diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 997 |
1 files changed, 551 insertions, 446 deletions
@@ -1,10 +1,9 @@ # Hungarian translation by László Németh <nemeth@qwertynet.hu>, # with great help from Andrea Vida <vidaa@bibl.u-szeged.hu> :-) -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2733 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall\n" -"POT-Creation-Date: 1999-09-01 19:20-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-09-06 11:04-0400\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-14 23:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -12,165 +11,167 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: ../iw/language.py:10 ../text.py:28 ../text.py:1419 +#. code to create dialog in gtk+ +#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618 +#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649 +#: ../libfdisk/fsedit.c:678 ../libfdisk/fsedit.c:693 ../libfdisk/fsedit.c:1016 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:960 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1339 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1861 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1870 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1030 ../text.py:1085 ../text.py:1178 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../gui.py:286 ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/newtfsedit.c:1297 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1305 ../text.py:19 ../text.py:64 ../text.py:65 +#: ../text.py:80 ../text.py:103 ../text.py:131 ../text.py:134 ../text.py:157 +#: ../text.py:184 ../text.py:198 ../text.py:200 ../text.py:219 ../text.py:221 +#: ../text.py:255 ../text.py:367 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:468 +#: ../text.py:488 ../text.py:621 ../text.py:672 ../text.py:674 ../text.py:748 +#: ../text.py:788 ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:913 ../text.py:929 +#: ../text.py:938 ../text.py:955 ../text.py:999 ../text.py:1006 +#: ../text.py:1086 ../text.py:1144 ../text.py:1146 ../text.py:1166 +#: ../text.py:1169 ../text.py:1178 ../text.py:1230 ../text.py:1231 +#: ../text.py:1452 ../text.py:1474 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#: ../iw/language.py:10 ../text.py:29 ../text.py:1529 msgid "Language Selection" msgstr "" -#: ../text.py:29 +#: ../text.py:30 #, fuzzy msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet használjon a telepítő?" -#: ../text.py:31 ../text.py:79 ../text.py:130 ../text.py:156 ../text.py:193 -#: ../text.py:250 ../text.py:264 ../text.py:269 ../text.py:303 ../text.py:315 -#: ../text.py:323 ../text.py:332 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:483 -#: ../text.py:616 ../text.py:636 ../text.py:667 ../text.py:725 ../text.py:765 -#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:931 ../text.py:976 ../text.py:1120 -#: ../text.py:1140 ../text.py:1152 ../text.py:1164 ../text.py:1342 -#: ../text.py:1386 ../text.py:1392 +#: ../text.py:32 ../text.py:80 ../text.py:131 ../text.py:157 ../text.py:198 +#: ../text.py:255 ../text.py:269 ../text.py:274 ../text.py:308 ../text.py:320 +#: ../text.py:328 ../text.py:337 ../text.py:398 ../text.py:466 ../text.py:488 +#: ../text.py:621 ../text.py:641 ../text.py:672 ../text.py:748 ../text.py:788 +#: ../text.py:853 ../text.py:904 ../text.py:954 ../text.py:999 ../text.py:1144 +#: ../text.py:1166 ../text.py:1230 ../text.py:1250 ../text.py:1262 +#: ../text.py:1274 ../text.py:1452 ../text.py:1496 ../text.py:1502 msgid "OK" msgstr "" -#: ../text.py:43 +#: ../text.py:44 msgid "/dev/ttyS0 (COM1 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:44 +#: ../text.py:45 msgid "/dev/ttyS1 (COM2 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:45 +#: ../text.py:46 msgid "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgstr "" -#: ../text.py:46 +#: ../text.py:47 msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:61 ../text.py:989 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:62 ../text.py:1012 ../text.py:1070 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: ../text.py:62 +#: ../text.py:63 #, c-format msgid "What device is your mouse located on? %s %i" msgstr "" -#. code to create dialog in gtk+ -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295 -#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 -#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 -#: ../libfdisk/fsedit.c:780 ../libfdisk/fsedit.c:795 ../libfdisk/fsedit.c:1089 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1319 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1830 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 ../libfdisk/newtfsedit.c:116 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:449 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:545 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:63 ../text.py:994 ../text.py:1007 -#: ../text.py:1062 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: ../gui.py:279 ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/newtfsedit.c:1309 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1317 ../text.py:63 ../text.py:64 ../text.py:79 -#: ../text.py:102 ../text.py:130 ../text.py:133 ../text.py:156 ../text.py:179 -#: ../text.py:193 ../text.py:195 ../text.py:214 ../text.py:216 ../text.py:250 -#: ../text.py:362 ../text.py:393 ../text.py:461 ../text.py:463 ../text.py:483 -#: ../text.py:616 ../text.py:667 ../text.py:669 ../text.py:725 ../text.py:765 -#: ../text.py:830 ../text.py:881 ../text.py:890 ../text.py:906 ../text.py:915 -#: ../text.py:932 ../text.py:976 ../text.py:983 ../text.py:1063 -#: ../text.py:1120 ../text.py:1121 ../text.py:1342 ../text.py:1364 -msgid "Back" -msgstr "Vissza" - -#: ../text.py:81 +#: ../text.py:82 msgid "Which model mouse is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:90 +#: ../text.py:91 msgid "Emulate 3 Buttons?" msgstr "" -#: ../text.py:92 ../text.py:1354 +#: ../text.py:93 #, fuzzy msgid "Mouse Selection" msgstr "Modul opciók" -#: ../text.py:128 ../text.py:1421 +#: ../text.py:129 ../text.py:1531 #, fuzzy msgid "Keyboard Selection" msgstr "Billentyűzet típus" -#: ../text.py:129 +#: ../text.py:130 msgid "Which model keyboard is attached to this computer?" msgstr "" -#: ../text.py:149 +#: ../text.py:150 #, fuzzy msgid "Install GNOME Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../text.py:150 +#: ../text.py:151 #, fuzzy msgid "Install KDE Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../text.py:151 +#: ../text.py:152 #, fuzzy msgid "Install Server System" msgstr "A rendszer telepítése" -#: ../text.py:152 +#: ../text.py:153 #, fuzzy msgid "Install Custom System" msgstr "A rendszer telepítése" -#: ../text.py:153 +#: ../text.py:154 #, fuzzy msgid "Upgrade Existing Installation" msgstr "Lilo telepítés" -#: ../text.py:154 ../text.py:1424 +#: ../text.py:155 ../text.py:1534 #, fuzzy msgid "Installation Type" msgstr "Telepítési lépések" -#: ../text.py:155 +#: ../text.py:156 #, fuzzy msgid "What type of system would you like to install?" msgstr "Milyen adathordozón vannak a telepítendő csomagok?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1557 ../text.py:176 ../text.py:1160 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1545 ../text.py:181 ../text.py:1270 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: ../text.py:177 +#: ../text.py:182 msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Nincsenek Linux partíciók. Ez a rendszer nem frissíthető!" # , c-format -#: ../text.py:190 +#: ../text.py:195 #, fuzzy msgid "System to Upgrade" msgstr "Rendszerhiba %d" -#: ../text.py:191 +#: ../text.py:196 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "Melyik partíció a meglévő rendszer root-partíciója?" -#: ../text.py:206 +#: ../text.py:211 #, fuzzy msgid "Customize Packages to Upgrade" msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" -#: ../text.py:207 +#: ../text.py:212 msgid "" "The packages you have installed, and any other packages which are needed to " "satisfy their dependencies, have been selected for installation. Would you " @@ -180,30 +181,30 @@ msgstr "" "kiválasztásra kerültek a telepítéshez. Akarja módosítani a frissítendő " "csomagok listáját?" -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:906 ../text.py:909 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:929 ../text.py:932 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../libfdisk/fsedit.c:272 ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1020 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2144 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1040 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1980 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2303 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1495 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1598 ../text.py:214 ../text.py:219 ../text.py:906 -#: ../text.py:912 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1483 ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1586 ../text.py:219 ../text.py:224 ../text.py:929 +#: ../text.py:935 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../text.py:229 ../text.py:1449 +#: ../text.py:234 ../text.py:1561 msgid "Root Password" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:231 +#: ../text.py:236 msgid "" "Pick a root password. You must type it twice to ensure you know what it is " "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " @@ -213,132 +214,132 @@ msgstr "" "elkerülése végett. Ne felejtse el, hogy a root jelszó a rendszer " "biztonságának kritikus része!" -#: ../text.py:244 +#: ../text.py:249 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" -#: ../text.py:245 +#: ../text.py:250 msgid "Password (again):" msgstr "Jelszó (újra):" -#: ../text.py:261 ../text.py:312 +#: ../text.py:266 ../text.py:317 #, fuzzy msgid "Password Length" msgstr "Hibás jelszó" -#: ../text.py:262 +#: ../text.py:267 msgid "The root password must be at least 6 characters long." msgstr "A root jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." -#: ../text.py:266 ../text.py:320 +#: ../text.py:271 ../text.py:325 msgid "Password Mismatch" msgstr "Hibás jelszó" -#: ../text.py:267 ../text.py:321 +#: ../text.py:272 ../text.py:326 msgid "The passwords you entered were different. Please try again." msgstr "Az ön által beírt jelszók különbözőek voltak. Próbálkozzon újra." -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/gnomefsedit.c:600 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1557 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:450 ../libfdisk/newtfsedit.c:1513 ../text.py:283 -#: ../text.py:994 ../text.py:1012 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:615 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1579 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 ../libfdisk/newtfsedit.c:450 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1501 ../text.py:288 ../text.py:1017 +#: ../text.py:1035 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../text.py:292 +#: ../text.py:297 #, fuzzy msgid "Edit User" msgstr "Szerkesztés" -#: ../text.py:294 +#: ../text.py:299 #, fuzzy msgid "Add User" msgstr "Nyomtató hozzáadása" -#: ../text.py:299 +#: ../text.py:304 #, fuzzy msgid "User ID" msgstr "Felhasználó:" -#: ../iw/account.py:170 ../iw/account.py:191 ../text.py:300 ../text.py:381 +#: ../iw/account.py:171 ../iw/account.py:192 ../text.py:305 ../text.py:386 msgid "Full Name" msgstr "" -#: ../iw/account.py:165 ../text.py:301 +#: ../iw/account.py:166 ../text.py:306 #, fuzzy msgid "Password" msgstr "Jelszó:" -#: ../iw/account.py:167 ../text.py:302 +#: ../iw/account.py:168 ../text.py:307 #, fuzzy msgid "Password (confirm)" msgstr "Jelszó (újra):" -#: ../text.py:313 +#: ../text.py:318 #, fuzzy msgid "The password must be at least 6 characters long." msgstr "A root jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lenni." -#: ../text.py:330 +#: ../text.py:335 msgid "User Exists" msgstr "" -#: ../text.py:331 +#: ../text.py:336 msgid "This user id already exists. Choose another." msgstr "" -#: ../text.py:358 +#: ../text.py:363 msgid "" "You should use a normal user account for most activities on your system. By " "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" -#: ../text.py:369 ../text.py:1451 +#: ../text.py:374 ../text.py:1563 msgid "User Account Setup" msgstr "" -#: ../text.py:371 +#: ../text.py:376 msgid "" "What user account would you like to have on the system? You should have at " "least one non-root account for normal work, but multi-user systems can have " "any number of accounts set up." msgstr "" -#: ../text.py:381 +#: ../text.py:386 #, fuzzy msgid "User name" msgstr "Felhasználó név:" -#: ../iw/account.py:177 ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 ../text.py:392 +#: ../iw/account.py:178 ../libfdisk/newtfsedit.c:1303 ../text.py:397 msgid "Add" msgstr "Hozzáad" -#: ../iw/account.py:181 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:392 +#: ../iw/account.py:182 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:397 msgid "Delete" msgstr "Töröl" -#: ../iw/account.py:179 ../libfdisk/newtfsedit.c:1308 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1316 ../text.py:393 ../text.py:1062 -#: ../text.py:1083 +#: ../iw/account.py:180 ../libfdisk/newtfsedit.c:1296 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1304 ../text.py:398 ../text.py:1085 +#: ../text.py:1106 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" -#: ../text.py:405 +#: ../text.py:410 msgid "Enter the information for the user." msgstr "" -#: ../text.py:417 +#: ../text.py:422 msgid "Change the information for this user." msgstr "" -#: ../text.py:452 +#: ../text.py:457 #, fuzzy msgid "Red Hat Linux" msgstr "Üdvözli a Red Hat Linux" -#: ../text.py:453 +#: ../text.py:458 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Red Hat Linux!\n" @@ -359,92 +360,116 @@ msgstr "" "Amennyiben az Official Red Hat Linux csomagot vette meg, mindenképpen " "regisztrálja vásárlását a http://www.redhat.com web címen." -#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:485 +#: ../iw/auth.py:11 ../text.py:490 #, fuzzy msgid "Authentication Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../text.py:486 +#: ../text.py:491 #, fuzzy msgid "Use Shadow Passwords" msgstr "Root jelszó" -#: ../text.py:488 +#: ../text.py:493 msgid "Enable MD5 Passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:52 ../text.py:490 +#: ../iw/auth.py:53 ../text.py:495 msgid "Enable NIS" msgstr "" -#: ../text.py:495 +#: ../text.py:500 #, fuzzy msgid "NIS Domain:" msgstr "Domain név:" -#: ../text.py:497 +#: ../text.py:502 #, fuzzy msgid "NIS Server:" msgstr "Szerver:" -#: ../text.py:499 +#: ../text.py:504 msgid "or use:" msgstr "" -#: ../text.py:502 +#: ../text.py:507 msgid "Request server via broadcast" msgstr "" -#: ../text.py:588 +#: ../text.py:593 msgid "Use bootp/dhcp" msgstr "" -#: ../text.py:593 +#: ../text.py:598 msgid "IP address:" msgstr "IP cím:" -#: ../text.py:594 +#: ../text.py:599 msgid "Netmask:" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: ../text.py:595 +#: ../text.py:600 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Alapértelmezett átjáró (IP):" -#: ../text.py:596 +#: ../text.py:601 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Elsődleges névszerver:" -#: ../text.py:618 +#: ../text.py:623 msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../text.py:634 +#: ../text.py:639 #, fuzzy msgid "Invalid information" msgstr "Hiányzó információ" -#: ../text.py:635 +#: ../text.py:640 #, fuzzy msgid "You must enter valid IP information to continue" msgstr "Adjon meg egy érvényes IP címet és alhálózati maszkot." -#: ../text.py:663 +#: ../text.py:668 #, fuzzy msgid "Hostname Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../text.py:664 +#: ../text.py:669 msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -#: ../iw/network.py:180 ../text.py:667 +#: ../iw/network.py:180 ../text.py:672 msgid "Hostname" msgstr "Host név" -#: ../text.py:703 +#: ../iw/rootpartition.py:75 ../text.py:697 +#, fuzzy +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "Partíció szerkesztés" + +#: ../iw/rootpartition.py:111 ../text.py:698 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"If you don't want to do this, you can continue with this install by " +"partitioning manually, or you can go back and perform a fully customized " +"installation." +msgstr "" + +#: ../text.py:702 ../text.py:703 +msgid "Continue" +msgstr "Folytatás" + +#: ../iw/rootpartition.py:126 ../text.py:702 +#, fuzzy +msgid "Manually partition" +msgstr "Újrapartícionálás" + +#: ../text.py:726 msgid "" "What partitions would you like to format? We strongly suggest formatting all " "of the system partitions, including /, /usr, and /var. There is no need to " @@ -456,29 +481,29 @@ msgstr "" "Nem szükséges formázni a /home és /usr/local partíciókat, ha egy előző " "telepítés során már létre lettek hozva." -#: ../text.py:723 +#: ../text.py:746 msgid "Check for bad blocks during format" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" -#: ../text.py:727 +#: ../text.py:750 #, fuzzy msgid "Choose Partitions to Format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: ../iw/package.py:443 ../text.py:763 +#: ../iw/package.py:445 ../text.py:786 msgid "Select individual packages" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" -#: ../iw/package.py:376 ../text.py:767 ../text.py:832 +#: ../iw/package.py:377 ../text.py:790 ../text.py:855 msgid "Package Group Selection" msgstr "" -#: ../text.py:859 ../text.py:1459 +#: ../text.py:882 ../text.py:1571 #, fuzzy msgid "Package Dependencies" msgstr "Feloldatlan függőségek" -#: ../text.py:860 +#: ../text.py:883 msgid "" "Some of the packages you have selected to install require packages you have " "not selected. If you just select Ok all of those required packages will be " @@ -488,23 +513,23 @@ msgstr "" "telepítésére is, melyeket nem választott ki. Ha az Ok-t válassza, ezek a " "csomagok telepítésre kerülnek." -#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:105 ../text.py:866 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../iw/progress.py:112 ../text.py:889 msgid "Package" msgstr "Csomag" -#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:866 +#: ../iw/dependencies.py:29 ../text.py:889 msgid "Requirement" msgstr "Igény" -#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:878 +#: ../iw/dependencies.py:36 ../text.py:901 msgid "Install packages to satisfy dependencies" msgstr "Csomagok telepítése a függőségek szerint" -#: ../text.py:896 ../text.py:1148 ../text.py:1466 +#: ../text.py:919 ../text.py:1258 ../text.py:1580 msgid "Bootdisk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:897 +#: ../text.py:920 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without " "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " @@ -524,7 +549,7 @@ msgstr "" "\n" "Akar boot lemezt készíteni a rendszerhez?" -#: ../text.py:923 +#: ../text.py:946 msgid "" "A few systems will need to pass special options to the kernel at boot time " "for the system to function properly. If you need to pass boot options to the " @@ -535,46 +560,46 @@ msgstr "" "kernelnek. Ha szüksége van ilyen opciókra, akkor most adja meg ezeket. Ha " "nincs szüksége ezekre, vagy nem biztos benne, hagyja üresen." -#: ../iw/lilo.py:128 ../text.py:929 +#: ../iw/lilo.py:138 ../text.py:952 msgid "Use linear mode (needed for some SCSI drives)" msgstr "Linear mód használata (néhány SCSI meghajtóhoz szükséges)" -#: ../text.py:931 ../text.py:1152 ../text.py:1153 ../text.py:1164 -#: ../text.py:1165 +#: ../text.py:954 ../text.py:1262 ../text.py:1263 ../text.py:1274 +#: ../text.py:1275 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" -#: ../text.py:934 ../text.py:973 ../text.py:1070 ../text.py:1433 -#: ../text.py:1435 ../text.py:1437 +#: ../text.py:957 ../text.py:996 ../text.py:1093 ../text.py:1545 +#: ../text.py:1547 ../text.py:1549 #, fuzzy msgid "LILO Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../text.py:974 +#: ../text.py:997 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hová akarja telepíteni a boot betöltőt?" -#: ../iw/lilo.py:161 ../iw/lilo.py:196 ../text.py:990 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../iw/lilo.py:206 ../text.py:1013 ../text.py:1070 msgid "Boot label" msgstr "Boot címke" -#: ../text.py:994 ../text.py:1014 +#: ../text.py:1017 ../text.py:1037 msgid "Clear" msgstr "Töröl" -#: ../text.py:1002 +#: ../text.py:1025 msgid "Edit Boot Label" msgstr "Boot címke szerkesztése" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070 msgid "Partition type" msgstr "Partíció-típus" -#: ../iw/lilo.py:161 ../text.py:1047 +#: ../iw/lilo.py:171 ../text.py:1070 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezés" -#: ../text.py:1065 +#: ../text.py:1088 msgid "" "The boot manager Red Hat uses can boot other operating systems as well. You " "need to tell me what partitions you would like to be able to boot and what " @@ -584,12 +609,41 @@ msgstr "" "képes. Adja meg, melyik partíciókról akar bootolni, és milyen címkét akar " "használni hozzájuk." -#: ../text.py:1116 +#: ../text.py:1142 +#, fuzzy +msgid "X probe results" +msgstr "Automatikus keresés" + +#: ../text.py:1155 ../text.py:1174 +msgid "Unlisted Card" +msgstr "" + +#: ../text.py:1163 +#, fuzzy +msgid "Video Card Selection" +msgstr "Billentyűzet típus" + +#: ../text.py:1164 +#, fuzzy +msgid "Which video card do you have?" +msgstr "Milyen típusú billentyűzetet használ?" + +#: ../text.py:1176 +#, fuzzy +msgid "X Server Selection" +msgstr "Modul opciók" + +#: ../text.py:1176 +#, fuzzy +msgid "Choose a server" +msgstr "Proxy szerver használata" + +#: ../text.py:1226 #, fuzzy msgid "Installation to begin" msgstr "Telepítési lépések" -#: ../text.py:1117 +#: ../text.py:1227 msgid "" "A complete log of your installation will be in /tmp/install.log after " "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference." @@ -598,11 +652,11 @@ msgstr "" "file-ban a rendszer újraindítása után. Később esetleg szüksége lehet erre a " "file-ra." -#: ../text.py:1132 +#: ../text.py:1242 msgid "Complete" msgstr "Kész" -#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1133 +#: ../iw/congrats.py:17 ../text.py:1243 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "\n" @@ -623,80 +677,84 @@ msgstr "" "A rendszer beállításáról az Official Red Hat Linux User's Guide című könyv " "\"post install\" fejezetében olvashat." -#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1149 +#: ../iw/bootdisk.py:40 ../text.py:1259 msgid "" "Insert a blank floppy in the first floppy drive. All data on this disk will " "be erased during creation of the boot disk." msgstr "" -#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1161 +#: ../iw/bootdisk.py:44 ../text.py:1271 msgid "" "An error occured while making the boot disk. Please make sure that there is " "a formatted floppy in the first floppy drive." msgstr "" -#: ../text.py:1223 +#: ../text.py:1333 #, fuzzy msgid "Package Installation" msgstr "Lilo telepítés" -#: ../text.py:1225 +#: ../text.py:1335 #, fuzzy msgid "Name : " msgstr "Queue neve:" -#: ../text.py:1226 +#: ../text.py:1336 #, fuzzy msgid "Size : " msgstr "Méret :" -#: ../text.py:1227 +#: ../text.py:1337 msgid "Summary: " msgstr "" -#: ../text.py:1253 +#: ../text.py:1363 #, fuzzy msgid " Packages" msgstr "Csomag" -#: ../text.py:1254 +#: ../text.py:1364 msgid " Bytes" msgstr "" -#: ../text.py:1255 +#: ../text.py:1365 msgid " Time" msgstr "" -#: ../text.py:1257 +#: ../text.py:1367 msgid "Total :" msgstr "" -#: ../text.py:1264 +#: ../text.py:1374 #, fuzzy msgid "Completed: " msgstr "Kész" -#: ../text.py:1274 +#: ../text.py:1384 msgid "Remaining: " msgstr "" -#: ../text.py:1344 +#: ../text.py:1454 msgid "What time zone are you located in?" msgstr "" -#: ../text.py:1352 +#: ../text.py:1462 msgid "Hardware clock set to GMT?" msgstr "" -#: ../text.py:1392 ../text.py:1393 +#: ../iw/timezone.py:29 ../text.py:1464 +msgid "Time Zone Selection" +msgstr "" + +#: ../text.py:1502 ../text.py:1503 msgid "Debug" msgstr "" -#: ../text.py:1405 +#: ../text.py:1515 msgid "Red Hat Linux (C) 1999 Red Hat, Inc." msgstr "" -#: ../text.py:1407 +#: ../text.py:1517 #, fuzzy msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " @@ -704,109 +762,119 @@ msgid "" msgstr "" " <Tab>/<AltTab> elemek között |<Space> kiválaszt |<F12> következő képernyő " -#: ../text.py:1423 +#: ../text.py:1533 msgid "Welcome" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:84 ../iw/lilo.py:184 ../text.py:1429 +#: ../text.py:1539 +#, fuzzy +msgid "Automatic Partition" +msgstr "Partíció szerkesztés" + +#: ../iw/lilo.py:91 ../iw/lilo.py:194 ../text.py:1541 #, fuzzy msgid "Partition" msgstr "Újrapartícionálás" -#: ../text.py:1431 +#: ../text.py:1543 #, fuzzy msgid "Filesystem Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../text.py:1439 +#: ../text.py:1551 #, fuzzy msgid "Hostname Setup" msgstr "Host név keresése" -#: ../text.py:1441 +#: ../text.py:1553 #, fuzzy msgid "Network Setup" msgstr "NFS beállítás" -#: ../text.py:1443 ../text.py:1445 +#: ../text.py:1555 ../text.py:1557 #, fuzzy msgid "Mouse Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../text.py:1447 +#: ../text.py:1559 msgid "Time Zone Setup" msgstr "" -#: ../text.py:1453 +#: ../text.py:1565 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Azonosítás beállítása" -#: ../text.py:1455 +#: ../text.py:1567 #, fuzzy msgid "Package Groups" msgstr "Csomag" -#: ../text.py:1457 ../text.py:1474 +#: ../text.py:1569 ../text.py:1589 #, fuzzy msgid "Individual Packages" msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása" -#: ../text.py:1461 +#: ../iw/xconfig.py:91 ../text.py:1573 ../text.py:1581 +#, fuzzy +msgid "X Configuration" +msgstr "SCSI beállítás" + +#: ../text.py:1575 #, fuzzy msgid "Boot Disk" msgstr "Boot lemez" -#: ../text.py:1463 +#: ../text.py:1577 #, fuzzy msgid "Installation Begins" msgstr "Telepítési lépések" -#: ../text.py:1465 +#: ../text.py:1579 #, fuzzy msgid "Install System" msgstr "A rendszer telepítése" -#: ../text.py:1467 +#: ../text.py:1582 #, fuzzy msgid "Installation Complete" msgstr "Telepítési osztály" -#: ../text.py:1472 +#: ../text.py:1587 msgid "Examine System" msgstr "" -#: ../text.py:1473 +#: ../text.py:1588 msgid "Customize Upgrade" msgstr "" -#: ../text.py:1475 +#: ../text.py:1590 #, fuzzy msgid "Upgrade System" msgstr "Rendszerfrissítés" -#: ../text.py:1476 +#: ../text.py:1591 #, fuzzy msgid "Upgrade Complete" msgstr "Rendszerfrissítés" -#: ../gui.py:272 +#: ../gui.py:280 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "" -#: ../gui.py:282 +#: ../gui.py:289 msgid "Finish" msgstr "" -#: ../gui.py:283 +#: ../gui.py:290 msgid "Hide Help" msgstr "" -#: ../gui.py:284 +#: ../gui.py:291 msgid "Show Help" msgstr "" -#: ../gui.py:305 +#: ../gui.py:312 msgid "Online Help" msgstr "" @@ -815,43 +883,43 @@ msgstr "" msgid "Account Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../iw/account.py:114 +#: ../iw/account.py:115 #, fuzzy msgid "Root Password: " msgstr "Root jelszó" -#: ../iw/account.py:115 +#: ../iw/account.py:116 #, fuzzy msgid "Confirm: " msgstr "X beállítása" -#: ../iw/account.py:163 ../iw/account.py:191 +#: ../iw/account.py:164 ../iw/account.py:192 #, fuzzy msgid "Account Name" msgstr "Felhasználónév:" -#: ../iw/account.py:183 +#: ../iw/account.py:184 msgid "New" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:49 +#: ../iw/auth.py:50 msgid "Enable MD5 passwords" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:50 +#: ../iw/auth.py:51 #, fuzzy msgid "Enable shadow passwords" msgstr "root jelszó megadása" -#: ../iw/auth.py:53 +#: ../iw/auth.py:54 msgid "Use broadcast to find NIS server" msgstr "" -#: ../iw/auth.py:65 +#: ../iw/auth.py:66 msgid "NIS Domain: " msgstr "" -#: ../iw/auth.py:67 +#: ../iw/auth.py:68 #, fuzzy msgid "NIS Server: " msgstr "Szerver:" @@ -901,40 +969,40 @@ msgstr "Válassza ki a frissítendő csomagokat" msgid "Choose partitions to Format" msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat" -#: ../iw/format.py:46 +#: ../iw/format.py:47 #, fuzzy msgid "Check for bad blocks while formatting" msgstr "Hibás blokkok keresése formázás közben" #: ../iw/installpath.py:34 -msgid "Custom" -msgstr "Egyéni" - -#: ../iw/installpath.py:35 #, fuzzy msgid "GNOME Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../iw/installpath.py:36 +#: ../iw/installpath.py:35 #, fuzzy msgid "KDE Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../iw/installpath.py:37 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2029 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 +#: ../iw/installpath.py:36 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2156 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "Server" msgstr "Szerver" -#: ../iw/installpath.py:71 +#: ../iw/installpath.py:37 +msgid "Custom" +msgstr "Egyéni" + +#: ../iw/installpath.py:73 #, fuzzy msgid "Install Type" msgstr "A rendszer telepítése" -#: ../iw/installpath.py:120 +#: ../iw/installpath.py:122 msgid "Install" msgstr "Telepítés" -#: ../iw/installpath.py:122 +#: ../iw/installpath.py:124 msgid "Upgrade" msgstr "Frissítés" @@ -943,55 +1011,55 @@ msgstr "Frissítés" msgid "Keyboard Configuration" msgstr "Hálózati beállítások" -#: ../iw/keyboard.py:26 +#: ../iw/keyboard.py:27 msgid "Model" msgstr "" -#: ../iw/keyboard.py:38 +#: ../iw/keyboard.py:39 msgid "Layout" msgstr "" -#: ../iw/keyboard.py:52 +#: ../iw/keyboard.py:53 msgid "Variant" msgstr "" -#: ../iw/language.py:16 +#: ../iw/language.py:15 msgid "What language should be used during the installation process?" msgstr "Milyen nyelvet használjon a telepítő?" -#: ../iw/lilo.py:16 +#: ../iw/lilo.py:18 #, fuzzy msgid "Lilo Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../iw/lilo.py:89 ../iw/lilo.py:185 +#: ../iw/lilo.py:96 ../iw/lilo.py:195 msgid "Type" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:115 +#: ../iw/lilo.py:125 #, fuzzy msgid "Install LILO boot record on:" msgstr "Boot betöltő telepítése" -#: ../iw/lilo.py:120 +#: ../iw/lilo.py:130 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "" -#: ../iw/lilo.py:124 +#: ../iw/lilo.py:134 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Boot-partíció első szektora" -#: ../iw/lilo.py:131 +#: ../iw/lilo.py:141 #, fuzzy msgid "Kernel parameters" msgstr "Modul paraméterek" -#: ../iw/lilo.py:146 +#: ../iw/lilo.py:156 #, fuzzy msgid "Create boot disk" msgstr "Boot lemez létrehozása" -#: ../iw/lilo.py:150 +#: ../iw/lilo.py:160 msgid "Do not install LILO" msgstr "" @@ -1042,25 +1110,25 @@ msgstr "" msgid "Individual Package Selection" msgstr "" -#: ../iw/package.py:177 +#: ../iw/package.py:178 msgid "Up" msgstr "" -#: ../iw/package.py:323 +#: ../iw/package.py:324 msgid "Name: " msgstr "" -#: ../iw/package.py:328 +#: ../iw/package.py:329 #, fuzzy msgid "Package Details" msgstr "Csomag" -#: ../iw/package.py:334 +#: ../iw/package.py:335 #, fuzzy msgid "Size: " msgstr "Méret :" -#: ../iw/package.py:340 +#: ../iw/package.py:341 #, fuzzy msgid "Select Package For Installation" msgstr "Silo telepítés" @@ -1070,41 +1138,41 @@ msgstr "Silo telepítés" msgid "Installing Packages" msgstr "Telepítés" -#: ../iw/progress.py:115 ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:113 ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Size" msgstr "Méret :" -#: ../iw/progress.py:118 +#: ../iw/progress.py:114 #, fuzzy msgid "Summary" msgstr "(nincs leírás)" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "A telepítés állása" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Csomag" -#: ../iw/progress.py:152 +#: ../iw/progress.py:148 msgid "Time" msgstr "" -#: ../iw/progress.py:157 +#: ../iw/progress.py:153 #, fuzzy msgid "Total" msgstr "Helyi" -#: ../iw/progress.py:158 +#: ../iw/progress.py:154 #, fuzzy msgid "Completed" msgstr "Kész" -#: ../iw/progress.py:159 +#: ../iw/progress.py:155 #, fuzzy msgid "Remaining" msgstr "Újraépítés" @@ -1113,33 +1181,34 @@ msgstr "Újraépítés" msgid "Confirm Partitioning Selection" msgstr "" -#: ../iw/rootpartition.py:28 +#: ../iw/rootpartition.py:27 #, fuzzy msgid "Root Partition Selection" msgstr "Root-partíció" -#: ../iw/timezone.py:29 -msgid "Time Zone Selection" -msgstr "" +#: ../iw/rootpartition.py:123 +#, fuzzy +msgid "Remove data" +msgstr "Távoli lpd" -#: ../iw/timezone.py:108 +#: ../iw/timezone.py:109 msgid "View:" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:138 +#: ../iw/timezone.py:139 msgid "Use Daylight Saving Time" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:145 +#: ../iw/timezone.py:146 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Munkaállomás" -#: ../iw/timezone.py:146 +#: ../iw/timezone.py:147 msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone.py:150 +#: ../iw/timezone.py:151 msgid "System clock uses UTC" msgstr "" @@ -1172,112 +1241,59 @@ msgstr "" msgid "Test failed" msgstr "" -#: ../iw/xconfig.py:24 ../iw/xconfig.py:128 +#: ../iw/xconfig.py:22 ../iw/xconfig.py:198 #, fuzzy msgid "Customize X Configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../iw/xconfig.py:40 +#: ../iw/xconfig.py:63 #, fuzzy msgid "Bits per Pixel" msgstr "Bit / pixel:" -#: ../iw/xconfig.py:59 +#: ../iw/xconfig.py:73 ../iw/xconfig.py:194 #, fuzzy -msgid "X Configuration" +msgid "Test this configuration" msgstr "SCSI beállítás" -#: ../iw/xconfig.py:103 +#: ../iw/xconfig.py:149 msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -#: ../iw/xconfig.py:111 +#: ../iw/xconfig.py:157 #, fuzzy msgid "Autoprobe results:" msgstr "Automatikus keresés" -#: ../iw/xconfig.py:124 -#, fuzzy -msgid "Test this configuration" -msgstr "SCSI beállítás" - -#: ../iw/xconfig.py:131 -#, fuzzy -msgid "Skip X Configuration" -msgstr "SCSI beállítás" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:231 -msgid "Your machine will be partition for " -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:234 +#: ../iw/xconfig.py:171 msgid "" -" use.\n" -"\n" +"Your monitor could not be autodetected. Please choose it from the list below:" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:238 -msgid "" -"All of the partitions on your hard drive(s) will be erased.\n" -"\n" -"This means that all of the data on your system will be destroyed.\n" -"\n" -"If you do not want to lose all of your partitions, select \"Cancel\" now, " -"and perform a \"Custom\" install.\n" -"\n" +#: ../iw/xconfig.py:201 +msgid "Use Graphical Login" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:249 -msgid "" -"All of the Linux partitions on your hard drive(s) will be erased.\n" -"\n" -"This means that all of your previous Linux installations will be destroyed.\n" -"\n" -"If you do not want to lose all of your Linux partitions, select \"Cancel\" " -"now, and perform a \"Custom\" install." -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:259 -msgid "" -"Existing free space on your drives will be used. No data will be lost.\n" -msgstr "" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:263 ../libfdisk/fsedit.c:272 -msgid "Warning" -msgstr "Figyelem" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:273 -msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" -msgstr "Az adatai el fognak veszni! Biztosan ezt akarja?" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:283 ../libfdisk/fsedit.c:295 -msgid "Disk Space" -msgstr "Lemezterület" - -#: ../libfdisk/fsedit.c:284 -msgid "There is not enough disk space for this type of installation." -msgstr "Nincs elegendő lemezterület ehhez a telepítés-típushoz." - -#: ../libfdisk/fsedit.c:296 +#: ../iw/xconfig.py:203 #, fuzzy -msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." -msgstr "Nincs elegendő lemezterület ehhez a telepítés-típushoz." +msgid "Skip X Configuration" +msgstr "SCSI beállítás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:706 ../libfdisk/fsedit.c:713 ../libfdisk/fsedit.c:720 -#: ../libfdisk/fsedit.c:729 ../libfdisk/fsedit.c:741 ../libfdisk/fsedit.c:751 +#: ../libfdisk/fsedit.c:604 ../libfdisk/fsedit.c:611 ../libfdisk/fsedit.c:618 +#: ../libfdisk/fsedit.c:627 ../libfdisk/fsedit.c:639 ../libfdisk/fsedit.c:649 msgid "Bad Mount Point" msgstr "Hibás mount-pont" # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:707 +#: ../libfdisk/fsedit.c:605 #, c-format msgid "The %s directory must be on the root filesystem." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:714 +#: ../libfdisk/fsedit.c:612 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1289,7 +1305,7 @@ msgstr "" "A mount-pontok nevének bevezető / jellel kell kezdődni." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:721 +#: ../libfdisk/fsedit.c:619 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1301,7 +1317,7 @@ msgstr "" "A mount-pontok neve nem végződhet / jellel." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:730 +#: ../libfdisk/fsedit.c:628 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1313,7 +1329,7 @@ msgstr "" "A mount-pontok neve csak nyomtatható karakterekből állhat." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:742 +#: ../libfdisk/fsedit.c:640 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1325,7 +1341,7 @@ msgstr "" "A rendszer-partícióknak Linux Native partíciókon kell lenniük." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:752 +#: ../libfdisk/fsedit.c:650 #, c-format msgid "" "The mount point %s is illegal.\n" @@ -1336,11 +1352,11 @@ msgstr "" "\n" "A /usr-nek Linux Native partíción vagy egy NFS köteten kell lenni." -#: ../libfdisk/fsedit.c:780 +#: ../libfdisk/fsedit.c:678 msgid "Too Many Drives" msgstr "Túl sok meghajtó" -#: ../libfdisk/fsedit.c:781 +#: ../libfdisk/fsedit.c:679 msgid "" "You have more drives than this program supports. Please use the standard " "fdisk program to setup your drives and please notify Red Hat Software that " @@ -1350,11 +1366,11 @@ msgstr "" "Kérem,használja a hagyományos fdisk programot a meghajtók beállításához, és " "értesítse a Red Hat Software-t erről az üzenetről." -#: ../libfdisk/fsedit.c:795 +#: ../libfdisk/fsedit.c:693 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../libfdisk/fsedit.c:796 +#: ../libfdisk/fsedit.c:694 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1363,7 +1379,7 @@ msgstr "" "file-rendszereket. Ellenőrizze a hardvert a probléma okának kiderítéséhez." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:995 +#: ../libfdisk/fsedit.c:922 #, c-format msgid "" "A disk with a corrupt Sun disklabel has been found while reading block " @@ -1374,17 +1390,16 @@ msgstr "" "találtam. Új label létrehozásához és erre az eszközre írásához az fdisk-et " "alkalmazza." -#: ../libfdisk/fsedit.c:999 +#: ../libfdisk/fsedit.c:926 msgid "Corrupt Sun disklabel" msgstr "Hibás Sun disklabel" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1000 ../libfdisk/fsedit.c:1053 -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:927 ../libfdisk/fsedit.c:980 ../libfdisk/fsedit.c:1004 msgid "Skip Drive" msgstr "Meghajtó kihagyása" # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:1009 ../libfdisk/fsedit.c:1073 +#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:1000 #, c-format msgid "" "An error occurred reading the partition table for the block device %s. The " @@ -1392,7 +1407,7 @@ msgid "" msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:1047 +#: ../libfdisk/fsedit.c:974 #, c-format msgid "" "The partition table on device %s is corrupted. To create new partitions it " @@ -1401,23 +1416,23 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása előtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévő ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 +#: ../libfdisk/fsedit.c:979 msgid "Bad Partition Table" msgstr "Hibás partíciós tábla" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1053 +#: ../libfdisk/fsedit.c:980 msgid "Initialize" msgstr "Inicializálás" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1077 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1004 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 msgid "BSD Disklabel" msgstr "" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1089 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1016 msgid "" "A disk with a BSD disklabel has been found. The Red Hat installation only " "supports BSD Disklabels in read-only mode, so you must use a custom install " @@ -1428,95 +1443,96 @@ msgstr "" "az fdisk programra lesz szüksége BSD disklabel-t használó gépeken." # , c-format -#: ../libfdisk/fsedit.c:1119 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1046 #, c-format msgid "System error %d" msgstr "Rendszerhiba %d" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1128 ../libfdisk/fsedit.c:1130 +#: ../libfdisk/fsedit.c:1055 ../libfdisk/fsedit.c:1057 msgid "Fdisk Error" msgstr "Fdisk hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:462 ../libfdisk/gnomefsedit.c:631 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:477 ../libfdisk/gnomefsedit.c:646 #, fuzzy msgid "<Swap Partition>" msgstr "Swap partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:470 ../libfdisk/gnomefsedit.c:633 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:485 ../libfdisk/gnomefsedit.c:648 #, fuzzy msgid "<RAID Partition>" msgstr "Root-partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:525 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:540 ../libfdisk/newtfsedit.c:697 msgid "Delete Partition" msgstr "Partíció-törlés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:526 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:541 ../libfdisk/newtfsedit.c:698 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:584 ../libfdisk/gnomefsedit.c:590 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:594 ../libfdisk/gnomefsedit.c:596 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:599 ../libfdisk/gnomefsedit.c:605 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:609 ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:263 ../libfdisk/newtfsedit.c:269 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:273 ../libfdisk/newtfsedit.c:275 msgid "Edit Partition" msgstr "Partíció szerkesztés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:611 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1566 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:626 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1588 #, fuzzy msgid "Mount Point:" msgstr "Mount pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:646 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:661 #, fuzzy msgid "Size (Megs):" msgstr "Méret :" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:677 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:692 msgid "Grow to fill disk?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:696 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:711 ../libfdisk/newtfsedit.c:335 msgid "Allocation Status:" msgstr "Lekötöttség:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:700 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:337 msgid "Successful" msgstr "Eredményes" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:703 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:718 ../libfdisk/newtfsedit.c:339 msgid "Failed" msgstr "Hibás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:715 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:730 ../libfdisk/newtfsedit.c:344 msgid "Failure Reason:" msgstr "A hiba oka:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:729 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1592 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:744 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1614 #, fuzzy msgid "Partition Type:" msgstr "Partíció-típus" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:796 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:811 msgid "Allowable Drives:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:901 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1786 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:916 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1806 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:486 msgid "No Mount Point" msgstr "Nincs mount-pont" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:902 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:917 ../libfdisk/newtfsedit.c:487 msgid "" "You have not selected a mount point for this partition. Are you sure you " "want to do this?" msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:940 ../libfdisk/newtfsedit.c:527 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:960 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1814 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 msgid "Mount Point Error" msgstr "Mount-pont hiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:941 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:961 ../libfdisk/newtfsedit.c:528 msgid "" "The mount point requested is either an illegal path or is already in use. " "Please select a valid mount point." @@ -1524,11 +1540,11 @@ msgstr "" "A kért mount-pont érvénytelen útvonal, vagy már használatban van. Válasszon " "egy érvényes mount-pontot." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:966 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:986 ../libfdisk/newtfsedit.c:545 msgid "Size Error" msgstr "Mérethiba" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:967 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:987 ../libfdisk/newtfsedit.c:546 #, fuzzy msgid "" "The size requested is illegal. Make sure the size is greater and zero (0), " @@ -1537,13 +1553,13 @@ msgstr "" "A kért méret hibás. Győződjön meg, hogy a méret nagyobb nullánál (0), és " "tízes számrendszerben, egész számként van megadva." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1002 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1887 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1022 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1927 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 msgid "Swap Size Error" msgstr "Swapméret-hiba" # , c-format -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1003 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1888 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1023 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1928 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:582 #, c-format msgid "" @@ -1553,11 +1569,11 @@ msgstr "" "Túlságosan nagy swap-partíciót hozott létre. A swap-partíció legnagyobb " "mérete %ld Megabyte." -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1019 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1026 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1039 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1046 msgid "No RAID Drive Constraint" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1021 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1041 #, fuzzy msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " @@ -1565,12 +1581,12 @@ msgid "" " Are you sure you want to do this?" msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1027 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1047 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Töröl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1028 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1048 msgid "" "You have configured a RAID partition without constraining the partition to a " "single drive. Please select one drive to constrain this partition to." @@ -1578,11 +1594,11 @@ msgstr "" #. XXXXX - for now destroy the raid entry since it #. now contains unallocated partitions! -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1207 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1227 msgid "RAID Entry Incomplete" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1208 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1228 #, c-format msgid "" "The raid device /dev/%s now contains partitions which are unallocated. The " @@ -1591,12 +1607,12 @@ msgid "" msgstr "" #. build list of why they all failed -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1301 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1320 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1494 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1321 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1340 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:84 ../libfdisk/newtfsedit.c:1482 msgid "Unallocated Partitions" msgstr "Lekötetlen partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1305 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1315 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1325 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1335 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:88 msgid "" "There are currently unallocated partition(s) present in the list of " @@ -1606,161 +1622,247 @@ msgstr "" "Egy vagy több lekötetlen partíció van a használni kívánt partíciók között. A " "lekötetlen partíciók listája a következő:" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1578 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1600 #, fuzzy msgid "<Swap Partition" msgstr "Swap partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1636 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1658 msgid "RAID Device: /dev/" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1659 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1681 msgid "RAID Type:" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1696 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1718 #, fuzzy msgid "Partitions For RAID Array:" msgstr "Formázandó partíciók" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1787 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 #, fuzzy msgid "You have not selected a mount point. A mount point is required." msgstr "Nem adott meg mount-pontot a partícióhoz. Biztosan ezt akarja?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1797 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 +#, fuzzy +msgid "" +"The mount point requested is already in use. Please select a valid mount " +"point." +msgstr "" +"A kért mount-pont érvénytelen útvonal, vagy már használatban van. Válasszon " +"egy érvényes mount-pontot." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1828 msgid "Booting From RAID Warning" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1798 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829 msgid "" "You have made this raid device mount as a booting partition. Please make " "sure all the component partitions are bootable." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1807 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1839 #, fuzzy msgid "No RAID Device" msgstr "Eszköz" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1808 -msgid "You have not selected a RAID device. A RAID point is required." +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1840 +msgid "You need to selected a RAID device." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1815 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1846 msgid "Used Raid Device" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1816 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1847 #, c-format msgid "" "The raid device \"/dev/%s\" is already configured as a raid device. Please " "select another." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1829 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1860 #, fuzzy msgid "Not Enough Partitions" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1831 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1862 msgid "" "You have not configured enough partitions for the RAID type you have " "selected." msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1961 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1869 +msgid "Illegal /boot RAID Type" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1871 +msgid "Boot partitions (/boot) are only allowed on RAID-1." +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1972 +#, c-format +msgid "" +"The partition %s is a pre-existing partition in the set of partitions for " +"this RAID device. The mount point is set to /boot. Are you sure that it is " +"possible to boot from this partition?" +msgstr "" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1979 +#, fuzzy +msgid "Use Pre-existing Partition?" +msgstr "Partíció-törlés" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2088 #, fuzzy msgid "Auto-Partition" msgstr "Partíció szerkesztés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1968 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2095 msgid "Using Existing Disk Space" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1987 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2114 #, fuzzy msgid "Remove Linux partitions" msgstr "Partíciók átméretezése" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1998 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2125 msgid "Use existing free space" msgstr "" #. workstation or server? -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2010 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2137 msgid "Intended Use" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2049 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2176 msgid "Workstation" msgstr "Munkaállomás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2123 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2250 msgid "Delete RAID Device?" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2124 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2251 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove this RAID device?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2143 ../libfdisk/newtfsedit.c:1597 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2302 ../libfdisk/newtfsedit.c:1585 msgid "Reset Partition Table" msgstr "Partíciós tábla alaphelyzetbe állítása" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2145 ../libfdisk/newtfsedit.c:1599 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2304 ../libfdisk/newtfsedit.c:1587 msgid "Reset partition table to original contents? " msgstr "Visszaállítsam a partíciós táblát az eredeti tartalmára?" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2181 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2232 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2340 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2391 msgid "<Swap>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2183 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2342 msgid "<RAID>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2185 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2344 msgid "<not set>" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2808 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2901 +#, fuzzy +msgid "Unallocated Partitions Exist..." +msgstr "Lekötetlen partíciók" + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2912 +#, fuzzy +msgid "" +"You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) or a " +"RAID partition for the install to proceed." +msgstr "" +"A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " +"valamelyik Linux Native (ext2) partícióhoz." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2926 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2939 +#, fuzzy +msgid "" +"You must assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) " +"or a RAID-1 partition for the install to proceed." +msgstr "" +"A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " +"valamelyik Linux Native (ext2) partícióhoz." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2954 +#, fuzzy +msgid "" +"Because you have assigned the root partition (/) to a RAID device, you must " +"also assign a boot (/boot) partition to a Linux native partition (ext2) or a " +"RAID-1 partition for the install to proceed." +msgstr "" +"A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " +"valamelyik Linux Native (ext2) partícióhoz." + +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3027 #, fuzzy msgid "Partitions" msgstr "Újrapartícionálás" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2852 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3071 #, fuzzy msgid "_Add..." msgstr "Hozzáad" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2864 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3083 #, fuzzy msgid "_Edit..." msgstr "Szerkesztés" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2865 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3084 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Töröl" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2866 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3085 msgid "_Reset" msgstr "" -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2896 -#, fuzzy -msgid "_Make RAID Device" -msgstr "Eszköz" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2905 -#, fuzzy -msgid "Auto Partition" -msgstr "Partíció szerkesztés" - -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2918 +#. XXXX - uncomment if you want the add raid button +#. +#. if (!context->dontPartition) { +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. buttonbox2 = gtk_hbutton_box_new (); +#. gtk_button_box_set_child_size (GTK_BUTTON_BOX (buttonbox2), +#. GTK_BUTTONBOX_DEFAULT, 0); +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), buttonbox2, FALSE, FALSE, 0); +#. gtk_widget_show (buttonbox2); +#. #endif +#. +#. addraid_button = accel_button (accelgroup, _("_Make RAID Device")); +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), addraid_button); +#. #else +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), addraid_button, TRUE, FALSE, 0); +#. #endif +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (addraid_button), "clicked", +#. GTK_SIGNAL_FUNC (addraid_button_cb), context); +#. +#. auto_button = accel_button (accelgroup, _("Auto Partition")); +#. +#. uncomment to get auto-partition button to be packed +#. +#. #ifdef GNOME_FSEDIT_USE_BUTTON_BOX +#. gtk_container_add (GTK_CONTAINER (buttonbox2), auto_button); +#. #else +#. gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), auto_button, TRUE, FALSE, 0); +#. #endif +#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (auto_button), "clicked", +#. GTK_SIGNAL_FUNC (auto_button_cb), context); +#. } +#. +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3138 #, fuzzy msgid "Drive Summary" msgstr "Meghajtók összefoglalása" @@ -1769,19 +1871,19 @@ msgstr "Meghajtók összefoglalása" msgid "Swap Partition" msgstr "Swap partíció" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1294 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1282 msgid "Current Disk Partitions" msgstr "Jelenlegi lemez-partíciók" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1327 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1315 msgid "Drive Summaries" msgstr "Meghajtók összefoglalása" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1442 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1430 msgid "No Root Partition" msgstr "Nincs root-partíció" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1443 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1431 msgid "" "You must assign a root (/) partition to a Linux native partition (ext2) for " "the install to proceed." @@ -1789,15 +1891,15 @@ msgstr "" "A telepítés folytatásához hozzá kell rendelnie egy root (/) partíciót " "valamelyik Linux Native (ext2) partícióhoz." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1463 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1451 msgid "No Swap Partition" msgstr "Nincs swap-partíció" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1464 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1452 msgid "You must assign a swap partition for the install to proceed." msgstr "A telepítés folytatásához ki kell jelölnie egy swap-partíciót." -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1496 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1484 msgid "" "There are unallocated partitions left. If you quit now they will not be " "written to the disk.\n" @@ -1808,25 +1910,37 @@ msgstr "" "lemezre.\n" "Biztosan ki akar lépni?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1512 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1500 msgid "Save Changes" msgstr "Változások mentése" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1514 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1502 msgid "Save changes to partition table(s)?" msgstr "Mentsem a partíciós tábla változásait?" -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1558 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1546 msgid "You may only delete NFS mounts." msgstr "Csak NFS mountokat törölhet." +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "Figyelem" + +#~ msgid "You are about to lose data! Are you sure you want to do this?" +#~ msgstr "Az adatai el fognak veszni! Biztosan ezt akarja?" + +#~ msgid "Disk Space" +#~ msgstr "Lemezterület" + +#~ msgid "There is not enough disk space for this type of installation." +#~ msgstr "Nincs elegendő lemezterület ehhez a telepítés-típushoz." + #, fuzzy -#~ msgid "Auto partition" -#~ msgstr "Újrapartícionálás" +#~ msgid "There is not enough disk space for the chosen partitioning." +#~ msgstr "Nincs elegendő lemezterület ehhez a telepítés-típushoz." #, fuzzy -#~ msgid "Remove all data" -#~ msgstr "Távoli lpd" +#~ msgid "_Make RAID Device" +#~ msgstr "Eszköz" #, fuzzy #~ msgid "Skip LILO install" @@ -2575,9 +2689,6 @@ msgstr "Csak NFS mountokat törölhet." #~ msgid "Insert a blank floppy in the first drive /dev/fd0." #~ msgstr "Helyezzen be egy üres lemezt az első meghajtóba (/dev/fd0)." -#~ msgid "What type of keyboard do you have?" -#~ msgstr "Milyen típusú billentyűzetet használ?" - #~ msgid "file %s missing from source directory" #~ msgstr "%s file hiányzik a forrás-könyvtárból" @@ -2660,9 +2771,6 @@ msgstr "Csak NFS mountokat törölhet." #~ msgid "No Swap Space" #~ msgstr "Nincs swap terület" -#~ msgid "Continue" -#~ msgstr "Folytatás" - #~ msgid "" #~ "You don't have any swap space defined. Would you like to continue, or " #~ "repartition your disk?" @@ -3192,9 +3300,6 @@ msgstr "Csak NFS mountokat törölhet." #~ msgid "Use non-anonymous ftp or a proxy server" #~ msgstr "nem-anonymous ftp vagy proxy használata" -#~ msgid "Use proxy server" -#~ msgstr "Proxy szerver használata" - #~ msgid "FTP Setup" #~ msgstr "FTP beállítás" |