diff options
author | i18n <i18n> | 2000-06-07 16:03:29 +0000 |
---|---|---|
committer | i18n <i18n> | 2000-06-07 16:03:29 +0000 |
commit | ae43de7c7ea6641b14b2253b3950da48605da9b8 (patch) | |
tree | 5733e223f378f547c7bc5d8cea86077bef74fe55 /po | |
parent | 569c16973025e186c8555ef3f41a368aae94f9db (diff) | |
download | anaconda-ae43de7c7ea6641b14b2253b3950da48605da9b8.tar.gz anaconda-ae43de7c7ea6641b14b2253b3950da48605da9b8.tar.xz anaconda-ae43de7c7ea6641b14b2253b3950da48605da9b8.zip |
Auto-update by jba@pobox.com
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" "POT-Creation-Date: 2000-06-01 11:33-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2000-06-07 11:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-06-07 17:19+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Cancelar" #: ../text.py:443 msgid "X probe results" -msgstr "Resultados da proba das X" +msgstr "Resultados da detección das X" #: ../text.py:462 ../text.py:482 msgid "Unlisted Card" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "" " <F1> for help> | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> seguinte " +" <F1> axuda | <Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. " "pantalla" #: ../text.py:880 @@ -579,8 +579,7 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> seleccionar | <F12> seguinte " -"pantalla" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" #: ../iw/welcome_gui.py:11 ../iw/welcome_gui.py:38 ../text.py:911 #: ../text.py:946 @@ -1535,7 +1534,7 @@ msgid "" "In most cases your video hardware can be probed to automatically determine " "the best settings for your display." msgstr "" -"Na maioría dos casos o seu hardware de vídeo pode probarse para determinar " +"Na maioría dos casos o seu hardware de vídeo pode analizarse para determinar " "automáticamente os mellores parámetros para a súa configuración." #: ../iw/xconfig_gui.py:351 @@ -1543,12 +1542,12 @@ msgid "" "If the probed settings do not match your hardware select the correct setting " "below:" msgstr "" -"Se os parámetros probados non encaixan co seu hardware, escolla a " +"Se os parámetros da análise non encaixan co seu hardware, seleccione a " "configuración correcta aquí abaixo:" #: ../iw/xconfig_gui.py:372 msgid "Autoprobe results:" -msgstr "Resultados da auto-proba:" +msgstr "Resultados da autodetección:" #: ../iw/xconfig_gui.py:432 msgid "Use Graphical Login" @@ -2853,8 +2852,7 @@ msgstr "Benvido a Red Hat Linux" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seguinte " -"pantalla" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla " #: ../loader/lang.c:567 msgid "Keyboard Type" @@ -3181,8 +3179,7 @@ msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seguinte " -"pantalla" +" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Espacio> escoller | <F12> seg. pantalla" #: ../loader/net.c:802 #, c-format |