diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 716 |
1 files changed, 360 insertions, 356 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: sssd-devel@lists.fedorahosted.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-01-25 16:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-03 21:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-14 11:45-0500\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/sssd/language/" @@ -85,14 +85,14 @@ msgid "Timeout for messages sent over the SBUS" msgstr "Tiempo máximo para los mensajes enviados a través de SBUS" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:59 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:183 msgid "Regex to parse username and domain" msgstr "" "Expresión regular para analizar sintácticamente el nombre de usuario y " "dominio" #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:60 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:182 msgid "Printf-compatible format for displaying fully-qualified names" msgstr "" "Formato compatible con printf para mostrar nombres completamente calificados" @@ -126,67 +126,71 @@ msgstr "" msgid "Tune sssd to honor or ignore netlink state changes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:69 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:67 +msgid "Enable or disable the implicit files domain" +msgstr "" + +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 msgid "Enumeration cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo (segundos) del caché de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:70 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 msgid "Entry cache background update timeout length (seconds)" msgstr "" "Tiempo máximo (segundos) de la entrada de caché a actualizar en segundo plano" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:71 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:108 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:109 msgid "Negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:72 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 #, fuzzy msgid "Files negative cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo negativo del cache (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:73 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 msgid "Users that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Usuarios que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:74 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 msgid "Groups that SSSD should explicitly ignore" msgstr "Grupos que deben ser explícitamente ignorados por SSSD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:75 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 msgid "Should filtered users appear in groups" msgstr "Deben aparecer los usuarios filtrados en los grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:76 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 msgid "The value of the password field the NSS provider should return" msgstr "El valor del campo contraseña que el proveedor NSS debe devolver" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:77 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 msgid "Override homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" "Sustituye valores del directorio personal del proveedor de la identidad con " "este valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:78 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 msgid "" "Substitute empty homedir value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:79 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 msgid "Override shell value from the identity provider with this value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:80 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81 msgid "The list of shells users are allowed to log in with" msgstr "Lista de los usuarios de consola habilitados para registrarse" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:81 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 msgid "" "The list of shells that will be vetoed, and replaced with the fallback shell" msgstr "" "Lista de consolas que serán vetadas, y reemplazadas por la consola de reserva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:82 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 msgid "" "If a shell stored in central directory is allowed but not available, use " "this fallback" @@ -194,29 +198,29 @@ msgstr "" "Si una consola almacenada en el directorio central es permitida pero no se " "encuentra disponible, utilice esta de reserva" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:83 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84 msgid "Shell to use if the provider does not list one" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:84 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 msgid "How long will be in-memory cache records valid" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:85 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:86 msgid "List of user attributes the NSS responder is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:88 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 msgid "How long to allow cached logins between online logins (days)" msgstr "" "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados entre ingresos en línea (días)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:89 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 msgid "How many failed logins attempts are allowed when offline" msgstr "" "Cuantos intentos de ingreso fallidos se permiten cuando está desconectado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:90 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91 msgid "" "How long (minutes) to deny login after offline_failed_login_attempts has " "been reached" @@ -224,681 +228,681 @@ msgstr "" "Cuántos minutos se denegará el ingreso después de que se alcance el máximo " "de ingresos fallidos offline_failed_login_attempts" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:91 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 msgid "What kind of messages are displayed to the user during authentication" msgstr "Que clase de mensajes se muestran al usuario durante la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:92 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 msgid "Filter PAM responses send the pam_sss" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:93 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 msgid "How many seconds to keep identity information cached for PAM requests" msgstr "" "Cuanto segundos se mantendrá la información de identidad almacenada para " "solicitudes de PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:94 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 msgid "How many days before password expiration a warning should be displayed" msgstr "Cuanto días se debe mostrar un aviso de expiración de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:95 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 msgid "List of trusted uids or user's name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:96 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 msgid "List of domains accessible even for untrusted users." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:97 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 msgid "Message printed when user account is expired." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:98 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 msgid "Message printed when user account is locked." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:99 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 msgid "Allow certificate based/Smartcard authentication." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:100 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 msgid "Path to certificate databse with PKCS#11 modules." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:101 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:102 msgid "How many seconds will pam_sss wait for p11_child to finish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:104 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 msgid "Whether to evaluate the time-based attributes in sudo rules" msgstr "Ya sea para evaluar los atributos basados en el tiempo en reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:105 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:106 msgid "If true, SSSD will switch back to lower-wins ordering logic" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:111 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 msgid "Whether to hash host names and addresses in the known_hosts file" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:112 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 msgid "" "How many seconds to keep a host in the known_hosts file after its host keys " "were requested" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:113 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:114 #, fuzzy msgid "Path to storage of trusted CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:116 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the PAC responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:117 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:118 msgid "How long the PAC data is considered valid" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:120 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 msgid "List of UIDs or user names allowed to access the InfoPipe responder" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:121 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:122 msgid "List of user attributes the InfoPipe is allowed to publish" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:124 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 msgid "The provider where the secrets will be stored in" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:125 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 msgid "The maximum allowed number of nested containers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:126 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 msgid "The maximum number of secrets that can be stored" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:127 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:128 msgid "The maximum payload size of a secret in kilobytes" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:129 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 msgid "The URL Custodia server is listening on" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:130 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 msgid "The method to use when authenticating to a Custodia server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:131 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 msgid "" "The name of the headers that will be added into a HTTP request with the " "value defined in auth_header_value" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:132 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 msgid "The value sssd-secrets would use for auth_header_name" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:133 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 msgid "" "The list of the headers to forward to the Custodia server together with the " "request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:134 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 msgid "" "The username to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:135 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:136 msgid "" "The password to use when authenticating to a Custodia server using basic_auth" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:138 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 msgid "Identity provider" msgstr "Proveedor de identidad" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:139 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 msgid "Authentication provider" msgstr "Proveedor de Autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:140 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 msgid "Access control provider" msgstr "Proveedor de control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:141 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 msgid "Password change provider" msgstr "Proveedor de cambio de contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:142 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 msgid "SUDO provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:143 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 msgid "Autofs provider" msgstr "Proveedor de Autofs" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:144 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 msgid "Host identity provider" msgstr "Suministrador de identidad de host" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:145 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:146 #, fuzzy msgid "SELinux provider" msgstr "Proveedor de SUDO" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:148 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 msgid "Minimum user ID" msgstr "ID mínimo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:149 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 msgid "Maximum user ID" msgstr "ID máximo de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:150 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 msgid "Enable enumerating all users/groups" msgstr "Habilitar la enumeración de todos los usuarios/grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:151 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 msgid "Cache credentials for offline login" msgstr "Hacer caché de las credenciales para ingresos fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:152 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 msgid "Store password hashes" msgstr "Guardar los hashes de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:153 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 msgid "Display users/groups in fully-qualified form" msgstr "Mostrar los usuarios/grupos en un formato completamente calificado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:154 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 msgid "Don't include group members in group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:155 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:163 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:164 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:165 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:166 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:167 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 msgid "Entry cache timeout length (seconds)" msgstr "Tiempo máximo de una entrada del caché (segundos)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:156 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 msgid "" "Restrict or prefer a specific address family when performing DNS lookups" msgstr "" "Restringir o preferir una familia de direcciones específica, cuando se " "realicen búsquedas DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:157 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 msgid "How long to keep cached entries after last successful login (days)" msgstr "Por cuánto tiempo permitir ingresos cacheados luego del último (días)" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:158 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 msgid "How long to wait for replies from DNS when resolving servers (seconds)" msgstr "" "Cantidad de tiempo (en segundos) a esperar respuestas desde DNS cuando se " "estén resolviendo servidores" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:159 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 msgid "The domain part of service discovery DNS query" msgstr "La sección del dominio de la consulta para descubrir servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:160 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 msgid "Override GID value from the identity provider with this value" msgstr "Sustituye valor GID del proveedor de la identidad con este valor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:161 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:162 msgid "Treat usernames as case sensitive" msgstr "Trate al nombre de usuario con mayúsculas y minúsculas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:168 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 msgid "How often should expired entries be refreshed in background" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:169 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:170 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 msgid "The TTL to apply to the client's DNS entry after updating it" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:171 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:191 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 msgid "The interface whose IP should be used for dynamic DNS updates" msgstr "" "La interfaz cuya IP debería ser utilizada para actualizaciones DNS " "automáticas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:172 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 msgid "How often to periodically update the client's DNS entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:173 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 msgid "Whether the provider should explicitly update the PTR record as well" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:174 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 msgid "Whether the nsupdate utility should default to using TCP" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:175 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 msgid "What kind of authentication should be used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:176 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 msgid "Override the DNS server used to perform the DNS update" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:177 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 msgid "Control enumeration of trusted domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:178 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 msgid "How often should subdomains list be refreshed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:179 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 msgid "List of options that should be inherited into a subdomain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:180 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:181 msgid "How long can cached credentials be used for cached authentication" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:185 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 msgid "IPA domain" msgstr "Dominio IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:186 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 msgid "IPA server address" msgstr "Dirección del servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:187 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 msgid "Address of backup IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:188 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 msgid "IPA client hostname" msgstr "Nombre de equipo del cliente IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:189 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:190 msgid "Whether to automatically update the client's DNS entry in FreeIPA" msgstr "" "Si actualizar o no en forma automática la entrada DNS del cliente en FreeIPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:192 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 msgid "Search base for HBAC related objects" msgstr "Búsqueda base para objetos HBAC" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:193 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 msgid "" "The amount of time between lookups of the HBAC rules against the IPA server" msgstr "" "Cantidad de tiempo entre búsquedas de reglas HBAC contra el servidor IPA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:194 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 msgid "" "The amount of time in seconds between lookups of the SELinux maps against " "the IPA server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:195 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 msgid "If set to false, host argument given by PAM will be ignored" msgstr "" "Si se lo define en 'false', será ignorado el argumento de equipo ofrecido " "por PAM" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:196 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 msgid "The automounter location this IPA client is using" msgstr "La ubicación de montaje automático que este cliente de IPA está usando" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:197 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 msgid "Search base for object containing info about IPA domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:198 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 msgid "Search base for objects containing info about ID ranges" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:199 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 msgid "Enable DNS sites - location based service discovery" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:200 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 msgid "Search base for view containers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:201 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 msgid "Objectclass for view containers" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:202 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 msgid "Attribute with the name of the view" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:203 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 msgid "Objectclass for override objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:204 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 msgid "Attribute with the reference to the original object" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:205 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 msgid "Objectclass for user override objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:206 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:207 msgid "Objectclass for group override objects" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:209 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 msgid "Active Directory domain" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:210 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 msgid "Enabled Active Directory domains" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:211 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 msgid "Active Directory server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:212 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 msgid "Active Directory backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:213 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:214 msgid "Active Directory client hostname" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:215 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:400 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 msgid "LDAP filter to determine access privileges" msgstr "Filtro LDAP para determinar privilegios de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:216 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 msgid "Whether to use the Global Catalog for lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:217 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 msgid "Operation mode for GPO-based access control" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:218 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 msgid "" "The amount of time between lookups of the GPO policy files against the AD " "server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:219 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)InteractiveLogonRight policy " "settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:220 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)RemoteInteractiveLogonRight " "policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:221 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)NetworkLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:222 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)BatchLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:223 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 msgid "" "PAM service names that map to the GPO (Deny)ServiceLogonRight policy settings" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:224 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always granted" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:225 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 msgid "PAM service names for which GPO-based access is always denied" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:226 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 msgid "" "Default logon right (or permit/deny) to use for unmapped PAM service names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:227 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 msgid "a particular site to be used by the client" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:228 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 msgid "" "Maximum age in days before the machine account password should be renewed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:229 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:230 msgid "Option for tuing the machine account renewal task" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:232 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:233 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 msgid "Kerberos server address" msgstr "Dirección del servidor Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:234 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 msgid "Kerberos backup server address" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:235 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 msgid "Kerberos realm" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:236 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 msgid "Authentication timeout" msgstr "Expiración de la autenticación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:237 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 msgid "Whether to create kdcinfo files" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:238 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:239 msgid "Where to drop krb5 config snippets" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:241 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 msgid "Directory to store credential caches" msgstr "Directorio donde almacenar las credenciales cacheadas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:242 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 msgid "Location of the user's credential cache" msgstr "Ubicación del caché de credenciales del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:243 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 msgid "Location of the keytab to validate credentials" msgstr "Ubicación de la tabla de claves para validar las credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:244 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 msgid "Enable credential validation" msgstr "Habilitar la validación de credenciales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:245 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 msgid "Store password if offline for later online authentication" msgstr "" "Si se encuentra desconectado, almacena contraseñas para más tarde realizar " "una autenticación en línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:246 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 msgid "Renewable lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:247 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 msgid "Lifetime of the TGT" msgstr "ciclo de vida del TGT" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:248 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 msgid "Time between two checks for renewal" msgstr "tiempo entre dos comprobaciones para renovación " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:249 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 msgid "Enables FAST" msgstr "Habilita FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:250 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 msgid "Selects the principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:251 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 msgid "Enables principal canonicalization" msgstr "Habilita canonicalización principal" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:252 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 msgid "Enables enterprise principals" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:253 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:254 msgid "A mapping from user names to kerberos principal names" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:256 #: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:257 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:258 msgid "Server where the change password service is running if not on the KDC" msgstr "" "El servidor en donde está ejecutándose el servicio de modificación de " "contraseña, en caso de no ser KDC. " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:260 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 msgid "ldap_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "ldap_uri, El URI del servidor LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:261 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 msgid "ldap_backup_uri, The URI of the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:262 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 msgid "The default base DN" msgstr "DN base predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:263 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 msgid "The Schema Type in use on the LDAP server, rfc2307" msgstr "El Tipo de Esquema a usar en el servidor LDAP, rfc2307" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:264 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 msgid "The default bind DN" msgstr "El DN Bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:265 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 msgid "The type of the authentication token of the default bind DN" msgstr "El tipo del token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:266 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 msgid "The authentication token of the default bind DN" msgstr "El token de autenticación del DN bind predeterminado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:267 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 msgid "Length of time to attempt connection" msgstr "Tiempo durante el que se intentará la conexión" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:268 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 msgid "Length of time to attempt synchronous LDAP operations" msgstr "Tiempo durante el que se intentará operaciones LDAP sincrónicas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:269 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 msgid "Length of time between attempts to reconnect while offline" msgstr "Tiempo entre intentos de reconexión cuando esté fuera de línea" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:270 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 msgid "Use only the upper case for realm names" msgstr "Use solo el caso superior para nombres reales" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:271 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 msgid "File that contains CA certificates" msgstr "Archivo que contiene los certificados CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:272 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 msgid "Path to CA certificate directory" msgstr "Ruta hacia un directorio certificado CA" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:273 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 msgid "File that contains the client certificate" msgstr "Fichero que contiene el certificado de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:274 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 msgid "File that contains the client key" msgstr "Fichero que contiene la llave de cliente" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:275 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 msgid "List of possible ciphers suites" msgstr "Lista de posibles suites de cifrado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:276 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 msgid "Require TLS certificate verification" msgstr "Requiere la verificación de certificado TLS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:277 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 msgid "Specify the sasl mechanism to use" msgstr "Especificar el mecanismo sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:278 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 msgid "Specify the sasl authorization id to use" msgstr "Especifique el id de autorización sasl a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:279 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 msgid "Specify the sasl authorization realm to use" msgstr "Especifica el reinado de autorización sasl a ser utilizado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:280 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 msgid "Specify the minimal SSF for LDAP sasl authorization" msgstr "Especificar los SSF mínimos para autorizaciones sasl de LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:281 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 msgid "Kerberos service keytab" msgstr "Tabla de clave del servicio Kerberos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:282 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 msgid "Use Kerberos auth for LDAP connection" msgstr "Usar auth Kerberos para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:283 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 msgid "Follow LDAP referrals" msgstr "Seguir referencias LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:284 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 msgid "Lifetime of TGT for LDAP connection" msgstr "Período de vida del TGT para la conexión LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:285 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 msgid "How to dereference aliases" msgstr "Como eliminar aliases" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:286 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 msgid "Service name for DNS service lookups" msgstr "Nombre de servicio para busquedas de servicios DNS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:287 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 msgid "The number of records to retrieve in a single LDAP query" msgstr "La cantidad de registros a ser obtenidos en una única consulta LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:288 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 msgid "The number of members that must be missing to trigger a full deref" msgstr "" "La cantidad de miembros que deben faltar para desencadenar una deref completa" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:289 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:290 msgid "" "Whether the LDAP library should perform a reverse lookup to canonicalize the " "host name during a SASL bind" @@ -906,618 +910,618 @@ msgstr "" "Si la Biblioteca LDAP debería realizar una búsqueda inversa para " "canonicalizar el nombre del host durante un enlace SASL" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:291 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 msgid "entryUSN attribute" msgstr "atributo entryUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:292 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:293 msgid "lastUSN attribute" msgstr "atributo lastUSN" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:294 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:295 msgid "How long to retain a connection to the LDAP server before disconnecting" msgstr "" "El período de tiempo máximo para retener una conexión con el servidor LDAP " "antes de desconectar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:296 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 msgid "Disable the LDAP paging control" msgstr "Deshabilita el control de paginación LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:297 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:298 msgid "Disable Active Directory range retrieval" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:300 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 msgid "Length of time to wait for a search request" msgstr "Tiempo máximo a esperar un pedido de búsqueda" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:301 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 msgid "Length of time to wait for a enumeration request" msgstr "periodo de espera para solicitud de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:302 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 msgid "Length of time between enumeration updates" msgstr "Tiempo en segundos entre las actualizaciones de enumeración" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:303 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 msgid "Length of time between cache cleanups" msgstr "periodo de tiempo entre borrados de la caché" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:304 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 msgid "Require TLS for ID lookups" msgstr "Requiere TLS para búsquedas de ID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:305 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 msgid "Use ID-mapping of objectSID instead of pre-set IDs" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:306 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 msgid "Base DN for user lookups" msgstr "DN base para búsquedas de usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:307 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 msgid "Scope of user lookups" msgstr "Ambito de las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:308 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 msgid "Filter for user lookups" msgstr "Filtro para las búsquedas del usuario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:309 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 msgid "Objectclass for users" msgstr "Objectclass para los usuarios" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:310 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:311 msgid "Username attribute" msgstr "Atributo Username" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:312 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 msgid "UID attribute" msgstr "Atributo UID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:313 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 msgid "Primary GID attribute" msgstr "Atributo GID primario" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:314 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 msgid "GECOS attribute" msgstr "Atributo GECOS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:315 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 msgid "Home directory attribute" msgstr "Atributo Directorio de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:316 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 msgid "Shell attribute" msgstr "Atributo shell" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:317 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 msgid "UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:318 -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 msgid "objectSID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:319 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 msgid "Active Directory primary group attribute for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:320 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 msgid "User principal attribute (for Kerberos)" msgstr "Atributo principal del usuario (para Kerberos) " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:321 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:322 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 msgid "memberOf attribute" msgstr "Atributo memberOf" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:323 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:324 msgid "Modification time attribute" msgstr "Atributo hora de modificación" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:325 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 msgid "shadowLastChange attribute" msgstr "atributo shadowLastChange" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:326 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 msgid "shadowMin attribute" msgstr "atributo shadowMin " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:327 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 msgid "shadowMax attribute" msgstr "atributo shadowMax" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:328 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 msgid "shadowWarning attribute" msgstr "atributo shadowWarning " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:329 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 msgid "shadowInactive attribute" msgstr "atributo shadowInactive " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:330 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 msgid "shadowExpire attribute" msgstr "atributo shadowExpire" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:331 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 msgid "shadowFlag attribute" msgstr "atributo shadowFlag " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:332 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 msgid "Attribute listing authorized PAM services" msgstr "listado de atributos de servicios PAM autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:333 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 msgid "Attribute listing authorized server hosts" msgstr "Atributo de listado de equipos de servidor autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:334 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 msgid "krbLastPwdChange attribute" msgstr "atributo krbLastPwdChange " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:335 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 msgid "krbPasswordExpiration attribute" msgstr "atributo krbPasswordExpiration " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:336 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 msgid "Attribute indicating that server side password policies are active" msgstr "" "atributo indicando que las políticas de contraseña del lado del servidor " "están activas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:337 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 msgid "accountExpires attribute of AD" msgstr "atributo accountExpires de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:338 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 msgid "userAccountControl attribute of AD" msgstr "atributo userAccountControl de AD" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:339 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 msgid "nsAccountLock attribute" msgstr "atributo nsAccountLock " -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:340 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 msgid "loginDisabled attribute of NDS" msgstr "loginDisabled atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:341 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 msgid "loginExpirationTime attribute of NDS" msgstr "loginExpirationTime atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:342 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 msgid "loginAllowedTimeMap attribute of NDS" msgstr "loginAllowedTimeMap atributo de NDS" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:343 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 msgid "SSH public key attribute" msgstr "Atributo de clave pública SSH" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:344 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 msgid "attribute listing allowed authentication types for a user" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:345 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 msgid "attribute containing the X509 certificate of the user" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:346 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:347 msgid "attribute containing the email address of the user" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:348 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:349 msgid "A list of extra attributes to download along with the user entry" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:350 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:351 msgid "Base DN for group lookups" msgstr "DN base para busqueda de grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:353 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 msgid "Objectclass for groups" msgstr "clase objeto para" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:354 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:355 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 msgid "Group password" msgstr "Contraseña del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:356 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 msgid "GID attribute" msgstr "Atributo GID" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:357 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 msgid "Group member attribute" msgstr "Atributo de miembro del grupo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:358 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:359 msgid "Group UUID attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:360 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 msgid "Modification time attribute for groups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para los grupos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:361 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 msgid "Type of the group and other flags" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:362 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:363 #, fuzzy msgid "The LDAP group external member attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:364 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:365 msgid "Maximum nesting level SSSd will follow" msgstr "A continuación, nivel SSSD de anidado máximo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:366 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 msgid "Base DN for netgroup lookups" msgstr "DN base para búsquedas de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:367 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 msgid "Objectclass for netgroups" msgstr "Clases de objetos para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:368 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 msgid "Netgroup name" msgstr "Nombre de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:369 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 msgid "Netgroups members attribute" msgstr "Atributo de miembros de grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:370 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 msgid "Netgroup triple attribute" msgstr "Atributo triple de grupo de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:371 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:372 msgid "Modification time attribute for netgroups" msgstr "Atributo de modificación de tiempo para grupos de red" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:373 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 msgid "Base DN for service lookups" msgstr "Base DN para servicio de búsquedas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:374 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 msgid "Objectclass for services" msgstr "Clase de objeto para servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:375 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 msgid "Service name attribute" msgstr "Atributo de nombre de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:376 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 msgid "Service port attribute" msgstr "Atributo de puerto de servicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:377 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:378 msgid "Service protocol attribute" msgstr "Atributo de protocolo de servidor" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:380 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 msgid "Lower bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:381 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 msgid "Upper bound for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:382 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 msgid "Number of IDs for each slice when ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:383 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 msgid "Use autorid-compatible algorithm for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:384 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 msgid "Name of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:385 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 msgid "SID of the default domain for ID-mapping" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:386 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:387 msgid "Number of secondary slices" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:388 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for group lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:389 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 msgid "Use LDAP_MATCHING_RULE_IN_CHAIN for initgroup lookups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:390 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391 msgid "Whether to use Token-Groups" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:391 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 msgid "Set lower boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:392 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 msgid "Set upper boundary for allowed IDs from the LDAP server" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:393 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 msgid "DN for ppolicy queries" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:394 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:395 msgid "How many maximum entries to fetch during a wildcard request" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:397 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:398 msgid "Policy to evaluate the password expiration" msgstr "Política para evaluar el vencimiento de la contraseña" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:401 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402 msgid "Which attributes shall be used to evaluate if an account is expired" msgstr "" "Los atributos que deberán ser utilizados para evaluar si una cuenta ha " "expirado" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:402 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:403 msgid "Which rules should be used to evaluate access control" msgstr "Las reglas que deberían ser utilizadas para evaluar control de acceso" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:405 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406 msgid "URI of an LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" "URI de un servidor LDAP donde se permite la modificación de contraseñas" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:406 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407 msgid "URI of a backup LDAP server where password changes are allowed" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:407 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408 msgid "DNS service name for LDAP password change server" msgstr "" "Nombre del servicio DNS para el servidor de modificación de contraseñas LDAP" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:408 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:409 msgid "" "Whether to update the ldap_user_shadow_last_change attribute after a " "password change" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:411 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412 msgid "Base DN for sudo rules lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:412 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413 msgid "Automatic full refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:413 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414 msgid "Automatic smart refresh period" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:414 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415 msgid "Whether to filter rules by hostname, IP addresses and network" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:415 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416 msgid "" "Hostnames and/or fully qualified domain names of this machine to filter sudo " "rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:416 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417 msgid "IPv4 or IPv6 addresses or network of this machine to filter sudo rules" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:417 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418 msgid "Whether to include rules that contains netgroup in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:418 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419 msgid "" "Whether to include rules that contains regular expression in host attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:419 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420 msgid "Object class for sudo rules" msgstr "Objeto clase para reglas sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:420 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421 msgid "Sudo rule name" msgstr "Nombre de regla sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:421 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422 msgid "Sudo rule command attribute" msgstr "Atributo de regla de comando sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:422 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423 msgid "Sudo rule host attribute" msgstr "Atributo de la regla host de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:423 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424 msgid "Sudo rule user attribute" msgstr "Atributo de la regla usuario de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:424 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425 msgid "Sudo rule option attribute" msgstr "Atributo de la regla opción de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:425 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426 msgid "Sudo rule runas attribute" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:426 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427 msgid "Sudo rule runasuser attribute" msgstr "Atributo de la regla suda runasuser" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:427 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428 msgid "Sudo rule runasgroup attribute" msgstr "Atributo de regla runasgroup de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:428 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429 msgid "Sudo rule notbefore attribute" msgstr "Atributo de regla notbefore de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:429 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430 msgid "Sudo rule notafter attribute" msgstr "Atributo de regla noafter de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:430 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:431 msgid "Sudo rule order attribute" msgstr "Atributo de regla orden de sudo" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:433 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434 msgid "Object class for automounter maps" msgstr "Objeto clase para mapas automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:434 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435 msgid "Automounter map name attribute" msgstr "Atributo de nombre de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:435 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436 msgid "Object class for automounter map entries" msgstr "Objeto clase para entradas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:436 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437 msgid "Automounter map entry key attribute" msgstr "Atributo de clave de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:437 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438 msgid "Automounter map entry value attribute" msgstr "Atributo de valor de entrada para mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:438 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:439 msgid "Base DN for automounter map lookups" msgstr "Base DN para búsquedas de mapa de automontador" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:441 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442 msgid "Comma separated list of allowed users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios autorizados" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:442 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:443 msgid "Comma separated list of prohibited users" msgstr "Lista separada por comas de usuarios prohibidos" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:445 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446 msgid "Default shell, /bin/bash" msgstr "Shell predeterminado, /bin/bash" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:446 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:447 msgid "Base for home directories" msgstr "Base de los directorios de inicio" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:449 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:450 msgid "The number of preforked proxy children." msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:452 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453 msgid "The name of the NSS library to use" msgstr "Nombre de la biblioteca NSS a usar" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:453 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:454 msgid "Whether to look up canonical group name from cache if possible" msgstr "" -#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:456 +#: src/config/SSSDConfig/__init__.py.in:457 msgid "PAM stack to use" msgstr "Pila PAM a usar" -#: src/monitor/monitor.c:2700 +#: src/monitor/monitor.c:2460 msgid "Become a daemon (default)" msgstr "Convertirse en demonio (predeterminado)" -#: src/monitor/monitor.c:2702 +#: src/monitor/monitor.c:2462 msgid "Run interactive (not a daemon)" msgstr "Ejecutarse en forma interactiva (no un demonio)" -#: src/monitor/monitor.c:2705 +#: src/monitor/monitor.c:2465 msgid "Disable netlink interface" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2707 src/tools/sss_debuglevel.c:72 +#: src/monitor/monitor.c:2467 src/tools/sss_debuglevel.c:72 msgid "Specify a non-default config file" msgstr "Indicar un archivo de configuración diferente al predeterminado" -#: src/monitor/monitor.c:2709 +#: src/monitor/monitor.c:2469 msgid "Refresh the configuration database, then exit" msgstr "" -#: src/monitor/monitor.c:2712 +#: src/monitor/monitor.c:2472 msgid "Print version number and exit" msgstr "Muestra el número de versión y finaliza" -#: src/monitor/monitor.c:2876 +#: src/monitor/monitor.c:2636 msgid "SSSD is already running\n" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2706 src/providers/ldap/ldap_child.c:616 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2969 src/providers/ldap/ldap_child.c:623 msgid "Debug level" msgstr "Nive de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2708 src/providers/ldap/ldap_child.c:618 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2971 src/providers/ldap/ldap_child.c:625 msgid "Add debug timestamps" msgstr "Agregar marcas de tiempo de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2710 src/providers/ldap/ldap_child.c:620 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2973 src/providers/ldap/ldap_child.c:627 msgid "Show timestamps with microseconds" msgstr "Mostrar marcas de tiempo con microsegundos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2712 src/providers/ldap/ldap_child.c:622 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2975 src/providers/ldap/ldap_child.c:629 msgid "An open file descriptor for the debug logs" msgstr "Un arhivo abierto de descriptor para los registros de depuración" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2715 src/providers/ldap/ldap_child.c:624 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2978 src/providers/ldap/ldap_child.c:631 msgid "Send the debug output to stderr directly." msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2717 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2980 msgid "The user to create FAST ccache as" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2719 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2982 msgid "The group to create FAST ccache as" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2721 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2984 #, fuzzy msgid "Kerberos realm to use" msgstr "Reinado Kerberos" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2723 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2986 #, fuzzy msgid "Requested lifetime of the ticket" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2725 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2988 #, fuzzy msgid "Requested renewable lifetime of the ticket" msgstr "ciclo de vida renovable del TGT" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2727 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2990 msgid "FAST options ('never', 'try', 'demand')" msgstr "" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2730 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2993 #, fuzzy msgid "Specifies the server principal to use for FAST" msgstr "Selecciona el principal para su uso por FAST" -#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2732 +#: src/providers/krb5/krb5_child.c:2995 msgid "Requests canonicalization of the principal name" msgstr "" -#: src/providers/data_provider_be.c:504 +#: src/providers/data_provider_be.c:506 msgid "Domain of the information provider (mandatory)" msgstr "Dominio del proveedor de información (obligatorio)" @@ -1546,88 +1550,88 @@ msgid "Unexpected error while looking for an error description" msgstr "" "Ha ocurrido un error no esperado mientras se buscaba la descripción del error" -#: src/sss_client/pam_sss.c:67 +#: src/sss_client/pam_sss.c:68 msgid "Permission denied. " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:68 src/sss_client/pam_sss.c:735 -#: src/sss_client/pam_sss.c:746 +#: src/sss_client/pam_sss.c:69 src/sss_client/pam_sss.c:746 +#: src/sss_client/pam_sss.c:757 msgid "Server message: " msgstr "Mensaje del servidor:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:253 +#: src/sss_client/pam_sss.c:264 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: src/sss_client/pam_sss.c:441 +#: src/sss_client/pam_sss.c:452 msgid "Password reset by root is not supported." msgstr "No existe soporte para reseteado de la contraseña por el usuario root." -#: src/sss_client/pam_sss.c:482 +#: src/sss_client/pam_sss.c:493 msgid "Authenticated with cached credentials" msgstr "Autenticado mediante credenciales cacheada" -#: src/sss_client/pam_sss.c:483 +#: src/sss_client/pam_sss.c:494 msgid ", your cached password will expire at: " msgstr ", su contraseña cacheada vencerá el:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:513 +#: src/sss_client/pam_sss.c:524 #, c-format msgid "Your password has expired. You have %1$d grace login(s) remaining." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:559 +#: src/sss_client/pam_sss.c:570 #, c-format msgid "Your password will expire in %1$d %2$s." msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:608 +#: src/sss_client/pam_sss.c:619 msgid "Authentication is denied until: " msgstr "La autenticación ha sido denegada hasta:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:629 +#: src/sss_client/pam_sss.c:640 msgid "System is offline, password change not possible" msgstr "El sistema está fuera de línea, no se puede cambiar la contraseña" -#: src/sss_client/pam_sss.c:644 +#: src/sss_client/pam_sss.c:655 msgid "" "After changing the OTP password, you need to log out and back in order to " "acquire a ticket" msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:732 src/sss_client/pam_sss.c:745 +#: src/sss_client/pam_sss.c:743 src/sss_client/pam_sss.c:756 msgid "Password change failed. " msgstr "Falló el cambio de contraseña." -#: src/sss_client/pam_sss.c:1473 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1564 msgid "New Password: " msgstr "Nueva contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1474 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1565 msgid "Reenter new Password: " msgstr "Reingrese la contraseña nueva:" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1581 src/sss_client/pam_sss.c:1584 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1677 src/sss_client/pam_sss.c:1680 msgid "First Factor: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1582 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1678 msgid "Second Factor (optional): " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1585 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1681 msgid "Second Factor: " msgstr "" -#: src/sss_client/pam_sss.c:1590 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1686 msgid "Password: " msgstr "Contraseña: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1630 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1726 msgid "Current Password: " msgstr "Contraseña actual: " -#: src/sss_client/pam_sss.c:1894 +#: src/sss_client/pam_sss.c:1992 msgid "Password expired. Change your password now." msgstr "La contraseña ha expirado. Modifíquela en este preciso momento." |