# install.po korean # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Byeong-Chan Kim , 1999. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "POT-Creation-Date: 1999-09-19 11:17-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-21 02:08+0900\n" "Last-Translator: Byeong-Chan Kim \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../iw/language.py:10 ../text.py:39 ../text.py:856 msgid "Language Selection" msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ" #: ../text.py:40 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È ¾î¶² ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:65 ../loader/devices.c:164 #: ../loader/devices.c:175 ../loader/devices.c:178 ../loader/devices.c:210 #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 #: ../loader/lang.c:247 ../loader/lang.c:503 ../loader/loader.c:242 #: ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 ../loader/loader.c:615 #: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:939 ../loader/loader.c:1072 #: ../loader/loader.c:1490 ../loader/net.c:162 ../loader/net.c:284 #: ../loader/net.c:559 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:201 #: ../loader/urls.c:206 ../loader/urls.c:322 ../text.py:42 ../text.py:90 #: ../text.py:141 ../text.py:167 ../text.py:208 ../text.py:253 ../text.py:343 #: ../text.py:363 ../text.py:394 ../text.py:443 ../text.py:465 ../text.py:530 #: ../text.py:551 ../text.py:563 ../text.py:575 ../text.py:753 ../text.py:825 #: ../text.py:829 ../textw/lilo.py:20 ../textw/lilo.py:65 #: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138 #: ../textw/partitioning.py:184 ../textw/userauth.py:31 #: ../textw/userauth.py:45 ../textw/userauth.py:50 ../textw/userauth.py:84 #: ../textw/userauth.py:96 ../textw/userauth.py:104 ../textw/userauth.py:113 #: ../textw/userauth.py:174 ../textw/userauth.py:246 msgid "OK" msgstr "È®ÀÎ" #: ../text.py:54 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (µµ½º¿¡¼­ COM1)" #: ../text.py:55 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS1 (µµ½º¿¡¼­ COM2)" #: ../text.py:56 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS2 (µµ½º¿¡¼­ COM3)" #: ../text.py:57 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (µµ½º¿¡¼­ COM4)" #: ../iw/lilo.py:174 ../text.py:72 ../textw/lilo.py:78 ../textw/lilo.py:137 msgid "Device" msgstr "ÀåÄ¡¸í" #: ../text.py:73 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¹«¾ùÀԴϱî? %s %i" #. code to create dialog in gtk+ #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 #: ../libfdisk/fsedit.c:679 ../libfdisk/fsedit.c:695 ../libfdisk/fsedit.c:1048 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1379 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1868 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1879 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1886 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1901 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1910 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:74 ../text.py:477 #: ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:96 #: ../textw/lilo.py:146 msgid "Ok" msgstr "È®ÀÎ" #: ../gui.py:405 ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:66 #: ../loader/devices.c:165 ../loader/devices.c:210 ../loader/lang.c:503 #: ../loader/loader.c:242 ../loader/loader.c:579 ../loader/loader.c:615 #: ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:1072 ../loader/net.c:162 #: ../loader/net.c:284 ../loader/urls.c:124 ../loader/urls.c:322 ../text.py:74 #: ../text.py:75 ../text.py:90 ../text.py:113 ../text.py:141 ../text.py:144 #: ../text.py:167 ../text.py:194 ../text.py:208 ../text.py:210 ../text.py:229 #: ../text.py:231 ../text.py:253 ../text.py:255 ../text.py:343 ../text.py:394 #: ../text.py:396 ../text.py:415 ../text.py:424 ../text.py:443 ../text.py:445 #: ../text.py:465 ../text.py:468 ../text.py:477 ../text.py:530 ../text.py:531 #: ../text.py:753 ../text.py:775 ../textw/constants.py:10 ../textw/lilo.py:21 #: ../textw/lilo.py:65 ../textw/lilo.py:72 ../textw/lilo.py:147 #: ../textw/packages.py:22 ../textw/packages.py:87 ../textw/packages.py:138 #: ../textw/packages.py:147 ../textw/partitioning.py:27 #: ../textw/partitioning.py:64 ../textw/partitioning.py:184 #: ../textw/userauth.py:31 ../textw/userauth.py:143 ../textw/userauth.py:174 #: ../textw/userauth.py:246 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" #: ../text.py:92 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:101 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "3¹öÆ° ¿¡¹Ä·¹ÀÌÆ®?" #: ../text.py:103 msgid "Mouse Selection" msgstr "¸¶¿ì½º ¼±ÅÃ" #: ../text.py:139 ../text.py:858 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Å°º¸µå ¼±ÅÃ" #: ../text.py:140 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "¾î¶² ¸ðµ¨ÀÇ Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:160 msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡" #: ../text.py:161 msgid "Install KDE Workstation" msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×ÀÌ¼Ç ¼³Ä¡" #: ../text.py:162 msgid "Install Server System" msgstr "¼­¹ö ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:163 msgid "Install Custom System" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:164 msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:165 ../text.py:861 msgid "Installation Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" #: ../text.py:166 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "¾î¶² À¯ÇüÀ¸·Î ¼³Ä¡¸¦ ÇÏ°Ú½À´Ï±î?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../loader/devices.c:175 #: ../loader/devices.c:178 ../loader/loader.c:458 ../loader/loader.c:468 #: ../loader/loader.c:670 ../loader/loader.c:715 ../loader/loader.c:848 #: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:1490 ../loader/urls.c:201 #: ../loader/urls.c:206 ../text.py:191 ../text.py:571 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" #: ../text.py:192 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵带 ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: ../text.py:205 msgid "System to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ½Ã½ºÅÛ" #: ../text.py:206 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "¼³Ä¡µÈ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·çÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº ¹«¾ùÀԴϱî?" #: ../text.py:221 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../text.py:222 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "¼³Ä¡µÈ ÆÐÅ°Áö³ª, ¼³Ä¡Çϱâ À§ÇØ ¼±ÅÃµÈ ÆÐÅ°Áö´Â ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ÇØ¾ß " "ÇÕ´Ï´Ù.¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ÆÐÅ°Áö¸¦ Á÷Á¢ ¼±Åà ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/loader.c:579 ../loader/net.c:698 #: ../text.py:229 ../text.py:415 ../text.py:418 ../textw/partitioning.py:147 msgid "Yes" msgstr "¿¹" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1080 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2020 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2290 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2343 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../loader/net.c:698 ../text.py:229 #: ../text.py:234 ../text.py:415 ../text.py:421 ../textw/partitioning.py:147 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" #: ../text.py:244 msgid "Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º" #: ../text.py:245 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" "This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " "Linux Installation Guide available from Red Hat Software. If you have access " "to this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" "If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " "purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÀýÂ÷´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡ °¡À̵忡 ÀÚ¼¼È÷ ¾È³»µÇ¾î ÀÖÀ¸¸ç ·¹µåÇÞ " "¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¸¦ ÅëÇØ ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸Å´º¾óÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸½Ã¸é Áö±Ý ¼³Ä¡ºÎºÐÀ» " "ÀÐÀ¸½Ã°í ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇØ Áֽʽÿä\n" "°ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ±¸ÀÔÇÏ¼Ì´Ù¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º À¥ »çÀÌÆ® " "http://www.redhat.com/¿¡¼­ »ç¿ëÀÚ µî·ÏÀ» ÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../text.py:315 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "BOOTP/DHCP »ç¿ë" #: ../loader/net.c:234 ../text.py:320 msgid "IP address:" msgstr "IP ÁÖ¼Ò:" #: ../loader/net.c:237 ../text.py:321 msgid "Netmask:" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©:" #: ../loader/net.c:240 ../text.py:322 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "±âº» °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ (IP):" #: ../loader/net.c:243 ../text.py:323 msgid "Primary nameserver:" msgstr "±âº» ³×ÀÓ¼­¹ö:" #: ../text.py:345 msgid "Network Configuration" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../text.py:361 msgid "Invalid information" msgstr "ºÎÁ¤È®ÇÑ Á¤º¸" #: ../text.py:362 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "°è¼ÓÇϽ÷Á¸é Á¤È®ÇÑ IP Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ" #: ../text.py:390 msgid "Hostname Configuration" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" #: ../text.py:391 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" "È£½ºÆ®¸íÀº »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀÌ ³×Æ®¿÷¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é " "³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô À̸§À» ºÎ¿© ¹Þµµ·Ï ÇϽʽÿÀ." #: ../iw/network.py:187 ../loader/net.c:460 ../loader/net.c:617 ../text.py:394 msgid "Hostname" msgstr "È£½ºÆ®¸í" #: ../text.py:405 ../text.py:559 ../text.py:913 msgid "Bootdisk" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ©" #: ../text.py:406 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " "doesn't work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be " "used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " "severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ÀϹÝÀûÀÎ ºÎÆ® ·Î´õ¿Í´Â º°µµ·Î ¸®´ª½º ½Ã½ºÅÛÀ¸·Î ºÎÆà ÇÒ ¼ö " "ÀÖ°Ô ÇØ ÁÝ´Ï´Ù. ÀÌ ¹æ¹ýÀº ½Ã½ºÅÛ¿¡ LILOÀÇ ¼³Ä¡¸¦ ¿øÄ¡ ¾Ê°Å³ª, ´Ù¸¥ OS°¡ " "LILO¸¦ Áö¿ï¶§, ¶Ç´Â LILO°¡ Çö ½Ã½ºÅÛ Çϵå¿þ¾î ¼³Á¤¿¡¼­ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ» ¶§ " "À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù. ºÎÆ® µð½ºÅ©´Â ·¹µåÇÞ ÀÀ±Þ º¹±¸ µð½ºÅ©¿Í ÇÔ²² ½Ã½ºÅÛ º¹±¸¸¦ ½±°Ô " "ÇØÁÙ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀ» À§ÇÑ ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µé°Ú½À´Ï±î?" #: ../text.py:441 msgid "X probe results" msgstr "X °Ë»ö °á°ú" #: ../text.py:454 ../text.py:473 msgid "Unlisted Card" msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â Ä«µå" #: ../text.py:462 msgid "Video Card Selection" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼±ÅÃ" #: ../text.py:463 msgid "Which video card do you have?" msgstr "¾î¶² ºñµð¿À Ä«µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../text.py:475 msgid "X Server Selection" msgstr "X ¼­¹ö ¼±ÅÃ" #: ../text.py:475 msgid "Choose a server" msgstr "¼­¹ö¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../text.py:526 msgid "Installation to begin" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" #: ../iw/confirm.py:18 ../text.py:527 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÑ ±â·ÏÀº ÀçºÎÆà ÈÄ /tmp/install.log ¸¦ Âü°íÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÃßÈÄ " "Âü°íÇϱâ À§ÇØ ÀÌ ÆÄÀÏÀ» º¸°ü ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../text.py:543 msgid "Complete" msgstr "¿Ï·á" #: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:544 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" "Remove the boot media and press return to reboot. For information on fixes " "which are available for this release of Red Hat Linux, consult the Errata " "available from http://www.redhat.com.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post install " "chapter of the Official Red Hat Linux User's Guide." msgstr "" "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡°¡ ³¡³µ½À´Ï´Ù.\n" "\n" "ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ½Ãµð¸¦ Á¦°ÅÇÏ°í ¿£ÅÍÅ°¸¦ ´©¸£½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù. ÀÌ ¹öÀüÀÇ ·¹µåÇÞ " "¸®´ª½º ¿À·ù µ¥ÀÌŸ¿Í ¾÷µ¥ÀÌÆ®¿¡ ´ëÇؼ­´Â http://www.redhat.com/ÀÇ Errata¸¦ " "Âü°í ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" "\n" "¼³Ä¡ ÈÄÀÇ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤¿¡ ´ëÇؼ­´Â °ø½Ä ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º »ç¿ëÀÚ ¾È³»¼­¸¦ Âü°í " "ÇϽʽÿÀ" #: ../iw/bootdisk.py:41 ../text.py:560 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." msgstr "" "ºó Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©¸¦ ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À. ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â " "µ¿¾È ¸ðµç µ¥ÀÌŸ°¡ Áö¿öÁý´Ï´Ù." #: ../text.py:563 ../text.py:564 ../text.py:575 ../text.py:576 #: ../textw/lilo.py:20 msgid "Skip" msgstr "»ý·«" #: ../iw/bootdisk.py:45 ../text.py:572 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" "ºÎÆ® µð½ºÅ©¸¦ ¸¸µå´Â °úÁ¤¿¡¼­ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ù¹ø° Ç÷ÎÇÇ " "µå¶óÀ̺꿡Æ÷¸ËµÈ Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽʽÿä." #: ../text.py:634 msgid "Package Installation" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" #: ../text.py:636 msgid "Name : " msgstr "À̸§ : " #: ../text.py:637 msgid "Size : " msgstr "Å©±â : " #: ../text.py:638 msgid "Summary: " msgstr "¼³¸í : " #: ../text.py:664 msgid " Packages" msgstr " ÆÐÅ°Áö" #: ../text.py:665 msgid " Bytes" msgstr " ¹ÙÀÌÆ®" #: ../text.py:666 msgid " Time" msgstr " ½Ã°£" #: ../text.py:668 msgid "Total :" msgstr "ÇÕ°è :" #: ../text.py:675 msgid "Completed: " msgstr "¿Ï·á: " #: ../text.py:685 msgid "Remaining: " msgstr "³²À½: " #: ../text.py:755 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "»ç¿ëÇÏ´Â Áö¿ª ½Ã°£´ë°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?" #: ../text.py:763 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Çϵå¿þ¾î ½Ã°£À» GMT·Î ÁöÁ¤" #: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:765 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼±ÅÃ" #: ../text.py:829 ../text.py:830 msgid "Debug" msgstr "µð¹ö±×" #: ../text.py:842 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../text.py:844 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../text.py:860 msgid "Welcome" msgstr "ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/lilo.py:94 ../iw/lilo.py:197 ../text.py:866 ../text.py:872 msgid "Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" #: ../text.py:868 msgid "Manually Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" #: ../text.py:870 msgid "Automatic Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../text.py:874 msgid "Swap" msgstr "½º¿Ò" #: ../text.py:876 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "ÆÄÀϽýºÅÆ Æ÷¸Ë Áß" #: ../text.py:878 ../text.py:880 ../text.py:882 ../textw/lilo.py:23 #: ../textw/lilo.py:62 ../textw/lilo.py:154 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" #: ../text.py:884 msgid "Hostname Setup" msgstr "È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤" #: ../text.py:886 msgid "Network Setup" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../text.py:888 ../text.py:890 msgid "Mouse Configuration" msgstr "¸¶¿ì½º ¼³Á¤" #: ../text.py:892 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Áö¿ª ½Ã°£´ë ¼³Á¤" #: ../text.py:894 ../textw/userauth.py:10 msgid "Root Password" msgstr "ROOT Æнº¿öµå" #: ../text.py:896 ../textw/userauth.py:150 msgid "User Account Setup" msgstr "»ç¿ëÀÚ °èÁ¤ ¼³Á¤" #: ../text.py:898 msgid "Authentication" msgstr "ÀÎÁõ" #: ../text.py:900 msgid "Package Groups" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì" #: ../text.py:902 ../text.py:923 msgid "Individual Packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö" #: ../text.py:904 ../textw/packages.py:116 msgid "Package Dependencies" msgstr "ÆÐÅ°Áö ÀÇÁ¸¼º" #: ../iw/xconfig.py:89 ../text.py:906 ../text.py:914 msgid "X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤" #: ../text.py:908 msgid "Boot Disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ©" #: ../text.py:910 msgid "Installation Begins" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" #: ../text.py:912 msgid "Install System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡" #: ../text.py:916 msgid "Installation Complete" msgstr "¼³Ä¡ ¿Ï·á" #: ../text.py:921 msgid "Examine System" msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç" #: ../text.py:922 msgid "Customize Upgrade" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:924 msgid "Upgrade System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷±×·¹À̵å" #: ../text.py:925 msgid "Upgrade Complete" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¿Ï·á" #: ../gui.py:399 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º ¼³Ä¡±â" #: ../gui.py:408 msgid "Finish" msgstr "¿Ï·á" #: ../gui.py:409 msgid "Hide Help" msgstr "µµ¿ò¸» ¼û±è" #: ../gui.py:410 msgid "Show Help" msgstr "µµ¿ò¸» º¸ÀÓ" #: ../gui.py:432 msgid "Online Help" msgstr "¿Â¶óÀÎ µµ¿ò¸»" #: ../iw/account.py:14 msgid "Account Configuration" msgstr "°èÁ¤ ¼³Á¤" #: ../iw/account.py:129 msgid "Root Password: " msgstr "ROOT Æнº¿öµå: " #: ../iw/account.py:132 msgid "Confirm: " msgstr "È®ÀÎ: " #: ../iw/account.py:183 ../iw/account.py:226 msgid "Account Name" msgstr "°èÁ¤ À̸§" #: ../iw/account.py:187 ../textw/userauth.py:82 msgid "Password" msgstr "Æнº¿öµå" #: ../iw/account.py:191 ../textw/userauth.py:83 msgid "Password (confirm)" msgstr "Æнº¿öµå (È®ÀÎ)" #: ../iw/account.py:195 ../iw/account.py:226 ../textw/userauth.py:81 #: ../textw/userauth.py:162 msgid "Full Name" msgstr "À̸§" #: ../iw/account.py:204 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../textw/userauth.py:173 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" #: ../iw/account.py:206 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/lilo.py:146 ../textw/lilo.py:167 #: ../textw/partitioning.py:63 ../textw/userauth.py:174 msgid "Edit" msgstr "¼öÁ¤" #: ../iw/account.py:208 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../textw/userauth.py:173 msgid "Delete" msgstr "»èÁ¦" #: ../iw/account.py:210 msgid "New" msgstr "»õ·Î»ý¼º" #: ../iw/auth.py:11 ../textw/userauth.py:248 msgid "Authentication Configuration" msgstr "ÀÎÁõ ¼³Á¤" #: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:51 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "¼¼µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:53 ../textw/userauth.py:253 msgid "Enable NIS" msgstr "NIS »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "NIS ¼­¹ö¸¦ ã´Âµ¥ ºê·Îµåij½ºÆ®¸¦ »ç¿ë" #: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ: " #: ../iw/auth.py:68 msgid "NIS Server: " msgstr "NIS ¼­¹ö: " #: ../iw/bootdisk.py:10 msgid "Bootdisk Creation" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ" #: ../iw/bootdisk.py:52 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "ºÎÆ®µð½ºÅ© Á¦ÀÛ »ý·«" #: ../iw/confirm.py:10 msgid "About to Install" msgstr "¼³Ä¡¿¡ ´ëÇÏ¿©" #: ../iw/confirm.py:15 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "NEXT ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é ·¹µåÇÞ ¸®´ª½ºÀÇ ¼³Ä¡°¡ ½ÃÀ۵˴ϴÙ." #: ../iw/congrats.py:11 msgid "Congratulations" msgstr "ÃàÇÏÇÕ´Ï´Ù" #: ../iw/congrats.py:13 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" #: ../iw/dependencies.py:9 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "È®ÀεÇÁö ¾ÊÀº ÀÇÁ¸¼º" #: ../iw/dependencies.py:30 ../iw/progress.py:117 ../textw/packages.py:123 msgid "Package" msgstr "ÆÐÅ°Áö" #: ../iw/dependencies.py:30 ../textw/packages.py:123 msgid "Requirement" msgstr "ÇÊ¿äÇÑ ÆÄÀÏ" #: ../iw/dependencies.py:37 ../textw/packages.py:135 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "ÀÇÁ¸¼ºÀ» ¸¸Á· ½ÃÅ°±â À§ÇÑ ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡" #: ../iw/examine.py:10 msgid "Upgrade Examine" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå °Ë»ç" #: ../iw/examine.py:34 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" " You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "¸®´ª½º ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.\n" "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» ¾÷±×·¹À̵å ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" #: ../iw/examine.py:52 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/fdisk.py:12 ../textw/partitioning.py:26 msgid "fdisk" msgstr "FDISK" #: ../iw/fdisk.py:43 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "FDISK ÇÒ µå¶óÀÌºê ¼±ÅÃ" #: ../iw/format.py:12 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../iw/format.py:47 msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» üũÇÔ" #: ../iw/installpath.py:36 msgid "GNOME Workstation" msgstr "GNOME ¿÷½ºÅ×À̼Ç" #: ../iw/installpath.py:38 msgid "KDE Workstation" msgstr "KDE ¿÷½ºÅ×À̼Ç" #: ../iw/installpath.py:40 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2196 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2216 msgid "Server" msgstr "¼­¹ö" #: ../iw/installpath.py:41 msgid "Custom" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ" #: ../iw/installpath.py:78 msgid "Install Type" msgstr "¼³Ä¡ À¯Çü" #: ../iw/installpath.py:146 msgid "Install" msgstr "¼³Ä¡" #: ../iw/installpath.py:148 msgid "Upgrade" msgstr "¾÷±×·¹À̵å" #: ../iw/installpath.py:188 msgid "Use fdisk" msgstr "FDISK »ç¿ë" #: ../iw/keyboard.py:12 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Å°º¸µå ¼³Á¤" #: ../iw/keyboard.py:45 msgid "Model" msgstr "¸ðµ¨" #: ../iw/keyboard.py:62 msgid "Layout" msgstr "¹è¿­" #: ../iw/keyboard.py:79 msgid "Variant" msgstr "±âŸ ¼³Á¤" #: ../iw/keyboard.py:95 msgid "Test your selection here:" msgstr "¼±ÅÃÇÑ °Í¿¡ ´ëÇÑ Å×½ºÆ®:" #: ../iw/language.py:14 ../loader/lang.c:245 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "¼³Ä¡ÇÏ´Â µ¿¾È »ç¿ëÇÒ ¾ð¾î´Â ¹«¾ùÀÔ´Ï°¡?" #: ../iw/lilo.py:18 msgid "Lilo Configuration" msgstr "LILO ¼³Á¤" #: ../iw/lilo.py:99 ../iw/lilo.py:198 msgid "Type" msgstr "À¯Çü" #: ../iw/lilo.py:128 msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "LILO ºÎÆ® ·¹Äڵ带 ¼³Ä¡ÇÒ À§Ä¡:" #: ../iw/lilo.py:133 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "¸¶½ºÅÍ ºÎÆ® ·¹ÄÚµå (MBR)" #: ../iw/lilo.py:137 msgid "First sector of boot partition" msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ" #: ../iw/lilo.py:141 ../textw/lilo.py:18 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "LINEAR ¸ðµå »ç¿ë (¸î¸î SCSI µå¶óÀ̺꿡 ÇÊ¿äÇÔ)" #: ../iw/lilo.py:144 msgid "Kernel parameters" msgstr "Ä¿³Î ¸Å°³ º¯¼ö" #: ../iw/lilo.py:159 msgid "Create boot disk" msgstr "ºÎÆ® µð½ºÅ© »ý¼º" #: ../iw/lilo.py:163 msgid "Do not install LILO" msgstr "LILO ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:137 msgid "Default" msgstr "±âº»°ª" #: ../iw/lilo.py:174 ../textw/lilo.py:137 msgid "Partition type" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Á¾·ù" #: ../iw/lilo.py:174 ../iw/lilo.py:209 ../textw/lilo.py:79 #: ../textw/lilo.py:137 msgid "Boot label" msgstr "ºÎÆ® ·¹À̺í" #: ../iw/network.py:131 msgid "Configure using DHCP" msgstr "DHCP »ç¿ë ¼³Á¤" #: ../iw/network.py:138 msgid "Activate on boot" msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ­" #: ../iw/network.py:147 msgid "IP Address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" #: ../iw/network.py:147 ../loader/net.c:615 msgid "Netmask" msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©" #: ../iw/network.py:147 ../loader/loader.c:227 msgid "Network" msgstr "³×Æ®¿öÅ©" #: ../iw/network.py:147 msgid "Broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®" #: ../iw/network.py:188 msgid "Gateway" msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../iw/network.py:188 msgid "Primary DNS" msgstr "ù¹ø° DNS" #: ../iw/network.py:188 msgid "Secondary DNS" msgstr "µÎ¹ø° DNS" #: ../iw/network.py:188 msgid "Ternary DNS" msgstr "¼¼¹ø° DNS" #: ../iw/package.py:20 msgid "Individual Package Selection" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:178 msgid "Up" msgstr "À§·Î" #: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "À̸§: " #: ../iw/package.py:329 msgid "Package Details" msgstr "ÆÐÅ°Áö »ó¼¼ Á¤º¸" #: ../iw/package.py:335 msgid "Size: " msgstr "Å©±â: " #: ../iw/package.py:341 msgid "Select Package For Installation" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:377 ../textw/packages.py:24 ../textw/packages.py:89 msgid "Package Group Selection" msgstr "ÆÐÅ°Áö ±×·ì ¼±ÅÃ" #: ../iw/package.py:442 ../textw/packages.py:20 msgid "Select individual packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" #: ../iw/progress.py:29 msgid "Installing Packages" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß" #: ../iw/progress.py:118 ../iw/progress.py:153 msgid "Size" msgstr "Å©±â" #: ../iw/progress.py:119 msgid "Summary" msgstr "¼³¸í" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Status" msgstr "»óÅÂ" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Packages" msgstr "ÆÐÅ°Áö" #: ../iw/progress.py:153 msgid "Time" msgstr "½Ã°£" #: ../iw/progress.py:158 msgid "Total" msgstr "ÇÕ°è" #: ../iw/progress.py:159 msgid "Completed" msgstr "¿Ï·á" #: ../iw/progress.py:160 msgid "Remaining" msgstr "³²À½" #: ../iw/rootpartition.py:14 msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±Åà ȮÀÎ" #: ../iw/rootpartition.py:29 ../textw/partitioning.py:26 msgid "Disk Druid" msgstr "µð½ºÅ© µå·çÀ̵å" #: ../iw/rootpartition.py:91 ../textw/partitioning.py:109 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../iw/rootpartition.py:130 ../textw/partitioning.py:110 #, c-format msgid "" "%s\n" "\n" "If you don't want to do this, you can continue with this install by " "partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " "installation." msgstr "" "%s\n" "\n" "ÀÌ ¼³Á¤À» ¿øÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é, ÆÄƼ¼ÇÀ» Á÷Á¢ ¼³Á¤ÇÏ¿© ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó Çϰųª, µÚ·Î " "°¡¼­ »ç¿ëÀÚ ¼³Ä¡¸¦ ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../iw/rootpartition.py:142 msgid "Remove data" msgstr "µ¥ÀÌŸ »èÁ¦" #: ../iw/rootpartition.py:145 ../textw/partitioning.py:114 msgid "Manually partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öµ¿ ¼³Á¤" #: ../iw/timezone.py:111 msgid "View:" msgstr "º¸±â:" #: ../iw/timezone.py:149 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "¼¶¸Ó ŸÀÓ »ç¿ë" #: ../iw/timezone.py:156 msgid "Location" msgstr "À§Ä¡" #: ../iw/timezone.py:157 msgid "UTC Offset" msgstr "ÇùÁ¤ ¼¼°è Ç¥Áؽà Â÷ÀÌ" #: ../iw/timezone.py:161 msgid "System clock uses UTC" msgstr "½Ã½ºÅÛ ½Ã°£ÀÌ UTC¸¦ »ç¿ëÇÔ" #: ../iw/xconfig.py:9 msgid "Video Card" msgstr "ºñµð¿ÀÄ«µå" #: ../iw/xconfig.py:10 msgid "Monitor" msgstr "¸ð´ÏÅÍ" #: ../iw/xconfig.py:11 msgid "Video Ram" msgstr "ºñµð¿À ·¥" #: ../iw/xconfig.py:12 msgid "Horizontal Frequency Range" msgstr "¼öÆò ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../iw/xconfig.py:13 msgid "Vertical Frequency Range" msgstr "¼öÁ÷ ÁÖÆļö ¹üÀ§" #: ../iw/xconfig.py:14 msgid "Test failed" msgstr "Å×½ºÆ® ½ÇÆÐ" #: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:191 msgid "Customize X Configuration" msgstr "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ X ¼³Á¤" #: ../iw/xconfig.py:61 msgid "Bits per Pixel" msgstr "Çȼ¿´ç ºñÆ®¼ö" #: ../iw/xconfig.py:71 ../iw/xconfig.py:187 msgid "Test this configuration" msgstr "ÇöÀç ¼³Á¤À» Å×½ºÆ®" #: ../iw/xconfig.py:142 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" "´ëºÎºÐÀÇ °æ¿ì¿¡ »ç¿ëÁßÀÎ ºñµð¿À Ä«µå¿¡ °¡Àå Àß ¸Â´Â µð½ºÇ÷¹ÀÌ ¼³Á¤À» " "ÀÚµ¿À¸·Î °áÁ´ÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/xconfig.py:150 msgid "Autoprobe results:" msgstr "ÀÚµ¿°Ë»ö °á°ú:" #: ../iw/xconfig.py:164 msgid "" "Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" "»ç¿ëÇÏ´Â ¸ð´ÏÅ͸¦ ÀÚµ¿°Ë»öÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ´ÙÀ½ ¸ñ·Ï¿¡¼­ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" #: ../iw/xconfig.py:194 msgid "Use Graphical Login" msgstr "±×·¡ÇÈ ·Î±×ÀÎ »ç¿ë" #: ../iw/xconfig.py:196 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¼³Á¤ »ý·«" #: ../textw/lilo.py:12 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" "ƯÁ¤ÇÑ ¼Ò¼ö ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­´Â ½Ã½ºÅÛÀÌ Á¤»ó µ¿ÀÛÀ» Çϱâ À§Çؼ­, ºÎÆýÿ¡ Ä¿³Î¿¡ " "¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤À» ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¸Å°èº¯¼ö ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇϸé ÀÔ·ÂÀ» ÇϽʽÿä. " "È®½ÇÇÏÁö ¾Ê°Å³ª ÇÊ¿ä°¡ ¾øÀ¸¸é °ø¹éÀ¸·Î µÎ½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../textw/lilo.py:63 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¾î´À °Í¿¡ ¼³Ä¡ÇÒ±î¿ä?" #: ../textw/lilo.py:83 ../textw/lilo.py:104 msgid "Clear" msgstr "Á¤¸®" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:655 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1619 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2128 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../loader/devices.c:165 ../textw/lilo.py:83 #: ../textw/lilo.py:101 ../textw/userauth.py:64 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" #: ../textw/lilo.py:91 msgid "Edit Boot Label" msgstr "ºÎÆ® ·¹ÀÌºí ¼öÁ¤" #: ../textw/lilo.py:149 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡ ÀÌ¿ëÇÏ´Â ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ¿î¿µÃ¼Á¦µµ ºÎÆÃÀ» ÇÒ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. " "ºÎÆýÃÅ°±â¸¦ ¿øÇÏ´Â ÆÄƼ¼Ç°ú ·¹À̺íÀ» ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä." #: ../textw/packages.py:117 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " "installed." msgstr "" "¼±ÅÃÇϽŠÆÐÅ°ÁöÁß¿¡ ÀϺΠÆÐÅ°Áö´Â ¼±ÅÃÀ» ¾ÈÇÑ ÆÐÅ°Áö¸¦ ÇÊ¿ä·Î ÇÕ´Ï´Ù. OK¸¦ " "¼±ÅÃÇϸé ÇÊ¿äÇÑ ÆÐÅ°Áö°¡ ¼³Ä¡µË´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning.py:18 ../textw/partitioning.py:57 msgid "Disk Setup" msgstr "µð½ºÅ© ¼³Á¤" #: ../textw/partitioning.py:19 msgid "" "Disk Druid is a tool for partitioning and setting up mount points. It is " "designed to be easier to use than Linux's traditional disk partitioning " "sofware, fdisk, as well as more powerful. However, there are some cases " "where fdisk may be preferred.\n" "\n" "Which tool would you like to use?" msgstr "" "µð½ºÅ© µå·çÀ̵å(Disk Druid)´Â ÆÄƼ¼Ç ÇÒ´ç°ú ¸¶¿îÆ®¸¦ À§ÇÑ µµ±¸ÀÔ´Ï´Ù. " "ÀüÅëÀûÀÎ FDISK º¸´Ù ½±°í ÆíÇÏ°Ô »ç¿ë ÇÒ¼ö ÀÖ´Â µµ±¸À̱ä ÇÏÁö¸¸, FDISKÀÇ " "»ç¿ëÀÌ ÇÊ¿äÇÑ °æ¿ì°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/partitioning.py:58 msgid "" "To install Red Hat Linux, you must have at least one partition of 150 MB " "dedicated to Linux. We suggest placing that partition on one of the first " "two hard drives in your system so you can boot into Linux with LILO." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¸¦ ¼³Ä¡Çϱâ À§Çؼ­´Â Àû¾îµµ 150MÀÇ ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ¾î¾ß¸¸ " "ÇÕ´Ï´Ù. LILO¸¦ ÀÌ¿ëÇØ ¸®´ª½º¸¦ ºÎÆÃÀ» Çϱâ À§Çؼ­´Â µÎ°³ÀÇ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê Áß " "¸Ç ¾ÕÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸®´ª½º¿ë ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 ../textw/partitioning.py:63 msgid "Done" msgstr "¿Ï·á" #: ../textw/partitioning.py:114 ../textw/partitioning.py:115 msgid "Continue" msgstr "°è¼Ó" #: ../textw/partitioning.py:142 msgid "Low Memory" msgstr "¸Þ¸ð¸®°¡ ÀÛÀ½" #: ../textw/partitioning.py:143 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ¿¡´Â ÃæºÐÇÑ ¸Þ¸ð¸®°¡ ¾ø±â ¶§¹®¿¡ Áï½Ã ½º¿Ò°ø°£À» ÀÌ¿ëÇؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù. " "½º¿ÒÀ» ÀÌ¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â »õ·Î¿î ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÇ ³»¿ëÀ» Áö±Ý ÀúÀåÇؾ߸¸ " "ÇÕ´Ï´Ù. ÀúÀå ÇϽðڽÀ´Ï±î ?" #: ../textw/partitioning.py:162 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " "format /home or /usr/local if they have already been configured during a " "previous install." msgstr "" "¾î´À ÆÄƼ¼ÇÀ» Æ÷¸Ë ÇϽðڽÀ´Ï±î? /, /usr, /var¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ ¸ðµç ½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀ» " "Æ÷¸ËÇϱ⠹ٶø´Ï´Ù. ÀÌÀüÀÇ ¼³Ä¡¿¡¼­ /home or /usr/local ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß´Ù¸é " "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀº Æ÷¸ËÀ» ÇÒ ÇÊ¿ä°¡ ¾ø½À´Ï´Ù" #: ../textw/partitioning.py:182 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Æ÷¸Ë Áß¿¡ ¹èµå ºí·°À» üũÇÔ" #: ../textw/partitioning.py:186 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Æ÷¸ËÇÒ ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../textw/userauth.py:12 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" "ROOT Æнº¿öµå¸¦ Á¤ÇØ Áֽʽÿä. Á¤È®ÇÏ°Ô °¢°¢ÀÇ °ø¶õ¿¡ ÀÔ·ÂÇØ Áֽʽÿä.ROOT " "Æнº¿öµå´Â ½Ã½ºÅÛ º¸¾È¿¡ Áß¿äÇÑ ¿ä¼ÒÀÔ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:298 ../textw/userauth.py:25 msgid "Password:" msgstr "Æнº¿öµå:" #: ../textw/userauth.py:26 msgid "Password (again):" msgstr "Æнº¿öµå (´Ù½Ã):" #: ../textw/userauth.py:42 ../textw/userauth.py:93 msgid "Password Length" msgstr "Æнº¿öµå ±æÀÌ" #: ../textw/userauth.py:43 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "ROOT Æнº¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:47 ../textw/userauth.py:101 msgid "Password Mismatch" msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½" #: ../textw/userauth.py:48 ../textw/userauth.py:102 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Æнº¿öµå°¡ ÀÔ·ÂÇÑ °Í°ú ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:73 msgid "Edit User" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¼öÁ¤" #: ../textw/userauth.py:75 msgid "Add User" msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡" #: ../textw/userauth.py:80 msgid "User ID" msgstr "»ç¿ëÀÚ ID" #: ../textw/userauth.py:94 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "Æнº¿öµå´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 6ÀÚ ÀÌ»óÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:111 msgid "User Exists" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ" #: ../textw/userauth.py:112 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "»ç¿ëÀÚ ID°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ID¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." #: ../textw/userauth.py:139 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" "½Ã½ºÅÛÀ» ÀÌ¿ë ÇϽǶ§¿¡´Â ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» ÀÌ¿ëÇϽðí ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀ» " "ÀÚÁ¦ ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ¹«ºÐº°ÇÑ ROOT °èÁ¤ÀÇ ÀÌ¿ëÀº ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤À» ¸ÁÄ¥ ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:152 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" "ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤À» Ãß°¡ ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ÀϹÝÀûÀÎ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀ» À§ÇØ Àû¾îµµ " "ÇϳªÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ °èÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¸¹Àº »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÖ´Ù¸é ÇÊ¿äÇÑ ¸¸Å­ Ãß°¡ " "ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:162 msgid "User name" msgstr "»ç¿ëÀÚ À̸§" #: ../textw/userauth.py:186 msgid "Enter the information for the user." msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." #: ../textw/userauth.py:198 msgid "Change the information for this user." msgstr "»ç¿ëÀÚ¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ º¯°æÇÕ´Ï´Ù." #: ../textw/userauth.py:249 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "¼¼µµ¿ì Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../textw/userauth.py:251 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "MD5 Æнº¿öµå »ç¿ë" #: ../textw/userauth.py:258 msgid "NIS Domain:" msgstr "NIS µµ¸ÞÀÎ:" #: ../textw/userauth.py:260 msgid "NIS Server:" msgstr "NIS ¼­¹ö:" #: ../textw/userauth.py:262 msgid "or use:" msgstr "¶Ç´Â:" #: ../textw/userauth.py:265 msgid "Request server via broadcast" msgstr "ºê·Îµåij½ºÆ®·Ñ ÅëÇØ ¼­¹ö¿¡ ¿äû" #: ../libfdisk/fsedit.c:605 ../libfdisk/fsedit.c:612 ../libfdisk/fsedit.c:619 #: ../libfdisk/fsedit.c:628 ../libfdisk/fsedit.c:640 ../libfdisk/fsedit.c:650 msgid "Bad Mount Point" msgstr "À߸øµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡" #: ../libfdisk/fsedit.c:606 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "%s µð·ºÅ丮´Â ·çÆ® ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ À§Ä¡Çؾ߸¸ ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:613 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points must begin with a leading /." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ½ÃÀÛÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:620 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may not end with a /." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â /·Î ³¡³ª¸é ¾ÈµË´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:629 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "Mount points may only printable characters." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â Ãâ·Â °¡´ÉÇÑ ¹®ÀÚ¸¸ »ç¿ë °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:641 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "System partitions must be on Linux Native partitions." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "½Ã½ºÅÛ ÆÄƼ¼ÇÀº ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:651 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" "\n" "/usr must be on a Linux Native partition or an NFS volume." msgstr "" "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ À߸øµÊ.\n" "\n" "/usr´Â ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç ȤÀº NFS º¼·ýÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:679 msgid "Too Many Drives" msgstr "µå¶óÀ̺갡 ³Ê¹« ¸¹À½" #: ../libfdisk/fsedit.c:680 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " "you saw this message." msgstr "" "ÀÌ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ Áö¿øÇÏ´Â °Íº¸´Ù ´õ ¸¹Àº µå¶óÀ̺갡 ÀÖ½À´Ï´Ù. ±âÁ¸ÀÇ FDISK¸¦ " "»ç¿ëÇؼ­ ¼³Á¤À» ÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù. ±×¸®°í ·¹µåÇÞ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î¿¡ ÀÌ ¸Þ¼¼Áö¿¡ " "´ëÇؼ­ ¾Ë·Á Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:695 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺ê ãÁö ¸øÇÔ" #: ../libfdisk/fsedit.c:696 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "¿À·ù ¹ß»ý - ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛÀ» ¸¸µé ¼ö ÀÖ´Â ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÌ ¹®Á¦Àǹ߻ý ¿øÀÎÀ» " "ã±â À§Çؼ­ Çϵå¿þ¾î¸¦ È®ÀÎÇØ º¸½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:950 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " "device %s. You must use fdisk to create and write a new label to this " "device." msgstr "" "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß¿¡ À߸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹À̺íÀÌ ¹ß°ß µÇ¾ú½À´Ï´Ù.ÀÌ ÀåÄ¡¿¡ " "»õ·Î¿î ·¹À̺íÀ» ¸¸µé°í ¾²±â À§Çؼ­´Â fdisk¸¦ »ç¿ëÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:954 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "À߸øµÈ ¼± µð½ºÅ©·¹À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:955 ../libfdisk/fsedit.c:1011 #: ../libfdisk/fsedit.c:1036 msgid "Skip Drive" msgstr "µå¶óÀÌºê »ý·«" #: ../libfdisk/fsedit.c:964 ../libfdisk/fsedit.c:1032 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " "error was" msgstr "ºí·° ÀåÄ¡ %s¸¦ ÀдÂÁß ¿À·ù ¹ß»ý. ¿À·ù´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù:" #: ../libfdisk/fsedit.c:1005 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive." msgstr "" "ÀåÄ¡ %sÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÌ À߸øµÊ. »õ·ÎÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» ¸¸µé±â À§Çؼ­´Â ÃʱâÈ­°¡ " "ÇÊ¿äÇÏ¸ç ¸ðµç µ¥ÀÌŸ´Â ¼Ò½ÇµË´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1010 msgid "Bad Partition Table" msgstr "À߸øµÈ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:1011 msgid "Initialize" msgstr "ÃʱâÈ­" #: ../libfdisk/fsedit.c:1036 ../loader/net.c:329 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" #: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "BSD Disklabel" msgstr "BSD µð½ºÅ©·¹À̺í" #: ../libfdisk/fsedit.c:1048 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " "and fdisk (instead of Disk Druid) for machines with BSD Disklabels." msgstr "" "BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» µð½ºÅ©¿¡¼­ ã¾Ò½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡¿¡¼± ÀбâÀü¿ëÀ¸·Î BSD " "µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» Áö¿øÇÕ´Ï´Ù, ±×·¡¼­ BSD µð½ºÅ©·¹À̺íÀ» »ç¿ëÇϱâ À§Çؼ­´Â " "»ç¿ëÀÚ Á¤ÀÇ ¼³Ä¡·Î FDISK(µð½ºÅ© µå·çÀÌµå ´ë½Å)¸¦ »ç¿ëÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/fsedit.c:1078 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "½Ã½ºÅÛ ¿À·ù %d" #: ../libfdisk/fsedit.c:1087 ../libfdisk/fsedit.c:1089 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:517 ../libfdisk/gnomefsedit.c:686 msgid "" msgstr "<½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/gnomefsedit.c:688 msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:580 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç »èÁ¦" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» Á¤¸»·Î »èÁ¦ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:639 ../libfdisk/gnomefsedit.c:645 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:649 ../libfdisk/gnomefsedit.c:651 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼öÁ¤" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:666 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1628 msgid "Mount Point:" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:701 msgid "Size (Megs):" msgstr "Å©±â (¸Þ°¡):" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:732 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "³²´Â °ø°£À» ¸ðµÎ »ç¿ëÇÔ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:751 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "ÇÒ´ç »óȲ:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:755 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "¼º°ø" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:758 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "½ÇÆÐ" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:770 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "½ÇÆÐ ºÐ¼®:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:784 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1654 msgid "Partition Type:" msgstr "ÆÄƼ¼Ç À¯Çü:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:851 msgid "Allowable Drives:" msgstr "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ µå¶óÀ̺ê:" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:956 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:957 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇÏÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. ÀÌ´ë·Î ±¦Âú°Ú½À´Ï±î?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1000 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1854 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1001 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." msgstr "" "¿äûµÈ ¸¶¿îÆ® À§Ä¡°¡ À߸øµÈ ÆнºÀ̰ųª ÀÌ¹Ì »ç¿ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Á¤È®ÇÑ ¸¶¿îÆ® " "À§Ä¡¸¦ ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Å©±â ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " "and is specified int decimal (base 10) format." msgstr "" "Å©±â ÁöÁ¤ÀÌ À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù. Å©±â´Â ÃÖ¼ÒÇÑ 0º¸´Ù Ä¿¾ß Çϸç, ½ÊÁø¼ö·Î " "ÁöÁ¤µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1062 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1967 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "½º¿Ò Å©±â ¿À·ù" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1063 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" "You have created a swap partition which is too large. The maximum size of a " "swap partition is %ld Megabytes." msgstr "" "¸¸µé·Á´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ Å©±â°¡ ³Ê¹« Å®´Ï´Ù. ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀÇ ÃÖ´ë Å©±â´Â %ld " "¸Þ°¡¹ÙÀÌÆ®ÀÔ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1079 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1086 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "RAIDD ¼³Á¤ÀÌ ¾øÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1081 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive.\n" " Are you sure you want to do this?" msgstr "" "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù.\n" "¼³Á¤À» ÇϽŰÍÀÌ ¸Â½À´Ï±î ?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1087 msgid "Close" msgstr "´Ý±â" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1088 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." msgstr "" "´Ù¸¥ µå¶óÀ̺꿡 Á¾¼Ó ½ÃÅ°Áö ¾Ê°í RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ¼³Á¤ Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ ÆÄƼ¼ÇÀ» " "Á¾¼Ó½Ãų ´Ù¸¥ µå¶óÀ̺긦 ¼±ÅÃÇØ Áֽʽÿä." #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1267 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "RAID Ç׸ñÀÌ ¿Ï¼ºµÇÁö ¾ÊÀ½" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " "raid device /dev/%s will now be decomposed into its component partitions. " "Please recompose the raid device with allocated partitions." msgstr "" "RAID ÀåÄ¡ /dev/%s´Â ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù. RAID ÀåÄ¡ " "/dev/%´Â °¢°¢ÀÇ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î ³ª´¯´Ï´Ù. ÇÒ´çµÈ ÆÄƼ¼ÇÀ¸·Î RAID ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ " "Áֽʽÿä." #. build list of why they all failed #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1361 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1380 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀ» ÇÒ´çÇÏÁö ¸øÇÔ" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1365 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1375 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " "requested partitions. The unallocated partition(s) are shown below, along " "with the reason they were not allocated." msgstr "" "¿äûÇÑ ÆÄƼ¼ÇÁß ÇöÀç ÇÒ´çµÇÁö ¸øÇÑ ÆÄƼ¼ÇÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇÒ´ç µÇÁö ¸øÇÑ " "ÆÄƼ¼Ç°úÀÌÀ¯´Â ´ÙÀ½°ú °°½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1640 msgid "" msgstr "<½º¿Ò>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2382 msgid "" msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2384 msgid "" msgstr "<¼³Á¤¾ÈµÊ>" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2941 msgid "Unallocated Partitions Exist..." msgstr "ÇÒ´ç¾ÈµÈ ÆÄƼ¼Ç Á¸ÀçÇÔ..." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2952 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID partition for the install to proceed." msgstr "" "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª " "RAID ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2979 msgid "" "You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " "or a RAID-1 partition for the install to proceed." msgstr "" "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ºÎÆ®(/boot) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̰ųª " "RAID-1 ÆÄƼ¼ÇÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2994 msgid "" "Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " "also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " "RAID-1 partition for the install to proceed." msgstr "" "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç(/)À» RAID ÀåÄ¡¿¡ ÇÒ´ç ÇßÁö ¶§¹®¿¡ ºÎÆ® ÆÄƼ¼Ç(/boot)À» ¸®´ª½º " "³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2) ¶Ç´Â RAID-1 ÆÄƼ¼Ç¿¡ ÇÒ´çÇØ¾ß ¼³Ä¡¸¦ °è¼ÓÇÒ ¼ö " "ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3067 msgid "Partitions" msgstr "ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3111 msgid "_Add..." msgstr "Ãß°¡(_A)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3123 msgid "_Edit..." msgstr "¼öÁ¤(_A)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3124 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3125 msgid "_Reset" msgstr "´Ù½Ã(_R)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3154 msgid "_Make RAID Device" msgstr "RAID ÀåÄ¡ »ý¼º(_M)" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3163 msgid "Auto Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ÀÚµ¿ ¼³Á¤" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3176 msgid "Drive Summary" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:142 msgid "Swap Partition" msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "ÇöÀç µð½ºÅ© ÆÄƼ¼Ç" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 msgid "Drive Summaries" msgstr "µå¶óÀÌºê ¿ä¾à ¼³¸í" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 msgid "No Root Partition" msgstr "·çÆ® ÆÄƼ¼Ç ¾øÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." msgstr "" "¼³Ä¡¸¦ Çϱâ À§Çؼ­´Â ·çÆ®(/) ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¸®´ª½º ³×ÀÌƼºê ÆÄƼ¼Ç(ext2)À̾î¾ß " "ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 msgid "No Swap Partition" msgstr "½º¿Ò ÆÄƼ¼Ç ¾øÀ½" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "¼³Ä¡¸¦ ÁøÇàÇϱâ À§Çؼ­´Â ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» ÁöÁ¤ÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" "ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº ÆÄƼ¼ÇÀÌ ³²¾Æ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©±â¿¡¼­ Á¾·áÇϸé ÇÒ´çµÇÁö ¾ÊÀº " "ÆÄƼ¼ÇÁ¤º¸´Â µð½ºÅ©¿¡ ±â·ÏµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" "\n" "Á¾·á ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 msgid "Save Changes" msgstr "º¯°æ »çÇ× ÀúÀå" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀÇ º¯°æ »çÇ×À» ÀúÀåÇÒ±î¿ä?" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "NFS ¸¶¿îÆ®¸¸ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "´Ù¸¥ CDROM" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" msgstr "CDROM Á¾·ù" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "¾î¶² CDROMÀ» »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../loader/cdrom.c:88 msgid "Initializing CDROM..." msgstr "CDROM ÃʱâÈ­ Áß..." #: ../loader/devices.c:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "±× ¿Ü..." #: ../loader/devices.c:59 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" "ÀÌ ¸ðµâ¿¡ ¸Å°³º¯¼ö¸¦ ¼³Á¤ ÇÒ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ±×°ÍÀº ÀÛµ¿¿¡ ¿µÇâÀ» ÁÝ´Ï´Ù. ¼³Á¤ÇÒ " "¸Å°³ º¯¼ö°¡ Á¤È®ÇÏÁö ¾Ê´Ù¸é \"OK\"¸¦ ´©¸£°í ÀÌ ¼³Á¤À» ³Ñ¾î°¡½Ã±â ¹Ù¶ø´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:64 msgid "Module Parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö" #: ../loader/devices.c:164 ../loader/devices.c:234 ../loader/loader.c:240 #: ../loader/loader.c:299 ../loader/loader.c:315 msgid "Devices" msgstr "ÀåÄ¡¸í" #: ../loader/devices.c:166 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©¸¦ ³Ö°í \"OK\"¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." #: ../loader/devices.c:175 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ© ¸¶¿îÆ®¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:179 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" "³ÖÀ¸½Å Ç÷ÎÇÇ µð½ºÅ©´Â ÇöÀç ¹öÁ¯ÀÇ ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¸Â´Â µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ " "¾Æ´Õ´Ï´Ù." #: ../loader/devices.c:198 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" "¾î¶² µå¶óÀ̹ö¸¦ ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä? ÇÊ¿äÇÑ µå¶óÀ̹ö°¡ ¸ñ·Ï¿¡ ¾ø°Å³ª º°µµÀÇ " "µå¶óÀ̹ö µð½ºÅ©°¡ ÀÖ´Ù¸é F2 ±Û¼è¸¦ ´­·¯ ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/devices.c:203 msgid "Which driver should I try?" msgstr "¾î¶² µå¶óÀ̹ö·Î ½ÃµµÇØ º¼±î¿ä?" #: ../loader/devices.c:211 msgid "Specify module parameters" msgstr "¸ðµâ ¸Å°³ º¯¼ö ÁöÁ¤" #: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 msgid "Kickstart Error" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ¿À·ù" #: ../loader/kickstart.c:59 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" msgstr "¿©´ÂÁß ¿À·ù: ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %s: %s" #: ../loader/kickstart.c:69 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %sÀÇ ³»¿ëÀ» Àд Áß ¿À·ù: %s" #: ../loader/kickstart.c:108 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ÆÄÀÏ %2$sÀÇ %1$d¹ø° ÁÙ¿¡¼­ ¿À·ù." #: ../loader/lang.c:245 msgid "Choose a Language" msgstr "¾ð¾î¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä" #: ../loader/lang.c:501 msgid "Keyboard Type" msgstr "Å°º¸µå Á¾·ù" #: ../loader/lang.c:502 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "¾î¶² Å°º¸µå¸¦ »ç¿ëÇϽʴϱî?" #: ../loader/loader.c:99 msgid "Local CDROM" msgstr "Áö¿ª CDROM" #: ../loader/loader.c:102 msgid "NFS image" msgstr "NFS À̹ÌÁö" #: ../loader/loader.c:107 msgid "Hard drive" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" #: ../loader/loader.c:123 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:125 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../loader/loader.c:227 msgid "SCSI" msgstr "SCSI" #: ../loader/loader.c:241 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "¾î¶² Á¾·ùÀÇ ÀåÄ¡¸¦ Ãß°¡ÇÒ±î¿ä" #: ../loader/loader.c:288 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ´ÙÀ½ ÀåÄ¡µéÀ» ã¾Ò½À´Ï´Ù:" #: ../loader/loader.c:290 ../loader/loader.c:315 msgid "Add Device" msgstr "ÀåÄ¡ Ãß°¡" #: ../loader/loader.c:316 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛÀ» À§Çؼ­ ÀûÁ¦µÈ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ ÀåÄ¡ " "µå¶óÀ̹ö¸¦Áö±Ý ÀûÁ¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:400 ../loader/loader.c:402 msgid "Loading" msgstr "Àд Áß" #: ../loader/loader.c:454 msgid "Loading second stage ramdisk..." msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°è ·¥µð½ºÅ© Àд Áß..." #: ../loader/loader.c:458 msgid "Error loading ramdisk." msgstr "·¥µð½ºÅ© Àд Áß ¿À·ù" #: ../loader/loader.c:579 msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" #: ../loader/loader.c:580 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡ ÇÏµå µå¶óÀ̺갡 ¾ø´Â °ÍÀ¸·Î º¸ÀÔ´Ï´Ù! ´Ù¸¥ ÀåÄ¡¸¦ " "¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:593 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the RedHat/RPMS and " "RedHat/base directories? If you don't see the disk drive you're using listed " "here, press F2 to configure additional devices." msgstr "" "RedHat/RPMS¿Í RedHat/base°¡ ¾î´À ÆÄƼ¼Ç°ú µð·ºÅ丮¿¡ ÀÖ½À´Ï±î? ÇöÀç ÀÌ¿ëÇÏ´Â " "µð½ºÅ© µå¶óÀ̺êÀ̺갡 ¾Æ·¡ Ç׸ñ¿¡¼­ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸¸é F2¸¦ ´©¸£°í ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇØ " "Áֽʽÿä" #: ../loader/loader.c:607 msgid "Directory holding Red Hat:" msgstr "·¹µåÇÞÀÌ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" #: ../loader/loader.c:627 msgid "Select Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" #: ../loader/loader.c:671 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain a Red Hat installation tree." msgstr "%s ÀåÄ¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ°í ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:716 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" "·¹µåÇÞ ¸®´ª½º CDROMÀ» ¾î¶² CDROM µå¶óÀ̺꿡¼­µµ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù. ·¹µåÇÞ CD¸¦ " "³ÖÀ¸½Å ÈÄ¿¡ \"È®ÀÎ\" ¹öÆ°À» ´­·¯ Àç½ÃµµÇϽʽÿÀ." #: ../loader/loader.c:849 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¿¡´Â ·¹µåÇÞ ¼³Ä¡ Æ®¸®°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:854 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇÑ µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÏÁö ¸øÇÔ" #: ../loader/loader.c:939 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: ../loader/loader.c:940 msgid "Unable to retrieve the second stage ramdisk" msgstr "µÎ¹ø° ´Ü°èÀÇ ·¥µð½ºÅ©¸¦ ÀÐÁö ¸øÇÔ" #: ../loader/loader.c:1064 msgid "Rescue Method" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ ¹æ¹ý" #: ../loader/loader.c:1065 msgid "Installation Method" msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" #: ../loader/loader.c:1067 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÀÀ±Þ º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:1069 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ¾î¶² ÀúÀå ÀåÄ¡¿¡ ÀÖ½À´Ï±î?" #: ../loader/loader.c:1491 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆ® Ç÷ÎÇÇ¿¡¼­ ks.cfg¸¦ ãÁö ¸øÇß½À´Ï´Ù." #: ../loader/loader.c:1619 msgid "PC Card" msgstr "PC Ä«µå" #: ../loader/loader.c:1619 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡ ÃʱâÈ­ Áß..." #: ../loader/net.c:147 msgid "NFS server name:" msgstr "NFS ¼­¹ö¸í: " #: ../loader/net.c:150 ../loader/urls.c:160 msgid "Red Hat directory:" msgstr "·¹µåÇÞ µð·ºÅ丮:" #: ../loader/net.c:156 msgid "NFS Setup" msgstr "NFS ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:157 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your NFS server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o NFS ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮" #: ../loader/net.c:228 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "IP ¼³Á¤À» ÀÔ·Â ÇÏ¿© Áֽʽÿä. °¢ Ç׸ñÀº ¼ýÀÚ¿Í .ÀÇ IP ÁÖ¼ÒÀÔ´Ï´Ù.(¿¹ " "1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:270 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "µ¿Àû IP ¼³Á¤ »ç¿ë (BOOTP/DHCP)" #: ../loader/net.c:298 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "TCP/IP ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:329 msgid "Missing Information" msgstr "Á¤º¸°¡ ¸ðÀÚ¶÷" #: ../loader/net.c:330 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Á¤È®ÇÑ IP ÁÖ¼Ò¿Í ³Ý¸¶½ºÅ©¸¦ ÀÔ·ÂÇϽʽÿÀ." #: ../loader/net.c:338 ../loader/net.c:569 msgid "Dynamic IP" msgstr "µ¿Àû IP" #: ../loader/net.c:339 ../loader/net.c:570 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "IP Á¤º¸¸¦ ¾ò±â À§ÇØ ¿äûÇÏ´Â Áß..." #: ../loader/net.c:461 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "È£½ºÆ®¸í°ú µµ¸ÞÀÎ °áÁ¤ Áß..." #: ../loader/net.c:559 msgid "kickstart" msgstr "ű½ºÅ¸Æ®" #: ../loader/net.c:560 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ű½ºÅ¸Æ® ³×Æ®¿öÅ© ¸í·É %s¿¡ À߸øµÈ ÀÎÀÚ: %s" #: ../loader/net.c:607 msgid "Boot protocol to use" msgstr "»ç¿ëÇÒ ºÎÆ® ÇÁ·ÎÅäÄÝ" #: ../loader/net.c:609 msgid "Network gateway" msgstr "³×Æ®¿öÅ© °ÔÀÌÆ®¿þÀÌ" #: ../loader/net.c:611 msgid "IP address" msgstr "IP ÁÖ¼Ò" #: ../loader/net.c:613 msgid "Nameserver" msgstr "³×ÀÓ¼­¹ö" #: ../loader/net.c:620 msgid "Domain name" msgstr "µµ¸ÞÀθí" #: ../loader/net.c:623 msgid "Network device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" #: ../loader/net.c:695 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" " / ´ÙÀ½ Ç׸ñ | ¼±Åà | ´ÙÀ½ È­¸é" #: ../loader/net.c:696 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." #: ../loader/net.c:698 msgid "Network configuration" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" #: ../loader/net.c:699 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../loader/urls.c:62 ../loader/urls.c:65 msgid "Retrieving" msgstr "Àд Áß" #: ../loader/urls.c:129 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your FTP server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o FTP ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮\n" #: ../loader/urls.c:138 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your web server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ Á¤º¸µéÀ» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ:\n" "\n" " o À¥ ¼­¹öÀÇ À̸§ ¶Ç´Â IP ÁÖ¼Ò\n" " o »ç¿ëÇÏ´Â ¾ÆÅ°ÅØÃÄ¿¡ ¸Â´Â ·¹µåÇÞ ¸®´ª½º°¡\n" " ÀÖ´Â ¼­¹öÀÇ µð·ºÅ丮\n" #: ../loader/urls.c:156 msgid "FTP site name:" msgstr "FTP »çÀÌÆ®¸í:" #: ../loader/urls.c:157 msgid "Web site name:" msgstr "À¥ »çÀÌÆ®¸í:" #: ../loader/urls.c:176 msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" msgstr "À͸í FTP°¡ ¾Æ´Ï°Å³ª ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë" #: ../loader/urls.c:180 msgid "Use proxy server" msgstr "ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö »ç¿ë" #: ../loader/urls.c:191 msgid "FTP Setup" msgstr "FTP ¼³Á¤" #: ../loader/urls.c:192 msgid "HTTP Setup" msgstr "HTTP ¼³Á¤" #: ../loader/urls.c:202 msgid "You must enter a server name." msgstr "¼­¹ö¸íÀ» ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:207 msgid "You must enter a directory." msgstr "µð·ºÅ丮¸¦ ÀÔ·ÂÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:268 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below. If you are using an FTP proxy enter the name of the FTP " "proxy server to use." msgstr "" "À͸í FTP°¡ ¾Æ´Ñ °æ¿ì¿¡´Â »ç¿ëÇÏ´Â °èÁ¤°ú Æнº¿öµå¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. FTP " "ÇÁ·Ï½Ã¸¦ »ç¿ëÇÏ´Â °æ¿ì¿£ »ç¿ëÇÏ´Â FTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/urls.c:274 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" "HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹ö¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù¸é »ç¿ëÇÏ´Â HTTP ÇÁ·Ï½Ã ¼­¹öÀÇ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ " "ÁֽʽÿÀ." #: ../loader/urls.c:295 msgid "Account name:" msgstr "°èÁ¤ À̸§:" #: ../loader/urls.c:303 msgid "FTP Proxy:" msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã:" #: ../loader/urls.c:304 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã:" #: ../loader/urls.c:308 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "FTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" #: ../loader/urls.c:309 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "HTTP ÇÁ·Ï½Ã Æ÷Æ®:" #: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "SCSI µå¶óÀ̹ö Àд Áß"