diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 254 |
1 files changed, 141 insertions, 113 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-10 18:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-09-28 23:31+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "Prosim, povežite se za začetek namestitve..." #: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:599 #: ../loader2/hdinstall.c:649 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/kickstart.c:106 #: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159 -#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:341 ../loader2/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/loader.c:796 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 +#: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 #: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433 -#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:867 +#: ../loader2/net.c:729 ../loader2/net.c:752 ../loader2/net.c:868 #: ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/nfsinstall.c:247 #: ../loader2/telnetd.c:84 ../loader2/urlinstall.c:66 @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Vaš sistem se bo zdaj znova zagnal." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:141 ../textw/bootloader_text.py:456 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:376 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:370 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "Narejeno [%d/%d]" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Namešča se %s-%s-%s..." -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:751 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:747 msgid "Everything" msgstr "Vse" @@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Vse" msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:974 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:970 msgid "Miscellaneous" msgstr "Različno" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:921 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:45 ../hdrlist.py:917 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "" "Ta skupina vključuje vse dostopne pakete. Vedite, da je znatno več paketov " "od tistih iz vseh drugih skupin paketov na tej strani skupaj." -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:925 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:921 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -635,11 +635,11 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "_Naredi zagonsko disketo" #: ../floppy.py:129 ../floppy.py:154 ../floppy.py:169 ../floppy.py:200 -#: ../fsset.py:583 ../fsset.py:1229 ../fsset.py:1248 ../fsset.py:1298 -#: ../fsset.py:1309 ../fsset.py:1344 ../fsset.py:1394 ../fsset.py:1438 -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:481 +#: ../fsset.py:592 ../fsset.py:1243 ../fsset.py:1262 ../fsset.py:1313 +#: ../fsset.py:1324 ../fsset.py:1359 ../fsset.py:1409 ../fsset.py:1453 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:130 ../image.py:168 ../image.py:486 #: ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:175 ../packages.py:182 -#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:659 +#: ../packages.py:404 ../packages.py:579 ../packages.py:664 #: ../partedUtils.py:627 ../upgrade.py:341 ../upgrade.py:366 ../upgrade.py:393 #: ../iw/osbootwidget.py:223 ../iw/osbootwidget.py:232 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 @@ -649,8 +649,8 @@ msgstr "_Naredi zagonsko disketo" #: ../loader2/driverdisk.c:336 ../loader2/hdinstall.c:242 #: ../loader2/hdinstall.c:295 ../loader2/hdinstall.c:354 #: ../loader2/hdinstall.c:567 ../loader2/hdinstall.c:649 -#: ../loader2/kickstart.c:259 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:352 -#: ../loader2/loader.c:634 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:346 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 #: ../loader2/method.c:444 ../loader2/nfsinstall.c:200 #: ../loader2/nfsinstall.c:209 ../loader2/telnetd.c:84 @@ -693,16 +693,16 @@ msgstr "" "Vaša zagonska disketa je videti pokvarjena. To je najverjetneje zaradi slabe " "diskete. Prosim, prepričajte se, da je v prvem disketniku res dobra disketa." -#: ../fsset.py:174 +#: ../fsset.py:178 msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Iskanje slabih blokov" -#: ../fsset.py:175 +#: ../fsset.py:179 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Iskanje slabih blokov v /dev/%s..." -#: ../fsset.py:584 +#: ../fsset.py:593 #, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " @@ -715,27 +715,27 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite nadaljevati brez prenosa %s?" -#: ../fsset.py:1144 +#: ../fsset.py:1158 msgid "RAID Device" msgstr "Naprava RAID" -#: ../fsset.py:1148 ../fsset.py:1154 +#: ../fsset.py:1162 ../fsset.py:1168 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "Samozagon Apple" -#: ../fsset.py:1159 ../partitions.py:802 +#: ../fsset.py:1173 ../partitions.py:802 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "Zagon PPC PReP" -#: ../fsset.py:1162 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1176 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:1163 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1177 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1230 +#: ../fsset.py:1244 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1249 +#: ../fsset.py:1263 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1299 +#: ../fsset.py:1314 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1310 +#: ../fsset.py:1325 #, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1345 +#: ../fsset.py:1360 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1395 +#: ../fsset.py:1410 #, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -815,11 +815,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1416 ../fsset.py:1425 +#: ../fsset.py:1431 ../fsset.py:1440 msgid "Invalid mount point" msgstr "Nepravilna točka priklopa" -#: ../fsset.py:1417 +#: ../fsset.py:1432 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1426 +#: ../fsset.py:1441 #, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite <Enter> za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1439 +#: ../fsset.py:1454 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:2053 +#: ../fsset.py:2068 msgid "Duplicate Labels" msgstr "Podvojene oznake" -#: ../fsset.py:2054 +#: ../fsset.py:2069 #, fuzzy, python-format msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " @@ -877,17 +877,17 @@ msgstr "" "\n" "Prosimo, odpravite to težavo in vnovič zaženite namestitveni proces." -#: ../fsset.py:2061 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../packages.py:1378 -#: ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 -#: ../textw/confirm_text.py:64 +#: ../fsset.py:2076 ../gui.py:1092 ../image.py:72 ../image.py:439 +#: ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 ../iw/confirm_gui.py:98 +#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:64 msgid "_Reboot" msgstr "Znova _zaženi" -#: ../fsset.py:2314 +#: ../fsset.py:2329 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:2315 +#: ../fsset.py:2330 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatira se datotečni sistem %s..." @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "Popravi" #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:380 #: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/hdinstall.c:462 -#: ../loader2/loader.c:376 +#: ../loader2/loader.c:370 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootloader_text.py:82 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 #: ../loader2/driverdisk.c:380 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/loader.c:376 +#: ../loader2/loader.c:370 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Prezri" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:104 ../textw/bootloader_text.py:218 #: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 #: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 -#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/loader.c:335 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "" "\n" "className = %s" -#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1372 +#: ../gui.py:1085 ../packages.py:187 ../packages.py:584 ../packages.py:1415 msgid "_Exit" msgstr "_Izhod" @@ -1015,15 +1015,15 @@ msgstr "_Izhod" msgid "_Retry" msgstr "Z_nova" -#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1375 +#: ../gui.py:1088 ../packages.py:1418 msgid "Rebooting System" msgstr "Sistem se znova zaganja" -#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1376 +#: ../gui.py:1089 ../packages.py:1419 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Vaš sistem bo zdaj znova zagnan..." -#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1378 ../iw/confirm_gui.py:68 +#: ../gui.py:1180 ../packages.py:1421 ../iw/confirm_gui.py:68 #: ../iw/confirm_gui.py:98 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:64 ../textw/firewall_text.py:201 msgid "_Back" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moč naložiti" msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../harddrive.py:166 ../image.py:482 +#: ../harddrive.py:166 ../image.py:487 #, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgid "" "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." msgstr "" -#: ../image.py:72 ../kickstart.py:1319 ../kickstart.py:1346 +#: ../image.py:72 ../image.py:440 ../kickstart.py:1322 ../kickstart.py:1349 #: ../iw/partition_gui.py:1012 msgid "_Continue" msgstr "_Nadaljuj" @@ -1147,11 +1147,11 @@ msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploščo %d." msgid "Install on System" msgstr "Namesti v sistem" -#: ../kickstart.py:1311 +#: ../kickstart.py:1314 msgid "Missing Package" msgstr "Manjkajoči paket" -#: ../kickstart.py:1312 +#: ../kickstart.py:1315 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " @@ -1160,15 +1160,15 @@ msgstr "" "Določili ste, da naj se namesti paket '%s'. Ta paket ne obstaja. Bi radi " "nadaljevali ali prekinili namestitev?" -#: ../kickstart.py:1318 ../kickstart.py:1345 +#: ../kickstart.py:1321 ../kickstart.py:1348 msgid "_Abort" msgstr "_Prekini" -#: ../kickstart.py:1337 +#: ../kickstart.py:1340 msgid "Missing Group" msgstr "Manjkajoča skupina" -#: ../kickstart.py:1338 +#: ../kickstart.py:1341 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Datoteke comps ni moč odpreti. To je lahko zato, ker manjka pa je nosilec " "slab. Pritisnite <Enter> za vnovičen poskus." -#: ../packages.py:176 ../packages.py:660 ../upgrade.py:342 +#: ../packages.py:176 ../packages.py:665 ../upgrade.py:342 msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " "media. Press <return> to try again." @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgstr "Preverjanje odvisnosti" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:349 ../packages.py:761 +#: ../packages.py:349 ../packages.py:763 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" @@ -1305,11 +1305,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../packages.py:762 +#: ../packages.py:764 msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Transakcija RPM se pripravlja..." -#: ../packages.py:845 +#: ../packages.py:847 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" "Nadgrajujem pakete %s.\n" "\n" -#: ../packages.py:847 +#: ../packages.py:849 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1327,17 +1327,17 @@ msgstr "" "Nameščajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../packages.py:855 ../packages.py:1151 +#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:857 ../packages.py:1153 +#: ../packages.py:859 ../packages.py:1155 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Namešča se %s-%s-%s.%s.\n" -#: ../packages.py:873 +#: ../packages.py:875 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1354,15 +1354,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:879 +#: ../packages.py:881 msgid "Install Starting" msgstr "Namestitev se začenja" -#: ../packages.py:880 +#: ../packages.py:882 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..." -#: ../packages.py:920 +#: ../packages.py:922 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1372,17 +1372,17 @@ msgstr "" "Potrebujete več prostora na naslednjih datotečnih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:924 ../packages.py:945 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:926 ../packages.py:947 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Točka priklopa" -#: ../packages.py:925 +#: ../packages.py:927 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:941 +#: ../packages.py:943 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1392,23 +1392,23 @@ msgstr "" "Potrebujete več datotečnih vozlov na naslednjih datotečnih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:946 +#: ../packages.py:948 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:957 +#: ../packages.py:959 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:1006 +#: ../packages.py:1008 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:1007 +#: ../packages.py:1009 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../packages.py:1176 +#: ../packages.py:1179 msgid "" "\n" "\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej različici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:1179 +#: ../packages.py:1182 msgid "" "\n" "\n" @@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej različici, a NISO bili nameščeni:\n" -#: ../packages.py:1358 +#: ../packages.py:1401 #, fuzzy msgid "Warning! This is pre-release software!" msgstr "Pozor! To je beta!" -#: ../packages.py:1359 +#: ../packages.py:1402 #, fuzzy, python-format msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" "\n" "in podajte poročilo o '%s'.\n" -#: ../packages.py:1372 +#: ../packages.py:1415 #, fuzzy msgid "_Install anyway" msgstr "_Namesti %s" @@ -5221,9 +5221,9 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:250 ../loader2/driverdisk.c:265 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462 -#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:328 -#: ../loader2/loader.c:796 ../loader2/loader.c:818 ../loader2/net.c:174 -#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:867 ../loader2/nfsinstall.c:54 +#: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322 +#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174 +#: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" msgstr "Nazaj" @@ -6813,16 +6813,16 @@ msgstr "Napaka pri branju vsebine datoteke za hitri zagon %s: %s" msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." msgstr "Napaka v %s v vrstici %d datoteke za hitri zagon %s." -#: ../loader2/kickstart.c:260 +#: ../loader2/kickstart.c:259 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi." -#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:174 +#: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:168 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Dobrodošli v %s" -#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:180 +#: ../loader2/lang.c:53 ../loader2/loader.c:174 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" @@ -6832,24 +6832,24 @@ msgstr "" msgid "Choose a Language" msgstr "Izberite jezik" -#: ../loader2/loader.c:101 +#: ../loader2/loader.c:103 msgid "Local CDROM" msgstr "Lokalni CD-ROM" -#: ../loader2/loader.c:103 +#: ../loader2/loader.c:105 msgid "Hard drive" msgstr "Trdi disk" -#: ../loader2/loader.c:104 +#: ../loader2/loader.c:106 msgid "NFS image" msgstr "Slika NFS" -#: ../loader2/loader.c:323 +#: ../loader2/loader.c:317 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Vir diska s popravki" -#: ../loader2/loader.c:324 +#: ../loader2/loader.c:318 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " @@ -6858,30 +6858,30 @@ msgstr "" "Imate več naprav, ki bi lahko služile kot vir diska s popravki. Katero " "napravo bi radi uporabili?" -#: ../loader2/loader.c:339 +#: ../loader2/loader.c:333 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disk s popravki v /dev/%s in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader2/loader.c:341 +#: ../loader2/loader.c:335 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/loader.c:347 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diska s popravki ni moč priklopiti" -#: ../loader2/loader.c:356 +#: ../loader2/loader.c:350 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:356 +#: ../loader2/loader.c:350 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:377 +#: ../loader2/loader.c:371 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6891,43 +6891,43 @@ msgstr "" "Trdih diskov ni bilo moč najti. Verjetno morate ročno določiti gonilnike " "naprav, da se bo namestitev uspešno končala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?" -#: ../loader2/loader.c:631 +#: ../loader2/loader.c:623 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:785 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda rešitve" -#: ../loader2/loader.c:789 +#: ../loader2/loader.c:786 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader2/loader.c:791 +#: ../loader2/loader.c:788 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kakšne vrste nosilec vsebuje rešilno sliko?" -#: ../loader2/loader.c:793 +#: ../loader2/loader.c:790 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:817 +#: ../loader2/loader.c:814 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Gonilnika ni moč najti" -#: ../loader2/loader.c:817 +#: ../loader2/loader.c:814 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Izberite gonilnik" -#: ../loader2/loader.c:818 +#: ../loader2/loader.c:815 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Uporabi disketo z gonilnikom" -#: ../loader2/loader.c:819 +#: ../loader2/loader.c:816 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6935,12 +6935,12 @@ msgstr "" "Ni moč najti nobenih naprav vrste, zahtevane za to vrsto namestitve. Ali bi " "radi ročno izbrali svoj gonilnik ali uporabili disk z gonilnikom?" -#: ../loader2/loader.c:979 +#: ../loader2/loader.c:976 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "V vašem sistemu so bile najdene naslednje naprave." -#: ../loader2/loader.c:981 +#: ../loader2/loader.c:978 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6949,23 +6949,29 @@ msgstr "" "Za vaš sistem še ni naloženih posebnih gonilnikov. Bi radi katerega " "naložili zdaj?" -#: ../loader2/loader.c:985 +#: ../loader2/loader.c:982 msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: ../loader2/loader.c:986 +#: ../loader2/loader.c:983 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: ../loader2/loader.c:987 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "Add Device" msgstr "Dodaj napravo" -#: ../loader2/loader.c:1087 +#: ../loader2/loader.c:1084 +#, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "nalagalnik je bil že zagnan. Lupina se zaganja." -#: ../loader2/loader.c:1456 +#: ../loader2/loader.c:1440 +#, fuzzy, c-format +msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" +msgstr "Teče anaconda, namestitev sistema %s - prosimo, počakajte ...\n" + +#: ../loader2/loader.c:1442 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Teče anaconda, namestitev sistema %s - prosimo, počakajte ...\n" @@ -6985,6 +6991,7 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Preverja se \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 +#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "Zdaj se preverja nosilec..." @@ -7181,11 +7188,11 @@ msgstr "Slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s" msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Slaba številka bootproto %s v omrežnem ukazu" -#: ../loader2/net.c:863 +#: ../loader2/net.c:864 msgid "Networking Device" msgstr "Omrežna naprava" -#: ../loader2/net.c:864 +#: ../loader2/net.c:865 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -8024,6 +8031,15 @@ msgid "English" msgstr "angleščina" #. generated from lang-table +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table +#, fuzzy +msgid "Finnish" +msgstr "danščina" + +#. generated from lang-table msgid "French" msgstr "francoščina" @@ -8032,6 +8048,10 @@ msgid "German" msgstr "nemščina" #. generated from lang-table +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Icelandic" msgstr "islandščina" @@ -8048,6 +8068,10 @@ msgid "Korean" msgstr "korejščina" #. generated from lang-table +msgid "Malay" +msgstr "" + +#. generated from lang-table msgid "Norwegian" msgstr "norveščina" @@ -8079,6 +8103,10 @@ msgstr "švedščina" msgid "Turkish" msgstr "turščina" +#. generated from lang-table +msgid "Ukrainian" +msgstr "" + #~ msgid "The CDROM could not be mounted." #~ msgstr "CD-ROM-a ni moč priklopiti." |