_provider_be.c:2022 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)" @@ -1056,9 +1031,8 @@ msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:42 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:215 -#, fuzzy msgid "The SSSD domain to use" -msgstr "Dominios SSSD a iniciar" +msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:58 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:229 src/tools/sss_useradd.c:71 @@ -1073,9 +1047,8 @@ msgstr "Error al poner la región\n" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:91 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:236 #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_knownhostsproxy.c:269 -#, fuzzy msgid "Not enough memory\n" -msgstr "Falta memoria\n" +msgstr "" #: src/sss_client/ssh/sss_ssh_authorizedkeys.c:84 msgid "User not specified\n" @@ -1553,9 +1526,8 @@ msgid "\n" msgstr "" #: src/tools/sss_debuglevel.c:102 -#, fuzzy msgid "Specify debug level you want to set\n" -msgstr "Nivel de depuración en que se debe ejecutar" +msgstr "" #: src/tools/tools_util.c:286 msgid "Out of memory\n" |