From 6c2ae65749cc3cd0471bdcbc1499da2d3a0b6b63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aalam Date: Wed, 27 Oct 2004 05:12:58 +0000 Subject: complete --- po/pa.po | 26 ++++++++++++++------------ 1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 72aa94813..0c15ab1d0 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "VNC ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." #: ../anaconda:129 #, c-format msgid "%s %s installation on host %s" -msgstr "ਮੇਜ਼ਬਾਨ %3s ਤੇ %1s %2s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ" +msgstr "%s %s ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੇਜ਼ਬਾਨ %s ਤੇ" #: ../anaconda:131 #, c-format @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" #: ../anaconda:179 msgid "The VNC server is now running." -msgstr "ਵੀਐਨਸੀ(VNC) ਸਰਵਰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਵੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" +msgstr "ਵੀਐਨਸੀ(VNC) ਸਰਵਰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।" #: ../anaconda:182 #, c-format @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਸਟਾਲਰ ਲਈ ਲੋਡ਼ੀਦੀ ਰੈਮ(RAM) ਨਹੀ ਹੈ। ਪਾਠ ਢੰਗ ਹੀ ਆਰੰਭ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਿਹਾ " +"ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਗਰਾਫਿਕਲ ਇੰਸਟਾਲਰ ਲਈ ਲੋਡ਼ੀਦੀ ਰੈਮ(RAM) ਨਹੀ ਹੈ। ਪਾਠ ਢੰਗ ਹੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ" "ਹੈ।" #: ../anaconda:789 @@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਪਾਠ ਢੰਗ ਇੰਸਟ #: ../anaconda:816 msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡਿਓ ਜੰਤਰ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਮੰਨ ਕੇ ਅੱਗ ਜਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" +msgstr "ਕੋਈ ਵੀਡਿਓ ਜੰਤਰ ਨਹੀ ਲੱਭਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਨਾ ਮੰਨ ਕੇ ਅੱਗੇ ਜਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../anaconda:827 ../anaconda:1087 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." -msgstr "X ਜੰਤਰ ਸਥਿਤੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਆਰੰਭ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" +msgstr "X ਜੰਤਰ ਸਥਿਤੀ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੈ।" #: ../anaconda:851 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "" "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" msgstr "" "ਬੂਟ ਭਾਗ %s ਉਸ ਡਿਸਕ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਨਹੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਲਈ ਲੋਡ਼ੀਦੀ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਾ " -"ਸਕੇ। ਇਸ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਉਸ ਡਿਸਕ ਜੋ ਕਿ /boot ਨੂੰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਉੱਪਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 5 ਐਮਬੀ ਖਾਲੀ " +"ਸਕੇ। ਇਸ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰ ਲਵੋ ਕਿ ਉਸ ਡਿਸਕ ਜੋ ਕਿ /boot ਨੂੰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ, ਉੱਪਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 5 ਮੈਬਾ ਖਾਲੀ " "ਥਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।" #: ../autopart.py:1021 @@ -246,8 +246,8 @@ msgid "" "Boot partition isn't located early enough on the disk. OpenFirmware won't " "be able to boot this installation." msgstr "" -"ਬੂਟ ਭਾਗ ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। OpenFirmware ਇਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ ਬੂਟ ਨਹੀ ਕਰ " -"ਸਕੇਗਾ।" +"ਬੂਟ ਭਾਗ ਡਿਸਕ ਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਨਹੀ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। OpenFirmware ਇਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਲਈ " +"ਬੂਟ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।" #: ../autopart.py:1030 #, python-format @@ -259,7 +259,9 @@ msgstr "ਬੂਟ ਭਾਗ %s ਤੁਹਾਡੇ ਢਾਂਚੇ ਲਈ ਬੂ msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." -msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਜੋਡ਼ਨ ਨਾਲ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ ਲੋਡ਼ੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀ ਰਹੇਗੀ।" +msgstr "" +"ਇਸ ਭਾਗ ਨੂੰ ਜੋਡ਼ਨ ਨਾਲ %s ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਲਾਜੀਕਲ ਵਾਲੀਅਮ ਲਈ " +"ਲੋਡ਼ੀਦੀ ਥਾਂ ਨਹੀ ਰਹੇਗੀ।" #: ../autopart.py:1223 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -274,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਭਾਗ %s, ਜੋ ਕਿ %s ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਸੀ, ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ\n" "\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'OK' ਦਬਾਉ।" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਦਬਾਉ।" #: ../autopart.py:1249 msgid "Requested Raid Device Does Not Exist" @@ -289,7 +291,7 @@ msgid "" msgstr "" "ਰੇਡ(Raid) ਜੰਤਰ %s, ਜੋ ਕਿ %s ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਸੀ, ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।\n" "\n" -"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'OK' ਦਬਾਉ।" +"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਮੁਡ਼-ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਲਈ 'ਠੀਕ ਹੈ' ਦਬਾਉ।" #: ../autopart.py:1279 msgid "Requested Volume Group Does Not Exist" @@ -1013,7 +1015,7 @@ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਫਲਾਪੀ ਪਾਉ। ਡ #: ../gui.py:763 msgid "default:LTR" -msgstr "ਮੂਲ:LTR" +msgstr "default:LTR" #: ../gui.py:837 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 msgid "Release notes are missing.\n" -- cgit