summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authormitr <mitr>2004-05-28 07:55:21 +0000
committermitr <mitr>2004-05-28 07:55:21 +0000
commit974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b (patch)
treec0525388ef0bb2e93ce01c25c2e0426d3f5ea2f9 /po
parenta8d7f9d7e05ddb3079e7b26eee05c50646095770 (diff)
downloadanaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.tar.gz
anaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.tar.xz
anaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.zip
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/cs.po25
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e69ee8306..8d6c18a85 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: install VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-04-15 16:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-27 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -973,17 +973,19 @@ msgstr "Ignorovat"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
+# FIXME: s/n\\n/\\n/
#: ../gui.py:638 ../text.py:283
#, python-format
msgid ""
"The following error was found while parsing your kickstart configuration:n\n"
"%s"
msgstr ""
+"Při zpracovávání vašeho nastavení kickstart byla nalezena následující chyba:\n"
+"%s"
#: ../gui.py:640 ../text.py:285
-#, fuzzy
msgid "Error Parsing Kickstart Config"
-msgstr "Chyba při otevírání souboru kickstart %s: %s"
+msgstr "Chyba při zpracovávání nastavení kickstart"
#: ../gui.py:648 ../text.py:295
msgid ""
@@ -994,9 +996,8 @@ msgstr ""
"disketu, na které nemáte důležitá data."
#: ../gui.py:746
-#, fuzzy
msgid "default:LTR"
-msgstr "Implicitní"
+msgstr "default:LTR"
#: ../gui.py:820 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44
msgid "Release notes are missing.\n"
@@ -7021,9 +7022,9 @@ msgid "Add Device"
msgstr "Přidat zařízení"
#: ../loader2/loader.c:1112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "loader has already been run. Starting shell.\n"
-msgstr "loader již byl spuštěn. Spouštím shell."
+msgstr "loader již byl spuštěn. Spouštím shell.\n"
#: ../loader2/loader.c:1460
#, c-format
@@ -7161,20 +7162,20 @@ msgid ""
"%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption "
"key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this "
"field blank and the install will continue."
-msgstr ""
+msgstr "%s je adaptér pro bezdrátovou síť. Zadejte prosím ESSID a šifrovací klíč potřebný po přístup k vaší bezdrátové síti. Pokud klíč není potřeba, nechte toto pole prázdné a instalace bude pokračovat."
#: ../loader2/net.c:183
msgid "ESSID"
-msgstr ""
+msgstr "ESSID"
#: ../loader2/net.c:184
msgid "Encryption Key"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrovací klíč"
+# If you can get away with it in English...
#: ../loader2/net.c:187
-#, fuzzy
msgid "Wireless Settings"
-msgstr "Různé volby"
+msgstr "Bezdrátová nastavení"
#: ../loader2/net.c:200
msgid "Nameserver IP"