# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-11 15:00-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../anaconda:314 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" #: ../anaconda:333 ../gui.py:102 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:257 ../loader/devices.c:264 #: ../loader/devices.c:333 ../loader/devices.c:428 ../loader/devices.c:482 #: ../loader/devices.c:502 ../loader/devices.c:535 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:293 ../loader/lang.c:605 #: ../loader/loader.c:331 ../loader/loader.c:473 ../loader/loader.c:543 #: ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:932 ../loader/loader.c:996 #: ../loader/loader.c:1037 ../loader/loader.c:1093 ../loader/loader.c:1190 #: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1320 #: ../loader/loader.c:1359 ../loader/loader.c:1390 ../loader/loader.c:1636 #: ../loader/loader.c:2350 ../loader/loader.c:2380 ../loader/loader.c:2443 #: ../loader/loader.c:2458 ../loader/loader.c:2664 ../loader/mediacheck.c:190 #: ../loader/mediacheck.c:232 ../loader/mediacheck.c:258 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/net.c:716 #: ../loader/net.c:749 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 #: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 #: ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:247 ../loader/urls.c:387 #: ../mouse.py:284 ../rescue.py:34 ../rescue.py:130 ../rescue.py:151 #: ../rescue.py:167 ../rescue.py:173 ../text.py:287 ../text.py:405 #: ../textw/bootdisk_text.py:66 ../textw/bootdisk_text.py:68 #: ../textw/complete_text.py:47 ../textw/complete_text.py:62 #: ../textw/complete_text.py:78 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/constants_text.py:20 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/firewall_text.py:201 #: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 msgid "OK" msgstr "" #: ../anaconda:376 msgid "Probing for video card: " msgstr "" #: ../anaconda:384 msgid "Unable to probe\n" msgstr "" #: ../anaconda:386 msgid "Probing for monitor type: " msgstr "" #: ../anaconda:393 msgid "Probing for mouse type: " msgstr "" #: ../anaconda:397 msgid "Skipping mouse probe.\n" msgstr "" #: ../anaconda:411 #, c-format msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" #: ../anaconda:421 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" #: ../anaconda:426 msgid "Using mouse type: " msgstr "" #: ../autopart.py:700 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" msgstr "" #: ../autopart.py:703 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" msgstr "" #: ../autopart.py:706 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" msgstr "" #: ../autopart.py:709 msgid "Could not allocate partitions" msgstr "" #: ../autopart.py:757 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:890 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "" #: ../autopart.py:891 #, c-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" #: ../autopart.py:924 msgid "Partition Request Sanity Check Errors" msgstr "" #: ../autopart.py:925 #, c-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" #: ../autopart.py:934 msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "" #: ../autopart.py:935 #, c-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../autopart.py:947 ../iw/partition_gui.py:1412 #: ../textw/partition_text.py:164 msgid "Error Partitioning" msgstr "" #: ../autopart.py:948 #, c-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" msgstr "" #: ../autopart.py:982 ../bootloader.py:280 ../gui.py:647 ../harddrive.py:236 #: ../iw/bootloader_gui.py:51 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:26 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:171 ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:186 ../partitioning.py:704 #: ../partitioning.py:1435 ../textw/bootloader_text.py:133 #: ../textw/bootloader_text.py:434 ../textw/partition_text.py:168 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../upgrade.py:252 ../upgrade.py:372 #: ../upgrade.py:391 msgid "Warning" msgstr "" #: ../autopart.py:988 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" "\n" "The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to set up your " "partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, " "mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n" "\n" "fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. " "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" #: ../autopart.py:1004 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" #: ../autopart.py:1009 msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "" #: ../autopart.py:1010 msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "" #: ../autopart.py:1011 msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "" #: ../autopart.py:1013 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../autopart.py:1018 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" "\n" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../bootloader.py:281 msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." msgstr "" #: ../bootloader.py:745 msgid "Bootloader" msgstr "" #: ../bootloader.py:745 msgid "Installing bootloader..." msgstr "" #: ../comps.py:562 msgid "Everything" msgstr "" #: ../comps.py:681 ../comps.py:747 ../upgrade.py:477 msgid "no suggestion" msgstr "" #: ../exception.py:163 ../text.py:223 msgid "Exception Occurred" msgstr "" #: ../exception.py:230 msgid "Dump Written" msgstr "" #: ../exception.py:231 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." msgstr "" #: ../floppy.py:62 ../floppy.py:85 ../fsset.py:371 ../fsset.py:793 #: ../fsset.py:812 ../fsset.py:857 ../fsset.py:877 ../fsset.py:911 #: ../fsset.py:954 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 #: ../loader/devices.c:257 ../loader/devices.c:264 ../loader/devices.c:428 #: ../loader/devices.c:482 ../loader/devices.c:502 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:473 ../loader/loader.c:543 #: ../loader/loader.c:932 ../loader/loader.c:996 ../loader/loader.c:1093 #: ../loader/loader.c:1273 ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1320 #: ../loader/loader.c:1390 ../loader/loader.c:2350 ../loader/loader.c:2380 #: ../loader/loader.c:2458 ../loader/loader.c:2664 ../loader/mediacheck.c:190 #: ../loader/mediacheck.c:232 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 #: ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 #: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../packages.py:240 #: ../partitioning.py:1287 ../partitioning.py:1318 #: ../textw/upgrade_text.py:160 ../textw/upgrade_text.py:167 #: ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:305 #: ../upgrade.py:317 msgid "Error" msgstr "" #: ../floppy.py:63 ../floppy.py:86 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" #: ../floppy.py:73 msgid "Creating" msgstr "" #: ../floppy.py:73 msgid "Creating boot disk..." msgstr "" #: ../fsset.py:145 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "" #: ../fsset.py:146 #, c-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "" #: ../fsset.py:372 #, c-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this filesystem if desired.\n" "\n" "Would you like to continue without migrating %s?" msgstr "" #: ../fsset.py:727 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" #: ../fsset.py:728 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "" #: ../fsset.py:794 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:813 #, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:858 #, c-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:878 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:912 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:932 ../fsset.py:941 msgid "Invalid mount point" msgstr "" #: ../fsset.py:933 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:942 #, c-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:955 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" "This most likely means this partition has not been formatted.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." msgstr "" #: ../fsset.py:1499 msgid "Formatting" msgstr "" #: ../fsset.py:1500 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "" #: ../gui.py:99 ../text.py:284 msgid "Fix" msgstr "" #: ../gui.py:100 ../iw/welcome_gui.py:92 ../loader/devices.c:231 #: ../loader/loader.c:836 ../loader/net.c:883 ../text.py:285 #: ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:78 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 msgid "Yes" msgstr "" #: ../gui.py:101 ../iw/welcome_gui.py:95 ../loader/devices.c:232 #: ../loader/net.c:883 ../text.py:286 ../textw/bootdisk_text.py:26 #: ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:78 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 #: ../textw/upgrade_text.py:259 msgid "No" msgstr "" #: ../gui.py:103 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:288 msgid "Retry" msgstr "" #: ../gui.py:104 ../text.py:289 msgid "Ignore" msgstr "" #: ../gui.py:105 ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:535 #: ../loader/loader.c:2443 ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:254 ../text.py:256 ../text.py:290 #: ../textw/bootloader_text.py:202 ../textw/constants_text.py:24 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../textw/welcome_text.py:48 #: ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../gui.py:213 ../text.py:262 msgid "" "An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " "the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " "a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" "bugzilla/" msgstr "" #: ../gui.py:324 ../text.py:252 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." msgstr "" #: ../gui.py:386 ../gui.py:820 msgid "Online Help" msgstr "" #: ../gui.py:387 ../iw/language_gui.py:21 ../textw/language_text.py:38 msgid "Language Selection" msgstr "" #: ../gui.py:462 msgid "Release Notes" msgstr "" #: ../gui.py:499 msgid "Unable to load file!" msgstr "" #: ../gui.py:521 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" #: ../gui.py:628 msgid "_Back" msgstr "" #: ../gui.py:630 msgid "_Next" msgstr "" #: ../gui.py:632 msgid "_Abort installation" msgstr "" #: ../gui.py:634 msgid "_Release Notes" msgstr "" #: ../gui.py:636 msgid "Show _Help" msgstr "" #: ../gui.py:638 msgid "Hide _Help" msgstr "" #: ../gui.py:661 msgid "" "Warning: Are you sure that you wish to exit the Red Hat Linux installation?" msgstr "" #: ../gui.py:722 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" #: ../gui.py:737 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "" #: ../gui.py:776 msgid "Unable to load title bar" msgstr "" #: ../gui.py:875 msgid "Install Window" msgstr "" #: ../harddrive.py:172 #, c-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" #: ../image.py:62 msgid "Copying File" msgstr "" #: ../image.py:63 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "" #: ../image.py:66 msgid "" "An error occured transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." msgstr "" #: ../image.py:119 msgid "Change CDROM" msgstr "" #: ../image.py:120 #, c-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" #: ../image.py:137 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" #: ../image.py:138 msgid "That's not the correct Red Hat CDROM." msgstr "" #: ../image.py:143 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" #: ../installclass.py:28 msgid "Install" msgstr "" #: ../monitor.py:152 ../mouse.py:187 ../videocard.py:135 msgid "Unable to probe" msgstr "" #: ../mouse.py:22 msgid "ALPS - GlidePoint (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:24 msgid "ASCII - MieMouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:26 msgid "ASCII - MieMouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:28 msgid "ATI - Bus Mouse" msgstr "" #: ../mouse.py:30 msgid "Generic - 2 Button Mouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:32 msgid "Generic - 3 Button Mouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:34 msgid "Generic - 2 Button Mouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:36 msgid "Generic - 3 Button Mouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:38 msgid "Generic - 2 Button Mouse (USB)" msgstr "" #: ../mouse.py:40 msgid "Generic - 3 Button Mouse (USB)" msgstr "" #: ../mouse.py:42 msgid "Genius - NetMouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:44 msgid "Genius - NetMouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:46 msgid "Genius - NetMouse Pro (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:48 msgid "Genius - NetScroll (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:50 msgid "Kensington - Thinking Mouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:52 msgid "Kensington - Thinking Mouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:54 msgid "Logitech - C7 Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "" #: ../mouse.py:56 msgid "Logitech - CC Series (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:58 msgid "Logitech - Bus Mouse" msgstr "" #: ../mouse.py:60 msgid "Logitech - MouseMan/FirstMouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:62 msgid "Logitech - MouseMan/FirstMouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:64 msgid "Logitech - MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:66 msgid "Logitech - MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:68 msgid "Logitech - MouseMan Wheel (USB)" msgstr "" #: ../mouse.py:70 msgid "Microsoft - Compatible Mouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:72 msgid "Microsoft - Rev 2.1A or higher (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:74 msgid "Microsoft - IntelliMouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:76 msgid "Microsoft - IntelliMouse (PS/2)" msgstr "" #: ../mouse.py:79 msgid "Microsoft - IntelliMouse (USB)" msgstr "" #: ../mouse.py:82 msgid "Microsoft - Bus Mouse" msgstr "" #: ../mouse.py:84 msgid "Mouse Systems - Mouse (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:86 msgid "MM - Series (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:88 msgid "MM - HitTablet (serial)" msgstr "" #: ../mouse.py:92 msgid "Sun - Mouse" msgstr "" #: ../mouse.py:277 ../xserver.py:44 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "" #: ../mouse.py:278 ../xserver.py:45 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " "information. You may also use text mode installation which does not require " "a mouse." msgstr "" #: ../mouse.py:284 ../mouse.py:285 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 msgid "Use text mode" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:28 ../packages.py:38 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:29 ../packages.py:39 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:33 ../packages.py:43 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" #: ../packages.py:100 msgid "Reading" msgstr "" #: ../packages.py:100 msgid "Reading package information..." msgstr "" #: ../packages.py:157 msgid "Dependency Check" msgstr "" #: ../packages.py:158 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" #: ../packages.py:206 ../packages.py:491 msgid "Processing" msgstr "" #: ../packages.py:207 msgid "Preparing to install..." msgstr "" #: ../packages.py:241 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press to try again." msgstr "" #: ../packages.py:492 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" #: ../packages.py:529 #, c-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" #: ../packages.py:531 #, c-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "" #: ../packages.py:538 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "" #: ../packages.py:540 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "" #: ../packages.py:556 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "The following packages were automatically\n" "selected to be installed:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" #: ../packages.py:606 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:315 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 ../packages.py:610 #: ../packages.py:630 ../textw/upgrade_text.py:106 msgid "Mount Point" msgstr "" #: ../packages.py:611 msgid "Space Needed" msgstr "" #: ../packages.py:626 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" "\n" msgstr "" #: ../packages.py:631 msgid "Nodes Needed" msgstr "" #: ../packages.py:637 msgid "Disk Space" msgstr "" #: ../packages.py:658 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" #: ../packages.py:675 msgid "Post Install" msgstr "" #: ../packages.py:676 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" #: ../partitioning.py:171 msgid "Foreign" msgstr "" #: ../partitioning.py:353 msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters." msgstr "" #: ../partitioning.py:361 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" #: ../partitioning.py:380 #, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" #: ../partitioning.py:437 msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "" #: ../partitioning.py:442 msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "" #: ../partitioning.py:455 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" #: ../partitioning.py:462 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" #: ../partitioning.py:467 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" #: ../partitioning.py:471 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" #: ../partitioning.py:474 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" #: ../partitioning.py:507 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" #: ../partitioning.py:525 ../partitioning.py:615 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" #: ../partitioning.py:529 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" #: ../partitioning.py:535 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" #: ../partitioning.py:576 msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of Red Hat Linux to continue." msgstr "" #: ../partitioning.py:579 msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install Red Hat Linux." msgstr "" #: ../partitioning.py:584 msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" #: ../partitioning.py:592 #, c-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal Red Hat Linux install." msgstr "" #: ../partitioning.py:619 msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" #: ../partitioning.py:623 msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for Red Hat Linux " "only supports 32 swap devices." msgstr "" #: ../partitioning.py:632 #, c-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" #: ../partitioning.py:705 #, c-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type for your " "architecture. To use this disk for installation of Red Hat Linux, it must " "be re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1288 ../partitioning.py:1319 #, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "" #: ../partitioning.py:1436 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1524 msgid "No Drives Found" msgstr "" #: ../partitioning.py:1525 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" #: ../partitioning.py:1613 msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1616 #, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" "\n" "Are you sure?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1620 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1622 msgid "Confirm Delete" msgstr "" #: ../partitioning.py:1626 msgid "Confirm Reset" msgstr "" #: ../partitioning.py:1627 msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1651 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" #: ../partitioning.py:1654 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" #: ../partitioning.py:1663 ../partitioning.py:1669 ../partitioning.py:1677 #: ../partitioning.py:1688 ../partitioning.py:1695 msgid "Unable To Remove" msgstr "" #: ../partitioning.py:1664 msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "" #: ../partitioning.py:1670 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" #: ../partitioning.py:1678 #, c-format msgid "" "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" #: ../partitioning.py:1689 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" #: ../partitioning.py:1696 msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" #: ../partitioning.py:1727 ../partitioning.py:1749 msgid "Unable To Edit" msgstr "" #: ../partitioning.py:1728 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" #: ../partitioning.py:1750 #, c-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" #: ../partitioning.py:1758 msgid "Unable to Edit" msgstr "" #: ../partitioning.py:1759 msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "" #: ../partitioning.py:1771 msgid "Installation cannot continue." msgstr "" #: ../partitioning.py:1772 msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1794 msgid "Low Memory" msgstr "" #: ../partitioning.py:1795 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that okay?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1816 msgid "Format as Swap?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1817 #, c-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1836 ../partitioning.py:1855 msgid "Format?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1837 msgid "" "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " "data that was previously on it.\n" "\n" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1845 msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. Red Hat recommends that you format this partition to " "make sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " "you should continue without formatting this partition. \n" "\n" "Are you sure you want to continue without formatting the partition ?" msgstr "" #: ../partitioning.py:1862 msgid "Error with Partitioning" msgstr "" #: ../partitioning.py:1863 #, c-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux.\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../partitioning.py:1876 msgid "Partitioning Warning" msgstr "" #: ../partitioning.py:1877 #, c-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:714 ../partitioning.py:1889 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:717 ../partitioning.py:1892 msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." msgstr "" #: ../partitioning.py:1898 msgid "Format Warning" msgstr "" #: ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:183 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" #: ../rescue.py:90 ../rescue.py:145 ../rescue.py:162 msgid "Rescue" msgstr "" #: ../rescue.py:91 #, c-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " "changes required to your system. If you want to proceed with this step " "choose 'Continue'.\n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" #: ../loader/loader.c:977 ../loader/loader.c:982 ../rescue.py:99 msgid "Continue" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1038 ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 #: ../textw/bootdisk_text.py:68 ../textw/bootdisk_text.py:90 #: ../textw/silo_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "Skip" msgstr "" #: ../rescue.py:127 msgid "System to Rescue" msgstr "" #: ../rescue.py:128 ../textw/upgrade_text.py:209 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:84 ../rescue.py:130 #: ../rescue.py:134 msgid "Exit" msgstr "" #: ../rescue.py:146 #, c-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:163 #, c-format msgid "" "An error occured trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:169 msgid "Rescue Mode" msgstr "" #: ../rescue.py:170 msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: ../rescue.py:180 #, c-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" #: ../text.py:179 msgid "Help not available" msgstr "" #: ../text.py:180 msgid "No help is available for this step of the install." msgstr "" #: ../text.py:251 msgid "Save Crash Dump" msgstr "" #: ../text.py:270 ../text.py:273 msgid "Save" msgstr "" #: ../text.py:270 ../text.py:271 msgid "Debug" msgstr "" #: ../text.py:305 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "" #: ../text.py:308 msgid "" " for help | between elements | selects | next screen" msgstr "" #: ../text.py:310 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" #: ../text.py:401 msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../text.py:402 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "" #: ../upgrade.py:42 msgid "Searching" msgstr "" #: ../upgrade.py:43 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "" #: ../upgrade.py:76 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "" #: ../upgrade.py:77 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " "checked, and shut down cleanly to upgrade." msgstr "" #: ../upgrade.py:219 ../upgrade.py:225 msgid "Mount failed" msgstr "" #: ../upgrade.py:220 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:226 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab of your Linux system " "are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to " "upgrade again." msgstr "" #: ../upgrade.py:242 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" msgstr "" #: ../upgrade.py:253 #, c-format msgid "%s not found" msgstr "" #: ../upgrade.py:275 msgid "Finding" msgstr "" #: ../upgrade.py:276 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "" #: ../upgrade.py:306 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" #: ../upgrade.py:318 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "" #: ../upgrade.py:373 msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " "continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " "or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" #: ../upgrade.py:392 msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " "this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " "leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" #: ../videocard.py:418 msgid "Unknown Card" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:848 msgid "Video Card" msgstr "" #: ../xf86config.py:850 msgid "Video Ram" msgstr "" #: ../xf86config.py:853 msgid "X server" msgstr "" #: ../xf86config.py:856 msgid "Unable to detect video card" msgstr "" #: ../xserver.py:101 msgid "Attempting to start framebuffer based X server" msgstr "" #: ../xserver.py:109 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" #: ../xserver.py:117 msgid "Attempting to start VGA16 X server" msgstr "" #: ../xserver.py:176 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" #: ../xserver.py:203 msgid " X server started successfully." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:26 msgid "Account Configuration" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:49 msgid "Root password accepted." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:54 msgid "Root password is too short." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:56 msgid "Root passwords do not match." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:76 msgid "User password accepted." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:82 msgid "Root account can not be added here." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:85 msgid "System accounts can not be added here." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:87 msgid "Please enter user password." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:89 msgid "User password is too short." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:91 msgid "User passwords do not match." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:172 msgid "Add a New User" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:181 ../textw/userauth_text.py:97 msgid "Edit User" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:208 msgid "User Name:" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:212 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 #: ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 msgid "Password:" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:216 ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:220 msgid "Full Name:" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:225 msgid "Please enter user name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:306 msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:323 msgid "Root Password: " msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:326 msgid "Confirm: " msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:361 msgid "Account Name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:361 ../textw/userauth_text.py:108 #: ../textw/userauth_text.py:216 msgid "Full Name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:368 ../textw/userauth_text.py:230 msgid "Add" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:370 ../textw/bootloader_text.py:282 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/partition_text.py:990 #: ../textw/silo_text.py:216 ../textw/silo_text.py:238 #: ../textw/userauth_text.py:231 msgid "Edit" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:373 ../textw/partition_text.py:990 #: ../textw/userauth_text.py:230 msgid "Delete" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:394 msgid "" "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " "accounts could be for a personal login account, or for other non-" "administrative users who need to use this system. Use the button to " "enter additional user accounts." msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:331 msgid "Authentication Configuration" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:97 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:98 msgid "Enable shadow passwords" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:101 ../textw/userauth_text.py:340 msgid "Enable NIS" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:102 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:114 msgid "NIS Domain: " msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:116 msgid "NIS Server: " msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:139 ../textw/userauth_text.py:374 msgid "Enable LDAP" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:142 msgid "Use TLS lookups" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:143 ../textw/userauth_text.py:380 msgid "LDAP Server:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:145 ../textw/userauth_text.py:382 msgid "LDAP Base DN:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:172 ../textw/userauth_text.py:403 msgid "Enable Kerberos" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:176 ../textw/userauth_text.py:410 msgid "Realm:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:178 ../textw/userauth_text.py:412 msgid "KDC:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:180 ../textw/userauth_text.py:414 msgid "Admin Server:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:208 msgid "Enable SMB Authentication" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:211 msgid "SMB Server:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:213 msgid "SMB Workgroup:" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:240 msgid "NIS" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:241 msgid "LDAP" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:242 msgid "Kerberos 5" msgstr "" #: ../iw/auth_gui.py:243 msgid "SMB" msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:23 msgid "Boot Disk Creation" msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:75 msgid "" "The boot disk allows you to boot your Red Hat Linux system from a floppy " "diskette.\n" "\n" "Please remove any diskettes from the floppy drive and insert a blank " "diskette. All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:61 ../textw/bootdisk_text.py:84 msgid "" "\n" "\n" "A boot disk is REQUIRED to boot a partitionless install." msgstr "" #: ../iw/bootdisk_gui.py:69 msgid "Skip boot disk creation" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:22 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:117 ../textw/bootloader_text.py:168 #: ../textw/bootloader_text.py:291 ../textw/bootloader_text.py:377 msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:52 ../textw/bootloader_text.py:134 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " "a boot disk when asked later in the install process.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:238 ../iw/bootloader_gui.py:433 #: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Partition" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:241 ../iw/bootloader_gui.py:434 #: ../iw/partition_gui.py:314 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287 msgid "Type" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:305 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:326 msgid "Kernel Parameters" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:111 msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:346 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:267 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 #: ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 #: ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 msgid "Default" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:354 ../iw/mouse_gui.py:92 #: ../iw/partition_gui.py:310 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:196 ../textw/bootloader_text.py:267 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:355 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:267 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:355 ../iw/bootloader_gui.py:444 #: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:197 #: ../textw/bootloader_text.py:267 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:359 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:360 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:361 msgid "Do not install a boot loader" msgstr "" #: ../iw/bootloader_gui.py:441 ../iw/silo_gui.py:294 msgid "Default boot image" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:21 msgid "Boot Loader Password Configuration" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:27 ../textw/bootloader_text.py:435 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:51 msgid "Password accepted." msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:56 msgid "Password is too short." msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:58 msgid "Passwords do not match." msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:75 ../textw/bootloader_text.py:372 msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:84 msgid "Use a GRUB Password?" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 ../textw/bootloader_text.py:395 msgid "Confirm:" msgstr "" #: ../iw/bootloaderpassword_gui.py:109 msgid "Please enter password" msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:54 msgid "About to Install" msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:59 msgid "Click next to begin installation of Red Hat Linux." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:60 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " "kickstart file representing the choices you have made will be in /root/" "anaconda-ks.cfg." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:67 msgid "About to Upgrade" msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:72 msgid "Click next to begin upgrade of Red Hat Linux." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:82 msgid "Congratulations" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:46 ../textw/complete_text.py:29 msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your Red Hat Linux system, insert " "it before you press to reboot.\n" "\n" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:54 #, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " "press to reboot your system. \n" "\n" "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/docs." msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:101 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" "Information on using and configuring your system is available in the Red Hat " "Linux manuals at http://www.redhat.com/docs." msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:20 msgid "Unresolved Dependencies" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:33 ../iw/package_gui.py:509 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 #, c-format msgid "Total install size: %s" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../iw/package_gui.py:415 #: ../iw/progress_gui.py:192 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Package" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:66 ../textw/packages_text.py:301 msgid "Requirement" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:83 ../textw/packages_text.py:316 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:86 ../textw/packages_text.py:317 msgid "Do not install packages that have dependencies" msgstr "" #: ../iw/dependencies_gui.py:90 ../textw/packages_text.py:318 msgid "Ignore package dependencies" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:23 msgid "Upgrade Examine" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:50 msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" "You can't upgrade this sytem!" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:60 msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #, c-format msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/%s" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:94 msgid "Customize packages to be upgraded" msgstr "" #: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28 msgid "fdisk" msgstr "" #: ../iw/fdisk_gui.py:93 msgid "Select drive to run fdisk on" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:22 ../textw/firewall_text.py:25 msgid "Firewall Configuration" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:128 msgid "Warning: " msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:128 msgid " is an invalid port." msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:131 msgid "The format is 'port:protocol'. For example, '1234:udp'" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:134 msgid "Close" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:218 msgid "Please choose your security level: " msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:227 ../textw/firewall_text.py:47 msgid "High" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:228 ../textw/firewall_text.py:50 msgid "Medium" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:229 ../textw/firewall_text.py:53 msgid "No firewall" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:245 msgid "Use default firewall rules" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:246 ../textw/firewall_text.py:23 msgid "Customize" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:259 msgid "Trusted devices:" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:284 ../textw/firewall_text.py:90 msgid "Allow incoming:" msgstr "" #: ../iw/firewall_gui.py:313 msgid "Other ports:" msgstr "" #: ../iw/format_gui.py:25 msgid "Choose partitions to Format" msgstr "" #: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:45 msgid "Installation Type" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:27 msgid "Keyboard Configuration" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:107 msgid "Which model keyboard is attached to the computer?" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:116 msgid "Model" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:148 msgid "Layout" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:181 msgid "Dead Keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:190 msgid "Enable dead keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:193 msgid "Disable dead keys" msgstr "" #: ../iw/keyboard_gui.py:226 msgid "Test your selection here:" msgstr "" #: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:39 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:21 msgid "Additional Language Support" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:139 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:151 msgid "Currently installed languages:" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:153 msgid "Choose additional languages you would like to use on this system:" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:202 msgid "Select all" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:208 ../textw/language_text.py:120 msgid "Reset" msgstr "" #: ../iw/language_support_gui.py:222 msgid "Select as default" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:23 msgid "Mouse Configuration" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:79 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:80 ../textw/mouse_text.py:21 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:81 ../textw/mouse_text.py:22 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:82 ../textw/mouse_text.py:23 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:94 msgid "Port" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:223 msgid "Emulate 3 Buttons" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:237 msgid "Which model mouse is attached to the computer?" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 msgid "Network Configuration" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:177 msgid "Configure using DHCP" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:183 msgid "Activate on boot" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:194 msgid "IP Address" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:195 ../loader/net.c:800 msgid "Netmask" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:196 ../loader/loader.c:316 msgid "Network" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:197 msgid "Broadcast" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:608 ../loader/net.c:802 #: ../textw/network_text.py:177 msgid "Hostname" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Gateway" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:251 msgid "Primary DNS" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Secondary DNS" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:252 msgid "Ternary DNS" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:39 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:277 msgid "Total install size: " msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:401 msgid "Tree View" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:403 msgid "Flat View" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:417 ../iw/partition_gui.py:313 msgid "Size (MB)" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:448 msgid "Total size: " msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:451 msgid "Select all in group" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:455 msgid "Unselect all in group" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:488 ../textw/packages_text.py:57 msgid "Package Group Selection" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:572 ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:311 msgid "Start" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:312 msgid "End" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:316 msgid "Format" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:443 ../iw/partition_gui.py:464 #: ../iw/partition_gui.py:466 ../textw/partition_text.py:187 #: ../textw/partition_text.py:189 ../textw/partition_text.py:191 #: ../textw/partition_text.py:216 msgid "" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:618 ../textw/fdisk_text.py:39 msgid "Disk Setup" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:681 msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:684 msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of Red " "Hat Linux." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:691 msgid "Partitioning Errors" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:697 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:699 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:705 msgid "Partitioning Warnings" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:727 msgid "Format Warnings" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:798 ../textw/partition_text.py:75 #: ../textw/partition_text.py:114 msgid "Free space" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:800 ../textw/partition_text.py:77 msgid "Extended" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:802 ../textw/partition_text.py:79 msgid "software RAID" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:818 ../iw/partition_gui.py:854 #: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:145 msgid "None" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:820 msgid "Free" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:857 ../textw/partition_text.py:147 #, c-format msgid "RAID Device %s" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:934 msgid "Additional Size Options" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:939 msgid "Fixed size" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:941 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:951 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:542 msgid "Add Partition" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:996 ../iw/partition_gui.py:1486 #: ../textw/partition_text.py:206 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:605 msgid "Filesystem Type:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1023 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1035 ../textw/partition_text.py:261 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1046 msgid "Drive:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1055 msgid "Original Filesystem Label:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1067 ../iw/partition_gui.py:1083 #: ../iw/partition_gui.py:1121 ../textw/partition_text.py:283 #: ../textw/partition_text.py:366 ../textw/partition_text.py:621 msgid "Size (MB):" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1088 ../textw/partition_text.py:346 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1105 ../textw/partition_text.py:359 msgid "End Cylinder:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1137 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1146 ../textw/partition_text.py:449 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1152 msgid "Format partition as:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1172 msgid "Migrate partition to:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1196 msgid "Check for bad blocks?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1231 ../textw/partition_text.py:584 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1239 ../textw/partition_text.py:447 #: ../textw/partition_text.py:587 msgid "Check for bad blocks" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1309 ../iw/partition_gui.py:1318 #: ../iw/partition_gui.py:1356 ../iw/partition_gui.py:1613 #: ../textw/partition_text.py:751 ../textw/partition_text.py:773 #: ../textw/partition_text.py:902 msgid "Error With Request" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1413 ../textw/partition_text.py:165 #, c-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1421 #, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1422 msgid "_Modify Partition" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1424 msgid "_Continue" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1468 ../textw/partition_text.py:831 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1475 ../textw/partition_text.py:807 msgid "Make RAID Device" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1493 ../textw/partition_text.py:227 msgid "Filesystem type:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1505 ../textw/partition_text.py:383 msgid "RAID Level:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1540 ../textw/partition_text.py:401 msgid "RAID Members:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1551 msgid "Number of spares:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1558 ../textw/partition_text.py:843 msgid "Format partition?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1658 msgid "_New" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1659 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1660 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1661 msgid "_Reset" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1662 msgid "Make _RAID" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1699 ../textw/partition_text.py:1066 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1718 msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1759 msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1790 ../textw/partition_text.py:1089 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1813 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:58 msgid "Have the installer automatically partition for you" msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:61 msgid "Manually partition with Disk Druid" msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:64 msgid "Manually partition with fdisk [experts only]" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:28 msgid "Installing Packages" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:119 #, c-format msgid "%s KBytes" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:193 ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Size" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:194 msgid "Summary" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:224 msgid "Package Progress: " msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:229 msgid "Total Progress: " msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Status" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Packages" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:246 msgid "Time" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:256 msgid "Total" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:257 msgid "Completed" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:258 msgid "Remaining" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:28 msgid "Silo Configuration" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:172 msgid "Install SILO boot record on:" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:189 msgid "Create PROM alias" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:212 msgid "Set default PROM boot device to linux" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:216 msgid "Kernel parameters" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:234 msgid "Create boot disk" msgstr "" #: ../iw/silo_gui.py:244 msgid "Do not install SILO" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:25 ../textw/timezone_text.py:95 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:150 ../iw/timezone_gui.py:151 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:173 msgid "Location" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:193 msgid "Use Daylight Saving Time (US only)" msgstr "" #: ../iw/timezone_gui.py:206 msgid "UTC Offset" msgstr "" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:29 ../textw/upgrade_text.py:30 msgid "Migrate Filesystems" msgstr "" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 msgid "" "This release of Red Hat Linux supports the ext3 journalling filesystem. It " "has several benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in Red " "Hat Linux. It is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 " "without data loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:30 msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109 msgid "I want to create a swap file" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:118 msgid "Select the partition to put the swap file on:" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 msgid "Free Space (MB)" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #, c-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:153 ../textw/upgrade_text.py:128 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:162 msgid "I don't want to create a swap file" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:172 msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:180 ../textw/upgrade_text.py:173 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:187 ../textw/upgrade_text.py:168 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:20 ../iw/welcome_gui.py:45 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:59 msgid "Exiting anaconda now" msgstr "" #: ../iw/welcome_gui.py:84 msgid "Would you like to configure your system?" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:31 msgid "Customize Graphics Configuration" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:191 ../textw/xconfig_text.py:171 msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:196 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "256 Colors (8 Bit)" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:196 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "High Color (16 Bit)" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:196 ../textw/xconfig_text.py:99 msgid "True Color (24 Bit)" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:205 msgid "Screen Resolution:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:289 msgid " Test Setting " msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:312 msgid "Please choose your default desktop environment:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:314 msgid "Your desktop environment is:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:329 ../textw/xconfig_text.py:192 #: ../textw/xconfig_text.py:201 msgid "GNOME" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:331 ../textw/xconfig_text.py:194 #: ../textw/xconfig_text.py:203 msgid "KDE" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:360 msgid "Please choose your login type:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:367 ../textw/xconfig_text.py:212 msgid "Text" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:368 ../textw/xconfig_text.py:210 msgid "Graphical" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:385 ../textw/xconfig_text.py:380 msgid "Monitor Configuration" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:546 ../iw/xconfig_gui.py:869 msgid "Generic" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:583 msgid "DDC Probed Monitor" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:585 msgid "Unprobed Monitor" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:632 ../iw/xconfig_gui.py:984 msgid "Restore original values" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:640 msgid "Horizontal Sync:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:642 msgid "Vertical Sync:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:648 msgid "kHz" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:651 msgid "Hz" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:669 msgid "Graphical Interface (X) Configuration" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:706 ../textw/xconfig_text.py:608 msgid "Unspecified video card" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:707 ../textw/xconfig_text.py:609 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:832 msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:840 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:846 msgid "" "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " "hardware settings below:" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:874 msgid "Other" msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:962 msgid "Video card RAM: " msgstr "" #: ../iw/xconfig_gui.py:988 ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Skip X Configuration" msgstr "" #: ../textw/bootdisk_text.py:27 msgid "" "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " "doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " "be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " "severe system failures.\n" "\n" "Would you like to create a boot disk for your system?" msgstr "" #: ../textw/bootdisk_text.py:51 ../textw/bootdisk_text.py:87 msgid "Boot Disk" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:29 msgid "Which boot loader would you like to use?" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:45 msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:46 msgid "Use LILO Boot Loader" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:47 msgid "No Boot Loader" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:68 msgid "Skip Boot Loader" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:69 msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " "loader is almost always required in order to reboot your system into Linux " "directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:102 ../textw/silo_text.py:25 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:169 msgid "Where do you want to install the boot loader?" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:201 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:168 msgid "Clear" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:210 msgid "Edit Boot Label Please" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:228 ../textw/bootloader_text.py:233 msgid "Invalid Boot Label" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:229 msgid "Boot label may not be empty." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:234 msgid "Boot label contains illegal characters." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/silo_text.py:219 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " "label you want to use for each of them." msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:382 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Password:" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:424 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:425 msgid "Passwords do not match" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:429 msgid "Password Too Short" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:430 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:25 msgid " to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:35 ../textw/complete_text.py:56 #: ../textw/complete_text.py:71 msgid "Complete" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:36 #, c-format msgid "" "Congratulations, your Red Hat Linux installation is complete.\n" "\n" "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " "press to reboot your system. \n" "\n" "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:54 msgid " to continue" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:57 msgid "" "Congratulations, package installation is complete.\n" "\n" "Press return to continue.\n" "\n" "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " "in the Red Hat Linux manuals." msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:68 msgid " to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:72 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata.\n" "\n" "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " "at http://www.redhat.com/support/manuals." msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:21 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:94 ../loader/devices.c:239 #: ../loader/devices.c:333 ../loader/lang.c:605 ../loader/loader.c:331 #: ../loader/loader.c:836 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:1093 #: ../loader/loader.c:1190 ../loader/loader.c:1636 ../loader/net.c:185 #: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:359 ../loader/urls.c:158 #: ../loader/urls.c:387 ../textw/confirm_text.py:24 #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 #: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:197 msgid "Back" msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:32 msgid "Upgrade to begin" msgstr "" #: ../textw/fdisk_text.py:40 msgid "Choose a disk to run fdisk on" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:27 msgid "" "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " "blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:43 msgid "Security Level:" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:73 msgid "Trusted Devices:" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:95 msgid "DHCP" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:97 msgid "SSH" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:99 msgid "Telnet" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:101 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:103 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1359 ../textw/firewall_text.py:105 msgid "FTP" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:109 msgid "Other ports" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:135 ../textw/firewall_text.py:199 #: ../textw/language_text.py:157 msgid "Invalid Choice" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:141 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:143 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:200 #, c-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "" #: ../textw/installpath_text.py:46 msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "" #: ../textw/keyboard_text.py:35 msgid "Keyboard Selection" msgstr "" #: ../textw/keyboard_text.py:36 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" #: ../textw/language_text.py:120 msgid "Select All" msgstr "" #: ../textw/language_text.py:122 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" msgstr "" #: ../textw/language_text.py:126 msgid "Language Support" msgstr "" #: ../textw/language_text.py:158 msgid "You must select at least one language to install." msgstr "" #: ../textw/language_text.py:186 msgid "Default Language" msgstr "" #: ../textw/language_text.py:187 msgid "Choose the default language for this system: " msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:39 msgid "What device is your mouse located on?" msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:71 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:82 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:85 msgid "Mouse Selection" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:77 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" #: ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 msgid "IP address:" msgstr "" #: ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 msgid "Netmask:" msgstr "" #: ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "" #: ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 msgid "Primary nameserver:" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:86 msgid "Secondary nameserver:" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:87 msgid "Ternary nameserver:" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:132 msgid "Invalid information" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:133 msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:173 msgid "Hostname Configuration" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:174 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:91 msgid "Package :" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:96 msgid "Size :" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:97 #, c-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:116 msgid "Total size" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:245 msgid "" " ,<+>,<-> selection | help | package description" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" msgstr "" #: ../textw/packages_text.py:295 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select OK all of those required packages will be " "installed." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:35 msgid "Must specify a value" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:38 msgid "Requested value is not an integer" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:40 msgid "Requested value is too large" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:168 #, c-format msgid "Warning: %s" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:169 msgid "Modify Partition" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:169 msgid "Add anyway" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:317 msgid "Fixed Size:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:319 msgid "Fill maximum size of (MB):" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:323 msgid "Fill all available space:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:420 msgid "Number of spares?" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:438 ../textw/partition_text.py:643 msgid "Filesystem Options" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:441 msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:458 msgid "Format as:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:478 msgid "Migrate to:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:615 msgid "Filesystem Label:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:626 msgid "Filesystem Option:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:629 ../textw/partition_text.py:663 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:631 ../textw/partition_text.py:665 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:633 ../textw/partition_text.py:667 msgid "Leave unchanged" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:692 ../textw/partition_text.py:741 msgid "Invalid Entry for Partition Size" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:704 msgid "Invalid Entry for Maximum Size" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:723 msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:733 msgid "Invalid Entry for End Cylinder" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:830 msgid "No RAID partitions" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:881 msgid "Invalid Entry for RAID Spares" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:894 msgid "Too many spares" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:895 msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:980 msgid "Partitioning" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:990 msgid "New" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:990 msgid "RAID" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:993 msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1020 msgid "No Root Partition" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1021 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:26 msgid "Autopartition" msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:27 msgid "Disk Druid" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:79 msgid "Package Installation" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:81 msgid " Name : " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:82 msgid " Size : " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:83 msgid " Summary: " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:109 msgid " Packages" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:110 msgid " Bytes" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:111 msgid " Time" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:113 msgid "Total :" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:120 msgid "Completed: " msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:130 msgid "Remaining: " msgstr "" #: ../textw/silo_text.py:39 ../textw/silo_text.py:112 #: ../textw/silo_text.py:224 msgid "SILO Configuration" msgstr "" #: ../textw/silo_text.py:77 msgid "Create PROM alias `linux'" msgstr "" #: ../textw/silo_text.py:78 msgid "Set default PROM boot device" msgstr "" #: ../textw/silo_text.py:114 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "" #: ../textw/silo_text.py:155 msgid "Edit Boot Label" msgstr "" #: ../textw/timezone_text.py:77 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "" #: ../textw/timezone_text.py:92 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:89 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:122 msgid "RAM detected (MB):" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:125 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:136 msgid "Add Swap" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:161 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:191 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:208 msgid "System to Upgrade" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:222 msgid "Upgrade Partition" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:244 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:245 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:22 msgid "Root Password" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:24 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:54 ../textw/userauth_text.py:133 msgid "Password Length" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:55 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:59 ../textw/userauth_text.py:141 msgid "Password Mismatch" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:60 ../textw/userauth_text.py:142 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:100 msgid "Add User" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:105 msgid "User Name" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:106 msgid "Password" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:107 msgid "Password (confirm)" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:120 msgid "Bad User Name" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:121 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:128 msgid "Missing User Name" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:129 msgid "You must provide a user name" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:134 msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:150 ../textw/userauth_text.py:157 #: ../textw/userauth_text.py:165 msgid "User Exists" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:151 msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:158 msgid "" "This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:166 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:193 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:204 msgid "User Account Setup" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:206 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:216 msgid "User name" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:243 msgid "Enter the information for the user." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:261 msgid "Change the information for this user." msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:333 msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:335 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:346 msgid "NIS Domain:" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:348 msgid "NIS Server:" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:350 msgid "or use:" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:353 msgid "Request server via broadcast" msgstr "" #: ../textw/userauth_text.py:392 msgid "Use TLS connections" msgstr "" #: ../textw/welcome_text.py:21 ../textw/welcome_text.py:40 msgid "Red Hat Linux" msgstr "" #: ../textw/welcome_text.py:22 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" "This installation process is outlined in detail in the Official Red Hat " "Linux Installation Guide available from Red Hat, Inc. If you have access to " "this manual, you should read the installation section before continuing.\n" "\n" "If you have purchased Official Red Hat Linux, be sure to register your " "purchase through our web site, http://www.redhat.com/." msgstr "" #: ../textw/welcome_text.py:41 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" "You have entered reconfiguration mode, which will allow you to configure " "site-specific options of your computer.\n" "\n" "To exit without changing your setup select the Cancel button below." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:23 msgid "Color Depth" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:24 msgid "Please select the color depth you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:42 msgid "Resolution" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:43 msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../loader/loader.c:977 ../loader/loader.c:982 ../textw/xconfig_text.py:159 #: ../textw/xconfig_text.py:168 msgid "Test" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:162 msgid "X Customization" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:165 #, c-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:175 ../textw/xconfig_text.py:182 #: ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402 #: ../textw/xconfig_text.py:585 ../textw/xconfig_text.py:592 msgid "Change" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:178 msgid "Resolution:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:188 msgid "Default Desktop:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:208 msgid "Default Login:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:259 msgid "Monitor" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:260 msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:277 msgid "Monitor Sync Rates" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:282 msgid "" "Please enter the sync rates for your monitor. \n" "\n" "NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " "should be taken to make sure the values entered are accurate." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:287 msgid "HSync Rate: " msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:292 msgid "VSync Rate: " msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:316 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:319 msgid "vertical" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:328 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:329 #, c-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" " %s\n" "\n" "A valid sync rate can be of the form:\n" "\n" " 31.5 a single number\n" " 50.1-90.2 a range of numbers\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:383 #, c-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:387 msgid "Monitor:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:394 msgid "HSync Rate:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:404 msgid "VSync Rate:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:423 msgid "You cannot go back from this step." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:477 #, c-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:495 msgid "Video RAM" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:496 #, c-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:569 msgid "Video Card Configuration" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:572 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:575 msgid "Video Card:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:580 msgid "Unknown card" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:588 msgid "Video RAM:" msgstr "" #: ../installclasses/custom.py:12 msgid "Custom" msgstr "" #: ../installclasses/laptop.py:7 msgid "Laptop" msgstr "" #: ../installclasses/server.py:9 msgid "Server" msgstr "" #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" msgstr "" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 msgid "Upgrade" msgstr "" #: ../installclasses/workstation.py:9 msgid "Workstation" msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:26 msgid "Other CDROM" msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "CDROM type" msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:32 msgid "What type of CDROM do you have?" msgstr "" #: ../loader/cdrom.c:89 msgid "Initializing CDROM..." msgstr "" #: ../loader/devices.c:78 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: ../loader/devices.c:87 msgid "" "This module can take parameters which affects its operation. If you don't " "know what parameters to supply, just skip this screen by pressing the \"OK\" " "button now." msgstr "" #: ../loader/devices.c:92 msgid "Module Parameters" msgstr "" #: ../loader/devices.c:231 ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:356 #: ../loader/loader.c:329 ../loader/loader.c:390 ../loader/loader.c:406 msgid "Devices" msgstr "" #: ../loader/devices.c:233 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "" #: ../loader/devices.c:240 msgid "Insert your driver disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/devices.c:258 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "" #: ../loader/devices.c:265 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" #: ../loader/devices.c:325 msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" #: ../loader/devices.c:334 msgid "Specify module parameters" msgstr "" #: ../loader/devices.c:428 #, c-format msgid "Failed to insert %s module." msgstr "" #: ../loader/devices.c:483 #, c-format msgid "Failed to mount driver disk: %s." msgstr "" #: ../loader/devices.c:503 msgid "The wrong diskette was inserted." msgstr "" #. This message isn't good, but it'll do. #: ../loader/devices.c:516 msgid "Loading" msgstr "" #: ../loader/devices.c:516 ../loader/windows.c:47 #, c-format msgid "Loading %s driver..." msgstr "" #: ../loader/devices.c:535 msgid "Driver Disk" msgstr "" #: ../loader/devices.c:536 #, c-format msgid "Please insert the %s driver disk now." msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:59 ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 msgid "Kickstart Error" msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:60 #, c-format msgid "Error opening: kickstart file %s: %s" msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:70 #, c-format msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:109 #, c-format msgid "Error on line %d of kickstart file %s." msgstr "" #: ../loader/lang.c:41 ../loader/loader.c:194 msgid "Welcome to Red Hat Linux" msgstr "" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:196 msgid "" " / between elements | selects | next screen " msgstr "" #: ../loader/lang.c:291 msgid "Choose a Language" msgstr "" #: ../loader/lang.c:291 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "" #: ../loader/lang.c:603 msgid "Keyboard Type" msgstr "" #: ../loader/lang.c:604 msgid "What type of keyboard do you have?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:130 msgid "Local CDROM" msgstr "" #: ../loader/loader.c:133 msgid "NFS image" msgstr "" #: ../loader/loader.c:138 msgid "Hard drive" msgstr "" #: ../loader/loader.c:316 msgid "SCSI" msgstr "" #: ../loader/loader.c:330 msgid "What kind of device would you like to add" msgstr "" #: ../loader/loader.c:379 msgid "I have found the following devices in your system:" msgstr "" #: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406 msgid "Done" msgstr "" #: ../loader/loader.c:381 ../loader/loader.c:406 msgid "Add Device" msgstr "" #: ../loader/loader.c:407 msgid "" "I don't have any special device drivers loaded for your system. Would you " "like to load some now?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:544 ../loader/loader.c:2381 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" #: ../loader/loader.c:836 msgid "Hard Drives" msgstr "" #: ../loader/loader.c:837 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:851 msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for Red Hat Linux? If you don't see the disk drive you're using listed here, " "press F2 to configure additional devices." msgstr "" #: ../loader/loader.c:865 msgid "Directory holding images:" msgstr "" #: ../loader/loader.c:885 msgid "Select Partition" msgstr "" #: ../loader/loader.c:933 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" #: ../loader/loader.c:977 ../loader/mediacheck.c:195 msgid "Media Check" msgstr "" #: ../loader/loader.c:978 #, c-format msgid "" "Please insert any additional media you would like to test and press %s.\n" "\n" "Otherwise insert CD #1 into your drive and press %s to continue." msgstr "" #: ../loader/loader.c:997 ../loader/loader.c:1094 msgid "" "I could not find a Red Hat Linux CDROM in any of your CDROM drives. Please " "insert the Red Hat CD and press \"OK\" to retry." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1037 msgid "CD Found" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1039 msgid "" "We will now test your media before installing.\n" "\n" "Choose 'Skip' if you would like to skip this test." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1186 msgid "Networking Device" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1187 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1274 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1279 msgid "I could not mount that directory from the server" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1321 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1359 msgid "HTTP" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1360 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1390 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" #: ../loader/loader.c:1628 msgid "Rescue Method" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1629 msgid "Installation Method" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1631 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:1633 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" #: ../loader/loader.c:2351 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" #: ../loader/loader.c:2443 msgid "Updates Disk" msgstr "" #: ../loader/loader.c:2444 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" #: ../loader/loader.c:2449 msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " "Red Hat Linux." msgstr "" #: ../loader/loader.c:2459 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" #. Copy everything to /tmp/updates so .so files don't get run #. from /dev/floppy. We could (and probably should) get smarter #. about this at some point. #: ../loader/loader.c:2464 msgid "Updates" msgstr "" #: ../loader/loader.c:2464 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" #: ../loader/loader.c:2664 msgid "You do not have enough RAM to install Red Hat Linux on this machine." msgstr "" #: ../loader/loader.c:3164 msgid "Running anaconda - please wait...\n" msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:191 msgid "Unable to read primary volume descriptor" msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:197 ../loader/mediacheck.c:198 msgid "Checking media now..." msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:232 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:245 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:247 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:249 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:251 msgid "Media Check Result" msgstr "" #: ../loader/mediacheck.c:253 #, c-format msgid "The media check is complete, the result is: %s" msgstr "" #: ../loader/net.c:170 msgid "NFS server name:" msgstr "" #: ../loader/net.c:173 ../loader/urls.c:194 msgid "Red Hat directory:" msgstr "" #: ../loader/net.c:179 msgid "NFS Setup" msgstr "" #: ../loader/net.c:180 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your NFS server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture" msgstr "" #: ../loader/net.c:262 msgid "Nameserver IP" msgstr "" #: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:798 msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../loader/net.c:267 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" #: ../loader/net.c:277 msgid "Invalid IP Information" msgstr "" #: ../loader/net.c:278 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "" #: ../loader/net.c:303 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" #: ../loader/net.c:345 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" #: ../loader/net.c:373 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "" #: ../loader/net.c:404 msgid "Missing Information" msgstr "" #: ../loader/net.c:405 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "" #: ../loader/net.c:413 ../loader/net.c:732 msgid "Dynamic IP" msgstr "" #: ../loader/net.c:414 ../loader/net.c:733 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "" #: ../loader/net.c:609 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "" #: ../loader/net.c:716 ../loader/net.c:749 msgid "kickstart" msgstr "" #: ../loader/net.c:717 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "" #: ../loader/net.c:750 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "" #: ../loader/net.c:792 msgid "Boot protocol to use" msgstr "" #: ../loader/net.c:794 msgid "Network gateway" msgstr "" #: ../loader/net.c:796 msgid "IP address" msgstr "" #: ../loader/net.c:805 msgid "Domain name" msgstr "" #: ../loader/net.c:808 msgid "Network device" msgstr "" #: ../loader/net.c:880 msgid "" " / between elements | selects | next " "screen" msgstr "" #: ../loader/net.c:881 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" #: ../loader/net.c:883 msgid "Network configuration" msgstr "" #: ../loader/net.c:884 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:35 msgid "PC Card" msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:36 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:104 msgid "PCMCIA" msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:105 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:114 msgid "Failed to mount disk." msgstr "" #: ../loader/pcmcia.c:132 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" #: ../loader/urls.c:80 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "" #: ../loader/urls.c:90 ../loader/urls.c:98 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "" #: ../loader/urls.c:103 msgid "Retrieving" msgstr "" #: ../loader/urls.c:163 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your FTP server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecture\n" msgstr "" #: ../loader/urls.c:172 msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" " o the name or IP number of your web server\n" " o the directory on that server containing\n" " Red Hat Linux for your architecure\n" msgstr "" #: ../loader/urls.c:190 msgid "FTP site name:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:191 msgid "Web site name:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:209 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "" #: ../loader/urls.c:214 msgid "Use proxy server" msgstr "" #: ../loader/urls.c:226 msgid "FTP Setup" msgstr "" #: ../loader/urls.c:227 msgid "HTTP Setup" msgstr "" #: ../loader/urls.c:237 msgid "You must enter a server name." msgstr "" #: ../loader/urls.c:242 msgid "You must enter a directory." msgstr "" #: ../loader/urls.c:247 msgid "Unknown Host" msgstr "" #: ../loader/urls.c:248 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "" #: ../loader/urls.c:328 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" #: ../loader/urls.c:333 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" #: ../loader/urls.c:354 msgid "Account name:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:363 msgid "FTP Proxy:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:364 msgid "HTTP Proxy:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:368 msgid "FTP Proxy Port:" msgstr "" #: ../loader/urls.c:369 msgid "HTTP Proxy Port:" msgstr "" #: ../loader/windows.c:46 msgid "Loading SCSI driver" msgstr "" # ../comps/comps-master:3 msgid "Base" msgstr "" # ../comps/comps-master:167 msgid "Printing Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:225 msgid "Classic X Window System" msgstr "" # ../comps/comps-master:307 msgid "X Window System" msgstr "" # ../comps/comps-master:350 msgid "Laptop Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:508 msgid "Sound and Multimedia Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:557 msgid "Network Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:633 msgid "Dialup Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:656 msgid "Messaging and Web Tools" msgstr "" # ../comps/comps-master:700 msgid "Graphics and Image Manipulation" msgstr "" # ../comps/comps-master:734 msgid "News Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:740 msgid "NFS File Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:745 msgid "Windows File Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:752 msgid "Anonymous FTP Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:758 msgid "SQL Database Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:772 msgid "Web Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:809 msgid "Router / Firewall" msgstr "" # ../comps/comps-master:824 msgid "DNS Name Server" msgstr "" # ../comps/comps-master:836 msgid "Network Managed Workstation" msgstr "" # ../comps/comps-master:845 msgid "Authoring and Publishing" msgstr "" # ../comps/comps-master:875 msgid "Emacs" msgstr "" # ../comps/comps-master:898 msgid "Utilities" msgstr "" # ../comps/comps-master:938 msgid "Legacy Application Support" msgstr "" # ../comps/comps-master:965 msgid "Software Development" msgstr "" # ../comps/comps-master:1174 msgid "Kernel Development" msgstr "" # ../comps/comps-master:1179 msgid "Windows Compatibility / Interoperability" msgstr "" # ../comps/comps-master:1197 msgid "Games and Entertainment" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Acre" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Alaska Time - west Alaska" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Aleutian Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Amapa, E Para" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Azores" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Canary Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Casey Station, Bailey Peninsula" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Catamarca (CT)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "central Crimea" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "central Kazakhstan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Michigan - Wisconsin border" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Quintana Roo" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Central Time - west Nunavut" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Ceuta & Melilla" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Chatham Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "China coast" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "China mountains" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Davis Station, Vestfold Hills" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Dornod, Sukhbaatar (unsure about this)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "E Amazonas" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "E Argentina (BA, DF, SC, TF)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Easter Island & Sala y Gomez" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - central Nunavut" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - east Nunavut" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Crawford County" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Starke County" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Indiana - Switzerland County" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Standard Time - Pangnirtung, Nunavut" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Turkestan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east Greenland" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east Kazakhstan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "east Uzbekistan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Galapagos Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Gambier Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Gilbert Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Great Britain" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Hawaii" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Irian Jaya & the Moluccas" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Jan Mayen" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Java & Sumatra" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Johnston Atoll" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Jujuy (JY)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Kosrae" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Kwajalein" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Line Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Lord Howe Island" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Madeira Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Marquesas Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mato Grosso, Mato Grosso do Sul" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mawson Station, Holme Bay" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "McMurdo Station, Ross Island" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mendoza (MZ)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Midway Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+00 - west Russia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+01 - Caspian Sea" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow-01 - Kaliningrad" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+02 - Urals" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - Novosibirsk" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+03 - west Siberia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+04 - Yenisei River" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+05 - Lake Baikal" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+06 - Lena River" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+07 - Amur River" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+08 - Magadan & Sakhalin" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+09 - Kamchatka" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Moscow+10 - Bering Sea" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Chihuahua" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Navajo" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "NE Argentina (SF, ER, CN, MN, CC, FM, LP, CH)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PR)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "New South Wales - Yancowinna" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "northeast Mali" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Northern Ireland" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "north Manchuria" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "northwest Greenland" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - north Yukon" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - south Yukon" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - west British Columbia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "peninsular Malaysia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Phoenix Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Ponape (Pohnpei)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - Holiday Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - most locations" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Roraima" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Ruthenia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Society Islands" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "South Australia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "southwest Greenland" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "southwest Mali" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (BA, GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Syowa Station, E Ongul I" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Tibet & Xinjiang" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Tocantins" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Wake Island" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "W Argentina (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Western Australia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west Kazakhstan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "west Uzbekistan" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Yap" msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Czech" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Danish" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "English" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "French" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "German" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Italian" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Japanese" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Korean" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Russian" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Spanish" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Swedish" msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr ""