summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po1361
1 files changed, 755 insertions, 606 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 0d6750e82..313e8d854 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-09 10:57-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-12 02:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: ../anaconda:342
+#: ../anaconda:341
msgid ""
"You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text "
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:357 ../gui.py:102 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:356 ../gui.py:103 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:438 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:315 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -33,14 +33,14 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:893 ../loader/loader.c:1094
-#: ../loader/loader.c:1157 ../loader/loader.c:1254 ../loader/loader.c:1255
-#: ../loader/loader.c:1294 ../loader/loader.c:1297 ../loader/loader.c:1368
-#: ../loader/loader.c:1369 ../loader/loader.c:1465 ../loader/loader.c:1578
-#: ../loader/loader.c:1583 ../loader/loader.c:1625 ../loader/loader.c:1664
-#: ../loader/loader.c:1726 ../loader/loader.c:1974 ../loader/loader.c:2771
-#: ../loader/loader.c:2801 ../loader/loader.c:2864 ../loader/loader.c:2879
-#: ../loader/loader.c:3102 ../loader/loader.c:3134 ../loader/mediacheck.c:192
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:890 ../loader/loader.c:1091
+#: ../loader/loader.c:1150 ../loader/loader.c:1247 ../loader/loader.c:1248
+#: ../loader/loader.c:1287 ../loader/loader.c:1290 ../loader/loader.c:1361
+#: ../loader/loader.c:1362 ../loader/loader.c:1458 ../loader/loader.c:1571
+#: ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1618 ../loader/loader.c:1657
+#: ../loader/loader.c:1719 ../loader/loader.c:1967 ../loader/loader.c:2762
+#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2855 ../loader/loader.c:2870
+#: ../loader/loader.c:3093 ../loader/loader.c:3125 ../loader/mediacheck.c:192
#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
@@ -52,44 +52,44 @@ msgstr ""
msgid "OK"
msgstr "TAK"
-#: ../anaconda:402
+#: ../anaconda:401
msgid "Probing for video card: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:410
+#: ../anaconda:409
#, fuzzy
msgid "Unable to probe\n"
msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej"
-#: ../anaconda:412
+#: ../anaconda:411
msgid "Probing for monitor type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:423
+#: ../anaconda:422
msgid "Probing for mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:427
+#: ../anaconda:426
msgid "Skipping mouse probe.\n"
msgstr ""
-#: ../anaconda:434
+#: ../anaconda:433
#, c-format
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:446
+#: ../anaconda:445
msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:451
+#: ../anaconda:450
msgid "Using mouse type: "
msgstr ""
-#: ../anaconda:455
+#: ../anaconda:454
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
msgstr ""
@@ -137,12 +137,13 @@ msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..."
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
#: ../autopart.py:983 ../autopart.py:1022
-msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Automatic Partitioning Errors"
+msgstr "Automatyczny podział dysku"
#: ../autopart.py:984
#, python-format
@@ -151,7 +152,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
#: ../autopart.py:993
@@ -171,10 +172,10 @@ msgstr "Automatyczny podział dysku"
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Press OK to reboot your system."
+"Press 'OK' to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1007 ../iw/partition_gui.py:939
+#: ../autopart.py:1007 ../iw/partition_gui.py:942
#: ../textw/partition_text.py:198
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
@@ -195,65 +196,63 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"This can happen when there is not enough space on your disk drive(s) for "
-"autopartitioning to succeed. You may need to manually partition your drives "
-"to complete the install.\n"
+"This can happen if there is not enough space on your hard drive(s) for the "
+"installation. You can choose a different automatic partitioning option, or "
+"click 'Back' to select manual partitioning.\n"
"\n"
-"Press OK to continue."
+"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1100 ../bootloader.py:123 ../image.py:217
+#: ../autopart.py:1100 ../bootloader.py:123 ../image.py:270
#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:658 ../upgrade.py:259
-#: ../upgrade.py:385 ../upgrade.py:404 ../iw/blpasswidget.py:152
+#: ../upgrade.py:385 ../upgrade.py:404 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/bootloader_old.py:51 ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../iw/upgrade_swap_gui.py:216
-#: ../textw/bootloader_text.py:134 ../textw/bootloader_text.py:449
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3529
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:134
+#: ../textw/bootloader_text.py:449 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3520
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
#: ../autopart.py:1106
msgid ""
-"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
-"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
+"Automatic Partitioning sets partitions based on the selected installation "
+"type. You also can customize the partitions once they have been created.\n"
"\n"
-"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to set up your "
-"partitions in an interactive environment. You can set the filesystem types, "
-"mount points, size and more in this easy to use, powerful interface.\n"
+"The manual disk partitioning tool, Disk Druid, allows you to create "
+"partitions in an interactive environment. You can set the file system types, "
+"mount points, partition sizes, and more.\n"
"\n"
-"fdisk is the traditional, text-based partitioning tool offered by Red Hat. "
-"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
+"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
+"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1122
+#: ../autopart.py:1120
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1127
+#: ../autopart.py:1125
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Usunięcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:1128
+#: ../autopart.py:1126
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Usunięcie partycji linuxowej"
-#: ../autopart.py:1129
+#: ../autopart.py:1127
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Użycie wolnegoą miejsca na dysku"
-#: ../autopart.py:1131
+#: ../autopart.py:1129
#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"WARNING!!\tWARNING!!\n"
-"\n"
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
@@ -261,15 +260,15 @@ msgstr ""
"Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n"
" Jesteś pewien, że tka chcesz?"
-#: ../autopart.py:1136
-#, python-format
+#: ../autopart.py:1133
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"WARNING!!\tWARNING!!\n"
-"\n"
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"Skonfigurowałeś partycje RAID bez ograniczenia jej do pojedyńczego dysku.\n"
+" Jesteś pewien, że tka chcesz?"
#: ../bootloader.py:89
#, fuzzy
@@ -292,11 +291,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything"
msgstr "Szukanie"
-#: ../comps.py:696 ../comps.py:762 ../upgrade.py:584
+#: ../comps.py:695 ../comps.py:761 ../upgrade.py:584
msgid "no suggestion"
msgstr "bez podpowiedzi"
-#: ../exception.py:167 ../text.py:235
+#: ../exception.py:167 ../text.py:236
msgid "Exception Occurred"
msgstr ""
@@ -336,23 +335,23 @@ msgstr "Anuluj"
msgid "_Make boot disk"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:549 ../fsset.py:1010
-#: ../fsset.py:1029 ../fsset.py:1076 ../fsset.py:1087 ../fsset.py:1123
-#: ../fsset.py:1173 ../fsset.py:1216 ../harddrive.py:184 ../image.py:76
-#: ../image.py:162 ../packages.py:279 ../partedUtils.py:451
+#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
+#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:184 ../image.py:77
+#: ../image.py:187 ../packages.py:280 ../partedUtils.py:451
#: ../partIntfHelpers.py:144 ../partIntfHelpers.py:326 ../upgrade.py:312
-#: ../upgrade.py:330 ../iw/osbootwidget.py:216 ../iw/osbootwidget.py:225
+#: ../upgrade.py:330 ../iw/osbootwidget.py:221 ../iw/osbootwidget.py:230
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:611 ../iw/raid_dialog_gui.py:650
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1048
#: ../textw/partition_text.py:1059 ../textw/upgrade_text.py:163
#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:893
-#: ../loader/loader.c:1157 ../loader/loader.c:1255 ../loader/loader.c:1369
-#: ../loader/loader.c:1578 ../loader/loader.c:1583 ../loader/loader.c:1625
-#: ../loader/loader.c:1726 ../loader/loader.c:2771 ../loader/loader.c:2801
-#: ../loader/loader.c:2879 ../loader/loader.c:3102 ../loader/loader.c:3134
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:890
+#: ../loader/loader.c:1150 ../loader/loader.c:1248 ../loader/loader.c:1362
+#: ../loader/loader.c:1571 ../loader/loader.c:1576 ../loader/loader.c:1618
+#: ../loader/loader.c:1719 ../loader/loader.c:2762 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2870 ../loader/loader.c:3093 ../loader/loader.c:3125
#: ../loader/mediacheck.c:192 ../loader/mediacheck.c:248
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:114
#: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
@@ -388,29 +387,29 @@ msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
-#: ../fsset.py:550
+#: ../fsset.py:555
#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
-"migrating this filesystem if desired.\n"
+"migrating this file system if desired.\n"
"\n"
"Would you like to continue without migrating %s?"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:943
+#: ../fsset.py:948
#, fuzzy
msgid "RAID Device"
msgstr "Brak urządzenia RAID"
-#: ../fsset.py:946 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:951 ../iw/silo_gui.py:184 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Pierwszy sektor partycji bootującej"
-#: ../fsset.py:947 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:952 ../iw/silo_gui.py:181 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
-#: ../fsset.py:1011
+#: ../fsset.py:1016
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -419,7 +418,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1030
+#: ../fsset.py:1035
#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -429,7 +428,7 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1077
+#: ../fsset.py:1082
#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
@@ -438,7 +437,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1088
+#: ../fsset.py:1093
#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
@@ -447,7 +446,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1124
+#: ../fsset.py:1129
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -456,7 +455,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1174
+#: ../fsset.py:1179
#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -465,12 +464,12 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1194 ../fsset.py:1203
+#: ../fsset.py:1199 ../fsset.py:1208
#, fuzzy
msgid "Invalid mount point"
msgstr "Błędny punkt montowania"
-#: ../fsset.py:1195
+#: ../fsset.py:1200
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
@@ -479,7 +478,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1204
+#: ../fsset.py:1209
#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
@@ -488,7 +487,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1217
+#: ../fsset.py:1222
#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -498,133 +497,132 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1960
+#: ../fsset.py:1965
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:1961
-#, python-format
-msgid "Formatting %s filesystem..."
+#: ../fsset.py:1966
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
-#: ../gui.py:99 ../text.py:311
+#: ../gui.py:100 ../text.py:312
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:100 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:101 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:78 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:3529 ../loader/net.c:901
+#: ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:3520 ../loader/net.c:901
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:101 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:102 ../text.py:314 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:78
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3529 ../loader/net.c:901
+#: ../loader/loader.c:3520 ../loader/net.c:901
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:103 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:104 ../text.py:316 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:104 ../text.py:316
+#: ../gui.py:105 ../text.py:317
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:105 ../gui.py:368 ../partIntfHelpers.py:226
-#: ../partIntfHelpers.py:410 ../partIntfHelpers.py:521
-#: ../partIntfHelpers.py:532 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../textw/bootloader_text.py:210
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/loader.c:2864 ../loader/modules.c:442
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../gui.py:106 ../gui.py:369 ../partIntfHelpers.py:226
+#: ../partIntfHelpers.py:410 ../partIntfHelpers.py:521 ../text.py:116
+#: ../text.py:117 ../text.py:282 ../text.py:284 ../text.py:318
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:210 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2855 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gui.py:290 ../text.py:289
+#: ../gui.py:291 ../text.py:290
msgid ""
-"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please copy "
-"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
-"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
+"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
"bugzilla/"
msgstr ""
-#: ../gui.py:441 ../text.py:279
+#: ../gui.py:442 ../text.py:280
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
msgstr ""
-#: ../gui.py:506 ../gui.py:947
+#: ../gui.py:507 ../gui.py:956
msgid "Online Help"
msgstr "Pomoc"
-#: ../gui.py:507 ../iw/language_gui.py:21 ../textw/language_text.py:39
+#: ../gui.py:508 ../iw/language_gui.py:21 ../textw/language_text.py:39
msgid "Language Selection"
msgstr "Wybór języka"
-#: ../gui.py:599
+#: ../gui.py:600
msgid "Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:636
+#: ../gui.py:637
msgid "Unable to load file!"
msgstr ""
-#: ../gui.py:673
+#: ../gui.py:674
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:781 ../packages.py:965
+#: ../gui.py:790 ../packages.py:968
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Powrót"
-#: ../gui.py:783
+#: ../gui.py:792
#, fuzzy
msgid "_Next"
msgstr "Następny"
-#: ../gui.py:785
+#: ../gui.py:794
msgid "_Release Notes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:787
+#: ../gui.py:796
#, fuzzy
msgid "Show _Help"
msgstr "Pokaż pomoc"
-#: ../gui.py:789
+#: ../gui.py:798
#, fuzzy
msgid "Hide _Help"
msgstr "Schowaj pomoc"
-#: ../gui.py:791
+#: ../gui.py:800
#, fuzzy
msgid "_Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../gui.py:847
+#: ../gui.py:856
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../gui.py:862
+#: ../gui.py:871
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Instalator Linuxa Red Hat na %s"
-#: ../gui.py:901
+#: ../gui.py:910
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej"
-#: ../gui.py:1002
+#: ../gui.py:1011
#, fuzzy
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacja"
@@ -634,47 +632,62 @@ msgstr "Instalacja"
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
-#: ../image.py:73
+#: ../image.py:74
msgid "Copying File"
msgstr ""
-#: ../image.py:74
+#: ../image.py:75
msgid "Transferring install image to hard drive..."
msgstr ""
-#: ../image.py:77
+#: ../image.py:78
msgid ""
"An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are "
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:136
+#: ../image.py:146
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:137
+#: ../image.py:147
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:181
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:157
+#: ../image.py:182
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:163
+#: ../image.py:188
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
-#: ../installclass.py:40
-msgid "Install"
-msgstr "Instalacja"
+#: ../installclass.py:30
+msgid "The following software will be installed:"
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:32
+#, python-format
+msgid ""
+"These applications will allow you to browse the Internet, send and receive "
+"email, and create and edit documents on your %s system.\n"
+"\n"
+"However %s ships with many more applications, and you may customize the "
+"selection of software installed if you want."
+msgstr ""
+
+#: ../installclass.py:55
+#, fuzzy
+msgid "Install on System"
+msgstr "Rodzaj instalacji"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
@@ -690,7 +703,7 @@ msgstr ""
#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:35
msgid ""
-"The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
@@ -716,7 +729,7 @@ msgstr ""
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:236 ../packages.py:544
+#: ../packages.py:236 ../packages.py:547
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
@@ -724,62 +737,58 @@ msgstr "Przetwarzanie"
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Przygotowanie do instalowania..."
-#: ../packages.py:280
+#: ../packages.py:281
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:303
+#: ../packages.py:305
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:304
+#: ../packages.py:306
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
-"install will be aborted. Please verify your media and try "
-msgstr ""
-
-#: ../packages.py:308
-msgid ""
-"your install again.\n"
+"install will be aborted. Please verify your media and try your install "
+"again.\n"
"\n"
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:545
+#: ../packages.py:548
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:582
+#: ../packages.py:585
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:584
+#: ../packages.py:587
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:591
+#: ../packages.py:594
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:593
+#: ../packages.py:596
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../packages.py:609
+#: ../packages.py:612
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -790,73 +799,74 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:615
+#: ../packages.py:618
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalowanie się zaczyna"
-#: ../packages.py:616
+#: ../packages.py:619
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:661
+#: ../packages.py:664
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
-"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
+"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:665 ../packages.py:685 ../iw/lvm_dialog_gui.py:997
-#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:149
+#: ../packages.py:668 ../packages.py:688 ../iw/lvm_dialog_gui.py:997
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1096 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../packages.py:666
+#: ../packages.py:669
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:681
+#: ../packages.py:684
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
-"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
+"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Nie ma wystarczającej ilości miejsca żeby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba więcej miejsca w nastepujących systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:686
+#: ../packages.py:689
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:692
+#: ../packages.py:695
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../packages.py:713
+#: ../packages.py:716
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:730
+#: ../packages.py:733
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:731
+#: ../packages.py:734
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
-#: ../packages.py:945
+#: ../packages.py:948
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:946
+#: ../packages.py:949
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -871,26 +881,26 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:959
+#: ../packages.py:962 ../iw/congrats_gui.py:28
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Wyjście"
-#: ../packages.py:959
+#: ../packages.py:962
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Rodzaj instalacji"
-#: ../packages.py:962
+#: ../packages.py:965
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../packages.py:963
+#: ../packages.py:966
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:965
+#: ../packages.py:968
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Zresetowanie"
@@ -913,7 +923,7 @@ msgstr ""
#: ../partedUtils.py:452
#, fuzzy, python-format
-msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
+msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Błąd montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
#: ../partedUtils.py:543
@@ -945,7 +955,7 @@ msgstr "Nie znaleziono napędów"
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Błąd - brak urządzenia na którym można utworzyć nowy system plików. Sprawdź "
"swój sprzęt i znajdź przyczynę problemu."
@@ -1068,9 +1078,9 @@ msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
#: ../partIntfHelpers.py:226 ../partIntfHelpers.py:521
-#: ../iw/account_gui.py:427 ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 ../iw/osbootwidget.py:96
-#: ../iw/partition_gui.py:1294 ../iw/partition_gui.py:1300
+#: ../iw/account_gui.py:425 ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 ../iw/osbootwidget.py:101
+#: ../iw/partition_gui.py:1297 ../iw/partition_gui.py:1303
msgid "_Delete"
msgstr "_Usunięcie..."
@@ -1224,10 +1234,6 @@ msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Czy jeśteś pewien, że chcesz usunąć tę partycję?"
-#: ../partIntfHelpers.py:532 ../iw/partition_gui.py:1295
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Zresetowanie"
-
#: ../partitioning.py:83
#, fuzzy
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1327,12 +1333,12 @@ msgstr ""
#: ../partRequests.py:214
#, fuzzy
msgid ""
-"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
+"This mount point is invalid. This directory must be on the / file system."
msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root."
#: ../partRequests.py:219
#, fuzzy
-msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
+msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Katalog %s musi znajdować się na systemie plików root."
#: ../partRequests.py:234
@@ -1400,7 +1406,7 @@ msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
"changes required to your system. If you want to proceed with this step "
-"choose 'Continue'. You can also choose to mount your filesystems read-only "
+"choose 'Continue'. You can also choose to mount your file systems read-only "
"instead of read-write by choosing 'Read-Only'.\n"
"\n"
"If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step "
@@ -1408,8 +1414,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1229
-#: ../loader/loader.c:1237
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1222
+#: ../loader/loader.c:1230
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -1419,8 +1425,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Czytanie"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:1295
-#: ../loader/loader.c:1297
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:911 ../loader/loader.c:1288
+#: ../loader/loader.c:1290
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
@@ -1433,13 +1439,13 @@ msgstr "System do uaktualnienia"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "Jaka partycja zawiera partycję root twojej instalacji?"
-#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 ../iw/congrats_gui.py:28
+#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
msgid "Exit"
msgstr "Wyjście"
#: ../rescue.py:162
msgid ""
-"Your system had dirty filesystems which you chose not to mount. Press "
+"Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press "
"return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. "
"The system will reboot automatically when you exit from the shell."
msgstr ""
@@ -1483,50 +1489,50 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Musisz podać katalog."
-#: ../text.py:191
+#: ../text.py:192
msgid "Help not available"
msgstr ""
-#: ../text.py:192
+#: ../text.py:193
msgid "No help is available for this step of the install."
msgstr ""
-#: ../text.py:278
+#: ../text.py:279
msgid "Save Crash Dump"
msgstr ""
-#: ../text.py:297 ../text.py:300
+#: ../text.py:298 ../text.py:301
msgid "Save"
msgstr ""
-#: ../text.py:297 ../text.py:298
+#: ../text.py:298 ../text.py:299
msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"
-#: ../text.py:332
+#: ../text.py:333
#, fuzzy, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "Linux Red Hat (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:335
+#: ../text.py:336
#, fuzzy
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> następny element | <Space> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../text.py:337
+#: ../text.py:338
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> następne pole | <Spacja> wybór | <F12> następny ekran "
-#: ../text.py:434
+#: ../text.py:435
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowane"
-#: ../text.py:435
+#: ../text.py:436
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr ""
"Nie mogę cofnąć się do poprzedniego kroku. Możesz spróbować jeszcze raz."
@@ -1542,23 +1548,23 @@ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
#: ../upgrade.py:88 ../upgrade.py:96
#, fuzzy
-msgid "Dirty Filesystems"
+msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../upgrade.py:89
#, python-format
msgid ""
-"The following filesystems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-"Please boot your Linux installation, let the filesystems be checked and shut "
-"down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../upgrade.py:97
#, python-format
msgid ""
-"The following filesystems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-"Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -1569,15 +1575,15 @@ msgstr "Test sie nie powiódł"
#: ../upgrade.py:227
msgid ""
-"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
-"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:233
msgid ""
-"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab of your Linux system "
-"are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and try to "
-"upgrade again."
+"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
+"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
+"try to upgrade again."
msgstr ""
#: ../upgrade.py:249
@@ -1708,82 +1714,81 @@ msgstr "Hasło roota za krótkie."
msgid "User passwords do not match."
msgstr "Różne hasła."
-#: ../iw/account_gui.py:190
+#: ../iw/account_gui.py:189
#, fuzzy
msgid "Add a New User"
msgstr "Dodaj użytkownika"
-#: ../iw/account_gui.py:199 ../textw/userauth_text.py:90
+#: ../iw/account_gui.py:197 ../textw/userauth_text.py:90
msgid "Edit User"
msgstr "Edycja użytkownika"
-#: ../iw/account_gui.py:213
+#: ../iw/account_gui.py:211
#, fuzzy
msgid "Add a User Account"
msgstr "Konfiguracja konta użytkownika"
-#: ../iw/account_gui.py:230
+#: ../iw/account_gui.py:228
#, fuzzy
-msgid "User _Name:"
-msgstr "Nazwa użytkownika"
+msgid "Enter a user _name:"
+msgstr "Musisz podać nazwę serwera."
-#: ../iw/account_gui.py:238 ../iw/blpasswidget.py:116
+#: ../iw/account_gui.py:236
#, fuzzy
-msgid "_Password:"
-msgstr "Hasło:"
+msgid "Enter a user _password:"
+msgstr "Hasło roota: "
-#: ../iw/account_gui.py:247
+#: ../iw/account_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Pass_word (confirm):"
msgstr "Hasło (ponownie):"
-#: ../iw/account_gui.py:256
+#: ../iw/account_gui.py:254
#, fuzzy
msgid "_Full Name:"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:264
+#: ../iw/account_gui.py:262
#, fuzzy
msgid "Please enter user name"
msgstr "Musisz podać nazwę serwera."
-#: ../iw/account_gui.py:347
-msgid "Enter the password for the root user (administrator) of this system."
-msgstr ""
+#: ../iw/account_gui.py:345
+#, fuzzy
+msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
+msgstr "Wpisz informacje o użytkowniku."
-#: ../iw/account_gui.py:367
+#: ../iw/account_gui.py:365
#, fuzzy
msgid "_Confirm: "
msgstr "Potwierdź:"
-#: ../iw/account_gui.py:409
+#: ../iw/account_gui.py:407
msgid "Account Name"
msgstr "Nazwa konta:"
-#: ../iw/account_gui.py:412 ../textw/userauth_text.py:101
+#: ../iw/account_gui.py:410 ../textw/userauth_text.py:101
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Full Name"
msgstr "Imię i nazwisko"
-#: ../iw/account_gui.py:422 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1014
-#: ../iw/osbootwidget.py:88
+#: ../iw/account_gui.py:420 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1014
+#: ../iw/osbootwidget.py:93
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1017
-#: ../iw/network_gui.py:456 ../iw/osbootwidget.py:92
-#: ../iw/partition_gui.py:1293 ../iw/partition_gui.py:1299
+#: ../iw/account_gui.py:422 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1017
+#: ../iw/network_gui.py:456 ../iw/osbootwidget.py:97
+#: ../iw/partition_gui.py:1296 ../iw/partition_gui.py:1302
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
-#: ../iw/account_gui.py:448
+#: ../iw/account_gui.py:446
msgid ""
-"Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
-"accounts could be for a personal login account, or for other non-"
-"administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
-"enter additional user accounts."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
@@ -1887,17 +1892,16 @@ msgstr "Włącz martwe klawisze"
msgid "SMB"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:37 ../iw/blpasswidget.py:105
-#: ../textw/bootloader_text.py:387
+#: ../iw/blpasswidget.py:37
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"A boot loader password prevents users from changing options passed to the "
+"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
+"password."
msgstr ""
#: ../iw/blpasswidget.py:42
#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
+msgid "_Use a boot loader password"
msgstr "Hasło roota: "
#: ../iw/blpasswidget.py:76
@@ -1910,22 +1914,32 @@ msgstr "Musisz podać nazwę serwera."
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Hasło roota: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:122
+#: ../iw/blpasswidget.py:105
+#, fuzzy
+msgid "Enter a boot loader password and then confirm it."
+msgstr "Hasło roota za krótkie."
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:112
+#, fuzzy
+msgid "_Password:"
+msgstr "Hasło:"
+
+#: ../iw/blpasswidget.py:118
#, fuzzy
msgid "Con_firm:"
msgstr "Potwierdź:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:143
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Różne hasła."
-#: ../iw/blpasswidget.py:144 ../textw/bootloader_text.py:440
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:440
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Różne hasła."
-#: ../iw/blpasswidget.py:153 ../textw/bootloader_text.py:450
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:450
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -1938,23 +1952,22 @@ msgstr ""
msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:24
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
#, python-format
msgid ""
-"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
-"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working.\n"
+"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
+"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
-"\n"
-"Would you like to create a boot disk?"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:69
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:70
msgid "_Yes, I would like to create a boot disk"
msgstr ""
-#: ../iw/bootdisk_gui.py:72
+#: ../iw/bootdisk_gui.py:73
msgid "No, I _do not want to create a boot disk"
msgstr ""
@@ -1963,8 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/bootloader_old.py:52
-#: ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:135
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1978,18 +1990,23 @@ msgid "Force LBA32"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:72
-msgid "_Force LBA32 (Not normally required)"
+msgid "_Force LBA32 (not normally required)"
msgstr ""
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:76
+msgid ""
+"If you wish to add default options to the boot command, enter them into the "
+"'General kernel parameters' field."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:82
#, fuzzy
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametry jądra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/bootloader_old.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:50 ../textw/bootloader_text.py:118
-#: ../textw/bootloader_text.py:175 ../textw/bootloader_text.py:300
-#: ../textw/bootloader_text.py:392
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../textw/bootloader_text.py:118 ../textw/bootloader_text.py:175
+#: ../textw/bootloader_text.py:300 ../textw/bootloader_text.py:392
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
@@ -2012,7 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/bootloader_old.py:346
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2051,77 +2068,11 @@ msgstr "Instalacja %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootloader_old.py:238 ../iw/bootloader_old.py:433
-#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:149
-#: ../textw/upgrade_text.py:110
-msgid "Partition"
-msgstr "Partycja"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:241 ../iw/bootloader_old.py:434
-#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../textw/partition_text.py:1096
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:305 ../iw/bootlocwidget.py:39
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalacja LILO w:"
-#: ../iw/bootloader_old.py:326 ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
-#, fuzzy
-msgid "Kernel Parameters"
-msgstr "Parametry jądra"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:337 ../textw/bootloader_text.py:112
-msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:354 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:275 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Domyślnie"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:354 ../iw/network_gui.py:367
-#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:204 ../textw/bootloader_text.py:275
-#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1096
-#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
-msgid "Device"
-msgstr "Urządzenie"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:355 ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
-msgid "Partition type"
-msgstr "Rodzaj partycji"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:355 ../iw/bootloader_old.py:444
-#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:205
-#: ../textw/bootloader_text.py:275 ../textw/silo_text.py:143
-#: ../textw/silo_text.py:207
-msgid "Boot label"
-msgstr "Etykieta bootowania"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:359
-msgid "Use GRUB as the boot loader"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:360
-msgid "Use LILO as the boot loader"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:361
-#, fuzzy
-msgid "Do not install a boot loader"
-msgstr "Zainstaluj system"
-
-#: ../iw/bootloader_old.py:441 ../iw/silo_gui.py:294
-#, fuzzy
-msgid "Default boot image"
-msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie"
-
#: ../iw/bootlocwidget.py:70
msgid "_Change Drive Order"
msgstr ""
@@ -2140,11 +2091,12 @@ msgstr ""
#: ../iw/bootlocwidget.py:97
msgid ""
-"Please arrange your drives in the order in which they are handled by your "
-"BIOS. This is usually only useful if you have multiple SCSI adaptors or "
-"both SCSI and IDE and wish to boot from the SCSI device.\n"
+"Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the "
+"drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI "
+"and IDE adapters and want to boot from the SCSI device.\n"
"\n"
-"This does change where we think the master boot record is."
+"Changing the drive order will change where the installation program locates "
+"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:55
@@ -2157,15 +2109,14 @@ msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Naciśnij NEXT żeby zacząć instalację Linuxa Red Hat."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
-#, fuzzy
+#, python-format
msgid ""
-"A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
-"kickstart file representing the choices you have made will be in /root/"
-"anaconda-ks.cfg."
+"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
+"rebooting your system.\n"
+"\n"
+"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
+"in the %s file after rebooting the system"
msgstr ""
-"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/"
-"install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia."
#: ../iw/confirm_gui.py:68
#, fuzzy
@@ -2177,48 +2128,47 @@ msgstr "System do uaktualnienia"
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Naciśnij NEXT żeby zacząć instalację Linuxa Red Hat."
-#: ../iw/confirm_gui.py:74 ../textw/confirm_text.py:33
-#, fuzzy
+#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
-"A complete log of your upgrade will be in /root/upgrade.log after rebooting "
-"your system. You may want to keep this file for later reference."
+"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
+"your system."
msgstr ""
-"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/"
-"install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia."
#: ../iw/congrats_gui.py:22
msgid "Congratulations"
msgstr "Gratulacje"
-#: ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:28
-#, python-format
+#: ../iw/congrats_gui.py:48
msgid ""
-"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
-"you press <Enter> to reboot.\n"
+"If you created a boot diskette to boot the system, insert it before "
+"rebooting.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:55
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
-"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
+"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
-"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
-"press <Enter> to reboot your system. \n"
+"Remove any installation media (diskettes or CD-ROMs) used during the "
+"installation.\n"
"\n"
-"%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat."
-"com/errata.\n"
+"%sFor information on Errata (updates and bug fixes), visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
-"Information on using and configuring your system is available in the %s "
-"manuals at http://www.redhat.com/docs."
-msgstr ""
-"Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
+"For information on automatic updates through Red Hat Network, visit:\n"
+"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
+"\n"
+"For information on using and configuring the system, visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
-"Informacje o poprawkach do do tej wersji Linuxa Red Hat możesz znaleźć w "
-"erracie w http://www.redhat.com/errata/ .\n"
+"To register the product for support, visit:\n"
+"\thttp://www.redhat.com/apps/activate/\n"
"\n"
-"Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w Official Red Hat Linux "
-"User's Guide w rozdziale o czynnościach po instalacji."
+"Click 'Exit' to reboot the system."
+msgstr ""
#: ../iw/dependencies_gui.py:21
msgid "Unresolved Dependencies"
@@ -2226,17 +2176,17 @@ msgstr "Nierozpoznane zależności"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:254
#: ../iw/package_gui.py:493 ../textw/packages_text.py:24
-#: ../textw/packages_text.py:273
+#: ../textw/packages_text.py:270
#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr ""
-#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:209
-#: ../textw/packages_text.py:304
+#: ../iw/dependencies_gui.py:74 ../iw/progress_gui.py:208
+#: ../textw/packages_text.py:301
msgid "Package"
msgstr "Pakiet"
-#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:304
+#: ../iw/dependencies_gui.py:76 ../textw/packages_text.py:301
msgid "Requirement"
msgstr "Wymagane"
@@ -2255,13 +2205,27 @@ msgstr "Zainstaluj pakiety aby spełnić zależności"
msgid "I_gnore package dependencies"
msgstr "Zależności między pakietami"
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:26 ../textw/desktop_choice_text.py:25
+#, fuzzy
+msgid "Workstation Defaults"
+msgstr "Stacja robocza"
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:59
+msgid "_Accept the current package list"
+msgstr ""
+
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:60
+#, fuzzy
+msgid "_Customize the set of packages to be installed"
+msgstr "Wybierz pakiety do uaktualnienia"
+
#: ../iw/driveorderwidget.py:44
#, fuzzy
msgid "Drive"
msgstr "Pomiń dysk"
-#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:210
-#: ../iw/progress_gui.py:273 ../textw/partition_text.py:1096
+#: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../iw/progress_gui.py:209
+#: ../iw/progress_gui.py:272 ../textw/partition_text.py:1096
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
@@ -2306,12 +2270,14 @@ msgstr ""
msgid "Select drive to run fdasd on"
msgstr "Wybierz dysk dla fdisku"
-#: ../iw/fdisk_gui.py:26 ../textw/partmethod_text.py:28
-msgid "fdisk"
-msgstr "fdisk"
+#: ../iw/fdisk_gui.py:26
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning with fdisk"
+msgstr "Partycja"
#: ../iw/fdisk_gui.py:100
-msgid "Select drive to run fdisk on"
+#, fuzzy
+msgid "Select a drive to partition with fdisk:"
msgstr "Wybierz dysk dla fdisku"
#: ../iw/firewall_gui.py:23 ../textw/firewall_text.py:26
@@ -2334,7 +2300,7 @@ msgid "Warning: Bad Token"
msgstr "Szukanie"
#: ../iw/firewall_gui.py:180
-msgid "Please choose your security level: "
+msgid "Select a security level for the system: "
msgstr ""
#: ../iw/firewall_gui.py:189
@@ -2371,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid "Other _ports:"
msgstr ""
-#: ../iw/installpath_gui.py:35 ../textw/installpath_text.py:42
+#: ../iw/installpath_gui.py:36 ../textw/installpath_text.py:42
msgid "Installation Type"
msgstr "Rodzaj instalacji"
@@ -2399,22 +2365,22 @@ msgstr "Wybór języka"
#: ../iw/language_support_gui.py:147
#, fuzzy
-msgid "_Choose the default language for this system: "
+msgid "Select the _default language for the system: "
msgstr "Wybierz język"
#: ../iw/language_support_gui.py:157
#, fuzzy
-msgid "Choose _additional languages you would like to use on this system:"
+msgid "Select _additional languages to install on the system:"
msgstr "Jakiego języka chcesz używać w czasie instalowania?"
#: ../iw/language_support_gui.py:206
#, fuzzy
-msgid "_Select all"
+msgid "_Select All"
msgstr "Wybierz partycję"
#: ../iw/language_support_gui.py:212
#, fuzzy
-msgid "Select _Default Only"
+msgid "Select Default _Only"
msgstr "Wybierz partycję"
#: ../iw/language_support_gui.py:218
@@ -2503,12 +2469,12 @@ msgstr "Miejsce zamontowania:"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:352
#, fuzzy
-msgid "_Filesystem Type:"
+msgid "_File System Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:360 ../iw/partition_dialog_gui.py:297
#, fuzzy
-msgid "Original Filesystem Type:"
+msgid "Original File System Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:365 ../iw/partition_dialog_gui.py:308
@@ -2731,20 +2697,24 @@ msgstr "/dev/ttyS0 (COM3 w DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:152
+#: ../iw/mouse_gui.py:91 ../iw/osbootwidget.py:157
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Urządzenie"
+#: ../iw/mouse_gui.py:136
+#, fuzzy
+msgid "_Model"
+msgstr "Typ"
+
#: ../iw/mouse_gui.py:220
#, fuzzy
-msgid "_Emulate 3 Buttons"
+msgid "_Emulate 3 buttons"
msgstr "Emuluj trzeci klawisz"
#: ../iw/mouse_gui.py:234
-#, fuzzy
-msgid "Which _model mouse is attached to the computer?"
-msgstr "Jaki jest typ podłączonej myszy?"
+msgid "Select the appropriate mouse for the system."
+msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:26 ../iw/network_gui.py:534
msgid "Gateway"
@@ -2878,6 +2848,13 @@ msgstr "Konfiguracja TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Włącz przy starcie"
+#: ../iw/network_gui.py:367 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:204 ../textw/bootloader_text.py:275
+#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1096
+#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
#: ../iw/network_gui.py:369
#, fuzzy
msgid "IP/Netmask"
@@ -2899,8 +2876,9 @@ msgid "Network Devices"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
#: ../iw/network_gui.py:471
-msgid "I would like the hostname to be set:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Set the hostname:"
+msgstr "Nazwa komputera"
#: ../iw/network_gui.py:475
msgid "_automatically via DHCP"
@@ -2917,70 +2895,72 @@ msgstr "Różne opcje"
#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. "
-"Additional operating systems can be added to the below list to choose "
-"between them on boot."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:125
+#: ../iw/osbootwidget.py:130
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:132
+#: ../iw/osbootwidget.py:137
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:144
+#: ../iw/osbootwidget.py:149
msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:188
+#: ../iw/osbootwidget.py:193
#, fuzzy
msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie"
-#: ../iw/osbootwidget.py:217
+#: ../iw/osbootwidget.py:222
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Wybierz język"
-#: ../iw/osbootwidget.py:226
+#: ../iw/osbootwidget.py:231
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:250
+#: ../iw/osbootwidget.py:255
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/osbootwidget.py:251
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Ten identyfikator już istnieje. Wybierz inny."
-#: ../iw/osbootwidget.py:264
+#: ../iw/osbootwidget.py:269
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Usunąć urządzenie RAID?"
-#: ../iw/osbootwidget.py:265
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ten identyfikator już istnieje. Wybierz inny."
-#: ../iw/osbootwidget.py:329
+#: ../iw/osbootwidget.py:334
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Potwierdź:"
-#: ../iw/osbootwidget.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:45 ../textw/packages_text.py:240
+#: ../iw/package_gui.py:45 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Wybór poszczególnych pakietów"
@@ -3028,7 +3008,7 @@ msgstr "Wybierz partycję"
msgid "_Unselect all in group"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:472 ../textw/packages_text.py:60
+#: ../iw/package_gui.py:472 ../textw/packages_text.py:57
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Wybranie grupy pakietów"
@@ -3069,7 +3049,7 @@ msgstr "Edycja partycji"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:288 ../iw/raid_dialog_gui.py:300
#, fuzzy
-msgid "Filesystem _Type:"
+msgid "File System _Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:320
@@ -3084,7 +3064,7 @@ msgstr "Pomiń dysk"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:342
#, fuzzy
-msgid "Original Filesystem Label:"
+msgid "Original File System Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:377
@@ -3105,6 +3085,11 @@ msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..."
msgid "Check for _bad blocks"
msgstr "Sprawdzenie błędnych bloków podczas formatowania"
+#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/silo_gui.py:140 ../iw/silo_gui.py:287
+#: ../textw/partition_text.py:1096
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
#: ../iw/partition_gui.py:351
#, fuzzy
msgid "Format"
@@ -3133,10 +3118,10 @@ msgid ""
"(MB)"
msgstr "Rozmiar (MB):"
-#: ../iw/partition_gui.py:520 ../textw/fdasd_text.py:50
-#: ../textw/fdisk_text.py:39
-msgid "Disk Setup"
-msgstr "Ustawienia dysku"
+#: ../iw/partition_gui.py:520 ../textw/partition_text.py:1090
+#, fuzzy
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partycja"
#: ../iw/partition_gui.py:603
msgid ""
@@ -3187,13 +3172,13 @@ msgstr ""
msgid "RAID Devices"
msgstr "Brak urządzenia RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:864
+#: ../iw/partition_gui.py:750 ../iw/partition_gui.py:867
#: ../textw/partition_text.py:93 ../textw/partition_text.py:151
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr "Gotowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../loader/loader.c:1024
+#: ../iw/partition_gui.py:768 ../loader/loader.c:1021
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dyski twarde"
@@ -3211,59 +3196,59 @@ msgstr ""
msgid "software RAID"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:866
+#: ../iw/partition_gui.py:869
msgid "Free"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:940 ../textw/partition_text.py:199
+#: ../iw/partition_gui.py:943 ../textw/partition_text.py:199
#, fuzzy, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Istnieją niezaalokowane partycje..."
-#: ../iw/partition_gui.py:949
+#: ../iw/partition_gui.py:952
#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Szukanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:951
+#: ../iw/partition_gui.py:954
#, fuzzy
msgid "_Modify Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/partition_gui.py:953
+#: ../iw/partition_gui.py:956
#, fuzzy
msgid "_Continue"
msgstr "Kontynuuj"
-#: ../iw/partition_gui.py:1128 ../iw/partition_gui.py:1142
+#: ../iw/partition_gui.py:1131 ../iw/partition_gui.py:1145
#, fuzzy
msgid "Not supported"
msgstr "Konfiguracja sieci"
-#: ../iw/partition_gui.py:1129
+#: ../iw/partition_gui.py:1132
msgid "LVM is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1143
+#: ../iw/partition_gui.py:1146
msgid "Software RAID is NOT supported on this platform."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1150
+#: ../iw/partition_gui.py:1153
msgid "No RAID minors available"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1151
+#: ../iw/partition_gui.py:1154
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available minors "
"have been used."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1164
+#: ../iw/partition_gui.py:1167
#, fuzzy
msgid "RAID Options"
msgstr "<Partycja RAID>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1175
+#: ../iw/partition_gui.py:1178
#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
@@ -3275,7 +3260,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1186
+#: ../iw/partition_gui.py:1189
msgid ""
"To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software "
"RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and "
@@ -3283,85 +3268,88 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1192
+#: ../iw/partition_gui.py:1195
#, fuzzy
msgid "What do you want to do now?"
msgstr "Jaki rodzaj urządzenia chcesz dodać"
-#: ../iw/partition_gui.py:1201
+#: ../iw/partition_gui.py:1204
#, fuzzy
msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "<Partycja RAID>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1204
+#: ../iw/partition_gui.py:1207
#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1208
+#: ../iw/partition_gui.py:1211
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1247
+#: ../iw/partition_gui.py:1250
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1248
+#: ../iw/partition_gui.py:1251
#, fuzzy
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr "Nie mogę zamontować tego katalogu z serwera"
-#: ../iw/partition_gui.py:1296
+#: ../iw/partition_gui.py:1298
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Zresetowanie"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:1299
#, fuzzy
msgid "Make _RAID"
msgstr "Wybrane urządzenie RAID"
-#: ../iw/partition_gui.py:1298
+#: ../iw/partition_gui.py:1301
#, fuzzy
msgid "Ne_w"
msgstr "Nowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:1301
+#: ../iw/partition_gui.py:1304
#, fuzzy
msgid "Re_set"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../iw/partition_gui.py:1302
+#: ../iw/partition_gui.py:1305
#, fuzzy
msgid "R_AID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../iw/partition_gui.py:1303
+#: ../iw/partition_gui.py:1306
msgid "_LVM"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1342
+#: ../iw/partition_gui.py:1345
msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1357 ../textw/partition_text.py:1187
+#: ../iw/partition_gui.py:1360 ../textw/partition_text.py:1187
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatyczny podział dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1386
+#: ../iw/partition_gui.py:1389
#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one drive to have %s installed onto."
msgstr "Wybierz język"
-#: ../iw/partition_gui.py:1428
+#: ../iw/partition_gui.py:1431
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Automatyczny podział dysku"
-#: ../iw/partition_gui.py:1459 ../textw/partition_text.py:1210
+#: ../iw/partition_gui.py:1462
#, fuzzy
-msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgid "Select the drive(s) to use for this installation:"
msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1483
-msgid ""
-"Re_view (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
+#: ../iw/partition_gui.py:1486
+msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created"
msgstr ""
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108
@@ -3372,7 +3360,7 @@ msgid "<Not Applicable>"
msgstr ""
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
-msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
+msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
msgstr ""
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:249
@@ -3408,8 +3396,9 @@ msgid "Disk Partitioning Setup"
msgstr "Partycja"
#: ../iw/partmethod_gui.py:58
-msgid "Have the installer _automatically partition for you"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "_Automatically partition"
+msgstr "Automatyczny podział na partycje"
#: ../iw/partmethod_gui.py:61
#, fuzzy
@@ -3418,22 +3407,22 @@ msgstr "Partycjonowanie ręczne"
#: ../iw/partmethod_gui.py:64
#, fuzzy
-msgid "Manually partition with _fdisk [experts only]"
+msgid "Manually partition with _fdisk (experts only)"
msgstr "Partycjonowanie ręczne"
#: ../iw/progress_gui.py:29
msgid "Installing Packages"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:91 ../iw/progress_gui.py:261
+#: ../iw/progress_gui.py:91 ../iw/progress_gui.py:260
msgid "Completed"
msgstr "Zakończone"
-#: ../iw/progress_gui.py:97 ../iw/progress_gui.py:260
+#: ../iw/progress_gui.py:97 ../iw/progress_gui.py:259
msgid "Total"
msgstr "Razem"
-#: ../iw/progress_gui.py:103 ../iw/progress_gui.py:262
+#: ../iw/progress_gui.py:103 ../iw/progress_gui.py:261
msgid "Remaining"
msgstr "Pozostało"
@@ -3442,29 +3431,29 @@ msgstr "Pozostało"
msgid "%s KBytes"
msgstr ""
-#: ../iw/progress_gui.py:211
+#: ../iw/progress_gui.py:210
msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
-#: ../iw/progress_gui.py:241
+#: ../iw/progress_gui.py:240
#, fuzzy
msgid "Package Progress: "
msgstr "Grupy pakietów"
-#: ../iw/progress_gui.py:246
+#: ../iw/progress_gui.py:245
#, fuzzy
msgid "Total Progress: "
msgstr "Razem :"
-#: ../iw/progress_gui.py:273
+#: ../iw/progress_gui.py:272
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../iw/progress_gui.py:273
+#: ../iw/progress_gui.py:272
msgid "Packages"
msgstr "Pakiety"
-#: ../iw/progress_gui.py:273
+#: ../iw/progress_gui.py:272
msgid "Time"
msgstr "Czas"
@@ -3649,6 +3638,11 @@ msgstr "Pomiń dysk"
msgid "Silo Configuration"
msgstr "Konfiguracja SILO"
+#: ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../textw/upgrade_text.py:110
+msgid "Partition"
+msgstr "Partycja"
+
#: ../iw/silo_gui.py:172
msgid "Install SILO boot record on:"
msgstr "Instalacja SILO w:"
@@ -3673,6 +3667,29 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
msgid "Do not install SILO"
msgstr "Bez instalacji SILO"
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/bootloader_text.py:275
+#: ../textw/silo_text.py:207 ../textw/xconfig_text.py:431
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:538
+#: ../textw/xconfig_text.py:539 ../textw/xconfig_text.py:558
+#: ../textw/xconfig_text.py:559
+msgid "Default"
+msgstr "Domyślnie"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Partition type"
+msgstr "Rodzaj partycji"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:263 ../iw/silo_gui.py:298 ../textw/bootloader_text.py:205
+#: ../textw/bootloader_text.py:275 ../textw/silo_text.py:143
+#: ../textw/silo_text.py:207
+msgid "Boot label"
+msgstr "Etykieta bootowania"
+
+#: ../iw/silo_gui.py:294
+#, fuzzy
+msgid "Default boot image"
+msgstr "Ustawienie domyślnego urządzenia bootowania w PROMie"
+
#: ../iw/timezone_gui.py:26 ../textw/timezone_text.py:95
msgid "Time Zone Selection"
msgstr "Wybór strefy czasowej"
@@ -3688,7 +3705,7 @@ msgstr "Położenie"
#: ../iw/timezone_gui.py:218
#, fuzzy
-msgid "Use _Daylight Saving Time (US only)"
+msgid "Use _daylight saving time (US only)"
msgstr "Użycie czasu letniego (tylko USA)"
#: ../iw/timezone_gui.py:231
@@ -3763,15 +3780,15 @@ msgstr "Jaki rodzaj urządzenia chcesz dodać"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:30 ../textw/upgrade_text.py:32
#, fuzzy
-msgid "Migrate Filesystems"
+msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
#, python-format
msgid ""
-"This release of %s supports the ext3 journalling filesystem. It has several "
-"benefits over the ext2 filesystem traditionally shipped in %s. It is "
-"possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
+"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
+"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
+"is possible to migrate the ext2 formatted partitions to ext3 without data "
"loss.\n"
"\n"
"Which of these partitions would you like to migrate?"
@@ -3782,7 +3799,7 @@ msgstr ""
msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Edycja partycji"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:102
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
@@ -3791,7 +3808,7 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:109
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -3799,47 +3816,47 @@ msgid ""
"The installer has detected %s MB of RAM.\n"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:120
msgid "I _want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:130
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129
msgid "Select the _partition to put the swap file on:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:149
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#, fuzzy
msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:167
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:182
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
#, fuzzy
msgid "Swap file _size (MB):"
msgstr "Rozmiar obszaru swap:"
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:192
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191
msgid "I _don't want to create a swap file"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:202
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:201
msgid ""
"It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so "
"could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish "
"to continue?"
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:210 ../textw/upgrade_text.py:176
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr ""
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:217 ../textw/upgrade_text.py:171
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
msgid ""
"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
@@ -3857,125 +3874,131 @@ msgstr ""
msgid "Unprobed Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:40
+#: ../iw/xconfig_gui.py:50
#, fuzzy
-msgid "Customize Graphics Configuration"
+msgid "Customize Graphical Configuration"
msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:207
+#: ../iw/xconfig_gui.py:217
msgid "_Color Depth:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:213 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "256 Colors (8 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:213 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "High Color (16 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:213 ../textw/xconfig_text.py:109
+#: ../iw/xconfig_gui.py:223 ../textw/xconfig_text.py:109
msgid "True Color (24 Bit)"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:223
+#: ../iw/xconfig_gui.py:233
msgid "_Screen Resolution:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:310
+#: ../iw/xconfig_gui.py:320
msgid " _Test Setting "
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:333
+#: ../iw/xconfig_gui.py:343
msgid "Please choose your default desktop environment:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:335
+#: ../iw/xconfig_gui.py:345
msgid "Your desktop environment is:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:350
+#: ../iw/xconfig_gui.py:360
msgid "GNO_ME"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:352
+#: ../iw/xconfig_gui.py:362
msgid "_KDE"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:381
+#: ../iw/xconfig_gui.py:391
msgid "Please choose your login type:"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:388
+#: ../iw/xconfig_gui.py:398
#, fuzzy
msgid "T_ext"
msgstr "Następny"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:389
+#: ../iw/xconfig_gui.py:399
#, fuzzy
msgid "_Graphical"
msgstr "Użycie trybu graficznego przy logowaniu się do systemu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:406 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:416 ../textw/xconfig_text.py:434
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:644
+#: ../iw/xconfig_gui.py:600
+msgid ""
+"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
+"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/xconfig_gui.py:661
msgid "Generic"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:691 ../iw/xconfig_gui.py:1044
+#: ../iw/xconfig_gui.py:708 ../iw/xconfig_gui.py:1049
msgid "Restore _original values"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:699
+#: ../iw/xconfig_gui.py:716
#, fuzzy
msgid "Hori_zontal Sync:"
msgstr "Synchronizacja pozioma"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:702
+#: ../iw/xconfig_gui.py:719
#, fuzzy
msgid "_Vertical Sync:"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:709
+#: ../iw/xconfig_gui.py:726
msgid "kHz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:712
+#: ../iw/xconfig_gui.py:729
msgid "Hz"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:730
+#: ../iw/xconfig_gui.py:747
#, fuzzy
msgid "Graphical Interface (X) Configuration"
msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:755
+#: ../iw/xconfig_gui.py:772
#, fuzzy
msgid "Unknown video card"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:756
+#: ../iw/xconfig_gui.py:773
#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:780 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:797 ../textw/xconfig_text.py:666
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nie udało się wykryć karty graficznej"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:781 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:798 ../textw/xconfig_text.py:667
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:917
+#: ../iw/xconfig_gui.py:926
msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
@@ -3983,31 +4006,24 @@ msgstr ""
"Nie można wykryć automatycznie wielkości pamięci twojej karty graficznej. "
"Wybierz wielkość RAM z poniższej listy:"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:925
+#: ../iw/xconfig_gui.py:934
+#, fuzzy
msgid ""
-"In most cases your video hardware can be probed to automatically determine "
-"the best settings for your display."
+"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
+"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
+"settings."
msgstr ""
"Na ogół karta graficzna może być sprawdzona automatycznie dla dobrania "
"najlepszych ustawień."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:931
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
-"hardware settings below:"
-msgstr ""
-"Jeżeli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urządzenia, wybierz "
-"prawidłowe ustawienia poniżej:"
-
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1022
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1027
#, fuzzy
msgid "_Video card RAM: "
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:1048
+#: ../iw/xconfig_gui.py:1053
#, fuzzy
-msgid "_Skip X Configuration"
+msgid "_Skip X configuration"
msgstr "Ominięcie konfiguracji X-Window"
#: ../iw/zipl_gui.py:33
@@ -4032,6 +4048,23 @@ msgid ""
"your setup may require."
msgstr ""
+#: ../iw/zipl_gui.py:102 ../textw/zipl_text.py:54
+#, fuzzy
+msgid "Kernel Parameters"
+msgstr "Parametry jądra"
+
+#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
+msgid ""
+"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
+"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
+"stops working.\n"
+"\n"
+"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
+"\n"
+"Would you like to create a boot disk?"
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootdisk_text.py:31
msgid "Boot Disk"
msgstr "Dyskietka startowa"
@@ -4080,6 +4113,10 @@ msgstr ""
"systemu. Jeżeli potrzebujesz przekazać te parametry wprowadź je teraz. W "
"przeciwnym wypadku albo jeżeli nie jesteś pewna/pewien, zostaw puste miejsce."
+#: ../textw/bootloader_text.py:112
+msgid "Force use of LBA32 (not normally required)"
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:176
#, fuzzy
msgid "Where do you want to install the boot loader?"
@@ -4130,6 +4167,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:387
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:397
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4164,6 +4208,14 @@ msgstr "Hasło roota za krótkie."
msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
+#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
+msgid ""
+"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
+"you press <Enter> to reboot.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ../textw/complete_text.py:37
msgid ""
"Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
@@ -4199,10 +4251,10 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "Początek instalacji"
#: ../textw/confirm_text.py:21
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
-"rebooting your system. You may want to keep this file for later reference."
+"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
+"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/"
"install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia."
@@ -4212,8 +4264,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1024 ../loader/loader.c:1094
-#: ../loader/loader.c:1369 ../loader/loader.c:1465 ../loader/loader.c:1974
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1021 ../loader/loader.c:1091
+#: ../loader/loader.c:1362 ../loader/loader.c:1458 ../loader/loader.c:1967
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4224,6 +4276,20 @@ msgstr "Powrót"
msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
+#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
+"You may want to keep this file for later reference."
+msgstr ""
+"Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/"
+"install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia."
+
+#: ../textw/desktop_choice_text.py:35
+#, fuzzy
+msgid "Customize software selection"
+msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window"
+
#: ../textw/fdasd_text.py:31
#, fuzzy
msgid "Choose a disk to run fdasd or dasdfmt on"
@@ -4239,6 +4305,10 @@ msgstr "Edycja partycji"
msgid "Format DASD"
msgstr "Formatowanie"
+#: ../textw/fdasd_text.py:50 ../textw/fdisk_text.py:39
+msgid "Disk Setup"
+msgstr "Ustawienia dysku"
+
#: ../textw/fdasd_text.py:74
#, fuzzy, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
@@ -4329,7 +4399,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1664
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1657
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4497,40 +4567,40 @@ msgstr ""
"Wybór nazwy komputera (hostname). Jeżeli Twój komputer jest podłączony do "
"sieci nazwa może być przydzielona przez jej administratora."
-#: ../textw/packages_text.py:53
+#: ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
-#: ../textw/packages_text.py:94
+#: ../textw/packages_text.py:91
#, fuzzy
msgid "Package :"
msgstr "Pakiet"
-#: ../textw/packages_text.py:99
+#: ../textw/packages_text.py:96
#, fuzzy
msgid "Size :"
msgstr "Rozmiar:"
-#: ../textw/packages_text.py:100
+#: ../textw/packages_text.py:97
#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:119
+#: ../textw/packages_text.py:116
#, fuzzy
msgid "Total size"
msgstr "Razem"
-#: ../textw/packages_text.py:248
+#: ../textw/packages_text.py:245
msgid ""
" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
-#: ../textw/packages_text.py:296
+#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
msgstr "Zależności między pakietami"
-#: ../textw/packages_text.py:298
+#: ../textw/packages_text.py:295
#, fuzzy
msgid ""
"Some of the packages you have selected to install require packages you have "
@@ -4540,16 +4610,16 @@ msgstr ""
"Niektóre z wybranych pakietów potrzebują pakietów, których nie wybrałeś. "
"Jeżli naciśniesz OK, zostaną zainstalowane wymagane pakiety."
-#: ../textw/packages_text.py:319
+#: ../textw/packages_text.py:316
msgid "Install packages to satisfy dependencies"
msgstr "Zainstaluj pakiety aby spełnić zależności"
-#: ../textw/packages_text.py:320
+#: ../textw/packages_text.py:317
#, fuzzy
msgid "Do not install packages that have dependencies"
msgstr "Zainstaluj pakiety aby spełnić zależności"
-#: ../textw/packages_text.py:321
+#: ../textw/packages_text.py:318
#, fuzzy
msgid "Ignore package dependencies"
msgstr "Zależności między pakietami"
@@ -4592,7 +4662,7 @@ msgstr "Miejsce zamontowania:"
#: ../textw/partition_text.py:261
#, fuzzy
-msgid "Filesystem type:"
+msgid "File System type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../textw/partition_text.py:295
@@ -4636,17 +4706,17 @@ msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:468
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Type:"
+msgid "File System Type:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../textw/partition_text.py:478
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Label:"
+msgid "File System Label:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../textw/partition_text.py:489
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Option:"
+msgid "File System Option:"
msgstr "Rozmiar filesystemu root"
#: ../textw/partition_text.py:492 ../textw/partition_text.py:725
@@ -4670,12 +4740,13 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:701
#: ../textw/partition_text.py:933
#, fuzzy
-msgid "Filesystem Options"
+msgid "File System Options"
msgstr "Formatowanie systemu plików"
#: ../textw/partition_text.py:515
msgid ""
-"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
+"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
+"partition."
msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:523 ../textw/partition_text.py:671
@@ -4705,7 +4776,7 @@ msgid "Not Supported"
msgstr "Konfiguracja sieci"
#: ../textw/partition_text.py:680
-msgid "LVM Volume Groups can only be editted in the graphical installer."
+msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
msgstr ""
#: ../textw/partition_text.py:754 ../textw/partition_text.py:803
@@ -4757,11 +4828,6 @@ msgstr ""
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:1090
-#, fuzzy
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partycja"
-
#: ../textw/partition_text.py:1102 ../textw/partition_text.py:1109
#: ../textw/userauth_text.py:224
msgid "Delete"
@@ -4795,6 +4861,11 @@ msgstr "Brak partrycji root"
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Musisz przydzielić partycję swap dla procesu instalacji."
+#: ../textw/partition_text.py:1210
+#, fuzzy
+msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
+msgstr "Gdzie chcesz zainstalować bootloader?"
+
#: ../textw/partmethod_text.py:26
#, fuzzy
msgid "Autopartition"
@@ -4804,6 +4875,10 @@ msgstr "Samoczynny podział na partycje"
msgid "Disk Druid"
msgstr "Disk Druid"
+#: ../textw/partmethod_text.py:28
+msgid "fdisk"
+msgstr "fdisk"
+
#: ../textw/progress_text.py:79
msgid "Package Installation"
msgstr "Instalacja pakietu"
@@ -5207,8 +5282,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:914 ../loader/loader.c:1208 ../loader/loader.c:1211
-#: ../loader/loader.c:1229 ../loader/loader.c:1237
+#: ../loader/loader.c:911 ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1204
+#: ../loader/loader.c:1222 ../loader/loader.c:1230
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Następny"
@@ -5409,14 +5484,33 @@ msgstr "Konfiguracja SILO"
msgid "Custom"
msgstr "Wybór pakietów przez użutkownika"
-#: ../installclasses/laptop.py:7
-msgid "Laptop"
+#: ../installclasses/custom.py:12
+msgid ""
+"Select this installation type to gain complete control over the installation "
+"process, including software package selection and authentication preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../installclasses/developer_workstation.py:6
+#, fuzzy
+msgid "Developer Workstation"
+msgstr "Stacja robocza KDE"
+
+#: ../installclasses/developer_workstation.py:8
+msgid ""
+"Select this installation type to install a graphical desktop environment "
+"which includes tools for software development."
msgstr ""
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
+#: ../installclasses/server.py:12
+msgid ""
+"Select this installation type if you would like to set up file sharing, "
+"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled."
+msgstr ""
+
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
#, fuzzy
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -5430,6 +5524,13 @@ msgstr "Uaktualnienie"
msgid "Workstation"
msgstr "Stacja robocza"
+#: ../installclasses/workstation.py:12
+msgid ""
+"Perfect for workstations or laptops, select this installation type to "
+"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
+"or desktop use."
+msgstr ""
+
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
msgstr "Typ CD-ROM'u"
@@ -5593,7 +5694,7 @@ msgstr ""
"Nie mam żadnych specjalnych sterowników załadowanych dla twoejgo systemu. "
"Chce dodać teraz jakieś?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:894 ../loader/loader.c:2802
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:891 ../loader/loader.c:2793
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nie można przeczytać katalogu %s: %s"
@@ -5601,12 +5702,12 @@ msgstr "Nie można przeczytać katalogu %s: %s"
#: ../loader/loader.c:595
#, fuzzy
msgid ""
-"An error occurred reading the install from the ISO images. Please check your "
+"An error occured reading the install from the ISO images. Please check your "
"ISO images and try again."
msgstr ""
"Znaleziono błąd podczas czytania tabeli partycji w urządzeniu %s. Błąd: "
-#: ../loader/loader.c:911
+#: ../loader/loader.c:908
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5614,11 +5715,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:914
+#: ../loader/loader.c:911
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1025
+#: ../loader/loader.c:1022
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5626,7 +5727,7 @@ msgstr ""
"Wygląda, że nie masz żadnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe "
"urządzenia?"
-#: ../loader/loader.c:1070
+#: ../loader/loader.c:1067
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5637,36 +5738,36 @@ msgstr ""
"RedHat/base. Jeżeli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz użyć, "
"nacisnij F2 żeby skonfigurować dodatkowe urządzenia"
-#: ../loader/loader.c:1086
+#: ../loader/loader.c:1083
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog zawierający Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1106
+#: ../loader/loader.c:1103
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycję"
-#: ../loader/loader.c:1158
+#: ../loader/loader.c:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Urządzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1208 ../loader/loader.c:1229 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1222 ../loader/mediacheck.c:209
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1208 ../loader/loader.c:1212
+#: ../loader/loader.c:1201 ../loader/loader.c:1205
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1209
+#: ../loader/loader.c:1202
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1230
+#: ../loader/loader.c:1223
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5677,7 +5778,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1251 ../loader/loader.c:1365
+#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1358
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5686,12 +5787,12 @@ msgstr ""
"Nie mogę znaleźć CDROMu z Red Hatem w żadnym napędzie CDROM. Proszę włożyć "
"CD z Red Hatem i nacisnąć \"OK\" żeby ponowic próbę."
-#: ../loader/loader.c:1294
+#: ../loader/loader.c:1287
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nie znaleziono napędów"
-#: ../loader/loader.c:1296
+#: ../loader/loader.c:1289
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5699,75 +5800,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1461
+#: ../loader/loader.c:1454
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Urządzenie sieciowe"
-#: ../loader/loader.c:1462
+#: ../loader/loader.c:1455
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalować?"
-#: ../loader/loader.c:1579
+#: ../loader/loader.c:1572
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1584
+#: ../loader/loader.c:1577
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nie mogę zamontować tego katalogu z serwera"
-#: ../loader/loader.c:1626
+#: ../loader/loader.c:1619
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1664
+#: ../loader/loader.c:1657
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1665
+#: ../loader/loader.c:1658
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Niemożliwe załadowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/loader.c:1726
+#: ../loader/loader.c:1719
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1966
+#: ../loader/loader.c:1959
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunkowa"
-#: ../loader/loader.c:1967
+#: ../loader/loader.c:1960
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader/loader.c:1969
+#: ../loader/loader.c:1962
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego rodzaju nośnik zawiera dyskietke ratunkową?"
-#: ../loader/loader.c:1971
+#: ../loader/loader.c:1964
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki rodzaj nośnika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:2772
+#: ../loader/loader.c:2763
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nie mogę znaleźć ks.cfg na dyskietce startowej."
-#: ../loader/loader.c:2864
+#: ../loader/loader.c:2855
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2865
+#: ../loader/loader.c:2856
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Włóż dyskietkę aktualizującą i naciśnij \"OK\" żeby kontynuować."
-#: ../loader/loader.c:2870
+#: ../loader/loader.c:2861
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -5776,38 +5877,38 @@ msgstr ""
"Dyskietka, którą włożyłeś nie jest prawidłową dyskietką ze staerownikami dla "
"tej wersji Linuxa Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2880
+#: ../loader/loader.c:2871
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nie udało się zamontować dyskietki."
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2876
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2885
+#: ../loader/loader.c:2876
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/loader.c:3099
+#: ../loader/loader.c:3090
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Wybierz język"
-#: ../loader/loader.c:3135
+#: ../loader/loader.c:3126
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3530
+#: ../loader/loader.c:3521
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3702
+#: ../loader/loader.c:3693
#, fuzzy
msgid "Running anaconda - please wait...\n"
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
@@ -6995,6 +7096,64 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalacja"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "User _Name:"
+#~ msgstr "Nazwa użytkownika"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do not install a boot loader"
+#~ msgstr "Zainstaluj system"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
+#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later "
+#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will "
+#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg."
+#~ msgstr ""
+#~ "Po reboocie kompletny zapis twojej instalacji będzie znajdował się w /tmp/"
+#~ "install.log. Może będziesz chciał go zachować do późniejszego przejrzenia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
+#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
+#~ "\n"
+#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
+#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gratulacje, instalacja jest kompletna.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacje o poprawkach do do tej wersji Linuxa Red Hat możesz znaleźć w "
+#~ "erracie w http://www.redhat.com/errata/ .\n"
+#~ "\n"
+#~ "Informacje o konfiguracji systemu umieszczone są w Official Red Hat Linux "
+#~ "User's Guide w rozdziale o czynnościach po instalacji."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Select all"
+#~ msgstr "Wybierz partycję"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Which _model mouse is attached to the computer?"
+#~ msgstr "Jaki jest typ podłączonej myszy?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
+#~ "hardware settings below:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeżeli sprawdzone ustawienie nie pasuje do twojego urządzenia, wybierz "
+#~ "prawidłowe ustawienia poniżej:"
+
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Zamknij"
@@ -7917,9 +8076,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "LILO Configuration"
#~ msgstr "Konfiguracja LILO"
-#~ msgid "Automatic Partition"
-#~ msgstr "Automatyczny podział na partycje"
-
#~ msgid "Manually Partition"
#~ msgstr "Ręczny podział na partycje"
@@ -8100,10 +8256,6 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Konfiguracja sieci"
#, fuzzy
-#~ msgid "Dialup Workstation"
-#~ msgstr "Stacja robocza KDE"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/"
#~ msgstr "Wyszukiwanie instalacji Linuxa Red Hat..."
@@ -8121,9 +8273,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Test this configuration"
#~ msgstr "Testowanie tej konfiguracji"
-#~ msgid "Customize X Configuration"
-#~ msgstr "Dokładniejsza konfiguracja X-Window"
-
#~ msgid "Error mounting %s: %s"
#~ msgstr "Błąd montowania %s: %s"