# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Red Hat, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 19.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: anaconda-devel-list@redhat.com\n" "POT-Creation-Date: 2013-02-21 08:58-0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: anaconda:349 #, c-format msgid "" "%s requires %s MB of memory to install, but you only have %s MB on this " "machine.\n" msgstr "" #: anaconda:351 #, c-format msgid "" "The %s graphical installer requires %s MB of memory, but you only have %s MB." msgstr "" #: anaconda:356 msgid "Not enough RAM" msgstr "" #: anaconda:357 msgid "" " Try the text mode installer by running:\n" "\n" "'/usr/bin/liveinst -T'\n" "\n" " from a root terminal." msgstr "" #: anaconda:360 msgid " Starting text mode." msgstr "" #: anaconda:390 pyanaconda/rescue.py:268 pyanaconda/rescue.py:301 #: pyanaconda/rescue.py:314 pyanaconda/rescue.py:382 pyanaconda/rescue.py:398 #: pyanaconda/rescue.py:409 msgid "OK" msgstr "" #: anaconda:494 msgid "" "Text mode provides a limited set of installation options. It does not allow " "you to specify your own partitioning layout or package selections. Would you " "like to use VNC mode instead?" msgstr "" #: anaconda:518 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode." msgstr "" #: anaconda:526 msgid "Graphical installation is not available. Starting text mode." msgstr "" #: anaconda:637 #, c-format msgid "Please ssh install@%s to begin the install." msgstr "" #: anaconda:639 msgid "Please ssh install@ to continue installation." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:239 msgid "/boot filesystem" msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:390 #, python-format msgid "" "RAID sets that contain '%s' must have one of the following raid levels: %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:398 #, python-format msgid "" "RAID sets that contain '%s' must have one of the following metadata " "versions: %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:406 #, python-format msgid "" "RAID sets that contain '%s' must have one of the following device types: %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:422 #, python-format msgid "%s must have one of the following disklabel types: %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:434 #, python-format msgid "%s cannot be of type %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:440 #, python-format msgid "%s must be mounted on one of %s." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:452 #, python-format msgid "%s must be between %d and %d MB in size" msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:457 #, python-format msgid "%s must not be smaller than %dMB." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:466 #, python-format msgid "%s must not be larger than %dMB." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:484 #, python-format msgid "%s must be within the first %dMB of the disk." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:494 #, python-format msgid "%s must be on a primary partition." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:618 pyanaconda/bootloader.py:708 #, python-format msgid "%s cannot be on an encrypted block device." msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:666 #, python-format msgid "%s cannot be of type %s" msgstr "" #: pyanaconda/bootloader.py:1588 #, python-format msgid "" "%(deviceName)s may not have enough space for grub2 to embed core.img when " "using the %(fsType)s filesystem on %(deviceType)s" msgstr "" #: pyanaconda/constants.py:60 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "save a copy of the detailed exception and file a bug report" msgstr "" #: pyanaconda/constants.py:66 msgid " with the provider of this software." msgstr "" #: pyanaconda/constants.py:70 #, python-format msgid " against anaconda at %s" msgstr "" #: pyanaconda/constants.py:95 msgid "Start VNC" msgstr "" #: pyanaconda/constants.py:96 msgid "Use text mode" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:59 msgid "Configuring installed system" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:71 msgid "Writing network configuration" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:75 msgid "Creating users" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:82 msgid "Configuring addons" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:86 msgid "Running post install scripts" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:115 msgid "Setting up the installation environment" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:137 msgid "Performing post-installation setup tasks" msgstr "" #: pyanaconda/install.py:142 msgid "Installing bootloader" msgstr "" #: pyanaconda/installclass.py:69 msgid "Install on System" msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:51 msgid "Error Setting Up Repository" msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:52 #, python-format msgid "" "The following error occurred while setting up the installation repository:\n" "\n" "%(e)s\n" "\n" "Installation can not continue." msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:58 msgid "Exit installer" msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:62 #, python-format msgid "" "The installation was stopped due to what seems to be a problem with your " "hardware. The exact error message is:\n" "\n" "%s.\n" "\n" " The installer will now terminate." msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:65 msgid "Hardware Error Encountered" msgstr "" #: pyanaconda/installinterfacebase.py:69 msgid "_Exit installer" msgstr "" #: pyanaconda/iutil.py:237 msgid "the device containing /boot" msgstr "" #: pyanaconda/iutil.py:239 #, python-format msgid "" "After shutdown, please perform a manual IPL from %s to continue installation." msgstr "" #: pyanaconda/kickstart.py:155 #, python-format msgid "Escrow certificate %s requires the network." msgstr "" #: pyanaconda/kickstart.py:163 #, python-format msgid "" "The following error was encountered while downloading the escrow " "certificate:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: pyanaconda/kickstart.py:480 #, python-format msgid "%s is missing. Cannot setup firewall." msgstr "" #: pyanaconda/kickstart.py:1558 msgid "Running pre-installation scripts" msgstr "" #: pyanaconda/network.py:93 msgid "Hostname cannot be None or an empty string." msgstr "" #: pyanaconda/network.py:96 msgid "Hostname must be 255 or fewer characters in length." msgstr "" #: pyanaconda/network.py:102 msgid "" "Hostname must start with a valid character in the ranges 'a-z', 'A-Z', or " "'0-9'" msgstr "" #: pyanaconda/network.py:110 msgid "" "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '0-9', '-', or '.', " "parts between periods must contain something and cannot start or end with " "'-'." msgstr "" #: pyanaconda/product.py:54 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s INSTALLATION" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:171 pyanaconda/rescue.py:290 pyanaconda/rescue.py:375 #, python-format msgid "Run %s to unmount the system when you are finished." msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:174 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:188 msgid "Unable to find /bin/sh to execute! Not starting shell" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:224 pyanaconda/rescue.py:297 pyanaconda/rescue.py:307 #: pyanaconda/rescue.py:378 pyanaconda/rescue.py:409 msgid "Rescue" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:225 #, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " "your system. If you want to proceed with this step choose 'Continue'. You " "can also choose to mount your file systems read-only instead of read-write " "by choosing 'Read-Only'. \n" "\n" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:235 msgid "Continue" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:235 pyanaconda/rescue.py:241 msgid "Read-Only" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:235 pyanaconda/rescue.py:237 msgid "Skip" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:265 msgid "System to Rescue" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:266 msgid "Which device holds the root partition of your installation?" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:268 pyanaconda/rescue.py:272 msgid "Exit" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:287 pyanaconda/rescue.py:372 msgid "The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:298 #, python-format msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. %s" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:308 #, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %(rootPath)s.\n" "\n" "Press to get a shell. If you would like to make your system the " "root environment, run the command:\n" "\n" "\tchroot %(rootPath)s\n" "\n" "%(msg)s" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:379 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press to get a shell." msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:387 msgid "You don't have any Linux partitions. Rebooting.\n" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:391 msgid " The system will reboot automatically when you exit from the shell." msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:395 msgid "Rescue Mode" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:396 #, python-format msgid "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell.%s" msgstr "" #: pyanaconda/rescue.py:408 #, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:61 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:118 #, python-format msgid "%(productName)s %(productVersion)s installation on host %(name)s" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:137 #, python-format msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:151 msgid "Connected!" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:154 msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:160 #, python-format msgid "Giving up attempting to connect after %d try!\n" msgid_plural "Giving up attempting to connect after %d tries!\n" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pyanaconda/vnc.py:171 #, python-format msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:173 #, python-format msgid "" "Please manually connect your vnc client to :%s to begin the " "install. Switch to the shell (Ctrl-B 2) and run 'ip addr' to find the ." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:178 msgid "Starting VNC..." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:220 msgid "The VNC server is now running." msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:224 msgid "" "\n" "\n" "You chose to connect to a listening vncviewer. \n" "This does not require a password to be set. If you \n" "set a password, it will be used in case the connection \n" "to the vncviewer is unsuccessful\n" "\n" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:229 msgid "" "\n" "\n" "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" "You can use the vncpassword= boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:233 msgid "" "\n" "\n" "You chose to execute vnc with a password. \n" "\n" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:235 msgid "" "\n" "\n" "Unknown Error. Aborting. \n" "\n" msgstr "" #: pyanaconda/vnc.py:255 msgid "" "VNC password provided was not at least 6 characters long.\n" "Please enter a new one. Leave blank for no password." msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:35 msgid "_Fedora" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:36 #, python-format msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. You can optionally select a different set of " "software now." msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:45 msgid "Graphical Desktop" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:50 msgid "Software Development" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:56 msgid "Web Server" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/fedora.py:60 pyanaconda/installclasses/rhel.py:39 msgid "Minimal" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/rhel.py:28 msgid "Red Hat Enterprise Linux" msgstr "" #: pyanaconda/installclasses/rhel.py:29 #, python-format msgid "" "The default installation of %s is a minimum install. You can optionally " "select a different set of software now." msgstr "" #: pyanaconda/packaging/livepayload.py:72 #: pyanaconda/packaging/livepayload.py:90 msgid "Installing software" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/livepayload.py:130 #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1632 msgid "Performing post-install setup tasks" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1301 msgid "Starting package installation process" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1365 msgid "You need more space on the following file systems:\n" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1537 msgid "Preparing transaction from installation source" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1557 msgid "Upgrading" msgstr "" #: pyanaconda/packaging/yumpayload.py:1559 msgid "Installing" msgstr "" #: pyanaconda/ui/lib/space.py:39 #, python-format msgid "" "Not enough space in filesystems for the current software selection. An " "additional %s is needed." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/progress.py:37 msgid "Progress" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/progress.py:117 msgid "\tInstallation complete. Press return to quit" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:32 msgid "Installation" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:38 msgid "Starting automated install" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/summary.py:58 msgid "Can't have a question in command line mode!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:43 msgid "Default HUB title" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:109 #: pyanaconda/ui/tui/simpleline/base.py:305 msgid "c" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/hubs/__init__.py:112 msgid "Please complete all spokes before continuing" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/simpleline/base.py:310 msgid "q" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/simpleline/base.py:312 msgid "Do you really want to quit?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/simpleline/base.py:419 msgid " Please make your choice from above ['q' to quit | 'c' to continue]: " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:32 msgid "VNC" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:43 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:95 msgid "VNC Password" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:104 msgid "" "Please provide VNC password. You will have to type it twice. \n" "Leave blank for no password" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:123 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:68 msgid "Password: " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:124 #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:69 msgid "Password (confirm): " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:127 msgid "Passwords do not match!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/askvnc.py:130 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:35 msgid "Set root password" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:53 msgid "Password is set." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:55 msgid "Root account is disabled." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:57 msgid "Password is not set." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:62 msgid "Please select new root password. You will have to type it twice." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:80 #, python-format msgid "You have provided a weak password: %s. " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/password.py:81 msgid "" "\n" "Would you like to use it anyway?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:47 msgid "Use All Space" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:48 msgid "Replace Existing Linux system(s)" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:49 msgid "Use Free Space" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:93 msgid "Install Destination" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:129 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:480 msgid "No disks selected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:139 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:492 msgid "Error checking storage configuration" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:142 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:496 msgid "Automatic partitioning selected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:144 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:498 msgid "Custom partitioning selected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:180 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:632 msgid "" "No disks detected. Please shut down the computer, connect at least one " "disk, and restart to complete installation." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:182 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:634 msgid "No disks selected; please select at least one disk to install to." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:195 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:689 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:561 msgid "Probing storage..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:273 msgid "Generating updated storage configuration" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:278 #, python-format msgid "storage configuration failed: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:287 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:340 msgid "Checking storage configuration..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:319 msgid "Autopartitioning Options" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/storage.py:350 msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. Select what space to " "use for the install target." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:30 msgid "Timezone settings" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:57 pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:59 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:385 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:389 #, python-format msgid "%s timezone" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:61 msgid "Timezone is not set." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:69 #, python-format msgid "Available timezones in region %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:72 msgid "Available regions" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/time.py:135 msgid "" "Please select the timezone.\n" "Use numbers or type names directly [b to region list, q to quit]: " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/__init__.py:44 msgid "Default spoke title" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/spokes/__init__.py:54 msgid "testing status..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:40 msgid "Error" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:60 msgid "Press enter to exit." msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:69 msgid "Question" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:92 msgid "Please respond 'yes' or 'no': " msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:95 msgid "yes" msgstr "" #: pyanaconda/ui/tui/__init__.py:100 msgid "no" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:392 msgid "_Exit Installer" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:401 pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:330 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:829 pyanaconda/ui/gui/main.glade:34 #: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.glade:76 widgets/src/StandaloneWindow.c:52 msgid "_Quit" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:417 msgid "_No" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/__init__.py:417 msgid "_Yes" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/__init__.py:44 msgid "DEFAULT TITLE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/customization.py:32 msgid "CUSTOMIZATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/localization.py:31 msgid "LOCALIZATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/software.py:31 msgid "SOFTWARE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/storage.py:32 msgid "STORAGE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/categories/user_settings.py:32 msgid "USER SETTINGS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/__init__.py:270 msgid "" "Please complete items marked with this icon before continuing to the next " "step." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.py:179 #, python-format msgid "" "%s is now successfully installed on your system and ready for you to use! " "When you are ready, reboot your system to start using it!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.py:255 msgid "Complete!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:96 #, python-format msgid "New %s %s Installation" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:97 msgid "Create a new volume group ..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:98 msgid "" "Storage configuration reset due to unrecoverable error. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:100 msgid "Device reconfiguration failed. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:103 msgid "Please enter a valid mountpoint." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:104 msgid "That mount point is invalid. Try something else?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:105 msgid "That mount point is already in use. Try something else?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:117 msgid "LVM" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:118 msgid "RAID" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:119 msgid "Standard Partition" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:120 msgid "BTRFS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:121 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1712 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1913 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:140 msgid "Disk" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:426 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:402 msgid "MANUAL PARTITIONING" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:599 #, python-format msgid "%d _storage device selected" msgid_plural "%d _storage devices selected" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:748 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:583 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1002 msgid "Unknown" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:777 msgid "" "The 'swap' area on your computer is used by the operating\n" "system when running low on memory." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:780 msgid "" "The 'boot' area on your computer is where files needed\n" "to start the operating system are stored." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:783 msgid "" "The 'root' area on your computer is where core system\n" "files and applications are stored." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:786 msgid "" "The 'home' area on your computer is where all your personal\n" "data is stored." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:789 msgid "" "The BIOS boot partition is required to enable booting\n" "from GPT-partitioned disks on BIOS hardware." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:792 msgid "" "The PReP boot partition is required as part of the\n" "bootloader configuration on some PPC platforms." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:945 #, python-format msgid "/boot/efi must be on a device of type %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:949 #, python-format msgid "%s must be on a device of type %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:952 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:954 #, python-format msgid "%s cannot be encrypted" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:956 msgid "You must create a new filesystem on the root device." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:958 #, python-format msgid "Devices of type %s require a valid RAID level selection." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:964 msgid "" "The RAID level you have selected requires more disks than you currently have " "selected." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1119 msgid "Device resize request failed. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1173 #, python-format msgid "Specified name %s already in use." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1240 msgid "Device reformat request failed. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1440 msgid "This file system does not support labels." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1458 msgid "This file system may not be resized." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1737 #, python-format msgid "Added new %s to existing container %s." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1745 msgid "Failed to add new device. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1751 msgid "Invalid partition size set. Use a valid integer." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1774 msgid "Device removal request failed. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:1977 #, python-format msgid "Volume Group name %s is already in use. Not saving changes." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2068 #, python-format msgid "" "This Software RAID array is missing %(missingMembers)d of %(totalMembers)d " "member partitions. You can remove it or select a different device." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2074 #, python-format msgid "" "This LVM Volume Group is missing %(missingPVs)d of %(totalPVs)d physical " "volumes. You can remove it or select a different device." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2148 msgid "No disks selected." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2154 msgid "Not enough free space on selected disks." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2160 msgid "Automatic partitioning failed. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2399 msgid "Failed to unlock encrypted block device. Click for details" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.py:2422 #, python-format msgid "" "You have chosen to manually set up the filesystems for your new " "%(productName)s installation. Before you begin, you might want to take a " "minute to learn the lay of the land. Quite a bit has changed.\n" "\n" "The most important change is that creation of new filesystems has been " "streamlined. You no longer have to build complex devices like LVM logical " "volumes in stages (physical volume, then volume group, then logical volume) " "-- now you just create a logical volume and we'll handle the legwork of " "setting up the physical volumes and volume group to contain it. We'll also " "handle adjusting the volume group as you add, remove, and resize logical " "volumes so you don't have to worry about the mundane details.\n" "\n" "\n" "Screen Layout\n" "\n" "The left-hand side of the screen shows the OS installations we were able to " "find on this computer. The new %(productName)s installation is at the top of " "the list. You can click on the names of the installations to see what " "filesystems they contain.\n" "\n" "Below the various installations and mountpoints on the left-hand side there " "are buttons to add a new filesystem, remove the selected filesystem, or " "configure the selected filesystem.\n" "\n" "The right-hand side of the screen is where you can customize the currently-" "selected mountpoint.\n" "\n" "On the bottom-left you will see a summary of the disks you have chosen to " "use for the installation. You can click on the blue text to see more " "detailed information about your selected disks.\n" "\n" "\n" "How to create a new filesystem on a new device\n" "\n" "1. Click on the + button.\n" "2. Enter the mountpoint and size. (Hint: Hover the mouse pointer over either " "of the text entry areas for help.)\n" "3. Select the new mountpoint under \"New %(productName)s Installation\" on " "the left-hand side of the screen and customize it to suit your needs.\n" "\n" "\n" "How to reformat a device/filesystem that already exists on your disk\n" "\n" "1. Select the filesystem from the left-hand side of the screen.\n" "2. Click on the \"Customize\" expander in the mountpoint customization area " "on the right-hand side of the screen.\n" "3. Activate the \"Reformat\" checkbutton, select a filesystem type and, if " "applicable, enter a mountpoint above in the \"Mountpoint\" text entry area.\n" "4. Click on \"Apply changes\"\n" "\n" "\n" "How to set a mountpoint for a filesystem that already exists on your disk\n" "\n" "1. Select the filesystem from the left-hand side of the screen.\n" "2. Enter a mountpoint in the \"Mountpoint\" text entry area in the " "mountpoint customization area.\n" "3. Click on \"Apply changes\"\n" "\n" "\n" "How to remove a filesystem that already exists on your disk\n" "\n" "1. Select the filesystem you wish to remove on the left-hand side of the " "screen.\n" "2. Click the - button.\n" "\n" "Hint: Removing a device that already exists on your disk from the \"New " "%(productName)s Installation\" does not remove it from the disk. It only " "resets that device to its original state. To remove a device that already " "exists on your disk, you must select it from under any of the other detected " "installations (or \"Unknown\") and hit the - button.\n" "\n" "\n" "Tips and hints\n" "\n" "You can enter sizes for new filesystems that are greater than the total " "available free space. The installer will come as close as possible to the " "size you request.\n" "\n" "By default, new devices use any/all of your selected disks.\n" "\n" "You can change which disks a new device may be allocated from by clicking " "the configure button (the one with a tools graphic) while that device is " "selected.\n" "\n" "When adding a new mountpoint by clicking the + button, leave the size entry " "blank to make the new device use all available free space.\n" "\n" "When you remove the last device from a container device like an LVM volume " "group, we will automatically remove that container device to make room for " "new devices.\n" "\n" "When the last partition is removed from a disk, that disk may be " "reinitialized with a new partition table if we think there is a more " "appropriate type for that disk.\n" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:58 msgid "Note: pool servers may not be available all the time" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:299 msgid "DATE & _TIME" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:387 msgid "Invalid timezone" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:391 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:170 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:608 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:645 msgid "Nothing selected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:866 msgid "You need to set up networking first if you want to use NTP" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.py:870 msgid "You have no working NTP server configured" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:40 #, python-format msgid "%s to switch layouts." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:262 msgid "_KEYBOARD" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:322 msgid "Testing layouts configuration not available." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.py:376 msgid "Layout switching not configured." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:88 msgid "Status unknown (missing)" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:91 msgid "Status unknown" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:93 msgid "Unmanaged" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:96 msgid "Firmware missing" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:99 msgid "Cable unplugged" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:101 msgid "Unavailable" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:103 msgid "Disconnected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:108 msgid "Connecting" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:110 msgid "Authentication required" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:112 msgid "Connected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:114 msgid "Disconnecting" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:116 msgid "Connection failed" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:572 msgid "unplugged" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:585 msgid "Ethernet" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:587 msgid "Wireless" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:681 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:349 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:702 msgid "IPv4 Address" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:682 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:363 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:716 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1335 msgid "IPv6 Address" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:684 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:686 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1321 msgid "IP Address" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:751 #, python-format msgid "%d Mb/s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:928 msgid "WEP" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:931 msgid "WPA" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:934 msgid "WPA2" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:938 msgid "Enterprise" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:943 widgets/src/SpokeSelector.c:54 msgid "None" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:965 msgid "_NETWORK CONFIGURATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1006 msgid "Connecting..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1008 msgid "Disconnecting..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1015 #, python-format msgid "Wireless connected to %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1018 #, python-format msgid "Wired (%s) connected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1028 #, python-format msgid "Connected: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1030 msgid "Not connected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1033 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:2085 msgid "No network devices available" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1074 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.py:1142 #, python-format msgid "Hostname is not valid: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:49 msgid "_ROOT PASSWORD" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:78 msgid "Error setting root password" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:80 msgid "Root password is set" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:82 msgid "Root account is disabled" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:84 msgid "Root password is not set" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:108 msgid "You must provide and confirm a password." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.py:118 #, python-format msgid "You have provided a weak password: %s. Press Done again to use anyway." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:52 msgid "_SOFTWARE SELECTION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:107 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:627 msgid "Checking software dependencies..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:113 msgid "Error checking software dependencies" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:154 msgid "Error checking software selection" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:157 msgid "Installation source not set up" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:160 msgid "Source changed - please verify" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:168 msgid "Custom software selected" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:179 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:53 msgid "Downloading package metadata..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:183 msgid "Downloading group metadata..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:214 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:597 msgid "No installation source available" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:262 msgid "Error checking software dependencies. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:326 msgid "" "The following software marked for installation has errors. This is likely " "caused by an error with\n" "your installation source. You can attempt to remove these packages from " "your installation.\n" "change your installation source, or quit the installer." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:330 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:608 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:594 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:92 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:354 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1577 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1818 pyanaconda/ui/gui/main.glade:20 msgid "_Cancel" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:331 msgid "_Remove Packages" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.py:332 msgid "_Modify Software Source" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:52 msgid "Setting up installation source..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:54 msgid "Error downloading package metadata..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:145 msgid "This media is good to install from." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:147 msgid "This media is not good to install from." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:348 msgid "Getting info about requested repository" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:371 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:258 msgid "enter URL of your desired repository" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:429 msgid "_INSTALLATION SOURCE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:569 msgid "Failed to set up install source" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:571 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:585 msgid "Failed to set up installation source; check the repo url" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:573 msgid "" "Failed to set up installation source; check the repo url and proxy settings" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:629 msgid "Not ready" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:631 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:640 msgid "Error setting up software source" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:635 #, python-format msgid "NFS server %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:637 msgid "CD/DVD drive" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.py:643 msgid "Closest mirror" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:163 #, python-format msgid "" "You have %(freeSpace)s of free space, which is enough to install " "%(productName)s. What would you like to do?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:169 #, python-format msgid "" "A_utomatically configure my %(productName)s " "installation to the disk(s) I selected and return me to the main menu." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:179 #, python-format msgid "" "I want more space. _Guide me through " "shrinking and/or removing partitions so I can have more space for " "%(productName)s." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:188 msgid "" "I want to review/_modify my disk partitions " "before continuing." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:219 #, python-format msgid "" "Your current %s software selection requires %s of available space." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:271 #, python-format msgid "" "%s\n" "The disks you've selected have the following amounts of free space:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:275 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:307 msgid "Please wait... software metadata still loading." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:282 #, python-format msgid "" "You don't have enough space available to install %s. You can shrink " "or remove existing partitions via our guided reclaim space tool, or you can " "adjust your partitions on your own in the custom partitioning interface." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:301 #, python-format msgid "" "%s\n" "You don't have enough space available to install %s, even if you used " "all of the free space\n" "available on the selected disks." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:314 #, python-format msgid "" "You don't have enough space available to install %s, even if you used " "all of the free space\n" "available on the selected disks. You could add more disks for additional " "space,\n" "modify your software selection to install a smaller version of %s, or " "quit the installer." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:358 msgid "INSTALLATION _DESTINATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:430 msgid "Saving storage configuration..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:437 msgid "Failed to save storage configuration..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:485 msgid "No bootloader configured" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:494 msgid "Warning checking storage configuration" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:541 msgid "Error checking storage configuration. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:543 msgid "Warning checking storage configuration. Click for details." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:621 #, python-format msgid "%d disk selected; %s capacity; %s free" msgid_plural "%d disks selected; %s capacity; %s free" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:676 msgid "" "You have chosen to skip bootloader installation. Your system may not be " "bootable." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:825 msgid "" "The following errors were encountered when checking your storage " "configuration. You can modify your storage layout or quit the installer." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:829 msgid "_Modify Storage Layout" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:841 msgid "" "The following warnings were encountered when checking your storage " "configuration. These are not fatal, but you may wish to make changes to " "your storage layout." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.py:845 msgid "_OK" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.py:319 msgid "LANGUAGE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:186 msgid "DATA" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:191 msgid "SYSTEM" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:285 #, python-format msgid "" "You haven't created any mount points for your %s %s installation yet. You " "can:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:294 msgid "_Click here to create them automatically." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:311 msgid "Create new mount points by clicking the '+' button." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/accordion.py:322 msgid "" "Or, assign new mount points to existing partitions after selecting them " "below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.py:138 #, python-format msgid "" "%d disk; %s capacity; %s free space (unpartitioned and in filesystems)" msgid_plural "" "%d disks; %s capacity; %s free space (unpartitioned and in " "filesystems)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.py:190 msgid "_Do not install bootloader" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.py:192 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:190 msgid "_Set as Boot Device" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:38 #, python-format msgid "" "Warning: Your current keyboard layout is %s.If you change your " "keyboard layout, you may not be able to decrypt your disks after install." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:42 #, python-format msgid "You have provided a weak passphrase: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:43 msgid "Passphrases do not match." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:116 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:172 msgid "Weak" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:119 msgid "Fair" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:122 msgid "Good" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.py:125 msgid "Strong" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:46 msgid "Preserve" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:47 msgid "Shrink" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:48 msgid "Delete" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:109 msgid "This device contains the installation source." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:150 #, python-format msgid "%(freeSize)s of %(devSize)s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:156 msgid "Not resizeable" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:177 msgid "" "You don't have enough free space available for this installation.\n" "\n" "You can remove existing filesystems you no longer need to free up space for " "this installation. Removing a filesystem will permanently delete all of the " "data it contains." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:184 msgid "" "There is also free space available in pre-existing filesystems. While it's " "risky and we recommend you back up your data first, you can recover that " "free disk space and make it available for this installation below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:193 #, python-format msgid "%s disk; %s reclaimable space (in filesystems)" msgid_plural "%s disks; %s reclaimable space (in filesystems)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.py:199 #, python-format msgid "Total selected space to reclaim: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:39 msgid "DATE & TIME" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:86 msgid "_Region:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:128 msgid "_City:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:181 msgid "_Network Time" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:274 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:306 msgid "00" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:290 msgid ":" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:412 msgid " " msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:428 msgid "PM" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:472 msgid "24-_hour" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:490 msgid "_AM/PM" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:686 msgid "Add and mark for usage NTP servers" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:766 msgid "Hostname" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:781 msgid "Working" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/datetime_spoke.glade:789 msgid "Use" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:37 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:109 msgid "NETWORK CONFIGURATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:78 msgid "" "We'll need network access to fetch information about your location and to " "make software\n" "updates available for you." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:321 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:674 msgid "Hardware Address" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:335 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:688 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1176 msgid "Speed" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:377 msgid "Subnet Mask" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:391 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:730 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1349 msgid "Default Route" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:406 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:745 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1364 msgid "DNS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:553 msgid "C_onfigure..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:867 msgid "Security" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:881 msgid "_Network Name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:897 msgid "Network Name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:911 msgid "Security Key" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1001 msgid "_Use as Hotspot..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1020 msgid "_Stop Hotspot..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1039 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1391 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1676 msgid "_Configure..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1162 msgid "IMEI" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1190 msgid "Provider" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1504 msgid "VPN Type" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1518 msgid "Gateway" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1532 msgid "Group Name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1546 msgid "Group Password" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1560 msgid "Username" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1803 msgid "_Method" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1831 msgid "_Configuration URL" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1861 msgid "_HTTP Proxy" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1877 msgid "H_TTPS Proxy" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1893 msgid "_FTP Proxy" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:1909 msgid "_Socks Host" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:2153 msgid "Unloc_k" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:2174 msgid "Air_plane Mode" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/network.glade:2208 msgid "Hostname:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:31 msgid "SOFTWARE SELECTION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:86 msgid "Choose your environment" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:106 msgid "Choose your add-ons" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:143 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:158 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:215 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:230 msgid "column" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/software.glade:266 msgid "_Add custom add-on..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:27 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:275 msgid "Cancel & _add more disks" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:44 widgets/src/StandaloneWindow.c:53 msgid "_Continue" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:78 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:342 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:643 msgid "INSTALLATION OPTIONS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:174 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:490 msgid "Partition type:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:207 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:523 msgid "Partition _scheme configuration" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:223 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:539 msgid "_Encrypt my data. I'll set a passphrase later." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:291 msgid "_Custom partitioning" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:307 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:58 msgid "_Reclaim space" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:359 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:659 msgid "" "Here we'll describe how much space is needed for the current software " "selection." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:385 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:685 msgid "disk free" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:403 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:702 msgid "Free space available for use." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:421 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:720 msgid "fs free" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:439 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:738 msgid "Free space unavailable but reclaimable from existing partitions." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:464 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:763 msgid "Here we'll describe what your options are." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:592 msgid "_Quit installer" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:800 msgid "INSTALLATION DESTINATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:849 msgid "" "Select the device(s) you'd like to install to. They will be left untouched " "until you click on the main menu's \"Begin Installation\" button." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:868 msgid "Local Standard Disks" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:923 msgid "Disks left unselected here will not be touched." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:946 msgid "_Full disk summary and bootloader..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/storage.glade:972 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1521 msgid "summary" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:68 msgid "ADD A KEYBOARD LAYOUT" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:85 msgid "You may add a keyboard layout by selecting it below:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:121 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:163 msgid "Name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:182 msgid "KEYBOARD LAYOUT" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:224 msgid "" "Which keyboard layouts would you like to use on this system? You may move " "any layout to the top of the list to select it as the default." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:263 msgid "" "Changes here will only apply to the installed system. Use the desktop's tool " "to configure the keyboard for the installation process." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:320 msgid "name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:356 msgid "Add layout" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:371 msgid "Remove layout" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:386 msgid "Move selected layout up" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:401 msgid "Move selected layout down" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:417 msgid "Preview layout" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:454 msgid "_Test the layout configuration below:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:495 msgid "Alt + Shift to switch layouts." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:509 msgid "_Options" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:626 msgid "LAYOUT SWITCHING OPTIONS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:643 msgid "" "Which combination(s) would you prefer for switching between keyboard layouts?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:679 msgid "use" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/keyboard.glade:692 msgid "description" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.glade:9 msgid "ROOT PASSWORD" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.glade:53 msgid "_Root Password:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.glade:70 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:132 msgid "_Confirm:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/password.glade:128 msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:35 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:609 msgid "_Add" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:66 msgid "ADD A CUSTOM ADD-ON" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:82 msgid "Where is the yum repository for your add-on?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:140 msgid "Repository" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:189 msgid "_Fedora People Repositories" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:307 msgid "_Standard YUM repository:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:441 widgets/src/SpokeWindow.c:46 msgid "_Done" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:474 msgid "MEDIA VERIFICATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:501 msgid "Verifying media, please wait..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:637 msgid "_Enable HTTP Proxy" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:670 msgid "_Proxy URL" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:687 msgid "Example: squid.mysite.org:3128" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:720 msgid "_Use Authentication" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:747 msgid "User_name" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:764 msgid "Pass_word" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:835 msgid "INSTALLATION SOURCE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:878 msgid "Which installation source would you like to use?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:892 msgid "_Auto-detected installation media:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:947 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1042 msgid "_Verify" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:970 msgid "_ISO file:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:997 msgid "D_evice:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1027 msgid "_Choose an ISO" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1065 msgid "On the _network:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1134 msgid "_Proxy setup..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1152 msgid "This URL refers to a _mirror list." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1187 msgid "NFS mount _options:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1202 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1203 msgid "This field is optional." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1233 msgid "Updates" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/source.glade:1247 msgid "" "Don't install the latest available software _updates. Install the default " "versions provided by the install source above." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:21 msgid "_Get me out of here!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:35 msgid "_I accept my fate." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:66 msgid "This is unstable, pre-release software." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:99 msgid "" "You wake up inside an OS installer in Timbuktu, and it's six months in the " "future. But, there are bugs. Bugs everywhere. Bugs you must live with. " "This OS of the future isn't a stable OS you can rely on. It's for testing " "purposes only." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:251 msgid "WELCOME TO %s %s." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:269 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:319 msgid "nativeName" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:335 msgid "englishName" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/welcome.glade:389 msgid "Set _keyboard to default layout for selected language." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:8 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1362 msgid "Help" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:107 msgid "_Add mount point" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:140 msgid "_Desired Capacity:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:157 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:571 msgid "Mount _Point:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:175 msgid "ADD A NEW MOUNT POINT" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:193 msgid "" "More customization options are available\n" "after creating the mount point below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:229 msgid "" "That mount point is already in\n" "use. Try something else?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:255 msgid "eg: \"20 GB\", \"500mb\" (minus the quotation marks)" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:320 msgid "Are you sure you want to delete all of the data on %s?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:334 msgid "Delete _all other filesystems in the %s root as well." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:370 msgid "_Delete It" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:403 msgid "_Back to destination selection" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:489 msgid "" "When you create mount points for your %s %s install, you'll be able to view " "their details here." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:512 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:981 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1125 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1212 msgid "Selected Device" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:530 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:999 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1143 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1230 msgid "Device description" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:603 msgid "_Label:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:621 msgid "_Desired Capacity (MB):" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:670 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1657 msgid "_Name:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:734 msgid "Device _Type:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:751 msgid "File _System:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:799 msgid "_Encrypt" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:817 msgid "Refor_mat" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:838 msgid "_Volume Group:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:869 msgid "_Modify..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:888 msgid "_RAID Level:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:929 msgid "Device and file system _options..." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:942 msgid "_Apply Changes" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1033 msgid "" "This device is encrypted and cannot be read without a valid passphrase. You " "may unlock it below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1054 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:99 msgid "_Passphrase:" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1082 msgid "_Unlock" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1177 msgid "" "This device cannot be edited directly. You can remove it or select a " "different device." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1265 msgid "" "This %s device is missing %d of %d %s. You can remove it or select a " "different device." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1311 msgid "Add a new mountpoint." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1312 msgid "addButton" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1329 msgid "Remove the selected mountpoint(s.)" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1330 msgid "removeButton" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1347 msgid "Configure selected mountpoint." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1348 msgid "configureButton" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1363 msgid "Click for help" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1411 msgid "AVAILABLE SPACE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1463 msgid "TOTAL SPACE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1502 msgid "_Finish Partitioning" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1592 msgid "_Save" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1624 msgid "CONFIGURE VOLUME GROUP" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1639 msgid "" "Please create a name for your volume group and select at least one disk " "below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1725 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1926 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:138 msgid "Capacity" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1738 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1939 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:151 msgid "Free" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1751 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1952 msgid "ID" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1833 msgid "_Select" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1865 msgid "CONFIGURE MOUNT POINT" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/custom.glade:1880 msgid "Select one or more disks this device may reside on." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:25 #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:79 msgid "SELECTED DISKS" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:43 msgid "_Close" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:111 msgid "Boot" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:125 msgid "Description" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:207 msgid "_Remove" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/cart.glade:235 msgid "Disk summary goes here" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/detailederror.glade:24 msgid "An unknown error occurred during installation. Details are below." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:20 msgid "DISK ENCRYPTION PASSPHRASE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:52 msgid "_Save Passphrase" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:78 msgid "" "You have chosen to encrypt some of your data. You will need to create a " "passphrase that you will use to access your data when you start your " "computer." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/passphrase.glade:219 msgid "keymap warning label" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:92 msgid "RECLAIM DISK SPACE" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:109 msgid "Description goes here." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:151 msgid "Filesystem" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:162 msgid "Reclaimable Space" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:173 msgid "Action" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:198 msgid "_Preserve" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:214 msgid "_Delete" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:230 msgid "_Shrink to" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:275 msgid "%s disks; %s reclaimable space (in filesystems)" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:290 msgid "Total selected space to reclaim: %s" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/spokes/lib/resize.glade:305 msgid "Installation requires a total of %s for system data." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/main.glade:76 msgid "" "Are you sure you wish to quit the\n" "installation process?" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.glade:11 msgid "INSTALLATION SUMMARY" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.glade:94 msgid "_Begin Installation" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/summary.glade:123 msgid "We won't touch your disks until you hit this button." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:9 msgid "CONFIGURATION" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:83 msgid "Preparing to install" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:128 msgid "" "%s is now successfully installed on your system, but some configuration " "still needs to be done. Finish it and then click the Finish configuration " "button please." msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:140 msgid "_Finish configuration" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:181 msgid "" "%s is now successfully installed on your system and ready for you to use! " "Go ahead and reboot to start using it!" msgstr "" #: pyanaconda/ui/gui/hubs/progress.glade:193 msgid "_Reboot" msgstr "" #: widgets/src/BaseWindow.c:85 msgid "DISTRIBUTION INSTALLATION" msgstr "" #: widgets/src/BaseWindow.c:86 msgid "SPOKE NAME" msgstr "" #: widgets/src/BaseWindow.c:87 msgid "PRE-RELEASE / TESTING" msgstr "" #: widgets/src/DiskOverview.c:50 msgid "New Device" msgstr "" #: widgets/src/DiskOverview.c:52 msgid "0 MB" msgstr "" #: widgets/src/MountpointSelector.c:48 msgid "Root" msgstr "" #: widgets/src/MountpointSelector.c:49 msgid "0 GB" msgstr "" #: widgets/src/SpokeSelector.c:55 msgid "New Selector" msgstr "" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome:64 msgid "Welcome to Fedora" msgstr "" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome:93 msgid "Try Fedora" msgstr "" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome:111 msgid "" "You are currently running Fedora from live media.\n" "You can install Fedora now, or choose \"Install to Hard Drive\" in the " "Activities Overview at any later time." msgstr "" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome:129 msgid "" "You can choose \"Install to Hard Drive\"\n" "in the Activities Overview at any later time." msgstr "" #: data/liveinst/gnome/fedora-welcome:132 msgid "Close" msgstr "" #: data/liveinst/liveinst.desktop.in.h:1 msgid "Install to Hard Drive" msgstr "" #: data/liveinst/liveinst.desktop.in.h:2 msgid "Install" msgstr "" #: data/liveinst/liveinst.desktop.in.h:3 msgid "Install the live CD to your hard disk" msgstr "" #: liveinst:5 msgid "Starting Install to Hard Drive" msgstr ""