diff options
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r-- | po/no.po | 503 |
1 files changed, 256 insertions, 247 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2001-03-22 15:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-03-26 15:39-0500\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-26 12:00-0500\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" msgid "Everything" msgstr "Alt" -#: ../exception.py:13 ../text.py:855 +#: ../exception.py:13 ../text.py:857 msgid "Exception Occurred" msgstr "Uventet hendelse oppstod" @@ -54,12 +54,12 @@ msgstr "" #: ../fstab.py:76 ../harddrive.py:235 ../iw/rootpartition_gui.py:81 #: ../iw/rootpartition_gui.py:97 ../iw/upgrade_swap_gui.py:174 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:183 ../iw/upgrade_swap_gui.py:190 -#: ../textw/upgrade_text.py:100 +#: ../textw/upgrade_text.py:117 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:523 ../fstab.py:623 ../fstab.py:774 -#: ../fstab.py:841 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 +#: ../fstab.py:320 ../fstab.py:529 ../fstab.py:629 ../fstab.py:780 +#: ../fstab.py:847 ../harddrive.py:173 ../image.py:64 ../image.py:141 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:99 ../loader/loader.c:520 @@ -69,9 +69,9 @@ msgstr "Advarsel" #: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:233 ../loader/urls.c:238 -#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:90 -#: ../textw/upgrade_text.py:96 ../textw/upgrade_text.py:150 ../todo.py:1206 -#: ../todo.py:1219 ../todo.py:1539 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 +#: ../textw/bootdisk_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:107 +#: ../textw/upgrade_text.py:113 ../textw/upgrade_text.py:152 ../todo.py:1238 +#: ../todo.py:1251 ../todo.py:1571 ../upgrade.py:24 ../upgrade.py:52 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -87,49 +87,49 @@ msgstr "" "maskinen på nytt før du fortsetter. Sett inn din oppstartsdiskett for Red " "Hat Linux nå og trykk \"Ok\" for å starte systemet på nytt.\n" -#: ../fstab.py:494 +#: ../fstab.py:500 msgid "Swap Space" msgstr "Swap-område" -#: ../fstab.py:495 +#: ../fstab.py:501 msgid "Creating swap space..." msgstr "Lager swap-område..." -#: ../fstab.py:513 ../fstab.py:783 ../fstab.py:1242 +#: ../fstab.py:519 ../fstab.py:789 ../fstab.py:1248 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fstab.py:514 +#: ../fstab.py:520 msgid "Formatting swap space..." msgstr "Formaterer swap-område..." -#: ../fstab.py:523 +#: ../fstab.py:529 msgid "Error creating swap on device " msgstr "Feil under oppretting av swap-område på enhet " -#: ../fstab.py:624 +#: ../fstab.py:630 #, c-format msgid "Error unmounting %s: %s" msgstr "Feil ved avmontering av %s: %s" -#: ../fstab.py:677 ../todo.py:740 +#: ../fstab.py:683 ../todo.py:740 msgid "Creating" msgstr "Oppretter" -#: ../fstab.py:677 +#: ../fstab.py:683 msgid "Creating RAID devices..." msgstr "Oppretter RAID-enheter..." -#: ../fstab.py:718 +#: ../fstab.py:724 msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: ../fstab.py:719 +#: ../fstab.py:725 #, c-format msgid "Creating loopback filesystem on device /dev/%s..." msgstr "Oppretter loopback-filsystem på enhet /dev/%s..." -#: ../fstab.py:775 +#: ../fstab.py:781 #, c-format msgid "" "An error occured trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "\n" "Press <Enter> for å starte systemet på nytt." -#: ../fstab.py:784 ../fstab.py:1243 +#: ../fstab.py:790 ../fstab.py:1249 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../fstab.py:842 +#: ../fstab.py:848 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "hele teksten fra unntaksmeldingen og send inn en feilrapport på " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:327 ../text.py:873 +#: ../gui.py:327 ../text.py:875 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -181,11 +181,11 @@ msgstr "" "Sett inn en diskett: Alt innhold på disketten vil slettes, så vær forsiktig " "når du velger diskett." -#: ../gui.py:419 ../gui.py:788 +#: ../gui.py:419 ../gui.py:789 msgid "Next" msgstr "Neste" -#: ../gui.py:420 ../gui.py:787 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 +#: ../gui.py:420 ../gui.py:788 ../libfdisk/newtfsedit.c:1477 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1485 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 #: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:585 #: ../loader/loader.c:291 ../loader/loader.c:873 ../loader/loader.c:910 @@ -193,9 +193,9 @@ msgstr "Neste" #: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 #: ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:132 ../text.py:61 #: ../text.py:75 ../text.py:135 ../text.py:199 ../text.py:206 ../text.py:228 -#: ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:357 ../text.py:414 -#: ../text.py:417 ../text.py:443 ../text.py:447 ../text.py:456 ../text.py:529 -#: ../text.py:531 ../text.py:541 ../text.py:543 ../textw/bootdisk_text.py:30 +#: ../text.py:231 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:359 ../text.py:416 +#: ../text.py:419 ../text.py:445 ../text.py:449 ../text.py:458 ../text.py:531 +#: ../text.py:533 ../text.py:543 ../text.py:545 ../textw/bootdisk_text.py:30 #: ../textw/firewall_text.py:9 ../textw/lilo_text.py:34 #: ../textw/lilo_text.py:93 ../textw/lilo_text.py:101 #: ../textw/lilo_text.py:209 ../textw/mouse_text.py:27 @@ -205,41 +205,41 @@ msgstr "Neste" #: ../textw/packages_text.py:55 ../textw/packages_text.py:236 #: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/packages_text.py:353 #: ../textw/partitioning_text.py:24 ../textw/partitioning_text.py:65 -#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:225 -#: ../textw/partitioning_text.py:264 ../textw/partitioning_text.py:347 +#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:220 +#: ../textw/partitioning_text.py:259 ../textw/partitioning_text.py:342 #: ../textw/silo_text.py:26 ../textw/silo_text.py:99 ../textw/silo_text.py:206 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:52 -#: ../textw/upgrade_text.py:153 ../textw/upgrade_text.py:171 -#: ../textw/upgrade_text.py:174 ../textw/upgrade_text.py:188 -#: ../textw/upgrade_text.py:189 ../textw/upgrade_text.py:204 -#: ../textw/upgrade_text.py:207 ../textw/userauth_text.py:30 +#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:68 +#: ../textw/upgrade_text.py:155 ../textw/upgrade_text.py:173 +#: ../textw/upgrade_text.py:176 ../textw/upgrade_text.py:190 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../textw/upgrade_text.py:209 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:199 #: ../textw/userauth_text.py:297 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:790 +#: ../gui.py:421 ../gui.py:540 ../gui.py:791 msgid "Release Notes" msgstr "Kommentarer til denne utgaven" -#: ../gui.py:422 ../gui.py:793 +#: ../gui.py:422 ../gui.py:794 msgid "Show Help" msgstr "Vis hjelp" -#: ../gui.py:423 ../gui.py:792 +#: ../gui.py:423 ../gui.py:793 msgid "Hide Help" msgstr "Skjul hjelp" -#: ../gui.py:424 ../gui.py:791 +#: ../gui.py:424 ../gui.py:792 msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: ../gui.py:427 ../gui.py:823 +#: ../gui.py:427 ../gui.py:824 msgid "Online Help" msgstr "Online hjelp" #: ../gui.py:428 ../iw/language_gui.py:10 ../iw/language_support_gui.py:25 -#: ../text.py:69 ../text.py:968 +#: ../text.py:69 ../text.py:970 msgid "Language Selection" msgstr "Valg av språk" @@ -252,25 +252,25 @@ msgstr "Lukk" msgid "Unable to load file!" msgstr "Kan ikke lese filen!" -#: ../gui.py:711 +#: ../gui.py:712 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Red Hat Linux installasjon" -#: ../gui.py:715 +#: ../gui.py:716 msgid "Red Hat Linux Install Shell" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall" -#: ../gui.py:726 +#: ../gui.py:727 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjon på %s" -#: ../gui.py:727 +#: ../gui.py:728 #, c-format msgid "Red Hat Linux Install Shell on %s" msgstr "Red Hat Linux installasjonsskall på %s" -#: ../gui.py:872 +#: ../gui.py:873 msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" @@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." #: ../loader/loader.c:1250 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1519 #: ../loader/loader.c:2135 ../loader/loader.c:2165 ../loader/loader.c:2228 #: ../loader/loader.c:2243 ../loader/loader.c:2455 ../loader/net.c:185 -#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 -#: ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:687 +#: ../loader/net.c:720 ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 #: ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:155 ../loader/urls.c:233 #: ../loader/urls.c:238 ../loader/urls.c:375 ../rescue.py:20 ../rescue.py:92 #: ../rescue.py:110 ../rescue.py:126 ../text.py:135 ../text.py:174 -#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:354 ../text.py:372 ../text.py:414 -#: ../text.py:443 ../text.py:529 ../text.py:541 ../text.py:570 ../text.py:591 -#: ../text.py:761 ../text.py:815 ../text.py:841 ../text.py:867 ../text.py:875 -#: ../text.py:890 ../text.py:1127 ../textw/bootdisk_text.py:52 +#: ../text.py:228 ../text.py:311 ../text.py:356 ../text.py:374 ../text.py:416 +#: ../text.py:445 ../text.py:531 ../text.py:543 ../text.py:572 ../text.py:593 +#: ../text.py:763 ../text.py:817 ../text.py:843 ../text.py:869 ../text.py:877 +#: ../text.py:892 ../text.py:1129 ../textw/bootdisk_text.py:52 #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/firewall_text.py:9 #: ../textw/firewall_text.py:126 ../textw/firewall_text.py:128 #: ../textw/firewall_text.py:191 ../textw/lilo_text.py:33 @@ -345,12 +345,12 @@ msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." #: ../textw/network_text.py:102 ../textw/network_text.py:123 #: ../textw/network_text.py:161 ../textw/packages_text.py:55 #: ../textw/packages_text.py:89 ../textw/packages_text.py:236 -#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:264 -#: ../textw/partitioning_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:358 -#: ../textw/partitioning_text.py:366 ../textw/partitioning_text.py:373 +#: ../textw/packages_text.py:347 ../textw/partitioning_text.py:259 +#: ../textw/partitioning_text.py:342 ../textw/partitioning_text.py:353 +#: ../textw/partitioning_text.py:361 ../textw/partitioning_text.py:368 #: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/silo_text.py:99 -#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:51 -#: ../textw/upgrade_text.py:171 ../textw/userauth_text.py:30 +#: ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/upgrade_text.py:67 +#: ../textw/upgrade_text.py:173 ../textw/userauth_text.py:30 #: ../textw/userauth_text.py:44 ../textw/userauth_text.py:49 #: ../textw/userauth_text.py:84 ../textw/userauth_text.py:99 #: ../textw/userauth_text.py:105 ../textw/userauth_text.py:111 @@ -372,12 +372,12 @@ msgstr "FEIL: ukjent feil under lesing av partisjonstabellene.\n" msgid "System to Rescue" msgstr "System som skal reddes" -#: ../rescue.py:90 ../textw/upgrade_text.py:169 +#: ../rescue.py:90 ../textw/upgrade_text.py:171 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Hvilken partisjon inneholder rotpartisjonen til din installasjon?" #: ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:62 ../rescue.py:92 -#: ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:124 +#: ../rescue.py:96 ../textw/upgrade_text.py:22 ../textw/upgrade_text.py:141 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" @@ -454,12 +454,12 @@ msgstr "Systemet er montert under katalogen \"/mnt/sysimage\"." #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1631 ../libfdisk/newtfsedit.c:1659 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1743 ../loader/urls.c:78 ../loader/urls.c:87 #: ../loader/urls.c:94 ../loader/urls.c:244 ../text.py:61 ../text.py:63 -#: ../text.py:199 ../text.py:456 ../textw/lilo_text.py:123 +#: ../text.py:199 ../text.py:458 ../textw/lilo_text.py:123 #: ../textw/lilo_text.py:208 ../textw/mouse_text.py:27 -#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:426 +#: ../textw/partitioning_text.py:156 ../textw/partitioning_text.py:421 #: ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:149 -#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:124 -#: ../textw/upgrade_text.py:188 +#: ../textw/silo_text.py:205 ../textw/upgrade_text.py:22 +#: ../textw/upgrade_text.py:141 ../textw/upgrade_text.py:190 msgid "Ok" msgstr "Ok" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Nullstill" msgid "Choose the languages to be installed:" msgstr "Velg språk som skal installeres:" -#: ../text.py:141 ../text.py:1030 +#: ../text.py:141 ../text.py:1032 msgid "Language Support" msgstr "Språkstøtte" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Standardspråk" msgid "Choose the default language: " msgstr "Velg standard språk: " -#: ../text.py:226 ../text.py:945 ../text.py:970 +#: ../text.py:226 ../text.py:947 ../text.py:972 msgid "Keyboard Selection" msgstr "Tastaturvalg" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Hvilken type tastatur brukes på denne datamaskinen?" msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Oppgrader ditt eksisterende system" -#: ../text.py:309 ../text.py:973 +#: ../text.py:309 ../text.py:975 msgid "Installation Type" msgstr "Installasjonstype" @@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Installasjonstype" msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Hvilken installeringstype ønsker du?" -#: ../text.py:345 ../text.py:364 +#: ../text.py:347 ../text.py:366 msgid "Red Hat Linux" msgstr "Red Hat Linux" -#: ../text.py:346 +#: ../text.py:348 msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" "Hvis du har kjøpt Official Red Hat Linux bør du registrere kjøpet gjennom " "vårt web-sted, http://www.redhat.com/." -#: ../text.py:365 +#: ../text.py:367 msgid "" "Welcome to the Red Hat Linux!\n" "\n" @@ -565,41 +565,41 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:578 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2228 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:372 ../text.py:375 ../text.py:761 ../text.py:762 ../text.py:875 -#: ../text.py:877 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 +#: ../text.py:374 ../text.py:377 ../text.py:763 ../text.py:764 ../text.py:877 +#: ../text.py:879 ../textw/lilo_text.py:124 ../textw/silo_text.py:136 #: ../textw/silo_text.py:154 ../textw/userauth_text.py:63 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../text.py:412 +#: ../text.py:414 msgid "X probe results" msgstr "Resultater etter X-søk" -#: ../text.py:432 ../text.py:452 +#: ../text.py:434 ../text.py:454 msgid "Unlisted Card" msgstr "Kort som ikke er listet" -#: ../text.py:440 +#: ../text.py:442 msgid "Video Card Selection" msgstr "Valg av skjermkort" -#: ../text.py:441 +#: ../text.py:443 msgid "Which video card do you have?" msgstr "Hvilket skjermkort har du?" -#: ../text.py:454 +#: ../text.py:456 msgid "X Server Selection" msgstr "Valg av X-tjener" -#: ../text.py:454 +#: ../text.py:456 msgid "Choose a server" msgstr "Velg en tjener" -#: ../text.py:525 +#: ../text.py:527 msgid "Installation to begin" msgstr "Installeringen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:526 +#: ../iw/confirm_gui.py:45 ../text.py:528 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et " "referansepunkt til senere." -#: ../text.py:537 +#: ../text.py:539 msgid "Upgrade to begin" msgstr "Oppgraderingen startes" -#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:538 +#: ../iw/confirm_gui.py:41 ../text.py:540 msgid "" "A complete log of your upgrade will be in /tmp/upgrade.log after rebooting " "your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -621,17 +621,17 @@ msgstr "" "omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt " "til senere." -#: ../text.py:557 +#: ../text.py:559 msgid "" " <Return> to reboot " " " msgstr " <Enter> for å starte på nytt" -#: ../text.py:559 ../text.py:582 +#: ../text.py:561 ../text.py:584 msgid "Complete" msgstr "Ferdig" -#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:560 +#: ../iw/congrats_gui.py:34 ../text.py:562 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -654,14 +654,14 @@ msgstr "" "Informasjon om konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i brukerhåndbøkene " "for Red Hat Linux." -#: ../text.py:578 +#: ../text.py:580 msgid "" " <Return> to exit " " " msgstr "" " <Enter> for å avslutte " -#: ../text.py:583 +#: ../text.py:585 msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" "\n" @@ -679,59 +679,59 @@ msgstr "" "Informasjon om videre konfigurasjon av systemet er tilgjengelig i på " "http://www.redhat.com/support/manuals/" -#: ../text.py:650 +#: ../text.py:652 msgid "Package Installation" msgstr "Pakkeinstallasjon" -#: ../text.py:652 +#: ../text.py:654 msgid "Name : " msgstr "Navn : " -#: ../text.py:653 +#: ../text.py:655 msgid "Size : " msgstr "Størr. : " -#: ../text.py:654 +#: ../text.py:656 msgid "Summary: " msgstr "Sammendrag: " -#: ../text.py:680 +#: ../text.py:682 msgid " Packages" msgstr " Pakker" -#: ../text.py:681 +#: ../text.py:683 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" -#: ../text.py:682 +#: ../text.py:684 msgid " Time" msgstr " Tid" -#: ../text.py:684 +#: ../text.py:686 msgid "Total :" msgstr "Total :" -#: ../text.py:691 +#: ../text.py:693 msgid "Completed: " msgstr "Ferdig: " -#: ../text.py:701 +#: ../text.py:703 msgid "Remaining: " msgstr "Gjenstår: " -#: ../text.py:813 +#: ../text.py:815 msgid "Help not available" msgstr "Hjelp ikke tilgjengelig" -#: ../text.py:814 +#: ../text.py:816 msgid "No help is available for this install." msgstr "Ingen hjelp tilgjengelig for denne installeringen." -#: ../text.py:872 +#: ../text.py:874 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Lagre krasjdump" -#: ../text.py:883 +#: ../text.py:885 msgid "" "An internal error occurred in the installation program. Please report this " "error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " @@ -745,30 +745,30 @@ msgstr "" "hjelpe Red Hat med å rette opp feilen.\n" "\n" -#: ../text.py:890 ../text.py:893 +#: ../text.py:892 ../text.py:895 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: ../text.py:890 ../text.py:891 +#: ../text.py:892 ../text.py:893 msgid "Debug" msgstr "Debug" -#: ../text.py:901 +#: ../text.py:903 msgid " " msgstr " " -#: ../text.py:905 +#: ../text.py:907 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:908 +#: ../text.py:910 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> for hjelp | <Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm" -#: ../text.py:910 +#: ../text.py:912 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -776,154 +776,154 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:943 -#: ../text.py:972 +#: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:39 ../text.py:945 +#: ../text.py:974 msgid "Welcome" msgstr "Velkommen" -#: ../text.py:947 ../text.py:1021 +#: ../text.py:949 ../text.py:1023 msgid "Hostname Setup" msgstr "Oppsett av vertsnavn" -#: ../text.py:949 ../text.py:1018 +#: ../text.py:951 ../text.py:1020 msgid "Network Setup" msgstr "Oppsett av nettverk" -#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:951 ../text.py:1023 +#: ../iw/firewall_gui.py:12 ../text.py:953 ../text.py:1025 #: ../textw/firewall_text.py:11 msgid "Firewall Configuration" msgstr "Brannvegg-konfigurasjon" -#: ../text.py:953 ../text.py:1032 +#: ../text.py:955 ../text.py:1034 msgid "Language Default" msgstr "Standardspråk" -#: ../text.py:955 ../text.py:1035 +#: ../text.py:957 ../text.py:1037 msgid "Time Zone Setup" msgstr "Oppsett av tidssone" -#: ../text.py:957 ../text.py:1037 ../textw/userauth_text.py:9 +#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:9 msgid "Root Password" msgstr "Root-passord" -#: ../text.py:959 ../text.py:1039 ../textw/userauth_text.py:172 +#: ../text.py:961 ../text.py:1041 ../textw/userauth_text.py:172 msgid "User Account Setup" msgstr "Oppsett av brukerkonto" -#: ../text.py:961 ../text.py:1041 +#: ../text.py:963 ../text.py:1043 msgid "Authentication" msgstr "Autentisering" -#: ../text.py:963 +#: ../text.py:965 msgid "Configuration Complete" msgstr "Konfigurering fullført" -#: ../text.py:981 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 +#: ../text.py:983 ../textw/silo_text.py:28 ../textw/silo_text.py:101 #: ../textw/silo_text.py:213 msgid "SILO Configuration" msgstr "SILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:987 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 +#: ../text.py:989 ../textw/lilo_text.py:36 ../textw/lilo_text.py:90 #: ../textw/lilo_text.py:217 msgid "LILO Configuration" msgstr "LILO-konfigurasjon" -#: ../text.py:994 +#: ../text.py:996 msgid "Automatic Partition" msgstr "Automatisk partisjonering" #: ../iw/lilo_gui.py:225 ../iw/lilo_gui.py:388 ../iw/silo_gui.py:127 -#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:996 -#: ../text.py:1000 ../textw/upgrade_text.py:40 +#: ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../text.py:998 +#: ../text.py:1002 ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Partition" msgstr "Partisjon" -#: ../text.py:998 +#: ../text.py:1000 msgid "Manually Partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../text.py:1002 ../textw/partitioning_text.py:339 +#: ../text.py:1004 ../textw/partitioning_text.py:334 msgid "Root Filesystem Size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../text.py:1004 +#: ../text.py:1006 msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: ../text.py:1006 ../textw/partitioning_text.py:396 -#: ../textw/partitioning_text.py:416 +#: ../text.py:1008 ../textw/partitioning_text.py:391 +#: ../textw/partitioning_text.py:411 msgid "Boot Partition Warning" msgstr "Advarsel om oppstartspartisjon" -#: ../text.py:1008 +#: ../text.py:1010 msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formatering av filsystem" -#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1025 ../text.py:1027 +#: ../iw/mouse_gui.py:56 ../text.py:1027 ../text.py:1029 msgid "Mouse Configuration" msgstr "Konfigurasjon av mus" -#: ../text.py:1043 +#: ../text.py:1045 msgid "Package Groups" msgstr "Pakkegrupper" -#: ../text.py:1045 ../text.py:1074 +#: ../text.py:1047 ../text.py:1076 msgid "Individual Packages" msgstr "Individuelle pakker" -#: ../text.py:1047 ../text.py:1075 ../textw/packages_text.py:304 +#: ../text.py:1049 ../text.py:1077 ../textw/packages_text.py:304 msgid "Package Dependencies" msgstr "Pakkeavhengigheter" -#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1049 ../text.py:1057 +#: ../iw/xconfig_gui.py:846 ../text.py:1051 ../text.py:1059 msgid "X Configuration" msgstr "Konfigurering av X" -#: ../text.py:1051 +#: ../text.py:1053 msgid "Installation Begins" msgstr "Installasjonen starter" -#: ../text.py:1053 +#: ../text.py:1055 msgid "Install System" msgstr "Installér system" -#: ../text.py:1054 ../text.py:1056 ../text.py:1080 ../text.py:1082 +#: ../text.py:1056 ../text.py:1058 ../text.py:1082 ../text.py:1084 msgid "Boot Disk" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: ../text.py:1059 +#: ../text.py:1061 msgid "Installation Complete" msgstr "Installasjon ferdig" -#: ../text.py:1064 +#: ../text.py:1066 msgid "Examine System" msgstr "Undersøk system" -#: ../text.py:1065 +#: ../text.py:1067 msgid "System Swap Space" msgstr "Swapområde for systemet" -#: ../text.py:1072 +#: ../text.py:1074 msgid "Customize Upgrade" msgstr "Tilpass oppgradering" -#: ../text.py:1077 +#: ../text.py:1079 msgid "Upgrade Begins" msgstr "Oppgradering starter" -#: ../text.py:1079 +#: ../text.py:1081 msgid "Upgrade System" msgstr "Oppgradér system" -#: ../text.py:1083 +#: ../text.py:1085 msgid "Upgrade Complete" msgstr "Oppgradering ferdig" -#: ../text.py:1124 +#: ../text.py:1126 msgid "Cancelled" msgstr "Avbrutt" -#: ../text.py:1125 +#: ../text.py:1127 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Kan ikke gå tilbake til forrige steg herfra. Du må forsøke igjen." @@ -939,24 +939,24 @@ msgstr "Leser" msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../todo.py:1041 +#: ../todo.py:1057 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../todo.py:1042 +#: ../todo.py:1058 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../todo.py:1071 ../todo.py:1115 ../todo.py:1121 ../todo.py:1138 -#: ../todo.py:1269 +#: ../todo.py:1092 ../todo.py:1136 ../todo.py:1145 ../todo.py:1171 +#: ../todo.py:1301 msgid "no suggestion" msgstr "ingen forslag" -#: ../todo.py:1155 ../upgrade.py:99 +#: ../todo.py:1188 ../upgrade.py:99 msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Filsystemer merket \"dirty\" (må gjennom filsystemsjekk)" -#: ../todo.py:1156 +#: ../todo.py:1189 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" "Linux-system kan ikke monteres. Vennligst rett opp dette problemet og forsøk " "å oppgradere igjen." -#: ../todo.py:1171 +#: ../todo.py:1204 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -977,31 +977,31 @@ msgstr "" "oppgraderingen på nytt.\n" "\n" -#: ../todo.py:1191 +#: ../todo.py:1223 msgid "Finding" msgstr "Finner" -#: ../todo.py:1192 +#: ../todo.py:1224 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Finner pakker som skal oppgraderes..." -#: ../todo.py:1207 +#: ../todo.py:1239 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Gjenoppbygging av RPM-databasen feilet. Ikke mer diskplass?" -#: ../todo.py:1220 +#: ../todo.py:1252 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "En feil oppsto under søk etter pakker som skal oppgraderes." -#: ../todo.py:1505 +#: ../todo.py:1537 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../todo.py:1506 +#: ../todo.py:1538 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../todo.py:1540 +#: ../todo.py:1572 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller " "et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen." -#: ../todo.py:1795 +#: ../todo.py:1826 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../todo.py:1797 +#: ../todo.py:1828 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../todo.py:1842 +#: ../todo.py:1873 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -1031,15 +1031,15 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:129 ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 -#: ../textw/upgrade_text.py:39 ../todo.py:1845 ../todo.py:1863 +#: ../textw/upgrade_text.py:55 ../todo.py:1876 ../todo.py:1894 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../todo.py:1845 +#: ../todo.py:1876 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../todo.py:1860 +#: ../todo.py:1891 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -1048,23 +1048,23 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut til at du har nok filnoder til å installere pakkene du har " "valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n" -#: ../todo.py:1863 +#: ../todo.py:1894 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../todo.py:1869 +#: ../todo.py:1900 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../todo.py:1904 +#: ../todo.py:1935 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../todo.py:1905 +#: ../todo.py:1936 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../todo.py:2043 +#: ../todo.py:2075 msgid "" "An error occured while installing the bootloader.\n" "\n" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" "Den rapporterte feilen var:\n" "\n" -#: ../todo.py:2049 +#: ../todo.py:2081 msgid "Bootloader Errors" msgstr "Bootloader-feil" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vennligst velg enheten som inneholder rotfilsystemet: " -#: ../iw/examine_gui.py:81 ../textw/upgrade_text.py:187 +#: ../iw/examine_gui.py:81 ../textw/upgrade_text.py:189 msgid "Upgrading the Red Hat Linux installation on partition /dev/" msgstr "Oppgraderer Red Hat Linux-systemet på partisjonen /dev/" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr "Aktiver ved oppstart" msgid "IP Address" msgstr "IP-adresse" -#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:762 +#: ../iw/network_gui.py:194 ../loader/net.c:771 msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" @@ -1681,7 +1681,7 @@ msgstr "Nettverk" msgid "Broadcast" msgstr "Kringkast" -#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:566 ../loader/net.c:764 +#: ../iw/network_gui.py:248 ../loader/net.c:575 ../loader/net.c:773 #: ../textw/network_text.py:161 msgid "Hostname" msgstr "Vertsnavn" @@ -1702,11 +1702,13 @@ msgstr "Sekundær DNS" msgid "Ternary DNS" msgstr "Tertiær DNS" -#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:116 +#: ../iw/package_gui.py:22 ../textw/upgrade_text.py:14 +#: ../textw/upgrade_text.py:133 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Gå videre med oppgradering?" -#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:117 +#: ../iw/package_gui.py:23 ../textw/upgrade_text.py:15 +#: ../textw/upgrade_text.py:134 msgid "" "The filesystems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1834,11 +1836,11 @@ msgstr "Gjenstår" msgid "Disk Druid" msgstr "Disk Druid" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:220 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:51 ../textw/partitioning_text.py:215 msgid "Low Memory" msgstr "Lite minne" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:221 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:52 ../textw/partitioning_text.py:216 msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " @@ -1874,7 +1876,7 @@ msgstr "" "oppstartspartisjonen et annet sted." #: ../iw/rootpartition_gui.py:98 ../iw/rootpartition_gui.py:490 -#: ../textw/partitioning_text.py:417 +#: ../textw/partitioning_text.py:412 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit. It appears that this systems BIOS supports booting " @@ -1893,7 +1895,7 @@ msgstr "" "alltid er til å stole på. Ved å lage en oppstartsdiskett vil du garantert ha " "en mulighet til å starte systemet når det er installert." -#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:340 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:219 ../textw/partitioning_text.py:335 #, c-format msgid "" "You've chosen to put your root filesystem in a file on an already-existing " @@ -1988,7 +1990,7 @@ msgstr "Partisjoner manuelt med fdisk [kun eksperter]" msgid "Boot Partition Location Warning" msgstr "Advarsel om plassering av oppstartspartisjon" -#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:397 +#: ../iw/rootpartition_gui.py:477 ../textw/partitioning_text.py:392 msgid "" "You have put the partition containing the kernel (the boot partition) above " "the 1024 cylinder limit, and it appears that this systems BIOS does not " @@ -2022,10 +2024,10 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:845 +#: ../loader/devices.c:230 ../loader/loader.c:873 ../loader/net.c:854 #: ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 -#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:225 -#: ../textw/partitioning_text.py:408 ../textw/upgrade_text.py:204 +#: ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:220 +#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 msgid "Yes" msgstr "Ja" @@ -2037,10 +2039,10 @@ msgstr "Ja" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:615 ../libfdisk/newtfsedit.c:742 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:874 ../libfdisk/newtfsedit.c:1680 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1698 ../libfdisk/newtfsedit.c:1785 -#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 ../textw/bootdisk_text.py:12 +#: ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:854 ../textw/bootdisk_text.py:12 #: ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 -#: ../textw/partitioning_text.py:408 ../textw/upgrade_text.py:204 -#: ../textw/upgrade_text.py:210 +#: ../textw/partitioning_text.py:403 ../textw/upgrade_text.py:206 +#: ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -2092,7 +2094,7 @@ msgstr "Forskyvning fra UTC" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap for oppgradering" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:22 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 ../textw/upgrade_text.py:38 #, c-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " @@ -2125,7 +2127,7 @@ msgid "" msgstr "" "Det anbefales at swapfilen er minst %d MB. Oppgi en størelse for swapfilen:" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:58 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:157 ../textw/upgrade_text.py:74 msgid "Swap file size (MB):" msgstr "Størrelse på swapfil(MB):" @@ -2144,11 +2146,11 @@ msgstr "" "sikker\n" "på at du vil fortsette?" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:101 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:184 ../textw/upgrade_text.py:118 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Størrelsen på swapfilen må være mellom 1 og 2000 MB." -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:97 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:191 ../textw/upgrade_text.py:114 msgid "" "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Det er ikke nok plass på enheten du oppga for swapområdet." @@ -2329,7 +2331,7 @@ msgstr "Oppstartsdiskett" #: ../textw/bootdisk_text.py:54 ../textw/bootdisk_text.py:62 #: ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:33 -#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:51 +#: ../textw/silo_text.py:25 ../textw/upgrade_text.py:67 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -2615,7 +2617,7 @@ msgstr "Fortsett" msgid "Manually partition" msgstr "Manuell partisjonering" -#: ../textw/partitioning_text.py:241 +#: ../textw/partitioning_text.py:236 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -2627,32 +2629,32 @@ msgstr "" "nødvendig å formatere /home eller /usr/local hvis de allerede har blitt " "konfigurert ved en tildligere installasjon." -#: ../textw/partitioning_text.py:261 +#: ../textw/partitioning_text.py:256 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Sjekk etter dårlige blokker under formatering" -#: ../textw/partitioning_text.py:266 +#: ../textw/partitioning_text.py:261 msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Velg partisjoner som skal formateres" -#: ../textw/partitioning_text.py:345 +#: ../textw/partitioning_text.py:340 msgid "Root filesystem size" msgstr "Størrelse på rot-filsystem" -#: ../textw/partitioning_text.py:346 +#: ../textw/partitioning_text.py:341 msgid "Swap space" msgstr "Swap-område" -#: ../textw/partitioning_text.py:356 ../textw/partitioning_text.py:362 -#: ../textw/partitioning_text.py:369 +#: ../textw/partitioning_text.py:351 ../textw/partitioning_text.py:357 +#: ../textw/partitioning_text.py:364 msgid "Bad Size" msgstr "Ugyldig størrelse" -#: ../textw/partitioning_text.py:357 +#: ../textw/partitioning_text.py:352 msgid "The size you enter must be a number." msgstr "Størrelsen du oppgir må være et tall." -#: ../textw/partitioning_text.py:363 +#: ../textw/partitioning_text.py:358 #, c-format msgid "" "The total size must be smaller then the amount of free space on the disk, " @@ -2661,7 +2663,7 @@ msgstr "" "Total størrelse må være mindre enn mengden ledig plass på disken, som er %d " "megabytes." -#: ../textw/partitioning_text.py:370 +#: ../textw/partitioning_text.py:365 msgid "" "Neither the root file system size nor the swap space size may be greater " "then 2000 megabytes." @@ -2688,47 +2690,47 @@ msgstr "Hvilken tidssone befinner du deg i?" msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "Maskinvareklokken satt til GMT?" -#: ../textw/upgrade_text.py:40 +#: ../textw/upgrade_text.py:19 ../textw/upgrade_text.py:138 +msgid "" +"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " +"with the upgrade." +msgstr "" +"Hvis du vil avslutte oppgraderingen, velg \"Avslutt\". Vil du fortsette, " +"velg \"Ok\"." + +#: ../textw/upgrade_text.py:56 msgid "Free Space" msgstr "Fri diskplass" -#: ../textw/upgrade_text.py:55 +#: ../textw/upgrade_text.py:71 msgid "Suggested size (MB):" msgstr "Anbefalt størrelse(MB):" -#: ../textw/upgrade_text.py:66 +#: ../textw/upgrade_text.py:82 msgid "Add Swap" msgstr "Legg til swap" -#: ../textw/upgrade_text.py:91 +#: ../textw/upgrade_text.py:108 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Størrelsen du oppgav er ikke et gyldig tall." -#: ../textw/upgrade_text.py:121 -msgid "" -"If you would like to exit the upgrade select Exit, or choose Ok to continue " -"with the upgrade." -msgstr "" -"Hvis du vil avslutte oppgraderingen, velg \"Avslutt\". Vil du fortsette, " -"velg \"Ok\"." - -#: ../textw/upgrade_text.py:151 +#: ../textw/upgrade_text.py:153 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partisjoner. Du kan ikke oppgradere dette systemet!" -#: ../textw/upgrade_text.py:168 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:186 +#: ../textw/upgrade_text.py:188 msgid "Upgrade Partition" msgstr "Oppgradér partisjon" -#: ../textw/upgrade_text.py:196 +#: ../textw/upgrade_text.py:198 msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Tilpass pakker som skal oppgraderes" -#: ../textw/upgrade_text.py:197 +#: ../textw/upgrade_text.py:199 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -3100,7 +3102,7 @@ msgid "System error %d" msgstr "Systemfeil %d" #: ../libfdisk/fsedit.c:1514 ../libfdisk/fsedit.c:1516 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1570 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1543 ../libfdisk/fsedit.c:1573 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk-feil" @@ -3116,11 +3118,14 @@ msgstr "" "harddiskgeometrien som en kjerneopsjon når installeringsprogrammet startes." #: ../libfdisk/fsedit.c:1564 +#, fuzzy msgid "" -"This occurs because there is a logical partition on the drive which has a " -"partition type of zero (0). This is not supported by the anaconda installer. " -"This logical partition was most likely created by the partitioning program " -"of another OS, so you may be able to correct the problem using that utility." +"This error has occurred because there is a logical partition on the drive " +"which has a partition type of zero (0). A partition type of zero means that " +"the drive's partitioning is not completely defined, and may have been caused " +"by another operating system's partitioning program. This condition is not " +"supported by the anaconda installer. You may be able to set the partition " +"type correctly using your other operating system's partitioning program." msgstr "" "Dette skjer fordi det er en logisk partisjon på harddisken som har " "partisjonstype null (0). Dette støttes ikke av installeringsprogrammet, " @@ -4130,7 +4135,7 @@ msgstr "" msgid "Nameserver IP" msgstr "Navnetjeners IP-adresse" -#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:760 +#: ../loader/net.c:266 ../loader/net.c:769 msgid "Nameserver" msgstr "Navnetjener" @@ -4179,53 +4184,53 @@ msgstr "Manglende informasjon" msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." msgstr "Du må skrive inn både en gyldig IP-adresse og en nettmaske." -#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:694 +#: ../loader/net.c:411 ../loader/net.c:703 msgid "Dynamic IP" msgstr "Dynamisk IP" -#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:695 +#: ../loader/net.c:412 ../loader/net.c:704 msgid "Sending request for IP information..." msgstr "Sender forespørsel om IP-informasjon..." -#: ../loader/net.c:567 +#: ../loader/net.c:576 msgid "Determining host name and domain..." msgstr "Undersøker vertsnavn og domene..." -#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 +#: ../loader/net.c:687 ../loader/net.c:720 msgid "kickstart" msgstr "kickstart" -#: ../loader/net.c:679 +#: ../loader/net.c:688 #, c-format msgid "bad argument to kickstart network command %s: %s" msgstr "ugyldig argument til nettverks-kommando for kickstart %s: %s" -#: ../loader/net.c:712 +#: ../loader/net.c:721 #, c-format msgid "Bad bootproto %s specified in network command" msgstr "Ugyldig bootproto %s spesifisert i nettverkskommandoen" -#: ../loader/net.c:754 +#: ../loader/net.c:763 msgid "Boot protocol to use" msgstr "Oppstartsprotokoll som skal brukes" -#: ../loader/net.c:756 +#: ../loader/net.c:765 msgid "Network gateway" msgstr "Nettverkets gateway" -#: ../loader/net.c:758 +#: ../loader/net.c:767 msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: ../loader/net.c:767 +#: ../loader/net.c:776 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../loader/net.c:770 +#: ../loader/net.c:779 msgid "Network device" msgstr "Nettverksenhet" -#: ../loader/net.c:842 +#: ../loader/net.c:851 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" @@ -4233,16 +4238,16 @@ msgstr "" " <Tab>/Alt-Tab> mellom elementer | <Mellomrom> velger | <F12> neste " "skjerm " -#: ../loader/net.c:843 +#: ../loader/net.c:852 #, c-format msgid "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "netconfig %s (C) 1999 Red Hat, Inc." -#: ../loader/net.c:845 +#: ../loader/net.c:854 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../loader/net.c:846 +#: ../loader/net.c:855 msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vil du sette opp nettverk?" @@ -4964,14 +4969,15 @@ msgid "Newfoundland Island" msgstr "Newfoundland" #. generated from zone.tab -msgid "New South Wales - Broken Hill" -msgstr "New South Wales - Broken Hill" - -#. generated from zone.tab msgid "New South Wales - most locations" msgstr "De fleste steder i New South Wales" #. generated from zone.tab +#, fuzzy +msgid "New South Wales - Yancowinna" +msgstr "New South Wales - Broken Hill" + +#. generated from zone.tab msgid "northeast Mali" msgstr "nordøstre Mali" @@ -5084,10 +5090,6 @@ msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" #. generated from zone.tab -msgid "Transdniestria" -msgstr "Transdniestria" - -#. generated from zone.tab msgid "Truk (Chuuk)" msgstr "Truk (Chuuk)" @@ -5096,6 +5098,10 @@ msgid "Victoria" msgstr "Victoria" #. generated from zone.tab +msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" +msgstr "" + +#. generated from zone.tab msgid "Wake Island" msgstr "Wake Island" @@ -5214,3 +5220,6 @@ msgstr "Tyrkisk" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" + +#~ msgid "Transdniestria" +#~ msgstr "Transdniestria" |