diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 886 |
1 files changed, 479 insertions, 407 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 9.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-07-30 20:15-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2003-08-13 22:03-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-13 19:10+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -15,54 +15,81 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../anaconda:97 +#: ../anaconda:99 msgid "Starting VNC..." msgstr "Zaganjam VNC..." -#: ../anaconda:114 +#: ../anaconda:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation on host %s" +msgstr "Namestitev %s v %s" + +#: ../anaconda:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s %s installation" +msgstr "Namestitev paketov" + +#: ../anaconda:151 msgid "Unable to set vnc password - using no password!" msgstr "Ni moč nastaviti gesla za vnc - ne uporabljam gesla!" -#: ../anaconda:115 +#: ../anaconda:152 msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov." -#: ../anaconda:135 +#: ../anaconda:175 msgid "" "\n" "\n" -"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"POZOR!!! Strežnik VNC teče BREZ GESLA!" - -#: ../anaconda:136 -msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" -msgstr "Ob zagonu lahko uporabite izbiro vncpasswd=<geslo>," - -#: ../anaconda:137 -msgid "" +"WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!\n" +"You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" msgstr "" -"če bi radi zaščitili strežnik.\n" -"\n" -#: ../anaconda:165 -msgid "The VNC server now running." +#: ../anaconda:179 +#, fuzzy +msgid "The VNC server is now running." msgstr "Strežnik VNC zdaj teče." -#: ../anaconda:167 +#: ../anaconda:182 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to vnc client on host %s..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:196 +msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" +msgstr "" + +#: ../anaconda:198 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please manually connect your vnc client to %s to begin the install." +msgstr "Prosim, povežite se z %s za začetek namestitve..." + +#: ../anaconda:200 +#, fuzzy +msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." +msgstr "Prosim, povežite se z %s za začetek namestitve..." + +#: ../anaconda:204 +msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." +msgstr "" + +#: ../anaconda:208 +#, fuzzy +msgid "Connected!" +msgstr "Opravljeno" + +#: ../anaconda:212 #, c-format msgid "Please connect to %s to begin the install..." msgstr "Prosim, povežite se z %s za začetek namestitve..." -#: ../anaconda:169 +#: ../anaconda:214 msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "Prosim, povežite se za začetek namestitve..." -#: ../anaconda:498 ../anaconda:656 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 +#: ../anaconda:549 ../anaconda:711 ../gui.py:239 ../gui.py:981 ../rescue.py:40 #: ../rescue.py:223 ../rescue.py:301 ../rescue.py:329 ../rescue.py:339 #: ../rescue.py:408 ../rescue.py:414 ../text.py:325 ../text.py:471 #: ../textw/complete_text.py:56 ../textw/confirm_text.py:24 @@ -72,45 +99,45 @@ msgstr "Prosim, povežite se za začetek namestitve..." #: ../textw/network_text.py:402 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 #: ../loader2/cdinstall.c:136 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:250 ../loader2/cdinstall.c:253 -#: ../loader2/cdinstall.c:348 ../loader2/cdinstall.c:353 -#: ../loader2/cdinstall.c:356 ../loader2/cdinstall.c:427 -#: ../loader2/driverdisk.c:244 ../loader2/driverdisk.c:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:274 ../loader2/driverdisk.c:442 -#: ../loader2/driverdisk.c:475 ../loader2/driverselect.c:73 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 ../loader2/cdinstall.c:254 +#: ../loader2/cdinstall.c:373 ../loader2/cdinstall.c:378 +#: ../loader2/cdinstall.c:381 ../loader2/cdinstall.c:452 +#: ../loader2/driverdisk.c:247 ../loader2/driverdisk.c:263 +#: ../loader2/driverdisk.c:277 ../loader2/driverdisk.c:445 +#: ../loader2/driverdisk.c:478 ../loader2/driverselect.c:73 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/hdinstall.c:569 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/hdinstall.c:652 ../loader2/kbd.c:125 #: ../loader2/kickstart.c:112 ../loader2/kickstart.c:122 #: ../loader2/kickstart.c:165 ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 -#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:304 ../loader2/loader.c:317 -#: ../loader2/loader.c:328 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:742 +#: ../loader2/lang.c:374 ../loader2/loader.c:302 ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:326 ../loader2/loader.c:601 ../loader2/loader.c:760 #: ../loader2/mediacheck.c:255 ../loader2/mediacheck.c:312 #: ../loader2/mediacheck.c:354 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 -#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/method.c:440 ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 #: ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/nfsinstall.c:233 #: ../loader2/telnetd.c:86 ../loader2/urlinstall.c:62 #: ../loader2/urlinstall.c:129 ../loader2/urlinstall.c:142 -#: ../loader2/urlinstall.c:421 ../loader2/urlinstall.c:430 -#: ../loader2/urlinstall.c:441 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:313 -#: ../loader2/urls.c:318 ../loader2/urls.c:324 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urlinstall.c:426 ../loader2/urlinstall.c:435 +#: ../loader2/urlinstall.c:446 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:317 +#: ../loader2/urls.c:322 ../loader2/urls.c:328 ../loader2/urls.c:442 msgid "OK" msgstr "V redu" -#: ../anaconda:544 +#: ../anaconda:599 msgid "Unknown Error" msgstr "Neznana napaka" -#: ../anaconda:547 +#: ../anaconda:602 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" msgstr "Napaka pri branju drugega dela nastavitve za hitri zagon %s!" -#: ../anaconda:641 +#: ../anaconda:696 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." @@ -118,23 +145,23 @@ msgstr "" "Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi nameščali sistem v grafičnem " "načinu. Namestitev se zaganja v besedilnem načinu." -#: ../anaconda:693 +#: ../anaconda:748 msgid "Install class forcing text mode installation" msgstr "Namestitveni razred vsiljuje besedilni način namestitve" -#: ../anaconda:720 +#: ../anaconda:775 msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "" -#: ../anaconda:731 ../anaconda:965 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:786 ../anaconda:1024 ../bar.py:23 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "" -#: ../anaconda:755 +#: ../anaconda:810 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." msgstr "Grafična namestitev ni dostopna... Zaganja se besedilni način." -#: ../anaconda:768 +#: ../anaconda:823 msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." @@ -142,7 +169,7 @@ msgstr "" "Miška ni bila zaznana. Za grafično namestitev potrebujete miško. Zaganja se " "besedilni način." -#: ../anaconda:773 +#: ../anaconda:828 #, c-format msgid "Using mouse type: %s" msgstr "Uporabljam vrsto miške: %s" @@ -334,7 +361,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"You can choose a different automatic partitioning options or click 'Back' to " +"You can choose a different automatic partitioning option, or click 'Back' to " "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." @@ -364,8 +391,8 @@ msgstr "" msgid "Your system will now be rebooted." msgstr "" -#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:399 -#: ../partedUtils.py:266 ../partedUtils.py:296 ../partedUtils.py:817 +#: ../autopart.py:1464 ../bootloader.py:139 ../gui.py:978 ../image.py:406 +#: ../partedUtils.py:273 ../partedUtils.py:303 ../partedUtils.py:838 #: ../upgrade.py:305 ../upgrade.py:416 ../upgrade.py:469 ../upgrade.py:492 #: ../upgrade.py:533 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:91 @@ -373,7 +400,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 #: ../textw/bootloader_text.py:142 ../textw/bootloader_text.py:457 #: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:223 -#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:177 ../loader2/loader.c:351 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -489,7 +516,7 @@ msgstr "" msgid "Installing %s-%s-%s... " msgstr "Namešča se %s-%s-%s.\n" -#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:734 +#: ../comps.py:767 ../comps.py:795 ../hdrlist.py:739 msgid "Everything" msgstr "Vse" @@ -497,18 +524,18 @@ msgstr "Vse" msgid "no suggestion" msgstr "ni predloga" -#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:938 +#: ../comps.py:1098 ../hdrlist.py:943 msgid "Miscellaneous" msgstr "Različno" -#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:885 +#: ../comps.py:1114 ../hdrlist.py:43 ../hdrlist.py:890 msgid "" "This group includes all the packages available. Note that there are " "substantially more packages than just the ones in all the other package " "groups on this page." msgstr "" -#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:889 +#: ../comps.py:1118 ../hdrlist.py:894 msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." @@ -594,28 +621,28 @@ msgid "_Make boot disk" msgstr "Izdelava zagonske diskete" #: ../floppy.py:117 ../floppy.py:142 ../floppy.py:157 ../floppy.py:188 -#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1195 ../fsset.py:1214 ../fsset.py:1264 -#: ../fsset.py:1275 ../fsset.py:1311 ../fsset.py:1361 ../fsset.py:1404 -#: ../harddrive.py:164 ../image.py:83 ../image.py:120 ../image.py:260 -#: ../image.py:451 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:355 -#: ../packages.py:528 ../packages.py:611 ../partedUtils.py:614 +#: ../fsset.py:562 ../fsset.py:1198 ../fsset.py:1217 ../fsset.py:1267 +#: ../fsset.py:1278 ../fsset.py:1314 ../fsset.py:1364 ../fsset.py:1407 +#: ../harddrive.py:164 ../image.py:90 ../image.py:127 ../image.py:267 +#: ../image.py:458 ../packages.py:150 ../packages.py:163 ../packages.py:365 +#: ../packages.py:540 ../packages.py:620 ../partedUtils.py:631 #: ../upgrade.py:336 ../upgrade.py:361 ../upgrade.py:388 #: ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/upgrade_text.py:165 #: ../textw/upgrade_text.py:172 ../loader2/cdinstall.c:137 -#: ../loader2/cdinstall.c:427 ../loader2/driverdisk.c:274 -#: ../loader2/driverdisk.c:346 ../loader2/hdinstall.c:243 +#: ../loader2/cdinstall.c:452 ../loader2/driverdisk.c:277 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 ../loader2/hdinstall.c:243 #: ../loader2/hdinstall.c:296 ../loader2/hdinstall.c:355 #: ../loader2/hdinstall.c:569 ../loader2/hdinstall.c:652 -#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:328 +#: ../loader2/kickstart.c:265 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/loader.c:326 #: ../loader2/loader.c:601 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/method.c:147 ../loader2/method.c:355 #: ../loader2/method.c:440 ../loader2/nfsinstall.c:190 #: ../loader2/nfsinstall.c:194 ../loader2/telnetd.c:86 #: ../loader2/urlinstall.c:62 ../loader2/urlinstall.c:129 -#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:170 ../loader2/urls.c:180 -#: ../loader2/urls.c:188 ../loader2/urls.c:313 ../loader2/urls.c:318 +#: ../loader2/urlinstall.c:142 ../loader2/urls.c:171 ../loader2/urls.c:181 +#: ../loader2/urls.c:189 ../loader2/urls.c:317 ../loader2/urls.c:322 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -677,28 +704,28 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite nadaljevati brez prenosa %s?" -#: ../fsset.py:1110 +#: ../fsset.py:1113 #, fuzzy msgid "RAID Device" msgstr "Naprava RAID %s" -#: ../fsset.py:1114 ../fsset.py:1120 +#: ../fsset.py:1117 ../fsset.py:1123 msgid "Apple Bootstrap" msgstr "" -#: ../fsset.py:1125 +#: ../fsset.py:1128 msgid "PPC PReP Boot" msgstr "" -#: ../fsset.py:1128 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:1131 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Prvi sektor zaganjalne razdelitve" -#: ../fsset.py:1129 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:1132 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Glavni zagonski zapis (MBR)" -#: ../fsset.py:1196 +#: ../fsset.py:1199 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -711,7 +738,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1215 +#: ../fsset.py:1218 #, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -726,7 +753,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1265 +#: ../fsset.py:1268 #, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " @@ -735,7 +762,7 @@ msgid "" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -#: ../fsset.py:1276 +#: ../fsset.py:1279 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " @@ -748,7 +775,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1312 +#: ../fsset.py:1315 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -761,7 +788,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1362 +#: ../fsset.py:1365 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -774,11 +801,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1382 ../fsset.py:1391 +#: ../fsset.py:1385 ../fsset.py:1394 msgid "Invalid mount point" msgstr "Nepravilna točka priklopa" -#: ../fsset.py:1383 +#: ../fsset.py:1386 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " @@ -791,7 +818,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1392 +#: ../fsset.py:1395 #, fuzzy, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " @@ -804,7 +831,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite Enter za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1405 +#: ../fsset.py:1408 #, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -819,12 +846,12 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../fsset.py:2007 +#: ../fsset.py:2010 #, fuzzy msgid "Duplicate Labels" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../fsset.py:2008 +#: ../fsset.py:2011 #, python-format msgid "" "Multiple devices on your system have are labelled %s. Labels across devices " @@ -833,16 +860,16 @@ msgid "" "Please fix this problem and restart the installation process." msgstr "" -#: ../fsset.py:2015 ../gui.py:1086 ../packages.py:1286 +#: ../fsset.py:2018 ../gui.py:1086 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../fsset.py:2246 +#: ../fsset.py:2250 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:2247 +#: ../fsset.py:2251 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatira se datotečni sistem %s..." @@ -890,9 +917,9 @@ msgstr "Popravi" #: ../gui.py:237 ../rescue.py:175 ../text.py:323 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:48 -#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:391 -#: ../loader2/driverdisk.c:402 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../loader2/driverdisk.c:394 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 ../loader2/hdinstall.c:464 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "Yes" msgstr "Da" @@ -900,8 +927,8 @@ msgstr "Da" #: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootdisk_text.py:35 #: ../textw/bootloader_text.py:83 ../textw/constants_text.py:52 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 -#: ../loader2/driverdisk.c:391 ../loader2/driverdisk.c:402 -#: ../loader2/loader.c:353 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 ../loader2/driverdisk.c:405 +#: ../loader2/loader.c:351 msgid "No" msgstr "Ne" @@ -914,13 +941,12 @@ msgid "Ignore" msgstr "Prezri" #: ../gui.py:242 ../gui.py:553 ../partIntfHelpers.py:232 -#: ../partIntfHelpers.py:409 ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 -#: ../text.py:116 ../text.py:285 ../text.py:287 ../text.py:328 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:103 -#: ../textw/bootloader_text.py:219 ../textw/constants_text.py:40 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:88 ../loader2/driverdisk.c:245 -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../partIntfHelpers.py:520 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:285 +#: ../text.py:287 ../text.py:328 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:103 ../textw/bootloader_text.py:219 +#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:88 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/loader.c:315 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" @@ -962,7 +988,7 @@ msgid "" "className = %s" msgstr "" -#: ../gui.py:1079 ../packages.py:533 ../packages.py:1280 +#: ../gui.py:1079 ../packages.py:545 ../packages.py:1289 #: ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" @@ -973,16 +999,16 @@ msgstr "Izhod" msgid "_Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1283 +#: ../gui.py:1082 ../packages.py:1292 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Nadgradi obstoječi sistem" -#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1284 +#: ../gui.py:1083 ../packages.py:1293 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1286 +#: ../gui.py:1177 ../packages.py:1295 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Nazaj" @@ -1030,7 +1056,7 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moč naložiti" msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../harddrive.py:165 ../image.py:452 +#: ../harddrive.py:165 ../image.py:459 #, fuzzy, python-format msgid "" "The following ISO images are missing which are required for the install:\n" @@ -1039,22 +1065,22 @@ msgid "" "The system will now reboot." msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev." -#: ../image.py:84 +#: ../image.py:91 #, python-format msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." msgstr "" -#: ../image.py:117 +#: ../image.py:124 msgid "Copying File" msgstr "Datoteka se prepisuje" -#: ../image.py:118 +#: ../image.py:125 msgid "Transferring install image to hard drive..." msgstr "Namestitvena slika se prenaša v disk..." -#: ../image.py:121 +#: ../image.py:128 msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." @@ -1062,61 +1088,61 @@ msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v vaš disk je prišlo do napake. Verjetno vam " "je zmanjkalo diskovnega prostora." -#: ../image.py:218 +#: ../image.py:225 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:219 +#: ../image.py:226 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite ploščo %d." -#: ../image.py:254 +#: ../image.py:261 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Napačen CDROM" -#: ../image.py:255 +#: ../image.py:262 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:261 +#: ../image.py:268 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moč priklopiti." -#: ../installclass.py:47 +#: ../installclass.py:59 #, fuzzy msgid "Install on System" msgstr "Vrsta namestitve" -#: ../kickstart.py:1255 +#: ../kickstart.py:1247 #, fuzzy msgid "Missing Package" msgstr "Nameščamo pakete" -#: ../kickstart.py:1256 +#: ../kickstart.py:1248 #, python-format msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" msgstr "" -#: ../kickstart.py:1262 ../kickstart.py:1289 +#: ../kickstart.py:1254 ../kickstart.py:1281 #, fuzzy msgid "_Abort" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../kickstart.py:1263 ../kickstart.py:1290 ../iw/partition_gui.py:1012 +#: ../kickstart.py:1255 ../kickstart.py:1282 ../iw/partition_gui.py:1012 #, fuzzy msgid "_Continue" msgstr "Nadaljuj" -#: ../kickstart.py:1281 +#: ../kickstart.py:1273 #, fuzzy msgid "Missing Group" msgstr "Manjkajoči podatki" -#: ../kickstart.py:1282 +#: ../kickstart.py:1274 #, python-format msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " @@ -1124,10 +1150,15 @@ msgid "" msgstr "" #: ../network.py:41 +#, fuzzy +msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." +msgstr "Geslo mora imeti najmanj 6 znakov." + +#: ../network.py:44 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -#: ../network.py:46 +#: ../network.py:49 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" @@ -1184,15 +1215,15 @@ msgstr "Preverjanje odvisnosti" msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:305 ../packages.py:709 +#: ../packages.py:310 ../packages.py:718 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:311 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../packages.py:356 +#: ../packages.py:366 #, python-format msgid "" "The package %s-%s-%s cannot be opened. This is due to a missing file or " @@ -1202,16 +1233,16 @@ msgid "" "Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:364 +#: ../packages.py:374 #, fuzzy msgid "Installing..." msgstr "Zagonski nalagalnik se namešča..." -#: ../packages.py:385 +#: ../packages.py:395 msgid "Error Installing Package" msgstr "Napaka pri nameščanju paketa" -#: ../packages.py:386 +#: ../packages.py:396 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1228,14 +1259,14 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnovičen zagon sistema." -#: ../packages.py:529 +#: ../packages.py:541 #, python-format msgid "" "You are trying to install on a machine which isn't supported by this release " "of %s." msgstr "" -#: ../packages.py:612 ../upgrade.py:337 +#: ../packages.py:621 ../upgrade.py:337 #, fuzzy msgid "" "Unable to merge header list. This may be due to a missing file or bad " @@ -1244,12 +1275,12 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moč odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovičen poskus." -#: ../packages.py:710 +#: ../packages.py:719 #, fuzzy msgid "Preparing RPM transaction..." msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..." -#: ../packages.py:780 +#: ../packages.py:789 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr "" "Nadgrajujem pakete %s.\n" "\n" -#: ../packages.py:782 +#: ../packages.py:791 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1267,17 +1298,17 @@ msgstr "" "Nameščajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../packages.py:790 ../packages.py:1077 +#: ../packages.py:799 ../packages.py:1086 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:792 ../packages.py:1079 +#: ../packages.py:801 ../packages.py:1088 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" msgstr "Namešča se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:808 +#: ../packages.py:817 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1294,15 +1325,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:814 +#: ../packages.py:823 msgid "Install Starting" msgstr "Namestitev se začenja" -#: ../packages.py:815 +#: ../packages.py:824 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..." -#: ../packages.py:855 +#: ../packages.py:864 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1313,17 +1344,17 @@ msgstr "" "Potrebujete več prostora na naslednjem datotečnem sistemu:\n" "\n" -#: ../packages.py:859 ../packages.py:880 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 +#: ../packages.py:868 ../packages.py:889 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1064 #: ../iw/partition_gui.py:358 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1126 ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Točka priklopa" -#: ../packages.py:860 +#: ../packages.py:869 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:876 +#: ../packages.py:885 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1334,23 +1365,23 @@ msgstr "" "Potrebujete več datotečnih vozlov na naslednjih datotečnih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:881 +#: ../packages.py:890 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:892 +#: ../packages.py:901 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:936 +#: ../packages.py:945 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:937 +#: ../packages.py:946 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../packages.py:1102 +#: ../packages.py:1111 msgid "" "\n" "\n" @@ -1360,7 +1391,7 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej različici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:1105 +#: ../packages.py:1114 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -1371,11 +1402,11 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej različici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:1266 +#: ../packages.py:1275 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1267 +#: ../packages.py:1276 #, python-format msgid "" "Thank you for downloading this %s Beta release.\n" @@ -1391,7 +1422,7 @@ msgid "" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1280 +#: ../packages.py:1289 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Namestitev" @@ -1400,10 +1431,10 @@ msgstr "Namestitev" msgid "Foreign" msgstr "Tuje" -#: ../partedUtils.py:267 +#: ../partedUtils.py:274 #, fuzzy, python-format msgid "" -"The /dev/%s device is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " +"The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " "use this disk for installation, it must be re-initialized causing the loss " "of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1416,7 +1447,7 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:297 +#: ../partedUtils.py:304 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " @@ -1431,22 +1462,22 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:615 +#: ../partedUtils.py:632 #, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datotečnega sistema na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:699 +#: ../partedUtils.py:720 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializiramo CDROM..." -#: ../partedUtils.py:700 +#: ../partedUtils.py:721 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:818 +#: ../partedUtils.py:839 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1463,11 +1494,11 @@ msgstr "" "\n" "Ali želite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:936 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:957 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partedUtils.py:937 +#: ../partedUtils.py:958 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1698,6 +1729,11 @@ msgstr "" msgid "Format?" msgstr "Formatiranje?" +#: ../partIntfHelpers.py:409 ../iw/partition_gui.py:1010 +#, fuzzy +msgid "_Modify Partition" +msgstr "Spremeni razdelek" + #: ../partIntfHelpers.py:409 msgid "Do _Not Format" msgstr "" @@ -2052,7 +2088,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../rescue.py:266 ../iw/partition_gui.py:573 ../loader2/cdinstall.c:109 -#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -2061,8 +2097,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Le branje" #: ../rescue.py:266 ../rescue.py:268 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:251 -#: ../loader2/cdinstall.c:253 ../loader2/method.c:402 +#: ../textw/upgrade_text.py:123 ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:254 ../loader2/method.c:402 msgid "Skip" msgstr "Preskoči" @@ -2564,9 +2600,10 @@ msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" #: ../iw/blpasswidget.py:105 -#, fuzzy -msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." -msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko" +msgid "" +"Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " +"keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" +msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:112 #, fuzzy @@ -2775,11 +2812,11 @@ msgstr "Kliknite naprej za začetek namestitve sistema %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 #, python-format msgid "" -"A complete log of the installation can be found in the %s file after " +"A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " -"in the %s file after rebooting the system." +"in the file '%s' after rebooting the system." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:68 @@ -2792,11 +2829,14 @@ msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Kliknite naprej za začetek nadgradnje sistema %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 -#, python-format +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." msgstr "" +"Popoln dnevnik namestitve boste našli v datoteki /tmp/install.log takoj, ko " +"boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " +"poznejši ogled." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2876,54 +2916,22 @@ msgstr "Ne namésti paketov, ki so odvisni od drugih" msgid "I_gnore package dependencies" msgstr "Odvisnosti paketov" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 ../iw/desktop_choice_gui.py:53 -#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:25 #, fuzzy -msgid "Workstation Defaults" -msgstr "Delovna postaja" +msgid "Package Defaults" +msgstr "Izbira skupine paketov" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, python-format +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:51 msgid "" -"The default workstation environment includes our recommendations for new " -"users, including:\n" -"\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" -"\tSoftware Development Tools\n" -"\tAdministration Tools\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection, including:\n" "\n" -"After installation, additional software can be added or removed using the " -"'redhat-config-packages' tool.\n" -"\n" -"If you are familiar with %s, you may have specific packages you would like " -"to install or avoid installing. Check the box below to customize your " -"installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76 -#, fuzzy -msgid "Personal Desktop Defaults" -msgstr "Privzeto namizje:" - -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:53 #, python-format msgid "" -"The default personal desktop environment includes our recommendations for " -"new users, including:\n" "\n" -"\tDesktop shell (GNOME)\n" -"\tOffice suite (OpenOffice)\n" -"\tWeb browser (Mozilla) \n" -"\tEmail (Evolution)\n" -"\tInstant messaging\n" -"\tSound and video applications\n" -"\tGames\n" "\n" "After installation, additional software can be added or removed using the " "'redhat-config-packages' tool.\n" @@ -2933,20 +2941,20 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:65 msgid "" "If you would like to change the default package set to be installed you can " "choose to customize this below." msgstr "" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:73 #, fuzzy msgid "_Install default software packages" msgstr "" "Nameščajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../iw/desktop_choice_gui.py:107 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:74 #, fuzzy msgid "_Customize software packages to be installed" msgstr "Prikrojitev paketov za nadgradnjo" @@ -3028,10 +3036,11 @@ msgid "Select a drive to partition with fdisk:" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" #: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26 -msgid "Firewall Configuration" -msgstr "Prikrojitev požarnega zidu" +#, fuzzy +msgid "Firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:132 +#: ../iw/firewall_gui.py:115 #, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " @@ -3040,55 +3049,55 @@ msgid "" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:136 +#: ../iw/firewall_gui.py:119 #, fuzzy msgid "Warning: Bad Token" msgstr "Opozorilo: " -#: ../iw/firewall_gui.py:188 -msgid "Select a security level for the system: " +#: ../iw/firewall_gui.py:145 ../textw/firewall_text.py:28 +msgid "" +"A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " +"outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:197 -#, fuzzy -msgid "Hi_gh" -msgstr "Visoka" - -#: ../iw/firewall_gui.py:198 -#, fuzzy -msgid "_Medium" -msgstr "Srednja" - -#: ../iw/firewall_gui.py:199 +#: ../iw/firewall_gui.py:155 #, fuzzy msgid "N_o firewall" msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:215 +#: ../iw/firewall_gui.py:157 #, fuzzy -msgid "Use _default firewall rules" -msgstr "Uporabi obstoječa pravila za požarni zid" +msgid "_Enable firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:216 +#: ../iw/firewall_gui.py:159 #, fuzzy -msgid "_Customize" -msgstr "Prilagodi" +msgid "_Custom firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../iw/firewall_gui.py:229 -#, fuzzy -msgid "_Trusted devices:" -msgstr "Zaupamo napravam:" +#: ../iw/firewall_gui.py:178 +msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" +msgstr "" -#: ../iw/firewall_gui.py:255 +#: ../iw/firewall_gui.py:186 #, fuzzy msgid "_Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../iw/firewall_gui.py:280 +#: ../iw/firewall_gui.py:211 #, fuzzy msgid "Other _ports:" msgstr "Druga vrata:" +#: ../iw/firewall_gui.py:219 +msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:228 +#, fuzzy +msgid "_Trusted devices:" +msgstr "Zaupamo napravam:" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "Vrsta namestitve" @@ -3167,7 +3176,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:127 ../iw/lvm_dialog_gui.py:186 -#: ../iw/network_gui.py:157 ../iw/network_gui.py:161 ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "C_ontinue" msgstr "Nadaljuj" @@ -3444,7 +3453,7 @@ msgstr "Velikost (MB)" msgid "_Add" msgstr "Dodajmo" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:516 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1084 ../iw/network_gui.py:515 #: ../iw/osbootwidget.py:98 ../iw/partition_gui.py:1355 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -3493,19 +3502,19 @@ msgstr "Oponašanje treh tipk" msgid "Select the appropriate mouse for the system." msgstr "Izberite grafično kartico in grafični pomnilnik vašega sistema" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:598 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:597 msgid "Gateway" msgstr "Prehod" -#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:600 +#: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:599 msgid "Primary DNS" msgstr "Primarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:602 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:601 msgid "Secondary DNS" msgstr "Sekundarni DNS" -#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:604 +#: ../iw/network_gui.py:28 ../iw/network_gui.py:603 msgid "Tertiary DNS" msgstr "Terciarni DNS" @@ -3533,27 +3542,27 @@ msgstr "Terciarni DNS" msgid "Network Configuration" msgstr "Mrežne nastavitve" -#: ../iw/network_gui.py:156 ../iw/network_gui.py:160 ../iw/network_gui.py:164 -#: ../iw/network_gui.py:169 ../iw/network_gui.py:175 ../iw/network_gui.py:179 -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:155 ../iw/network_gui.py:159 ../iw/network_gui.py:163 +#: ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:174 ../iw/network_gui.py:178 +#: ../iw/network_gui.py:183 #, fuzzy msgid "Error With Data" msgstr "Napaka pri zahtevku" -#: ../iw/network_gui.py:157 +#: ../iw/network_gui.py:156 msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:161 +#: ../iw/network_gui.py:160 #, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:165 ../textw/network_text.py:399 +#: ../iw/network_gui.py:164 ../textw/network_text.py:399 #, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" @@ -3561,24 +3570,24 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:170 +#: ../iw/network_gui.py:169 #, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:176 +#: ../iw/network_gui.py:175 #, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:180 +#: ../iw/network_gui.py:179 #, fuzzy msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "Vnešena vrednost ni veljavno število." -#: ../iw/network_gui.py:184 +#: ../iw/network_gui.py:183 msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -3588,47 +3597,47 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:203 +#: ../iw/network_gui.py:202 #, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:214 +#: ../iw/network_gui.py:213 #, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" msgstr "Nastavitev z uporabo DHCP" -#: ../iw/network_gui.py:220 +#: ../iw/network_gui.py:219 #, fuzzy msgid "_Activate on boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:229 +#: ../iw/network_gui.py:228 #, fuzzy msgid "_IP Address" msgstr "Naslov IP" -#: ../iw/network_gui.py:230 +#: ../iw/network_gui.py:229 #, fuzzy msgid "Net_mask" msgstr "Omrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:233 +#: ../iw/network_gui.py:232 #, fuzzy msgid "_Point to Point (IP)" msgstr "Točka priklopa:" -#: ../iw/network_gui.py:256 +#: ../iw/network_gui.py:255 #, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Nastavitev TCP/IP" -#: ../iw/network_gui.py:420 +#: ../iw/network_gui.py:419 #, fuzzy msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:422 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/osbootwidget.py:65 #: ../iw/partition_gui.py:357 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:213 ../textw/bootloader_text.py:284 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1126 @@ -3636,43 +3645,43 @@ msgstr "Aktivacija ob zagonu" msgid "Device" msgstr "Naprava" -#: ../iw/network_gui.py:424 +#: ../iw/network_gui.py:423 #, fuzzy msgid "IP/Netmask" msgstr "Omrežna maska" -#: ../iw/network_gui.py:449 ../iw/network_gui.py:551 ../loader2/net.c:638 +#: ../iw/network_gui.py:448 ../iw/network_gui.py:550 ../loader2/net.c:638 msgid "Hostname" msgstr "Ime računalnika" -#: ../iw/network_gui.py:454 +#: ../iw/network_gui.py:453 #, fuzzy msgid "Set hostname" msgstr "Ime računalnika" -#: ../iw/network_gui.py:522 +#: ../iw/network_gui.py:521 #, fuzzy msgid "Network Devices" msgstr "Omrežna naprava: %s" -#: ../iw/network_gui.py:529 +#: ../iw/network_gui.py:528 #, fuzzy msgid "Set the hostname:" msgstr "Ime računalnika" -#: ../iw/network_gui.py:533 +#: ../iw/network_gui.py:532 msgid "_automatically via DHCP" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:539 +#: ../iw/network_gui.py:538 msgid "_manually" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:545 +#: ../iw/network_gui.py:544 msgid "(ex. \"host.domain.com\")" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:608 +#: ../iw/network_gui.py:607 #, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Različno" @@ -4036,11 +4045,6 @@ msgstr "Ni moč dodeliti zahtevanih razdelkov: %s." msgid "Warning: %s." msgstr "Opozorilo: %s." -#: ../iw/partition_gui.py:1010 -#, fuzzy -msgid "_Modify Partition" -msgstr "Spremeni razdelek" - #: ../iw/partition_gui.py:1189 ../iw/partition_gui.py:1203 #, fuzzy msgid "Not supported" @@ -4813,10 +4817,10 @@ msgstr "" "Če želite popolnoma preskočiti prikrojitev X, izberite gumb ,Preskok " "prikrojitve X`." -#: ../iw/xconfig_gui.py:973 +#: ../iw/xconfig_gui.py:973 ../textw/xconfig_text.py:638 msgid "" "Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System , choose 'Skip X " +"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " "Configuration' below." msgstr "" @@ -5090,14 +5094,14 @@ msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 -#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:356 -#: ../loader2/driverdisk.c:245 ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../textw/userauth_text.py:202 ../loader2/cdinstall.c:381 +#: ../loader2/driverdisk.c:248 ../loader2/driverdisk.c:263 #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:464 -#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:304 -#: ../loader2/loader.c:742 ../loader2/loader.c:765 ../loader2/net.c:173 +#: ../loader2/hdinstall.c:518 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:302 +#: ../loader2/loader.c:760 ../loader2/loader.c:783 ../loader2/net.c:173 #: ../loader2/net.c:427 ../loader2/net.c:848 ../loader2/nfsinstall.c:54 -#: ../loader2/urls.c:250 ../loader2/urls.c:438 +#: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:442 msgid "Back" msgstr "Nazaj" @@ -5115,19 +5119,23 @@ msgstr "" "boste ponovno zagnali sistem. Morda boste želeli obdržati to datoteko za " "poznejši ogled." +#: ../textw/desktop_choice_text.py:24 +#, fuzzy +msgid "Workstation Defaults" +msgstr "Delovna postaja" + #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format msgid "" -"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " -"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " -"email, and create and edit documents on your %s system. The Workstation " -"option includes development and administration tools as well.\n" +"The default installation environment includes our recommended package " +"selection. After installation, additional software can be added or removed " +"using the 'redhat-config-packages' tool.\n" "\n" "However %s ships with many more applications, and you may customize the " "selection of software installed if you want." msgstr "" -#: ../textw/desktop_choice_text.py:39 +#: ../textw/desktop_choice_text.py:37 #, fuzzy msgid "Customize software selection" msgstr "Prilagoditev X" @@ -5191,85 +5199,62 @@ msgstr "Izberite disk, na katerem boste poganjali fdisk" msgid "Customize" msgstr "Prilagodi" -#: ../textw/firewall_text.py:28 -msgid "" -"A firewall protects against unauthorized network intrusions. High security " -"blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system services (such " -"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " -"connections and is not recommended. " -msgstr "" -"Požarni zid vas varuje proti neavtoriziranim vdorom v omrežje. Visoka raven " -"varnosti onemogoči ves prihodni dostop. Srednja raven onemogoči dostop do " -"sistemskih storitev (kot telnet ali tiskanje), a dovoljuje druge povezave. " -"Če nimate požarnega zidu, so dovoljene vse povezave, a to ni priporočeno. " - -#: ../textw/firewall_text.py:44 -msgid "Security Level:" -msgstr "Raven varnosti:" +#: ../textw/firewall_text.py:45 +#, fuzzy +msgid "Enable firewall" +msgstr "Brez požarnega zidu" #: ../textw/firewall_text.py:48 -msgid "High" -msgstr "Visoka" - -#: ../textw/firewall_text.py:51 -msgid "Medium" -msgstr "Srednja" - -#: ../textw/firewall_text.py:54 msgid "No firewall" msgstr "Brez požarnega zidu" -#: ../textw/firewall_text.py:73 +#: ../textw/firewall_text.py:67 msgid "Trusted Devices:" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../textw/firewall_text.py:85 +#: ../textw/firewall_text.py:77 msgid "Allow incoming:" msgstr "Dovoli prihodni:" -#: ../textw/firewall_text.py:90 -msgid "DHCP" -msgstr "DHCP" - -#: ../textw/firewall_text.py:92 +#: ../textw/firewall_text.py:82 msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader2/telnetd.c:82 +#: ../textw/firewall_text.py:84 ../loader2/telnetd.c:82 #: ../loader2/telnetd.c:124 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" -#: ../textw/firewall_text.py:96 +#: ../textw/firewall_text.py:86 msgid "WWW (HTTP)" msgstr "Svetovni splet (HTTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:98 +#: ../textw/firewall_text.py:88 msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Pošta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:90 msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../textw/firewall_text.py:104 +#: ../textw/firewall_text.py:94 msgid "Other ports" msgstr "Druga vrata" -#: ../textw/firewall_text.py:130 ../textw/firewall_text.py:193 +#: ../textw/firewall_text.py:120 ../textw/firewall_text.py:183 #: ../textw/language_text.py:145 msgid "Invalid Choice" msgstr "Neveljavna izbira" -#: ../textw/firewall_text.py:131 +#: ../textw/firewall_text.py:121 msgid "You cannot customize a disabled firewall." msgstr "Ne morete prilagoditi onemogočenega požarnega zidu." -#: ../textw/firewall_text.py:136 +#: ../textw/firewall_text.py:126 msgid "Firewall Configuration - Customize" msgstr "Nastavitev požarnega zidu - prilagoditev" -#: ../textw/firewall_text.py:138 +#: ../textw/firewall_text.py:128 msgid "" "You can customize your firewall in two ways. First, you can select to allow " "all traffic from certain network interfaces. Second, you can allow certain " @@ -5282,7 +5267,7 @@ msgstr "" "ločenem z vejico, navedite dodatna vrata v obliki ,storitev:protokol`, kot " "npr. ,imap:tcp`." -#: ../textw/firewall_text.py:194 +#: ../textw/firewall_text.py:184 #, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Pozor: %s niso veljavna vrata." @@ -5905,7 +5890,7 @@ msgstr "" "tipkarske napake. Ne pozabite, da je korensko geslo kritičen del varnosti " "sistema!" -#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:428 +#: ../textw/userauth_text.py:44 ../loader2/urls.c:432 msgid "Password:" msgstr "Geslo:" @@ -6317,13 +6302,6 @@ msgstr "Preskok nastavitve X" msgid "Video Card Configuration" msgstr "Nastavitev grafične kartice" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 -msgid "" -"Your system will be setup to use the frame buffer driver for the X Window " -"System. If you do not want to setup the X Window System, choose 'Skip X " -"Configuration' below." -msgstr "" - #: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Izberite grafično kartico in grafični pomnilnik vašega sistema" @@ -6379,6 +6357,17 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" +#: ../installclasses/personal_desktop.py:18 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +msgstr "" + #: ../installclasses/server.py:11 #, fuzzy msgid "_Server" @@ -6402,6 +6391,19 @@ msgid "" "development and system administration. " msgstr "" +#: ../installclasses/workstation.py:14 +msgid "" +"\tDesktop shell (GNOME)\n" +"\tOffice suite (OpenOffice)\n" +"\tWeb browser (Mozilla) \n" +"\tEmail (Evolution)\n" +"\tInstant messaging\n" +"\tSound and video applications\n" +"\tGames\n" +"\tSoftware Development Tools\n" +"\tAdministration Tools\n" +msgstr "" + #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/mediacheck.c:272 msgid "Media Check" @@ -6443,7 +6445,7 @@ msgstr "" "Za začetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s" "\"." -#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:350 +#: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:375 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6452,11 +6454,11 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moč najti v nobenem od vaših pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnovičen poskus." -#: ../loader2/cdinstall.c:250 +#: ../loader2/cdinstall.c:251 msgid "CD Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader2/cdinstall.c:252 +#: ../loader2/cdinstall.c:253 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6467,7 +6469,7 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in začetek namestitve." -#: ../loader2/cdinstall.c:345 +#: ../loader2/cdinstall.c:370 #, fuzzy, c-format msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " @@ -6476,100 +6478,100 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moč najti v nobenem od vaših pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnovičen poskus." -#: ../loader2/cdinstall.c:355 +#: ../loader2/cdinstall.c:380 #, fuzzy msgid "CD Not Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader2/cdinstall.c:428 +#: ../loader2/cdinstall.c:453 msgid "Cannot find kickstart file on CDROM." msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 ../loader2/firewire.c:50 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 ../loader2/firewire.c:50 msgid "Loading" msgstr "Nalaganje" -#: ../loader2/driverdisk.c:119 +#: ../loader2/driverdisk.c:120 #, fuzzy msgid "Reading driver disk..." msgstr "Diskete ni moč priklopiti." -#: ../loader2/driverdisk.c:239 +#: ../loader2/driverdisk.c:242 #, fuzzy msgid "Driver Disk Source" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:240 +#: ../loader2/driverdisk.c:243 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader2/driverdisk.c:258 +#: ../loader2/driverdisk.c:261 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Vstavite disketo z gonilnikom in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje." -#: ../loader2/driverdisk.c:260 +#: ../loader2/driverdisk.c:263 #, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:275 +#: ../loader2/driverdisk.c:278 msgid "Failed to mount driver disk." msgstr "Diskete ni moč priklopiti." -#: ../loader2/driverdisk.c:346 +#: ../loader2/driverdisk.c:349 msgid "Manually choose" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:347 +#: ../loader2/driverdisk.c:350 msgid "Load another disk" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:348 +#: ../loader2/driverdisk.c:351 msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/driverdisk.c:391 +#: ../loader2/driverdisk.c:394 #, fuzzy msgid "Driver disk" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:392 +#: ../loader2/driverdisk.c:395 msgid "Do you have a driver disk?" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/driverdisk.c:402 +#: ../loader2/driverdisk.c:405 #, fuzzy msgid "More Driver Disks?" msgstr "Povzetki vsebine diskov" -#: ../loader2/driverdisk.c:403 +#: ../loader2/driverdisk.c:406 #, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/driverdisk.c:442 ../loader2/driverdisk.c:475 +#: ../loader2/driverdisk.c:445 ../loader2/driverdisk.c:478 #: ../loader2/hdinstall.c:602 ../loader2/kickstart.c:112 #: ../loader2/kickstart.c:122 ../loader2/kickstart.c:165 -#: ../loader2/modules.c:916 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 -#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:421 -#: ../loader2/urlinstall.c:430 ../loader2/urlinstall.c:441 +#: ../loader2/modules.c:918 ../loader2/net.c:720 ../loader2/net.c:743 +#: ../loader2/nfsinstall.c:233 ../loader2/urlinstall.c:426 +#: ../loader2/urlinstall.c:435 ../loader2/urlinstall.c:446 msgid "Kickstart Error" msgstr "Napaka hitrega zagona" -#: ../loader2/driverdisk.c:443 +#: ../loader2/driverdisk.c:446 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" msgstr "slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s" -#: ../loader2/driverdisk.c:476 +#: ../loader2/driverdisk.c:479 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " @@ -6746,41 +6748,41 @@ msgstr "Trdi disk" msgid "NFS image" msgstr "Slika NFS" -#: ../loader2/loader.c:299 +#: ../loader2/loader.c:297 #, fuzzy msgid "Update Disk Source" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:300 +#: ../loader2/loader.c:298 #, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:315 +#: ../loader2/loader.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader2/loader.c:317 +#: ../loader2/loader.c:315 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:329 +#: ../loader2/loader.c:327 #, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" msgstr "Diskete ni moč priklopiti." -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader2/loader.c:332 +#: ../loader2/loader.c:330 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader2/loader.c:354 +#: ../loader2/loader.c:352 #, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " @@ -6795,49 +6797,49 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader2/loader.c:734 +#: ../loader2/loader.c:752 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda rešitve" -#: ../loader2/loader.c:735 +#: ../loader2/loader.c:753 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader2/loader.c:737 +#: ../loader2/loader.c:755 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kakšne vrste nosilec vsebuje rešilno sliko?" -#: ../loader2/loader.c:739 +#: ../loader2/loader.c:757 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "No driver found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../loader2/loader.c:764 +#: ../loader2/loader.c:782 #, fuzzy msgid "Select driver" msgstr "Izberite pogon na katerem boste poganjali fdisk" -#: ../loader2/loader.c:765 +#: ../loader2/loader.c:783 #, fuzzy msgid "Use a driver disk" msgstr "Ali imate disketo z gonilnikom?" -#: ../loader2/loader.c:766 +#: ../loader2/loader.c:784 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:920 +#: ../loader2/loader.c:945 #, fuzzy msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "V vašem sistemu so bile najdene naslednje naprave:" -#: ../loader2/loader.c:922 +#: ../loader2/loader.c:947 #, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " @@ -6846,23 +6848,23 @@ msgstr "" "Za vaš sistem še ni naloženih posebnih gonilnikov. Bi jih radi naložili " "zdaj?" -#: ../loader2/loader.c:926 +#: ../loader2/loader.c:951 msgid "Devices" msgstr "Naprave" -#: ../loader2/loader.c:927 +#: ../loader2/loader.c:952 msgid "Done" msgstr "Opravljeno" -#: ../loader2/loader.c:928 +#: ../loader2/loader.c:953 msgid "Add Device" msgstr "Dodajmo napravo" -#: ../loader2/loader.c:1029 +#: ../loader2/loader.c:1054 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "" -#: ../loader2/loader.c:1362 +#: ../loader2/loader.c:1387 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Anaconda teče - prosimo, počakajte ...\n" @@ -6961,7 +6963,7 @@ msgstr "" msgid "Checksum Test" msgstr "Preskus s kontrolno vsoto" -#: ../loader2/modules.c:917 +#: ../loader2/modules.c:919 #, c-format msgid "Bad argument to device kickstart method command %s: %s" msgstr "Slab argument ukaza za hitri zagon naprave %s: %s" @@ -7013,7 +7015,7 @@ msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP." msgid "Dynamic IP" msgstr "Dinamični IP" -#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:230 ../loader2/net.c:482 +#: ../loader2/net.c:227 ../loader2/net.c:482 #, fuzzy, c-format msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "Pošiljam zahtevo po podatkih IP..." @@ -7058,7 +7060,7 @@ msgstr "Manjkajoči podatki" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Vnesti morate veljaven naslov IP in mrežno masko." -#: ../loader2/net.c:639 ../loader2/net.c:641 +#: ../loader2/net.c:639 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Določamo ime računalnika in domeno..." @@ -7086,7 +7088,7 @@ msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" msgid "NFS server name:" msgstr "Ime strežnika NFS:" -#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:280 +#: ../loader2/nfsinstall.c:47 ../loader2/urls.c:284 msgid "Red Hat directory:" msgstr "Imenik z Red Hat:" @@ -7136,79 +7138,79 @@ msgstr "Miška ni bila zaznana" msgid "Local installation media detected..." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:422 +#: ../loader2/urlinstall.c:427 #, fuzzy, c-format msgid "Bad argument to Url kickstart method command %s: %s" msgstr "slab argument za hitri zagon omrežnega ukaza %s: %s" -#: ../loader2/urlinstall.c:431 +#: ../loader2/urlinstall.c:436 msgid "Must supply a --url argument to Url kickstart method." msgstr "" -#: ../loader2/urlinstall.c:442 +#: ../loader2/urlinstall.c:447 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown Url method %s" msgstr "Neznana kartica" -#: ../loader2/urls.c:171 +#: ../loader2/urls.c:172 #, c-format msgid "Failed to log into %s: %s" msgstr "Ne moremo zapisovati dnevnika v %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:189 +#: ../loader2/urls.c:182 ../loader2/urls.c:190 #, c-format msgid "Failed to retrieve %s: %s" msgstr "Ni moč naložiti %s: %s" -#: ../loader2/urls.c:194 +#: ../loader2/urls.c:196 msgid "Retrieving" msgstr "Nalaganje" -#: ../loader2/urls.c:276 +#: ../loader2/urls.c:280 msgid "FTP site name:" msgstr "Ime strežnika FTP:" -#: ../loader2/urls.c:277 +#: ../loader2/urls.c:281 msgid "Web site name:" msgstr "Ime spletnega strežnika:" -#: ../loader2/urls.c:294 +#: ../loader2/urls.c:298 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "Uporaba neanonimnega FTP-ja" -#: ../loader2/urls.c:303 +#: ../loader2/urls.c:307 msgid "FTP Setup" msgstr "Namestitev prek FTP" -#: ../loader2/urls.c:304 +#: ../loader2/urls.c:308 msgid "HTTP Setup" msgstr "Namestitev prek HTTP" -#: ../loader2/urls.c:314 +#: ../loader2/urls.c:318 msgid "You must enter a server name." msgstr "Vnesti morate ime strežnika." -#: ../loader2/urls.c:319 +#: ../loader2/urls.c:323 msgid "You must enter a directory." msgstr "Vnesti morate imenik." -#: ../loader2/urls.c:324 +#: ../loader2/urls.c:328 msgid "Unknown Host" msgstr "Neznan gostitelj" -#: ../loader2/urls.c:325 +#: ../loader2/urls.c:329 #, c-format msgid "%s is not a valid hostname." msgstr "%s ni veljavno ime gostitelja" -#: ../loader2/urls.c:398 +#: ../loader2/urls.c:402 msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" "Če uporabljate neanonimni FTP, v spodnje polje vnesite ime računa in geslo. " -#: ../loader2/urls.c:403 +#: ../loader2/urls.c:407 msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." @@ -7216,7 +7218,7 @@ msgstr "" "Če uporabljate nadomestni strežnik za HTTP (proxy), vnesite ime nadomestnega " "strežnika HTTP, ki ga uporabljate." -#: ../loader2/urls.c:425 +#: ../loader2/urls.c:429 msgid "Account name:" msgstr "Ime računa:" @@ -7945,6 +7947,76 @@ msgstr "švedščina" msgid "Turkish" msgstr "turščina" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "WARNING!!! VNC server running with NO PASSWORD!" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "POZOR!!! Strežnik VNC teče BREZ GESLA!" + +#~ msgid "You can use the vncpasswd=<password> boot option" +#~ msgstr "Ob zagonu lahko uporabite izbiro vncpasswd=<geslo>," + +#~ msgid "" +#~ "if you would like to secure the server.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "če bi radi zaščitili strežnik.\n" +#~ "\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Enter a boot loader password and then confirm it." +#~ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika je prekratko" + +#, fuzzy +#~ msgid "Personal Desktop Defaults" +#~ msgstr "Privzeto namizje:" + +#~ msgid "Firewall Configuration" +#~ msgstr "Prikrojitev požarnega zidu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hi_gh" +#~ msgstr "Visoka" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Medium" +#~ msgstr "Srednja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use _default firewall rules" +#~ msgstr "Uporabi obstoječa pravila za požarni zid" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Customize" +#~ msgstr "Prilagodi" + +#~ msgid "" +#~ "A firewall protects against unauthorized network intrusions. High " +#~ "security blocks all incoming accesses. Medium blocks access to system " +#~ "services (such as telnet or printing), but allows other connections. No " +#~ "firewall allows all connections and is not recommended. " +#~ msgstr "" +#~ "Požarni zid vas varuje proti neavtoriziranim vdorom v omrežje. Visoka " +#~ "raven varnosti onemogoči ves prihodni dostop. Srednja raven onemogoči " +#~ "dostop do sistemskih storitev (kot telnet ali tiskanje), a dovoljuje " +#~ "druge povezave. Če nimate požarnega zidu, so dovoljene vse povezave, a to " +#~ "ni priporočeno. " + +#~ msgid "Security Level:" +#~ msgstr "Raven varnosti:" + +#~ msgid "High" +#~ msgstr "Visoka" + +#~ msgid "Medium" +#~ msgstr "Srednja" + +#~ msgid "DHCP" +#~ msgstr "DHCP" + #~ msgid "VNC server now running - please connect to install..." #~ msgstr "Strežnik VNC zdaj teče - prosimo, priključite se za namestitev..." |