diff options
author | mitr <mitr> | 2004-05-28 07:55:21 +0000 |
---|---|---|
committer | mitr <mitr> | 2004-05-28 07:55:21 +0000 |
commit | 974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b (patch) | |
tree | c0525388ef0bb2e93ce01c25c2e0426d3f5ea2f9 /po | |
parent | a8d7f9d7e05ddb3079e7b26eee05c50646095770 (diff) | |
download | anaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.tar.gz anaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.tar.xz anaconda-974020e1f25ab51cd40e71ce4cca1ecf5c99e70b.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: install VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2004-05-25 18:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2004-04-15 16:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-05-27 11:48+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -973,17 +973,19 @@ msgstr "Ignorovat" msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" +# FIXME: s/n\\n/\\n/ #: ../gui.py:638 ../text.py:283 #, python-format msgid "" "The following error was found while parsing your kickstart configuration:n\n" "%s" msgstr "" +"Při zpracovávání vašeho nastavení kickstart byla nalezena následující chyba:\n" +"%s" #: ../gui.py:640 ../text.py:285 -#, fuzzy msgid "Error Parsing Kickstart Config" -msgstr "Chyba při otevírání souboru kickstart %s: %s" +msgstr "Chyba při zpracovávání nastavení kickstart" #: ../gui.py:648 ../text.py:295 msgid "" @@ -994,9 +996,8 @@ msgstr "" "disketu, na které nemáte důležitá data." #: ../gui.py:746 -#, fuzzy msgid "default:LTR" -msgstr "Implicitní" +msgstr "default:LTR" #: ../gui.py:820 ../iw/release_notes_viewer_gui.py:44 msgid "Release notes are missing.\n" @@ -7021,9 +7022,9 @@ msgid "Add Device" msgstr "Přidat zařízení" #: ../loader2/loader.c:1112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "loader has already been run. Starting shell.\n" -msgstr "loader již byl spuštěn. Spouštím shell." +msgstr "loader již byl spuštěn. Spouštím shell.\n" #: ../loader2/loader.c:1460 #, c-format @@ -7161,20 +7162,20 @@ msgid "" "%s is a wireless network adapter. Please provide the ESSID and encryption " "key needed to access your wireless network. If no key is needed, leave this " "field blank and the install will continue." -msgstr "" +msgstr "%s je adaptér pro bezdrátovou síť. Zadejte prosím ESSID a šifrovací klíč potřebný po přístup k vaší bezdrátové síti. Pokud klíč není potřeba, nechte toto pole prázdné a instalace bude pokračovat." #: ../loader2/net.c:183 msgid "ESSID" -msgstr "" +msgstr "ESSID" #: ../loader2/net.c:184 msgid "Encryption Key" -msgstr "" +msgstr "Šifrovací klíč" +# If you can get away with it in English... #: ../loader2/net.c:187 -#, fuzzy msgid "Wireless Settings" -msgstr "Různé volby" +msgstr "Bezdrátová nastavení" #: ../loader2/net.c:200 msgid "Nameserver IP" |