diff options
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r-- | po/hi.po | 47 |
1 files changed, 23 insertions, 24 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-07 11:24-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-07 17:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-06 11:51+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -447,12 +447,12 @@ msgstr "" "किया है:%s\n" "क्या आप यह करने के लिए निश्चित हैं?" -#: ../backend.py:176 +#: ../backend.py:164 #, python-format msgid "Upgrading %s\n" msgstr "%s का उन्नयन कर रहा है\n" -#: ../backend.py:178 +#: ../backend.py:166 #, python-format msgid "Installing %s\n" msgstr "%s अधिष्ठापित कर रहा है\n" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "" "एक अनियंत्रित अपवाद घटित हुआ. ज्यादा संभावना यह एक बग है. कृपया इस अपवाद के पूरे पाठ " "को कॉपी करें और एनाकोंडा में एक विस्तारित (बग) सूचना %s पर भेजें." -#: ../exception.py:415 ../exception.py:432 +#: ../exception.py:414 ../exception.py:431 msgid "Dump Written" msgstr "संनिक्षेप लिखा गया" -#: ../exception.py:416 +#: ../exception.py:415 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be rebooted." @@ -511,22 +511,22 @@ msgstr "" "आपके सिस्टम की स्थिति सफलता पूर्वक फ्लॉपी पर लिखी जा चुकी है. आपका सिस्टम अब पुनःआरंभ " "होगा." -#: ../exception.py:419 ../exception.py:436 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 +#: ../exception.py:418 ../exception.py:435 ../fsset.py:1766 ../fsset.py:2456 #: ../gui.py:962 ../gui.py:1114 ../harddrive.py:80 ../image.py:93 #: ../image.py:445 ../image.py:519 ../packages.py:340 ../iw/confirm_gui.py:32 #: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/confirm_text.py:66 msgid "_Reboot" msgstr "रिबूट करें (_R)" -#: ../exception.py:424 ../exception.py:441 +#: ../exception.py:423 ../exception.py:440 msgid "Dump Not Written" msgstr "संनिक्षेप नहीं लिखा गया" -#: ../exception.py:425 +#: ../exception.py:424 msgid "There was a problem writing the system state to the floppy." msgstr "फ्लॉपी में सिस्टम स्थिति को लिखने में समस्या थी." -#: ../exception.py:433 +#: ../exception.py:432 msgid "" "Your system's state has been successfully written to the remote host. Your " "system will now be rebooted." @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" "आपके सिस्टम की स्थिति सफलता पूर्वक दूरस्थ मेजबान पर लिखी जा चुकी है. आपका सिस्टम अब पुनः " "बूट किया जायेगा." -#: ../exception.py:442 +#: ../exception.py:441 msgid "There was a problem writing the system state to the remote host." msgstr "दूरस्थ मेजबान में सिस्टम स्थिति लिखने में समस्या थी." @@ -3851,7 +3851,7 @@ msgid "Partitioning Errors" msgstr "विभाजन करने में त्रुटि" #: ../iw/partition_gui.py:647 -msgid "The partitioning scheme you requestedgenerated the following warnings." +msgid "The partitioning scheme you requested generated the following warnings." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:649 @@ -4421,7 +4421,7 @@ msgstr "" msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "स्वैप विभाजन का उन्नयन करें" -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:89 #, fuzzy, python-format msgid "" "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " @@ -5384,18 +5384,6 @@ msgstr "बूट लोडर अद्यतन छोड़ें" msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "नया बूट लोडर विन्यास बनाएँ" -#: ../textw/upgrade_text.py:89 -#, fuzzy, python-format -msgid "" -"Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " -"kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" -"dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one of " -"your file systems now." -msgstr "" -"2.4 कर्नल को पुराने कर्नलों से अधिक स्वैप स्थान की आवश्यकता होती है, जो सिस्टम के RAM से " -"दुगुने हैं. आपके पास वर्तमान में %dMB के स्वैप विन्यस्त है, परंतु अब आप, अपने फाइल सिस्टमों में से " -"एक पर अतिरिक्त स्वैप स्थान बनाएँ." - #: ../textw/upgrade_text.py:107 msgid "Free Space" msgstr "मुक्त स्थान" @@ -6946,6 +6934,17 @@ msgstr "वेल्श" msgid "Zulu" msgstr "जुलु" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Recent kernels (2.4 or newer) need significantly more swap than older " +#~ "kernels, up to twice the amount of RAM on the system. You currently have %" +#~ "dMB of swap configured, but you may create additional swap space on one " +#~ "of your file systems now." +#~ msgstr "" +#~ "2.4 कर्नल को पुराने कर्नलों से अधिक स्वैप स्थान की आवश्यकता होती है, जो सिस्टम के RAM " +#~ "से दुगुने हैं. आपके पास वर्तमान में %dMB के स्वैप विन्यस्त है, परंतु अब आप, अपने फाइल सिस्टमों " +#~ "में से एक पर अतिरिक्त स्वैप स्थान बनाएँ." + #~ msgid "Done [%d/%d]" #~ msgstr "[%d/%d] संपन्न" |