summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po662
1 files changed, 397 insertions, 265 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2731cb588..13695cc73 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-08 11:38-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-09 11:30-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-08 13:43+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Allt"
-#: ../exception.py:13 ../text.py:961
+#: ../exception.py:13 ../text.py:855
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Ett undantagsfel inträffade"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Systemets tillstånd har skrivits till disketten. Ditt system kommer nu att "
"startas om."
-#: ../fstab.py:65
+#: ../fstab.py:67
msgid ""
"The following partitions are newly created, but you have chosen not to "
"format them. This will probably cause an error later in the install.\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
"Detta kommer troligtvis att orsaka ett fel senare under installationen.\n"
"\n"
-#: ../fstab.py:73
+#: ../fstab.py:75
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -51,12 +51,12 @@ msgstr ""
"Tryck OK för att fortsätta, eller Avbryt för att gå tillbaka och välja att "
"formatera dessa partitioner (REKOMMENDERAS)."
-#: ../fstab.py:74 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81
+#: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81
#: ../iw/rootpartition_gui.py:97
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
-#: ../fstab.py:316 ../fstab.py:510 ../fstab.py:610 ../fstab.py:814
+#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:517 ../fstab.py:618 ../fstab.py:829
#: ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:433 ../loader/devices.c:478
@@ -67,12 +67,13 @@ msgstr "Varning"
#: ../loader/loader.c:2237 ../loader/loader.c:2449 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238
-#: ../text.py:377 ../textw/bootdisk_text.py:69 ../todo.py:1157 ../todo.py:1170
-#: ../todo.py:1493 ../upgrade.py:22 ../upgrade.py:50
+#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:89
+#: ../textw/upgrade_text.py:95 ../textw/upgrade_text.py:145 ../todo.py:1157
+#: ../todo.py:1170 ../todo.py:1490 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52
msgid "Error"
msgstr "Fel"
-#: ../fstab.py:317
+#: ../fstab.py:321
msgid ""
"The kernel is unable to read your new partitioning information, probably "
"because you modified extended partitions. While this is not critical, you "
@@ -84,47 +85,57 @@ msgstr ""
"måste du starta om din maskin innan du kan fortsätta. Sätt i din Red "
"Hat-bootdiskett och tryck \"Ok\" för att starta om ditt system.\n"
-#: ../fstab.py:499 ../fstab.py:761 ../fstab.py:1199
+#: ../fstab.py:492
+#, fuzzy
+msgid "Swap Space"
+msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
+
+#: ../fstab.py:493
+#, fuzzy
+msgid "Creating swap space..."
+msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..."
+
+#: ../fstab.py:507 ../fstab.py:771 ../fstab.py:1230
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fstab.py:500
-#, c-format
-msgid "Formatting swap space on /dev/%s..."
+#: ../fstab.py:508
+#, fuzzy
+msgid "Formatting swap space..."
msgstr "Formaterar växlingsutrymme på /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:510
+#: ../fstab.py:517
msgid "Error creating swap on device "
msgstr "Fel vid skapande av växlingsutrymme på enhet "
-#: ../fstab.py:611
+#: ../fstab.py:619
#, c-format
msgid "Error unmounting %s: %s"
msgstr "Fel vid avmontering av %s: %s"
-#: ../fstab.py:662 ../todo.py:702
+#: ../fstab.py:672 ../todo.py:702
msgid "Creating"
msgstr "Skapar"
-#: ../fstab.py:662
+#: ../fstab.py:672
msgid "Creating RAID devices..."
msgstr "Skapar RAID-enheter..."
-#: ../fstab.py:703
+#: ../fstab.py:713
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../fstab.py:704
+#: ../fstab.py:714
#, c-format
msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..."
msgstr "Skapar loopback-filsystem på enhet /dev/%s..."
-#: ../fstab.py:762 ../fstab.py:1200
+#: ../fstab.py:772 ../fstab.py:1231
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../fstab.py:815
+#: ../fstab.py:830
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -149,7 +160,7 @@ msgstr ""
"bugg. Var vänlig och kopiera hela texten från detta undantagsfel och skapa "
"en buggrapport på http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:325 ../text.py:979
+#: ../gui.py:325 ../text.py:873
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -157,24 +168,23 @@ msgstr ""
"Var vänlig och sätt i en diskett nu. Allt innehåll på disketten kommer att "
"tas bort, så var noga med valet av diskett."
-#: ../gui.py:421 ../gui.py:794
+#: ../gui.py:421 ../gui.py:789
msgid "Next"
msgstr "Nästa"
-#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
+#: ../gui.py:422 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93
#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585
#: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:870 ../loader/loader.c:907
#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1113 ../loader/loader.c:1516
#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
-#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:58
-#: ../text.py:72 ../text.py:132 ../text.py:196 ../text.py:203 ../text.py:225
-#: ../text.py:228 ../text.py:308 ../text.py:380 ../text.py:398 ../text.py:401
-#: ../text.py:415 ../text.py:416 ../text.py:431 ../text.py:434 ../text.py:456
-#: ../text.py:459 ../text.py:516 ../text.py:519 ../text.py:545 ../text.py:549
-#: ../text.py:558 ../text.py:635 ../text.py:637 ../text.py:647 ../text.py:649
-#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/firewall_text.py:9
-#: ../textw/lilo_text.py:34 ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
+#: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:123 ../text.py:61
+#: ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228
+#: ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:414
+#: ../text.py:417 ../text.py:443 ../text.py:447 ../text.py:456 ../text.py:529
+#: ../text.py:531 ../text.py:541 ../text.py:543 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34
+#: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101
#: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27
#: ../textw/mouse_text.py:28 ../textw/mouse_text.py:55
#: ../textw/mouse_text.py:81 ../textw/network_text.py:102
@@ -185,34 +195,38 @@ msgstr "Nästa"
#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:219
#: ../textw/partitioning_text.py:258 ../textw/partitioning_text.py:341
#: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:52
+#: ../textw/upgrade_text.py:148 ../textw/upgrade_text.py:166
+#: ../textw/upgrade_text.py:169 ../textw/upgrade_text.py:183
+#: ../textw/upgrade_text.py:184 ../textw/upgrade_text.py:199
+#: ../textw/upgrade_text.py:202 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199
#: ../textw/userauth_text.py:297
msgid "Back"
msgstr "Tillbaka"
-#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:796
+#: ../gui.py:423 ../gui.py:542 ../gui.py:791
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionsinformation"
-#: ../gui.py:424 ../gui.py:799
+#: ../gui.py:424 ../gui.py:794
msgid "Show Help"
msgstr "Visa hjälp"
-#: ../gui.py:425 ../gui.py:798
+#: ../gui.py:425 ../gui.py:793
msgid "Hide Help"
msgstr "Göm hjälp"
-#: ../gui.py:426 ../gui.py:797
+#: ../gui.py:426 ../gui.py:792
msgid "Finish"
msgstr "Slutför"
-#: ../gui.py:429 ../gui.py:829
+#: ../gui.py:429 ../gui.py:824
msgid "Online Help"
msgstr "Hjälp"
#: ../gui.py:430 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25
-#: ../text.py:66 ../text.py:1051 ../text.py:1084
+#: ../text.py:69 ../text.py:945 ../text.py:978
msgid "Language Selection"
msgstr "Språkval"
@@ -225,25 +239,25 @@ msgstr "Stäng"
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Kan inte läsa in fil!"
-#: ../gui.py:717
+#: ../gui.py:712
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram"
-#: ../gui.py:721
+#: ../gui.py:716
msgid "Red Hat Linux Install Shell"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal"
-#: ../gui.py:732
+#: ../gui.py:727
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsprogram på %s"
-#: ../gui.py:733
+#: ../gui.py:728
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s"
msgstr "Red Hat Linux installationsskal på %s"
-#: ../gui.py:878
+#: ../gui.py:873
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
@@ -305,11 +319,11 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233
#: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:19 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:132 ../text.py:171
-#: ../text.py:225 ../text.py:308 ../text.py:398 ../text.py:456 ../text.py:474
-#: ../text.py:516 ../text.py:545 ../text.py:635 ../text.py:647 ../text.py:676
-#: ../text.py:697 ../text.py:867 ../text.py:921 ../text.py:947 ../text.py:973
-#: ../text.py:981 ../text.py:996 ../text.py:1240 ../textw/bootdisk_text.py:52
+#: ../rescue.py:109 ../rescue.py:117 ../text.py:135 ../text.py:174
+#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:372 ../text.py:414
+#: ../text.py:443 ../text.py:529 ../text.py:541 ../text.py:570 ../text.py:591
+#: ../text.py:761 ../text.py:815 ../text.py:841 ../text.py:867 ../text.py:875
+#: ../text.py:890 ../text.py:1141 ../textw/bootdisk_text.py:52
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9
#: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128
#: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33
@@ -322,7 +336,8 @@ msgstr "Cdromskivan kunde inte monteras."
#: ../textw/partitioning_text.py:341 ../textw/partitioning_text.py:352
#: ../textw/partitioning_text.py:360 ../textw/partitioning_text.py:367
#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99
-#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
+#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:51
+#: ../textw/upgrade_text.py:166 ../textw/userauth_text.py:30
#: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49
#: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99
#: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111
@@ -344,12 +359,12 @@ msgstr "FEL: ett okänt fel inträffade vid läsning av partitionstabeller.\n"
msgid "System to Rescue"
msgstr "System att rädda"
-#: ../rescue.py:89 ../text.py:396
+#: ../rescue.py:89 ../textw/upgrade_text.py:164
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Vilken partition innehåller rotpartitionen i din installation?"
#: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:91
-#: ../rescue.py:95 ../text.py:351
+#: ../rescue.py:95 ../textw/upgrade_text.py:119
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
@@ -425,159 +440,77 @@ msgstr "Ditt system är monterat under katalogen /mnt/sysimage."
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../libfdisk/newtfsedit.c:1610
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87
-#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:58 ../text.py:60
-#: ../text.py:196 ../text.py:351 ../text.py:415 ../text.py:558
-#: ../textw/lilo_text.py:123 ../textw/lilo_text.py:208
-#: ../textw/mouse_text.py:27 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../textw/partitioning_text.py:420 ../textw/silo_text.py:136
-#: ../textw/silo_text.py:149 ../textw/silo_text.py:205
+#: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63
+#: ../text.py:199 ../text.py:456 ../textw/lilo_text.py:123
+#: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27
+#: ../textw/partitioning_text.py:155 ../textw/partitioning_text.py:420
+#: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149
+#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:119
+#: ../textw/upgrade_text.py:183
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: ../text.py:67
+#: ../text.py:70
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Vilket språk vill du använda under installationen?"
-#: ../text.py:132
+#: ../text.py:135
msgid "Select All"
msgstr "Välj alla"
-#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:132
+#: ../iw/language_support_gui.py:208 ../text.py:135
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
-#: ../text.py:134
+#: ../text.py:137
msgid "Choose the languages to be installed:"
msgstr "Välj de språk som ska installeras:"
-#: ../text.py:138 ../text.py:1147
+#: ../text.py:141 ../text.py:1044
msgid "Language Support"
msgstr "Språkstöd"
-#: ../text.py:169 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
+#: ../text.py:172 ../textw/firewall_text.py:124 ../textw/firewall_text.py:189
msgid "Invalid Choice"
msgstr "Ogiltigt val"
-#: ../text.py:170
+#: ../text.py:173
msgid "You must select at least one language to install."
msgstr "Du måste markera minst ett språk att installera."
-#: ../text.py:198
+#: ../text.py:201
msgid "Default Language"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:199
+#: ../text.py:202
msgid "Choose the default language: "
msgstr "Välj standardspråket: "
-#: ../text.py:223 ../text.py:1053 ../text.py:1090
+#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:984
msgid "Keyboard Selection"
msgstr "Tangentbordsval"
-#: ../text.py:224
+#: ../text.py:227
msgid "Which model keyboard is attached to this computer?"
msgstr "Vilken typ av tangentbord är ansluten till denna dator?"
-#: ../text.py:284
+#: ../text.py:287
msgid "Upgrade Existing Installation"
msgstr "Uppgradera befintlig installation"
-#: ../text.py:306 ../text.py:1093
+#: ../text.py:309 ../text.py:987
msgid "Installation Type"
msgstr "Installationstyp"
-#: ../text.py:307
+#: ../text.py:310
msgid "What type of system would you like to install?"
msgstr "Vilken typ av system vill du installera?"
-#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../text.py:343
-msgid "Proceed with upgrade?"
-msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-
-#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../text.py:344
-msgid ""
-"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
-"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Filsystemen på den Linuxinstallation som du har valt att uppgradera har "
-"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
-"\n"
-
-#: ../text.py:348
-msgid ""
-"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
-"with the upgrade."
-msgstr ""
-"Välj Avsluta om du vill avsluta uppgraderingen, eller välj Ok för att "
-"fortsätta med uppgraderingen."
-
-#: ../text.py:378
-msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
-msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
-
-#: ../text.py:395
-msgid "System to Upgrade"
-msgstr "System att uppgradera"
-
-#: ../text.py:413
-msgid "Upgrade Partition"
-msgstr "Uppgradera partition"
-
-#: ../text.py:414
-#, c-format
-msgid ""
-"The Red Hat Linux OS installed on partition /dev/%s will now be upgraded."
-msgstr ""
-
-#: ../text.py:423
-msgid "Customize Packages to Upgrade"
-msgstr "Välj paket att uppgradera"
-
-#: ../text.py:424
-msgid ""
-"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
-"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
-"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
-msgstr ""
-"Paketen du har installerat, och alla andra paket som krävs för att "
-"installera dessa, har blivit utvalda för uppgradering. Vill du modifiera "
-"valet av paket att uppgradera?"
-
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89
-#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:431 ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
-#: ../textw/partitioning_text.py:402
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92
-#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
-#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../text.py:431 ../text.py:437
-#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
-#: ../textw/bootdisk_text.py:41 ../textw/partitioning_text.py:402
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
-
-#: ../text.py:447 ../text.py:466
+#: ../text.py:345 ../text.py:364
msgid "Red Hat Linux"
msgstr "Red Hat Linux"
-#: ../text.py:448
+#: ../text.py:346
msgid ""
"Welcome to Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -598,7 +531,7 @@ msgstr ""
"Om du har köpt \"Official Red Hat Linux\", kom då ihåg att registera dig på "
"vår webbplats, http://www.redhat.com/."
-#: ../text.py:467
+#: ../text.py:365
msgid ""
"Welcome to the Red Hat Linux!\n"
"\n"
@@ -619,41 +552,41 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:530 ../loader/loader.c:2222 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:474 ../text.py:477 ../text.py:867 ../text.py:868 ../text.py:981
-#: ../text.py:983 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
+#: ../text.py:372 ../text.py:375 ../text.py:761 ../text.py:762 ../text.py:875
+#: ../text.py:877 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136
#: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../text.py:514
+#: ../text.py:412
msgid "X probe results"
msgstr "X-testresutat"
-#: ../text.py:534 ../text.py:554
+#: ../text.py:432 ../text.py:452
msgid "Unlisted Card"
msgstr "Olistat kort"
-#: ../text.py:542
+#: ../text.py:440
msgid "Video Card Selection"
msgstr "Grafikkortsval"
-#: ../text.py:543
+#: ../text.py:441
msgid "Which video card do you have?"
msgstr "Vilket grafikkort har du?"
-#: ../text.py:556
+#: ../text.py:454
msgid "X Server Selection"
msgstr "Val av X-server"
-#: ../text.py:556
+#: ../text.py:454
msgid "Choose a server"
msgstr "Välj en server"
-#: ../text.py:631
+#: ../text.py:525
msgid "Installation to begin"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:632
+#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:526
msgid ""
"A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after "
"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -662,11 +595,11 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:643
+#: ../text.py:537
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uppgraderingen kommer att starta"
-#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:644
+#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:538
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting "
"your system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -675,7 +608,7 @@ msgstr ""
"efter omstart av systemet. Denna fil kan vara bra att spara och använda som "
"referens senare."
-#: ../text.py:663
+#: ../text.py:557
msgid ""
" <Return> to reboot "
" "
@@ -683,11 +616,11 @@ msgstr ""
" <Enter> för att starta om "
" "
-#: ../text.py:665 ../text.py:688
+#: ../text.py:559 ../text.py:582
msgid "Complete"
msgstr "Färdig"
-#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:666
+#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:560
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"\n"
@@ -710,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Information om konfiguration och användning av ditt Red Hat Linux-system "
"finns i Red Hat Linux-manualerna."
-#: ../text.py:684
+#: ../text.py:578
msgid ""
" <Return> to exit "
" "
@@ -718,7 +651,7 @@ msgstr ""
" <Enter> för att avsluta "
" "
-#: ../text.py:689
+#: ../text.py:583
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
"\n"
@@ -737,59 +670,59 @@ msgstr ""
"Information om vidare konfiguration av ditt system hittar du på "
"http://www.redhat.com/support/manuals/"
-#: ../text.py:756
+#: ../text.py:650
msgid "Package Installation"
msgstr "Paketinstallation"
-#: ../text.py:758
+#: ../text.py:652
msgid "Name : "
msgstr "Namn : "
-#: ../text.py:759
+#: ../text.py:653
msgid "Size : "
msgstr "Storlek : "
-#: ../text.py:760
+#: ../text.py:654
msgid "Summary: "
msgstr "Sammanf.: "
-#: ../text.py:786
+#: ../text.py:680
msgid " Packages"
msgstr " Paket"
-#: ../text.py:787
+#: ../text.py:681
msgid " Bytes"
msgstr " Byte"
-#: ../text.py:788
+#: ../text.py:682
msgid " Time"
msgstr " Tid"
-#: ../text.py:790
+#: ../text.py:684
msgid "Total :"
msgstr "Totalt : "
-#: ../text.py:797
+#: ../text.py:691
msgid "Completed: "
msgstr "Färdigt : "
-#: ../text.py:807
+#: ../text.py:701
msgid "Remaining: "
msgstr "Återstår: "
-#: ../text.py:919
+#: ../text.py:813
msgid "Help not available"
msgstr "Hjälp inte tillgänglig"
-#: ../text.py:920
+#: ../text.py:814
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Ingen hjälp finns tillgänglig för denna installation."
-#: ../text.py:978
+#: ../text.py:872
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Spara kraschdump"
-#: ../text.py:989
+#: ../text.py:883
msgid ""
"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
@@ -803,30 +736,30 @@ msgstr ""
"kan hjälpa Red Hat att åtgärda problemet.\n"
"\n"
-#: ../text.py:996 ../text.py:999
+#: ../text.py:890 ../text.py:893
msgid "Save"
msgstr "Spara"
-#: ../text.py:996 ../text.py:997
+#: ../text.py:890 ../text.py:891
msgid "Debug"
msgstr "Felsökning"
-#: ../text.py:1007
+#: ../text.py:901
msgid " "
msgstr " "
-#: ../text.py:1011
+#: ../text.py:905
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux © 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:1014
+#: ../text.py:908
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> för hjälp | <Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../text.py:1016
+#: ../text.py:910
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
@@ -834,149 +767,155 @@ msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> mellan element | <Blanksteg> väljer | <F12> nästa "
"skärm"
-#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:1049
-#: ../text.py:1092
+#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:943
+#: ../text.py:986
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
-#: ../text.py:1055 ../text.py:1138
+#: ../text.py:949 ../text.py:1035
msgid "Hostname Setup"
msgstr "Värdnamnskonfiguration"
-#: ../text.py:1057 ../text.py:1135
+#: ../text.py:951 ../text.py:1032
msgid "Network Setup"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
-#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:1059 ../text.py:1140
+#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1037
#: ../textw/firewall_text.py:11
msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Brandväggskonfiguration"
-#: ../text.py:1067 ../text.py:1152
+#: ../text.py:961 ../text.py:1049
msgid "Time Zone Setup"
msgstr "Tidszonskonfiguration"
-#: ../text.py:1069 ../text.py:1154 ../textw/userauth_text.py:9
+#: ../text.py:963 ../text.py:1051 ../textw/userauth_text.py:9
msgid "Root Password"
msgstr "Rootlösenord"
-#: ../text.py:1071 ../text.py:1156 ../textw/userauth_text.py:172
+#: ../text.py:965 ../text.py:1053 ../textw/userauth_text.py:172
msgid "User Account Setup"
msgstr "Konfiguration av användarkonton"
-#: ../text.py:1073 ../text.py:1158
+#: ../text.py:967 ../text.py:1055
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: ../text.py:1079
+#: ../text.py:973
msgid "Configuration Complete"
msgstr "Konfigurationen är färdig"
-#: ../text.py:1101 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
+#: ../text.py:995 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101
#: ../textw/silo_text.py:213
msgid "SILO Configuration"
msgstr "SILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1107 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
+#: ../text.py:1001 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90
#: ../textw/lilo_text.py:217
msgid "LILO Configuration"
msgstr "LILO-konfiguration"
-#: ../text.py:1111
+#: ../text.py:1008
msgid "Automatic Partition"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/lilo_gui.py:230 ../iw/lilo_gui.py:393 ../iw/silo_gui.py:127
-#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1113 ../text.py:1117
+#: ../iw/silo_gui.py:280 ../text.py:1010 ../text.py:1014
+#: ../textw/upgrade_text.py:40
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
-#: ../text.py:1115
+#: ../text.py:1012
msgid "Manually Partition"
msgstr "Manuell partitionering"
-#: ../text.py:1119 ../textw/partitioning_text.py:333
+#: ../text.py:1016 ../textw/partitioning_text.py:333
msgid "Root Filesystem Size"
msgstr "Storlek på rotfilsystem"
-#: ../text.py:1121
+#: ../text.py:1018
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../text.py:1123 ../textw/partitioning_text.py:390
+#: ../text.py:1020 ../textw/partitioning_text.py:390
#: ../textw/partitioning_text.py:410
msgid "Boot Partition Warning"
msgstr "Varning angående bootpartition"
-#: ../text.py:1125
+#: ../text.py:1022
msgid "Filesystem Formatting"
msgstr "Formaterar filsystem"
-#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1142 ../text.py:1144
+#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1039 ../text.py:1041
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Muskonfiguration"
-#: ../text.py:1149
+#: ../text.py:1046
msgid "Language Default"
msgstr "Standardspråk"
-#: ../text.py:1160
+#: ../text.py:1057
msgid "Package Groups"
msgstr "Paketgrupper"
-#: ../text.py:1162 ../text.py:1190
+#: ../text.py:1059 ../text.py:1088
msgid "Individual Packages"
msgstr "Enstaka paket"
-#: ../text.py:1164 ../text.py:1191 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../text.py:1061 ../text.py:1089 ../textw/packages_text.py:304
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Paketberoenden"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1166 ../text.py:1174
+#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1063 ../text.py:1071
msgid "X Configuration"
msgstr "X-konfiguration"
-#: ../text.py:1168
+#: ../text.py:1065
msgid "Installation Begins"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../text.py:1170
+#: ../text.py:1067
msgid "Install System"
msgstr "Installera system"
-#: ../text.py:1171 ../text.py:1173 ../text.py:1196 ../text.py:1198
+#: ../text.py:1068 ../text.py:1070 ../text.py:1094 ../text.py:1096
msgid "Boot Disk"
msgstr "Bootdiskett"
-#: ../text.py:1176
+#: ../text.py:1073
msgid "Installation Complete"
msgstr "Installationen är färdig"
-#: ../text.py:1181
+#: ../text.py:1078
msgid "Examine System"
msgstr "Granska system"
-#: ../text.py:1188
+#: ../text.py:1079
+#, fuzzy
+msgid "System Swap Space"
+msgstr "Växlingsutrymme (swap)"
+
+#: ../text.py:1086
msgid "Customize Upgrade"
msgstr "Anpassa uppgraderingen"
-#: ../text.py:1193
+#: ../text.py:1091
msgid "Upgrade Begins"
msgstr "Uppgraderingen startar"
-#: ../text.py:1195
+#: ../text.py:1093
msgid "Upgrade System"
msgstr "Uppgradera system"
-#: ../text.py:1199
+#: ../text.py:1097
msgid "Upgrade Complete"
msgstr "Uppgradering färdig"
-#: ../text.py:1237
+#: ../text.py:1138
msgid "Cancelled"
msgstr "Avbruten"
-#: ../text.py:1238
+#: ../text.py:1139
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Jag kan inte gå till det föregående steget härifrån. Du måste försöka igen."
@@ -1001,12 +940,12 @@ msgstr "Beroendekontroll"
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../todo.py:1025 ../todo.py:1070 ../todo.py:1076 ../todo.py:1093
-#: ../todo.py:1223
+#: ../todo.py:1025 ../todo.py:1069 ../todo.py:1075 ../todo.py:1092
+#: ../todo.py:1220
msgid "no suggestion"
msgstr "inget förslag"
-#: ../todo.py:1109
+#: ../todo.py:1110
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -1015,7 +954,7 @@ msgstr ""
"Linuxsystem kan inte monteras. Var vänlig och åtgärda detta problem och "
"prova sedan att uppgradera igen."
-#: ../todo.py:1127
+#: ../todo.py:1125
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -1044,15 +983,15 @@ msgstr ""
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Ett fel inträffade vid sökning av paketen att uppgradera."
-#: ../todo.py:1459
+#: ../todo.py:1456
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../todo.py:1460
+#: ../todo.py:1457
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../todo.py:1494
+#: ../todo.py:1491
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1061,17 +1000,17 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck <Enter> för att försöka igen."
-#: ../todo.py:1740
+#: ../todo.py:1743
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s.\n"
-#: ../todo.py:1742
+#: ../todo.py:1745
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Installerar %s.\n"
-#: ../todo.py:1787
+#: ../todo.py:1790
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -1081,15 +1020,16 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../todo.py:1790 ../todo.py:1808
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1793
+#: ../todo.py:1811
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../todo.py:1790
+#: ../todo.py:1793
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../todo.py:1805
+#: ../todo.py:1808
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -1099,23 +1039,23 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../todo.py:1808
+#: ../todo.py:1811
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../todo.py:1814
+#: ../todo.py:1817
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../todo.py:1850
+#: ../todo.py:1852
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../todo.py:1851
+#: ../todo.py:1853
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../todo.py:1989
+#: ../todo.py:1991
msgid ""
"An error occured while installing the bootloader.\n"
"\n"
@@ -1126,24 +1066,24 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../todo.py:1995
+#: ../todo.py:1997
msgid "Bootloader Errors"
msgstr ""
-#: ../upgrade.py:11
+#: ../upgrade.py:13
msgid "Searching"
msgstr "Söker"
-#: ../upgrade.py:12
+#: ../upgrade.py:14
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Söker efter Red Hat Linux-installationer..."
-#: ../upgrade.py:23 ../upgrade.py:51
+#: ../upgrade.py:25 ../upgrade.py:53
#, c-format
msgid "Error mounting ext2 filesystem on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av ext2-filsystem på %s: %s"
-#: ../upgrade.py:98
+#: ../upgrade.py:100
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -1455,7 +1395,7 @@ msgstr "Ignorera paketberoenden"
msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Granskning av uppgradering"
-#: ../iw/examine_gui.py:36
+#: ../iw/examine_gui.py:37
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
" You can't upgrade this sytem!"
@@ -1463,11 +1403,11 @@ msgstr ""
"Du har inga Linuxpartitioner.\n"
" Du kan inte uppgradera detta system!"
-#: ../iw/examine_gui.py:45
+#: ../iw/examine_gui.py:46
msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Välj enheten som innehåller rotfilsystemet: "
-#: ../iw/examine_gui.py:73
+#: ../iw/examine_gui.py:74
msgid "Customize packages to be upgraded"
msgstr "Välj paket att uppgradera"
@@ -1599,6 +1539,20 @@ msgstr "Välj som standard"
msgid "Lilo Configuration"
msgstr "Lilo-konfiguration"
+#: ../iw/lilo_gui.py:50 ../textw/upgrade_text.py:111
+msgid "Proceed with upgrade?"
+msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
+
+#: ../iw/lilo_gui.py:51 ../textw/upgrade_text.py:112
+msgid ""
+"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Filsystemen på den Linuxinstallation som du har valt att uppgradera har "
+"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
+"\n"
+
#: ../iw/lilo_gui.py:55
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
@@ -2032,6 +1986,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Är du säker på att du vill fortsätta?"
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:503 ../iw/welcome_gui.py:89
+#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:870 ../loader/net.c:845
+#: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
+#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:219
+#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: ../iw/rootpartition_gui.py:505 ../iw/welcome_gui.py:92
+#: ../libfdisk/fsedit.c:952 ../libfdisk/gnomefsedit.c:829
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2467
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2754 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2809
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785
+#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12
+#: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
+#: ../textw/partitioning_text.py:402 ../textw/upgrade_text.py:199
+#: ../textw/upgrade_text.py:205
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
#: ../iw/silo_gui.py:20
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Silo-konfiguration"
@@ -2156,6 +2140,10 @@ msgstr "Bitar per pixel"
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration av bildskärm"
+#: ../iw/xconfig_gui.py:736
+msgid "DDC Probed Monitor"
+msgstr ""
+
#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../iw/xconfig_gui.py:1530
msgid "Restore original values"
msgstr "Återställ ursprungliga värden"
@@ -2248,7 +2236,7 @@ msgstr "Bootdiskett"
#: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62
#: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33
-#: ../textw/silo_text.py:25
+#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:51
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -2596,6 +2584,83 @@ msgstr "Vilken tidszon befinner du dig i?"
msgid "Hardware clock set to GMT?"
msgstr "Hårdvaruklockan satt till GMT?"
+#: ../textw/upgrade_text.py:22
+#, c-format
+msgid ""
+"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
+"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
+"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
+"file systems now."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:40
+#, fuzzy
+msgid "Free Space"
+msgstr "Diskutrymme"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Suggested size (MB):"
+msgstr "Storlek (MB)"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Swap file size (MB):"
+msgstr "Storlek på växlingsutrymme (swap):"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:66
+#, fuzzy
+msgid "Add Swap"
+msgstr "Swap"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:90
+#, fuzzy
+msgid "The value you entered is not a valid number."
+msgstr "Storleken du anger måste vara ett tal."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:96
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:116
+msgid ""
+"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue "
+"with the upgrade."
+msgstr ""
+"Välj Avsluta om du vill avsluta uppgraderingen, eller välj Ok för att "
+"fortsätta med uppgraderingen."
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:146
+msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
+msgstr "Du har inga Linuxpartitioner. Du kan inte uppgradera systemet!"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:163
+msgid "System to Upgrade"
+msgstr "System att uppgradera"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:181
+msgid "Upgrade Partition"
+msgstr "Uppgradera partition"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:182
+msgid "Going to upgrade partition /dev/"
+msgstr "Kommer att uppgradera partitionen /dev/"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:191
+msgid "Customize Packages to Upgrade"
+msgstr "Välj paket att uppgradera"
+
+#: ../textw/upgrade_text.py:192
+msgid ""
+"The packages you have installed, and any other packages which are needed to "
+"satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you "
+"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
+msgstr ""
+"Paketen du har installerat, och alla andra paket som krävs för att "
+"installera dessa, har blivit utvalda för uppgradering. Vill du modifiera "
+"valet av paket att uppgradera?"
+
#: ../textw/userauth_text.py:11
msgid ""
"Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is "
@@ -2741,11 +2806,11 @@ msgstr "Begär server via broadcast"
msgid "Use TLS connections"
msgstr "Använd TLS-anslutningar"
-#: ../installclasses/custom.py:9
+#: ../installclasses/custom.py:10
msgid "Custom System"
msgstr "Anpassat system"
-#: ../installclasses/custom.py:23 ../installclasses/workstation.py:30
+#: ../installclasses/custom.py:22 ../installclasses/workstation.py:30
msgid ""
"You are about to erase any preexisting Linux installations on your system."
msgstr ""
@@ -2755,7 +2820,7 @@ msgstr ""
msgid "Laptop"
msgstr "Bärbar dator"
-#: ../installclasses/server.py:8
+#: ../installclasses/server.py:9
msgid "Server System"
msgstr "Serversystem"
@@ -2767,7 +2832,7 @@ msgstr ""
"Du kommer att ta bort ALL DATA på din hårddisk för att göra plats åt din "
"Linuxinstallation."
-#: ../installclasses/workstation.py:7 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
+#: ../installclasses/workstation.py:8 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2674
msgid "Workstation"
msgstr "Arbetsstation"
@@ -4370,6 +4435,35 @@ msgid "Utilities"
msgstr "Verktyg"
#. generated from zone.tab
+msgid "#"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# 1. ISO 3166 2-character country code. See the file `iso3166.tab'."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# (1) makes some geographical sense, and"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# 2. Latitude and longitude of the zone's principal location"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"# (2) puts the most populous zones first, where that does not contradict (1)."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# 3. Zone name used in value of TZ environment variable."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# 4. Comments; present if and only if the country has multiple rows."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
@@ -4516,6 +4610,14 @@ msgid "China mountains"
msgstr "Kina, bergen"
#. generated from zone.tab
+msgid "# Columns are separated by a single tab."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "#country-"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Davis-stationen, Vestfold Hills"
@@ -4614,6 +4716,18 @@ msgid "east Uzbekistan"
msgstr "östra Uzbekistan"
#. generated from zone.tab
+msgid "# either +-DDMM+-DDDMM or +-DDMMSS+-DDDMMSS,"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# first latitude (+ is north), then longitude (+ is east)."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# From Paul Eggert <eggert@twinsun.com> (1996-08-05):"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Galapagosöarna"
@@ -4634,6 +4748,10 @@ msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
#. generated from zone.tab
+msgid "# in ISO 6709 sign-degrees-minutes-seconds format,"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Irian Jaya och Moluckerna"
@@ -4666,6 +4784,10 @@ msgid "Line Islands"
msgstr "Lineöarna"
#. generated from zone.tab
+msgid "# Lines beginning with `#' are comments."
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Lord Howe-ön"
@@ -4919,6 +5041,15 @@ msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
#. generated from zone.tab
+msgid ""
+"# The table is sorted first by country, then an order within the country that"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
+msgid "# This file contains a table with the following columns:"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Tibet & Xinjiang"
msgstr "Tibet och Xinjiang"
@@ -4935,6 +5066,10 @@ msgid "Truk (Chuuk)"
msgstr "Truk (Chuuk)"
#. generated from zone.tab
+msgid "# TZ zone descriptions"
+msgstr ""
+
+#. generated from zone.tab
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
@@ -5060,8 +5195,5 @@ msgstr "Turkiska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
-#~ msgid "Going to upgrade partition /dev/"
-#~ msgstr "Kommer att uppgradera partitionen /dev/"
-
#~ msgid "German"
#~ msgstr "Tyska"