diff options
Diffstat (limited to 'po/kn.po')
-rw-r--r-- | po/kn.po | 2523 |
1 files changed, 1632 insertions, 891 deletions
@@ -1,32 +1,34 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# translation of anaconda_kn.po to Kannada # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Umesh Rudrapatn <urudrapatna@yahoo.com>, 2006. +# Umesh Rudrapatna <urudrapatna@yahoo.com>, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: anaconda\n" +"Project-Id-Version: anaconda_kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-05-16 17:57-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2006-05-23 17:47-0400\n" -"Last-Translator: none\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-05 23:53+0530\n" +"Last-Translator: Umesh Rudrapatna <urudrapatna@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Kannada <kde-l10n-kn@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" #: ../anaconda:255 msgid "Unknown Error" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷ" #: ../anaconda:258 #, c-format msgid "Error pulling second part of kickstart config: %s!" -msgstr "" +msgstr "ಕಿಕ್ಸ್ಟಾರ್ಟ ಸಂರಚನೆಯ (kickstart config) ನ ಎರಡನೇ ಭಾಗವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುವಾಗ ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿತು: %s!" #: ../anaconda:411 msgid "Press <enter> for a shell" -msgstr "" +msgstr "ಆದೇಶತೆರೆಯನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸಲು <enter> ಒತ್ತಿರಿ" #: ../anaconda:442 ../gui.py:244 ../rescue.py:46 ../rescue.py:241 #: ../rescue.py:322 ../rescue.py:350 ../rescue.py:360 ../rescue.py:441 @@ -68,66 +70,67 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:200 ../loader2/urls.c:266 ../loader2/urls.c:331 #: ../loader2/urls.c:336 ../loader2/urls.c:342 ../loader2/urls.c:456 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ" #: ../anaconda:449 msgid "" "You do not have enough RAM to use the graphical installer. Starting text " "mode." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಿವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಬಳಸಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮೂಲಸ್ಮೃತಿ ಇಲ್ಲ. ಪಠ್ಯವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ." #: ../anaconda:473 msgid "No video hardware found, assuming headless" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಣ ಯಂತ್ರಾಂಶ ಕಂಡುಬರಲಿಲ್ಲ" #: ../anaconda:484 ../anaconda:880 +#, fuzzy msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." -msgstr "" +msgstr "X." #: ../anaconda:509 msgid "Starting graphical installation..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಿವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ... ಪಠ್ಯವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../anaconda:758 msgid "Install class forcing text mode installation" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ವರ್ಗ ಪಠ್ಯವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಒತ್ತಾಯಿಸುತ್ತಿದೆ" #: ../anaconda:784 msgid "Graphical installation not available... Starting text mode." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರಿವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ... ಪಠ್ಯವಿಧ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../anaconda:792 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "" +msgstr "DISPLAY ಚರಮೌಲ್ಯ ನಿಗದಿಗೊಂಡಿಲ್ಲ. ಪಠ್ಯವಿಧ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತಿದೆ!" #: ../anaconda:847 msgid "Unknown install method" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕ್ರಮ" #: ../anaconda:848 msgid "You have specified an install method which isn't supported by anaconda." -msgstr "" +msgstr "ಅಲಕೊಂಡಾ ಸಮರ್ಥಿಸಲಾಗದ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದ್ದೀರಿ." #: ../anaconda:850 #, c-format msgid "unknown install method: %s" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಕ್ರಮ: %s" #: ../autopart.py:968 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "" +msgstr "ಸಿಲಿಂಡರ್ ಆಧಾರಿತ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: ../autopart.py:971 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗಗಳಾಗಿ ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: ../autopart.py:974 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions" -msgstr "" +msgstr "ಸಿಲಿಂಡರ್ ಆಧಾರಿತ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: ../autopart.py:977 msgid "Could not allocate partitions" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನಿಗದಿಗೊಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ" #: ../autopart.py:1039 #, python-format @@ -135,7 +138,7 @@ msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a BSD disk label. SRM won't be able to " "boot from this partition. Use a partition belonging to a BSD disk label or " "change this device disk label to BSD." -msgstr "" +msgstr "ಆರಾರಂಭಿಕ ವಿಭಾಗ %s BSD ಮುದ್ರಿಕಾಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ. ದ S ಈ ವಿಭಾಗದಿಂದ ಕಾರ್ಯಾರಂಭಗೆಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ. BSD ಮುದ್ರಿಕಾಗುರುತುಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರೀದ ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬಳಸಿ, ಇಲ್ಲವೇ ಈ ಮುದ್ರಿಕಾಗುರುತನ್ನು BSD ಮುದ್ರಿಕಾಗುರುತಿಗೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ." #: ../autopart.py:1041 #, python-format @@ -143,14 +146,14 @@ msgid "" "Boot partition %s doesn't belong to a disk with enough free space at its " "beginning for the bootloader to live on. Make sure that there's at least 5MB " "of free space at the beginning of the disk that contains /boot" -msgstr "" +msgstr "ಆರಾರಂಭಿಕ ವಿಭಾಗ %s ಪ್ರಾರಂಭಕಕ್ಕೆ ಬೇಕಾದಷ್ಟು ಸ್ಥಳವನ್ನು ಮೊದಲಿನಲ್ಲಿ ಉಳ್ಳ ಮುದ್ರಿಕೆಗೆ ಸೇರಿಲ್ಲ. /boot ಹೊಂದಿರುವ ಮುದ್ರಿಕೆಯ ಮೊದಲಿನಲ್ಲಿ ೫ ಎಂಬಿ ಯಷ್ಟಾದರೂ ಸ್ಥಳವಿದೆಯೆಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ." #: ../autopart.py:1043 #, python-format msgid "" "Boot partition %s isn't a VFAT partition. EFI won't be able to boot from " "this partition." -msgstr "" +msgstr "ಆರಾರಂಭಿಕ ವಿಭಾಗ %s VFAT ವಿಭಾಗವಲ್ಲ. EFI ಗೆ ಈ ವಿಭಾಗದಿಂದ ಕಾರ್ಯಾರಂಭಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ." #: ../autopart.py:1045 msgid "" @@ -160,8 +163,7 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1052 #, python-format -msgid "" -"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." +msgid "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture." msgstr "" #: ../autopart.py:1078 @@ -201,71 +203,82 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1329 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Unable to locate volume group %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಸರಿ." #: ../autopart.py:1366 +#, fuzzy msgid "Requested Logical Volume Does Not Exist" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../autopart.py:1367 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Unable to locate logical volume %s to use for %s.\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಸರಿ." #: ../autopart.py:1481 ../autopart.py:1529 +#, fuzzy msgid "Automatic Partitioning Errors" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #: ../autopart.py:1482 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ನಾ ಸರಿ." #: ../autopart.py:1492 +#, fuzzy msgid "Warnings During Automatic Partitioning" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ" #: ../autopart.py:1493 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../autopart.py:1506 ../autopart.py:1523 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Press 'OK' to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಸರಿ." #: ../autopart.py:1507 ../iw/partition_gui.py:997 #: ../textw/partition_text.py:227 +#, fuzzy msgid "Error Partitioning" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../autopart.py:1508 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" "%s.%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../autopart.py:1525 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -273,7 +286,7 @@ msgid "" "select manual partitioning.\n" "\n" "Press 'OK' to continue." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಹಿಂದೆ ನಾ ಸರಿ." #: ../autopart.py:1530 #, python-format @@ -288,11 +301,11 @@ msgstr "" #: ../autopart.py:1541 msgid "Unrecoverable Error" -msgstr "" +msgstr "ಮಾರಕ ದೋಷ" #: ../autopart.py:1542 msgid "Your system will now be rebooted." -msgstr "" +msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು ಈಗ ಪುನರಾರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ" #: ../autopart.py:1689 ../bootloader.py:191 ../image.py:417 #: ../partedUtils.py:305 ../partedUtils.py:335 ../partedUtils.py:910 @@ -303,8 +316,9 @@ msgstr "" #: ../iw/zfcp_gui.py:247 ../textw/bootloader_text.py:124 #: ../textw/bootloader_text.py:449 ../textw/partition_text.py:231 #: ../textw/upgrade_text.py:174 ../loader2/loader.c:396 +#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../autopart.py:1695 msgid "" @@ -353,52 +367,54 @@ msgstr "" #: ../backend.py:97 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "" +msgstr "ಉತ್ತಮಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ %s-%s-%s.%s.\n" #: ../backend.py:99 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.%s.\n" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ %s-%s-%s.%s.\n" #: ../bootloader.py:123 msgid "Bootloader" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಕ" #: ../bootloader.py:123 msgid "Installing bootloader..." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಕವು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ..." #: ../bootloader.py:192 +#, fuzzy msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ." #: ../cmdline.py:44 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ" #: ../cmdline.py:52 msgid "In progress... " -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ... " #: ../cmdline.py:73 msgid "Can't have a question in command line mode!" -msgstr "" +msgstr "ಆದೇಶಸಾಲು ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿರುವಂತಿಲ್ಲ!" #: ../cmdline.py:92 +#, fuzzy msgid "Parted exceptions can't be handled in command line mode!" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು!" #: ../cmdline.py:137 #, python-format msgid "Done [%d/%d]" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ [%d/%d]" #: ../cmdline.py:143 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s... " -msgstr "" +msgstr " %s-%s-%s... ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ" #: ../constants.py:60 #, python-format @@ -410,7 +426,7 @@ msgstr "" #: ../exception.py:391 ../exception.py:408 msgid "Dump Written" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರಹರಿವನ್ನು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ" #: ../exception.py:392 msgid "" @@ -424,21 +440,22 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" -msgstr "" +msgstr "_ಪುನರಾರಂಭಿಸು" #: ../exception.py:400 ../exception.py:417 msgid "Dump Not Written" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರಹರಿವನ್ನು ಬರೆದಿಲ್ಲ" #: ../exception.py:401 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "" #: ../exception.py:409 +#, fuzzy msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " "system will now be rebooted." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../exception.py:418 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." @@ -446,12 +463,12 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:216 msgid "Checking for Bad Blocks" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷಯಕ್ತ ಖಂಡಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ" #: ../fsset.py:217 #, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." -msgstr "" +msgstr "/dev/%s ನಲದಲಿನ ದೋಯಕ್ತ ಖಂಡಗಳಿಗಾಗಿ ಪರಿಶೀಲಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ" #: ../fsset.py:644 ../fsset.py:1438 ../fsset.py:1469 ../fsset.py:1530 #: ../fsset.py:1541 ../fsset.py:1594 ../fsset.py:1605 ../fsset.py:1640 @@ -478,7 +495,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/urls.c:181 ../loader2/urls.c:191 ../loader2/urls.c:200 #: ../loader2/urls.c:331 ../loader2/urls.c:336 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷ" #: ../fsset.py:645 #, python-format @@ -491,15 +508,15 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1346 msgid "RAID Device" -msgstr "" +msgstr "ಸರಣಿಮುದ್ರಿಕೆ ಸಾಧನ" #: ../fsset.py:1350 ../fsset.py:1356 msgid "Apple Bootstrap" -msgstr "" +msgstr "ಆಪೆಲ್ ಪ್ರಾರಂಭಕ" #: ../fsset.py:1361 ../partitions.py:869 msgid "PPC PReP Boot" -msgstr "" +msgstr "ಪಿಪಿಸಿ ಪ್ರೆಪ್ ಪುನರಾರಂಭ" #: ../fsset.py:1364 msgid "First sector of boot partition" @@ -511,18 +528,20 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1439 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1468 ../rescue.py:287 ../rescue.py:289 #: ../textw/upgrade_text.py:120 ../loader2/cdinstall.c:257 #: ../loader2/cdinstall.c:259 ../loader2/method.c:419 +#, fuzzy msgid "Skip" -msgstr "" +msgstr "ಹಾರಿಸು" #: ../fsset.py:1468 ../upgrade.py:57 ../textw/complete_text.py:47 msgid "Reboot" @@ -530,6 +549,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1489 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The swap device:\n" "\n" @@ -539,6 +559,8 @@ msgid "" "must reformat as a version 1 Linux swap partition. If you skip it, the " "installer will ignore it during the installation." msgstr "" +"ನಾ\n" +" ನಾ ಲೀನಕ್ಸ್ ಲೀನಕ್ಸ್." #: ../fsset.py:1496 msgid "Reformat" @@ -546,6 +568,7 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1500 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The swap device:\n" "\n" @@ -555,9 +578,12 @@ msgid "" "which means your system is hibernating. To perform an upgrade, please shut " "down your system rather than hibernating it." msgstr "" +"ನಾ\n" +" ನಾ ಇಂಚು." #: ../fsset.py:1508 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The swap device:\n" "\n" @@ -567,22 +593,27 @@ msgid "" "which means your system is hibernating. If you are performing a new install, " "make sure the installer is set to to format all swap partitions." msgstr "" +"ನಾ\n" +" ನಾ ಇಂಚು." #: ../fsset.py:1518 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "Choose Skip if you want the installer to ignore this partition during the " "upgrade. Choose Format to reformat the partition as swap space. Choose " "Reboot to restart the system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಹಾರಿಸು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು ರಚಿಸು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು." #: ../fsset.py:1524 ../iw/partition_gui.py:368 +#, fuzzy msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../fsset.py:1531 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -590,53 +621,58 @@ msgid "" "partition.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ನಾ ನಾ ಸರಿ." #: ../fsset.py:1542 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" "This most likely means this swap partition has not been initialized.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ನಾ ನಾ ಸರಿ." #: ../fsset.py:1595 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>" #: ../fsset.py:1606 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1641 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1691 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1712 ../fsset.py:1721 msgid "Invalid mount point" @@ -644,40 +680,44 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:1713 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1722 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<Enter>." #: ../fsset.py:1735 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" "This most likely means this partition has not been formatted.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ನಾ ನಾ ಸರಿ." #: ../fsset.py:1754 +#, fuzzy msgid "" "Error finding / entry.\n" "\n" "This is most likely means that your fstab is incorrect.\n" "\n" "Press OK to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ನಾ ನಾ ಸರಿ." #: ../fsset.py:2419 msgid "Duplicate Labels" @@ -685,21 +725,24 @@ msgstr "" #: ../fsset.py:2420 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Multiple devices on your system are labelled %s. Labels across devices must " "be unique for your system to function properly.\n" "\n" "Please fix this problem and restart the installation process." -msgstr "" +msgstr "ನಾ." #: ../fsset.py:2680 +#, fuzzy msgid "Formatting" -msgstr "" +msgstr "ರಚನೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ" #: ../fsset.py:2681 #, python-format +#, fuzzy msgid "Formatting %s file system..." -msgstr "" +msgstr "ರಚನೆಯಾಗುತ್ತಿದೆ." #: ../gui.py:110 msgid "An error occurred copying the screenshots over." @@ -710,17 +753,19 @@ msgid "Screenshots Copied" msgstr "" #: ../gui.py:123 +#, fuzzy msgid "" "The screenshots have been saved into the directory:\n" "\n" "\t/root/anaconda-screenshots/\n" "\n" "You can access these when you reboot and login as root." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ನಾ ಪ್ರವೇಶ." #: ../gui.py:167 +#, fuzzy msgid "Saving Screenshot" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸಿತ್ತಿರುವ" #: ../gui.py:168 #, python-format @@ -728,8 +773,9 @@ msgid "A screenshot named '%s' has been saved." msgstr "" #: ../gui.py:171 +#, fuzzy msgid "Error Saving Screenshot" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ಉಳಿಸಿತ್ತಿರುವ" #: ../gui.py:172 msgid "" @@ -745,23 +791,27 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:48 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 #: ../loader2/hdinstall.c:327 ../loader2/loader.c:396 +#, fuzzy msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "ಹೌದು" #: ../gui.py:243 ../rescue.py:193 ../rescue.py:195 ../text.py:385 #: ../textw/bootloader_text.py:69 ../textw/constants_text.py:52 #: ../loader2/driverdisk.c:515 ../loader2/driverdisk.c:526 #: ../loader2/loader.c:396 +#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../gui.py:245 ../text.py:387 ../loader2/net.c:294 ../loader2/net.c:613 +#, fuzzy msgid "Retry" -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು" #: ../gui.py:246 ../text.py:388 +#, fuzzy msgid "Ignore" -msgstr "" +msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು" #: ../gui.py:247 ../gui.py:711 ../partIntfHelpers.py:233 #: ../partIntfHelpers.py:526 ../text.py:103 ../text.py:104 ../text.py:360 @@ -769,63 +819,74 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:199 ../textw/constants_text.py:40 #: ../loader2/dirbrowser.c:139 ../loader2/driverdisk.c:270 #: ../loader2/loader.c:342 +#, fuzzy msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಲಿಸು" #: ../gui.py:801 ../text.py:346 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../gui.py:803 ../text.py:348 +#, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../gui.py:811 ../text.py:358 +#, fuzzy msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ ಎಲ್ಲ / ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../gui.py:872 msgid "default:LTR" msgstr "" #: ../gui.py:964 +#, fuzzy msgid "Error!" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು!" #: ../gui.py:965 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred when attempting to load an installer interface component.\n" "\n" "className = %s" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು ನಾ" #: ../gui.py:969 ../gui.py:974 ../packages.py:371 ../packages.py:376 #: ../yuminstall.py:680 +#, fuzzy msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "ಆಚೆ ಬಾ" #: ../gui.py:970 ../yuminstall.py:161 +#, fuzzy msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು" #: ../gui.py:973 ../packages.py:375 +#, fuzzy msgid "The installer will now exit..." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../gui.py:976 ../packages.py:378 +#, fuzzy msgid "Your system will now be rebooted..." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../gui.py:979 ../packages.py:380 +#, fuzzy msgid "Rebooting System" -msgstr "" +msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../gui.py:1044 #, python-format @@ -833,80 +894,93 @@ msgid "%s Installer" msgstr "" #: ../gui.py:1050 +#, fuzzy msgid "Unable to load title bar" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು" #: ../gui.py:1103 +#, fuzzy msgid "Install Window" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಕಿಟಕಿ" #: ../harddrive.py:61 ../image.py:480 +#, fuzzy msgid "Missing ISO 9660 Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: ../harddrive.py:62 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the hard " "drive.\n" "\n" "Please copy this image to the drive and click Retry. Click Reboot to abort " "the installation." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ನಾ ಚಿತ್ರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು." #: ../harddrive.py:71 ../image.py:491 msgid "Re_try" msgstr "" #: ../image.py:84 +#, fuzzy msgid "Required Install Media" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #: ../image.py:85 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The software you have selected to install will require the following CDs:\n" "\n" "%s\n" "Please have these ready before proceeding with the installation. If you " "need to abort the installation and reboot please select \"Reboot\"." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು." #: ../image.py:93 ../packages.py:376 ../packages.py:379 ../yuminstall.py:854 #: ../iw/confirm_gui.py:32 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/confirm_text.py:66 +#, fuzzy msgid "_Back" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದೆ" #: ../image.py:93 ../image.py:428 ../kickstart.py:916 ../kickstart.py:945 #: ../iw/partition_gui.py:1011 +#, fuzzy msgid "_Continue" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು" #: ../image.py:135 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %" "s from the shell on tty2 and then click OK to retry." -msgstr "" +msgstr "from ಸರಿ." #: ../image.py:157 +#, fuzzy msgid "Copying File" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ" #: ../image.py:158 +#, fuzzy msgid "Transferring install image to hard drive..." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ." #: ../image.py:168 +#, fuzzy msgid "" "An error occurred transferring the install image to your hard drive. You are " "probably out of disk space." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ / ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../image.py:255 +#, fuzzy msgid "Change CDROM" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಿ" #: ../image.py:256 #, python-format @@ -923,22 +997,25 @@ msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" #: ../image.py:298 +#, fuzzy msgid "Unable to access the CDROM." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ." #: ../image.py:481 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The installer has tried to mount image #%s, but cannot find it on the " "server.\n" "\n" "Please copy this image to the remote server's share path and click Retry. " "Click Reboot to abort the installation." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ನಾ ಚಿತ್ರ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು." #: ../installclass.py:57 +#, fuzzy msgid "Install on System" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../kickstart.py:74 msgid "Scriptlet Failure" @@ -946,69 +1023,82 @@ msgstr "" #: ../kickstart.py:75 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "There was an error running the scriptlet. You may examine the output in %" "s. This is a fatal error and your install will be aborted.\n" "\n" "Press the OK button to reboot your system." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ನಾ ಸರಿ." #: ../kickstart.py:751 ../kickstart.py:769 +#, fuzzy msgid "Running..." -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ." #: ../kickstart.py:752 +#, fuzzy msgid "Running pre-install scripts" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ" #: ../kickstart.py:770 +#, fuzzy msgid "Running post-install scripts" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ" #: ../kickstart.py:908 +#, fuzzy msgid "Missing Package" -msgstr "" +msgstr "ಕಟ್ಟು" #: ../kickstart.py:909 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "You have specified that the package '%s' should be installed. This package " "does not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು?" #: ../kickstart.py:915 ../kickstart.py:944 +#, fuzzy msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯಭಂಗ" #: ../kickstart.py:936 +#, fuzzy msgid "Missing Group" -msgstr "" +msgstr "ಗುಂಪು" #: ../kickstart.py:937 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "You have specified that the group '%s' should be installed. This group does " "not exist. Would you like to continue or abort your installation?" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು?" #: ../network.py:46 +#, fuzzy msgid "Hostname must be 64 or less characters in length." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../network.py:49 +#, fuzzy msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು" #: ../network.py:54 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" #: ../packages.py:357 +#, fuzzy msgid "Warning! This is pre-release software!" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ!" #: ../packages.py:358 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Thank you for downloading this pre-release of %s.\n" "\n" @@ -1022,10 +1112,13 @@ msgid "" "\n" "and file a report against '%s'.\n" msgstr "" +"/ ನಾ / from ನಾ ನಾ\n" +" ನಾ ನಾ" #: ../packages.py:371 +#, fuzzy msgid "_Install anyway" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #: ../partedUtils.py:206 ../textw/partition_text.py:558 msgid "Foreign" @@ -1033,6 +1126,7 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:306 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The device %s is LDL formatted instead of CDL formatted. LDL formatted " "DASDs are not supported for usage during an install of %s. If you wish to " @@ -1040,30 +1134,34 @@ msgid "" "of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to reformat this DASD using CDL format?" -msgstr "" +msgstr "/ / ಮುದ್ರಿಕೆ / ನಾ?" #: ../partedUtils.py:336 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "/dev/%s currently has a %s partition layout. To use this disk for the " "installation of %s, it must be re-initialized, causing the loss of ALL DATA " "on this drive.\n" "\n" "Would you like to format this drive?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ / / ನಾ?" #: ../partedUtils.py:345 +#, fuzzy msgid "_Ignore drive" -msgstr "" +msgstr "ಕಡೆಗಣಿಸು" #: ../partedUtils.py:346 +#, fuzzy msgid "_Format drive" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../partedUtils.py:722 #, python-format +#, fuzzy msgid "Error mounting file system on %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../partedUtils.py:808 msgid "Initializing" @@ -1071,11 +1169,13 @@ msgstr "" #: ../partedUtils.py:809 #, python-format +#, fuzzy msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ" #: ../partedUtils.py:911 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The partition table on device %s (%s) was unreadable. To create new " "partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this " @@ -1085,10 +1185,11 @@ msgid "" "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ ನಾ?" #: ../partedUtils.py:968 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1097,62 +1198,71 @@ msgid "" "drives to ignore.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive, erasing ALL DATA?" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ ನಾ?" #: ../partedUtils.py:1086 +#, fuzzy msgid "No Drives Found" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../partedUtils.py:1087 +#, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ /." #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:39 +#, fuzzy msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು" #: ../partIntfHelpers.py:42 #, python-format +#, fuzzy msgid "Error - the volume group name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು." #: ../partIntfHelpers.py:47 +#, fuzzy msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:61 +#, fuzzy msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../partIntfHelpers.py:65 #, python-format +#, fuzzy msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು." #: ../partIntfHelpers.py:71 +#, fuzzy msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು." #: ../partIntfHelpers.py:95 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The mount point %s is invalid. Mount points must start with '/' and cannot " "end with '/', and must contain printable characters and no spaces." -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ." #: ../partIntfHelpers.py:102 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -1164,27 +1274,32 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:116 #, python-format +#, fuzzy msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partIntfHelpers.py:119 +#, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partIntfHelpers.py:124 #, python-format +#, fuzzy msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partIntfHelpers.py:127 +#, fuzzy msgid "This partition is part of a LVM volume group." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partIntfHelpers.py:142 ../partIntfHelpers.py:150 #: ../partIntfHelpers.py:157 ../partIntfHelpers.py:167 #: ../partIntfHelpers.py:184 +#, fuzzy msgid "Unable To Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: ../partIntfHelpers.py:143 msgid "You must first select a partition to delete." @@ -1195,8 +1310,9 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:158 +#, fuzzy msgid "You cannot delete a partition of a LDL formatted DASD." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partIntfHelpers.py:168 #, python-format @@ -1206,15 +1322,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:185 +#, fuzzy msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../partIntfHelpers.py:229 ../partIntfHelpers.py:525 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:746 +#, fuzzy msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "ದೃಡಪಡಿಸು ಅಳಿಸು" #: ../partIntfHelpers.py:230 #, python-format @@ -1224,8 +1342,9 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:233 ../partIntfHelpers.py:526 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:749 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1101 #: ../iw/osbootwidget.py:104 ../iw/partition_gui.py:1358 +#, fuzzy msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: ../partIntfHelpers.py:291 msgid "Notice" @@ -1233,26 +1352,29 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:292 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ನಾ ನಾ" #: ../partIntfHelpers.py:308 ../partIntfHelpers.py:321 #: ../partIntfHelpers.py:347 ../partIntfHelpers.py:358 +#, fuzzy msgid "Unable To Edit" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು" #: ../partIntfHelpers.py:309 msgid "You must select a partition to edit" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:321 ../partIntfHelpers.py:359 +#, fuzzy msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../partIntfHelpers.py:348 #, python-format @@ -1262,17 +1384,19 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:380 +#, fuzzy msgid "Format as Swap?" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು ಅದಳು-ಬದಳು ಕೋಶ?" #: ../partIntfHelpers.py:381 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" "\n" "Would you like to format this partition as a swap partition?" -msgstr "" +msgstr "/ ಲೀನಕ್ಸ್ ಲೀನಕ್ಸ್ ನಾ?" #: ../partIntfHelpers.py:401 #, python-format @@ -1280,6 +1404,7 @@ msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:407 +#, fuzzy msgid "" "You have chosen to use a pre-existing partition for this installation " "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " @@ -1287,46 +1412,53 @@ msgid "" "problems with this installation of Linux. However, if this partition " "contains files that you need to keep, such as home directories, then " "continue without formatting this partition." -msgstr "" +msgstr "from / ಲೀನಕ್ಸ್." #: ../partIntfHelpers.py:415 +#, fuzzy msgid "Format?" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು?" #: ../partIntfHelpers.py:415 ../iw/partition_gui.py:1009 +#, fuzzy msgid "_Modify Partition" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು ವಿಭಾಗ" #: ../partIntfHelpers.py:415 +#, fuzzy msgid "Do _Not Format" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../partIntfHelpers.py:423 +#, fuzzy msgid "Error with Partitioning" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../partIntfHelpers.py:424 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ ನಾ" #: ../partIntfHelpers.py:438 +#, fuzzy msgid "Partitioning Warning" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../partIntfHelpers.py:439 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" "%s\n" "\n" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ನಾ?" #: ../partIntfHelpers.py:453 ../iw/partition_gui.py:665 msgid "" @@ -1335,22 +1467,25 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:456 +#, fuzzy msgid "" "Select 'Yes' to continue and format these partitions, or 'No' to go back and " "change these settings." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಹೌದು ಇಲ್ಲ." #: ../partIntfHelpers.py:462 +#, fuzzy msgid "Format Warning" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../partIntfHelpers.py:510 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" "ALL logical volumes in this volume group will be lost!" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ಇಂಚು!" #: ../partIntfHelpers.py:514 #, python-format @@ -1371,42 +1506,47 @@ msgid "The partition you selected will be deleted." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:533 +#, fuzzy msgid "Confirm Reset" -msgstr "" +msgstr "ದೃಡಪಡಿಸು ಹಿಂದಿನ ಸ್ತಿತಿ" #: ../partIntfHelpers.py:534 -msgid "" -"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" #: ../partitioning.py:57 +#, fuzzy msgid "Installation cannot continue." -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ." #: ../partitioning.py:58 +#, fuzzy msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../partitioning.py:88 +#, fuzzy msgid "Low Memory" -msgstr "" +msgstr "ಕಡಿಮೆ ಸ್ಮೃತಿ" #: ../partitioning.py:89 +#, fuzzy msgid "" "As you don't have much memory in this machine, we need to turn on swap space " "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ಮುದ್ರಿಕೆ ಸರಿ?" #: ../partitions.py:804 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partitions.py:809 #, python-format @@ -1416,9 +1556,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:816 -msgid "" -"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgstr "/ /." #: ../partitions.py:836 msgid "You must create an Apple Bootstrap partition." @@ -1436,8 +1576,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:911 -msgid "" -"Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." +msgid "Installing on a USB device. This may or may not produce a working system." msgstr "" #: ../partitions.py:914 @@ -1455,10 +1594,11 @@ msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." msgstr "" #: ../partitions.py:948 +#, fuzzy msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../partitions.py:955 #, python-format @@ -1475,21 +1615,23 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:1266 +#, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../partitions.py:1269 +#, fuzzy msgid "a partition which is a member of a RAID array." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partitions.py:1272 +#, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." -msgstr "" +msgstr "/ ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು." #: ../partRequests.py:249 #, python-format -msgid "" -"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" #: ../partRequests.py:252 @@ -1505,29 +1647,33 @@ msgstr "" #: ../partRequests.py:280 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../partRequests.py:294 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "" +msgstr "/ MB / MB." #: ../partRequests.py:490 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." -msgstr "" +msgstr "/ MB / MB." #: ../partRequests.py:495 #, python-format +#, fuzzy msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" +msgstr "/ MB" #: ../partRequests.py:499 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." @@ -1538,24 +1684,28 @@ msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" #: ../partRequests.py:667 +#, fuzzy msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ಇಂಚು." #: ../partRequests.py:679 #, python-format +#, fuzzy msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../partRequests.py:688 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../rescue.py:129 +#, fuzzy msgid "Starting Interface" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ ಸಂಪರ್ಕ" #: ../rescue.py:130 #, python-format @@ -1575,12 +1725,14 @@ msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../rescue.py:238 ../text.py:529 +#, fuzzy msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." -msgstr "" +msgstr "I from." #: ../rescue.py:256 ../rescue.py:292 ../rescue.py:461 +#, fuzzy msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../rescue.py:276 ../rescue.py:345 ../rescue.py:353 ../rescue.py:436 msgid "Rescue" @@ -1588,6 +1740,7 @@ msgstr "" #: ../rescue.py:277 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Linux installation and " "mount it under the directory %s. You can then make any changes required to " @@ -1598,38 +1751,44 @@ msgid "" "If for some reason this process fails you can choose 'Skip' and this step " "will be skipped and you will go directly to a command shell.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ಈಗ ಲೀನಕ್ಸ್ ಮುಂದುವರಿಸು / ನಾ ಹಾರಿಸು ನಾ ನಾ" #: ../rescue.py:287 ../iw/partition_gui.py:567 ../loader2/cdinstall.c:109 #: ../loader2/cdinstall.c:117 ../loader2/driverdisk.c:473 +#, fuzzy msgid "Continue" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದುವರಿಸು" #: ../rescue.py:287 ../rescue.py:296 msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../rescue.py:319 +#, fuzzy msgid "System to Rescue" -msgstr "" +msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../rescue.py:320 +#, fuzzy msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "" +msgstr "/?" #: ../rescue.py:322 ../rescue.py:326 +#, fuzzy msgid "Exit" -msgstr "" +msgstr "ಆಚೆ ಬಾ" #: ../rescue.py:346 +#, fuzzy msgid "" "Your system had dirty file systems which you chose not to mount. Press " "return to get a shell from which you can fsck and mount your partitions. " "The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" +msgstr "ಗೆಟ್ from from." #: ../rescue.py:354 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1639,27 +1798,30 @@ msgid "" "\tchroot %s\n" "\n" "The system will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" +msgstr "ನಾ<return> ಗೆಟ್ ನಾ ನಾ ನಾ from." #: ../rescue.py:437 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" "\n" "Press <return> to get a shell. The system will reboot automatically when you " "exit from the shell." -msgstr "" +msgstr "/ / ನಾ<return> ಗೆಟ್ from." #: ../rescue.py:443 +#, fuzzy msgid "Rescue Mode" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" #: ../rescue.py:444 +#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions. Press return to get a shell. The system " "will reboot automatically when you exit from the shell." -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್ ಗೆಟ್ from." #: ../rescue.py:458 #, python-format @@ -1667,61 +1829,70 @@ msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "" #: ../text.py:150 ../text.py:165 +#, fuzzy msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: ../text.py:153 ../text.py:167 msgid "Remote" msgstr "" #: ../text.py:155 ../text.py:163 +#, fuzzy msgid "Debug" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷದ ಹುಡುಕಾಟ" #: ../text.py:159 msgid "Exception Occurred" msgstr "" #: ../text.py:188 +#, fuzzy msgid "Save to Remote Host" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ" #: ../text.py:191 +#, fuzzy msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ" #: ../text.py:193 msgid "Remote path" msgstr "" #: ../text.py:195 +#, fuzzy msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರನ ಹೆಸರು" #: ../text.py:197 +#, fuzzy msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../text.py:254 +#, fuzzy msgid "Help not available" -msgstr "" +msgstr "ಸಹಾಯ" #: ../text.py:255 +#, fuzzy msgid "No help is available for this step of the install." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ /." #: ../text.py:357 +#, fuzzy msgid "Save Crash Dump" -msgstr "" +msgstr "ಉಳಿಸು" #: ../text.py:411 ../loader2/lang.c:50 ../loader2/loader.c:145 #, c-format, python-format +#, fuzzy msgid "Welcome to %s" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಾಗತ" #: ../text.py:418 -msgid "" -" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" #: ../text.py:420 @@ -1731,23 +1902,26 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgradeclass.py:20 +#, fuzzy msgid "Upgrade Existing System" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../upgradeclass.py:24 +#, fuzzy msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../upgrade.py:50 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" #: ../upgrade.py:51 +#, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" -msgstr "" +msgstr "/ ಲೀನಕ್ಸ್ ನಾ ನಾ" #: ../upgrade.py:55 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" @@ -1763,62 +1937,69 @@ msgid "Searching for %s installations..." msgstr "" #: ../upgrade.py:145 ../upgrade.py:153 +#, fuzzy msgid "Dirty File Systems" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ" #: ../upgrade.py:146 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " "checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್ ಲೀನಕ್ಸ್ ನಾ" #: ../upgrade.py:154 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್ ನಾ" #: ../upgrade.py:291 ../upgrade.py:297 msgid "Mount failed" msgstr "" #: ../upgrade.py:292 +#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು ಲೀನಕ್ಸ್." #: ../upgrade.py:298 +#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು / ಲೀನಕ್ಸ್." #: ../upgrade.py:315 +#, fuzzy msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " "the upgrade.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಾ ನಾ" #: ../upgrade.py:321 msgid "Absolute Symlinks" msgstr "" #: ../upgrade.py:332 +#, fuzzy msgid "" "The following are directories which should instead be symbolic links, which " "will cause problems with the upgrade. Please return them to their original " "state as symbolic links and restart the upgrade.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಸಂಪರ್ಕಗಳು ನಾ ನಾ" #: ../upgrade.py:338 msgid "Invalid Directories" @@ -1834,31 +2015,37 @@ msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../vnc.py:43 +#, fuzzy msgid "Unable to Start X" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುಮಾಡು X" #: ../vnc.py:44 +#, fuzzy msgid "" "X was unable to start on your machine. Would you like to start VNC to " "connect to this computer from another computer and perform a graphical " "install or continue with a text mode install?" -msgstr "" +msgstr "X from ಪಠ್ಯ?" #: ../vnc.py:51 ../vnc.py:54 +#, fuzzy msgid "Use text mode" -msgstr "" +msgstr "ಪಠ್ಯ" #: ../vnc.py:52 +#, fuzzy msgid "Start VNC" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುಮಾಡು" #: ../vnc.py:62 +#, fuzzy msgid "VNC Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../vnc.py:66 +#, fuzzy msgid "No password" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../vnc.py:69 msgid "" @@ -1868,43 +2055,50 @@ msgid "" msgstr "" #: ../vnc.py:77 ../textw/userauth_text.py:42 ../loader2/urls.c:446 +#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದ:" #: ../vnc.py:78 ../textw/userauth_text.py:43 +#, fuzzy msgid "Password (confirm):" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ:" #: ../vnc.py:100 ../textw/userauth_text.py:64 +#, fuzzy msgid "Password Mismatch" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../vnc.py:101 ../textw/userauth_text.py:65 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "" #: ../vnc.py:106 ../textw/userauth_text.py:59 +#, fuzzy msgid "Password Length" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../vnc.py:107 msgid "The password must be at least six characters long." msgstr "" #: ../vnc.py:137 +#, fuzzy msgid "VNC Password Error" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ ತಪ್ಪು" #: ../vnc.py:138 +#, fuzzy msgid "" "You need to specify a vnc password of at least 6 characters long.\n" "\n" "Press <return> to reboot your system.\n" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ<return> ನಾ" #: ../vnc.py:183 +#, fuzzy msgid "Starting VNC..." -msgstr "" +msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ." #: ../vnc.py:218 #, python-format @@ -1917,14 +2111,17 @@ msgid "%s %s installation" msgstr "" #: ../vnc.py:240 +#, fuzzy msgid "Unable to set vnc password - using no password!" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ!" #: ../vnc.py:241 +#, fuzzy msgid "Make sure your password is at least 6 characters in length." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../vnc.py:264 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" @@ -1932,11 +2129,12 @@ msgid "" "You can use the vncpassword=<password> boot option\n" "if you would like to secure the server.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ<password> ನಾ ನಾ" #: ../vnc.py:268 +#, fuzzy msgid "The VNC server is now running." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../vnc.py:271 #, python-format @@ -1948,8 +2146,9 @@ msgid "Connected!" msgstr "" #: ../vnc.py:288 +#, fuzzy msgid "Giving up attempting to connect after 50 tries!\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ" #: ../vnc.py:290 #, python-format @@ -1961,8 +2160,9 @@ msgid "Please manually connect your vnc client to begin the install." msgstr "" #: ../vnc.py:296 +#, fuzzy msgid "Will try to connect again in 15 seconds..." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ಸೆಕೆಂಡುಗಳು." #: ../vnc.py:304 #, python-format @@ -1974,26 +2174,29 @@ msgid "Please connect to begin the install..." msgstr "" #: ../xsetup.py:56 +#, fuzzy msgid "DDC Probed Monitor" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರದರ್ಷಕ" #: ../yuminstall.py:103 msgid "Processing" msgstr "" #: ../yuminstall.py:104 +#, fuzzy msgid "Preparing transaction from installation source..." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../yuminstall.py:148 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The package %s-%s-%s.%s cannot be opened. This is due to a missing file or " "perhaps a corrupt package. If you are installing from CD media this usually " "means the CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" "Press 'Retry' to try again." -msgstr "" +msgstr "from ನಾ ಮತ್ತೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು." #: ../yuminstall.py:160 ../yuminstall.py:524 ../yuminstall.py:620 #: ../yuminstall.py:854 @@ -2001,14 +2204,16 @@ msgid "Re_boot" msgstr "" #: ../yuminstall.py:164 +#, fuzzy msgid "" "If you reboot, your system will be left in an inconsistent state that will " "likely require reinstallation. Are you sure you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು?" #: ../yuminstall.py:173 +#, fuzzy msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "ರದ್ದುಗೊಲಿಸು" #: ../yuminstall.py:481 ../yuminstall.py:482 msgid "file conflicts" @@ -2019,12 +2224,14 @@ msgid "older package(s)" msgstr "" #: ../yuminstall.py:484 +#, fuzzy msgid "insufficient disk space" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../yuminstall.py:485 +#, fuzzy msgid "insufficient disk inodes" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../yuminstall.py:486 msgid "package conflicts" @@ -2047,21 +2254,24 @@ msgid "package for incorrect os" msgstr "" #: ../yuminstall.py:503 +#, fuzzy msgid "You need more space on the following file systems:\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ" #: ../yuminstall.py:519 +#, fuzzy msgid "Error running transaction" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../yuminstall.py:615 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file or perhaps a " "corrupt package. If you are installing from CD media this usually means the " "CD media is corrupt, or the CD drive is unable to read the media.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "from ನಾ ನಾ" #: ../yuminstall.py:659 msgid "Retrieving installation information..." @@ -2069,11 +2279,12 @@ msgstr "" #: ../yuminstall.py:675 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Unable to read package metadata. This may be due to a missing repodata " "directory. Please ensure that your install tree has been correctly " "generated. %s" -msgstr "" +msgstr "ವೃಕ್ಷ" #: ../yuminstall.py:704 msgid "Uncategorized" @@ -2081,65 +2292,75 @@ msgstr "" #: ../yuminstall.py:848 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Your selected packages require %d MB of free space for installation, but you " "do not have enough available. You can change your selections or reboot." -msgstr "" +msgstr "MB /." #: ../yuminstall.py:987 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "You appear to be upgrading from a system which is too old to upgrade to this " "version of %s. Are you sure you wish to continue the upgrade process?" -msgstr "" +msgstr "from /?" #: ../yuminstall.py:1019 +#, fuzzy msgid "Install Starting" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ" #: ../yuminstall.py:1020 +#, fuzzy msgid "Starting install process. This may take several minutes..." -msgstr "" +msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ." #: ../yuminstall.py:1036 +#, fuzzy msgid "Post Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../yuminstall.py:1037 msgid "Performing post upgrade configuration..." msgstr "" #: ../yuminstall.py:1039 +#, fuzzy msgid "Post Install" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #: ../yuminstall.py:1040 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" #: ../yuminstall.py:1185 +#, fuzzy msgid "Installation Progress" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" #: ../yuminstall.py:1229 msgid "Dependency Check" msgstr "" #: ../yuminstall.py:1230 +#, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../zfcp.py:28 +#, fuzzy msgid "" "zSeries machines can access industry-standard SCSI devices via Fibre Channel " "(FCP). You need to provide 5 parameters for each device: a 16 bit device " "number, a 16bit SCSI ID, a 64 bit World Wide Port Name (WWPN), a 16bit SCSI " "LUN and a 64 bit FCP LUN." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಹೆಸರು." #: ../zfcp.py:30 +#, fuzzy msgid "Device number" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../zfcp.py:31 msgid "You have not specified a device number or the number is invalid" @@ -2158,8 +2379,9 @@ msgid "WWPN" msgstr "" #: ../zfcp.py:37 +#, fuzzy msgid "You have not specified a worldwide port name or the name is invalid." -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಸ್ತಾನ." #: ../zfcp.py:39 msgid "SCSI LUN" @@ -2178,13 +2400,15 @@ msgid "You have not specified a FCP LUN or the number is invalid." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:25 +#, fuzzy msgid "Set Root Password" -msgstr "" +msgstr "ಗಣ ನಿರ್ವಹಕ ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../iw/account_gui.py:40 ../iw/account_gui.py:48 ../iw/account_gui.py:55 #: ../iw/account_gui.py:64 ../textw/userauth_text.py:69 +#, fuzzy msgid "Error with Password" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../iw/account_gui.py:41 msgid "" @@ -2201,69 +2425,81 @@ msgid "The root password must be at least six characters long." msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:65 ../textw/userauth_text.py:70 +#, fuzzy msgid "" "Requested password contains non-ascii characters which are not allowed for " "use in password." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/account_gui.py:92 +#, fuzzy msgid "" "The root account is used for administering the system. Enter a password for " "the root user." -msgstr "" +msgstr "ಬಳಕೆದಾರ." #: ../iw/account_gui.py:109 +#, fuzzy msgid "Root _Password: " -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ವಹಕ ಪ್ರವೇಶ ಪದ " #: ../iw/account_gui.py:112 +#, fuzzy msgid "_Confirm: " -msgstr "" +msgstr "ದೃಡಪಡಿಸು " #: ../iw/autopart_type.py:113 ../textw/partition_text.py:1526 +#, fuzzy msgid "Remove all partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ." #: ../iw/autopart_type.py:114 ../textw/partition_text.py:1527 +#, fuzzy msgid "Remove linux partitions on selected drives and create default layout." -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ." #: ../iw/autopart_type.py:115 ../textw/partition_text.py:1528 msgid "Use free space on selected drives and create default layout." msgstr "" #: ../iw/autopart_type.py:116 ../textw/partition_text.py:1529 +#, fuzzy msgid "Create custom layout." -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು." #: ../iw/blpasswidget.py:37 +#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../iw/blpasswidget.py:42 msgid "_Use a boot loader password" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:73 +#, fuzzy msgid "Change _password" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಿ" #: ../iw/blpasswidget.py:96 +#, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../iw/blpasswidget.py:102 +#, fuzzy msgid "" "Enter a boot loader password and then confirm it. (Note that your BIOS " "keymap may be different than the actual keymap you are used to.)" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಪ್ಪಣಿ" #: ../iw/blpasswidget.py:109 +#, fuzzy msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ:" #: ../iw/blpasswidget.py:115 msgid "Con_firm:" @@ -2274,28 +2510,32 @@ msgid "Passwords don't match" msgstr "" #: ../iw/blpasswidget.py:137 ../textw/bootloader_text.py:440 +#, fuzzy msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶಪದಗಳೆರಡು ಹೊಂದಿಕೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ" #: ../iw/blpasswidget.py:146 ../textw/bootloader_text.py:450 +#, fuzzy msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" -msgstr "" +msgstr "ನಾ?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:27 +#, fuzzy msgid "Advanced Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದುವರಿದ ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../textw/bootloader_text.py:125 +#, fuzzy msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot.\n" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ?" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:48 msgid "Force LBA32" @@ -2306,20 +2546,23 @@ msgid "_Force LBA32 (not normally required)" msgstr "" #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:73 +#, fuzzy msgid "" "If you wish to add default options to the boot command, enter them into the " "'General kernel parameters' field." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ." #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:79 +#, fuzzy msgid "_General kernel parameters" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಮಾನ್ಯ" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:42 #: ../textw/bootloader_text.py:108 ../textw/bootloader_text.py:165 #: ../textw/bootloader_text.py:283 ../textw/bootloader_text.py:392 +#, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:117 #, python-format @@ -2327,26 +2570,32 @@ msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:123 +#, fuzzy msgid "No boot loader will be installed." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ." #: ../iw/bootloader_main_gui.py:152 +#, fuzzy msgid "Configure advanced boot loader _options" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು" #: ../iw/bootlocwidget.py:39 +#, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು:" #: ../iw/bootlocwidget.py:72 +#, fuzzy msgid "_Change Drive Order" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಿ ಕ್ರಮ" #: ../iw/bootlocwidget.py:84 +#, fuzzy msgid "Edit Drive Order" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಕ್ರಮ" #: ../iw/bootlocwidget.py:89 +#, fuzzy msgid "" "Arrange the drives to be in the same order as used by the BIOS. Changing the " "drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI " @@ -2354,7 +2603,7 @@ msgid "" "\n" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು from ನಾ." #: ../iw/confirm_gui.py:29 ../textw/confirm_text.py:35 #: ../textw/confirm_text.py:63 @@ -2363,132 +2612,154 @@ msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:30 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/confirm_text.py:64 +#, fuzzy msgid "The system will be rebooted now." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, fuzzy msgid "About to Install" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್ಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #: ../iw/confirm_gui.py:80 #, python-format +#, fuzzy msgid "Click next to begin installation of %s." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../iw/confirm_gui.py:81 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "A complete log of the installation can be found in the file '%s' after " "rebooting your system.\n" "\n" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the file '%s' after rebooting the system." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು ನಾ ಇಂಚು." #: ../iw/confirm_gui.py:88 +#, fuzzy msgid "About to Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ಬಗ್ಗೆ ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../iw/confirm_gui.py:94 #, python-format +#, fuzzy msgid "Click next to begin upgrade of %s." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../iw/confirm_gui.py:95 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the file '%s' after rebooting " "your system." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು." #: ../iw/congrats_gui.py:24 msgid "Congratulations" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:60 +#, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press the \"Reboot" "\" button to reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ ನಾ ನಾ" #: ../iw/congrats_gui.py:65 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" "%s%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 msgid "Drive" msgstr "" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 ../textw/partition_text.py:1437 +#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ" #: ../iw/driveorderwidget.py:44 msgid "Model" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:31 +#, fuzzy msgid "Upgrade Examine" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../iw/examine_gui.py:55 #, python-format +#, fuzzy msgid "_Install %s" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" #: ../iw/examine_gui.py:57 +#, fuzzy msgid "" "Choose this option to freshly install your system. Existing software and " "data may be overwritten depending on your configuration choices." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು." #: ../iw/examine_gui.py:61 +#, fuzzy msgid "_Upgrade an existing installation" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../iw/examine_gui.py:63 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Choose this option if you would like to upgrade your existing %s system. " "This option will preserve the existing data on your drives." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು." #: ../iw/examine_gui.py:110 ../iw/pixmapRadioButtonGroup_gui.py:197 msgid "The following installed system will be upgraded:" msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:123 +#, fuzzy msgid "Unknown Linux system" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಲೀನಕ್ಸ್" #: ../iw/ipwidget.py:92 +#, fuzzy msgid "IP Address is missing" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #: ../iw/ipwidget.py:97 +#, fuzzy msgid "IP Addresses must contain numbers between 1 and 255" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" #: ../iw/ipwidget.py:102 ../iw/ipwidget.py:104 +#, fuzzy msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸಗಳು" #: ../iw/iscsi_gui.py:26 ../textw/iscsi_text.py:55 +#, fuzzy msgid "iSCSI Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/iscsi_gui.py:33 ../iw/iscsi_gui.py:36 +#, fuzzy msgid "Error with Data" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ದತ್ತ" #: ../iw/iscsi_gui.py:34 +#, fuzzy msgid "No IP address entered, skipping iSCSI setup" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../iw/iscsi_gui.py:36 ../textw/welcome_text.py:22 #, python-format @@ -2496,8 +2767,9 @@ msgid "%s" msgstr "" #: ../iw/language_gui.py:24 ../textw/language_text.py:41 +#, fuzzy msgid "Language Selection" -msgstr "" +msgstr "ಭಾಷೆ ಆಯ್ಕೆ" #: ../iw/language_gui.py:64 ../textw/language_text.py:42 ../loader2/lang.c:362 msgid "What language would you like to use during the installation process?" @@ -2519,56 +2791,63 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:125 +#, fuzzy msgid "Confirm Physical Extent Change" -msgstr "" +msgstr "ದೃಡಪಡಿಸು ಬದಲಿ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:126 +#, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will require the sizes of " "the current logical volume requests to be rounded up in size to an integer " "multiple of the physical extent.\n" "\n" "This change will take affect immediately." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು / / ಇಂಚು / ನಾ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:135 ../iw/lvm_dialog_gui.py:195 #: ../iw/network_gui.py:164 ../iw/network_gui.py:168 ../iw/network_gui.py:191 +#, fuzzy msgid "C_ontinue" -msgstr "" +msgstr "ಸಿ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:163 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." -msgstr "" +msgstr "MB MB ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:174 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume " "(%10.2f MB) in the volume group." -msgstr "" +msgstr "MB / MB ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:188 msgid "Too small" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:189 +#, fuzzy msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು / / ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:214 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." -msgstr "" +msgstr "MB /." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:290 msgid "" @@ -2577,17 +2856,20 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1137 +#, fuzzy msgid "Make Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:373 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit Logical Volume: %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:375 ../textw/partition_text.py:1135 +#, fuzzy msgid "Edit Logical Volume" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:388 ../iw/partition_dialog_gui.py:292 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:284 @@ -2595,41 +2877,49 @@ msgid "_Mount Point:" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:396 +#, fuzzy msgid "_File System Type:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಶೈಲಿ:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:404 ../iw/partition_dialog_gui.py:311 +#, fuzzy msgid "Original File System Type:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಶೈಲಿ:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:409 ../iw/partition_dialog_gui.py:322 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:305 +#, fuzzy msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:415 +#, fuzzy msgid "_Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಹೆಸರು:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:423 ../textw/partition_text.py:286 +#, fuzzy msgid "Logical Volume Name:" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಹೆಸರು:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:431 ../iw/partition_dialog_gui.py:367 +#, fuzzy msgid "_Size (MB):" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ MB:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:437 ../iw/partition_dialog_gui.py:384 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:427 ../textw/partition_text.py:301 #: ../textw/partition_text.py:378 ../textw/partition_text.py:461 #: ../textw/partition_text.py:569 +#, fuzzy msgid "Size (MB):" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ MB:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:452 #, python-format +#, fuzzy msgid "(Max size is %s MB)" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:513 msgid "Illegal size" @@ -2640,17 +2930,20 @@ msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:547 +#, fuzzy msgid "Mount point in use" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:548 #, python-format +#, fuzzy msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:559 ../textw/partition_text.py:1259 +#, fuzzy msgid "Illegal Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಹೆಸರು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:578 ../textw/partition_text.py:1276 msgid "Illegal logical volume name" @@ -2658,36 +2951,41 @@ msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:579 ../textw/partition_text.py:1277 #, python-format +#, fuzzy msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:593 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can create more Physical " "Volumes from unpartitioned disk space and add them to this Volume Group." -msgstr "" +msgstr "MB MB from ಮುದ್ರಿಕೆ ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:637 ../iw/partition_dialog_gui.py:179 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:191 ../iw/partition_dialog_gui.py:239 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:211 ../textw/partition_text.py:910 #: ../textw/partition_text.py:932 ../textw/partition_text.py:1105 #: ../textw/partition_text.py:1330 +#, fuzzy msgid "Error With Request" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:661 ../iw/lvm_dialog_gui.py:872 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." -msgstr "" +msgstr "MB MB." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:711 +#, fuzzy msgid "No free slots" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:712 #, python-format @@ -2695,67 +2993,79 @@ msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:718 +#, fuzzy msgid "No free space" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:719 +#, fuzzy msgid "" "There is no room left in the volume group to create new logical volumes. To " "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ ಇಂಚು / /" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:747 #, python-format +#, fuzzy msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು?" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:883 +#, fuzzy msgid "Invalid Volume Group Name" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು ಹೆಸರು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:896 +#, fuzzy msgid "Name in use" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು ಇಂಚು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:897 #, python-format +#, fuzzy msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:941 msgid "Not enough physical volumes" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:942 +#, fuzzy msgid "" "At least one unused physical volume partition is needed to create an LVM " "Volume Group.\n" "\n" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು ನಾ /." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:953 +#, fuzzy msgid "Make LVM Volume Group" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:956 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group: %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:958 +#, fuzzy msgid "Edit LVM Volume Group" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:974 +#, fuzzy msgid "_Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು ಹೆಸರು:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:982 +#, fuzzy msgid "Volume Group Name:" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು ಹೆಸರು:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:990 msgid "_Physical Extent:" @@ -2774,12 +3084,14 @@ msgid "Free Space:" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1046 +#, fuzzy msgid "Total Space:" -msgstr "" +msgstr "ಒಟ್ಟು:" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1075 +#, fuzzy msgid "Logical Volume Name" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಹೆಸರು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1078 ../iw/partition_gui.py:364 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/partition_text.py:1437 @@ -2788,25 +3100,29 @@ msgid "Mount Point" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1081 ../iw/partition_gui.py:369 +#, fuzzy msgid "Size (MB)" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ MB" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1095 ../iw/osbootwidget.py:96 ../iw/zfcp_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1098 ../iw/network_gui.py:530 #: ../iw/osbootwidget.py:100 ../iw/partition_gui.py:1357 ../iw/zfcp_gui.py:100 +#, fuzzy msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1113 msgid "Logical Volumes" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:24 +#, fuzzy msgid "Mouse Configuration" -msgstr "" +msgstr "Mouse ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/mouse_gui.py:77 ../textw/mouse_text.py:20 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" @@ -2825,8 +3141,9 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:90 ../iw/osbootwidget.py:157 +#, fuzzy msgid "_Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../iw/mouse_gui.py:136 msgid "_Model" @@ -2837,8 +3154,9 @@ msgid "_Emulate 3 buttons" msgstr "" #: ../iw/mouse_gui.py:249 +#, fuzzy msgid "Select the appropriate mouse for the system." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು." #: ../iw/network_gui.py:27 ../iw/network_gui.py:607 msgid "Gateway" @@ -2873,15 +3191,17 @@ msgid "_Tertiary DNS" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:35 +#, fuzzy msgid "Network Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲ ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/network_gui.py:163 ../iw/network_gui.py:167 ../iw/network_gui.py:171 #: ../iw/network_gui.py:176 ../iw/network_gui.py:182 ../iw/network_gui.py:186 #: ../iw/network_gui.py:191 ../iw/zfcp_gui.py:159 ../iw/zfcp_gui.py:223 #: ../textw/zfcp_text.py:62 +#, fuzzy msgid "Error With Data" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ದತ್ತ" #: ../iw/network_gui.py:164 msgid "" @@ -2898,18 +3218,20 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:172 ../textw/network_text.py:413 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../iw/network_gui.py:177 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ" #: ../iw/network_gui.py:183 #, python-format @@ -2921,6 +3243,7 @@ msgid "The IP information you have entered is invalid." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:191 +#, fuzzy msgid "" "You have no active network devices. Your system will not be able to " "communicate over a network by default without at least one device active.\n" @@ -2928,24 +3251,27 @@ msgid "" "NOTE: If you have a PCMCIA-based network adapter you should leave it " "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ ನಾ." #: ../iw/network_gui.py:210 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit Interface %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಸಂಪರ್ಕ" #: ../iw/network_gui.py:221 +#, fuzzy msgid "Configure using _DHCP" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು" #: ../iw/network_gui.py:227 msgid "_Activate on boot" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:236 +#, fuzzy msgid "_IP Address" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #: ../iw/network_gui.py:237 msgid "Net_mask" @@ -2960,8 +3286,9 @@ msgid "_ESSID" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:247 +#, fuzzy msgid "Encryption _Key" -msgstr "" +msgstr "ಕೀಲು" #: ../iw/network_gui.py:258 msgid "Hardware address:" @@ -2969,31 +3296,36 @@ msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:297 #, python-format +#, fuzzy msgid "Configure %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು" #: ../iw/network_gui.py:471 +#, fuzzy msgid "Active on Boot" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರಿಯಾಶೀಲ" #: ../iw/network_gui.py:473 ../iw/osbootwidget.py:67 #: ../iw/partition_gui.py:363 ../textw/bootloader_text.py:193 #: ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/partition_text.py:1437 +#, fuzzy msgid "Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../iw/network_gui.py:475 msgid "IP/Netmask" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:537 +#, fuzzy msgid "Network Devices" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲ" #: ../iw/network_gui.py:548 +#, fuzzy msgid "Set the hostname:" -msgstr "" +msgstr "ಗಣ:" #: ../iw/network_gui.py:553 msgid "_automatically via DHCP" @@ -3012,43 +3344,51 @@ msgid "Hostname" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:618 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "" +msgstr "ಮಿಶ್ರ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು" #: ../iw/osbootwidget.py:43 +#, fuzzy msgid "" "You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " "allow you to select an operating system to boot from the list. To add " "additional operating systems, which are not automatically detected, click " "'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " "the desired operating system." -msgstr "" +msgstr "from ಪಟ್ಟಿ ಸೇರಿಸು ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ." #: ../iw/osbootwidget.py:67 ../textw/bootloader_text.py:259 +#, fuzzy msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: ../iw/osbootwidget.py:67 +#, fuzzy msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ" #: ../iw/osbootwidget.py:130 +#, fuzzy msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: ../iw/osbootwidget.py:137 +#, fuzzy msgid "" "Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " "drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ಪರಿವಿಡಿ from." #: ../iw/osbootwidget.py:149 +#, fuzzy msgid "_Label" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ" #: ../iw/osbootwidget.py:188 +#, fuzzy msgid "Default Boot _Target" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ" #: ../iw/osbootwidget.py:217 msgid "You must specify a label for the entry" @@ -3059,24 +3399,28 @@ msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:250 +#, fuzzy msgid "Duplicate Label" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ" #: ../iw/osbootwidget.py:251 +#, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/osbootwidget.py:264 +#, fuzzy msgid "Duplicate Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../iw/osbootwidget.py:265 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" #: ../iw/osbootwidget.py:329 ../textw/bootloader_text.py:342 +#, fuzzy msgid "Cannot Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: ../iw/osbootwidget.py:330 ../textw/bootloader_text.py:343 #, python-format @@ -3086,41 +3430,48 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:58 +#, fuzzy msgid "Additional Size Options" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:63 msgid "_Fixed size" msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:65 +#, fuzzy msgid "Fill all space _up to (MB):" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬು MB:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:75 +#, fuzzy msgid "Fill to maximum _allowable size" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬು" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:180 msgid "The end cylinder must be greater than the start cylinder." msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:269 ../textw/partition_text.py:711 +#, fuzzy msgid "Add Partition" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು ವಿಭಾಗ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:272 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit Partition: /dev/%s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ವಿಭಾಗ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:274 +#, fuzzy msgid "Edit Partition" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ವಿಭಾಗ" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:301 ../iw/raid_dialog_gui.py:292 +#, fuzzy msgid "File System _Type:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಶೈಲಿ:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:333 msgid "Allowable _Drives:" @@ -3131,59 +3482,66 @@ msgid "Drive:" msgstr "" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:355 +#, fuzzy msgid "Original File System Label:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:390 +#, fuzzy msgid "_Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುಮಾಡು:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:408 +#, fuzzy msgid "_End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆ:" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:459 msgid "Force to be a _primary partition" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:365 ../textw/partition_text.py:1437 +#, fuzzy msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ" #: ../iw/partition_gui.py:370 ../textw/partition_text.py:1437 +#, fuzzy msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುಮಾಡು" #: ../iw/partition_gui.py:371 ../textw/partition_text.py:1437 +#, fuzzy msgid "End" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆ" #: ../iw/partition_gui.py:408 +#, fuzzy msgid "" "Mount Point/\n" "RAID/Volume" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../iw/partition_gui.py:410 +#, fuzzy msgid "" "Size\n" "(MB)" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ ನಾ MB" #: ../iw/partition_gui.py:542 ../textw/partition_text.py:1431 msgid "Partitioning" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:633 -msgid "" -"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:636 #, python-format -msgid "" -"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "/." #: ../iw/partition_gui.py:642 msgid "Partitioning Errors" @@ -3202,16 +3560,19 @@ msgid "Partitioning Warnings" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:677 +#, fuzzy msgid "Format Warnings" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../iw/partition_gui.py:682 +#, fuzzy msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../iw/partition_gui.py:717 +#, fuzzy msgid "LVM Volume Groups" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../iw/partition_gui.py:752 msgid "RAID Devices" @@ -3219,8 +3580,9 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:780 ../iw/partition_gui.py:906 #: ../textw/partition_text.py:96 ../textw/partition_text.py:159 +#, fuzzy msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ" #: ../iw/partition_gui.py:798 ../loader2/hdinstall.c:327 msgid "Hard Drives" @@ -3250,8 +3612,9 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1007 #, python-format +#, fuzzy msgid "Warning: %s." -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ." #: ../iw/partition_gui.py:1191 ../iw/partition_gui.py:1205 msgid "Not supported" @@ -3266,21 +3629,25 @@ msgid "Software RAID is NOT supported on this platform." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1213 +#, fuzzy msgid "No RAID minor device numbers available" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../iw/partition_gui.py:1214 +#, fuzzy msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../iw/partition_gui.py:1228 +#, fuzzy msgid "RAID Options" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: ../iw/partition_gui.py:1239 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " @@ -3289,28 +3656,32 @@ msgid "" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ನಾ" #: ../iw/partition_gui.py:1250 +#, fuzzy msgid "" "To use RAID you must first create at least two partitions of type 'software " "RAID'. Then you can create a RAID device which can be formatted and " "mounted.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ ನಾ" #: ../iw/partition_gui.py:1256 +#, fuzzy msgid "What do you want to do now?" -msgstr "" +msgstr "ಈಗ?" #: ../iw/partition_gui.py:1265 +#, fuzzy msgid "Create a software RAID _partition." -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು." #: ../iw/partition_gui.py:1268 #, python-format +#, fuzzy msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು." #: ../iw/partition_gui.py:1272 #, python-format @@ -3318,8 +3689,9 @@ msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1311 +#, fuzzy msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು ಸಂಪಾದಕ" #: ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." @@ -3342,8 +3714,9 @@ msgid "_LVM" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1402 +#, fuzzy msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" -msgstr "" +msgstr "ಮುಚ್ಚಿಡು ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:91 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:112 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:114 ../textw/partition_text.py:251 @@ -3361,8 +3734,9 @@ msgid "Leave _unchanged (preserve data)" msgstr "" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:259 +#, fuzzy msgid "_Format partition as:" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು:" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:282 msgid "Mi_grate partition to:" @@ -3374,10 +3748,11 @@ msgstr "" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:339 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು." #: ../iw/partmethod_gui.py:25 ../textw/partmethod_text.py:24 msgid "Disk Partitioning Setup" @@ -3388,28 +3763,33 @@ msgid "_Automatically partition" msgstr "" #: ../iw/partmethod_gui.py:53 +#, fuzzy msgid "Manually partition with _Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "ನಿಪುಣನ" #: ../iw/progress_gui.py:43 #, python-format +#, fuzzy msgid "%s MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../iw/progress_gui.py:46 #, python-format +#, fuzzy msgid "%s KB" -msgstr "" +msgstr "ಕೆ.ಬಿ." #: ../iw/progress_gui.py:49 #, python-format +#, fuzzy msgid "%s Byte" -msgstr "" +msgstr "ಅಷ್ಟಕ" #: ../iw/progress_gui.py:51 #, python-format +#, fuzzy msgid "%s Bytes" -msgstr "" +msgstr "ಅಷ್ಟಕಗಳು" #: ../iw/progress_gui.py:55 msgid "Installing Packages" @@ -3431,43 +3811,51 @@ msgid "Installing %s-%s-%s.%s (%s)" msgstr "" #: ../iw/progress_gui.py:346 +#, fuzzy msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "ಕಟ್ಟು" #: ../iw/progress_gui.py:347 +#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ" #: ../iw/progress_gui.py:374 ../textw/progress_text.py:135 +#, fuzzy msgid "Status: " -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:251 +#, fuzzy msgid "" "At least two unused software RAID partitions are needed to create a RAID " "device.\n" "\n" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." -msgstr "" +msgstr "ನಾ /." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:265 ../iw/raid_dialog_gui.py:669 #: ../textw/partition_text.py:967 +#, fuzzy msgid "Make RAID Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:268 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಸಾಧನ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:270 ../textw/partition_text.py:965 +#, fuzzy msgid "Edit RAID Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಸಾಧನ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:311 +#, fuzzy msgid "RAID _Device:" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:329 msgid "RAID _Level:" @@ -3478,54 +3866,62 @@ msgid "_RAID Members:" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:387 +#, fuzzy msgid "Number of _spares:" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ /:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:397 +#, fuzzy msgid "_Format partition?" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು?" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:476 +#, fuzzy msgid "" "The source drive has no partitions to be cloned. You must first define " "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ /." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:480 ../iw/raid_dialog_gui.py:486 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:498 ../iw/raid_dialog_gui.py:511 +#, fuzzy msgid "Source Drive Error" -msgstr "" +msgstr "ಆಕರ ತಪ್ಪು" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:487 +#, fuzzy msgid "" "The source drive selected has partitions on it which are not of type " "'software RAID'.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned. " -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:499 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" "\n" "These partitions will have to be removed or restricted to this drive before " "this drive can be cloned. " -msgstr "" +msgstr "ನಾ " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:512 +#, fuzzy msgid "" "The source drive selected has software RAID partition(s) which are members " "of an active software RAID device.\n" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." -msgstr "" +msgstr "/ ನಾ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:525 ../iw/raid_dialog_gui.py:531 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:544 +#, fuzzy msgid "Target Drive Error" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:526 msgid "Please select the target drives for the clone operation." @@ -3538,6 +3934,7 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:545 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -3545,7 +3942,7 @@ msgid "" "\"%s\"\n" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ ನಾ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:606 msgid "Please select a source drive." @@ -3553,21 +3950,24 @@ msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:626 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ಈಗ ನಾ ನಾ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:631 +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "WARNING! ALL DATA ON THE TARGET DRIVES WILL BE DESTROYED." -msgstr "" +msgstr "ನಾ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:634 +#, fuzzy msgid "Final Warning" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:636 msgid "Clone Drives" @@ -3578,6 +3978,7 @@ msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:679 +#, fuzzy msgid "" "Clone Drive Tool\n" "\n" @@ -3591,11 +3992,12 @@ msgid "" "Other partition types are not allowed.\n" "\n" "EVERYTHING on the target drive(s) will be destroyed by this process." -msgstr "" +msgstr "ಉಪಕರಣ ನಾ / ನಾ ಬೇರೆ ನಾ." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:699 +#, fuzzy msgid "Source Drive:" -msgstr "" +msgstr "ಆಕರ:" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:707 msgid "Target Drive(s):" @@ -3606,28 +4008,34 @@ msgid "Drives" msgstr "" #: ../iw/release_notes.py:153 +#, fuzzy msgid "Release notes are missing.\n" -msgstr "" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ ನಾ" #: ../iw/release_notes.py:212 +#, fuzzy msgid "Release Notes" -msgstr "" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ" #: ../iw/release_notes.py:216 +#, fuzzy msgid "Unable to load file!" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು!" #: ../iw/timezone_gui.py:60 ../textw/timezone_text.py:90 +#, fuzzy msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ ಆಯ್ಕೆ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 +#, fuzzy msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:66 +#, fuzzy msgid "_Update boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:67 msgid "This will update your current boot loader." @@ -3635,8 +4043,7 @@ msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:70 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "" -"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:74 @@ -3644,14 +4051,16 @@ msgid "This is the recommended option." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:78 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:57 +#, fuzzy msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:87 +#, fuzzy msgid "_Create new boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "" @@ -3660,25 +4069,30 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:96 +#, fuzzy msgid "_Skip boot loader updating" -msgstr "" +msgstr "ಹಾರಿಸು" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:97 +#, fuzzy msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:109 +#, fuzzy msgid "What would you like to do?" -msgstr "" +msgstr "ನೀವು ಎನು ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡಿಯುತ್ತಿೀರಿ?" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:28 ../textw/upgrade_text.py:33 +#, fuzzy msgid "Migrate File Systems" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:52 ../textw/upgrade_text.py:35 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -3686,112 +4100,130 @@ msgid "" "loss.\n" "\n" "Which of these partitions would you like to migrate?" -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು ನಾ /?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:29 +#, fuzzy msgid "Upgrade Swap Partition" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು ಅದಳು-ಬದಳು ಕೋಶ ವಿಭಾಗ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." -msgstr "" +msgstr "/ / ಈಗ." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:96 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "\n" "\n" "The installer has detected %s MB of RAM.\n" -msgstr "" +msgstr "ನಾ MB / ನಾ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, fuzzy msgid "I _want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "I" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:117 +#, fuzzy msgid "Select the _partition to put the swap file on:" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 ../textw/upgrade_text.py:109 +#, fuzzy msgid "Partition" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗ" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 +#, fuzzy msgid "Free Space (MB)" -msgstr "" +msgstr "MB" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:154 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" -msgstr "" +msgstr "MB:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:169 +#, fuzzy msgid "Swap file _size (MB):" -msgstr "" +msgstr "ಅದಳು-ಬದಳು ಕೋಶ MB:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:179 +#, fuzzy msgid "I _don't want to create a swap file" -msgstr "" +msgstr "I" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:189 +#, fuzzy msgid "" "It is stongly recommended that you create a swap file. Failure to do so " "could cause the installer to abort abnormally. Are you sure that you wish " "to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಕಾರ್ಯ ಭಂಗಿಸು?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:197 ../textw/upgrade_text.py:175 +#, fuzzy msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." -msgstr "" +msgstr "MB ಇಂಚು." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:204 ../textw/upgrade_text.py:170 -msgid "" -"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" #: ../iw/zfcp_gui.py:24 +#, fuzzy msgid "ZFCP Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/zfcp_gui.py:103 +#, fuzzy msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ" #: ../iw/zfcp_gui.py:110 ../textw/zfcp_text.py:115 msgid "FCP Devices" msgstr "" #: ../iw/zfcp_gui.py:121 +#, fuzzy msgid "Add FCP device" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು" #: ../iw/zfcp_gui.py:184 #, python-format +#, fuzzy msgid "Edit FCP device %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು" #: ../iw/zfcp_gui.py:248 +#, fuzzy msgid "" "You're about to remove a FCP disk from your configuration. Are you sure that " "you wish to continue?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ from?" #: ../iw/zipl_gui.py:28 +#, fuzzy msgid "z/IPL Boot Loader Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../iw/zipl_gui.py:52 msgid "The z/IPL boot loader will be installed on your system." msgstr "" #: ../iw/zipl_gui.py:54 +#, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will now be installed on your system.\n" "\n" @@ -3806,7 +4238,7 @@ msgid "" "\n" "You can now enter any additional kernel parameters which your machine or " "your setup may require." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ ನಾ ಇಂಚು ನಾ ನಾ ನಾ ಈಗ." #: ../iw/zipl_gui.py:81 ../textw/zipl_text.py:62 msgid "Kernel Parameters" @@ -3825,14 +4257,17 @@ msgid "Use GRUB Boot Loader" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:39 +#, fuzzy msgid "No Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../textw/bootloader_text.py:59 +#, fuzzy msgid "Skip Boot Loader" -msgstr "" +msgstr "ಹಾರಿಸು" #: ../textw/bootloader_text.py:60 +#, fuzzy msgid "" "You have elected to not install any boot loader. It is strongly recommended " "that you install a boot loader unless you have an advanced need. A boot " @@ -3840,19 +4275,21 @@ msgid "" "directly from the hard drive.\n" "\n" "Are you sure you want to skip boot loader installation?" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ಲೀನಕ್ಸ್ from ನಾ?" #: ../textw/bootloader_text.py:93 +#, fuzzy msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " "kernel, enter them now. If you don't need any or aren't sure, leave this " "blank." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../textw/bootloader_text.py:102 +#, fuzzy msgid "Force use of LBA32 (not normally required)" -msgstr "" +msgstr "/" #: ../textw/bootloader_text.py:166 msgid "Where do you want to install the boot loader?" @@ -3863,16 +4300,19 @@ msgid "Boot label" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:198 +#, fuzzy msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "ಖಾಲಿಮಾಡು" #: ../textw/bootloader_text.py:206 +#, fuzzy msgid "Edit Boot Label" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ" #: ../textw/bootloader_text.py:224 ../textw/bootloader_text.py:229 +#, fuzzy msgid "Invalid Boot Label" -msgstr "" +msgstr "ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ" #: ../textw/bootloader_text.py:225 msgid "Boot label may not be empty." @@ -3884,69 +4324,77 @@ msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:274 ../textw/partition_text.py:1442 #: ../textw/zfcp_text.py:108 +#, fuzzy msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು" #: ../textw/bootloader_text.py:278 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The boot manager %s uses can boot other operating systems as well. You need " "to tell me what partitions you would like to be able to boot and what label " "you want to use for each of them." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../textw/bootloader_text.py:291 -msgid "" -" <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" +msgid " <Space> select | <F2> select default | <F4> delete | <F12> next screen>" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:387 +#, fuzzy msgid "" "A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " "kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " "not necessary for more casual users." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../textw/bootloader_text.py:397 +#, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../textw/bootloader_text.py:409 +#, fuzzy msgid "Boot Loader Password:" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ:" #: ../textw/bootloader_text.py:410 +#, fuzzy msgid "Confirm:" -msgstr "" +msgstr "ದೃಡಪಡಿಸು:" #: ../textw/bootloader_text.py:439 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "" #: ../textw/bootloader_text.py:444 +#, fuzzy msgid "Password Too Short" -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../textw/bootloader_text.py:445 msgid "Boot loader password is too short" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:27 +#, fuzzy msgid "" "Press <Enter> to end the installation process.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "<Enter> ನಾ ನಾ" #: ../textw/complete_text.py:28 msgid "<Enter> to exit" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:30 +#, fuzzy msgid "" "Remove any media used during the installation process and press <Enter> to " "reboot your system.\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ<Enter> ನಾ ನಾ" #: ../textw/complete_text.py:33 msgid "<Enter> to reboot" @@ -3954,36 +4402,40 @@ msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:37 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" "%s%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../textw/complete_text.py:40 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www.redhat." "com/errata/.\n" "\n" "Information on using your system is available in the %s manuals at http://" "www.redhat.com/docs/." -msgstr "" +msgstr "ದೋಷhttp://www.redhat.com/errata/. ನಾ ಇಂಚುhttp://www.redhat.com/docs/.." #: ../textw/complete_text.py:46 msgid "Complete" msgstr "" #: ../textw/confirm_text.py:22 +#, fuzzy msgid "Installation to begin" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" #: ../textw/confirm_text.py:23 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು." #: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:28 #: ../textw/confirm_text.py:54 ../textw/confirm_text.py:56 @@ -3996,44 +4448,50 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:251 ../loader2/net.c:289 ../loader2/net.c:562 #: ../loader2/net.c:1109 ../loader2/nfsinstall.c:54 ../loader2/urls.c:266 #: ../loader2/urls.c:456 +#, fuzzy msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದೆ" #: ../textw/confirm_text.py:50 +#, fuzzy msgid "Upgrade to begin" -msgstr "" +msgstr "ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../textw/confirm_text.py:51 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು." #: ../textw/grpselect_text.py:83 msgid "Please select the package groups you would like to have installed." msgstr "" #: ../textw/grpselect_text.py:101 -msgid "" -"<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "<Space>,<+>,<-> selection | <F2> Group Details | <F12> next screen" +msgstr "<Space><F2> ಗುಂಪು ವಿವರಗಳು<F12>" #: ../textw/grpselect_text.py:129 +#, fuzzy msgid "Package Group Details" -msgstr "" +msgstr "ಕಟ್ಟು ಗುಂಪು ವಿವರಗಳು" #: ../textw/iscsi_text.py:35 msgid "Target IP address:" msgstr "" #: ../textw/iscsi_text.py:42 +#, fuzzy msgid "Port Number:" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ:" #: ../textw/iscsi_text.py:49 +#, fuzzy msgid "iSCSI Initiator Name:" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು:" #: ../textw/iscsi_text.py:70 ../textw/network_text.py:29 msgid "Invalid IP string" @@ -4045,8 +4503,9 @@ msgid "The entered IP '%s' is not a valid IP." msgstr "" #: ../textw/keyboard_text.py:38 +#, fuzzy msgid "Keyboard Selection" -msgstr "" +msgstr "ಕೀಲುಮನೆ ಆಯ್ಕೆ" #: ../textw/keyboard_text.py:39 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" @@ -4065,12 +4524,14 @@ msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" #: ../textw/mouse_text.py:85 +#, fuzzy msgid "Mouse Selection" -msgstr "" +msgstr "Mouse ಆಯ್ಕೆ" #: ../textw/network_text.py:67 +#, fuzzy msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #: ../textw/network_text.py:68 msgid "Netmask" @@ -4085,27 +4546,32 @@ msgid "ESSID" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:75 ../loader2/net.c:247 +#, fuzzy msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "ಕೀಲು" #: ../textw/network_text.py:87 #, python-format +#, fuzzy msgid "Network Device: %s" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲ ಸಾಧನ" #: ../textw/network_text.py:93 #, python-format +#, fuzzy msgid "Description: %s" -msgstr "" +msgstr "ವಿವರಣೆ" #: ../textw/network_text.py:97 #, python-format +#, fuzzy msgid "Hardware Address: %s" -msgstr "" +msgstr "ವಿಳಾಸ" #: ../textw/network_text.py:102 +#, fuzzy msgid "Configure using DHCP" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು" #: ../textw/network_text.py:115 msgid "Activate on boot" @@ -4113,8 +4579,9 @@ msgstr "" #: ../textw/network_text.py:141 #, python-format +#, fuzzy msgid "Network Configuration for %s" -msgstr "" +msgstr "ಜಾಲ ಸಂರಚನೆ" #: ../textw/network_text.py:174 msgid "Invalid information" @@ -4141,8 +4608,9 @@ msgid "Tertiary DNS:" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:286 +#, fuzzy msgid "Miscellaneous Network Settings" -msgstr "" +msgstr "ಮಿಶ್ರ ಜಾಲ ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು" #: ../textw/network_text.py:354 msgid "automatically via DHCP" @@ -4153,16 +4621,18 @@ msgid "manually" msgstr "" #: ../textw/network_text.py:377 +#, fuzzy msgid "Hostname Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../textw/network_text.py:380 +#, fuzzy msgid "" "If your system is part of a larger network where hostnames are assigned by " "DHCP, select automatically via DHCP. Otherwise, select manually and enter in " "a hostname for your system. If you do not, your system will be known as " "'localhost.'" -msgstr "" +msgstr "/ ಇಂಚು" #: ../textw/network_text.py:406 ../textw/network_text.py:412 msgid "Invalid Hostname" @@ -4186,57 +4656,68 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:101 #, python-format +#, fuzzy msgid "RAID Device %s" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../textw/partition_text.py:231 #, python-format +#, fuzzy msgid "Warning: %s" -msgstr "" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ" #: ../textw/partition_text.py:232 +#, fuzzy msgid "Modify Partition" -msgstr "" +msgstr "ಬದಲಾಯಿಸು ವಿಭಾಗ" #: ../textw/partition_text.py:232 +#, fuzzy msgid "Add anyway" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು" #: ../textw/partition_text.py:270 msgid "Mount Point:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:322 +#, fuzzy msgid "File System type:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ:" #: ../textw/partition_text.py:356 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:412 +#, fuzzy msgid "Fixed Size:" -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ:" #: ../textw/partition_text.py:414 +#, fuzzy msgid "Fill maximum size of (MB):" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬು / MB:" #: ../textw/partition_text.py:418 +#, fuzzy msgid "Fill all available space:" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬು:" #: ../textw/partition_text.py:441 +#, fuzzy msgid "Start Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುಮಾಡು:" #: ../textw/partition_text.py:454 +#, fuzzy msgid "End Cylinder:" -msgstr "" +msgstr "ಕೊನೆ:" #: ../textw/partition_text.py:477 +#, fuzzy msgid "Volume Group:" -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಗುಂಪು:" #: ../textw/partition_text.py:499 msgid "RAID Level:" @@ -4247,26 +4728,31 @@ msgid "RAID Members:" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:536 +#, fuzzy msgid "Number of spares?" -msgstr "" +msgstr "ಸಂಖ್ಯೆ /?" #: ../textw/partition_text.py:550 +#, fuzzy msgid "File System Type:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಶೈಲಿ:" #: ../textw/partition_text.py:563 +#, fuzzy msgid "File System Label:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಗುರುತುಪಟ್ಟಿ:" #: ../textw/partition_text.py:574 +#, fuzzy msgid "File System Option:" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ:" #: ../textw/partition_text.py:577 ../textw/partition_text.py:815 #: ../textw/partition_text.py:1052 ../textw/partition_text.py:1222 #, python-format +#, fuzzy msgid "Format as %s" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು" #: ../textw/partition_text.py:579 ../textw/partition_text.py:817 #: ../textw/partition_text.py:1054 ../textw/partition_text.py:1224 @@ -4281,8 +4767,9 @@ msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:597 ../textw/partition_text.py:792 #: ../textw/partition_text.py:1032 ../textw/partition_text.py:1202 +#, fuzzy msgid "File System Options" -msgstr "" +msgstr "ಕಡತ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಆಯ್ಕೆಗಳು" #: ../textw/partition_text.py:600 msgid "" @@ -4299,8 +4786,9 @@ msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:621 +#, fuzzy msgid "Format as:" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು:" #: ../textw/partition_text.py:641 msgid "Migrate to:" @@ -4315,74 +4803,88 @@ msgid "Not Supported" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:771 +#, fuzzy msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "" +msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ ಇಂಚು." #: ../textw/partition_text.py:847 ../textw/partition_text.py:900 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Partition Size" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದನೆ ವಿಭಾಗ ಗಾತ್ರ" #: ../textw/partition_text.py:859 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Maximum Size" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದನೆ ಗಾತ್ರ" #: ../textw/partition_text.py:878 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for Starting Cylinder" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದನೆ ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ" #: ../textw/partition_text.py:892 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for End Cylinder" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದನೆ ಕೊನೆ" #: ../textw/partition_text.py:1005 +#, fuzzy msgid "No RAID partitions" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../textw/partition_text.py:1006 msgid "At least two software RAID partitions are needed." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1018 ../textw/partition_text.py:1189 +#, fuzzy msgid "Format partition?" -msgstr "" +msgstr "ರಚಿಸು?" #: ../textw/partition_text.py:1080 +#, fuzzy msgid "Invalid Entry for RAID Spares" -msgstr "" +msgstr "ನಮೂದನೆ" #: ../textw/partition_text.py:1093 msgid "Too many spares" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1094 +#, fuzzy msgid "The maximum number of spares with a RAID0 array is 0." -msgstr "" +msgstr "/." #: ../textw/partition_text.py:1175 +#, fuzzy msgid "No Volume Groups" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ" #: ../textw/partition_text.py:1176 +#, fuzzy msgid "No volume groups in which to create a logical volume" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ಇಂಚು" #: ../textw/partition_text.py:1292 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). " -msgstr "" +msgstr "MB MB " #: ../textw/partition_text.py:1311 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than the available size in " "the volume group (%10.2f MB)." -msgstr "" +msgstr "MB ಇಂಚು MB." #: ../textw/partition_text.py:1365 +#, fuzzy msgid "New Partition or Logical Volume?" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಾಗ ಧ್ವನಿಯ ಗಾತ್ರ/ಗಾತ್ರ?" #: ../textw/partition_text.py:1366 msgid "Would you like to create a new partition or a new logical volume?" @@ -4397,48 +4899,54 @@ msgid "logical volume" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1441 +#, fuzzy msgid "New" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ" #: ../textw/partition_text.py:1443 +#, fuzzy msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ಅಳಿಸು" #: ../textw/partition_text.py:1444 msgid "RAID" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1447 -msgid "" -" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr "" +#, fuzzy +msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "ಸಹಾಯ ಹೊಸ ಸಂಸ್ಕರಿಸು/ತಿದ್ದು ಅಳಿಸು ಹಿಂದಿನ ಸ್ತಿತಿ ಸರಿ " #: ../textw/partition_text.py:1476 +#, fuzzy msgid "No Root Partition" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ನಿರ್ವಹಕ ವಿಭಾಗ" #: ../textw/partition_text.py:1477 msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1516 +#, fuzzy msgid "Partitioning Type" -msgstr "" +msgstr "ಶೈಲಿ" #: ../textw/partition_text.py:1518 tmp/autopart.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "" "Installation requires partitioning of your hard drive. By default, a " "partitioning layout is chosen which is reasonable for most users. You can " "either choose to use this or create your own." -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ /." #: ../textw/partition_text.py:1543 msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "" #: ../textw/partition_text.py:1601 +#, fuzzy msgid "Review Partition Layout" -msgstr "" +msgstr "ವಿಭಾಗ ವಿನ್ಯಾಸ" #: ../textw/partition_text.py:1602 msgid "Review and modify partitioning layout?" @@ -4449,8 +4957,9 @@ msgid "Autopartition" msgstr "" #: ../textw/partmethod_text.py:27 +#, fuzzy msgid "Disk Druid" -msgstr "" +msgstr "ನಿಪುಣನ" #: ../textw/progress_text.py:66 #, python-format @@ -4458,36 +4967,43 @@ msgid "Downloading - %s" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:103 +#, fuzzy msgid "Package Installation" -msgstr "" +msgstr "ಕಟ್ಟು ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" #: ../textw/progress_text.py:105 +#, fuzzy msgid " Name : " -msgstr "" +msgstr "ಹೆಸರು " #: ../textw/progress_text.py:106 +#, fuzzy msgid " Size : " -msgstr "" +msgstr "ಗಾತ್ರ " #: ../textw/progress_text.py:107 +#, fuzzy msgid " Summary: " -msgstr "" +msgstr "ಸಾರಾಂಶ " #: ../textw/progress_text.py:152 msgid " Packages" msgstr "" #: ../textw/progress_text.py:153 +#, fuzzy msgid " Bytes" -msgstr "" +msgstr "ಅಷ್ಟಕಗಳು" #: ../textw/progress_text.py:154 +#, fuzzy msgid " Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #: ../textw/progress_text.py:156 +#, fuzzy msgid "Total :" -msgstr "" +msgstr "ಒಟ್ಟು:" #: ../textw/progress_text.py:163 msgid "Completed: " @@ -4498,101 +5014,119 @@ msgid "Remaining: " msgstr "" #: ../textw/task_text.py:42 +#, fuzzy msgid "Package selection" -msgstr "" +msgstr "ಕಟ್ಟು" #: ../textw/task_text.py:45 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "" +msgstr "/ / ಸಾಮಾನ್ಯ?" #: ../textw/task_text.py:60 +#, fuzzy msgid "Customize software selection" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಲಿಸಿ" #: ../textw/timezone_text.py:72 +#, fuzzy msgid "What time zone are you located in?" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು?" #: ../textw/timezone_text.py:87 +#, fuzzy msgid "System clock uses UTC" -msgstr "" +msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:53 #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:60 +#, fuzzy msgid "Update boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:64 +#, fuzzy msgid "Skip boot loader updating" -msgstr "" +msgstr "ಹಾರಿಸು" #: ../textw/upgrade_bootloader_text.py:66 +#, fuzzy msgid "Create new boot loader configuration" -msgstr "" +msgstr "ತಯಾರಿಸು" #: ../textw/upgrade_text.py:91 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." -msgstr "" +msgstr "/ / ಈಗ." #: ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Free Space" msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:124 +#, fuzzy msgid "RAM detected (MB):" -msgstr "" +msgstr "MB:" #: ../textw/upgrade_text.py:127 +#, fuzzy msgid "Suggested size (MB):" -msgstr "" +msgstr "MB:" #: ../textw/upgrade_text.py:130 +#, fuzzy msgid "Swap file size (MB):" -msgstr "" +msgstr "ಅದಳು-ಬದಳು ಕೋಶ MB:" #: ../textw/upgrade_text.py:138 +#, fuzzy msgid "Add Swap" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು ಅದಳು-ಬದಳು ಕೋಶ" #: ../textw/upgrade_text.py:163 msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "" #: ../textw/upgrade_text.py:196 +#, fuzzy msgid "Reinstall System" -msgstr "" +msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ" #: ../textw/upgrade_text.py:205 +#, fuzzy msgid "System to Upgrade" -msgstr "" +msgstr "ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ ಸುಧಾರಣೆಗೊಳಿಸು" #: ../textw/upgrade_text.py:206 +#, fuzzy msgid "" "One or more existing Linux installations have been found on your system.\n" "\n" "Please choose one to upgrade, or select 'Reinstall System' to freshly " "install your system." -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್ ನಾ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ." #: ../textw/userauth_text.py:27 +#, fuzzy msgid "Root Password" -msgstr "" +msgstr "ನಿರ್ವಹಕ ಪ್ರವೇಶ ಪದ" #: ../textw/userauth_text.py:29 +#, fuzzy msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು ಜ್ಞಾಪ್ಕ ಇಟ್ಟಿಕೊ /!" #: ../textw/userauth_text.py:60 msgid "The root password must be at least 6 characters long." @@ -4600,71 +5134,84 @@ msgstr "" #: ../textw/welcome_text.py:23 #, python-format +#, fuzzy msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಾಗತ ನಾ ನಾ" #: ../textw/zfcp_text.py:43 +#, fuzzy msgid "FCP Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../textw/zfcp_text.py:101 +#, fuzzy msgid "Device #" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../textw/zfcp_text.py:107 +#, fuzzy msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು" #: ../textw/zfcp_text.py:109 +#, fuzzy msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "ತೆಗೆ" #: ../textw/zipl_text.py:26 +#, fuzzy msgid "" "The z/IPL Boot Loader will be installed on your system after installation is " "complete. You can now enter any additional kernel and chandev parameters " "which your machine or your setup may require." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../textw/zipl_text.py:58 +#, fuzzy msgid "z/IPL Configuration" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚನೆ" #: ../textw/zipl_text.py:66 ../textw/zipl_text.py:70 msgid "Chandev line " msgstr "" #: ../installclasses/custom.py:11 +#, fuzzy msgid "_Custom" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಹಕ" #: ../installclasses/custom.py:13 ../installclasses/fedora.py:13 +#, fuzzy msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and partitioning." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು." #: ../installclasses/fedora.py:11 msgid "_Fedora" msgstr "" #: ../installclasses/fedora.py:20 +#, fuzzy msgid "Office and Productivity" -msgstr "" +msgstr "ಕಛೇರಿ" #: ../installclasses/fedora.py:21 +#, fuzzy msgid "Software Development" -msgstr "" +msgstr "ಅಭಿವೃದ್ಧಿ" #: ../installclasses/fedora.py:22 +#, fuzzy msgid "Web server" -msgstr "" +msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ" #: ../installclasses/personal_desktop.py:11 +#, fuzzy msgid "_Personal Desktop" -msgstr "" +msgstr "ವಯಕ್ತಿಕ ಗಣಕತೆರೆ" #: ../installclasses/personal_desktop.py:13 msgid "" @@ -4675,6 +5222,7 @@ msgstr "" #: ../installclasses/personal_desktop.py:18 #: ../installclasses/rhel_desktop.py:16 +#, fuzzy msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" @@ -4683,34 +5231,40 @@ msgid "" "\tInstant messaging\n" "\tSound and video applications\n" "\tGames\n" -msgstr "" +msgstr "ಘನೋಮ್ ನಾ ನಾ ನಾ Evolution ನಾ ನಾ ನಾ ನಾ" #: ../installclasses/rhel_as.py:9 ../installclasses/rhel_as.py:11 +#, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux AS" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್" #: ../installclasses/rhel_as.py:16 ../installclasses/rhel_es.py:16 +#, fuzzy msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tAdministration Tools\n" "\tServer Configuration Tools\n" "\tWeb Server\n" "\tWindows File Server (SMB)\n" -msgstr "" +msgstr "ಘನೋಮ್ ನಾ ನಾ ಸಂರಚನೆ ನಾ ಪೂರೈಕೆದಾರ ನಾ ಕಡತ ಪೂರೈಕೆದಾರ ನಾ" #: ../installclasses/rhel_desktop.py:9 ../installclasses/rhel_desktop.py:11 +#, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux Desktop" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್ ಗಣಕತೆರೆ" #: ../installclasses/rhel_es.py:9 ../installclasses/rhel_es.py:11 +#, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux ES" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್" #: ../installclasses/rhel_ws.py:9 ../installclasses/rhel_ws.py:11 +#, fuzzy msgid "Red Hat Enterprise Linux WS" -msgstr "" +msgstr "ಲೀನಕ್ಸ್" #: ../installclasses/rhel_ws.py:16 ../installclasses/workstation.py:14 +#, fuzzy msgid "" "\tDesktop shell (GNOME)\n" "\tOffice suite (OpenOffice.org)\n" @@ -4721,18 +5275,20 @@ msgid "" "\tGames\n" "\tSoftware Development Tools\n" "\tAdministration Tools\n" -msgstr "" +msgstr "ಘನೋಮ್ ನಾ ನಾ ನಾ Evolution ನಾ ನಾ ನಾ ನಾ ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ನಾ ನಾ" #: ../installclasses/server.py:11 +#, fuzzy msgid "_Server" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರೈಕೆದಾರ" #: ../installclasses/server.py:13 +#, fuzzy msgid "" "Select this installation type if you would like to set up file sharing, " "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಅಂತರ್ಜಾಲ." #: ../installclasses/workstation.py:8 msgid "_Workstation" @@ -4752,19 +5308,22 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:91 #: ../loader2/cdinstall.c:109 ../loader2/cdinstall.c:117 #: ../loader2/method.c:419 +#, fuzzy msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು" #: ../loader2/cdinstall.c:88 ../loader2/cdinstall.c:92 +#, fuzzy msgid "Eject CD" -msgstr "" +msgstr "ಹೊರತೆಗೆ" #: ../loader2/cdinstall.c:89 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು ಇಂಚು." #: ../loader2/cdinstall.c:110 #, c-format @@ -4778,10 +5337,11 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:133 ../loader2/cdinstall.c:378 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು /." #: ../loader2/cdinstall.c:256 msgid "CD Found" @@ -4789,18 +5349,20 @@ msgstr "" #: ../loader2/cdinstall.c:258 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" "\n" "Choose %s to skip the media test and start the installation." -msgstr "" +msgstr "ನಾ." #: ../loader2/cdinstall.c:373 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "No %s CD was found which matches your boot media. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ." #: ../loader2/cdinstall.c:385 msgid "CD Not Found" @@ -4815,84 +5377,101 @@ msgid "Loading" msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:124 +#, fuzzy msgid "Reading driver disk..." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../loader2/driverdisk.c:264 ../loader2/driverdisk.c:296 +#, fuzzy msgid "Driver Disk Source" -msgstr "" +msgstr "ಆಕರ" #: ../loader2/driverdisk.c:265 +#, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for a driver disk. " "Which would you like to use?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/driverdisk.c:297 +#, fuzzy msgid "" "There are multiple partitions on this device which could contain the driver " "disk image. Which would you like to use?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ ಚಿತ್ರ?" #: ../loader2/driverdisk.c:335 +#, fuzzy msgid "Failed to mount partition." -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು." #: ../loader2/driverdisk.c:343 +#, fuzzy msgid "Select driver disk image" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಮುದ್ರಿಕೆ ಚಿತ್ರ" #: ../loader2/driverdisk.c:344 +#, fuzzy msgid "Select the file which is your driver disk image." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಮುದ್ರಿಕೆ ಚಿತ್ರ." #: ../loader2/driverdisk.c:373 +#, fuzzy msgid "Failed to load driver disk from file." -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು ತುಂಬಿಸು ಮುದ್ರಿಕೆ from." #: ../loader2/driverdisk.c:384 #, c-format +#, fuzzy msgid "Insert your driver disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "" +msgstr "ಅಳವಡಿಸು ಮುದ್ರಿಕೆ ಸರಿ." #: ../loader2/driverdisk.c:386 +#, fuzzy msgid "Insert Driver Disk" -msgstr "" +msgstr "ಅಳವಡಿಸು" #: ../loader2/driverdisk.c:401 +#, fuzzy msgid "Failed to mount driver disk." -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../loader2/driverdisk.c:472 msgid "Manually choose" msgstr "" #: ../loader2/driverdisk.c:473 +#, fuzzy msgid "Load another disk" -msgstr "" +msgstr "ಒದು ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/driverdisk.c:474 +#, fuzzy msgid "" "No devices of the appropriate type were found on this driver disk. Would " "you like to manually select the driver, continue anyway, or load another " "driver disk?" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ / ಮುದ್ರಿಕೆ ತುಂಬಿಸು ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/driverdisk.c:515 +#, fuzzy msgid "Driver disk" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/driverdisk.c:516 +#, fuzzy msgid "Do you have a driver disk?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/driverdisk.c:526 +#, fuzzy msgid "More Driver Disks?" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್ಚು?" #: ../loader2/driverdisk.c:527 +#, fuzzy msgid "Do you wish to load any more driver disks?" -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು?" #: ../loader2/driverdisk.c:579 ../loader2/driverdisk.c:617 #: ../loader2/hdinstall.c:467 ../loader2/kickstart.c:121 @@ -4901,60 +5480,70 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:948 ../loader2/nfsinstall.c:262 #: ../loader2/urlinstall.c:450 ../loader2/urlinstall.c:459 #: ../loader2/urlinstall.c:470 +#, fuzzy msgid "Kickstart Error" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../loader2/driverdisk.c:580 #, c-format +#, fuzzy msgid "Unknown driver disk kickstart source: %s" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/driverdisk.c:618 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The following invalid argument was specified for the kickstart driver disk " "command: %s:%s" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/driverselect.c:60 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Please enter any parameters which you wish to pass to the %s module " "separated by spaces. If you don't know what parameters to supply, skip this " "screen by pressing the \"OK\" button." -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ." #: ../loader2/driverselect.c:80 +#, fuzzy msgid "Enter Module Parameters" -msgstr "" +msgstr "ಉಪಘಟಕ" #: ../loader2/driverselect.c:181 +#, fuzzy msgid "No drivers found" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../loader2/driverselect.c:181 +#, fuzzy msgid "Load driver disk" -msgstr "" +msgstr "ಒದು ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/driverselect.c:182 +#, fuzzy msgid "" "No drivers were found to manually insert. Would you like to use a driver " "disk?" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/driverselect.c:201 +#, fuzzy msgid "" "Please select the driver below which you wish to load. If it does not " "appear and you have a driver disk, press F2." -msgstr "" +msgstr "ತುಂಬಿಸು ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../loader2/driverselect.c:209 msgid "Specify optional module arguments" msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:229 +#, fuzzy msgid "Select Device Driver to Load" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ಸಾಧನ ಒದು" #: ../loader2/firewire.c:52 ../loader2/windows.c:65 #, c-format @@ -4964,16 +5553,18 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:100 ../loader2/hdinstall.c:151 #: ../loader2/nfsinstall.c:207 ../loader2/urlinstall.c:153 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The %s installation tree in that directory does not seem to match your boot " "media." -msgstr "" +msgstr "ವೃಕ್ಷ ಇಂಚು." #: ../loader2/hdinstall.c:215 +#, fuzzy msgid "" "An error occured reading the install from the ISO images. Please check your " "ISO images and try again." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../loader2/hdinstall.c:328 msgid "" @@ -4983,24 +5574,28 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:344 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ." #: ../loader2/hdinstall.c:366 +#, fuzzy msgid "Directory holding images:" -msgstr "" +msgstr "ಸೂಚಿ:" #: ../loader2/hdinstall.c:393 +#, fuzzy msgid "Select Partition" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು ವಿಭಾಗ" #: ../loader2/hdinstall.c:433 #, c-format +#, fuzzy msgid "Device %s does not appear to contain %s CDROM images." -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ." #: ../loader2/hdinstall.c:468 #, c-format @@ -5013,31 +5608,37 @@ msgstr "" #: ../loader2/hdinstall.c:580 #, c-format +#, fuzzy msgid "Cannot find hard drive for BIOS disk %s" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/kbd.c:126 +#, fuzzy msgid "Keyboard Type" -msgstr "" +msgstr "ಕೀಲುಮನೆ ಶೈಲಿ" #: ../loader2/kbd.c:127 +#, fuzzy msgid "What type of keyboard do you have?" -msgstr "" +msgstr "/?" #: ../loader2/kickstart.c:122 #, c-format +#, fuzzy msgid "Error opening kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು" #: ../loader2/kickstart.c:132 #, c-format +#, fuzzy msgid "Error reading contents of kickstart file %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು /" #: ../loader2/kickstart.c:175 #, c-format +#, fuzzy msgid "Error in %s on line %d of kickstart file %s." -msgstr "" +msgstr "ತಪ್ಪು ಇಂಚು /." #: ../loader2/kickstart.c:274 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." @@ -5050,52 +5651,59 @@ msgstr "" #: ../loader2/lang.c:51 #, c-format +#, fuzzy msgid "Welcome to %s - Rescue Mode" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವಾಗತ ಸ್ಥಿತಿ" #: ../loader2/lang.c:52 ../loader2/loader.c:151 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" #: ../loader2/lang.c:361 +#, fuzzy msgid "Choose a Language" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡು ಭಾಶೆ" #: ../loader2/loader.c:109 +#, fuzzy msgid "Local CDROM" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ" #: ../loader2/loader.c:111 msgid "Hard drive" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:112 +#, fuzzy msgid "NFS image" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: ../loader2/loader.c:324 +#, fuzzy msgid "Update Disk Source" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಷ್ಕರಿಸು ಆಕರ" #: ../loader2/loader.c:325 +#, fuzzy msgid "" "You have multiple devices which could serve as sources for an update disk. " "Which would you like to use?" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/loader.c:340 #, c-format +#, fuzzy msgid "Insert your updates disk into /dev/%s and press \"OK\" to continue." -msgstr "" +msgstr "ಅಳವಡಿಸು ಮುದ್ರಿಕೆ ಸರಿ." #: ../loader2/loader.c:342 msgid "Updates Disk" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:354 +#, fuzzy msgid "Failed to mount updates disk" -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/loader.c:357 msgid "Updates" @@ -5106,11 +5714,12 @@ msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" #: ../loader2/loader.c:397 +#, fuzzy msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ಈಗ?" #: ../loader2/loader.c:757 #, c-format @@ -5122,77 +5731,91 @@ msgid "Rescue Method" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:919 +#, fuzzy msgid "Installation Method" -msgstr "" +msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ" #: ../loader2/loader.c:921 +#, fuzzy msgid "What type of media contains the rescue image?" -msgstr "" +msgstr "/ ಚಿತ್ರ?" #: ../loader2/loader.c:923 +#, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "" +msgstr "/?" #: ../loader2/loader.c:947 +#, fuzzy msgid "No driver found" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ" #: ../loader2/loader.c:947 +#, fuzzy msgid "Select driver" -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು" #: ../loader2/loader.c:948 +#, fuzzy msgid "Use a driver disk" -msgstr "" +msgstr "ಮುದ್ರಿಕೆ" #: ../loader2/loader.c:949 +#, fuzzy msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" -msgstr "" +msgstr "/ ಮುದ್ರಿಕೆ?" #: ../loader2/loader.c:1110 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "" #: ../loader2/loader.c:1112 +#, fuzzy msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ ತುಂಬಿಸು ಈಗ?" #: ../loader2/loader.c:1116 msgid "Devices" msgstr "" #: ../loader2/loader.c:1117 +#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಡಾಯಿತು" #: ../loader2/loader.c:1118 +#, fuzzy msgid "Add Device" -msgstr "" +msgstr "ಸೇರಿಸು ಸಾಧನ" #: ../loader2/loader.c:1258 #, c-format +#, fuzzy msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" -msgstr "" +msgstr "ಶುರುವಾಗುತ್ತಿರುವ ನಾ" #: ../loader2/loader.c:1622 #, c-format +#, fuzzy msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ನಾ" #: ../loader2/loader.c:1624 #, c-format +#, fuzzy msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ ನಾ" #: ../loader2/mediacheck.c:330 +#, fuzzy msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../loader2/mediacheck.c:338 #, c-format @@ -5201,36 +5824,41 @@ msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:340 #, c-format +#, fuzzy msgid "Checking media now..." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../loader2/mediacheck.c:387 #, c-format +#, fuzzy msgid "Unable to find install image %s" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ" #: ../loader2/mediacheck.c:397 ../loader2/mediacheck.c:414 msgid "FAILED" msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:398 +#, fuzzy msgid "" "The image which was just tested has errors. This could be due to a corrupt " "download or a bad disc. If applicable, please clean the disc and try " "again. If this test continues to fail you should not continue the install." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ." #: ../loader2/mediacheck.c:408 msgid "PASSED" msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:409 +#, fuzzy msgid "It is OK to install from this media." -msgstr "" +msgstr "ಸರಿ from." #: ../loader2/mediacheck.c:415 +#, fuzzy msgid "No checksum information available, unable to verify media." -msgstr "" +msgstr "ಇಲ್ಲ." #: ../loader2/mediacheck.c:420 msgid "Media Check Result" @@ -5238,36 +5866,43 @@ msgstr "" #: ../loader2/mediacheck.c:424 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "%s for the image:\n" "\n" " %s" -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ ನಾ\n" #: ../loader2/mediacheck.c:428 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "The media check %s\n" "\n" "%s" -msgstr "" +msgstr "ನಾ ನಾ" #: ../loader2/method.c:154 ../loader2/method.c:373 ../loader2/method.c:458 #, c-format +#, fuzzy msgid "Failed to read directory %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು" #: ../loader2/method.c:416 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" "\n" " %s?" msgstr "" +"/ ಚಿತ್ರ ನಾ\n" +"?" #: ../loader2/method.c:419 +#, fuzzy msgid "Checksum Test" -msgstr "" +msgstr "ಪರೀಕ್ಷಿಸು" #: ../loader2/modules.c:965 #, c-format @@ -5276,6 +5911,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:50 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "Please enter the following information:\n" "\n" @@ -5283,18 +5919,24 @@ msgid "" " o the directory on that server containing\n" " %s for your architecture\n" msgstr "" +"ನಾ\n" +" /\n" +"\n" +" ನಾ" #: ../loader2/net.c:240 #, c-format +#, fuzzy msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " "key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " "field blank and the install will continue." -msgstr "" +msgstr "ಪ್ರವೇಶ ಬೇಡ." #: ../loader2/net.c:250 +#, fuzzy msgid "Wireless Settings" -msgstr "" +msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿಗಳು" #: ../loader2/net.c:279 msgid "Nameserver IP" @@ -5305,16 +5947,18 @@ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../loader2/net.c:284 +#, fuzzy msgid "" "Your dynamic IP request returned IP configuration information, but it did " "not include a DNS nameserver. If you know what your nameserver is, please " "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." -msgstr "" +msgstr "ಈಗ." #: ../loader2/net.c:294 +#, fuzzy msgid "Invalid IP Information" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ" #: ../loader2/net.c:295 msgid "You entered an invalid IP address." @@ -5330,10 +5974,11 @@ msgid "Sending request for IP information for %s..." msgstr "" #: ../loader2/net.c:506 +#, fuzzy msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine. Each item should be " "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು." #: ../loader2/net.c:512 msgid "IP address:" @@ -5344,8 +5989,9 @@ msgid "Netmask:" msgstr "" #: ../loader2/net.c:518 +#, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" -msgstr "" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ:" #: ../loader2/net.c:521 msgid "Primary nameserver:" @@ -5356,12 +6002,14 @@ msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" msgstr "" #: ../loader2/net.c:576 +#, fuzzy msgid "Configure TCP/IP" -msgstr "" +msgstr "ಸಂರಚಿಸು" #: ../loader2/net.c:613 +#, fuzzy msgid "Missing Information" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ" #: ../loader2/net.c:614 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." @@ -5378,12 +6026,14 @@ msgstr "" #: ../loader2/net.c:949 #, c-format +#, fuzzy msgid "Bad bootproto %s specified in network command" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಚು" #: ../loader2/net.c:1105 +#, fuzzy msgid "Networking Device" -msgstr "" +msgstr "ಸಾಧನ" #: ../loader2/net.c:1106 msgid "" @@ -5409,17 +6059,20 @@ msgid "NFS Setup" msgstr "" #: ../loader2/nfsinstall.c:128 +#, fuzzy msgid "Hostname specified with no DNS configured" -msgstr "" +msgstr "ಬೇಡ" #: ../loader2/nfsinstall.c:211 #, c-format +#, fuzzy msgid "That directory does not seem to contain a %s installation tree." -msgstr "" +msgstr "ವೃಕ್ಷ." #: ../loader2/nfsinstall.c:224 +#, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server." -msgstr "" +msgstr "from." #: ../loader2/nfsinstall.c:263 #, c-format @@ -5427,16 +6080,18 @@ msgid "Bad argument to NFS kickstart method command %s: %s" msgstr "" #: ../loader2/telnetd.c:80 ../loader2/telnetd.c:122 +#, fuzzy msgid "Telnet" -msgstr "" +msgstr "ಟೆಲ್ನೆಟ್" #: ../loader2/telnetd.c:80 msgid "Waiting for telnet connection..." msgstr "" #: ../loader2/telnetd.c:122 +#, fuzzy msgid "Running anaconda via telnet..." -msgstr "" +msgstr "ಚಾಲ್ತಿಯಲ್ಲಿರುವ." #: ../loader2/urlinstall.c:73 #, c-format @@ -5444,16 +6099,18 @@ msgid "Unable to retrieve %s://%s/%s/%s." msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:145 +#, fuzzy msgid "Unable to retrieve the install image." -msgstr "" +msgstr "ಚಿತ್ರ." #: ../loader2/urlinstall.c:284 msgid "Media Detected" msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:285 +#, fuzzy msgid "Local installation media detected..." -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ." #: ../loader2/urlinstall.c:451 #, c-format @@ -5466,50 +6123,59 @@ msgstr "" #: ../loader2/urlinstall.c:471 #, c-format +#, fuzzy msgid "Unknown Url method %s" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" #: ../loader2/urls.c:182 #, c-format +#, fuzzy msgid "Failed to log into %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು" #: ../loader2/urls.c:192 ../loader2/urls.c:201 #, c-format +#, fuzzy msgid "Failed to retrieve %s: %s" -msgstr "" +msgstr "ವಿಫಲವಾಯಿತು" #: ../loader2/urls.c:208 msgid "Retrieving" msgstr "" #: ../loader2/urls.c:270 +#, fuzzy msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "ಎಫ್.ಟಿ.ಪಿ/ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ" #: ../loader2/urls.c:275 +#, fuzzy msgid "Web" -msgstr "" +msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ" #: ../loader2/urls.c:292 +#, fuzzy msgid "FTP site name:" -msgstr "" +msgstr "ಎಫ್.ಟಿ.ಪಿ/ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ:" #: ../loader2/urls.c:293 +#, fuzzy msgid "Web site name:" -msgstr "" +msgstr "ಅಂತರ್ಜಾಲ:" #: ../loader2/urls.c:312 msgid "Use non-anonymous ftp" msgstr "" #: ../loader2/urls.c:321 +#, fuzzy msgid "FTP Setup" -msgstr "" +msgstr "ಎಫ್.ಟಿ.ಪಿ/ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ" #: ../loader2/urls.c:322 +#, fuzzy msgid "HTTP Setup" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್.ಟಿ.ಟಿ.ಪಿ/ವಿಸ್ತೃತ ಪಠ್ಯ ರವಾನೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ" #: ../loader2/urls.c:332 msgid "You must enter a server name." @@ -5520,8 +6186,9 @@ msgid "You must enter a directory." msgstr "" #: ../loader2/urls.c:342 +#, fuzzy msgid "Unknown Host" -msgstr "" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಅತಿಥೇಯ ಗಣಕ" #: ../loader2/urls.c:343 #, c-format @@ -5535,22 +6202,26 @@ msgid "" msgstr "" #: ../loader2/urls.c:421 +#, fuzzy msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್.ಟಿ.ಟಿ.ಪಿ/ವಿಸ್ತೃತ ಪಠ್ಯ ರವಾನೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ / ಹೆಚ್.ಟಿ.ಟಿ.ಪಿ/ವಿಸ್ತೃತ ಪಠ್ಯ ರವಾನೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ." #: ../loader2/urls.c:443 +#, fuzzy msgid "Account name:" -msgstr "" +msgstr "ಖಾತೆ:" #: ../loader2/urls.c:468 +#, fuzzy msgid "Further FTP Setup" -msgstr "" +msgstr "ಎಫ್.ಟಿ.ಪಿ/ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆಗೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ" #: ../loader2/urls.c:471 +#, fuzzy msgid "Further HTTP Setup" -msgstr "" +msgstr "ಹೆಚ್.ಟಿ.ಟಿ.ಪಿ/ವಿಸ್ತೃತ ಪಠ್ಯ ರವಾನೆ ಶಿಷ್ಟಾಚಾರ ಸಂಹಿತೆ" #: ../loader2/windows.c:64 msgid "Loading SCSI driver" @@ -5561,70 +6232,82 @@ msgid "Reboo_t" msgstr "" #: tmp/anaconda.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "_Debug" -msgstr "" +msgstr "ದೋಷದ ಹುಡುಕಾಟ" #: tmp/anaconda.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "ಮುಂದಿನ" #: tmp/anaconda.glade.h:4 +#, fuzzy msgid "_Release Notes" -msgstr "" +msgstr "ಬಿಡುಗಡೆ" #: tmp/autopart.glade.h:2 msgid "Re_view and modify partitioning layout" msgstr "" #: tmp/autopart.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "_Select the drive(s) to use for this installation." -msgstr "" +msgstr "ಆಯ್ಕೆಮಾಡು." #: tmp/exn.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Exception Info" -msgstr "" +msgstr "ಮಾಹಿತಿ" #: tmp/exn.glade.h:2 msgid "_Exception details" msgstr "" #: tmp/iscsi-config.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "<b>_Port Number:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b> ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ ಸಂಖ್ಯೆ</b>" #: tmp/iscsi-config.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "<b>_Target IP Address:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b> ವಿಳಾಸ</b>" #: tmp/iscsi-config.glade.h:3 +#, fuzzy msgid "<b>iSCSI Initiator _Name:</b>" -msgstr "" +msgstr "<b> ಹೆಸರು</b>" #: tmp/iscsi-config.glade.h:4 msgid "iSCSI configuration" msgstr "" #: tmp/tasksel.glade.h:1 +#, fuzzy msgid "Customize _later" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಲಿಸಿ" #: tmp/tasksel.glade.h:2 +#, fuzzy msgid "" "Further customization of the software selection can be completed now or " "after install via the software management application." -msgstr "" +msgstr "/ ಈಗ ಅನ್ವಯ." #: tmp/tasksel.glade.h:4 #, no-c-format +#, fuzzy msgid "" "The default installation of %s includes a set of software applicable for " "general internet usage. What additional tasks would you like your system to " "include support for?" -msgstr "" +msgstr "/ / ಸಾಮಾನ್ಯ?" #: tmp/tasksel.glade.h:5 +#, fuzzy msgid "_Customize now" -msgstr "" +msgstr "ಗ್ರಾಹಕೀಯಗೊಲಿಸಿ ಈಗ" #. generated from zone.tab msgid "Acre" @@ -5635,20 +6318,24 @@ msgid "Alagoas, Sergipe" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Alaska Time - west Alaska" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "Aleutian Islands" @@ -5671,20 +6358,24 @@ msgid "Atlantic islands" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Atlantic Time - E Labrador" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Atlantic Time - New Brunswick" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ ಹೊಸ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -5727,68 +6418,84 @@ msgid "central Crimea" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Campeche, Yucatan" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - central Nunavut" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox, Martin, Perry & Pulaski Counties" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Indiana - Pike County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Quintana Roo" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Central Time - west Nunavut" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "Ceuta & Melilla" @@ -5807,8 +6514,9 @@ msgid "Dornod, Sukhbaatar" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Dumont-d'Urville Base, Terre Adelie" -msgstr "" +msgstr "ಮೂಲ" #. generated from zone.tab msgid "E Amazonas" @@ -5819,76 +6527,94 @@ msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc." msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "east coast, north of Scoresbysund" -msgstr "" +msgstr "/" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "east Dem. Rep. of Congo" -msgstr "" +msgstr "/" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Easter Island & Sala y Gomez" -msgstr "" +msgstr "ಹಾ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Standard Time - Southampton Island" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - east Nunavut" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Starke County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Michigan - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Quebec - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor" @@ -6059,140 +6785,153 @@ msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, LP, MN, NQ, RN, SA, SE, SF, SL)" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Standard Time - Arizona" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Standard Time - Sonora" -msgstr "" +msgstr "ಶಿಷ್ಟತೆ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - Chihuahua" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - Navajo" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Mountain Time - west Northwest Territories" -msgstr "" +msgstr "ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)" -msgstr "" +msgstr "ಉ ಪೂ ಬ್ರೆಜಿಲ್ (MA, PI, CE, RN, PB)" #. generated from zone.tab msgid "Newfoundland Island" -msgstr "" +msgstr "ನ್ಯೂಫೌಂಡ್ಲ್ಯಾಂಡ್ ದ್ವೀಪ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "New South Wales - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "New South Wales - Yancowinna" -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ" #. generated from zone.tab msgid "Northern Territory" -msgstr "" +msgstr "ಉತ್ತರ ಪ್ರಾಂತ್ಯಗಳು" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time" -msgstr "" +msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - north Yukon" -msgstr "" +msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ _ ಉ. ಯೂಕಾನ್" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - south Yukon" -msgstr "" +msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ _ ದ. ಯೂಕಾನ್" #. generated from zone.tab msgid "Pacific Time - west British Columbia" -msgstr "" +msgstr "ಪೆಸಿಫಿಕ್ ಸಮಯ _ ಪ. ಬ್ರಿಟಿಷ್ ಕೊಲಂಬಿಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "Palmer Station, Anvers Island" -msgstr "" +msgstr "ಪಾಲ್ಮರ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ಆನ್ವರ್ಸ್ ದ್ವೀಪ" #. generated from zone.tab msgid "peninsular Malaysia" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಯಾಯ ಮಲೆಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "Pernambuco" -msgstr "" +msgstr "ಪೆಮಾಂಮ್ಬುಕೋ" #. generated from zone.tab msgid "Phoenix Islands" -msgstr "" +msgstr "ಫೀನಿಕ್ಸ ದ್ವೀಪಗಳು" #. generated from zone.tab msgid "Ponape (Pohnpei)" -msgstr "" +msgstr "ಪೋನಪೇ (ಪಾನ್ಪೇಯ್)" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - Holiday Islands" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಹಾಲಿಡೇ ದ್ವೀಪಿನ" #. generated from zone.tab msgid "Queensland - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ವೀನ್ಸಲ್ಯಾಂಡ್ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು" #. generated from zone.tab msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ವಿಜಿಲೋರ್ಡಾ" #. generated from zone.tab msgid "Roraima" -msgstr "" +msgstr "ರೊರೈಮಾ" #. generated from zone.tab msgid "Rothera Station, Adelaide Island" -msgstr "" +msgstr "ರೊಥೆರಾ ನಿಲ್ದಾಣ, ಅಡಿಲೇಡ್ ದ್ವೀಪ" #. generated from zone.tab msgid "Ruthenia" -msgstr "" +msgstr "ರುಥೇರಿಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "Sabah & Sarawak" -msgstr "" +msgstr "ಸಬಹ್ ಮತ್ತು ಸಾರವಾಕ್" #. generated from zone.tab msgid "San Juan (SJ)" -msgstr "" +msgstr "ಸಾನ್ ಜುವಾನ್ (SJ)" #. generated from zone.tab msgid "Santa Cruz (SC)" -msgstr "" +msgstr "ಸಂತ ಕ್ರೂಜ್ (SC)" #. generated from zone.tab msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit" @@ -6200,35 +6939,36 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Society Islands" -msgstr "" +msgstr "ಸೊಸೈಟಿ ದ್ವೀಪಗಳು" #. generated from zone.tab msgid "South Australia" -msgstr "" +msgstr "ದಕ್ಷಿಣ.ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾಲಿಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "southwest Xinjiang Uyghur" -msgstr "" +msgstr "ದ.ಪ.ಗ್ಸಿಂಗ್ಜಿಯಾಂಗ್ ಉಯ್ಘುರ್" #. generated from zone.tab msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)" -msgstr "" +msgstr "ದ ಮತ್ತು ದ.ಪೂ.ಬ್ರೆಜಿಲ್" #. generated from zone.tab msgid "Svalbard" msgstr "" #. generated from zone.tab +#, fuzzy msgid "Syowa Station, E Ongul I" -msgstr "" +msgstr "I" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania - King Island" -msgstr "" +msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಕಿಂಗ್ ದ್ವೀಪ" #. generated from zone.tab msgid "Tasmania - most locations" -msgstr "" +msgstr "ಟಾಸಮೇನಿಯಾ ಬಹುಪಾಲು ಸ್ಥಳಗಳು" #. generated from zone.tab msgid "Thule / Pituffik" @@ -6236,11 +6976,11 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Tibet & most of Xinjiang Uyghur" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಬೆಟ್ ಮತ್ತು.ಬಹುಪಾಲು ಗ್ಸಿಂಗ್ಜಿಯಾಂಗ್ ಉಯ್ಘುರ್" #. generated from zone.tab msgid "Tierra del Fuego (TF)" -msgstr "" +msgstr "ಟಿಯಾರಾ ಡೆಲ್.ಫಿಗೋ" #. generated from zone.tab msgid "Tocantins" @@ -6256,39 +6996,39 @@ msgstr "" #. generated from zone.tab msgid "Victoria" -msgstr "" +msgstr "ವಿಕ್ಟೋರಿಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole" -msgstr "" +msgstr "ವೋಸ್ಟಾಕ್ ಸ್ಟೇಷನ್, ದಕ್ಷಿಣ ಧ್ರುವ" #. generated from zone.tab msgid "Wake Island" -msgstr "" +msgstr "ವೇಕ್ ದ್ವೀಪ" #. generated from zone.tab msgid "W Amazonas" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಅಮೆಜೋನಾಸ್" #. generated from zone.tab msgid "west & central Borneo" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಮತ್ತು ಮಧ್ಯ ಬೋರ್ನಿಯೋ" #. generated from zone.tab msgid "west Dem. Rep. of Congo" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಾಂಗೋ " #. generated from zone.tab msgid "Western Australia" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಆಸ್ಚ್ರೇಲಿಯಾ" #. generated from zone.tab msgid "West Kazakhstan" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಕಜಾಕಿಬೇಕಿಸ್ತಾನ" #. generated from zone.tab msgid "west Uzbekistan" -msgstr "" +msgstr "ಪಶ್ಚಿಮ ಉಜ್ಬೇಕಿಸ್ತಾನ" #. generated from zone.tab msgid "W Para, Rondonia" @@ -6300,188 +7040,189 @@ msgstr "" #. generated from lang-table msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "ಆಫ್ರಿಕಾನಾಸ್" #. generated from lang-table msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "ಅರೇಬಿಕ್" #. generated from lang-table msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "ಬಂಗಾಳಿ" #. generated from lang-table msgid "Bengali(India)" -msgstr "" +msgstr "ಬಂಗಾಳಿ(ಭಾರತ)" #. generated from lang-table msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "ಬಲ್ಗೇರಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ಯಾಟಲಾನ್" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Simplified)" -msgstr "" +msgstr "ಚೀನೀ(ಸರಳೀಕೃತ)" #. generated from lang-table msgid "Chinese(Traditional)" -msgstr "" +msgstr "ಚೀನೀ(ಸಾಂಪ್ರದಾಯಿಕ)" #. generated from lang-table msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "ಕ್ರೊಯೇಶಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "ಚೆಕ್" #. generated from lang-table msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "ಡ್ಯಾನಿಷ್" #. generated from lang-table msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "ಡಚ್" #. generated from lang-table msgid "English" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಗ್ಲೀಷ್" #. generated from lang-table msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "ಎಸ್ಚೋನಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "ಫಿನ್ನಿಷ್" #. generated from lang-table msgid "French" -msgstr "" +msgstr "ಫ್ರೆಂಚ್" #. generated from lang-table msgid "German" -msgstr "" +msgstr "ಜರ್ಮನ್" #. generated from lang-table msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "ಗುಜರಾತಿ" #. generated from lang-table msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "ಹಿಂದಿ" #. generated from lang-table msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "ಹಂಗೇರಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "ಐಸ್ಲ್ಯಾಂಡಿಕ್" #. generated from lang-table msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "ಇಂಡೋನೇಷಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "ಇಟಾಲಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "ಜಪಾನೀಸ್" #. generated from lang-table msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "ಕೋರಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "ಮೆಸಡೋನಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "ಮಲೇಯ್" #. generated from lang-table msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "ನಾರ್ವೇಯಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "ಉತ್ತರ ಸೋಥೋ" #. generated from lang-table msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "ಪರ್ಷಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "ಪೋಲಿಷ್" #. generated from lang-table msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್" #. generated from lang-table msgid "Portuguese(Brazilian)" -msgstr "" +msgstr "ಪೋರ್ಚುಗೀಸ್(ಬ್ರೆಜಿಲಿಯನ್)" #. generated from lang-table msgid "Punjabi" -msgstr "" +msgstr "ಪಂಜಾಬಿ" #. generated from lang-table msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "ರಷಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Serbian(Latin)" -msgstr "" +msgstr "ಸರ್ಬಿಯನ್(ಲಾಟಿನ್)" #. generated from lang-table msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಲೋವಾಕ್" #. generated from lang-table msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಲೋವೇನಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್" #. generated from lang-table msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "ಸ್ವೀಡಿಷ್" #. generated from lang-table msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "ತಮಿಳು" #. generated from lang-table msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "ತುರ್ಕಿಶ್" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "ಯುಕ್ರೇನಿಯನ್" #. generated from lang-table msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "ವಿಯೆಟ್ನಾಮೀಸ್" #. generated from lang-table msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "ವೆಲ್ಷ್" #. generated from lang-table msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "ಜುಲು" + |