summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po660
1 files changed, 146 insertions, 514 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 91b591bb9..bacf71321 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2002-08-22 02:05-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-23 13:55GMT\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-26 10:44GMT\n"
"Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,14 +78,7 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
@@ -106,7 +99,14 @@ msgstr ""
#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:55
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -114,9 +114,8 @@ msgstr "OK"
# ../anaconda:383
# ../anaconda:383
#: ../anaconda:409
-#, fuzzy
msgid "Unable to probe"
-msgstr "Imposible probarlo\n"
+msgstr "Imposible probarlo"
# ../anaconda:375
# ../anaconda:375
@@ -129,9 +128,9 @@ msgstr "Prueba de la tarjeta de vídeo: "
# ../anaconda:375
# ../anaconda:375
#: ../anaconda:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for video card: %s"
-msgstr "Prueba de la tarjeta de vídeo: "
+msgstr "Prueba de la tarjeta de vídeo: %s"
# ../anaconda:385
# ../anaconda:385
@@ -144,9 +143,9 @@ msgstr "Prueba del tipo de monitor: "
# ../anaconda:385
# ../anaconda:385
#: ../anaconda:417
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for monitor type: %s"
-msgstr "Prueba del tipo de monitor: "
+msgstr "Prueba del tipo de monitor: %s"
# ../anaconda:392
# ../anaconda:392
@@ -159,17 +158,16 @@ msgstr "Prueba del tipo de ratón: "
# ../anaconda:392
# ../anaconda:392
#: ../anaconda:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Probing for mouse type: %s"
-msgstr "Prueba del tipo de ratón: "
+msgstr "Prueba del tipo de ratón: %s"
# ../anaconda:396
# ../anaconda:396
# ../anaconda:396
#: ../anaconda:432 ../anaconda:433
-#, fuzzy
msgid "Skipping mouse probe."
-msgstr "Saltar la prueba del ratón.\n"
+msgstr "Saltar la prueba del ratón."
# ../anaconda:410
# ../anaconda:410
@@ -238,7 +236,6 @@ msgstr "No se han podido asignar las particiones"
# ../autopart.py:739
# ../autopart.py:739
#: ../autopart.py:901
-#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -247,7 +244,6 @@ msgstr ""
"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque."
#: ../autopart.py:926
-#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -266,7 +262,6 @@ msgstr "La partición requerida no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:1071
-#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -287,7 +282,6 @@ msgstr "Errores de Particionamiento Automático"
# ../autopart.py:888
# ../autopart.py:888
#: ../autopart.py:1103
-#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -312,7 +306,6 @@ msgstr "Aviso durante la partición automática"
# ../autopart.py:898
# ../autopart.py:898
#: ../autopart.py:1113
-#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -351,7 +344,6 @@ msgstr "Error de particionamiento"
# ../autopart.py:911
# ../autopart.py:911
#: ../autopart.py:1128
-#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -362,7 +354,6 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1143
-#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -410,14 +401,14 @@ msgstr ""
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
#: ../autopart.py:1221 ../bootloader.py:123 ../image.py:330
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:260
-#: ../upgrade.py:389 ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
+#: ../loader/loader.c:3612 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668
#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:450
#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:217
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../loader/loader.c:3612
+#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:260 ../upgrade.py:389
+#: ../upgrade.py:408 ../upgrade.py:431
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -485,7 +476,6 @@ msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente"
# ../autopart.py:976
# ../autopart.py:976
#: ../autopart.py:1250
-#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -499,7 +489,6 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:981
# ../autopart.py:981
#: ../autopart.py:1254
-#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -567,6 +556,8 @@ msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
+"Escoja este grupo para obtener el set mínimo posible de paquetes. Útil para "
+"crear pequeñas casillas de router/firewall, por ejemplo."
# ../exception.py:83 ../text.py:218
# ../exception.py:83 ../text.py:218
@@ -598,15 +589,16 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
#: ../floppy.py:91
-#, fuzzy
msgid "Unable to make boot floppy"
-msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
+msgstr "Incapaz de crear un disco de arranque"
#: ../floppy.py:92
msgid ""
"The size of the kernel modules needed for your machine make it impossible to "
"create a boot disk that will fit on a floppy diskette."
msgstr ""
+"El tamaño de los módulos del kernel necesarios para la máquina permiten la "
+"creación de un disco de arranque que quepa en un disco."
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
@@ -715,25 +707,25 @@ msgstr "_Crear disco de arranque"
#: ../floppy.py:118 ../floppy.py:143 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:207 ../image.py:68
-#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../packages.py:307 ../partedUtils.py:458
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:316
-#: ../upgrade.py:334 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../image.py:102 ../image.py:214 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:231 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
+#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
+#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1184
+#: ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1750
+#: ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
+#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:307
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1066
#: ../textw/partition_text.py:1077 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
-#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
-#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
-#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
-#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
-#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
-#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
-#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
-#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
-#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
-#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
-#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
-#: ../loader/urls.c:273
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:316
+#: ../upgrade.py:334
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -773,14 +765,12 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados"
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
#: ../fsset.py:173
-#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..."
# ../fsset.py:346
# ../fsset.py:372
#: ../fsset.py:555
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -817,7 +807,6 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fsset.py:752
# ../fsset.py:784
#: ../fsset.py:1016
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -833,7 +822,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
#: ../fsset.py:1035
-#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -849,7 +837,6 @@ msgstr ""
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
#: ../fsset.py:1082
-#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -865,7 +852,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:816
# ../fsset.py:848
#: ../fsset.py:1093
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -881,7 +867,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:836
# ../fsset.py:868
#: ../fsset.py:1129
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -897,7 +882,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:870
# ../fsset.py:902
#: ../fsset.py:1179
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -920,7 +904,6 @@ msgstr "Punto de montaje no válido"
# ../fsset.py:891
# ../fsset.py:923
#: ../fsset.py:1200
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -937,7 +920,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
#: ../fsset.py:1209
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -953,7 +935,6 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
#: ../fsset.py:1222
-#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -979,7 +960,6 @@ msgstr "Formateo"
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
#: ../fsset.py:1967
-#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
@@ -1005,10 +985,10 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
-#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
-#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1055
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
+#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
+#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -1030,18 +1010,18 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3612
+#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
+#: ../textw/upgrade_text.py:262
msgid "No"
msgstr "No"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
@@ -1076,14 +1056,14 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
-#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
-#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
-#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
+#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
+#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
+#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1196,14 +1176,15 @@ msgstr "Faltan las notas de última hora.\n"
# ../textw/upgrade_text.py:190 ../textw/xconfig_text.py:422 ../upgrade.py:293
# ../upgrade.py:305
#: ../gui.py:805
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr "Error"
+msgstr "¡Error!"
#: ../gui.py:806
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
+"Se ha producido un error al intentar cargar un componente de la interfaz de "
+"instalación. "
# ../iw/congrats_gui.py:27 ../iw/congrats_gui.py:77 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
@@ -1211,7 +1192,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1105 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1105
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
@@ -1219,9 +1200,8 @@ msgstr "_Salir"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
#: ../gui.py:811
-#, fuzzy
msgid "_Retry"
-msgstr "Volver a intentar"
+msgstr "_Volver a intentar"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
@@ -1311,7 +1291,6 @@ msgstr "_Depurar"
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: ../gui.py:974
-#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalación %s"
@@ -1319,7 +1298,6 @@ msgstr "Programa de instalación %s"
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
#: ../gui.py:989
-#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
@@ -1341,16 +1319,16 @@ msgstr "Instalar ventana"
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
#: ../harddrive.py:208
-#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
#: ../image.py:69
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred unmounting the CD. Please make sure you're not accessing %"
"s from the shell on tty2 and then click OK to retry."
msgstr ""
+"Se ha producido un error al desmontar el CD. Asegúrese de no acceder a % "
+"desde la shell en tty2 y a continuación pulse OK para volver a probar."
# ../image.py:62
# ../image.py:62
@@ -1389,7 +1367,6 @@ msgstr "Cambie CDROM"
# ../image.py:120
# ../image.py:120
#: ../image.py:173
-#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar."
@@ -1404,7 +1381,6 @@ msgstr "CDROM erróneo"
# ../image.py:138
# ../image.py:138
#: ../image.py:209
-#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
@@ -1436,14 +1412,14 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:39
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
-#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:40
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -1457,7 +1433,7 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:44
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
@@ -1509,7 +1485,6 @@ msgstr "Preparación para la instalación..."
# ../packages.py:237
# ../packages.py:238
#: ../packages.py:308
-#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -1526,7 +1501,6 @@ msgid "Error Installing Package"
msgstr "Error en la instalación de paquetes"
#: ../packages.py:344
-#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -1553,7 +1527,6 @@ msgstr "Configuración de una transacción RPM..."
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
#: ../packages.py:681
-#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -1563,7 +1536,6 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n"
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
#: ../packages.py:683
-#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -1575,7 +1547,6 @@ msgstr ""
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
#: ../packages.py:690 ../packages.py:973
-#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
@@ -1583,12 +1554,10 @@ msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
# ../packages.py:517
# ../packages.py:518
#: ../packages.py:692 ../packages.py:975
-#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n"
#: ../packages.py:708
-#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1634,8 +1603,8 @@ msgstr ""
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../packages.py:764 ../packages.py:784 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036
-#: ../iw/partition_gui.py:348 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1036 ../iw/partition_gui.py:348
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:764 ../packages.py:784
#: ../textw/partition_text.py:1114 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
@@ -1748,7 +1717,6 @@ msgstr "Extranjero"
# ../partitioning.py:692
# ../partitioning.py:695
#: ../partedUtils.py:241
-#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
@@ -1767,7 +1735,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287
# ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
#: ../partedUtils.py:459
-#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s"
@@ -1779,7 +1746,6 @@ msgid "Initializing"
msgstr "Inicialización en curso"
#: ../partedUtils.py:552
-#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
@@ -1787,7 +1753,6 @@ msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
#: ../partedUtils.py:669
-#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1837,7 +1802,6 @@ msgstr "Los nombres de grupo de volumen deben tener menos de 128 caracteres"
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: ../partIntfHelpers.py:42
-#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es válido."
@@ -1845,13 +1809,12 @@ msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es válido."
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: ../partIntfHelpers.py:47
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Error - el nombre de grupo de volumen contiene caracteres ilegales o "
-"espacios."
+"espacios. Los caracteres aceptados son letras, dígitos, '.' o '_'."
# ../iw/account_gui.py:192
# ../iw/account_gui.py:192
@@ -1865,7 +1828,6 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Los nombres de volumen lógicos deben de tener menos de 128 caracteres"
#: ../partIntfHelpers.py:65
-#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Error - El nombre de volumen lógico %s no es válido."
@@ -1873,13 +1835,12 @@ msgstr "Error - El nombre de volumen lógico %s no es válido."
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
#: ../partIntfHelpers.py:71
-#, fuzzy
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
"Error - El nombre de volumen lógico contiene espacios o caracteres no "
-"válidos."
+"válidos. Se aceptan caracteres como letras, dígitos, '.' o '_'."
# ../partitioning.py:338
# ../partitioning.py:353
@@ -1904,48 +1865,37 @@ msgstr "Especifique el punto de montaje para esta partición."
# ../partitioning.py:1644
# ../partitioning.py:1647
#: ../partIntfHelpers.py:109
-#, fuzzy
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr ""
-"No puede eliminar esta partición %s, ya que contiene los datos de la "
-"instalación del disco duro."
+"Esta partición cuenta con los datos para la instalación de la disquetera."
# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
# ../partitioning.py:1717
#: ../partIntfHelpers.py:115
-#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
-msgstr ""
-"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del dispositivo RAID /dev/md%"
-"s."
+msgstr "Esta partición forma parte del dispositivo RAID /dev/md%s."
# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
# ../partitioning.py:1717
#: ../partIntfHelpers.py:118
-#, fuzzy
msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr "No puede %s esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID."
+msgstr "Esta partición forma parte del dispositivo RAID."
# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: ../partIntfHelpers.py:123
-#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
-msgstr ""
-"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del grupo de volumen LVM '%"
-"s'. "
+msgstr "Esta partición forma parte del grupo de volumen LVM '%s'."
# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: ../partIntfHelpers.py:126
-#, fuzzy
msgid "This partition is part of a LVM volume group."
-msgstr ""
-"No puede %s esta partición, ya que es parte de un grupo de volumen LVM."
+msgstr "Esta partición forma parte del grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:1598 ../partitioning.py:1604 ../partitioning.py:1612
# ../partitioning.py:1623 ../partitioning.py:1630
@@ -1980,7 +1930,6 @@ msgstr "No puede eliminar espacio libre."
# ../partitioning.py:1705
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:166
-#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1992,17 +1941,18 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:183
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s."
+msgstr ""
+"No puede borrar esta partición:\n"
+"\n"
# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
-#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:714 ../partIntfHelpers.py:227
+#: ../partIntfHelpers.py:527
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar la eliminización"
@@ -2010,7 +1960,6 @@ msgstr "Confirmar la eliminización"
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:228
-#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
"Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
@@ -2018,10 +1967,10 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:426 ../iw/lvm_dialog_gui.py:717
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1059 ../iw/osbootwidget.py:102
#: ../iw/partition_gui.py:1336 ../iw/partition_gui.py:1342
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -2036,7 +1985,6 @@ msgid "Notice"
msgstr "Observación"
#: ../partIntfHelpers.py:290
-#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -2065,11 +2013,12 @@ msgstr "Seleccione una partición a modificar"
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:319 ../partIntfHelpers.py:362
-#, fuzzy
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
-msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s."
+msgstr ""
+"No puede modificar esta partición:\n"
+"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
@@ -2079,7 +2028,6 @@ msgstr "Debe retroceder y usar fdasd para inicializar esta partición"
# ../partitioning.py:1705
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:351
-#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -2096,7 +2044,6 @@ msgstr "¿Formatear como swap?"
# ../partitioning.py:1770
#: ../partIntfHelpers.py:384
-#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -2150,7 +2097,6 @@ msgstr "Error de particionamiento"
# ../partitioning.py:1791
# ../partitioning.py:1815
#: ../partIntfHelpers.py:426
-#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -2174,7 +2120,6 @@ msgstr "Aviso de particionamiento"
# ../partitioning.py:1805
# ../partitioning.py:1829
#: ../partIntfHelpers.py:441
-#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -2191,7 +2136,7 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
-#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:657
+#: ../iw/partition_gui.py:657 ../partIntfHelpers.py:455
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -2218,7 +2163,6 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Aviso de formateo"
#: ../partIntfHelpers.py:512
-#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -2232,7 +2176,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1568
# ../partitioning.py:1571
#: ../partIntfHelpers.py:516
-#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Está a punto de borrar el volumen lógico \"%s\"."
@@ -2247,7 +2190,6 @@ msgstr "Está a punto de borrar un dispositivo RAID."
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:522
-#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s."
@@ -2315,7 +2257,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:563
# ../partitioning.py:566
#: ../partitions.py:737
-#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
@@ -2327,7 +2268,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:566
# ../partitioning.py:569
#: ../partitions.py:742
-#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -2348,7 +2288,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:579
# ../partitioning.py:582
#: ../partitions.py:757
-#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
@@ -2359,7 +2298,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
+#: ../partRequests.py:618 ../partitions.py:784
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
@@ -2385,7 +2324,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:610
# ../partitioning.py:613
#: ../partitions.py:801
-#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
@@ -2397,7 +2335,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:619
# ../partitioning.py:622
#: ../partitions.py:812
-#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
@@ -2430,7 +2367,6 @@ msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:436
# ../partitioning.py:436
#: ../partRequests.py:215
-#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
@@ -2449,7 +2385,6 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux."
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: ../partRequests.py:235
-#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
@@ -2461,7 +2396,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:451
# ../partitioning.py:454
#: ../partRequests.py:249
-#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
@@ -2473,7 +2407,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:458
# ../partitioning.py:461
#: ../partRequests.py:437
-#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
@@ -2485,7 +2418,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:463
# ../partitioning.py:466
#: ../partRequests.py:442
-#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)"
@@ -2516,7 +2448,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:525
# ../partitioning.py:528
#: ../partRequests.py:622
-#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
@@ -2524,7 +2455,6 @@ msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
# ../partitioning.py:531
# ../partitioning.py:534
#: ../partRequests.py:628
-#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
@@ -2550,7 +2480,6 @@ msgstr "Rescatar"
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
#: ../rescue.py:98
-#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -2575,8 +2504,8 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256
-#: ../loader/loader.c:1264
+#: ../iw/partition_gui.py:559 ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../rescue.py:108
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -2596,9 +2525,9 @@ msgstr "Modo lectura"
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 ../loader/loader.c:1324
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
-#: ../loader/loader.c:1324
+#: ../textw/upgrade_text.py:121
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -2643,7 +2572,6 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
#: ../rescue.py:170
-#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -2667,7 +2595,6 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
#: ../rescue.py:188
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -2703,7 +2630,6 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
#: ../rescue.py:205
-#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s."
@@ -2746,7 +2672,6 @@ msgstr "Depurar"
# ../text.py:300
# ../text.py:301
#: ../text.py:332
-#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -2795,7 +2720,6 @@ msgstr "Buscando"
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
#: ../upgrade.py:47
-#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..."
@@ -2810,7 +2734,6 @@ msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: ../upgrade.py:89
-#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
@@ -2827,7 +2750,6 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: ../upgrade.py:97
-#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
@@ -2885,7 +2807,6 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:241
# ../upgrade.py:241
#: ../upgrade.py:261
-#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s no encontrado"
@@ -2950,12 +2871,14 @@ msgstr ""
"dejar el sistema inutilizable. ¿Desea continuar con la actualización?."
#: ../upgrade.py:432
-#, python-format
msgid ""
"Upgrades for this version of %s are only supported from Red Hat Linux 6.2 or "
"higher. This appears to be an older system. Do you wish to continue the "
"upgrade process?"
msgstr ""
+"Las actualizaciones para esta versión de %s tan sólo están soportadas por "
+"Red Hat Linux 6.2 o versiones posteriores. Este sistema parece ser antiguo. "
+"¿Desea continuar con el proceso de actualización?"
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
@@ -3151,9 +3074,8 @@ msgstr "Introduzca la contraseña de root (administrador) de este sistema."
# ../textw/userauth_text.py:22
# ../textw/userauth_text.py:22
#: ../iw/account_gui.py:363
-#, fuzzy
msgid "Root _Password: "
-msgstr "Contraseña de root"
+msgstr "Contraseña de _root:"
# ../iw/account_gui.py:289
# ../iw/account_gui.py:289
@@ -3457,7 +3379,6 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación del disco de arranque"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
-#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -3618,7 +3539,6 @@ msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_No instalar un gestor de arranque"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
-#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "El gestor de arranque %s está instalado en /dev/%s."
@@ -3697,12 +3617,10 @@ msgstr "Sobre la instalación"
# ../iw/confirm_gui.py:59
# ../iw/confirm_gui.py:59
#: ../iw/confirm_gui.py:60
-#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la instalación de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -3714,7 +3632,7 @@ msgstr ""
"después de haber rearrancado su sistema.\n"
"\n"
"Podrá encontrar un fichero kickstart que contenga las opciones de "
-"instalación seleccionadas en el fichero seleccionado %s tras haber "
+"instalación seleccionadas en el fichero seleccionado %s tras haber "
"rearrancado el sistema."
# ../iw/confirm_gui.py:67
@@ -3728,12 +3646,10 @@ msgstr "Sobre la actualización"
# ../iw/confirm_gui.py:72
# ../iw/confirm_gui.py:72
#: ../iw/confirm_gui.py:73
-#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la actualización de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
-#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
@@ -3761,7 +3677,6 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
-#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -3819,7 +3734,6 @@ msgstr "Dependencias no resueltas"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:505 ../iw/package_gui.py:695
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
-#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
@@ -3873,12 +3787,11 @@ msgstr "Estación de trabajo predeterminada"
# ../installclasses/workstation.py:9
# ../installclasses/workstation.py:9
# ../installclasses/workstation.py:9
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
+#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -3903,13 +3816,15 @@ msgstr ""
"El entorno de estación de trabajo por defecto incluye nuestras "
"recomendaciones para los nuevos usuarios, incluyendo:\n"
"\n"
-"\tshell del escritorio (GNOME)\n"
+"\tShell del escritorio (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
-"\tnavegador de Web (Mozilla) \n"
+"\tNavegador de Web (Mozilla) \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tMensajería instantánea\n"
"\tAplicaciones de vídeo y de sonido\n"
"\tJuegos\n"
+"\tHerramientas de desarrollo de software\n"
+"\tHerramientas de administración\n"
"\n"
"Tras la instalación, se puede añadir software adicional o eliminarlo "
"mediante la herramienta 'redhat-config-package'.\n"
@@ -3921,7 +3836,7 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:184
# ../textw/xconfig_text.py:188
# ../textw/xconfig_text.py:188
-#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
+#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Escritorio personal"
@@ -3929,12 +3844,10 @@ msgstr "Escritorio personal"
# ../textw/xconfig_text.py:188
# ../textw/xconfig_text.py:188
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:76
-#, fuzzy
msgid "Personal Desktop Defaults"
-msgstr "Escritorio personal"
+msgstr "Escritorio personal predeterminado"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -3957,9 +3870,9 @@ msgstr ""
"El entorno de estación de trabajo por defecto incluye nuestras "
"recomendaciones para los nuevos usuarios, incluyendo:\n"
"\n"
-"\tshell del escritorio (GNOME)\n"
+"\tShell del escritorio (GNOME)\n"
"\tOffice suite (OpenOffice)\n"
-"\tnavegador de Web (Mozilla) \n"
+"\tNavegador de Web (Mozilla) \n"
"\tEmail (Evolution)\n"
"\tMensajería instantánea\n"
"\tAplicaciones de vídeo y de sonido\n"
@@ -3977,6 +3890,8 @@ msgid ""
"If you would like to change the default package set to be installed you can "
"choose to customize this below."
msgstr ""
+"Si desea cambiar el conjunto de paquetes que se instalan por defecto puede "
+"escoger personalizarlo a continuación."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:106
msgid "_Accept the current package list"
@@ -4041,7 +3956,6 @@ msgstr ""
# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
-#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizar la instalación de %s en la partición /dev/%s"
@@ -4088,7 +4002,6 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del Firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
-#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
@@ -4192,7 +4105,7 @@ msgstr "Las direcciones IP deben contener números entre 0 y 255"
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
@@ -4283,7 +4196,6 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:154
-#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
@@ -4294,7 +4206,6 @@ msgstr ""
"de volumenes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:165
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is too large compared to the size of the smallest physical volume "
@@ -4317,7 +4228,6 @@ msgstr ""
"substancial en uno o más de los volumenes físicos en el grupo de volumen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:205
-#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
@@ -4340,7 +4250,6 @@ msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crear volumen lógico"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:361
-#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modificar volumen lógico: %s"
@@ -4418,7 +4327,6 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:440
-#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)"
@@ -4452,7 +4360,6 @@ msgstr "Punto de montaje en uso"
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:536
-#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
"El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor seleccione "
@@ -4467,12 +4374,10 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:567
-#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "El nombre de volumen lógico \"%s\" ya está en uso. Esoja otro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:581
-#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
@@ -4502,7 +4407,6 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la petición"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:629 ../iw/lvm_dialog_gui.py:824
-#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -4517,7 +4421,6 @@ msgid "No free slots"
msgstr "Ningún espacio libre"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:680
-#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen."
@@ -4545,7 +4448,6 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1575
# ../partitioning.py:1578
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:715
-#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"
@@ -4565,7 +4467,6 @@ msgstr "Nombre en uso "
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:849
-#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja "
@@ -4594,7 +4495,6 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Cree grupos de volumen LVM"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:908
-#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s"
@@ -4823,7 +4723,6 @@ msgstr ""
"puede causarle problemas en lo sucesivo."
#: ../iw/network_gui.py:158
-#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
@@ -4832,7 +4731,6 @@ msgstr ""
"le puede causar problemas a posteriori."
#: ../iw/network_gui.py:162
-#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -4843,7 +4741,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
-#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
@@ -4852,7 +4749,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
-#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"."
@@ -4864,7 +4760,6 @@ msgid "The IP information you have entered is invalid."
msgstr "La información IP que ha introducido no es válida."
#: ../iw/network_gui.py:181
-#, fuzzy
msgid ""
"You have no active network devices. Your system will not be able to "
"communicate over a network by default without at least one device active.\n"
@@ -4874,10 +4769,13 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
"No posee dispositivos de red activos. Su sistema no será capaz de comunicar "
-"a través de una red por defecto sin al menos un dispositivo activo."
+"a través de una red por defecto sin al menos un dispositivo activo.\n"
+"\n"
+"NOTA: Si posee un adaptador de red compatible con PCMCIA debería dejarlo "
+"inactivo. Cuando vuelva a rearrancar su sistema el adaptador será activado "
+"de forma automática. "
#: ../iw/network_gui.py:200
-#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Modificar la interfaz %s"
@@ -4923,7 +4821,6 @@ msgstr "Punto a punto (IP)"
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
#: ../iw/network_gui.py:252
-#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Configurar %s"
@@ -4970,8 +4867,8 @@ msgstr "IP/Máscara de red"
# ../textw/network_text.py:177
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
-#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
+#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Host"
@@ -5056,9 +4953,8 @@ msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
#: ../iw/osbootwidget.py:65
-#, fuzzy
msgid "Label"
-msgstr "_Etiqueta"
+msgstr "Etiqueta"
#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
@@ -5153,7 +5049,6 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Todos los paquetes"
#: ../iw/package_gui.py:196
-#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -5222,10 +5117,9 @@ msgstr "Selección de grupos de paquetes"
#: ../iw/package_gui.py:700
msgid "Minimal"
-msgstr ""
+msgstr "Mínimo"
#: ../iw/package_gui.py:771
-#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Detalles para '%s'"
@@ -5310,7 +5204,6 @@ msgstr "Añadir partición"
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
-#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Modificar particiones: /dev/%s"
@@ -5457,7 +5350,6 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:628
-#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
@@ -5571,7 +5463,6 @@ msgstr "Libre"
# ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164
#: ../iw/partition_gui.py:981 ../textw/partition_text.py:214
-#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
@@ -5579,7 +5470,6 @@ msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
# ../iw/partition_gui.py:1282
# ../iw/partition_gui.py:1287
#: ../iw/partition_gui.py:990
-#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: %s."
@@ -5614,18 +5504,16 @@ msgstr "El RAID de software NO está soportado en esta plataforma."
# ../text.py:174
# ../text.py:175
#: ../iw/partition_gui.py:1191
-#, fuzzy
msgid "No RAID minor device numbers available"
-msgstr "Ningún minor de RAID disponible"
+msgstr "Ningún número de dispositivo menor de RAID disponible"
#: ../iw/partition_gui.py:1192
-#, fuzzy
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
"No se puede crear un dispositivo RAID de software porque se han usado todos "
-"los minors disponibles."
+"los números de dispositivo menores de RAID disponibles."
# ../textw/partition_text.py:819
# ../textw/partition_text.py:819
@@ -5635,7 +5523,6 @@ msgid "RAID Options"
msgstr "Opciones de RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
-#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
@@ -5681,12 +5568,10 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Crear una _partición de software RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1246
-#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1250
-#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
@@ -5757,7 +5642,6 @@ msgstr "Particionamiento Automático"
# ../iw/partition_gui.py:1599
# ../iw/partition_gui.py:1607
#: ../iw/partition_gui.py:1427
-#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
"Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro en la que "
@@ -5836,13 +5720,12 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Comprobar si existen bloques _dañados"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto se "
-"al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
+"realiza al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
@@ -5904,7 +5787,6 @@ msgstr "Restante"
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
#: ../iw/progress_gui.py:137
-#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
@@ -5976,7 +5858,6 @@ msgstr "Crear un dispositivo RAID"
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
-#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s"
@@ -6050,7 +5931,6 @@ msgstr ""
"ser clonada."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
-#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -6091,13 +5971,11 @@ msgstr ""
"clonización."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
-#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
-#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -6122,7 +6000,6 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Por favor seleccione una unidad de fuente."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
-#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -6392,7 +6269,6 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
-#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
@@ -6465,7 +6341,6 @@ msgstr "Migrar los sistemas de ficheros"
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
-#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -6492,7 +6367,6 @@ msgstr "Actualización de la partición swap"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
-#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -6508,7 +6382,6 @@ msgstr ""
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:97
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
-#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6543,7 +6416,6 @@ msgstr "Espacio libre (MB)"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
-#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -6796,7 +6668,6 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Tarjeta de vídeo desconocida"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
-#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
@@ -6914,7 +6785,6 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
-#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -7167,7 +7037,6 @@ msgstr "<Intro> para reinicializar"
# ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
# ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
#: ../textw/complete_text.py:28
-#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -7201,7 +7070,6 @@ msgstr "Completado"
# ../iw/congrats_gui.py:102
# ../iw/congrats_gui.py:102
#: ../textw/complete_text.py:44
-#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
@@ -7230,7 +7098,6 @@ msgstr "Inicio de la instalación"
# ../textw/confirm_text.py:21
# ../textw/confirm_text.py:21
#: ../textw/confirm_text.py:21
-#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -7266,15 +7133,15 @@ msgstr ""
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
-#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
-#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
-#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
-#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
-#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
-#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
+#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 ../loader/net.c:186
+#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
+#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
+#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
@@ -7289,7 +7156,6 @@ msgstr "Inicio de la actualización"
# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#: ../textw/confirm_text.py:33
-#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
@@ -7298,7 +7164,6 @@ msgstr ""
"reiniciado su sistema. Puede que lo necesite más tarde. "
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -7309,7 +7174,9 @@ msgid ""
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
"Estas aplicaciones le permitirán navegar por Internet, enviar y recibir "
-"email y crear y modificar documentos en su sistema %s.\n"
+"email y crear y modificar documentos en su sistema %s. La opción de estación "
+"de trabajo incluye también las herramientas de desarrollo y de "
+"administración.\n"
"\n"
"De todas formas, %s funciona con otras muchas aplicaciones y puede "
"personalizar la selección de software instalado si lo desea."
@@ -7353,12 +7220,10 @@ msgstr "Configuración del disco"
# ../upgrade.py:306
# ../upgrade.py:306
#: ../textw/fdasd_text.py:74
-#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Se ha producido un error al ejecutar %s en la unidad %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
-#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -7476,7 +7341,7 @@ msgstr "SSH"
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
-#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
+#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -7497,7 +7362,7 @@ msgstr "Correo (SMTP)"
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1688 ../textw/firewall_text.py:100
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -7554,7 +7419,6 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:200
# ../textw/firewall_text.py:200
#: ../textw/firewall_text.py:194
-#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Aviso: %s no es un puerto válido."
@@ -7661,7 +7525,6 @@ msgstr "Selección del ratón"
# ../loader/net.c:814
# ../loader/net.c:814
#: ../textw/network_text.py:67
-#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Dispositivo de red:%s"
@@ -7682,28 +7545,28 @@ msgstr "Activar al inicio"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
+#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
msgid "IP address:"
msgstr "Dirección IP:"
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
-#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
+#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de red:"
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
-#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
+#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):"
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
-#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
+#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Servidor de nombres primario:"
@@ -7735,7 +7598,6 @@ msgstr "Punto a Punto (IP):"
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
#: ../textw/network_text.py:129
-#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configuración de red para %s"
@@ -7796,7 +7658,6 @@ msgstr "Tamaño :"
# ../textw/packages_text.py:97
# ../textw/packages_text.py:97
#: ../textw/packages_text.py:97
-#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KBytes"
@@ -7882,7 +7743,6 @@ msgstr "El valor introducido es demasiado grande"
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: ../textw/partition_text.py:98
-#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
@@ -7890,7 +7750,6 @@ msgstr "Dispositivo RAID %s"
# ../textw/partition_text.py:167
# ../textw/partition_text.py:167
#: ../textw/partition_text.py:217
-#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Aviso: %s"
@@ -8014,7 +7873,6 @@ msgstr "Opción de sistema de ficheros:"
# ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662
#: ../textw/partition_text.py:510 ../textw/partition_text.py:743
#: ../textw/partition_text.py:971
-#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatear como %s"
@@ -8023,7 +7881,6 @@ msgstr "Formatear como %s"
# ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664
#: ../textw/partition_text.py:512 ../textw/partition_text.py:745
#: ../textw/partition_text.py:973
-#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrar a %s"
@@ -8415,7 +8272,6 @@ msgstr "Creación de una nueva configuración del cargador de arranque"
# ../textw/upgrade_text.py:89
# ../textw/upgrade_text.py:89
#: ../textw/upgrade_text.py:92
-#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -8537,7 +8393,7 @@ msgstr ""
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+#: ../loader/urls.c:389 ../textw/userauth_text.py:37
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
@@ -8845,7 +8701,6 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor Admin:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
-#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -8853,7 +8708,6 @@ msgstr "%s"
# ../textw/welcome_text.py:22
# ../textw/welcome_text.py:22
#: ../textw/welcome_text.py:23
-#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -8904,9 +8758,9 @@ msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:"
# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
+#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -8921,7 +8775,6 @@ msgstr "Personalización de las X"
# ../textw/xconfig_text.py:165
# ../textw/xconfig_text.py:165
#: ../textw/xconfig_text.py:186
-#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -9047,7 +8900,6 @@ msgstr "Ratios de sincronización incorrectos"
# ../textw/xconfig_text.py:329
# ../textw/xconfig_text.py:329
#: ../textw/xconfig_text.py:314
-#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -9109,7 +8961,6 @@ msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
# ../textw/xconfig_text.py:383
# ../textw/xconfig_text.py:383
#: ../textw/xconfig_text.py:444
-#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
@@ -9149,7 +9000,6 @@ msgstr "Tarjeta de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:477
# ../textw/xconfig_text.py:477
#: ../textw/xconfig_text.py:548
-#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -9169,7 +9019,6 @@ msgstr "RAM de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:496
# ../textw/xconfig_text.py:496
#: ../textw/xconfig_text.py:567
-#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
@@ -9247,7 +9096,6 @@ msgstr ""
"las preferencias de la autenticación."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
-#, fuzzy
msgid ""
"Perfect for personal computers or laptops, select this installation type to "
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
@@ -9290,14 +9138,12 @@ msgid "Upgrade"
msgstr "Actualización"
#: ../installclasses/workstation.py:8
-#, fuzzy
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
"Esta opción instala un entorno de escritorio gráfico con herramientas para "
-"el desarrollo del software y la administración del sistema. Una buena "
-"elección para los programadores y los administradores de sistemas."
+"el desarrollo del software y la administración del sistema. "
# ../loader/cdrom.c:32
# ../loader/cdrom.c:32
@@ -9873,10 +9719,8 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
#: ../loader/loader.c:3786
-#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr ""
-"Ejecución de la instalación del sistema de anaconda - por favor espere...\n"
+msgstr "Ejecución de la instalación del sistema %s - por favor espere...\n"
#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
@@ -10779,9 +10623,8 @@ msgstr "Islas Madeira"
# ../iw/progress_gui.py:257
# ../iw/progress_gui.py:257
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "mainland"
-msgstr "Rumano"
+msgstr "península"
#. generated from zone.tab
msgid "Marquesas Islands"
@@ -10864,9 +10707,8 @@ msgid "Moscow+10 - Bering Sea"
msgstr "Moscú+10 - Mar de Bering"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "most locations"
-msgstr "Queensland - gran parte de las localidades"
+msgstr "la mayoría de localidades"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
@@ -10951,9 +10793,8 @@ msgid "Northern Territory"
msgstr "Territorio del Norte"
#. generated from zone.tab
-#, fuzzy
msgid "Pacific Time"
-msgstr "Pacific Time - Yukon del Norte"
+msgstr "Pacific Time "
#. generated from zone.tab
msgid "Pacific Time - north Yukon"
@@ -11192,212 +11033,3 @@ msgstr "Sueco"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-
-# ../textw/userauth_text.py:21
-# ../textw/userauth_text.py:22
-# ../textw/userauth_text.py:22
-#, fuzzy
-#~ msgid "No password"
-#~ msgstr "Contraseña de root"
-
-# ../iw/account_gui.py:77
-# ../iw/account_gui.py:77
-# ../iw/account_gui.py:77
-#, fuzzy
-#~ msgid "Change _Password"
-#~ msgstr "Cambiar _contraseña"
-
-# ../textw/bootloader_text.py:384
-# ../textw/bootloader_text.py:384
-# ../textw/bootloader_text.py:389
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
-#~ msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque"
-
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#, fuzzy
-#~ msgid "Set _Password"
-#~ msgstr "_Contraseña:"
-
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Force LBA32"
-#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32"
-
-# ../iw/silo_gui.py:216
-# ../iw/silo_gui.py:216
-# ../iw/silo_gui.py:216
-#, fuzzy
-#~ msgid "General kernel parameters"
-#~ msgstr "_Parámetros del kernel generales"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
-#~ msgstr ""
-#~ "Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de "
-#~ "arranque. El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) "
-#~ "es el dispositivo desde el que se arranca. "
-
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-#, fuzzy
-#~ msgid "Default Boot Target"
-#~ msgstr "_Punto de arranque por defecto"
-
-# ../textw/bootloader_text.py:205
-# ../textw/bootloader_text.py:205
-# ../textw/bootloader_text.py:205
-#~ msgid "Edit Boot Label Please"
-#~ msgstr "Modificar una etiqueta de inicio"
-
-# ../comps/comps-master:3
-#~ msgid "Base"
-#~ msgstr "Base"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#~ msgid "Printing Support"
-#~ msgstr "Soporte para la impresora"
-
-# ../comps/comps-master:174
-#~ msgid "Classic X Window System"
-#~ msgstr "Sistema X Window clásico"
-
-# ../comps/comps-master:174
-#~ msgid "X Window System"
-#~ msgstr "Sistema X Window"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#~ msgid "Laptop Support"
-#~ msgstr "Soporte para portátiles"
-
-# ../comps/comps-master:420
-#~ msgid "Sound and Multimedia Support"
-#~ msgstr "Soporte multimedia y de sonido"
-
-# ../comps/comps-master:555
-#~ msgid "Network Support"
-#~ msgstr "Soporte de la red"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#~ msgid "Dialup Support"
-#~ msgstr "Soporte de conexión telefónica"
-
-# ../comps/comps-master:577
-#~ msgid "Messaging and Web Tools"
-#~ msgstr "Herramientas de mensajería y de Web"
-
-# ../comps/comps-master:374
-#~ msgid "Graphics and Image Manipulation"
-#~ msgstr "Manipulación de gráficos e imágenes"
-
-# ../comps/comps-master:509
-#~ msgid "News Server"
-#~ msgstr "Servidor News"
-
-# ../comps/comps-master:515
-#~ msgid "NFS File Server"
-#~ msgstr "Servidor de archivos NFS"
-
-# ../comps/comps-master:542
-#~ msgid "Windows File Server"
-#~ msgstr "Servidor de archivos Windows"
-
-# ../comps/comps-master:535
-#~ msgid "Anonymous FTP Server"
-#~ msgstr "Servidor anónimo FTP"
-
-# ../comps/comps-master:515
-#~ msgid "SQL Database Server"
-#~ msgstr "Servidor de base de datos SQL"
-
-# ../comps/comps-master:542
-#~ msgid "Web Server"
-#~ msgstr "Servidor Web"
-
-# ../comps/comps-master:797
-#~ msgid "Router / Firewall"
-#~ msgstr "Router / Firewall"
-
-# ../comps/comps-master:553
-#~ msgid "DNS Name Server"
-#~ msgstr "Servidor de nombres DNS"
-
-# ../comps/comps-master:567
-#~ msgid "Network Managed Workstation"
-#~ msgstr "Estación de trabajo administrada por red"
-
-# ../comps/comps-master:577
-#~ msgid "Authoring and Publishing"
-#~ msgstr "Edición y procesamiento"
-
-# ../comps/comps-master:600
-#~ msgid "Emacs"
-#~ msgstr "Emacs"
-
-# ../comps/comps-master:727
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr "Utilidades"
-
-# ../comps/comps-master:151
-#~ msgid "Legacy Application Support"
-#~ msgstr "Soporte de aplicaciones heredadas"
-
-# ../comps/comps-master:721
-#~ msgid "Software Development"
-#~ msgstr "Desarrollo de software"
-
-# ../comps/comps-master:721
-#~ msgid "Kernel Development"
-#~ msgstr "Desarrollo del kernel"
-
-# ../comps/comps-master:1055
-#~ msgid "Windows Compatibility / Interoperability"
-#~ msgstr "Compatibilidad / interoperabilidad con Windows"
-
-# ../comps/comps-master:1073
-#~ msgid "Games and Entertainment"
-#~ msgstr "Juegos y diversión"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to create symlink for /var/tmp. This should only happen if there "
-#~ "were errors creating your filesystems.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Press the OK button to reboot your system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Incapaz de crear un enlace de símbolos para /var/tmp. Esto debería "
-#~ "suceder tan sólo si hubieran errores al crear sus sistemas de ficheros.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pulse el botón OK para rearrancar su sistema."
-
-# ../xserver.py:117
-# ../xserver.py:117
-# ../xserver.py:117
-#~ msgid "Attempting to start VGA16 X server"
-#~ msgstr "Intentando iniciar un servidor X VGA16"
-
-#~ msgid "The following software will be installed:"
-#~ msgstr "Se instalará el siguiente software:"
-
-# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
-# ../textw/userauth_text.py:210
-# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:976
-# ../textw/userauth_text.py:218
-# ../iw/account_gui.py:335 ../textw/partition_text.py:987
-# ../textw/userauth_text.py:218
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "borrar"