diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 271 |
1 files changed, 170 insertions, 101 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-09-16 12:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2004-09-24 17:14-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 01:26+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -118,12 +118,12 @@ msgstr "Anslut för att påbörja installationen..." #: ../loader2/kickstart.c:128 ../loader2/kickstart.c:171 #: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/lang.c:102 #: ../loader2/lang.c:375 ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:339 -#: ../loader2/loader.c:350 ../loader2/loader.c:657 ../loader2/loader.c:835 +#: ../loader2/loader.c:350 ../loader2/loader.c:661 ../loader2/loader.c:839 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:364 -#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:191 -#: ../loader2/net.c:229 ../loader2/net.c:523 ../loader2/net.c:883 -#: ../loader2/net.c:906 ../loader2/net.c:1040 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/method.c:449 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:192 +#: ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:524 ../loader2/net.c:884 +#: ../loader2/net.c:907 ../loader2/net.c:1054 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/nfsinstall.c:200 ../loader2/nfsinstall.c:209 #: ../loader2/nfsinstall.c:247 ../loader2/telnetd.c:84 #: ../loader2/urlinstall.c:66 ../loader2/urlinstall.c:136 @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 -#: ../fsset.py:592 ../fsset.py:1271 ../fsset.py:1290 ../fsset.py:1341 -#: ../fsset.py:1352 ../fsset.py:1387 ../fsset.py:1437 ../fsset.py:1481 +#: ../fsset.py:592 ../fsset.py:1274 ../fsset.py:1293 ../fsset.py:1344 +#: ../fsset.py:1355 ../fsset.py:1390 ../fsset.py:1440 ../fsset.py:1484 #: ../harddrive.py:165 ../image.py:154 ../image.py:192 ../image.py:326 #: ../image.py:523 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 #: ../packages.py:182 ../packages.py:412 ../packages.py:595 ../packages.py:680 @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../loader2/hdinstall.c:431 ../loader2/hdinstall.c:534 #: ../loader2/hdinstall.c:577 ../loader2/hdinstall.c:590 #: ../loader2/kickstart.c:270 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:350 -#: ../loader2/loader.c:657 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/loader.c:661 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:155 ../loader2/method.c:364 #: ../loader2/method.c:449 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84 @@ -741,28 +741,28 @@ msgstr "" "\n" "Vill du fortsätta utan att migrera %s?" -#: ../fsset.py:1186 +#: ../fsset.py:1189 msgid "RAID Device" msgstr "RAID-enhet" # Nix, kommer inte på någon bra översättning av bootstrap -#: ../fsset.py:1190 ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1193 ../fsset.py:1199 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Apple-bootstrap" -#: ../fsset.py:1201 ../partitions.py:807 +#: ../fsset.py:1204 ../partitions.py:807 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "PPC PReP-start" -#: ../fsset.py:1204 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1207 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Första sektorn av startpartitionen" -#: ../fsset.py:1205 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1208 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Huvudstartposten (MBR)" -#: ../fsset.py:1272 +#: ../fsset.py:1275 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1291 +#: ../fsset.py:1294 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1342 +#: ../fsset.py:1345 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att starta om ditt system" -#: ../fsset.py:1353 +#: ../fsset.py:1356 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1388 +#: ../fsset.py:1391 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1438 +#: ../fsset.py:1441 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -842,11 +842,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1459 ../fsset.py:1468 +#: ../fsset.py:1462 ../fsset.py:1471 msgid "Invalid mount point" msgstr "Ogiltig monteringspunkt" -#: ../fsset.py:1460 +#: ../fsset.py:1463 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1469 +#: ../fsset.py:1472 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "" "\n" "Tryck <Retur> för att för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1482 +#: ../fsset.py:1485 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -888,11 +888,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:2128 +#: ../fsset.py:2131 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Dublettetiketter" -#: ../fsset.py:2129 +#: ../fsset.py:2132 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -905,18 +905,18 @@ msgstr "" "\n" "Korrigera detta problem och starta om installationen." -#: ../fsset.py:2136 ../gui.py:661 ../gui.py:1120 ../image.py:96 +#: ../fsset.py:2139 ../gui.py:661 ../gui.py:1120 ../image.py:96 #: ../image.py:476 ../packages.py:1504 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" -#: ../fsset.py:2389 +#: ../fsset.py:2392 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:2390 +#: ../fsset.py:2393 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Ja" msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:242 ../text.py:340 ../loader2/net.c:234 ../loader2/net.c:568 +#: ../gui.py:242 ../text.py:340 ../loader2/net.c:235 ../loader2/net.c:569 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" @@ -2517,11 +2517,15 @@ msgstr "" "eller högre. Detta verkar vara ett äldre system. Vill du fortsätta " "uppgraderingsprocessen?" -#: ../vnc.py:36 +#: ../urlinstall.py:46 +msgid "Connecting..." +msgstr "Ansluter..." + +#: ../vnc.py:54 msgid "Unable to Start X" msgstr "Kan inte starta X" -#: ../vnc.py:37 +#: ../vnc.py:55 msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " @@ -2531,23 +2535,23 @@ msgstr "" "denna dator från en annan dator och utföra en grafisk installation, eller " "fortsätta med en textlägesinstallation?" -#: ../vnc.py:44 ../vnc.py:47 +#: ../vnc.py:62 ../vnc.py:65 msgid "Use text mode" msgstr "Använd textläge" -#: ../vnc.py:45 +#: ../vnc.py:63 msgid "Start VNC" msgstr "Starta VNC" -#: ../vnc.py:55 +#: ../vnc.py:73 msgid "VNC Configuration" msgstr "VNC-konfiguration" -#: ../vnc.py:59 +#: ../vnc.py:77 msgid "No password" msgstr "Inget lösenord" -#: ../vnc.py:62 +#: ../vnc.py:80 msgid "" "A password will prevent unauthorized listeners connecting and monitoring " "your installation progress. Please enter a password to be used for the " @@ -2557,27 +2561,27 @@ msgstr "" "och övervaka installationsförloppet. Ange ett lösenord att använda för " "installationen" -#: ../vnc.py:70 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:435 +#: ../vnc.py:88 ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:435 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" -#: ../vnc.py:71 ../textw/userauth_text.py:45 +#: ../vnc.py:89 ../textw/userauth_text.py:45 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lösenord (bekräfta):" -#: ../vnc.py:93 ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 +#: ../vnc.py:111 ../textw/userauth_text.py:66 ../textw/userauth_text.py:146 msgid "Password Mismatch" msgstr "Olika lösenord" -#: ../vnc.py:94 ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 +#: ../vnc.py:112 ../textw/userauth_text.py:67 ../textw/userauth_text.py:147 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Lösenorden du skrev in var olika. Var vänlig och försök igen." -#: ../vnc.py:99 ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138 +#: ../vnc.py:117 ../textw/userauth_text.py:61 ../textw/userauth_text.py:138 msgid "Password Length" msgstr "Lösenordslängd" -#: ../vnc.py:100 +#: ../vnc.py:118 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "Lösenordet måste vara minst sex tecken långt." @@ -3953,7 +3957,7 @@ msgstr "_manuellt" msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "(t.ex. \"värd.domän.se\")" -#: ../iw/network_gui.py:552 ../loader2/net.c:798 +#: ../iw/network_gui.py:552 ../loader2/net.c:799 msgid "Hostname" msgstr "Värdnamn" @@ -5497,9 +5501,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:388 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:187 ../loader2/driverselect.c:213 #: ../loader2/hdinstall.c:326 ../loader2/hdinstall.c:380 ../loader2/kbd.c:125 -#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:835 ../loader2/loader.c:857 -#: ../loader2/net.c:191 ../loader2/net.c:229 ../loader2/net.c:523 -#: ../loader2/net.c:1040 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:255 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:839 ../loader2/loader.c:861 +#: ../loader2/net.c:192 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:524 +#: ../loader2/net.c:1054 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:255 #: ../loader2/urls.c:445 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" @@ -5711,11 +5715,11 @@ msgstr "Nätmask" msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Punkt till punkt (IP)" -#: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:186 +#: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:187 msgid "ESSID" msgstr "ESSID" -#: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:187 +#: ../textw/network_text.py:76 ../loader2/net.c:188 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypteringsnyckel" @@ -6771,6 +6775,77 @@ msgstr "" "\tProgram för ljud och video\n" "\tSpel\n" +#: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11 +#, fuzzy +msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" +msgstr "Red Hat Linux" + +#: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tAdministration Tools\n" +"\tServer Configuration Tools\n" +"\tWeb Server\n" +"\tWindows File Server (SMB)\n" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11 +msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" +msgstr "" + +#: ../installclasses/rhel_desktop.py:16 +#, fuzzy +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" +"\tSkrivbordsskal (GNOME)\n" +"\tKontorsprogramvara (OpenOffice.org)\n" +"\tWebbläsare (Mozilla) \n" +"\tE-post (Evolution)\n" +"\tSnabbmeddelanden\n" +"\tProgram för ljud och video\n" +"\tSpel\n" + +#: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11 +#, fuzzy +msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" +msgstr "Red Hat Linux" + +#: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11 +#, fuzzy +msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" +msgstr "Red Hat Linux" + +#: ../installclasses/rhel_ws.py:16 +#, fuzzy +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" +"\tSkrivbordsskal (GNOME)\n" +"\tKontorsprogramvara (OpenOffice.org)\n" +"\tWebbläsare (Mozilla) \n" +"\tE-post (Evolution)\n" +"\tSnabbmeddelanden\n" +"\tProgram för ljud och video\n" +"\tSpel\n" +"\tProgramutvecklingsverktyg\n" +"\tAdministrationsverktyg\n" + #: ../installclasses/server.py:11 msgid "_Server" msgstr "_Server" @@ -6997,8 +7072,8 @@ msgstr "Vill du läsa in fler drivrutinsdisketter?" #: ../loader2/driverdisk.c:577 ../loader2/driverdisk.c:610 #: ../loader2/hdinstall.c:466 ../loader2/kickstart.c:118 #: ../loader2/kickstart.c:128 ../loader2/kickstart.c:171 -#: ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:883 -#: ../loader2/net.c:906 ../loader2/nfsinstall.c:247 +#: ../loader2/kickstart.c:405 ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:884 +#: ../loader2/net.c:907 ../loader2/nfsinstall.c:247 #: ../loader2/urlinstall.c:431 ../loader2/urlinstall.c:440 #: ../loader2/urlinstall.c:451 msgid "Kickstart Error" @@ -7240,41 +7315,41 @@ msgstr "" "enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du välja " "drivrutiner nu?" -#: ../loader2/loader.c:654 +#: ../loader2/loader.c:658 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s på denna maskin." -#: ../loader2/loader.c:827 +#: ../loader2/loader.c:831 msgid "Rescue Method" msgstr "Räddningsmetod" -#: ../loader2/loader.c:828 +#: ../loader2/loader.c:832 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader2/loader.c:830 +#: ../loader2/loader.c:834 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" -#: ../loader2/loader.c:832 +#: ../loader2/loader.c:836 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader2/loader.c:856 +#: ../loader2/loader.c:860 msgid "No driver found" msgstr "Ingen drivrutin hittades" -#: ../loader2/loader.c:856 +#: ../loader2/loader.c:860 msgid "Select driver" msgstr "Välj drivrutin" -#: ../loader2/loader.c:857 +#: ../loader2/loader.c:861 msgid "Use a driver disk" msgstr "Använd en drivrutinsdiskett" -#: ../loader2/loader.c:858 +#: ../loader2/loader.c:862 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -7283,11 +7358,11 @@ msgstr "" "installationstyp. Vill du välja din drivrutin manuellt eller använda en " "drivrutinsdiskett?" -#: ../loader2/loader.c:1018 +#: ../loader2/loader.c:1022 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "Följande enheter har hittats i ditt system." -#: ../loader2/loader.c:1020 +#: ../loader2/loader.c:1024 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" @@ -7295,29 +7370,29 @@ msgstr "" "Inga enhetsdrivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in några " "nu?" -#: ../loader2/loader.c:1024 +#: ../loader2/loader.c:1028 msgid "Devices" msgstr "Enheter" -#: ../loader2/loader.c:1025 +#: ../loader2/loader.c:1029 msgid "Done" msgstr "Färdig" -#: ../loader2/loader.c:1026 +#: ../loader2/loader.c:1030 msgid "Add Device" msgstr "Lägg till enhet" -#: ../loader2/loader.c:1144 +#: ../loader2/loader.c:1148 #, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" msgstr "inläsaren har redan körts. Startar skal.\n" -#: ../loader2/loader.c:1505 +#: ../loader2/loader.c:1509 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "Kör anaconda, räddningsläget för %s - var vänlig vänta...\n" -#: ../loader2/loader.c:1507 +#: ../loader2/loader.c:1511 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" @@ -7428,7 +7503,7 @@ msgstr "Test av kontrollsumma" msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Felaktigt argument till enhetskickstartmetodkommandot %s: %s" -#: ../loader2/net.c:46 +#: ../loader2/net.c:47 #, c-format msgid "" "Please enter the following information:\n" @@ -7443,7 +7518,7 @@ msgstr "" " o katalogen på denna server som innehåller\n" " %s för din arkitektur\n" -#: ../loader2/net.c:180 +#: ../loader2/net.c:181 #, c-format msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " @@ -7454,19 +7529,19 @@ msgstr "" "behövs för åtkomst at ditt trådlösa nätverk. Om ingen nyckel behövs bör du " "lämna fältet tomt, och installationen kommer att fortsätta." -#: ../loader2/net.c:190 +#: ../loader2/net.c:191 msgid "Wireless Settings" msgstr "Inställningar för trådlöst nätverk" -#: ../loader2/net.c:219 +#: ../loader2/net.c:220 msgid "Nameserver IP" msgstr "Namnserver-IP" -#: ../loader2/net.c:223 +#: ../loader2/net.c:224 msgid "Nameserver" msgstr "Namnserver" -#: ../loader2/net.c:224 +#: ../loader2/net.c:225 msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " @@ -7478,24 +7553,24 @@ msgstr "" "ange det nu. Om du inte har denna information kan du lämna fältet blankt och " "installationen kommer att fortsätta." -#: ../loader2/net.c:234 +#: ../loader2/net.c:235 msgid "Invalid IP Information" msgstr "Ogiltig IP-information" -#: ../loader2/net.c:235 +#: ../loader2/net.c:236 msgid "You entered an invalid IP address." msgstr "Du skrev in en ogiltig IP-adress." -#: ../loader2/net.c:298 ../loader2/net.c:577 +#: ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:578 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader2/net.c:299 ../loader2/net.c:578 +#: ../loader2/net.c:300 ../loader2/net.c:579 #, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Skickar förfrågan om IP-information för %s..." -#: ../loader2/net.c:467 +#: ../loader2/net.c:468 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." @@ -7503,57 +7578,57 @@ msgstr "" "Ange IP-konfigurationen för denna maskin. Varje adress ska skrivas som en IP-" "adress i form av tal åtskilda med punkter (t.ex. 1.2.3.4)." -#: ../loader2/net.c:473 +#: ../loader2/net.c:474 msgid "IP address:" msgstr "IP-adress:" -#: ../loader2/net.c:476 +#: ../loader2/net.c:477 msgid "Netmask:" msgstr "Nätmask:" -#: ../loader2/net.c:479 +#: ../loader2/net.c:480 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-gateway (IP):" -#: ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:483 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primär namnserver:" -#: ../loader2/net.c:509 +#: ../loader2/net.c:510 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "Använd dynamisk IP-konfiguration (BOOTP/DHCP)" -#: ../loader2/net.c:537 +#: ../loader2/net.c:538 msgid "Configure TCP/IP" msgstr "Konfigurera TCP/IP" -#: ../loader2/net.c:568 +#: ../loader2/net.c:569 msgid "Missing Information" msgstr "Information saknas" -#: ../loader2/net.c:569 +#: ../loader2/net.c:570 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du måste skriva in både en giltig IP-adress och en nätmask." -#: ../loader2/net.c:799 +#: ../loader2/net.c:800 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersöker värdnamn och domän..." -#: ../loader2/net.c:884 +#: ../loader2/net.c:885 #, c-format msgid "Bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "Felaktigt argument till kickstartnätverkskommandot %s: %s" -#: ../loader2/net.c:907 +#: ../loader2/net.c:908 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Felaktigt startprotokoll %s angivet i nätverkskommando" -#: ../loader2/net.c:1036 +#: ../loader2/net.c:1050 msgid "Networking Device" msgstr "Nätverksenhet" -#: ../loader2/net.c:1037 +#: ../loader2/net.c:1051 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -8394,9 +8469,6 @@ msgstr "Bengali" msgid "Bengali(India)" msgstr "Bengali(Indien)" -msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengali (Indien)" - #. generated from lang-table msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" @@ -8549,8 +8621,8 @@ msgstr "Kymriska" msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -#~ msgid "Connecting..." -#~ msgstr "Ansluter..." +#~ msgid "Bengali (India)" +#~ msgstr "Bengali (Indien)" #~ msgid "" #~ "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre " @@ -8566,8 +8638,8 @@ msgstr "Zulu" #~ msgid "" #~ "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre " #~ "Channel (FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit " -#~ "device number, a 16 bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), " -#~ "a 16 bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." +#~ "device number, a 16 bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a " +#~ "16 bit SCSI LUN and a 64 bit FCP LUN." #~ msgstr "" #~ "zSeries-maskiner kan komma åt SCSI-enheter som följer industristandarden " #~ "via Fibre Channel (FCP). Du måste ange 5 parametrar för varje enhet: ett " @@ -10553,9 +10625,6 @@ msgstr "Zulu" #~ "Information om användning av ditt system finns i Red Hat Linux-manualerna " #~ "på http://www.redhat.com/support/manuals." -#~ msgid "Red Hat Linux" -#~ msgstr "Red Hat Linux" - #~ msgid "Welcome to Red Hat Linux" #~ msgstr "Välkommen till Red Hat Linux" |