diff options
author | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-14 20:43:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Jeremy Katz <katzj@redhat.com> | 2002-08-14 20:43:28 +0000 |
commit | 3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7 (patch) | |
tree | f2895293388945f3a4341f24a1de6921d5c32022 /po | |
parent | d60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f (diff) | |
download | anaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.tar.gz anaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.tar.xz anaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.zip |
refresh-po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/anaconda.pot | 640 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1316 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1642 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 684 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1511 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 694 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1222 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 725 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1229 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 855 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 910 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 1027 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 672 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 680 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 733 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 749 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 672 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 969 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 692 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 674 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 733 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 858 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 691 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 706 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 830 |
33 files changed, 13819 insertions, 13705 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot index cdd91f382..044bba999 100644 --- a/po/anaconda.pot +++ b/po/anaconda.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -210,16 +210,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "" @@ -341,27 +340,26 @@ msgstr "" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "" @@ -496,54 +494,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "" -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -586,7 +584,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "" @@ -594,19 +592,19 @@ msgstr "" msgid "_Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "" @@ -648,7 +646,7 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -667,25 +665,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -701,57 +699,57 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -762,35 +760,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -801,66 +799,66 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -875,7 +873,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "" @@ -898,16 +896,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -916,11 +914,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1038,9 +1036,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "" @@ -1239,7 +1236,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1267,72 +1264,72 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1361,8 +1358,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "" @@ -1371,8 +1368,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "" @@ -1570,11 +1567,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1582,23 +1579,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1696,14 +1693,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "" @@ -1816,7 +1812,7 @@ msgstr "" msgid "Change _password" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "" @@ -1832,17 +1828,15 @@ msgstr "" msgid "Con_firm:" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -1877,8 +1871,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -1905,8 +1898,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -1928,22 +1920,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "" @@ -1964,7 +1956,7 @@ msgstr "" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "" @@ -2621,7 +2613,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "" @@ -2760,8 +2752,8 @@ msgstr "" msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -2801,142 +2793,79 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" @@ -3013,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Details" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "" @@ -3163,7 +3092,7 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "" @@ -3648,11 +3577,11 @@ msgstr "" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -3855,7 +3784,7 @@ msgstr "" msgid "_Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "" @@ -3904,11 +3833,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4063,6 +3992,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "" @@ -4071,6 +4007,10 @@ msgstr "" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "" @@ -4134,8 +4074,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4267,7 +4207,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "" @@ -4848,6 +4788,10 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "" @@ -5052,8 +4996,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "" @@ -5073,8 +5017,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "" @@ -5114,39 +5058,19 @@ msgstr "" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5160,68 +5084,88 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "" @@ -5420,7 +5364,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" @@ -5431,7 +5375,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5439,17 +5383,17 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5457,35 +5401,35 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5496,18 +5440,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5515,158 +5459,158 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -5675,7 +5619,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -5848,27 +5792,27 @@ msgstr "" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-21 20:56+0100\n" "Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Nemáte dostatek pamìti RAM pro grafický instalaèní program. Startuji v " "textovém re¾imu." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -229,16 +229,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -392,27 +391,26 @@ msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -589,54 +587,54 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte OK pro restart systému." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formátování" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formátuji souborový systém %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Opravit" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹it" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -685,7 +683,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Ukonèit" @@ -695,21 +693,21 @@ msgstr "Ukonèit" msgid "_Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Aktualizace systému" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Obnovit" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Zpìt" @@ -757,7 +755,7 @@ msgstr "Nemohu pøeèíst titulek" msgid "Install Window" msgstr "Instalaèní okno" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba." @@ -778,25 +776,25 @@ msgstr "" "Do¹lo k chybì pøi pøenosu instalaèních souborù na vá¹ pevný disk. Disk je " "pravdìpodobnì plný." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Vymìnit CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vlo¾te prosím disk %d pro pokraèování." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Nesprávné CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Nelze pøipojit CDROM." @@ -813,11 +811,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Provést aktualizaci?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -828,36 +826,36 @@ msgstr "" "pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Ètení" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Ètení informací o balíècích..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Kontrola závislostí" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Pracuji" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pøíprava na instalaci..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -866,11 +864,11 @@ msgstr "" "Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen " "nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Chyba instalace balíèku" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -887,11 +885,11 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte tlaèítko pro restart systému." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Pøipravuji RPM transakci..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -900,7 +898,7 @@ msgstr "" "Aktualizace %s balíèkù\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -909,17 +907,17 @@ msgstr "" "Instalace %s balíèkù\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aktualizace %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalace %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -936,15 +934,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Start instalace" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Start instalace mù¾e trvat nìkolik minut..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -955,17 +953,17 @@ msgstr "" "Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pøipojení" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Nedostatek místa" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -976,15 +974,15 @@ msgstr "" "Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nedostatek inodù" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskový prostor" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -994,19 +992,19 @@ msgstr "" "\n" "Následující balíèky byly k dispozici, ale NEBYLY aktualizovány:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Po instalaci" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1021,7 +1019,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Instalace" @@ -1050,17 +1048,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializuji CD-ROM..." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1074,11 +1072,11 @@ msgstr "" "\n" "Chcete reinicializovat tento disk?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1220,9 +1218,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" @@ -1471,7 +1468,7 @@ msgstr "" "Oddíl %s je men¹í ne¾ %s MB, co¾ je ménì ne¾ je doporuèená velikost pro " "obvyklou instalaci distribuce %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení." @@ -1507,20 +1504,20 @@ msgstr "" "na va¹em poèítaèi. Tato skuteènost mù¾e negativnì ovlivnit výkon va¹eho " "systému." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "oddíl pou¾ívaný instalaèním programem." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 #, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." @@ -1528,26 +1525,26 @@ msgstr "" "Zadané místo pro pøipojení je neplatné. Adresáø musí být v koøenovém systému " "souborù." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "Velikost oddílu %s (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1555,29 +1552,29 @@ msgid "" msgstr "" "Po¾adovaná velikost oddílu (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Velikost zadaného oddílu je záporná! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Oddíl nemù¾e zaèínat pod prvním cylindrem." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Oddíl nemù¾e konèit na záporném cylindru." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Nezvoleni èlenové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAI zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1616,8 +1613,8 @@ msgstr "" "tlaèítko 'Pøeskoèit' a dostanete se pøímo do shellu.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Pokraèovat" @@ -1626,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Pouze ètení" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Vynechat" @@ -1872,11 +1869,11 @@ msgstr "" "Hat Linux. Pokraèování v aktualizaci mù¾e zpùsobit, ¾e systém nebude " "pou¾itelný. Chcete pokraèovat?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "My¹ nezji¹tìna" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1887,24 +1884,24 @@ msgstr "" "instalaci, vlo¾te prosím v následující obrazovce informace o své my¹i. " "Mù¾ete také pou¾ít textovou instalaci, která nevy¾aduje pøipojenou my¹." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Pou¾ít textový re¾im" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 #, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Èekám na start X serveru... log je v souboru /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X server byl úspì¹nì spu¹tìn." @@ -2011,15 +2008,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Plné jméno" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Pøidat" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" @@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" msgid "Change _password" msgstr "Vlo¾te heslo" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" @@ -2175,18 +2171,16 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Con_firm:" msgstr "Potvrzení:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Hesla nejsou stejná." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla nejsou stejná." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2227,8 +2221,7 @@ msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurace zavadìèe systému" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2262,8 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametry jádra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2287,7 +2279,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Neinstalovat zavadìè systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2297,17 +2289,17 @@ msgstr "" "Pokud nechcete pøepsat vá¹ stávající zavadìè systému, za¹krtnìte volbu " "\"Neinstalovat zavadìè systému.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Neinstalovat zavadìè systému" @@ -2331,7 +2323,7 @@ msgstr "Instaluji zavadìè systému..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalovat zavadìè na:" @@ -3036,7 +3028,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Zaøízení" @@ -3190,8 +3182,8 @@ msgstr "Nastavit TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Pøi startu aktivovat" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3236,159 +3228,86 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Rùzné volby" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi " -"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé " -"pou¾ití to není nutné." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrzení:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Heslo správce systému" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Vlo¾te heslo" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Heslo:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -#, fuzzy -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametry jádra" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Bezpeèné porty:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Potvrzení smazání" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" @@ -3475,7 +3394,7 @@ msgstr "Balíèky" msgid "Details" msgstr "Dánsko" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù" @@ -3643,7 +3562,7 @@ msgstr "RAID zaøízení %s" msgid "None" msgstr "Nic" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" @@ -4163,12 +4082,12 @@ msgstr "Pou¾ívat letní èas" msgid "UTC Offset" msgstr "Èasový posun" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Umístìní" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4410,7 +4329,7 @@ msgstr "Textové" msgid "_Graphical" msgstr "Grafické" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavení monitoru" @@ -4463,11 +4382,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Nespecifikovaná videokarta" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4644,6 +4563,16 @@ msgid "" msgstr "" " <Mezera> výbìr | <F2> implicitní zavádìcí polo¾ka | <F12> dal¹í obrazovka" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi " +"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé " +"pou¾ití to není nutné." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB" @@ -4652,6 +4581,10 @@ msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrzení:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Hesla nejsou stejná." @@ -4726,8 +4659,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4872,7 +4805,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Po¹ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5484,6 +5417,10 @@ msgstr "" "zabezpeèení systému! Heslo musíte zadat dvakrát, aby se sní¾ila " "pravdìpodobnost, ¾e díky pøeklepu zadáte jiné heslo ne¾ chcete." +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Heslo (znovu):" @@ -5715,8 +5652,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Zvolte rozli¹ení, které chcete pou¾ívat:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5738,8 +5675,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Barevná hloubka:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Zmìnit" @@ -5779,43 +5716,19 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Vyberte monitor, který máte k systému pøipojen." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Synchronizace monitoru" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Vlo¾te frekvence synchronizace pro vá¹ monitor.\n" -"\n" -"Obvykle není nutné mìnit pøednastavené hodnoty. Pokud je budete mìnit, dejte " -"pozor, aby odpovídaly skuteènosti." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Horizontální: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Vertikální :" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontální" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertikální" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Neplatné hodnoty" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5838,7 +5751,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 rozsah hodnot\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 seznam hodnot nebo rozsahù\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Synchronizace monitoru" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Vlo¾te frekvence synchronizace pro vá¹ monitor.\n" +"\n" +"Obvykle není nutné mìnit pøednastavené hodnoty. Pokud je budete mìnit, dejte " +"pozor, aby odpovídaly skuteènosti." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Horizontální: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Vertikální :" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5847,23 +5784,23 @@ msgstr "" "Zvolte monitor, který je pøipojen k va¹emu systému. Instalaèní program " "detekoval '%s'" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Horizontální:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Vertikální:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5871,11 +5808,11 @@ msgid "" msgstr "" "Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalátor detekoval '%s'." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Video RAM" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5884,27 +5821,27 @@ msgstr "" "Zvolte velikost video pamìti na va¹í grafické kartì. Instalaèní program " "detekoval '%s'." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Pøeskoèit nastavování X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Nastavení videokarty" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Zvolte typ grafické karty a velikost její pamìti." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Videokarta:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Neznámá karta" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Pamì» videokarty:" @@ -6112,7 +6049,7 @@ msgstr "" "®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete " "nìjaké zavést?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s" @@ -6126,7 +6063,7 @@ msgstr "" "Pøi ètení z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a " "zkuste spustit instalaci znovu." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6137,11 +6074,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Test kontrolních souètù" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6149,7 +6086,7 @@ msgstr "" "V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í " "pøipojená zaøízení?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6160,28 +6097,28 @@ msgstr "" "(iso9660) pro %s? Pokud oddíl ani disk na seznamu nenaleznete, stisknìte " "klávesu F2, abyste mohli nakonfigurovat dal¹í zaøízení." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresáø obsahující obrazy:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Výbìr oddílu" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje soubory s obrazy CD Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Kontrola média" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Vysunout CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6190,7 +6127,7 @@ msgstr "" "Zvolte \"%s\" pro test CD, které je právì v mechanice nebo \"%s\" pro " "vysunutí CD. Pak vlo¾te dal¹í CD, které chcete otestovat." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6206,7 +6143,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete-li zaèít instalaci, vlo¾te CD èíslo 1 do mechaniky a stisknìte \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6215,11 +6152,11 @@ msgstr "" "Nemohu nalézt CD-ROM %s v ¾ádné jednotce CD-ROM. Prosím vlo¾te CD-ROM s " "distribucí %s a stisknìte tlaèítko %s pro opakování." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD nalezeno" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6230,70 +6167,70 @@ msgstr "" "\n" "Stisknìte %s pro pøeskoèení testu média a zapoèetí instalace." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Sí»ové zaøízení" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Soubor %s/%s nebyl na serveru nenalezen." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Instalace pomocí FTP a HTTP protokolu potøebuje alespoò 20MB pamìti." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda zotavení" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Instalaèní metoda" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disk s aktualiazací" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6302,24 +6239,24 @@ msgstr "" "Vlo¾ená disketa není platným aktualizaèním diskem pro tuto verzi distribuce %" "s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nelze pøipojit disketu." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Aktualizace" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítání aktualizací anakondy..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nemáte dostatek pamìti RAM pro instalaci distribuce %s." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6328,7 +6265,7 @@ msgstr "" "Druhý krok instalace, kterou jste zvolili, neodpovídá zavádìcímu disku, " "který pou¾íváte. Taková situace by nemìla nastat. Systém bude restartován." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6337,12 +6274,12 @@ msgstr "" "Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro " "instalci. Chcete ho nyní vybrat?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6350,21 +6287,21 @@ msgstr "" "Nemohu pøeèíst kontrolní souèet disku z primárního desriptoru svazku. Disk " "byl pravdìpodobnì vytvoøen bez kontrolního souètu." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrola \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Probíhá kontrola média..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nelze najít instalaèní obraz %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6374,7 +6311,7 @@ msgstr "" "\n" "Toto médium nelze pro instalaci doporuèit." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6384,7 +6321,7 @@ msgstr "" "\n" "Toto médium lze pou¾ít pro instalaci." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6393,11 +6330,11 @@ msgstr "" "NA.\n" "Kontrolní souèty nejsou k dispozici, médium nelze provìøit." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Výsledek kontroly média" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6410,7 +6347,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Kontrola média %s je kompletní, výsledek je: %s\n" @@ -6595,27 +6532,27 @@ msgstr "Nastavení sítì" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Chcete nastavit pøipojení k síti?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicializuji PC Card zaøízení..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Selhalo pøipojení disku." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Tato disketa nevypadá jako Red Hat PCMCIA driver disk." @@ -7438,6 +7375,35 @@ msgstr "©védsko" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajina" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Heslo správce systému" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Vlo¾te heslo" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Heslo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametry jádra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Autodetekce se nezdaøila\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 19:50+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -17,35 +17,35 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation på denne maskine. " "Starter i teksttilstand." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "O.k." @@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Overspringer søgning efter mus." msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -"Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter " -"i teksttilstand." +"Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter i " +"teksttilstand." #: ../anaconda:454 ../anaconda:456 msgid "" @@ -126,6 +126,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Kunne ikke allokere partitioner" #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -134,6 +135,7 @@ msgstr "" "maskinarkitektur. Det er stærkt anbefalet at oprette en opstartsdiskette." #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -146,6 +148,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Forespurgt partition eksisterer ikke" #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -160,6 +163,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Fejl ved automatisk partitionering" #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -178,6 +182,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Advarsler under automatisk partitionering" #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -203,6 +208,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Fejl under partitionering" #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -213,6 +219,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -235,16 +242,15 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -293,6 +299,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Behold alle partitioner og brug eksisterende ledig plads" #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -302,6 +309,7 @@ msgstr "" "Er du sikker på at du vil gøre dette?" #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -394,27 +402,26 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -439,10 +446,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Kontrollerer for dårlige blokke" #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Kontrollerer for dårlige blokke på /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -467,6 +476,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "'Master Boot Record' (MBR)" #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -479,6 +489,7 @@ msgstr "" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -493,6 +504,7 @@ msgstr "" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" @@ -505,6 +517,7 @@ msgstr "" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" @@ -517,6 +530,7 @@ msgstr "" "Tryk <Enter> for at starte systemet igen." #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -529,6 +543,7 @@ msgstr "" "Tryk på retur for at genstarte systemet." #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -545,6 +560,7 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Ugyldigt monteringspunkt" #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -558,6 +574,7 @@ msgstr "" "Tryk på retur for at genstarte systemet." #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -570,6 +587,7 @@ msgstr "" "Tryk på retur for at genstarte systemet." #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -584,58 +602,59 @@ msgstr "" "\n" "Tryk O.k. for at genstarte, dit system." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Reparér" -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Prøv igen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "En uhåndterbar hændelse er sket. Dette er sandsynligvis en fejl. Kopiér den " "fulde tekst fra denne hændelse eller gem nedbrudsdump på en diskette, og " @@ -680,7 +699,7 @@ msgstr "" "Der skete en fejl ved forsøg på at indlæse en komponent af " "installeringsgrænsesnittet." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Afslut" @@ -688,19 +707,19 @@ msgstr "_Afslut" msgid "_Retry" msgstr "_Prøv igen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Genstarter system" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Genstart" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Tilbage" @@ -725,10 +744,12 @@ msgid "_Debug" msgstr "_Fejlsøg" #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s-installation" #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s-installation på %s" @@ -740,7 +761,8 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen" msgid "Install Window" msgstr "Installeringsvindue" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Mangler cd #%d, som er krævet af installationen." @@ -760,23 +782,25 @@ msgstr "" "En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du " "er nok løbet tør for diskplads." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "skift cd-rom" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Forkert cd-rom" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres." @@ -793,13 +817,14 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Værtsnavne må kun indeholde tegnene 'a-z', 'A-Z', '-' og '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 +#, fuzzy msgid "" -"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrede have " +"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" @@ -807,47 +832,49 @@ msgstr "" "allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette punkt. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Læser" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Læser pakkeinformation..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhængighedstjek" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Behandler" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installation..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt " -"pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." +"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke," +"eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fejl ved installering af pakke" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -862,11 +889,12 @@ msgstr "" "prøv at installere igen.\n" "Tryk O.k. for at starte systemet igen." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Opsætter RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -874,7 +902,8 @@ msgstr "" "Opgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -882,15 +911,18 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -906,15 +938,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen starter" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -924,17 +956,17 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plads" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -944,15 +976,15 @@ msgstr "" "valgt. Du har brug for flere filnoder på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Filnoder krævet" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplads" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -962,19 +994,19 @@ msgstr "" "\n" "De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Efter installation" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -990,9 +1022,9 @@ msgid "" msgstr "" "Tak for at du har hentet denne Red Hat-betaversion.\n" "\n" -"Dette er ikke den endelige version og den er ikke ment til brug " -"på systemer i produktion. Formålet med denne version er at indsamle tilbagemeldinger " -"fra testere, og den er ikke velegnet til daglig brug.\n" +"Dette er ikke den endelige version og den er ikke ment til brug på systemer " +"i produktion. Formålet med denne version er at indsamle tilbagemeldinger fra " +"testere, og den er ikke velegnet til daglig brug.\n" "\n" "For at indsende tilbagemeldinger skal du besøge:\n" "\n" @@ -1000,7 +1032,7 @@ msgstr "" "\n" "og udfylde en fejlrapport om \"Red Hat Public Beta\".\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installér BETA" @@ -1009,32 +1041,36 @@ msgid "Foreign" msgstr "Dansk" #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " -"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" "Partitionstabellen på enhed /dev/%s er af en uventet type %s for din " -"arkitektur. For at bruge denne disk for en installation af %s skal den " -"re-initieres. Dette medfører tab af ALLE DATA på denne disk.\n" +"arkitektur. For at bruge denne disk for en installation af %s skal den re-" +"initieres. Dette medfører tab af ALLE DATA på denne disk.\n" "\n" "Ønsker du at initiere denne disk?" #: ../partedUtils.py:459 +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fejl ved montering af filsystem på %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1047,11 +1083,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du at initiere denne stationen?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen drev fundet" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1069,6 +1105,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "Afsnitsgruppenavne må højst være 128 tegn lange" #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Fejl - afsnitsgruppenavnet %s er ikke gyldigt." @@ -1089,6 +1126,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Logiske afsnitsnavne må højst være 128 tegn" #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Fejl - det logiske afsnitsnavn %s er ikke gyldigt." @@ -1097,8 +1135,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"Fejl - det logiske afsnitsnavn indeholder ikke tilladte tegn eller blanktegn. " -"Tilladte tegn er bokgtaver, cifre, \".\" eller \"-\"." +"Fejl - det logiske afsnitsnavn indeholder ikke tilladte tegn eller " +"blanktegn. Tilladte tegn er bokgtaver, cifre, \".\" eller \"-\"." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1117,6 +1155,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "Denne partition indeholder dataene for harddiskinstallationen." #: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Denne partition er en del af RAID-enheden /dev/md%s." @@ -1125,6 +1164,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Denne partition er en del af en RAID-enhed." #: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "Denne partition er en del af LVM-afsnitsgruppen '%s'." @@ -1150,6 +1190,7 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Du kan ikke fjerne ledig plads." #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1165,20 +1206,20 @@ msgstr "" "Du kan ikke slette denne partition:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Bekræft sletning" #: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s." +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" @@ -1187,6 +1228,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Bemærk" #: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -1218,6 +1260,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "Du skal gå tilbage og bruge fdasd for at initialisere denne partition" #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1230,6 +1273,7 @@ msgid "Format as Swap?" msgstr "Formatér som swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1250,12 +1294,12 @@ msgid "" "contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " "you should continue without formatting this partition." msgstr "" -"Du har valgt at bruge en allerede eksisterende partition for denne installation uden " -"at formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne partition " -"for at forsikre dig om at filer fra en tidligere operativsystemsinstallation " -"ikke forårsager problemer med denne version af Linux. Hvis denne partition " -"indeholder filer som du vil beholde, som fx hjemmekataloger, bør du " -"dog fortsætte uden at formatere denne partition." +"Du har valgt at bruge en allerede eksisterende partition for denne " +"installation uden at formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne " +"partition for at forsikre dig om at filer fra en tidligere " +"operativsystemsinstallation ikke forårsager problemer med denne version af " +"Linux. Hvis denne partition indeholder filer som du vil beholde, som fx " +"hjemmekataloger, bør du dog fortsætte uden at formatere denne partition." #: ../partIntfHelpers.py:417 msgid "Format?" @@ -1270,6 +1314,7 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fejl under partitionering" #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1286,6 +1331,7 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Advarsel fra partitionering" #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1299,7 +1345,7 @@ msgstr "" "\n" "Vil du fortsætte med det forespurgte partitioneringsoplæg?" -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1320,6 +1366,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Formateringsadvarsel" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1330,6 +1377,7 @@ msgstr "" "ALLE logiske afsnit i denne afsnitsgruppe vil blive tabt!" #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Du er i færd med at slette det logiske afsnit '%s'." @@ -1338,6 +1386,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "Du er i færd med at slette en RAID-enhed." #: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Du er i færd med at slette partitionen /dev/%s." @@ -1385,6 +1434,7 @@ msgstr "" "partitionstabel på disken. Er det i orden?" #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." @@ -1393,6 +1443,7 @@ msgstr "" "installationen af %s kan fortsætte." #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1407,6 +1458,7 @@ msgstr "" "Du skal lave en /boot/efi-partition af type FAT og med størrelse 50 MB." #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." @@ -1414,7 +1466,7 @@ msgstr "" "Din %s-partition er mindre end %s megabyte og dette er lavere end anbefalet " "for en almindelig installation af %s." -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Opstartspartitioner er kun tilladte på RAID1-enheder." @@ -1432,14 +1484,16 @@ msgstr "" "installationer." #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" -"Du har specificeret mere end 32 swap-enheder. Kernen for %s understøtter kun 32 " -"swap-enheder." +"Du har specificeret mere end 32 swap-enheder. Kernen for %s understøtter kun " +"32 swap-enheder." #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." @@ -1447,29 +1501,31 @@ msgstr "" "Du har allokeret mindre swap-område (%dM) end tilgængelig RAM (%dM) i dit " "system. Dette kan have negativ indvirkning på ydelsen." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "partitionen er i brug af installationsprogrammet." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "en partition som er medlem af en RAID-række." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "en partition som er medlem af en LVM-afsnitsgruppe." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Dette monteringspunkt er ugyldigt. Kataloget %s skal ligge på rodfilsystemet." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Dette monteringspunkt skal være på et linux-filsystem." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." @@ -1477,15 +1533,17 @@ msgstr "" "Monteringspunktet %s er allerede i brug. Vælg venligst et andet " "monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -"Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på " -"%10.2f Mb." +"Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på %" +"10.2f Mb." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." @@ -1493,27 +1551,30 @@ msgstr "" "Størrelsen på forespurgt partition (størrelse = %s MB) overskrider maksimal " "størrelse på %s Mb. " -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Størrelsen på forespurgt partition er negativ! (størrelse = %s Mb)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitioner kan ikke starte før første cylinder." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitioner kan ikke slutte på en negativ cylinder." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørgsel, eller intet RAID-niveau opgivet." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhed af type %s skal have mindst %s medlemmer." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." @@ -1530,6 +1591,7 @@ msgid "Rescue" msgstr "Red" #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1551,8 +1613,8 @@ msgstr "" "dette trin blive hoppet over og du vil gå direkte til en kommandoskal.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" @@ -1560,9 +1622,9 @@ msgstr "Fortsæt" msgid "Read-Only" msgstr "Skrivebeskyttet" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Overspring" @@ -1590,6 +1652,7 @@ msgstr "" "afslutter kommandofortolkeren." #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1602,14 +1665,15 @@ msgid "" msgstr "" "Dit system blev monteret under %s.\n" "\n" -"Tryk <retur> for at gå til skallen. Hvis du vil gøre dit system til " -"rod-miljø, kør kommandoen:\n" +"Tryk <retur> for at gå til skallen. Hvis du vil gøre dit system til rod-" +"miljø, kør kommandoen:\n" "\n" "chroot %s\n" "\n" "Systemet vil automatisk starte igen når du afslutter skallen." #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1637,6 +1701,7 @@ msgstr "" "kommandofortolkeren." #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Dit system er monteret i kataloget %s." @@ -1661,6 +1726,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Fejlfind" #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -1690,6 +1756,7 @@ msgid "Searching" msgstr "Søger" #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Søger efter %s-installationer..." @@ -1698,10 +1765,11 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Urene filsystemer" #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and " -"shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "Et eller flere filsystemer på dit system blev ikke afmonteret uden " @@ -1710,9 +1778,10 @@ msgstr "" "%s" #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "De følgende filsystemer på dit system blev ikke afmonteret uden problemer. " @@ -1724,18 +1793,20 @@ msgid "Mount failed" msgstr "Montering fejlede" #: ../upgrade.py:227 +#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " -"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrede again." +"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" "Et eller flere af de filsystemer der står i /etc/fstab på dit Linux-system " "kan ikke monteres. Ret venligst dette problem, og prøv at opgradere igen." #: ../upgrade.py:233 +#, fuzzy msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux " "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " -"try to upgrede again." +"try to upgrade again." msgstr "" "Et eller flere af de filsystemer der står i /etc/fstab på dit Linux-system " "er inkonsistente og kan ikke monteres. Ret venligst dette problem, og prøv " @@ -1753,6 +1824,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s ikke fundet" @@ -1773,11 +1845,12 @@ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes." #: ../upgrade.py:389 +#, fuzzy msgid "" "This system appears to have third party packages installed that overlap with " "packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, " -"continuing the upgrede process may cause them to stop functioning properly " -"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrede " +"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly " +"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" "Dette system ser ud til at have tredjeparts-pakker installeret som " @@ -1787,21 +1860,22 @@ msgstr "" "opgraderingsprocessen?" #: ../upgrade.py:408 +#, fuzzy msgid "" "This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that " -"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrede process may " -"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrede " +"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may " +"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade " "process?" msgstr "" "Dette system har ikke filen /etc/redhat-release. Det er muligt at dette ikke " "er et Red Hat Linux system. Hvis du fortsætter opgraderingen kan du risikere " "at systemet ender som ubrugeligt. Vil du fortsætte opgraderingsprocessen?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Mus ikke fundet" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1813,23 +1887,23 @@ msgstr "" "din mus. Du kan også benytte den tekstbaserede installation som ikke kræver " "mus." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Benyt tekst-tilstand" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Forsøger at starte \"native\" X-server" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Forsøger at starte X-server for VESA-driver" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Venter på, at X-serveren starter...log placeres i /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " opstart af X-server lykkedes." @@ -1927,25 +2001,23 @@ msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Tilføj" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" #: ../iw/account_gui.py:445 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal " -"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -"Det anbefales at du opretter en personlig konto for normal " -"(ikke-administrativ) brug. Konti kan også oprettes for yderligere " -"brugere." +"Det anbefales at du opretter en personlig konto for normal (ikke-" +"administrativ) brug. Konti kan også oprettes for yderligere brugere." #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" @@ -2052,7 +2124,7 @@ msgstr "Adgangskode for _opstartsindlæser:" msgid "Change _password" msgstr "Ændr _adgangskode" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Indtast adgangskode for opstartsindlæser" @@ -2068,17 +2140,15 @@ msgstr "_Adgangskode:" msgid "Con_firm:" msgstr "_Bekræft:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2095,18 +2165,20 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Fremstil opstartsdiskette" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " -"third-party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" "Startdisketten lader dig starte dit %s-system fra en diskette. En " -"opstartsdiskette lader dig starte dit system, hvis din opstartsindlæserskonfiguration " -"holder op med at fungere, hvis du vælger at ikke installere en opstartsindlæser, eller hvis " -"din tredjepartsopstartsindlæser ikke understøtter Linux.\n" +"opstartsdiskette lader dig starte dit system, hvis din " +"opstartsindlæserskonfiguration holder op med at fungere, hvis du vælger at " +"ikke installere en opstartsindlæser, eller hvis din " +"tredjepartsopstartsindlæser ikke understøtter Linux.\n" "\n" "Det anbefales varmt at du opretter en opstartsdiskette.\n" @@ -2122,8 +2194,7 @@ msgstr "Nej, jeg vil _ikke oprette en opstartsdiskette" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avanceret konfiguration af opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2131,9 +2202,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Tvungen brug af LBA32 for din opstartsindlæser uden at BIOS understøtter dette " -"kan forårsage at maskinen ikke kan starte. Vi anbefaler på det kraftigste at " -"du opretter en opstartsdiskette når du bliver spurgt senere i " +"Tvungen brug af LBA32 for din opstartsindlæser uden at BIOS understøtter " +"dette kan forårsage at maskinen ikke kan starte. Vi anbefaler på det " +"kraftigste at du opretter en opstartsdiskette når du bliver spurgt senere i " "installationen.\n" "\n" "Vil du fortsætte med tvungen brug af LBA32-tilstand?" @@ -2158,8 +2229,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Generelle kerneparametre" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2176,8 +2246,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and not install a boot loader?" msgstr "" -"Du har valgt at ikke installere en opstartsindlæser på dit system. Du skal oprette " -"en opstartsdiskette for at starte dit system hvis du bruger dette alternativ.\n" +"Du har valgt at ikke installere en opstartsindlæser på dit system. Du skal " +"oprette en opstartsdiskette for at starte dit system hvis du bruger dette " +"alternativ.\n" "\n" "Vil du fortsætte og ikke installere en opstartsindlæser?" @@ -2185,7 +2256,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "_Fortsæt uden en opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2195,19 +2266,20 @@ msgstr "" "opstartsindlæser. Hvis du ikke vil overskrive din nuværende " "opstartsindlæser, vælger du \"Installér ikke en opstartsindlæser.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Brug _GRUB som opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Brug _LILO som opstartsindlæser" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Installér _ikke en opstartsindlæser" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "%s-opstartsindlæseren vil blive installeret på /dev/%s." @@ -2223,7 +2295,7 @@ msgstr "_Ændr opstartsindlæser" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurér avancerede _alternativer for opstartsindlæser" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installér opstartsprograms-opstartsblok på:" @@ -2252,23 +2324,24 @@ msgid "" "Changing the drive order will change where the installation program locates " "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" -"Arrangér diskene så de er i samme rækkefølge som bruges af BIOS'en. At " -"ændre rækkefølgen på diskene kan være nyttigt hvis du har flere " -"SCSI-adapitere eller både SCSI- og IDE-adaptere og vil starte fra " -"SCSI-enheder.\n" +"Arrangér diskene så de er i samme rækkefølge som bruges af BIOS'en. At ændre " +"rækkefølgen på diskene kan være nyttigt hvis du har flere SCSI-adapitere " +"eller både SCSI- og IDE-adaptere og vil starte fra SCSI-enheder.\n" "\n" -"At ændre rækkefølgen på diskene vil ændre hvor " -"installationsprogrammet finder hovedopstartposten (MBR)." +"At ændre rækkefølgen på diskene vil ændre hvor installationsprogrammet " +"finder hovedopstartposten (MBR)." #: ../iw/confirm_gui.py:55 msgid "About to Install" msgstr "Klar til at installere" #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klik på næste for at begynde installation af %s" #: ../iw/confirm_gui.py:61 +#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2287,12 +2360,14 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "Klar til at opgradere" #: ../iw/confirm_gui.py:73 -msgid "Click next to begin upgrede of %s." +#, fuzzy, python-format +msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af %s" #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of the upgrede can be found in the %s file after rebooting " +"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har " @@ -2313,6 +2388,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2361,6 +2437,7 @@ msgstr "Uløste afhængigheder" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Total størrelse: %s" @@ -2390,11 +2467,12 @@ msgstr "Ignorér _pakkeafhængigheder" msgid "Workstation Defaults" msgstr "Forvalgt for arbejdsstation" -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "Arbejdsstation" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2416,8 +2494,8 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye " -"brugere, blandt andet:\n" +"Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye brugere, " +"blandt andet:\n" "\n" "\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" "\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n" @@ -2429,14 +2507,14 @@ msgstr "" "\tProgramudviklingsværktøjer\n" "\tAdministrationsværktøjer\n" "\n" -"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes " -"via brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" +"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via " +"brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" "\n" "Hvis du kender %s godt, har du måske visse specifikke pakker som du vil " -"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at tilpasse " -"din installation." +"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at " +"tilpasse din installation." -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Personligt skrivebord" @@ -2445,6 +2523,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Forvalgt for personligt skrivebord" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2464,8 +2543,8 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"Det personlige standardskrivebordsmiljø indeholder vore anbefalinger " -"for nye brugere, blandt andet:\n" +"Det personlige standardskrivebordsmiljø indeholder vore anbefalinger for nye " +"brugere, blandt andet:\n" "\n" "\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n" "\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n" @@ -2475,12 +2554,12 @@ msgstr "" "\tProgrammer for lyd og video\n" "\tSpil\n" "\n" -"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes " -"via brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" +"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via " +"brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n" "\n" "Hvis du kender %s godt, har du måske visse specifikke pakker som du vil " -"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at tilpasse " -"din installation." +"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at " +"tilpasse din installation." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" @@ -2512,13 +2591,15 @@ msgid "Model" msgstr "Model" #: ../iw/examine_gui.py:24 -msgid "Upgrede Examine" +#, fuzzy +msgid "Upgrade Examine" msgstr "Opgraderingsundersøgelse" #: ../iw/examine_gui.py:51 +#, fuzzy msgid "" "You don't have any Linux partitions.\n" -"You can't upgrede this sytem!" +"You can't upgrade this sytem!" msgstr "" "Du har ingen Linux-partitioner.\n" "Du kan ikke opgradere dette system!" @@ -2528,6 +2609,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: " #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Opgraderer %s-installationen på partition /dev/%s" @@ -2556,6 +2638,7 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -2623,7 +2706,7 @@ msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 1 og 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 0 og 255" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?" @@ -2692,13 +2775,14 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "_Fortsæt" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected " -"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"Størrelsen på den fysiske ydre kan ikke ændres da den værdi som valgtes " -"(%10.2f Mb) er større end det mindste fysiske afsnit (%10.2f MB) i " +"Størrelsen på den fysiske ydre kan ikke ændres da den værdi som valgtes (%" +"10.2f Mb) er større end det mindste fysiske afsnit (%10.2f MB) i " "afsnitsgruppen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 @@ -2714,29 +2798,30 @@ msgstr "" "mængder plads væk på en eller flere af de fysiske afsnit i afsnitsgruppen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" -"Størrelsen på det fysiske ydre kan ikke ændres da den resulterende " -"maksimale logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB) er mindre end én eller flere af " -"de angivne logiske afsnit." +"Størrelsen på det fysiske ydre kan ikke ændres da den resulterende maksimale " +"logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB) er mindre end én eller flere af de " +"angivne logiske afsnit." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258 msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" -"Du kan ikke fjerne dette fysiske afsnit, da afsnitgruppen ellers " -"bliver for lille til at indeholde de aktuelt definerede logiske " -"afsnit." +"Du kan ikke fjerne dette fysiske afsnit, da afsnitgruppen ellers bliver for " +"lille til at indeholde de aktuelt definerede logiske afsnit." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:329 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Lav logisk afsnit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Redigér logisk afsnit: %s" @@ -2781,6 +2866,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Størrelse (Mb):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Maksimal størrelse er %s MB)" @@ -2798,6 +2884,7 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Monteringspunkt i brug" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" "Monteringspunktet %s er i brug. Vælg venligst et andet monteringspunkt." @@ -2811,10 +2898,12 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "utilladt navn på logisk afsnit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "Det logiske afsnitnavn \"%s\" er allerede i brug. Vælg et andet." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " @@ -2832,20 +2921,21 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Fejl med forespørgsel" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" "De logiske afsnit som du har konfigureret kræver %g MB, men afsnitgruppen " -"har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit " -"mindre." +"har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit mindre." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:647 msgid "No free slots" msgstr "Ingen ledige pladser" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Du kan ikke oprette mere end %s logiske afsnit per afsnitgruppe." @@ -2864,6 +2954,7 @@ msgstr "" "eller flere af de nuværende logiske afsnit" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?" @@ -2876,6 +2967,7 @@ msgid "Name in use" msgstr "Navnet er i brug" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet." @@ -2902,6 +2994,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s" @@ -2973,7 +3066,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Enhed" @@ -3040,6 +3133,7 @@ msgstr "" "give problemer senere." #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." @@ -3048,6 +3142,7 @@ msgstr "" "kan dette give problemer senere." #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -3058,6 +3153,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" @@ -3066,6 +3162,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "En værdi kræves i feltet \"%s\"." @@ -3082,14 +3179,15 @@ msgid "" "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." msgstr "" -"Du har inen aktive netværksenheder. Dit system vil ikke kunne " -"kommunikere over et netværk som standard uden mindst én aktiv enhed.\n" +"Du har inen aktive netværksenheder. Dit system vil ikke kunne kommunikere " +"over et netværk som standard uden mindst én aktiv enhed.\n" "\n" "BEMÆRK: Hvis du har et PCMCIA-baseret netværkskort bør du lade det være " "inaktivt i øjeblikket. Når du genstarter dit system bliver netværkskortet " "aktiveret automatisk." #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Redigér grænsefladen %s" @@ -3114,6 +3212,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Punkt-til-punkt (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurér %s" @@ -3121,8 +3220,8 @@ msgstr "Konfigurér %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiv ved opstart" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3133,8 +3232,8 @@ msgstr "Enhed" msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netmaske" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Værtsnavn" @@ -3162,156 +3261,87 @@ msgstr "_manuelt" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse indstillinger" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"En adgangskode for opstartsindlæseren hindrer brugere i at give tilfældige " -"flag til kernen. For højest mulig sikkerhed anbefaler vi at sætte en " -"adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til " -"sikkerhed." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password:" -msgstr "Adgangskode:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bekræft:" +"Du kan konfigurere opstartsindlæseren til at starte andre operativsystemer. " +"Det lader dig vælge et operativsystem der kan startes fra listen. For at " +"tilføje yderligere operativsystemer, som ikke opdages automatisk, klikker du " +"på \"Tilføj\". Før at ændre det operativsystem som startes som standard " +"vælger du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Ingen adgangskode" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Ændr _adgangskode" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Brug en adgangskode for opstartsindlæser:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Sæt _adgangskode" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Tvungen brug af LBA32-udvidelser for opstart (ikke nødvendig normalt)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Tvungen brug af LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Generelle kerneparametre" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Etikette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Aftryk" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"Etiketten er hvad som vises i opstartsindlæseren så dette operativsystem kan " -"vælget til opstart. Enheden er den enhed som den starter fra." +"Angiv en etikette som vises i opstartsindlæsermenuen. Enheden (eller disk og " +"partitionsnummer) er den enhed som den starter fra." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Etikette" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Etikette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Standard-opstartsbillede" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Du skal vælge en etikette for indgangen" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Opstartsetikette indeholder ugyldige tegn" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Gentaget etikette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Denne etikette er allerede i brug for en anden opstartsindgang." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Gentaget enhed" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Denne enhed er allerede i brug for en anden opstartsindgang." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Kan ikke slette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -"Dette opstartsmål kan ikke fjernes da det er beregnet til det Red Hat " -"Linux-system du er ved at installere." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Indsæt en tekst om opstart af andre operativsystemer" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Blah, dette er BIOS-enhedsordningen, mere information, osv." - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Du kan konfigurere opstartsindlæseren til at starte andre operativsystemer. Det lader " -"dig vælge et operativsystem der kan startes fra listen. For at tilføje " -"yderligere operativsystemer, som ikke opdages automatisk, klikker du på " -"\"Tilføj\". Før at ændre det operativsystem som startes som standard vælger " -"du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Angiv en etikette som vises i opstartsindlæsermenuen. Enheden (eller disk og " -"partitionsnummer) er den enhed som den starter fra." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etikette" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Standard-opstartsbillede" +"Dette opstartsmål kan ikke fjernes da det er beregnet til det Red Hat Linux-" +"system du er ved at installere." #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" @@ -3322,6 +3352,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle pakker" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3366,6 +3397,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "Minimalt" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "Detaljer for \"%s\"" @@ -3393,7 +3425,7 @@ msgstr "Valgfri pakker" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Vælg individuelle pakker" @@ -3422,6 +3454,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Tilføj partition" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Redigér partition: /dev/%s" @@ -3504,6 +3537,7 @@ msgid "" msgstr "Følgende kritiske fejl opstod med dit forespurgte partitionsoplæg." #: ../iw/partition_gui.py:615 +#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Disse fejl skal rettes op før du fortsætter med installationen af %s." @@ -3545,7 +3579,7 @@ msgstr "RAID-enheder" msgid "None" msgstr "Ingenting" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Diskdrev" @@ -3567,10 +3601,12 @@ msgid "Free" msgstr "Fri" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Kunne ikke allokere forespurgte partitioner: %s." #: ../iw/partition_gui.py:961 +#, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Advarsel: %s." @@ -3603,27 +3639,28 @@ msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" -"En programmel-RAID-enhed kan ikke oprettes da alle tilgængelige mindre " -"RAID-enhedsnummer er brugt." +"En programmel-RAID-enhed kan ikke oprettes da alle tilgængelige mindre RAID-" +"enhedsnummer er brugt." #: ../iw/partition_gui.py:1177 msgid "RAID Options" msgstr "RAID-alternativer" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " -" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " -"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " -"devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" -"Programmel-RAID lader dig kombinere flere diske til en større " -"RAID-enhed. En RAID-enhed kan konfigureres til at tilvejebringe yderligere " -"hastighed og pålidelighed sammenlignet med en enkelt disk. For mere " -"information om brug af RAID-enheder henvises til %s-dokumentationen.\n" +"Programmel-RAID lader dig kombinere flere diske til en større RAID-enhed. En " +"RAID-enhed kan konfigureres til at tilvejebringe yderligere hastighed og " +"pålidelighed sammenlignet med en enkelt disk. For mere information om brug " +"af RAID-enheder henvises til %s-dokumentationen.\n" "\n" "Du har aktuelt %s programmel-RAID-partitioner tilbage til brug.\n" "\n" @@ -3649,10 +3686,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Opret en _partition med programmmeret RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Opret en RAID _enhed [standard=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Klon en _disk for at oprette en RAID-enhed [standard=/dev/md%s]." @@ -3697,6 +3736,7 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisk partitionering" #: ../iw/partition_gui.py:1398 +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Du skal vælge mindst et drev, som du skal installere %s på." @@ -3740,6 +3780,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Se efter _beskadigede blokke?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 +#, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3780,6 +3821,7 @@ msgid "Remaining" msgstr "Tilbage" #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s Kb" @@ -3815,11 +3857,11 @@ msgid "" "First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then " "select the \"RAID\" option again." msgstr "" -"Mindst to ubrugte programmel-RAID-partitioner kræves for at oprette en " -"RAID-enhed.\n" +"Mindst to ubrugte programmel-RAID-partitioner kræves for at oprette en RAID-" +"enhed.\n" "\n" -"Opret først mindst to partitioner af typen \"programmel-RAID\" og vælg dernæst " -"alternativet \"RAID\" igen." +"Opret først mindst to partitioner af typen \"programmel-RAID\" og vælg " +"dernæst alternativet \"RAID\" igen." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680 #: ../textw/partition_text.py:874 @@ -3827,6 +3869,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Lav RAID-enhed" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Redigér RAID-enhed: /dev/md%s" @@ -3860,8 +3903,7 @@ msgid "" "partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned." msgstr "" "Kildedisken har ingen partitioner som kan klones. Du skal først definere " -"partitioner af typen \"programmel-RAID\" på denne disk inden den kan " -"klones." +"partitioner af typen \"programmel-RAID\" på denne disk inden den kan klones." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522 @@ -3881,6 +3923,7 @@ msgstr "" "Disse partitioner skal fjernes inden denne disk kan klones. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -3890,8 +3933,8 @@ msgid "" msgstr "" "Kildedisken har partitioner som ikke er begrænset til disken /dev/%s.\n" "\n" -"Disse partitioner skal fjernes eller begrænses til kun denne " -"disk inden denne disk kan klones. " +"Disse partitioner skal fjernes eller begrænses til kun denne disk inden " +"denne disk kan klones. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:523 msgid "" @@ -3900,8 +3943,8 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"Kildedisken som valgtes har programmel-RAID-partitioner som er medlemmer " -"i en aktiv programmel-RAID-enhed.\n" +"Kildedisken som valgtes har programmel-RAID-partitioner som er medlemmer i " +"en aktiv programmel-RAID-enhed.\n" "\n" "Disse partitioner skal fjernes inden denne disk kan klones." @@ -3915,10 +3958,12 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Vælg måldiskene for kloningshandlingen." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "Kildedisken /dev/%s kan ikke også vælges som en måldisk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -3927,8 +3972,8 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"Måldisken /dev/%s har en partitionstabel som ikke kan fjernes " -"af følgende grund:\n" +"Måldisken /dev/%s har en partitionstabel som ikke kan fjernes af følgende " +"grund:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -3939,6 +3984,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Vælg en kildeenhed." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -3966,8 +4012,7 @@ msgstr "Klon-drev" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "" -"En fejl skete ved tømning af måldiskene. Kloning mislykkedes." +msgstr "En fejl skete ved tømning af måldiskene. Kloning mislykkedes." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -3988,13 +4033,12 @@ msgstr "" "\n" "Dette værktøj lader dig reducere mængden af arbejde som kræves for at " "konfigurere RAID-kæder betydeligt. Tanken er at tage et kildedrev som er " -"forberedt med den ønskede partitionsstruktur og dernæst klone denne " -"struktur på andre lignende diske med samme størrelse. Da kan en " -"RAID-enhed oprettes.\n" +"forberedt med den ønskede partitionsstruktur og dernæst klone denne struktur " +"på andre lignende diske med samme størrelse. Da kan en RAID-enhed oprettes.\n" "\n" -"OBS: Kildedisken skal have partitioner som er begrænsede til at kun være " -"på den disk, og får kun indeholde ubrugte " -"programmel-RAID-partitioner. Andre partitionstyper er ikke tilladte.\n" +"OBS: Kildedisken skal have partitioner som er begrænsede til at kun være på " +"den disk, og får kun indeholde ubrugte programmel-RAID-partitioner. Andre " +"partitionstyper er ikke tilladte.\n" "\n" "ALLE DATA på måldiskene vil blive ødelagt i denne proces." @@ -4077,16 +4121,17 @@ msgstr "Brug _sommertid (kun USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-forskydning" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Placering" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72 -msgid "Upgrede Boot Loader Configuration" +#, fuzzy +msgid "Upgrade Boot Loader Configuration" msgstr "Opgradér konfiguration af opstartsindlæser" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68 @@ -4098,6 +4143,7 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Dette vil opdatere din nuværende opstartsindlæser." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" @@ -4149,6 +4195,7 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migrér filsystemer" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4165,10 +4212,12 @@ msgstr "" "Hvilke af disse partitioner ønsker du at migrere?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31 -msgid "Upgrede Swap Partition" +#, fuzzy +msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opgradér Swappartitionen" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -4176,10 +4225,11 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" "Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner, så meget som det " -"dobbelte swapplads som den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret " -"%dMb swap, men du kan oprette mere swapplads på et af dine filsystemer nu." +"dobbelte swapplads som den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %" +"dMb swap, men du kan oprette mere swapplads på et af dine filsystemer nu." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4202,6 +4252,7 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ledig plads (Mb)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -4304,7 +4355,7 @@ msgstr "_Tekst" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafisk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguration af skærm" @@ -4350,26 +4401,27 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Ukendt grafikkort" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -"En fejl er sket ved valget af grafikkortet %s. Vær venlig og " -"rapportere denne fejl på bugzilla.redhat.com." +"En fejl er sket ved valget af grafikkortet %s. Vær venlig og rapportere " +"denne fejl på bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "U-specificeret skærmkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" "Du skal vælge et skærmkort før X-konfigurationen kan fortsætte. Hvis du " -"ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af " -"X'-knappen." +"ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af X'-" +"knappen." #: ../iw/xconfig_gui.py:931 msgid "" @@ -4422,8 +4474,8 @@ msgstr "" "Rodpartitionen vil være den du valgte tidligere under " "partitionskonfigurationen.\n" "\n" -"Kernan som bruges for at starte maskinen vil være den som installeres " -"som standard.\n" +"Kernan som bruges for at starte maskinen vil være den som installeres som " +"standard.\n" "\n" "Hvis du vil lave ændringer senere efter installationen kan du redigere " "konfigurationsfilen /etc/zipl.conf.\n" @@ -4436,6 +4488,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kerneparametre" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4446,8 +4499,8 @@ msgid "" "Would you like to create a boot disk?" msgstr "" "Opstartdisketten lader dig starte dit %s-system fra en diskette. En " -"opstartsdiskette lader dig starte dit system hvis din opstartsindlæserskonfiguration " -"holder op med at fungere.\n" +"opstartsdiskette lader dig starte dit system hvis din " +"opstartsindlæserskonfiguration holder op med at fungere.\n" "\n" "Det anbefales varmt at du opretter en opstartsdiskette.\n" "\n" @@ -4557,6 +4610,17 @@ msgid "" msgstr "" "<mellemrum> vælger knap | <F2> standard-opstartsindgang | <F12> næste skærm>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"En adgangskode for opstartsindlæseren hindrer brugere i at give tilfældige " +"flag til kernen. For højest mulig sikkerhed anbefaler vi at sætte en " +"adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til " +"sikkerhed." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Brug adgangskode for GRUB" @@ -4565,6 +4629,10 @@ msgstr "Brug adgangskode for GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Adgangskode for opstartsindlæser:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bekræft:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Adgangskoder er ikke ens." @@ -4582,6 +4650,7 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Retur> for at genstarte" #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4606,19 +4675,20 @@ msgid "Complete" msgstr "Færdig" #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at " -"http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" "Tillykke, %s-konfigurationen er færdig.\n" "\n" -"%s%sFor information om errata (opdateringer og fejlrettinger), besøg " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information om errata (opdateringer og fejlrettinger), besøg http://" +"www.redhat.com/errata.\n" "\n" "Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgene på " "http://www.redhat.com/docs." @@ -4628,6 +4698,7 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Installation begynder" #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." @@ -4635,31 +4706,34 @@ msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har " "genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference." -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Tilbage" #: ../textw/confirm_text.py:32 -msgid "Upgrede to begin" +#, fuzzy +msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opgradér system" #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, fuzzy, python-format msgid "" -"A complete log of your upgrede will be in %s after rebooting your system. " +"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" "En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har " "genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4670,13 +4744,13 @@ msgid "" "selection of software installed if you want." msgstr "" "Installationsalternativen personligt skrivebord og arbejdsstation " -"installerer en standardsamling med programmer som lader dig surfe på Internet, " -"sende og modtage e-post, og oprette og redigere dokumenter på dit %s-system. " -"Arbejdsstationsalternativet indeholder derudover udviklings- og " +"installerer en standardsamling med programmer som lader dig surfe på " +"Internet, sende og modtage e-post, og oprette og redigere dokumenter på dit %" +"s-system. Arbejdsstationsalternativet indeholder derudover udviklings- og " "administrationsværktøjer.\n" "\n" -"Med %s følger dog mange flere programmer, og du kan tilpasse valget af programmer " -"som installeres hvis du vil." +"Med %s følger dog mange flere programmer, og du kan tilpasse valget af " +"programmer som installeres hvis du vil." #: ../textw/desktop_choice_text.py:39 msgid "Customize software selection" @@ -4699,10 +4773,12 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Diskopsætning" #: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Der skete en fejl ved kørsel af %s på drev %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4780,7 +4856,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4792,7 +4868,7 @@ msgstr "Web (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Post (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4826,6 +4902,7 @@ msgstr "" "komma-separeret liste på formen 'service:protokol', fx 'imap:tcp'." #: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port." @@ -4886,6 +4963,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Musevalg" #: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Netværksenhed: %s" @@ -4897,19 +4975,19 @@ msgstr "Benyt bootp/dhcp" msgid "Activate on boot" msgstr "Aktivér ved opstart" -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "IP-adresse:" -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Netmaske:" -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Primær navneserver:" @@ -4926,6 +5004,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Punkt-til-punkt (IP):" #: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Konfiguration af netværk for %s" @@ -4962,6 +5041,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Størrelse: " #: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f KByte" @@ -5014,10 +5094,12 @@ msgid "Requested value is too large" msgstr "Forespurgt værdi er for stor" #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-enhed %s" #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Advarsel: %s" @@ -5087,11 +5169,13 @@ msgstr "Alternativ for filsystem:" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatér som %s" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrér til %s" @@ -5313,6 +5397,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Opret ny konfiguration af opstartsindlæser" #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5348,7 +5433,8 @@ msgid "The value you entered is not a valid number." msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal." #: ../textw/upgrade_text.py:194 -msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrede this system!" +#, fuzzy +msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!" msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!" #: ../textw/upgrade_text.py:211 @@ -5356,7 +5442,8 @@ msgid "System to Upgrade" msgstr "System som skal opgraderes" #: ../textw/upgrade_text.py:225 -msgid "Upgrede Partition" +#, fuzzy +msgid "Upgrade Partition" msgstr "Opgradér partition" #: ../textw/upgrade_text.py:247 @@ -5387,6 +5474,10 @@ msgstr "" "ved hvad det er og får ikke tastet forkert. Husk at 'root'-adgangskoden er " "meget vigtig del af systemets sikkerhed!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Adgangskode:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Adgangskode (bekræft):" @@ -5567,10 +5658,12 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-Server:" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5606,9 +5699,9 @@ msgstr "Skærmopløsning" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Venligst vælg opløsningen du ønsker at bruge:" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5617,20 +5710,21 @@ msgid "X Customization" msgstr "X-konfiguration" #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." msgstr "" -"Vælg farvedybden og grafiktilstand du ønsker at bruge for dit system. Brug " -"'%s'-knappen for at teste grafiktilstand." +"Vælg farvedybden og grafiktilstand du ønsker at bruge for dit system. Brug '%" +"s'-knappen for at teste grafiktilstand." #: ../textw/xconfig_text.py:192 msgid "Color Depth:" msgstr "Farvedybde:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Skift" @@ -5670,43 +5764,20 @@ msgstr "Skærm" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Venligst vælg skærmen som er koblet til dit system." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Synkroniseringsrater for skærm" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Venligst skriv ind synkroniseringsfrekvenser for din skærm.\n" -"\n" -"BEMÆRK - det er ikke normalt nødvendig at redigere synkroniseringsfrekvenser " -"manuelt, og man bør forsikre sig om at værdierne som opgives er korrekte." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Vandret synkroniseringsfrekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Lodret synkroniseringsfrekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "vandret" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "lodret" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ugyldig synkroniseringsfrekvens" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5728,7 +5799,32 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 et talområde\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 en liste med tal/områder\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Synkroniseringsrater for skærm" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Venligst skriv ind synkroniseringsfrekvenser for din skærm.\n" +"\n" +"BEMÆRK - det er ikke normalt nødvendig at redigere synkroniseringsfrekvenser " +"manuelt, og man bør forsikre sig om at værdierne som opgives er korrekte." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Vandret synkroniseringsfrekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Lodret synkroniseringsfrekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." @@ -5736,23 +5832,24 @@ msgstr "" "Vælg skærmen for dit system. Brug '%s'-knappen for at gå tilbage til " "værdierne fra autosøgningen." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Skærm:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Hsync frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "VSync frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Skærmkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -5760,40 +5857,40 @@ msgstr "" "Venligst vælg skærmkort for dit system. Vælg '%s' for at gå tilbage til " "valget installationsprogrammet fandt for dit system." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Skærmhukommelse" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Venligst vælg mængden video-RAM som findes på dit skærmkort. Vælg '%s' for " "at gå tilbage til mængden installationsprogrammet fandt på dit kort." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Undlad X-konfiguration" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfiguration af skærmkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Vælg skærmkort og video-RAM for dit system." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Skærmkort:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Ukendt kort" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Skærm RAM:" @@ -5820,9 +5917,10 @@ msgid "" "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." msgstr "" -"Denne installationstype er perfekt for personmaskiner eller bærbare maskiner. " -"Vælg denne installationstype for at installere et grafisk skrivebordsmiljø " -"og skabe et system som er perfekt for hjemme- eller skrivebordsbrug." +"Denne installationstype er perfekt for personmaskiner eller bærbare " +"maskiner. Vælg denne installationstype for at installere et grafisk " +"skrivebordsmiljø og skabe et system som er perfekt for hjemme- eller " +"skrivebordsbrug." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5839,7 +5937,8 @@ msgstr "" "aktiveres, og du kan vælge om du vil installere et grafisk miljø eller ej." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 -msgid "Upgrede Existing System" +#, fuzzy +msgid "Upgrade Existing System" msgstr "Opgradér eksisterende system" #: ../installclasses/upgradeclass.py:12 @@ -5904,11 +6003,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette." #: ../loader/devices.c:266 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "" -"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af " -"%s." +"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %" +"s." #: ../loader/devices.c:326 msgid "" @@ -6013,7 +6112,7 @@ msgstr "" "Der er ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne " "have nogle indlæst nu?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s" @@ -6026,7 +6125,7 @@ msgstr "" "En fejl skete ved læsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollér " "venligst dine ISO-billeder og prøv igen." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6037,11 +6136,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Test af tjeksum" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6049,39 +6148,39 @@ msgstr "" "Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne " "konfigurere yderligere enheder?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" -"Hvilken partition og hvilket katalog på denne partition indeholder " -"cd-billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du " +"Hvilken partition og hvilket katalog på denne partition indeholder cd-" +"billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du " "bruger her, så tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Vælg partition" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Tjek af medie" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Skub cd ud" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6090,37 +6189,37 @@ msgstr "" "Vælg \"%s\" for at afprøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at " "skubbe cd-en ud og isætte en anden til afprøvning." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " -"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do " -"so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " -"\"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" -"Hvis du ønsker at afprøve flere medier, så indsæt den næste cd og tryk " -"\"%s\". Du behøver ikke afprøve alle cd'er selv om det anbefales at du gør " -"dette mindst én gang.\n" +"Hvis du ønsker at afprøve flere medier, så indsæt den næste cd og tryk \"%s" +"\". Du behøver ikke afprøve alle cd'er selv om det anbefales at du gør dette " +"mindst én gang.\n" "\n" "For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet " "og trykke \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt " -"%s-cd'en og tryk på %s for at prøve igen." +"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-" +"cd'en og tryk på %s for at prøve igen." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "Cd fundet" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6131,11 +6230,11 @@ msgstr "" " \n" "Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Netværksenhed" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6143,86 +6242,86 @@ msgstr "" "Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til " "at installere fra?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Dette katalog kunne ikke monteres fra serveren" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s blev ikke fundet på serveren." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetode" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Opdateringsdiskette" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" -"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af " -"%s." +"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %" +"s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere diskette." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Læser anaconda-opdateringer..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s på denne maskine." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6231,7 +6330,7 @@ msgstr "" "Trin to af installationen som du har valgt passer ikke med opstartsdisketten " "som du bruger. Dette burde ikke ske, og dit system bliver genstartet nu." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6240,12 +6339,12 @@ msgstr "" "Ingen diske fundet. Du behøver nok at manuelt vælge enhedsdrivere for at " "installationen kan lykkes. Ønsker du at vælge enhedsdrivere nu?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6253,21 +6352,21 @@ msgstr "" "Kan ikke læse tjeksummen for disken for beskrivelsen af den første disk. " "Dette betyder nok at disken blev lavet uden at tilføje tjeksummen." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Tjekker \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Tjekker medie nu..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunne ikke installere det første installeringsbillede %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6277,7 +6376,7 @@ msgstr "" "\n" "Det anbefales ikke at bruge dette medie." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6287,7 +6386,7 @@ msgstr "" "\n" "Det er O.k. at installere fra dette medie." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6297,11 +6396,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen tjeksums-information tilgængelig, kan ikke afprøve media." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat af afprøvning af medie" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6314,7 +6413,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Afprøvningen af mediet %s er færdig, og resultatet er: %s\n" @@ -6499,27 +6598,27 @@ msgstr "Netværkskonfiguration" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ønsker du at opsætte netværk?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "'PC Card'" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Opstarter 'PC Card'-enheder..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Indsæt din PCMCIA-driverdiskette i diskettedrevet nu." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Den diskette ligner ikke en Red Hat PCMCIA driverdiskette." @@ -7344,3 +7443,42 @@ msgstr "Svensk" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" + +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Ingen adgangskode" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Ændr _adgangskode" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Brug en adgangskode for opstartsindlæser:" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Sæt _adgangskode" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "Tvungen brug af LBA32-udvidelser for opstart (ikke nødvendig normalt)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Tvungen brug af LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Generelle kerneparametre" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Etiketten er hvad som vises i opstartsindlæseren så dette operativsystem " +#~ "kan vælget til opstart. Enheden er den enhed som den starter fra." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Standard-opstartsbillede" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Indsæt en tekst om opstart af andre operativsystemer" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Blah, dette er BIOS-enhedsordningen, mere information, osv." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-14 15:14+1000\n" "Last-Translator: Paul Gampe <pgampe@redhat.com>\n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -23,35 +23,35 @@ msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer " "verwenden zu können. Textmodus wird gestartet." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "Maussuche überspringen." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "Die Installation im Grafikmodus ist für %s Installationen nicht verfügbar. " "Der Textmodus wird nun gestartet." @@ -111,7 +112,8 @@ msgstr "Verwende Maustyp: " #: ../anaconda:465 msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!" -msgstr "Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!" +msgstr "" +"Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!" #: ../autopart.py:723 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" @@ -132,6 +134,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Partitionen konnten nicht zugewiesen werden" #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -140,18 +143,20 @@ msgstr "" "Architektur. Es empfiehlt sich, eine Bootdiskette zu erstellen." #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -"Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für " -"bereits zugeordnete logische Volumen in %s gelassen." +"Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für bereits " +"zugeordnete logische Volumen in %s gelassen." #: ../autopart.py:952 msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Die angeforderte Partition existiert nicht" #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -166,6 +171,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Fehler beim Automatischen Partitionieren" #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -184,6 +190,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens" #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -209,6 +216,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -219,6 +227,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -234,25 +243,23 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"Dies kann vorkommen, wenn für das automatische Partitionieren nicht " -"genügend Platz auf der Festplatte vorhanden ist. Sie können eine andere " -"Option\n" -"für das automatische Partitionieren wählen oder aber manuell " -"partitionieren. Klicken\n" +"Dies kann vorkommen, wenn für das automatische Partitionieren nicht genügend " +"Platz auf der Festplatte vorhanden ist. Sie können eine andere Option\n" +"für das automatische Partitionieren wählen oder aber manuell partitionieren. " +"Klicken\n" "Sie hierzu auf 'Zurück'.\n" "\n" "Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -269,8 +276,8 @@ msgid "" "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" "Bei der automatischen Partitionierung werden Ihre Partitionen auf der Basis " -"der gewählten Installationsart eingerichtet. Sie können die Partitionen " -"auch Ihren Bedürfnissen anpassen.\n" +"der gewählten Installationsart eingerichtet. Sie können die Partitionen auch " +"Ihren Bedürfnissen anpassen.\n" "\n" "Mit dem manuellen Festplatten-Partitionierungstool Disk Druid können Sie " "Ihre Partitionen in einer interaktiven Umgebung einrichten. Sie können\n" @@ -302,6 +309,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Alle Partitionen erhalten und freien Platz verwenden" #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -312,6 +320,7 @@ msgstr "" "Möchten Sie dies wirklich?" #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -408,27 +417,26 @@ msgstr "_Bootdiskette anlegen" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -454,10 +462,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen" #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Überprüfe /dev/%s auf defekte Blöcke..." #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -482,6 +492,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -495,6 +506,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie die Enter-Taste, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -509,31 +521,34 @@ msgstr "" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system" msgstr "" -"Auf Gerät /dev/%s wurden defekte Blöcke ermittelt. Sie sollten daher " -"dieses Gerät nicht verwenden.\n" +"Auf Gerät /dev/%s wurden defekte Blöcke ermittelt. Sie sollten daher dieses " +"Gerät nicht verwenden.\n" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste> , um das System neu zu starten." #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Beim Suchen nach defekten Blöcken auf %s ist ein Fehler aufgetreten. " -"Hierbei handelt essich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation " -"kann nicht fortgesetzt werden.\n" +"Beim Suchen nach defekten Blöcken auf %s ist ein Fehler aufgetreten. Hierbei " +"handelt essich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation kann " +"nicht fortgesetzt werden.\n" "\n" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -547,6 +562,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie die <Enter-Taste> , um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -564,6 +580,7 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Unzulässiger Mount-Point" #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -577,6 +594,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -590,6 +608,7 @@ msgstr "" "Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten." #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -603,61 +622,62 @@ msgstr "" "\n" "Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Fix" -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nein" -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Wiederholen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Übergehen" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" -"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich " -"auf einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten " +"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich auf " +"einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten " "Meldung oder sichern Sie den Fehlerbericht auf einer Floppy, und reichen Sie " "unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten Fehlerbericht " "für die Komponente anaconda ein." @@ -695,10 +715,12 @@ msgid "Error!" msgstr "Fehler!" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten." +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgstr "" +"Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Beenden" @@ -706,19 +728,19 @@ msgstr "_Beenden" msgid "_Retry" msgstr "Wiede_rholen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Systemneustart" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Neu starten" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Zurück" @@ -743,10 +765,12 @@ msgid "_Debug" msgstr "_Fehlerdiagnose" #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "%s Installer" #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%s Installer auf %s" @@ -758,7 +782,8 @@ msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden" msgid "Install Window" msgstr "Installationsfenster" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation benötigt wird." @@ -778,23 +803,25 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre " "Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROM wechseln" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Falsche CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden." @@ -804,17 +831,19 @@ msgstr "Im System installieren" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen." +msgstr "" +"Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen." #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten." +msgstr "" +"Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten." -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -824,50 +853,52 @@ msgstr "" "wurden bereits gemountet. Sie können nicht wieder zurückgehen. \n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lesen" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Paketinformationen werden gelesen..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die " -"Installation ausgewählt wurden..." +"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation " +"ausgewählt wurden..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Daten werden verarbeitet" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installation wird vorbereitet..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -"Die Datei %s kann nicht geöffnet werden. Dies ist durch eine fehlende " -"Datei, ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die " -"<Enter-Taste>, um es erneut zu versuchen." +"Die Datei %s kann nicht geöffnet werden. Dies ist durch eine fehlende Datei, " +"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die <Enter-" +"Taste>, um es erneut zu versuchen." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fehler beim Installieren des Paketes" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -879,16 +910,17 @@ msgstr "" "Beim Installieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das könnte ein Fehler " "des Mediums, mangelnder Platz auf der Festplatte und/oder ein Problem mit " "der Hardware sein. Hierbei handelt es sich um einen schwerwiegenden Fehler, " -"und die Installation wird beendet. Überprüfen Sie Ihr " -"Installations-Medium, und führen Sie die Installation erneut aus.\n" +"und die Installation wird beendet. Überprüfen Sie Ihr Installations-Medium, " +"und führen Sie die Installation erneut aus.\n" "\n" "Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM-Transaktion wird eingerichtet..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -896,7 +928,8 @@ msgstr "" "%s Pakete werden aktualisiert.\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -904,15 +937,18 @@ msgstr "" "%s Pakete werden installiert\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s wird aktualisiert.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s wird installiert.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -928,36 +964,36 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Installation startet" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Das Starten des Installationsprozesses kann einige Minuten dauern..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" "Es steht wahrscheinlich nicht genügend freier Festplattenplatz für die " -"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden " -"Dateisystemen mehr Platz: \n" +"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen " +"mehr Platz: \n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount-Point" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Benötigter Platz" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -967,15 +1003,15 @@ msgstr "" "ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen " "Sie mehr Datei-Knoten: \n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Benötigte Nodes" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Festplattenplatz" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -986,19 +1022,19 @@ msgstr "" "Folgende Pakete waren in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT " "aktualisiert:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Nachträgliche Installation" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Achtung! Dies ist ein Beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1025,7 +1061,7 @@ msgstr "" "\n" "Hier können Sie Berichte in Bezug auf 'Red Hat Public Beta' weiterleiten.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "Beta _installieren" @@ -1034,33 +1070,37 @@ msgid "Foreign" msgstr "Ausländisch" #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " -"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" "Die Partitionstabelle des Gerätes /dev/%s ist von einem nicht für Ihre " "Architektur vorgesehen Typ %s. Um auf dieser Festplatte %s zu installieren, " -"muss diese erneut initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER DATEN " -"auf dieser Festplatte bewirkt.\n" +"muss diese erneut initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER DATEN auf " +"dieser Festplatte bewirkt.\n" "\n" "Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?" #: ../partedUtils.py:459 +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Initialisieren" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1068,23 +1108,23 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" "Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu " -"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust " -"SÄMTLICHER DATEN auf dieser Festplatte bewirkt.\n" +"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER " +"DATEN auf dieser Festplatte bewirkt.\n" "\n" "Möchten Sie diese Festplatte initialisieren?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Keine Festplatten gefunden" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, um " -"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Überprüfen Sie Ihre " -"Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler." +"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Überprüfen Sie Ihre Hardware-" +"Konfiguration auf mögliche Fehler." #: ../partIntfHelpers.py:35 msgid "Please enter a volume group name." @@ -1095,6 +1135,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "Die Volumen-Gruppennamen dürfen aus maximal 128 Zeichen bestehen." #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Fehler - der Volumen-Gruppenname %s ist ungültig." @@ -1115,6 +1156,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Die logischen Volumennamen dürfen maximal 128 Zeichen enthalten." #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Fehler - der logische Volumenname %s ist ungültig." @@ -1131,9 +1173,9 @@ msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " "with '/', and must contain printable characters and no spaces." msgstr "" -"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount-Points müssen mit '/' beginnen, " -"dürfen nicht mit '/' enden und dürfen nur druckbare Zeichen und keine " -"Leerstellen enthalten." +"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount-Points müssen mit '/' beginnen, dürfen " +"nicht mit '/' enden und dürfen nur druckbare Zeichen und keine Leerstellen " +"enthalten." #: ../partIntfHelpers.py:101 msgid "Please specify a mount point for this partition." @@ -1146,6 +1188,7 @@ msgstr "" "enthalten." #: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Diese Partition ist Teil des RAID-Geräts /dev/md%s." @@ -1154,6 +1197,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Diese Partition ist Teil eines RAID-Geräts." #: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "Diese Partition ist Teil der LVM Volumengruppe '%s'." @@ -1179,6 +1223,7 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz löschen." #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1194,20 +1239,20 @@ msgstr "" "Sie können diese Partition nicht löschen:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Löschen bestätigen" #: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen." +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" @@ -1216,6 +1261,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Beachten" #: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -1250,18 +1296,20 @@ msgstr "" "initialisieren." #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte " -"Partition ist, die %s enthält" +"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition " +"ist, die %s enthält" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" msgstr "Als Swap formatieren?" #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1303,6 +1351,7 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "Fehler bei der Partitionierung" #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1310,8 +1359,8 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "In dem benötigten Partitionierungsschema sind folgende kritische Fehler. " -"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von " -"%s fortfahren\n" +"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s " +"fortfahren\n" "\n" "%s" @@ -1320,6 +1369,7 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Partitionierwarnung" #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1333,13 +1383,13 @@ msgstr "" "\n" "Möchten Sie mit dem geforderten Partitionsschema fortfahren?" -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" -"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die " -"Formatierung ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren." +"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die Formatierung " +"ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren." #: ../partIntfHelpers.py:458 msgid "" @@ -1354,6 +1404,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Formatierwarnung" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1364,6 +1415,7 @@ msgstr "" "ALLE logischen Volumen dieser Volumengruppe werden verlorengehen!" #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Sie sind dabei, die Volumengruppe \"%s\" zu löschen." @@ -1372,6 +1424,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "Sind sind dabei, ein RAID-Gerät zu löschen." #: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Sie sind dabei, die /dev/%s Partition zu löschen." @@ -1384,7 +1437,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Zurücksetzen bestätigen" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" "Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle in den Originalzustand " "zurücksetzen möchten?" @@ -1400,8 +1454,8 @@ msgid "" "with the installation process?" msgstr "" "Die Partitionierungsoptionen, die Sie gewählt haben, wurden bereits " -"aktiviert. Sie können nicht mehr zur Festplattenkonfiguration " -"zurückkehren. Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?" +"aktiviert. Sie können nicht mehr zur Festplattenkonfiguration zurückkehren. " +"Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" @@ -1418,6 +1472,7 @@ msgstr "" "die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?" #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." @@ -1426,6 +1481,7 @@ msgstr "" "Installation von %s fortzufahren." #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1434,12 +1490,14 @@ msgstr "" "ist, um %s zu installieren." #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "Sie müssen eine /boot/efi Partition des Typs FAT und einer Größe von 50 " "Megabyte erstellen." #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." @@ -1447,13 +1505,14 @@ msgstr "" "Ihre Partition %s ist kleiner als %s Megabyte, was gewöhnlich zu wenig ist, " "um %s zu installieren" -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig." #: ../partitions.py:790 msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume." -msgstr "Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden." +msgstr "" +"Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden." #: ../partitions.py:794 msgid "" @@ -1465,6 +1524,7 @@ msgstr "" "Installationen." #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." @@ -1473,6 +1533,7 @@ msgstr "" "maximal 32 Swap-Geräte." #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." @@ -1481,29 +1542,32 @@ msgstr "" "System zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung " "auswirken." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "eine Partition, die ein Teil des RAID Bereichs ist." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "eine Partition, die ein Teil der LVM Volumengruppe ist." -#: ../partRequests.py:214 -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Dieser Mount-Point ist ungültig. Das Verzeichnis %s muss sich im / " "Dateisystem befinden." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Der Mount-Point muss sich auf einem Linux-Dateisystem befinden." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." @@ -1511,60 +1575,66 @@ msgstr "" "Der Mount-Point \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen " "Mount-Point." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -"Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe " -"von %10.2f MB." +"Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe von %" +"10.2f MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die " -"maximale Größe von %s MB." +"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale " +"Größe von %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Die Größe der geforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitionen können nicht unterhalb des ersten Zylinders beginnen." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert mindestens %s Partitionen." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr " -"Spare-Geräte zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen " -"(Members) hinzufügen." +"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte " +"zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen." #: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208 msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot." -msgstr "Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten." +msgstr "" +"Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten." #: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187 msgid "Rescue" msgstr "Rettung" #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1579,17 +1649,17 @@ msgstr "" "Die rescue-Umgebung wird nun versuchen, Ihre Red Hat Linux Installation zu " "finden und sie im Verzeichnis %s zu mounten. Anschließend können Sie alle " "für Ihr System notwendigen Änderungen vornehmen. Wenn Sie fortfahren " -"möchten, wählen Sie 'Weiter'. Sie können Ihre Dateisysteme auch im " -"Read-only Modus statt im Lese- und Schreibmodus mounten. Wählen Sie in\n" +"möchten, wählen Sie 'Weiter'. Sie können Ihre Dateisysteme auch im Read-only " +"Modus statt im Lese- und Schreibmodus mounten. Wählen Sie in\n" "diesem Fall 'Nur lesen'.\n" "\n" -"Wenn dieser Prozess fehlschlägt, können Sie 'Überspringen' wählen. Auf " -"diese Weise wird dieser Schritt übersprungen und es wird direkt eine " -"Befehlsshell angezeigt.\n" +"Wenn dieser Prozess fehlschlägt, können Sie 'Überspringen' wählen. Auf diese " +"Weise wird dieser Schritt übersprungen und es wird direkt eine Befehlsshell " +"angezeigt.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Weiter" @@ -1597,9 +1667,9 @@ msgstr "Weiter" msgid "Read-Only" msgstr "Nur-Lesen" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Überspringen" @@ -1609,7 +1679,8 @@ msgstr "Zu rettendes System" #: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212 msgid "What partition holds the root partition of your installation?" -msgstr "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" +msgstr "" +"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?" #: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147 msgid "Exit" @@ -1623,10 +1694,11 @@ msgid "" msgstr "" "Ihr System hatte fehlerhafte Dateisysteme, die Sie nicht gemountet haben. " "Drücken Sie die Entertaste, um eine Shell aufzurufen, von der Sie fsck und " -"Ihre Partitionen mounten können. Das System bootet automatisch neu, wenn " -"Sie die Shell verlassen." +"Ihre Partitionen mounten können. Das System bootet automatisch neu, wenn Sie " +"die Shell verlassen." #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1647,6 +1719,7 @@ msgstr "" "Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie die Shell verlassen." #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1657,8 +1730,8 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist bei dem Versuch aufgetreten, einige oder alle Ihre Systeme zu " "mounten. Einige wurden eventuell unter %s gemountet.\n" "\n" -"Drücken Sie <Zurück>, um eine Shell aufzurufen. Das System wird " -"automatisch neu booten, wenn Sie die Shell verlassen." +"Drücken Sie <Zurück>, um eine Shell aufzurufen. Das System wird automatisch " +"neu booten, wenn Sie die Shell verlassen." #: ../rescue.py:194 msgid "Rescue Mode" @@ -1674,6 +1747,7 @@ msgstr "" "Shell verlassen." #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet." @@ -1698,18 +1772,22 @@ msgid "Debug" msgstr "Fehlerdiagnose" #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../text.py:337 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter " #: ../text.py:435 msgid "Cancelled" @@ -1726,6 +1804,7 @@ msgid "Searching" msgstr "Suchen" #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "%s Installationen werden gesucht..." @@ -1734,22 +1813,24 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Fehlerhafte Dateisysteme" #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and " -"shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "Die folgenden Dateisysteme Ihres Linux-Systems wurden nicht ordnungsgemäß " "ungemountet. Booten Sie die Linux-Installation erneut, lassen Sie die " -"Dateisysteme prüfen und fahren Sie das System ordnungsgemäß herunter, um " -"das Upgrade vornehmen zu können.\n" +"Dateisysteme prüfen und fahren Sie das System ordnungsgemäß herunter, um das " +"Upgrade vornehmen zu können.\n" "%s" #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "Die folgenden Dateisysteme Ihres Linux-Systems wurden nicht korrekt " @@ -1765,10 +1846,9 @@ msgid "" "One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux " "system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." msgstr "" -"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres " -"Linux-Systems enthalten sind, können nicht gemountet werden. Beheben Sie " -"dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem Aktualisieren Ihres " -"Systems." +"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres Linux-" +"Systems enthalten sind, können nicht gemountet werden. Beheben Sie dieses " +"Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem Aktualisieren Ihres Systems." #: ../upgrade.py:233 msgid "" @@ -1776,10 +1856,10 @@ msgid "" "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres " -"Linux-Systems enthalten sind, sind widersprüchlich und können nicht " -"gemountet werden. Beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut " -"mit dem Aktualisieren Ihres Systems." +"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres Linux-" +"Systems enthalten sind, sind widersprüchlich und können nicht gemountet " +"werden. Beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem " +"Aktualisieren Ihres Systems." #: ../upgrade.py:249 msgid "" @@ -1794,6 +1874,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s nicht gefunden" @@ -1808,8 +1889,8 @@ msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..." #: ../upgrade.py:316 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf " -"der Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung." +"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der " +"Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung." #: ../upgrade.py:334 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." @@ -1842,11 +1923,11 @@ msgstr "" "wird, könnte das System instabil werden. Wollen Sie mit dem Upgrade " "fortfahren?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Maus wurde nicht erkannt" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1858,23 +1939,24 @@ msgstr "" "Informationen zu Ihrer Maus eingeben. Sie können auch die Installation im " "Textmodus verwenden, für die keine Maus erforderlich ist." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Textmodus verwenden" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Es wird versucht, den nativen X-Server zu starten" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Es wird versucht, den VESA Treiber X-Server zu starten" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" -msgstr "Der X Server wird gestartet. Ein Protokoll befindet sich in /tmp/X.log\n" +msgstr "" +"Der X Server wird gestartet. Ein Protokoll befindet sich in /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X-Server erfolgreich gestartet." @@ -1953,8 +2035,7 @@ msgstr "Geben Sie den Benutzernamen ein" #: ../iw/account_gui.py:344 msgid "Enter the root (administrator) password for the system." msgstr "" -"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems " -"ein." +"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein." #: ../iw/account_gui.py:361 msgid "Root _Password: " @@ -1974,25 +2055,24 @@ msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" #: ../iw/account_gui.py:445 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal " -"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -"Es wird empfohlen, dass Sie einen persönlichen Account für den " -"normalen(nicht-administrativen) Gebrauch anlegen. Auch für zusätzliche " -"Benutzer können Accountsangelegt werden." +"Es wird empfohlen, dass Sie einen persönlichen Account für den normalen" +"(nicht-administrativen) Gebrauch anlegen. Auch für zusätzliche Benutzer " +"können Accountsangelegt werden." #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" @@ -2100,7 +2180,7 @@ msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden" msgid "Change _password" msgstr "_Passwort ändern" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Bootloader-Passwort eingeben" @@ -2116,17 +2196,15 @@ msgstr "_Passwort:" msgid "Con_firm:" msgstr "_Bestätigen:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2143,11 +2221,12 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Bootdiskette erstellen" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " -"third-party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" @@ -2171,8 +2250,7 @@ msgstr "Nein, ich möchte _keine Bootdiskette anlegen." msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Erweiterte Bootloader Konfiguration" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2180,10 +2258,9 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootloader ohne Support des " -"BIOS kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten " -"unbedingt eine Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert " -"werden.\n" +"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootloader ohne Support des BIOS " +"kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten unbedingt eine " +"Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert werden.\n" "\n" "Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?" @@ -2207,8 +2284,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "All_gemeine Kernel-Parameter" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2234,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ohne Bootloader f_ortfahren" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2242,22 +2318,22 @@ msgid "" msgstr "" "Wählen Sie den Bootloader, den der Computer verwendet. GRUB ist der " "standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader " -"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader " -"installieren.\" " +"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader installieren.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "_GRUB als Boot-Loader verwenden" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "_LILO als Bootloader verwenden" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Keinen Bootloader installieren" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Der %s Bootloader wird auf /dev/%s installiert." @@ -2273,7 +2349,7 @@ msgstr "_Bootloader ändern" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Erweiterte Bootloader-_Optionen konfigurieren" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Bootloader Record installieren auf:" @@ -2288,8 +2364,8 @@ msgstr "Festplattenreihenfolge für LILO konnte nicht geändert werden." #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." msgstr "" -"Das Ändern der Festplattenreihenfolge für die Verwendung mit LILO wird " -"nicht unterstützt." +"Das Ändern der Festplattenreihenfolge für die Verwendung mit LILO wird nicht " +"unterstützt." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2316,10 +2392,12 @@ msgid "About to Install" msgstr "Installation beginnt" #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von %s zu beginnen." #: ../iw/confirm_gui.py:61 +#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2338,10 +2416,12 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "Upgrade beginnt" #: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von %s zu beginnen." #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." @@ -2364,6 +2444,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2390,16 +2471,15 @@ msgstr "" "Nehmen Sie sämtliche Installationsmedien (Disketten oder CD-ROMs) heraus, " "die Sie während der Installation verwendet haben.\n" "\n" -"%sInformationen über Errata (Updates und Fehlerlösungen) finden Sie " -"unter:\n" +"%sInformationen über Errata (Updates und Fehlerlösungen) finden Sie unter:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" -"Informationen über die automatische Aktualisierung über das Red Hat " -"Network finden Sie unter:\n" +"Informationen über die automatische Aktualisierung über das Red Hat Network " +"finden Sie unter:\n" "\thttp://rhn.redhat.com/\n" "\n" -"Informationen über den Gebrauch und die Konfiguration des Systems finden " -"Sie unter:\n" +"Informationen über den Gebrauch und die Konfiguration des Systems finden Sie " +"unter:\n" "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" "\n" @@ -2416,6 +2496,7 @@ msgstr "Nicht aufgelöste Abhängigkeiten" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s" @@ -2445,11 +2526,12 @@ msgstr "Paketabhängigkeiten i_gnorieren" msgid "Workstation Defaults" msgstr "Workstation-Standardeinstellungen" -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2491,7 +2573,7 @@ msgstr "" "installieren oder auch nicht installieren. Wählen Sie im Fenster unten die " "entsprechenden Optionen." -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Persönlicher Desktop:" @@ -2500,6 +2582,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Standardeinstellungen des persönlichen Desktops:" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2583,6 +2666,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: " #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Aktualisiere die %s Installation auf der Partition /dev/%s" @@ -2611,6 +2695,7 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Firewall konfigurieren" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -2679,9 +2764,10 @@ msgstr "IP-Adressen müssen Zahlen zwischen 1 und 255 enthalten." msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "IP-Adressen müssen Zahlen zwischen 0 und 255 enthalten." -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" -msgstr "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" +msgstr "" +"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?" # ../comps/comps-master:499 #: ../iw/language_support_gui.py:24 @@ -2721,9 +2807,9 @@ msgid "" "required by the currently defined logical volumes will be increased to more " "than the available space." msgstr "" -"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da sonst der Platz für " -"die derzeit definierten logischen Volumen auf mehr als den verfügbaren " -"Platz erhöht würden." +"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da sonst der Platz für die " +"derzeit definierten logischen Volumen auf mehr als den verfügbaren Platz " +"erhöht würden." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:114 msgid "Confirm Physical Extent Change" @@ -2737,8 +2823,8 @@ msgid "" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"Diese Änderung des Wertes der physischen Größe erfordert, dass die " -"Größen für die aktuellen logischen Volumen zu einem ganzen Vielfachen des " +"Diese Änderung des Wertes der physischen Größe erfordert, dass die Größen " +"für die aktuellen logischen Volumen zu einem ganzen Vielfachen des " "physischen Umfangs aufgerundet werden.\n" "\n" "Diese Änderung ist sofort wirksam." @@ -2749,13 +2835,14 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "_Weiter" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected " -"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da der gewählte Wert " -"(%10.2f MB) größer ist als das kleinste physische Volumen (%10.2f MB) in " +"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da der gewählte Wert (%10.2f " +"MB) größer ist als das kleinste physische Volumen (%10.2f MB) in " "derVolumengruppe." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 @@ -2771,14 +2858,15 @@ msgstr "" "oder mehreren physischen Volumen der Volumengruppe." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" "Die physische Größe kann nicht geändert werden, da die resultierende " -"maximale Größe des logischen Volumens (%10.2f MB) kleiner ist als eines " -"oder mehrere der derzeit definierten logischen Volumen." +"maximale Größe des logischen Volumens (%10.2f MB) kleiner ist als eines oder " +"mehrere der derzeit definierten logischen Volumen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258 msgid "" @@ -2793,6 +2881,7 @@ msgid "Make Logical Volume" msgstr "Logisches Volumen anlegen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Logisches Volumen bearbeiten: %s" @@ -2837,6 +2926,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Größe (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(Max Größe: %s MB)" @@ -2847,14 +2937,14 @@ msgstr "Ungültige Größe" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" -"Die erforderliche Größe ist, wie eingegeben, keine gültige Zahl größer " -"als 0." +"Die erforderliche Größe ist, wie eingegeben, keine gültige Zahl größer als 0." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:503 msgid "Mount point in use" msgstr "Mount-Point in Gebrauch" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" "Der Mount-Point \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen " @@ -2869,12 +2959,14 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Ungültiger Name des logischen Volumens" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Der Name des logischen Volumens \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie " "einen anderen Namen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " @@ -2882,8 +2974,7 @@ msgid "" msgstr "" "Die derzeit erforderliche Größe (%10.2f MB) ist größer als die maximale " "Größe des logischen Volumens (%10.2f MB). Um diesen Grenzwert zu erhöhen, " -"können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe " -"erhöhen." +"können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe erhöhen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 @@ -2893,6 +2984,7 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Fehler mit Anfrage" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2907,8 +2999,10 @@ msgid "No free slots" msgstr "Keine freien Steckplätze" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." -msgstr "Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen." +msgstr "" +"Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:654 msgid "No free space" @@ -2921,11 +3015,12 @@ msgid "" "currently existing logical volumes" msgstr "" "Es ist kein Platz in der Volumengruppe verfügbar, um neue logische Volumen " -"anzulegen.Wenn Sie ein logisches Volumen hinzufügen möchten, müssen Sie " -"die Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen " -"Volumen reduzieren." +"anzulegen.Wenn Sie ein logisches Volumen hinzufügen möchten, müssen Sie die " +"Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen Volumen " +"reduzieren." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?" @@ -2938,6 +3033,7 @@ msgid "Name in use" msgstr "Name in Gebrauch" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Der Volumengruppen-Name \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen " @@ -2966,6 +3062,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "LVM Volumengruppe erstellen" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s" @@ -3037,7 +3134,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 unter DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 unter DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Gerät" @@ -3100,18 +3197,20 @@ msgid "" "You have not specified a hostname. Depending on your network environment " "this may cause problems later." msgstr "" -"Sie haben keinen Hostnamen angegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung " -"könnte dies später zu Problemen führen." +"Sie haben keinen Hostnamen angegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung könnte " +"dies später zu Problemen führen." #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -"Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer " -"Netzwerk-Umgebung könnte dies später zu Problemen führen." +"Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-" +"Umgebung könnte dies später zu Problemen führen." #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -3122,6 +3221,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" @@ -3131,6 +3231,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "In das Feld \"%s\" muss ein Wert eingegeben werden." @@ -3150,11 +3251,12 @@ msgstr "" "Es liegen keine aktiven Netzwerk-Geräte vor. Ihr System ist ohne mindestens " "ein aktives Gerät nicht in der Lage, standardmäßig über ein Netzwerk zu\n" "kommunizieren.\n" -"BITTE BEACHTEN: Wenn Sie einen PCMCIA-basierten Netzwerk-Adapter " -"besitzen,lassen Sie ihn inaktiv. Beim Neustarten Ihres Systems wird er " -"automatisch aktiviert." +"BITTE BEACHTEN: Wenn Sie einen PCMCIA-basierten Netzwerk-Adapter besitzen," +"lassen Sie ihn inaktiv. Beim Neustarten Ihres Systems wird er automatisch " +"aktiviert." #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Interface %s bearbeiten" @@ -3179,6 +3281,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format msgid "Configure %s" msgstr "%s konfigurieren" @@ -3186,8 +3289,8 @@ msgstr "%s konfigurieren" msgid "Active on Boot" msgstr "Beim Starten aktiv" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3198,8 +3301,8 @@ msgstr "Gerät" msgid "IP/Netmask" msgstr "IP/Netzmaske" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Rechnername" @@ -3227,107 +3330,83 @@ msgstr "_manuell" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Verschiedene Einstellungen" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" -"Durch das Bootloader-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche " -"Optionen an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit " -"empfehlen wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, " -"die das System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password:" -msgstr "Passwort:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bestätigen:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Kein Passwort" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "_Passwort ändern" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "_Passwort einstellen" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Verwendung von LBA32 Erweiterungen für das Booten erzwingen (gewöhnlich " -"nicht erforderlich)" +"Sie können den Bootloader für das Booten von anderen Betriebssystemen " +"konfigurieren.Wählen Sie hierzu das entsprechende Betriebssystem aus der " +"Liste. Wenn Sieweitere Betriebssysteme hinzufügen möchten, die nicht " +"automatisch ermittelt werden, klicken Sieauf 'Hinzufügen.' Wenn Sie das " +"standardmäßig gebootete Betriebssystem ändern möchten, wählen Sie für das " +"gewünschte Betriebssystem 'Standard'." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "LBA32 _erzwingen" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Allgemeine Kernel-Parameter" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Kennung" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"Die Kennung ist das, was im Bootloader als Auswahl zum Booten dieses " -"Betriebssystems angezeigt wird.Das Gerät ist das Gerät, von dem aus " +"Geben Sie eine Kennung ein, die im Bootloader-Menü angezeigt werden soll. " +"Das Gerät (oderFestplatte und Partitionsnummer) ist das Gerät, von dem aus " "gebootet wird." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Kennung" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Kennung" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Standardmäßiges Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Standardmäßiges Boot _Target" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Geben Sie eine Kennung für den Eintrag an." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Kennung duplizieren" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Diese Kennung wird bereits für einen anderen Booteintrag verwendet." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Gerät duplizieren" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Dieses Gerät wird bereits für einen anderen Booteintrag verwendet." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Löschen nicht möglich" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3335,54 +3414,6 @@ msgstr "" "Dieses Boot-Target kann nicht gelöscht werden, da es für das Red Hat Linux " "System gedacht ist, das Sie installieren möchten." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Geben Sie Text über das Booten von anderen Betriebssystemen ein." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Dies ist die BIOS Treiber Reihenfolge, weitere Informationen etc." - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Sie können den Bootloader für das Booten von anderen Betriebssystemen " -"konfigurieren.Wählen Sie hierzu das entsprechende Betriebssystem aus der " -"Liste. Wenn Sieweitere Betriebssysteme hinzufügen möchten, die nicht " -"automatisch ermittelt werden, klicken Sieauf 'Hinzufügen.' Wenn Sie das " -"standardmäßig gebootete Betriebssystem ändern möchten, wählen Sie für " -"das gewünschte Betriebssystem 'Standard'." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Geben Sie eine Kennung ein, die im Bootloader-Menü angezeigt werden soll. " -"Das Gerät (oderFestplatte und Partitionsnummer) ist das Gerät, von dem aus " -"gebootet wird." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Kennung" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Standardmäßiges Boot _Target" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pakete individuell auswählen" @@ -3392,6 +3423,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Alle Pakete" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3436,6 +3468,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "Details für '%s'" @@ -3464,7 +3497,7 @@ msgstr "Fakultative Pakete" msgid "Details" msgstr "Details" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "Einzelne Pakete au_swählen" @@ -3493,6 +3526,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Partition hinzufügen" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Partition bearbeiten: /dev/%s" @@ -3570,16 +3604,19 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Partitionieren" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "Die folgenden kritischen Fehler bestehen mit dem geforderten " "Partitionsschema." #: ../iw/partition_gui.py:615 -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +#, python-format +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" -"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von " -"%s fortfahren." +"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s " +"fortfahren." #: ../iw/partition_gui.py:621 msgid "Partitioning Errors" @@ -3620,7 +3657,7 @@ msgstr "RAID-Geräte" msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Festplatten" @@ -3642,10 +3679,12 @@ msgid "Free" msgstr "Frei" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Geforderte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s." #: ../iw/partition_gui.py:961 +#, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Warnung: %s." @@ -3678,19 +3717,20 @@ msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." msgstr "" -"Es kann kein Software-RAID-Gerät angelegt werden, da alle verfügbaren " -"Minor-Nummern bereits verwendet werden." +"Es kann kein Software-RAID-Gerät angelegt werden, da alle verfügbaren Minor-" +"Nummern bereits verwendet werden." #: ../iw/partition_gui.py:1177 msgid "RAID Options" msgstr "RAID-Optionen" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " -" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " -"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " -"devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" @@ -3698,8 +3738,8 @@ msgstr "" "Software RAID ermöglicht die Kombination verschiedener Disketten zu einem " "größeren RAID-Gerät. Durch die Kombination von RAID-Geräten wird die " "Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit im Vergleich zur Verwendung von nur " -"einer Festplatte erhöht. Weitere Informationen über den Gebrauch von " -"RAID-Geräten finden Sie in der %s Dokumentation.\n" +"einer Festplatte erhöht. Weitere Informationen über den Gebrauch von RAID-" +"Geräten finden Sie in der %s Dokumentation.\n" "\n" "Derzeit stehen Ihnen %s Software RAID Partitionen zur Verfügung.\n" "\n" @@ -3725,10 +3765,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Software RAID _Partition anlegen." #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "RAID _Gerät anlegen [Standard=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "_Festplatte klonen, um ein RAID-Gerät anzulegen [Standard=/dev/md%s]." @@ -3773,10 +3815,10 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Automatisches Partitionieren" #: ../iw/partition_gui.py:1398 +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" -"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert " -"wird." +"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird." #: ../iw/partition_gui.py:1440 msgid "I want to have automatic partitioning:" @@ -3820,6 +3862,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Auf defekte _Blöcke überprüfen?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 +#, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3861,6 +3904,7 @@ msgid "Remaining" msgstr "Verbleibend" #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" @@ -3908,6 +3952,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "RAID-Gerät erstellen" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "RAID-Gerät bearbeiten: /dev/md%s" @@ -3963,6 +4008,7 @@ msgstr "" "werden kann." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -3998,10 +4044,13 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Wählen Sie die Ziel-Festplatten für das Klonen." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden." +msgstr "" +"Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -4023,6 +4072,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Wählen Sie eine Quell-Festplatte." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -4073,8 +4123,8 @@ msgstr "" "\n" "Dieses Tool erleichtert das Einstellen von RAID-Arrays erheblich. DasKonzept " "dieses Werkzeugs ist es, eine entsprechend partitionierteQuell-Festplatte " -"auf andere Festplatten einer ähnlichen Größe zu klonen.Anschließend kann " -"ein RAID-Gerät angelegt werden.\n" +"auf andere Festplatten einer ähnlichen Größe zu klonen.Anschließend kann ein " +"RAID-Gerät angelegt werden.\n" "\n" "BITTE BEACHTEN: die Quell-Festplatte muss Partitionen besitzen, die " "ausschließlich aufdiese Festplatte beschränkt sind, und kann nur neue " @@ -4162,11 +4212,11 @@ msgstr "Sommerzeit verwen_den (nur USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC-Abweichung" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Ort" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" @@ -4183,7 +4233,9 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Dadurch wird Ihr derzeitiger Bootloader aktualisiert." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +#, python-format +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" "Der Installer hat den %s Bootloader, welcher zur Zeit auf %s installiert " "ist, erkannt." @@ -4234,6 +4286,7 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Dateisysteme migrieren" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4254,19 +4307,21 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Swap-Partition aktualisieren" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel. " -"Es wird empfohlen, doppelt soviel Swap-Bereich zu haben, wie physischer " +"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel. Es " +"wird empfohlen, doppelt soviel Swap-Bereich zu haben, wie physischer " "Arbeitsspeicher im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %dMB " "konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer " "Dateisysteme erstellen." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4289,12 +4344,13 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Freier Platz (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" msgstr "" -"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %d MB empfohlen. Geben Sie die " -"Größe für diese Swap-Datei an:" +"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %d MB empfohlen. Geben Sie die Größe " +"für diese Swap-Datei an:" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181 msgid "Swap file _size (MB):" @@ -4311,15 +4367,16 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" "Es wird dringend empfohlen, eine Swap-Datei zu erstellen. Wenn Sie dies " -"nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten " -"Sie wirklich fortfahren?" +"nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten Sie " +"wirklich fortfahren?" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176 msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "" "Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, steht nicht " "genügend Platz zur Verfügung." @@ -4392,7 +4449,7 @@ msgstr "T_ext" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Bildschirm konfigurieren" @@ -4401,9 +4458,9 @@ msgid "" "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " "settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" -"In den meisten Fällen kann der Bildschirm automatisch ermittelt werden. " -"Wenn dieermittelten Einstellungen dem Bildschirm nicht entsprechen, dann " -"wählen Sie die korrekten Einstellungen." +"In den meisten Fällen kann der Bildschirm automatisch ermittelt werden. Wenn " +"dieermittelten Einstellungen dem Bildschirm nicht entsprechen, dann wählen " +"Sie die korrekten Einstellungen." #: ../iw/xconfig_gui.py:662 msgid "Generic" @@ -4439,6 +4496,7 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Unbekannte Grafikkarte" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." @@ -4446,11 +4504,11 @@ msgstr "" "Bei der Auswahl der Grafikkarte %s ist ein Fehler aufgetreten. Senden Sie " "diesen Fehler an bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Grafikkarte wurde nicht angegeben" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4525,6 +4583,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Kernel-Parameter" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4638,12 +4697,25 @@ msgid "" "label you want to use for each of them." msgstr "" "Der von Red Hat verwendete Boot-Manager kann auch andere Betriebssysteme " -"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und " -"welche Kennungen Sie diesen zuweisen möchten." +"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche " +"Kennungen Sie diesen zuweisen möchten." #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>" + +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Durch das Bootloader-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche " +"Optionen an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit empfehlen " +"wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das " +"System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig." #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4653,6 +4725,10 @@ msgstr "GRUB-Passwort verwenden" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Bootloader-Passwort: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bestätigen:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein." @@ -4670,6 +4746,7 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Enter-Taste> zum Neustarten" #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4694,14 +4771,15 @@ msgid "Complete" msgstr "Fertig" #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at " -"http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Installation von %s.\n" "\n" @@ -4716,6 +4794,7 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Installation beginnt" #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." @@ -4724,15 +4803,15 @@ msgstr "" "Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für Referenzzwecke " "dauerhaft speichern." -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Zurück" @@ -4741,6 +4820,7 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Upgrade beginnt" #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." @@ -4750,6 +4830,7 @@ msgstr "" "Referenzzwecke dauerhaft speichern." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4789,10 +4870,12 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Festplatte einrichten" #: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Beim Ausführen von %s auf Festplatte %s ist ein Fehler aufgetreten." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4871,7 +4954,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4883,7 +4966,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4899,7 +4982,8 @@ msgstr "Ungültige Wahl" #: ../textw/firewall_text.py:131 msgid "You cannot customize a disabled firewall." -msgstr "Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden." +msgstr "" +"Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden." #: ../textw/firewall_text.py:136 msgid "Firewall Configuration - Customize" @@ -4916,10 +5000,11 @@ msgstr "" "Erstens können Sie auswählen, den gesamten Datenverkehr von bestimmten " "Netzwerkschnittstellen zuzulassen. Zweitens können Sie bestimmte Protokolle " "auswählen, die von der Firewall akzeptiert werden sollen. Spezifizieren Sie " -"die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', " -"z.B. 'imap:tcp,telnet:tcp'." +"die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', z." +"B. 'imap:tcp,telnet:tcp'." #: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port." @@ -4983,6 +5068,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Maus auswählen" #: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Netzwerkgerät: %s" @@ -4994,19 +5080,19 @@ msgstr "bootp/dhcp verwenden" msgid "Activate on boot" msgstr "Beim Starten aktivieren" -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "IP-Adresse:" -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Netzmaske:" -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Standard-Gateway (IP):" -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Erster Nameserver:" @@ -5023,6 +5109,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Point to Point (IP):" #: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Netzwerkkonfiguration für %s" @@ -5044,8 +5131,8 @@ msgid "" "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" "Beim Rechnernamen handelt es sich um den Namen Ihres Computers. Wenn Ihr " -"Computer mit einem Netzwerk verbunden ist, wurde er Ihnen möglicherweise " -"von Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen." +"Computer mit einem Netzwerk verbunden ist, wurde er Ihnen möglicherweise von " +"Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen." #: ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" @@ -5060,6 +5147,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Größe :" #: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f KBytes" @@ -5068,8 +5156,10 @@ msgid "Total size" msgstr "Gesamtgröße" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung" #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -5110,10 +5200,12 @@ msgid "Requested value is too large" msgstr "Der eingegebene Wert ist zu groß" #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID-Gerät %s" #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Warnung: %s" @@ -5183,11 +5275,13 @@ msgstr "Dateisystem-Option:" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Als %s formatieren" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Auf %s migrieren" @@ -5206,8 +5300,7 @@ msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." msgstr "" -"Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen " -"möchten." +"Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen möchten." #: ../textw/partition_text.py:526 ../textw/partition_text.py:674 msgid "Check for bad blocks" @@ -5235,7 +5328,8 @@ msgstr "Nicht unterstützt" #: ../textw/partition_text.py:683 msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer." -msgstr "LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden." +msgstr "" +"LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden." #: ../textw/partition_text.py:757 ../textw/partition_text.py:806 msgid "Invalid Entry for Partition Size" @@ -5293,20 +5387,21 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Hilfe F3-Bearbeiten F4-Löschen " -"F5-Wiederherstellen F12-OK " +" F1-Hilfe F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-" +"Wiederherstellen F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1110 msgid "New" msgstr "Neu" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen " -"F12-OK" +" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-OK" #: ../textw/partition_text.py:1145 msgid "No Root Partition" @@ -5411,6 +5506,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Neue Bootloader-Konfiguration erstellen" #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5418,8 +5514,8 @@ msgid "" "file systems now." msgstr "" "Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel, " -"doppelt so viel Swap-Bereich RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit " -"%dMB konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer " +"doppelt so viel Swap-Bereich RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %" +"dMB konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer " "Dateisysteme erstellen." #: ../textw/upgrade_text.py:110 @@ -5471,9 +5567,9 @@ msgid "" "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "Die Pakete, die Sie installiert haben, sowie sämtliche Pakete, die zur " -"Erfüllung von Abhängigkeiten benötigt werden, wurden für die " -"Installation ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die Sie für die " -"Aktualisierung ausgewählt haben, benutzerdefiniert konfigurieren? " +"Erfüllung von Abhängigkeiten benötigt werden, wurden für die Installation " +"ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die Sie für die Aktualisierung " +"ausgewählt haben, benutzerdefiniert konfigurieren? " #: ../textw/userauth_text.py:22 msgid "Root Password" @@ -5490,6 +5586,10 @@ msgstr "" "Beachten Sie, dass das Root-Passwort einen kritischen Bestandteil der " "Systemsicherheit darstellt!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Passwort (bestätigen):" @@ -5554,13 +5654,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "Benutzer existiert bereits" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Der Root-Benutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer " "hier nicht hinzufügen." #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Der Systembenutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer " "hier nicht hinzufügen." @@ -5673,10 +5775,12 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Admin-Server:" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5713,9 +5817,9 @@ msgstr "Bildschirmauflösung" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Wählen Sie die Bildschirmauflösung, die Sie verwenden möchten:" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5724,6 +5828,7 @@ msgid "X Customization" msgstr "X-Anpassung" #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -5736,8 +5841,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Farbtiefe:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Ändern" @@ -5777,44 +5882,20 @@ msgstr "Bildschirm" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Wählen Sie den Bildschirm aus, der mit Ihrem System verbunden ist." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Bildschirmfrequenzbereiche" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Geben Sie die Frequenzbereiche für Ihren Bildschirm ein. \n" -"\n" -"BITTE BEACHTEN - normalerweise ist es nicht notwendig, die Frequenzbereiche " -"manuell einzugeben. Überprüfen Sie, dass die eingegebenen Werte korrekt " -"sind." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Horizontalfrequenz: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Vertikalfrequenz: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ungültige Frequenz" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5836,7 +5917,32 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 eine Bereich von Zahlen\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 eine Auflistung von Zahlen und Bereichen\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Bildschirmfrequenzbereiche" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Geben Sie die Frequenzbereiche für Ihren Bildschirm ein. \n" +"\n" +"BITTE BEACHTEN - normalerweise ist es nicht notwendig, die Frequenzbereiche " +"manuell einzugeben. Überprüfen Sie, dass die eingegebenen Werte korrekt sind." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Horizontalfrequenz: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Vertikalfrequenz: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." @@ -5844,23 +5950,24 @@ msgstr "" "Wählen Sie den Bildschirm für Ihr System aus. Drücken Sie '%s', um zu den " "getesteten Werten zurückzukehren." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Bildschirm:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Horizontalfrequenz:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Vertikalfrequenz:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkarte" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -5868,40 +5975,40 @@ msgstr "" "Wählen Sie die Grafikkarte aus. Drücken Sie '%s', um zu der vom Installer " "erkannten Karte zurückzukehren." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Grafikspeicher" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -"Wählen Sie die Größe des Grafikspeichers auf Ihrer Grafikkarte aus. " -"Drücken Sie '%s', um zu der vom Installer erkannten Größe zurückzukehren." +"Wählen Sie die Größe des Grafikspeichers auf Ihrer Grafikkarte aus. Drücken " +"Sie '%s', um zu der vom Installer erkannten Größe zurückzukehren." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-Konfiguration überspringen" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Grafikkarte konfigurieren" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Wählen Sie die Grafikkarte und den Grafikspeicher für Ihr System." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Grafikkarte:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Unbekannte Karte" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "RAM der Grafikkarte:" @@ -5929,8 +6036,8 @@ msgid "" "or desktop use." msgstr "" "Mit dieser Installationsart können Sie eine grafische Desktop-Umgebung " -"installieren und ein ideales System für den häuslichen oder " -"Desktop-Gebrauch erstellen." +"installieren und ein ideales System für den häuslichen oder Desktop-Gebrauch " +"erstellen." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5944,8 +6051,8 @@ msgid "" msgstr "" "Wählen Sie diesen Installationstyp, wenn Sie das gemeinsame Nutzen von " "Dateien, Druckerfunktionen und Web-Diensten einstellen möchten. Darüber " -"hinaus können weitere Dienste aktiviert werden und Sie können wählen, ob " -"Sie die grafische Umgebung installieren möchten oder nicht." +"hinaus können weitere Dienste aktiviert werden und Sie können wählen, ob Sie " +"die grafische Umgebung installieren möchten oder nicht." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -6015,8 +6122,8 @@ msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden." #: ../loader/devices.c:266 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Treiberdiskette für %s." @@ -6064,7 +6171,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen bei %s" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter" #: ../loader/lang.c:305 @@ -6123,7 +6231,7 @@ msgstr "" "Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen " "irgendwelche jetzt geladen werden?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s" @@ -6136,7 +6244,7 @@ msgstr "" "Ein Fehler ist beim Lesen der Installation von ISO-Images aufgetreten. " "Überprüfen Sie Ihre ISO-Images, und versuchen Sie es erneut." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6147,11 +6255,11 @@ msgstr "" "\n" "... %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Prüfsummen-Test" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6159,7 +6267,7 @@ msgstr "" "In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere " "Geräte konfigurieren?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6168,31 +6276,31 @@ msgid "" msgstr "" "Welche Partition und welches Verzeichnis dieser Partition enthalten die CD " "(iso9660) Images für %s? Wenn das Festplattenlaufwerk, das Sie verwenden, " -"nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche " -"Geräte zu konfigurieren. " +"nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche Geräte " +"zu konfigurieren. " -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Verzeichnis, das die Images enthält:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Partition auswählen" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CD-ROM." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Media Check" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "CD auswerfen" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6201,24 +6309,24 @@ msgstr "" "Wählen Sie \"%s\", um die CD zu testen, die sich im Laufwerk befindet oder " "\"%s\", um die CD auszuwerfen und eine andere zu testen." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " -"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do " -"so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " -"\"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" -"Wenn Sie zusätzliche Datenträger testen möchten, legen Sie die nächste " -"CD ein, und drücken Sie \"%s\". Sie müssen nicht alle testen, sollten dies " -"aber wenigstens einmal getan haben.\n" +"Wenn Sie zusätzliche Datenträger testen möchten, legen Sie die nächste CD " +"ein, und drücken Sie \"%s\". Sie müssen nicht alle testen, sollten dies aber " +"wenigstens einmal getan haben.\n" "\n" -"Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und " -"drücken Sie \"%s\"." +"Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und drücken " +"Sie \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6227,11 +6335,11 @@ msgstr "" "In Ihren CD-ROM-Laufwerken konnte keine %s CD gefunden werden. Legen Sie die " "%s CD ein, und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD gefunden" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6240,14 +6348,14 @@ msgid "" msgstr "" "Drücken Sie %s, um die CD vor Beginn des Installationsvorgangs zu testen.\n" "\n" -"Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu " -"starten, drücken Sie %s." +"Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu starten, " +"drücken Sie %s." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Netzwerkgerät" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6255,90 +6363,92 @@ msgstr "" "Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Über welches " "Gerät soll jetzt installiert werden?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum." +msgstr "" +"Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Dieses Verzeichnis konnte nicht vom Server gemountet werden." -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Datei %s/%s auf dem Server nicht gefunden." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden." -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Hauptspeicher." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Rettungsmethode" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmethode" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" +msgstr "" +"Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Update-Diskette" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um " "fortzufahren." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" "Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine " "zulässige Updatediskette für diese Version von %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um %s auf diesem Computer zu " "installieren." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6348,47 +6458,47 @@ msgstr "" "der Bootdiskette überein, die Sie verwenden. Dies sollte nicht passieren, " "Ihr System wird jetzt neu gebootet." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" "Es wurden keine Festplattenlaufwerke gefunden. Sie müssen für die " -"Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten " -"Sie die Treiber jetzt auswählen? " +"Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten Sie " +"die Treiber jetzt auswählen? " -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Anaconda, das %s System-Installationsprogramm, wird ausgeführt - bitte " "warten...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -"Die Prüfsumme des primären Volume Deskriptors konnte nicht gelesen werden. " -" Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die " +"Die Prüfsumme des primären Volume Deskriptors konnte nicht gelesen werden. " +"Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die " "Prüfsumme hinzuzufügen." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\" wird überprüft..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Medium wird jetzt überprüft..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Das Installationsimage %s kann nicht gefunden werden." -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6398,7 +6508,7 @@ msgstr "" "\n" "Die Verwendung dieses Mediums wird nicht empfohlen." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6408,7 +6518,7 @@ msgstr "" "\n" "Von diesem Medium kann installiert werden." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6419,11 +6529,11 @@ msgstr "" "Keine Prüfsummen-Informationen verfügbar, Medium konnte nicht verifiziert " "werden." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Ergebnis Medium-Check" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6436,7 +6546,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Der Medien-Check %s ist mit folgendem Ergebnis abgeschlossen: %s\n" @@ -6512,9 +6622,9 @@ msgid "" msgstr "" "Auf Ihre dynamische IP-Anforderung wurden IP-Konfigurationsinformationen " "zurückgegeben, die aber keinen DNS-Nameserver enthielten. Wenn Sie Ihren " -"Nameserver kennen, geben Sie ihn jetzt ein. Wenn Sie über die " -"entsprechenden Angaben nicht verfügen, müssen Sie in dieses Feld nichts " -"eintragen. Die Installation wird fortgesetzt." +"Nameserver kennen, geben Sie ihn jetzt ein. Wenn Sie über die entsprechenden " +"Angaben nicht verfügen, müssen Sie in dieses Feld nichts eintragen. Die " +"Installation wird fortgesetzt." #: ../loader/net.c:274 msgid "Invalid IP Information" @@ -6530,8 +6640,8 @@ msgid "" "entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Geben Sie die IP-Konfiguration für diesen Rechner ein. Jeder Eintrag muss " -"als IP-Adresse mit durch Punkt getrennte Dezimalzahlen eingegeben werden " -"(z.B. 1.2.3.4)." +"als IP-Adresse mit durch Punkt getrennte Dezimalzahlen eingegeben werden (z." +"B. 1.2.3.4)." #: ../loader/net.c:341 msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)" @@ -6547,7 +6657,8 @@ msgstr "Fehlende Informationen" #: ../loader/net.c:401 msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask." -msgstr "Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netzmaske eingeben." +msgstr "" +"Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netzmaske eingeben." #: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752 msgid "Dynamic IP" @@ -6622,27 +6733,28 @@ msgstr "Netzwerk-Konfiguration" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Möchten Sie die Netzwerkeinstellungen konfigurieren?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC-Karte" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC-Karten werden initialisiert..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." -msgstr "Legen Sie jetzt Ihre PCMCIA Treiberdiskette in Ihr Floppylaufwerk ein. " +msgstr "" +"Legen Sie jetzt Ihre PCMCIA Treiberdiskette in Ihr Floppylaufwerk ein. " -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Die Diskette sieht nicht wie eine Red Hat PCMCIA Treiberdiskette aus." @@ -6722,8 +6834,8 @@ msgid "" "If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server " "to use." msgstr "" -"Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des " -"HTTP-Proxy-Servers ein." +"Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des HTTP-Proxy-" +"Servers ein." #: ../loader/urls.c:386 msgid "Account name:" @@ -6798,14 +6910,16 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantische Zeit - Ost-Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" -"Atlantische Zeit - Neuschottland (die meisten Orte), NB, West-Labrador, " -"Ost-Quebec & PEI" +"Atlantische Zeit - Neuschottland (die meisten Orte), NB, West-Labrador, Ost-" +"Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Atlantische Zeit - Neuschottland - Orte, die DST von 1966-1971 nicht anwenden" +msgstr "" +"Atlantische Zeit - Neuschottland - Orte, die DST von 1966-1971 nicht anwenden" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -6980,8 +7094,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - die meisten Orte" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte die die DST 1967-1973 nicht anwenden" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte die die DST 1967-1973 nicht anwenden" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7156,8 +7272,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, Britisch Kolumbien" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, Britisch Kolumbien" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7459,6 +7577,47 @@ msgstr "Swedisch" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Kein Passwort" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "_Passwort ändern" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "_Passwort einstellen" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "Verwendung von LBA32 Erweiterungen für das Booten erzwingen (gewöhnlich " +#~ "nicht erforderlich)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "LBA32 _erzwingen" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Allgemeine Kernel-Parameter" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Die Kennung ist das, was im Bootloader als Auswahl zum Booten dieses " +#~ "Betriebssystems angezeigt wird.Das Gerät ist das Gerät, von dem aus " +#~ "gebootet wird." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Standardmäßiges Boot Target" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Geben Sie Text über das Booten von anderen Betriebssystemen ein." + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Dies ist die BIOS Treiber Reihenfolge, weitere Informationen etc." + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Erkennung konnte nicht durchgeführt werden\n" @@ -7604,8 +7763,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Select this installation type to install a graphical desktop environment " #~ "which includes tools for software development." #~ msgstr "" -#~ "Wählen Sie diesen Installationstyp, um eine grafische Desktop-Umgebung mit " -#~ "Tools für die Entwicklung von Software zu installieren." +#~ "Wählen Sie diesen Installationstyp, um eine grafische Desktop-Umgebung " +#~ "mit Tools für die Entwicklung von Software zu installieren." #~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors" #~ msgstr "Diese Partition erfordert eine Fehlerkontrolle" @@ -7627,14 +7786,14 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgid "" #~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " -#~ "accounts could be for a personal login account, or for other " -#~ "non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button " -#~ "to enter additional user accounts." +#~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-" +#~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " +#~ "enter additional user accounts." #~ msgstr "" #~ "Für andere Benutzer können weitere Accounts erstellt werden. Zum Beispiel " -#~ "für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere " -#~ "nicht-administrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem " -#~ "Button <Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben." +#~ "für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere nicht-" +#~ "administrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem Button " +#~ "<Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben." #~ msgid "Use GRUB as the boot loader" #~ msgstr "Den Boot-Loader GRUB verwenden" @@ -7647,14 +7806,14 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgid "" #~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after " -#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " -#~ "kickstart file representing the choices you have made will be in " -#~ "/root/anaconda-ks.cfg." +#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later " +#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will " +#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg." #~ msgstr "" #~ "Nach dem Neustart des Systems befindet sich in /root/install.log ein " #~ "vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für " -#~ "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl " -#~ "befindet sich in /root/anaconda-ks.cfg." +#~ "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer " +#~ "Auswahl befindet sich in /root/anaconda-ks.cfg." #~ msgid "" #~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -7662,8 +7821,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " #~ "press <Enter> to reboot your system. \n" #~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " #~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." @@ -7671,11 +7830,11 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von %s ist abgeschlossen.\n" #~ "\n" #~ "Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des " -#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " -#~ "um Ihr System erneut zu booten. \n" +#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die " +#~ "<Eingabetaste>, um Ihr System erneut zu booten. \n" #~ "\n" -#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " -#~ "(Updates und Bug Fixes).\n" +#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über " +#~ "Errata (Updates und Bug Fixes).\n" #~ "\n" #~ "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " #~ "erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs." @@ -7697,8 +7856,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Additional operating systems can be added to the below list to choose " #~ "between them on boot." #~ msgstr "" -#~ "Sie können den Bootloader konfigurieren, um auch andere Betriebssysteme zu " -#~ "starten.Der unten angeführten Liste können weitere Betriebssystem " +#~ "Sie können den Bootloader konfigurieren, um auch andere Betriebssysteme " +#~ "zu starten.Der unten angeführten Liste können weitere Betriebssystem " #~ "hinzugefügt werden, die zum Booten gewählt werden können." #~ msgid "" @@ -7728,20 +7887,20 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " #~ "contains %s" #~ msgstr "" -#~ "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition " -#~ "ist, die %s enthält" +#~ "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte " +#~ "Partition ist, die %s enthält" #~ msgid "Unable to Edit" #~ msgstr "Kann nicht bearbeitet werden" #~ msgid "" -#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " -#~ "data that was previously on it.\n" +#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy " +#~ "all data that was previously on it.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "" -#~ "Sie möchten eine bereits existierende Partition formatieren. Dadurch werden " -#~ "alle vorhandenen Daten zerstört.\n" +#~ "Sie möchten eine bereits existierende Partition formatieren. Dadurch " +#~ "werden alle vorhandenen Daten zerstört.\n" #~ "\n" #~ "Möchten Sie dies wirklich?" @@ -7749,8 +7908,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " #~ "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " #~ "preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " -#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " -#~ "your new installation.\n" +#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not " +#~ "corrupt your new installation.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "" @@ -7784,8 +7943,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" -#~ "Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine Bootdiskette " -#~ "ERFORDERLICH." +#~ "Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine " +#~ "Bootdiskette ERFORDERLICH." #~ msgid "Skip boot disk creation" #~ msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen" @@ -7808,8 +7967,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgid "" #~ "Congratulations, configuration is complete.\n" #~ "\n" -#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " #~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." @@ -7883,31 +8042,31 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgstr "Unbekannter Server" #~ msgid "" -#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need to " -#~ "choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button." +#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need " +#~ "to choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button." #~ msgstr "" #~ "Diese Grafikkarte hat keinen passenden X Server in der Datenbank. Wählen " -#~ "Sie eine andere Grafikkarte, oder wählen Sie die Schaltfläche " -#~ "'X-Konfiguration überspringen'." +#~ "Sie eine andere Grafikkarte, oder wählen Sie die Schaltfläche 'X-" +#~ "Konfiguration überspringen'." # ../comps/comps-master:158 #~ msgid "Other" #~ msgstr "Andere" #~ msgid "" -#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " -#~ "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " -#~ "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -#~ "doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " -#~ "be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " -#~ "severe system failures.\n" +#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system " +#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't " +#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes " +#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom " +#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much " +#~ "easier to recover from severe system failures.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to create a boot disk for your system?" #~ msgstr "" #~ "Mit einer individuellen Bootdiskette können Sie Ihr Linux-System starten, " #~ "ohne auf den normalen Bootloader angewiesen zu sein. Dies ist nützlich, " -#~ "wenn Sie LILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn LILO durch " -#~ "ein anderes Betriebssystem entfernt wird oder wenn LILO mit Ihrer " +#~ "wenn Sie LILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn LILO " +#~ "durch ein anderes Betriebssystem entfernt wird oder wenn LILO mit Ihrer " #~ "Hardware-Konfiguration nicht korrekt funktioniert. Eine individuelle " #~ "Bootdiskette kann auch in Verbindung mit der Red Hat Rettungsdiskette " #~ "verwendet werden, wodurch die Wiederherstellung des Systems nach " @@ -7921,24 +8080,24 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " #~ "press <Enter> to reboot your system. \n" #~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" -#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " -#~ "at http://www.redhat.com/docs." +#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " +#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." #~ msgstr "" #~ "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von %s ist abgeschlossen.\n" #~ "\n" #~ "Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des " -#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, " -#~ "um Ihr System erneut zu booten. \n" +#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die " +#~ "<Eingabetaste>, um Ihr System erneut zu booten. \n" #~ "\n" -#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata " -#~ "(Updates und Bug Fixes).\n" +#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über " +#~ "Errata (Updates und Bug Fixes).\n" #~ "\n" #~ "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems " -#~ "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter " -#~ "http://www.redhat.com/docs." +#~ "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/" +#~ "docs." #~ msgid "<Enter> to continue" #~ msgstr "<Eingabetaste> zum Fortfahren" @@ -7948,15 +8107,15 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "\n" #~ "Press return to continue.\n" #~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -#~ "in the %s manuals." +#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " +#~ "contained in the %s manuals." #~ msgstr "" #~ "Herzlichen Glückwunsch, die Installation der Pakete ist abgeschlossen.\n" #~ "\n" #~ "Drücken Sie die <Eingabetaste>, um fortzufahren.\n" #~ "\n" -#~ "Informationen über die Konfiguration und die Anwendung Ihres Red Hat Linux " -#~ "Systems finden Sie in den %s Handbüchern." +#~ "Informationen über die Konfiguration und die Anwendung Ihres Red Hat " +#~ "Linux Systems finden Sie in den %s Handbüchern." #~ msgid "<Enter> to exit" #~ msgstr "<Eingabetaste> zum Beenden" @@ -7977,8 +8136,8 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ "Sie sind in den Modus zur Neukonfiguration gelangt, mit dem Sie " #~ "rechnerspezifische Optionen Ihres Computers konfigurieren können.\n" #~ "\n" -#~ "Wählen Sie den Button Abbrechen, um zu beenden, ohne Ihre Einstellungen zu " -#~ "ändern." +#~ "Wählen Sie den Button Abbrechen, um zu beenden, ohne Ihre Einstellungen " +#~ "zu ändern." #~ msgid "You cannot go back from this step." #~ msgstr "Sie können von diesem Schritt aus nicht zurückgehen." @@ -8045,19 +8204,18 @@ msgstr "Ukrainisch" #~ msgstr "West Argentinien(CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #~ msgid "" -#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN.GB2312 " -#~ " us Asia/Shanghai" +#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN." +#~ "GB2312 us Asia/Shanghai" #~ msgstr "" -#~ "Chinesisch(vereinfacht) zh_CN.GB2312 Kein Kein " -#~ "zh_CN.GB2312 us Asien/Shanghai" +#~ "Chinesisch(vereinfacht) zh_CN.GB2312 Kein Kein zh_CN." +#~ "GB2312 us Asien/Shanghai" #~ msgid "" -#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW.Big5 " -#~ " us Asia/Taipei" +#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW." +#~ "Big5 us Asia/Taipei" #~ msgstr "" -#~ "Chinesisch(Traditionell) zh_TW.Big5 Kein Kein " -#~ "zh_TW.Big5 us Asien/Taipei" +#~ "Chinesisch(Traditionell) zh_TW.Big5 Kein Kein zh_TW." +#~ "Big5 us Asien/Taipei" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch) pt" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -221,16 +221,15 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç" @@ -364,27 +363,26 @@ msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò" # #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "ÓöÜëìá" @@ -527,58 +525,58 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Ãßíåôáé ìïñöïðïßçóç" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Ôåñìáôéóìüò óõóôÞìáôïò..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 #, fuzzy msgid "Fix" msgstr "Ýîé" # -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Íáé" # -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¼÷é" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Áãíüçóç" # -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Áêýñùóç" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -631,7 +629,7 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "¸îïäïò" @@ -641,22 +639,22 @@ msgstr "¸îïäïò" msgid "_Retry" msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "&ÅíçìÝñùóç õðÜñ÷ïíôïò óõóôÞìáôïò" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Reset" # -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Ðßóù" @@ -707,7 +705,7 @@ msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ" msgid "Install Window" msgstr "ÐáñÜèõñï ÅãêáôÜóôáóçò" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -728,26 +726,26 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "ÁëëáãÞ " -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "ÐáôÞóôå åðüìåíï ãéá íá óõíå÷ßóåôå." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Äå âñÝèçêå ôï åöáñìïãßäéï åëÝã÷ïõ." @@ -765,64 +763,64 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Ãßíåôáé áíÜãíùóç" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñéþí ðáêÝôïõ..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 #, fuzzy msgid "Dependency Check" msgstr "¼÷é Ýëåã÷ïò åîáñôÞóåùí" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 #, fuzzy msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 #, fuzzy msgid "Processing" msgstr "Äéåñãáóßá" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ãéá åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -833,36 +831,36 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 #, fuzzy msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "ËÞøç ìåôáöñÜóåùí..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "áíáâÜèìéóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ÁíáâÜèìéóç" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ôïõ %s..." -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" @@ -873,52 +871,52 @@ msgid "" "\n" msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 #, fuzzy msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Óçìåßï ÐñïóÜñôçóçò" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "÷þñïò %d" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -926,21 +924,21 @@ msgid "" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "Ôá áêüëïõèá ðáêÝôá äåí Ý÷ïõí äéáãñáöåß:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Áõôüìáôç ÅãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -955,7 +953,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "ÅãêáôÜóôáóç" @@ -980,17 +978,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Ãßíåôáé áñ÷éêïðïßçóç..." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -999,12 +997,12 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 #, fuzzy msgid "No Drives Found" msgstr "ÐñïóÜñôçóç Äßóêùí" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1145,9 +1143,8 @@ msgstr "" # #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "Äé_áãñáöÞ" @@ -1360,7 +1357,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1388,30 +1385,30 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Áõôüò ï ôýðïò êáôÜôìçóçò äåí ìðïñåß í' áëëÜîåé ìÝãåèïò." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1420,43 +1417,43 @@ msgstr "" "Ôï üíïìá \"%s\" ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå " "Üëëï üíïìá." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, fuzzy, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Ç ïäçãßá [%s] áðáéôåß ôïõëÜ÷éóôïí [%s] ïñßóìáôá óôï [%s]." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1487,8 +1484,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "ÓõíÝ÷åéá" @@ -1499,8 +1496,8 @@ msgstr "Ìüíï ãéá áíÜãíùóç" # #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "ÐáñÜêáìøç" @@ -1717,12 +1714,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Äåí áíé÷íåýèçêå." -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1730,24 +1727,24 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 #, fuzzy msgid "Use text mode" msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 #, fuzzy msgid " X server started successfully." msgstr "¼ëá ôá ðáêÝôá Ý÷ïõí åíçìåñùèåß åðéôõ÷þò." @@ -1872,16 +1869,15 @@ msgstr "ÐëÞñåò ¼íïìá" # #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "ÐñïóèÞêç" # #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Åðåîåñãáóßá" @@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò" msgid "Change _password" msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò" @@ -2038,18 +2034,16 @@ msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: " msgid "Con_firm:" msgstr "Åðéâåâáéþóç åðáíåêêßíçóçò" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Ïé êùäéêïß ðñüóâáóçò äåí ôáéñéÜæïõí" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Ïé êùäéêïß ðñüóâáóçò äåí ôáéñéÜæïõí" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2088,8 +2082,7 @@ msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Boot Ôýðïõ Ñýèìéóç" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2117,8 +2110,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2143,24 +2135,24 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" @@ -2184,7 +2176,7 @@ msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Ñõèìßóåéò åðéêåöáëßäáò" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò" @@ -2910,7 +2902,7 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" # -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "ÓõóêåõÞ" @@ -3067,8 +3059,8 @@ msgid "Active on Boot" msgstr "Îåêßíçóáí óôçí åêêßíçóç óõóôÞìáôïò" # -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3114,159 +3106,87 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ÄéÜöïñá" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" - -# -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: " - -# -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò" - -# -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 #, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +msgid "Default" +msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå Ýíá áñ÷åßï ãéá ðñïâïëÞ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Ôï %s:%d ðåñéÝ÷åé ÷áñáêôÞñåò NUL." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç óôï óýóôçìá" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "¶ëëåò ÓõóêåõÝò" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç óôï óýóôçìá" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr " Åðéâåâáßùóç áíôéêáôÜóôáóçò " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 #, fuzzy msgid "Individual Package Selection" @@ -3356,7 +3276,7 @@ msgstr "ÐáêÝôá" msgid "Details" msgstr "ÄáíÝæéêï" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "ÁðåðéëïãÞ üëùí ôùí ðáêÝôùí" @@ -3531,7 +3451,7 @@ msgstr "ÓõóêåõÞ %d" msgid "None" msgstr "ÊáíÝíá" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Óêëçñïß äßóêïé" @@ -4083,12 +4003,12 @@ msgid "UTC Offset" msgstr "" # -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Ôïðïèåóßá" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4325,7 +4245,7 @@ msgstr "Êåßìåíï" msgid "_Graphical" msgstr "Ôïðïèåóßá" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "" @@ -4380,12 +4300,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Áðñïóäéüñéóôï óöÜëìá." -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4554,6 +4474,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4564,6 +4491,11 @@ msgstr "Red Carpet - Óõíèçìáôéêü" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò" +# +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4632,8 +4564,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4780,7 +4712,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5479,6 +5411,11 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" +# +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: " + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5729,8 +5666,8 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðëçñïöïñßá ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå:" # #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "ÄïêéìÞ" @@ -5753,8 +5690,8 @@ msgstr "&ÂÜèïò ÷ñþìáôïò:" # #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "ÁëëáãÞ" @@ -5801,43 +5738,20 @@ msgstr "Ïèüíç" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðñïúüí ãéá ôï óöÜëìá ðïõ åðéèõìåßôå íá áíáöÝñåôå." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -#, fuzzy -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -#, fuzzy -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "ïñéæüíôéï" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "êÜèåôï" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "¶êõñç çì/íßá" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5851,77 +5765,100 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +#, fuzzy +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +#, fuzzy +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +#, fuzzy +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Ïèüíç:\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 #, fuzzy msgid "HSync Rate:" msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 #, fuzzy msgid "VSync Rate:" msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 #, fuzzy msgid "Video Card" msgstr "ÊÜñôåò Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Åéêüíá" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Ñýèìéóç Ðëçêôñïëïãßïõ" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "ÊÜñôåò Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "¶ãíùóôï ÷ñþìá" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Åéêüíá" @@ -6146,7 +6083,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ" @@ -6157,7 +6094,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6165,18 +6102,18 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Checksum Test" msgstr "Bit åðáëÞèåõóçò" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6184,39 +6121,39 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: " -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 #, fuzzy msgid "Select Partition" msgstr "ÅðéëïãÞ êéíïýìåíùí ó÷åäßùí" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Ôï %s äå öáßíåôáé íá åßíáé ðáêÝôï RPM" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 #, fuzzy msgid "Media Check" msgstr "¸ëåã÷ïò áëëçëïãñáößáò" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 #, fuzzy msgid "Eject CD" msgstr "ÅîáãùãÞ" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6227,19 +6164,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr " ðñïóáñôçìÝíï" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6247,170 +6184,170 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "ÊÜñôåò Óõóêåõþí Äéêôýïõ" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ôï %s ãéá ôï %s äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Áäõíáìßá áíÜêôçóçò êáôáëüãïõ åãêáôÜóôáóçò ôïõ GNOME\n" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" # -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëÝîçò" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "ÅíçìÝñùóç ëßóôáò" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ìïñöïðïéåß äéóêÝôåò." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Åíçìåñþóåéò" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÅðáíáíÜãíùóç ñõèìßóåùí..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Äåí Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé ôçí åöáñìïãÞ \"fortune\"." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Öüñôùóç áñèñùìÜôùí, ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå ..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, fuzzy, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 #, fuzzy msgid "Checking media now..." msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 #, fuzzy msgid "Media Check Result" msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6419,7 +6356,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6619,30 +6556,30 @@ msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 #, fuzzy msgid "PC Card" msgstr "ÊáñôÝëá" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 #, fuzzy msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Ãßíåôáé áñ÷éêïðïßçóç..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ìéá äéóêÝôá ïäçãþí ïèüíçò" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7528,6 +7465,31 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "ÏõêñáíéêÜ" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò" + +# +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: " + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Áíåðéôõ÷Þò áðïêùäéêïðïßçóç åããñÜöïõ\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-23 13:55GMT\n" "Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" @@ -78,35 +78,35 @@ msgstr "" # ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51 -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -190,8 +190,8 @@ msgid "" "No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. " "Starting text mode." msgstr "" -"No se ha detectado ningún ratón. Se requiere un ratón para la " -"instalación gráfica. Inicio en modo texto." +"No se ha detectado ningún ratón. Se requiere un ratón para la instalación " +"gráfica. Inicio en modo texto." # ../anaconda:425 # ../anaconda:425 @@ -238,14 +238,16 @@ msgstr "No se han podido asignar las particiones" # ../autopart.py:739 # ../autopart.py:739 #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para " -"su arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." +"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su " +"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque." #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -264,6 +266,7 @@ msgstr "La partición requerida no existe" # ../autopart.py:854 # ../autopart.py:854 #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -284,6 +287,7 @@ msgstr "Errores de Particionamiento Automático" # ../autopart.py:888 # ../autopart.py:888 #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -308,6 +312,7 @@ msgstr "Aviso durante la partición automática" # ../autopart.py:898 # ../autopart.py:898 #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -346,6 +351,7 @@ msgstr "Error de particionamiento" # ../autopart.py:911 # ../autopart.py:911 #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -356,6 +362,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -402,16 +409,15 @@ msgstr "" # ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429 # ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172 # ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366 -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -430,9 +436,9 @@ msgid "" "The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for " "advanced users who need to perform specialized tasks." msgstr "" -"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en " -"el tipo de instalación. También puede personalizar las particiones " -"restantes y adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n" +"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en el " +"tipo de instalación. También puede personalizar las particiones restantes y " +"adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n" "\n" "La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite " "configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los " @@ -479,6 +485,7 @@ msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente" # ../autopart.py:976 # ../autopart.py:976 #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -492,6 +499,7 @@ msgstr "" # ../autopart.py:981 # ../autopart.py:981 #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -520,8 +528,8 @@ msgid "" "No kernel packages were installed on your system. Your boot loader " "configuration will not be changed." msgstr "" -"No se ha instalado ningún paquete del kernel en su sistema. La " -"configuración del gestor de arranque no cambiará. " +"No se ha instalado ningún paquete del kernel en su sistema. La configuración " +"del gestor de arranque no cambiará. " # ../comps.py:562 # ../comps.py:562 @@ -685,27 +693,26 @@ msgstr "_Crear disco de arranque" # ../upgrade.py:305 #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -745,12 +752,14 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados" # ../fsset.py:145 # ../fsset.py:146 #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..." # ../fsset.py:346 # ../fsset.py:372 #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -787,6 +796,7 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)" # ../fsset.py:752 # ../fsset.py:784 #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -802,6 +812,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:771 # ../fsset.py:803 #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -817,6 +828,7 @@ msgstr "" "Pulse OK para volver a arrancar su sistema" #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" @@ -832,6 +844,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:816 # ../fsset.py:848 #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" @@ -847,6 +860,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:836 # ../fsset.py:868 #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -862,6 +876,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:870 # ../fsset.py:902 #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -884,6 +899,7 @@ msgstr "Punto de montaje no válido" # ../fsset.py:891 # ../fsset.py:923 #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -900,6 +916,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:900 # ../fsset.py:932 #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -915,6 +932,7 @@ msgstr "" # ../fsset.py:913 # ../fsset.py:945 #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -932,21 +950,22 @@ msgstr "" # ../fsset.py:1369 # ../fsset.py:1453 # ../fsset.py:1488 -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formateo" # ../fsset.py:1370 # ../fsset.py:1454 # ../fsset.py:1489 -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..." # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:279 # ../gui.py:108 ../text.py:280 -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Fijar" @@ -965,10 +984,10 @@ msgstr "Fijar" # ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281 # ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252 -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Si" @@ -990,25 +1009,25 @@ msgstr "Si" # ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76 # ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252 # ../textw/upgrade_text.py:259 -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "No" # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283 # ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284 -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Volver a intentar" # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:284 # ../gui.py:113 ../text.py:285 -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" @@ -1036,26 +1055,26 @@ msgstr "Ignorar" # ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 # ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 # ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" # ../gui.py:196 ../text.py:257 # ../gui.py:196 ../text.py:257 # ../gui.py:196 ../text.py:258 -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Se ha producido una situación excepcional. Se trata probablemente de un " "error. Por favor copie el texto completo de esta excepción o guarde un " @@ -1171,7 +1190,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:134 # ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130 # ../rescue.py:134 -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Salir" @@ -1186,18 +1205,18 @@ msgstr "Volver a intentar" # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 # ../installclasses/upgradeclass.py:8 -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Rearranque del sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Se rearrancará su sistema..." # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 # ../iw/partition_gui.py:1526 -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" @@ -1228,7 +1247,7 @@ msgstr "_Reiniciar" # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Anterior" @@ -1271,6 +1290,7 @@ msgstr "_Depurar" # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programa de instalación %s" @@ -1278,6 +1298,7 @@ msgstr "Programa de instalación %s" # ../gui.py:668 # ../gui.py:668 #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s" @@ -1298,7 +1319,8 @@ msgstr "Instalar ventana" # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 # ../harddrive.py:172 -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. " @@ -1331,35 +1353,37 @@ msgstr "" # ../image.py:119 # ../image.py:119 # ../image.py:119 -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambie CDROM" # ../image.py:120 # ../image.py:120 # ../image.py:120 -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar." # ../image.py:137 # ../image.py:137 # ../image.py:137 -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" # ../image.py:138 # ../image.py:138 # ../image.py:138 -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto." # ../image.py:143 # ../image.py:143 # ../image.py:143 -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "No se puede instalar el CDROM." @@ -1384,14 +1408,14 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37 # ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38 -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Desea continuar con la actualización?" # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38 # ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39 -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1405,35 +1429,35 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43 -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lectura" # ../packages.py:96 # ../packages.py:96 # ../packages.py:97 -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Lectura de la información del paquete..." # ../packages.py:153 # ../packages.py:153 # ../packages.py:154 -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de las dependencias" # ../packages.py:154 # ../packages.py:154 # ../packages.py:155 -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la " @@ -1442,21 +1466,22 @@ msgstr "" # ../packages.py:203 ../packages.py:466 # ../packages.py:202 ../packages.py:473 # ../packages.py:203 ../packages.py:474 -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Elaboración en curso" # ../packages.py:204 # ../packages.py:203 # ../packages.py:204 -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparación para la instalación..." # ../packages.py:238 # ../packages.py:237 # ../packages.py:238 -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -1468,11 +1493,12 @@ msgstr "" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Error en la instalación de paquetes" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -1491,14 +1517,15 @@ msgstr "" # ../packages.py:467 # ../packages.py:474 # ../packages.py:475 -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuración de una transacción RPM..." # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -1507,7 +1534,8 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n" # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 # ../iw/progress_gui.py:28 -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -1518,18 +1546,21 @@ msgstr "" # ../packages.py:508 # ../packages.py:515 # ../packages.py:516 -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n" # ../packages.py:510 # ../packages.py:517 # ../packages.py:518 -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -1548,26 +1579,25 @@ msgstr "" # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 # ../gui.py:791 -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Instalar Startling" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..." # ../packages.py:561 # ../packages.py:577 # ../packages.py:578 -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" "No tiene suficiente espacio en el disco para instalar los paquetes " -"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de " -"ficheros:\n" +"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de ficheros:\n" "\n" # ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 @@ -1576,8 +1606,8 @@ msgstr "" # ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106 # ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de Montaje" @@ -1585,14 +1615,14 @@ msgstr "Punto de Montaje" # ../packages.py:566 # ../packages.py:582 # ../packages.py:583 -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" # ../packages.py:581 # ../packages.py:597 # ../packages.py:598 -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1606,18 +1636,18 @@ msgstr "" # ../packages.py:586 # ../packages.py:602 # ../packages.py:603 -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" # ../packages.py:592 # ../packages.py:608 # ../packages.py:609 -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio en el disco" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -1631,22 +1661,22 @@ msgstr "" # ../packages.py:630 # ../packages.py:646 # ../packages.py:647 -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Post-instalación" # ../packages.py:631 # ../packages.py:647 # ../packages.py:648 -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configuración post-instalación..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1675,7 +1705,7 @@ msgstr "" # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:27 # ../installclass.py:28 -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar BETA" @@ -1690,17 +1720,18 @@ msgstr "Extranjero" # ../partitioning.py:692 # ../partitioning.py:695 #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " -"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" "La tabla de particiones del dispositivo /dev/%s es de tipo no esperado %s " "para su arquitectura. Si quiere usar este disco para la instalación de %s, " -"deberá volver a iniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de " -"la unidad.\n" +"deberá volver a iniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de la " +"unidad.\n" "\n" "¿Desea inicializar esta unidad?" @@ -1708,24 +1739,27 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287 # ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290 #: ../partedUtils.py:459 +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s" # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 # ../loader/cdrom.c:89 -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Inicialización en curso" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n" # ../partitioning.py:1379 # ../partitioning.py:1399 # ../partitioning.py:1402 -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1741,14 +1775,14 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "No se encuentran las unidades" # ../partitioning.py:1466 # ../partitioning.py:1486 # ../partitioning.py:1489 -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1775,6 +1809,7 @@ msgstr "Los nombres de grupo de volumen deben tener menos de 128 caracteres" # ../textw/upgrade_text.py:161 # ../textw/upgrade_text.py:161 #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es válido." @@ -1802,6 +1837,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Los nombres de volumen lógicos deben de tener menos de 128 caracteres" #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Error - El nombre de volumen lógico %s no es válido." @@ -1850,11 +1886,11 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1719 # ../partitioning.py:1717 #: ../partIntfHelpers.py:115 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "" -"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del dispositivo RAID " -"/dev/md%s." +"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del dispositivo RAID /dev/md%" +"s." # ../partitioning.py:1699 # ../partitioning.py:1719 @@ -1862,18 +1898,17 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:118 #, fuzzy msgid "This partition is part of a RAID device." -msgstr "" -"No puede %s esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID." +msgstr "No puede %s esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID." # ../partitioning.py:1631 # ../partitioning.py:1651 # ../partitioning.py:1654 #: ../partIntfHelpers.py:123 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "" -"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del grupo de volumen LVM " -"'%s'. " +"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del grupo de volumen LVM '%" +"s'. " # ../partitioning.py:1631 # ../partitioning.py:1651 @@ -1917,6 +1952,7 @@ msgstr "No puede eliminar espacio libre." # ../partitioning.py:1705 # ../partitioning.py:1708 #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1937,8 +1973,8 @@ msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s." # ../partitioning.py:1557 # ../partitioning.py:1577 # ../partitioning.py:1580 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmar la eliminización" @@ -1946,6 +1982,7 @@ msgstr "Confirmar la eliminización" # ../partitioning.py:1571 # ../partitioning.py:1574 #: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" "Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s." @@ -1953,11 +1990,10 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:1515 # ../iw/partition_gui.py:1517 # ../iw/partition_gui.py:1525 +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" @@ -1972,6 +2008,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Observación" #: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -2014,6 +2051,7 @@ msgstr "Debe retroceder y usar fdasd para inicializar esta partición" # ../partitioning.py:1705 # ../partitioning.py:1708 #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -2030,6 +2068,7 @@ msgstr "¿Formatear como swap?" # ../partitioning.py:1770 #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -2054,9 +2093,9 @@ msgstr "" "formatearla. Red Hat le recomienda que formatee esta partición para " "asegurarse de que los ficheros provenientes de una instalación previa de un " "sistema operativo no causen problemas con esta instalación de Linux. Sin " -"embargo, si esta partición contiene ficheros que no necesita mantener, " -"tales como directorios principales de usuarios, deberia continuar si " -"formatear esta partición" +"embargo, si esta partición contiene ficheros que no necesita mantener, tales " +"como directorios principales de usuarios, deberia continuar si formatear " +"esta partición" # ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763 # ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783 @@ -2083,6 +2122,7 @@ msgstr "Error de particionamiento" # ../partitioning.py:1791 # ../partitioning.py:1815 #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -2106,6 +2146,7 @@ msgstr "Aviso de particionamiento" # ../partitioning.py:1805 # ../partitioning.py:1829 #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797 # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817 # ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841 -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -2149,6 +2190,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Aviso de formateo" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -2162,6 +2204,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1568 # ../partitioning.py:1571 #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Está a punto de borrar el volumen lógico \"%s\"." @@ -2176,6 +2219,7 @@ msgstr "Está a punto de borrar un dispositivo RAID." # ../partitioning.py:1571 # ../partitioning.py:1574 #: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s." @@ -2197,8 +2241,7 @@ msgstr "Confirmar el reinicio" msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "" -"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado " -"original?" +"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?" # ../partitioning.py:1711 # ../partitioning.py:1731 @@ -2244,23 +2287,25 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:563 # ../partitioning.py:566 #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" -"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación " -"de %s continue." +"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de %" +"s continue." # ../partitioning.py:551 # ../partitioning.py:566 # ../partitioning.py:569 #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." msgstr "" -"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente " -"no basta para instalar %s." +"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no " +"basta para instalar %s." # ../partitioning.py:556 # ../partitioning.py:571 @@ -2269,13 +2314,13 @@ msgstr "" msgid "" "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" -"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 " -"megabytes." +"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes." # ../partitioning.py:564 # ../partitioning.py:579 # ../partitioning.py:582 #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." @@ -2286,7 +2331,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587 # ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602 # ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605 -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1." @@ -2305,14 +2350,14 @@ msgid "" "You have not specified a swap partition. Although not strictly required in " "all cases, it will significantly improve performance for most installations." msgstr "" -"No ha especificado una partición swap. Aunque no es indispensable, " -"mejorará considerablemente el rendimiento en la mayoría de las " -"instalaciones." +"No ha especificado una partición swap. Aunque no es indispensable, mejorará " +"considerablemente el rendimiento en la mayoría de las instalaciones." # ../partitioning.py:595 # ../partitioning.py:610 # ../partitioning.py:613 #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." @@ -2324,38 +2369,40 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:619 # ../partitioning.py:622 #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición " -"(%dM) en su sistema. Esto podría afectar negativamente al rendimiento." +"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%" +"dM) en su sistema. Esto podría afectar negativamente al rendimiento." # ../partitioning.py:1586 # ../partitioning.py:1606 # ../partitioning.py:1609 -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partición en uso por el instalador." # ../partitioning.py:1589 # ../partitioning.py:1609 # ../partitioning.py:1612 -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID." # ../partitioning.py:1589 # ../partitioning.py:1609 # ../partitioning.py:1612 -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM." # ../partitioning.py:421 # ../partitioning.py:436 # ../partitioning.py:436 -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" @@ -2365,7 +2412,7 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:426 # ../partitioning.py:441 # ../partitioning.py:441 -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux." @@ -2373,7 +2420,8 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux." # ../partitioning.py:364 # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." @@ -2384,73 +2432,77 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:436 # ../partitioning.py:451 # ../partitioning.py:454 -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -"El tamaño de la partición %s (%10.2f MB) supera el tamaño máximo de " -"%10.2f MB." +"El tamaño de la partición %s (%10.2f MB) supera el tamaño máximo de %10.2f " +"MB." # ../partitioning.py:443 # ../partitioning.py:458 # ../partitioning.py:461 -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño " -"máximo de %s MB." +"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo " +"de %s MB." # ../partitioning.py:448 # ../partitioning.py:463 # ../partitioning.py:466 -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" -msgstr "" -"¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" +msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)" # ../partitioning.py:452 # ../partitioning.py:467 # ../partitioning.py:470 -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro." # ../partitioning.py:455 # ../partitioning.py:470 # ../partitioning.py:473 -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo." # ../partitioning.py:488 # ../partitioning.py:503 # ../partitioning.py:506 -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el " -"nivel del RAID." +"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel " +"del RAID." # ../partitioning.py:510 # ../partitioning.py:525 # ../partitioning.py:528 -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros." # ../partitioning.py:516 # ../partitioning.py:531 # ../partitioning.py:534 -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -"Este dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener " -"más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID." +"Este dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener más " +"de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID." # ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 # ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184 @@ -2470,6 +2522,7 @@ msgstr "Rescatar" # ../rescue.py:91 # ../rescue.py:91 #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -2482,10 +2535,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "El entorno de rescate intentará encontrar su instalación Red Hat Linux y " -"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera " -"su sistema. Si desea proceder con este paso escoja 'Continuar'. También " -"puede escoger montar su sistemas de ficheros solo en modo lectura en lugar " -"de en modo escritura escogiendo 'Read-Only'.\n" +"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera su " +"sistema. Si desea proceder con este paso escoja 'Continuar'. También puede " +"escoger montar su sistemas de ficheros solo en modo lectura en lugar de en " +"modo escritura escogiendo 'Read-Only'.\n" "\n" "Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Saltar' y saltará este " "paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n" @@ -2494,8 +2547,8 @@ msgstr "" # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 # ../rescue.py:99 -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -2515,9 +2568,9 @@ msgstr "Modo lectura" # ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68 # ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36 # ../textw/upgrade_text.py:118 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Saltar" @@ -2556,13 +2609,13 @@ msgid "" msgstr "" "Su sistema contiene sistemas de ficheros no válidos que ha escogido no " "montar. Pulse intro para obtener una shell que pueda hacer fsck y montar sus " -"particiones. El sistema rearrancará automáticamente cuando salga de la " -"shell." +"particiones. El sistema rearrancará automáticamente cuando salga de la shell." # ../rescue.py:146 # ../rescue.py:146 # ../rescue.py:146 #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -2586,6 +2639,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:164 # ../rescue.py:164 #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -2621,6 +2675,7 @@ msgstr "" # ../rescue.py:181 # ../rescue.py:181 #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s." @@ -2663,6 +2718,7 @@ msgstr "Depurar" # ../text.py:300 # ../text.py:301 #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -2711,6 +2767,7 @@ msgstr "Buscando" # ../upgrade.py:44 # ../upgrade.py:44 #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..." @@ -2725,10 +2782,11 @@ msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos" # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and " -"shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "Uno o más de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido " @@ -2741,9 +2799,10 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:78 # ../upgrade.py:78 #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "No se han desmontado correctamente uno o más sistemas de ficheros de su\n" @@ -2775,9 +2834,9 @@ msgid "" "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -"Uno o más sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema " -"Linux son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el " -"problema y vuelva a intentar la actualización." +"Uno o más sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema Linux " +"son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el problema y " +"vuelva a intentar la actualización." # ../upgrade.py:225 # ../upgrade.py:230 @@ -2798,6 +2857,7 @@ msgstr "" # ../upgrade.py:241 # ../upgrade.py:241 #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" @@ -2821,8 +2881,8 @@ msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..." #: ../upgrade.py:316 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "" -"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en " -"el disco?" +"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el " +"disco?" # ../upgrade.py:292 # ../upgrade.py:306 @@ -2864,14 +2924,14 @@ msgstr "" # ../mouse.py:273 ../xserver.py:44 # ../mouse.py:273 ../xserver.py:44 # ../mouse.py:274 ../xserver.py:44 -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Ratón no detectado" # ../mouse.py:274 ../xserver.py:45 # ../mouse.py:274 ../xserver.py:45 # ../mouse.py:275 ../xserver.py:45 -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -2879,42 +2939,42 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" "No se ha detectado el ratón automáticamente. Para pasar al modo de " -"instalación gráfica, por favor pase a la siguiente pantalla y especifique " -"el tipo de ratón. Puede también utilizar la instalación en modo texto sin " +"instalación gráfica, por favor pase a la siguiente pantalla y especifique el " +"tipo de ratón. Puede también utilizar la instalación en modo texto sin " "necesidad de ratón." # ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 # ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 # ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52 -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Utilizar modo texto" # ../xserver.py:109 # ../xserver.py:109 # ../xserver.py:109 -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Intentando iniciar un servidor X nativo" # ../xserver.py:109 # ../xserver.py:109 # ../xserver.py:109 -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Intento de iniciar un servidor X de un driver VESA" # ../xserver.py:176 # ../xserver.py:176 # ../xserver.py:176 -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Esperando a que el servidor X inicie... log ubicado en /tmp/X.log\n" # ../xserver.py:203 # ../xserver.py:203 # ../xserver.py:203 -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "El sevidor X ha sido iniciado con éxito." @@ -3088,7 +3148,7 @@ msgstr "Nombre completo" # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 # ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218 #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" @@ -3096,20 +3156,18 @@ msgstr "_Añadir" # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1524 #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" #: ../iw/account_gui.py:445 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal " -"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -"Se le recomienda que cree una cuenta personal para uso normal " -"(no-administrativo). Las cuentas pueden ser creadas para usuarios " -"adicionales." +"Se le recomienda que cree una cuenta personal para uso normal (no-" +"administrativo). Las cuentas pueden ser creadas para usuarios adicionales." # ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311 # ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319 @@ -3295,7 +3353,7 @@ msgstr "Cambiar _contraseña" # ../textw/bootloader_text.py:384 # ../textw/bootloader_text.py:384 # ../textw/bootloader_text.py:389 -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Introduzca la contraseña del cargador de arranque" @@ -3329,23 +3387,21 @@ msgstr "Con_firmar: " # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:420 -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:415 # ../textw/bootloader_text.py:420 -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425 # ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430 -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -3365,11 +3421,12 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creación del disco de arranque" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " -"third-party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" @@ -3408,8 +3465,7 @@ msgstr "Configuración del cargador de arranque avanzado" # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 # ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129 -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -3417,8 +3473,8 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no " -"está soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador sea incapaz de " +"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no está " +"soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador sea incapaz de " "arrancar. Se recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea " "preguntado durante el proceso de instalación.\n" "\n" @@ -3459,8 +3515,7 @@ msgstr "_Parámetros del kernel generales" # ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50 # ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163 # ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -3495,7 +3550,7 @@ msgstr "C_ontinuar con ningún cargador de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:346 # ../iw/bootloader_gui.py:346 # ../iw/bootloader_gui.py:346 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -3508,25 +3563,26 @@ msgstr "" # ../iw/bootloader_gui.py:358 # ../iw/bootloader_gui.py:358 # ../iw/bootloader_gui.py:358 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:359 # ../iw/bootloader_gui.py:359 # ../iw/bootloader_gui.py:359 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizar _LILO como gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:360 # ../iw/bootloader_gui.py:360 # ../iw/bootloader_gui.py:360 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_No instalar un gestor de arranque" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "El gestor de arranque %s está instalado en /dev/%s." @@ -3557,7 +3613,7 @@ msgstr "Configurar las _opciones del gestor de arranque" # ../iw/bootloader_gui.py:305 # ../iw/bootloader_gui.py:305 # ../iw/bootloader_gui.py:305 -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar el gestor de arranque en:" @@ -3588,11 +3644,11 @@ msgid "" "the Master Boot Record (MBR)." msgstr "" "Disponga sus unidades de manera que sean gestionadas por su BIOS. " -"Generalmente esto es sólo útil si tiene adaptadores múltiples SCSI o " -"ambos SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n" +"Generalmente esto es sólo útil si tiene adaptadores múltiples SCSI o ambos " +"SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n" "\n" -"El cambio del orden de la unidad hará que el programa de instalación " -"cambie el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) está ubicado." +"El cambio del orden de la unidad hará que el programa de instalación cambie " +"el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) está ubicado." # ../iw/confirm_gui.py:54 # ../iw/confirm_gui.py:54 @@ -3605,11 +3661,12 @@ msgstr "Sobre la instalación" # ../iw/confirm_gui.py:59 # ../iw/confirm_gui.py:59 #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la instalación de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -3635,16 +3692,18 @@ msgstr "Sobre la actualización" # ../iw/confirm_gui.py:72 # ../iw/confirm_gui.py:72 #: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la actualización de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." msgstr "" -"Puede encontrar un registro de la actualización en el fichero %s tras " -"haber rearrancado su sistema." +"Puede encontrar un registro de la actualización en el fichero %s tras haber " +"rearrancado su sistema." # ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75 # ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83 @@ -3666,6 +3725,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -3695,11 +3755,10 @@ msgstr "" "%sPara información sobre las Erratas (actualizaciones y errores), visite:\n" "\thttp://www.redhat.com/errata/\n" "\n" -"Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas a través " -"de Red Hat Network, visite: \thttp://rhn.redhat.com/\n" +"Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas a través de " +"Red Hat Network, visite: \thttp://rhn.redhat.com/\n" "\n" -"Para más información sobre el uso y la configuración del sistema, " -"visite:\n" +"Para más información sobre el uso y la configuración del sistema, visite:\n" "\thttp://www.redhat.com/docs/\n" "\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n" "\n" @@ -3724,6 +3783,7 @@ msgstr "Dependencias no resueltas" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tamaño total de la instalación: %s" @@ -3777,12 +3837,12 @@ msgstr "Estación de trabajo predeterminada" # ../installclasses/workstation.py:9 # ../installclasses/workstation.py:9 # ../installclasses/workstation.py:9 -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -3825,7 +3885,7 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:184 # ../textw/xconfig_text.py:188 # ../textw/xconfig_text.py:188 -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Escritorio personal" @@ -3838,7 +3898,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Escritorio personal" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -3945,6 +4005,7 @@ msgstr "" # ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222 # ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223 #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Actualizar la instalación de %s en la partición /dev/%s" @@ -3991,14 +4052,15 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuración del Firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -"Puerto no válido: %s El formato adecuado es 'port:protocol', donde el " -"puerto está entre 1 y 65535 y el puerto es 'tcp' o 'udp'.\n" +"Puerto no válido: %s El formato adecuado es 'port:protocol', donde el puerto " +"está entre 1 y 65535 y el puerto es 'tcp' o 'udp'.\n" "\n" "Por ejemplo, '1234:udp'" @@ -4094,7 +4156,7 @@ msgstr "Las direcciones IP deben contener números entre 0 y 255" # ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44 # ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 # ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39 -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?" @@ -4170,8 +4232,8 @@ msgid "" "\n" "This change will take affect immediately." msgstr "" -"Este cambio es el valor de la extensión física que le pedirá las medidas " -"de las peticiones del volumen lógicas en la actualidad para que sean " +"Este cambio es el valor de la extensión física que le pedirá las medidas de " +"las peticiones del volumen lógicas en la actualidad para que sean " "redondeadas en tamaño para integrar muchas de las extensiones\n" "\n" "Este cambio surtirá efecto inmediatamente." @@ -4185,14 +4247,15 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuar" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected " -"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado " -"(%10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del " -"grupo de volumenes." +"No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado (%" +"10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del grupo " +"de volumenes." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 msgid "Too small" @@ -4207,6 +4270,7 @@ msgstr "" "substancial en uno o más de los volumenes físicos en el grupo de volumen." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " @@ -4221,14 +4285,15 @@ msgid "" "You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group " "will be too small to hold the currently defined logical volumes." msgstr "" -"No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de " -"volumen será menor a los volumenes lógicos definidos en la actualidad." +"No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de volumen " +"será menor a los volumenes lógicos definidos en la actualidad." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:329 msgid "Make Logical Volume" msgstr "Crear volumen lógico" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Modificar volumen lógico: %s" @@ -4306,6 +4371,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Tamaño (MB)" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)" @@ -4322,8 +4388,7 @@ msgstr "Tamaño ilegal" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." msgstr "" -"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor " -"de 0." +"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0." # ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121 # ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106 @@ -4340,10 +4405,11 @@ msgstr "Punto de montaje en uso" # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" -"El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor " -"seleccione otro punto de montaje." +"El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor seleccione " +"otro punto de montaje." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -4354,18 +4420,20 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "El nombre de volumen lógico \"%s\" ya está en uso. Esoja otro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -"El tamaño actual necesario (%10.2f MB) es mayor del tamaño de volumen " -"lógico máximo (%10.2f MB). Para incrementar este límite puede incrementar " -"el tamaño de la extensión física para este grupo de volumen." +"El tamaño actual necesario (%10.2f MB) es mayor del tamaño de volumen lógico " +"máximo (%10.2f MB). Para incrementar este límite puede incrementar el tamaño " +"de la extensión física para este grupo de volumen." # ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168 # ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468 @@ -4387,20 +4455,22 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Error en la petición" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " "logical volume(s) smaller." msgstr "" "Los volumenes lógicos que ha configurado necesitan %g MB, pero el grupo de " -"volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o " -"reduzca el volumen lógico." +"volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o reduzca " +"el volumen lógico." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:647 msgid "No free slots" msgstr "Ningún espacio libre" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen." @@ -4420,14 +4490,15 @@ msgid "" "add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the " "currently existing logical volumes" msgstr "" -"No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes " -"lógicos. Para añadir un volumen lógico necesitará reducir el tamaño de " -"un o más de los volumenes lógicos existentes." +"No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes lógicos. " +"Para añadir un volumen lógico necesitará reducir el tamaño de un o más de " +"los volumenes lógicos existentes." # ../partitioning.py:1555 # ../partitioning.py:1575 # ../partitioning.py:1578 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?" @@ -4447,10 +4518,11 @@ msgstr "Nombre en uso " # ../partitioning.py:379 # ../partitioning.py:379 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" -"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. " -"Escoja otro." +"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja " +"otro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Not enough physical volumes" @@ -4464,8 +4536,8 @@ msgid "" "Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then " "select the \"LVM\" option again." msgstr "" -"A menos que sea necesaria la partición de volumen física no usada para " -"crear un grupo de volumen LVM.\n" +"A menos que sea necesaria la partición de volumen física no usada para crear " +"un grupo de volumen LVM.\n" "\n" "Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y " "seleccione la opción \"LVM\" de nuevo." @@ -4475,6 +4547,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Cree grupos de volumen LVM" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s" @@ -4588,7 +4661,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)" # ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 # ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" @@ -4703,6 +4776,7 @@ msgstr "" "puede causarle problemas en lo sucesivo." #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." @@ -4711,6 +4785,7 @@ msgstr "" "le puede causar problemas a posteriori." #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -4721,6 +4796,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" @@ -4729,6 +4805,7 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"." @@ -4753,6 +4830,7 @@ msgstr "" "a través de una red por defecto sin al menos un dispositivo activo." #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modificar la interfaz %s" @@ -4798,6 +4876,7 @@ msgstr "Punto a punto (IP)" # ../loader/net.c:373 # ../loader/net.c:373 #: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurar %s" @@ -4823,8 +4902,8 @@ msgstr "Activar al inicio" # ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262 # ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142 # ../textw/silo_text.py:207 -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -4844,8 +4923,8 @@ msgstr "IP/Máscara de red" # ../textw/network_text.py:177 # ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808 # ../textw/network_text.py:177 -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Nombre del Host" @@ -4891,172 +4970,120 @@ msgstr "_de forma manual" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Configuración miscelánea" -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 -# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones " -"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que " -"seleccione una contraseña, innecesaria para usuarios menos habituales." - -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 -# ../textw/bootloader_text.py:385 -# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 -# ../textw/bootloader_text.py:385 -# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 -# ../textw/bootloader_text.py:390 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar: " - -# ../textw/userauth_text.py:21 -# ../textw/userauth_text.py:22 -# ../textw/userauth_text.py:22 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Contraseña de root" - -# ../iw/account_gui.py:77 -# ../iw/account_gui.py:77 -# ../iw/account_gui.py:77 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Cambiar _contraseña" - -# ../textw/bootloader_text.py:384 -# ../textw/bootloader_text.py:384 -# ../textw/bootloader_text.py:389 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque" - -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 -# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 -# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "_Contraseña:" - -# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 -# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 -# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -#, fuzzy -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)" +"Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas " +"operativos. Le permitirá seleccionar un sistema operativo de la lista a " +"arrancar. Para añadir sistemas operativos adicionales, que no han sido " +"detectados automáticamente, haga click en 'Añadir'. Para cambiar el sistema " +"operativo que ha arrancado por defecto, seleccione 'Predeterminado' para el " +"sistema operativo que desee." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -#, fuzzy -msgid "_Force LBA32" -msgstr "Forzar el uso de LBA32" +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 +# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 +# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 +# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 +# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 +# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 +# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 +# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 +# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207 +# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 +# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 +# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" -# ../iw/silo_gui.py:216 -# ../iw/silo_gui.py:216 -# ../iw/silo_gui.py:216 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 #, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "_Parámetros del kernel generales" +msgid "Label" +msgstr "_Etiqueta" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de arranque. " "El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el " "dispositivo desde el que se arranca. " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -#, fuzzy -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "_Etiqueta" # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 # ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -#, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" msgstr "_Punto de arranque por defecto" # ../partitioning.py:1663 # ../partitioning.py:1683 # ../partitioning.py:1686 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Debe especificar una etiqueta para la entrada" # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 # ../textw/bootloader_text.py:229 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres no válidos" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplicar etiqueta" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:154 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." -msgstr "" -"Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque." +msgstr "Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque." # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 # ../textw/firewall_text.py:73 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Dispositivo doble" # ../textw/userauth_text.py:146 # ../textw/userauth_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:154 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Este dispositivo está siendo utilizado por otra entrada de arranque." # ../partitioning.py:1557 # ../partitioning.py:1577 # ../partitioning.py:1580 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "No se puede borrar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -5064,72 +5091,6 @@ msgstr "" "Este punto de arranque no se puede borrar porque no está instalando el " "sistemaRed Hat Linux." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas " -"operativos. Le permitirá seleccionar un sistema operativo de la lista a " -"arrancar. Para añadir sistemas operativos adicionales, que no han sido " -"detectados automáticamente, haga click en 'Añadir'. Para cambiar el " -"sistema operativo que ha arrancado por defecto, seleccione 'Predeterminado' " -"para el sistema operativo que desee." - -# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 -# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 -# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380 -# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474 -# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494 -# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 -# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207 -# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 -# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 -# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263 -# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207 -# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384 -# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481 -# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de arranque. " -"El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el " -"dispositivo desde el que se arranca. " - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etiqueta" - -# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 -# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 -# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "_Punto de arranque por defecto" - # ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 # ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 # ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237 @@ -5145,6 +5106,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Todos los paquetes" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -5216,6 +5178,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "Detalles para '%s'" @@ -5253,7 +5216,7 @@ msgstr "Detalles" # ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50 # ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50 # ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50 -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Selección de paquetes individuales" @@ -5300,6 +5263,7 @@ msgstr "Añadir partición" # ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540 # ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Modificar particiones: /dev/%s" @@ -5446,11 +5410,12 @@ msgstr "" # ../iw/partition_gui.py:546 # ../iw/partition_gui.py:546 #: ../iw/partition_gui.py:615 +#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" -"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de " -"%s." +"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %" +"s." # ../iw/partition_gui.py:553 # ../iw/partition_gui.py:553 @@ -5519,7 +5484,7 @@ msgstr "Ninguno" # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 # ../loader/loader.c:816 -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" @@ -5559,6 +5524,7 @@ msgstr "Libre" # ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164 # ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164 #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." @@ -5566,6 +5532,7 @@ msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s." # ../iw/partition_gui.py:1282 # ../iw/partition_gui.py:1287 #: ../iw/partition_gui.py:961 +#, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Aviso: %s." @@ -5621,11 +5588,12 @@ msgid "RAID Options" msgstr "Opciones de RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " -" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " -"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " -"devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" @@ -5666,10 +5634,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Crear una _partición de software RAID." #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" "Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." @@ -5684,8 +5654,7 @@ msgstr "No se ha podido crear el editor de clonización del dispositivo" #: ../iw/partition_gui.py:1261 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." msgstr "" -"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la " -"unidad." +"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad." # ../iw/partition_gui.py:1516 # ../iw/partition_gui.py:1518 @@ -5741,6 +5710,7 @@ msgstr "Particionamiento Automático" # ../iw/partition_gui.py:1599 # ../iw/partition_gui.py:1607 #: ../iw/partition_gui.py:1398 +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" "Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro en la que " @@ -5788,8 +5758,7 @@ msgstr "<Inaplicable>" # ../iw/partition_gui.py:998 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241 msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?" -msgstr "" -"¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" +msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?" # ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448 # ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448 @@ -5820,13 +5789,13 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Comprobar si existen bloques _dañados" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." msgstr "" -"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto " -"se al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'." +"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto se " +"al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'." # ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 # ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24 @@ -5888,6 +5857,7 @@ msgstr "Restante" # ../iw/progress_gui.py:119 # ../iw/progress_gui.py:119 #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KBytes" @@ -5959,6 +5929,7 @@ msgstr "Crear un dispositivo RAID" # ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796 # ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806 #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s" @@ -6032,6 +6003,7 @@ msgstr "" "ser clonada." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -6072,11 +6044,13 @@ msgstr "" "clonización." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -6085,8 +6059,8 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"La unidad en cuestión /dev/%s posee una partición que no puede ser " -"eliminada por el motivo siguiente:\n" +"La unidad en cuestión /dev/%s posee una partición que no puede ser eliminada " +"por el motivo siguiente:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -6101,6 +6075,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Por favor seleccione una unidad de fuente." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -6133,8 +6108,8 @@ msgstr "Unidades de clon" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." msgstr "" -"Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado " -"la clonización." +"Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado la " +"clonización." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -6159,9 +6134,9 @@ msgstr "" "particinamiento deseado y clonificar dicho layout en otras unidades de " "tamaño similar. En modo que se pueda crear un dispositivo RAID.\n" "\n" -"NOTA: La unida de fuente debe poseer particiones que estén restringidas " -"para estar en esa unidad y tan sólo puede contener particiones RAID de " -"software que no estén disponibles.\n" +"NOTA: La unida de fuente debe poseer particiones que estén restringidas para " +"estar en esa unidad y tan sólo puede contener particiones RAID de software " +"que no estén disponibles.\n" "\n" "Este proceso destruirá TODO en la unidad(es) en cuestión. " @@ -6322,7 +6297,7 @@ msgstr "Compensación UTC" # ../iw/timezone_gui.py:242 # ../iw/timezone_gui.py:242 # ../iw/timezone_gui.py:242 -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Localización" @@ -6335,7 +6310,7 @@ msgstr "_Localización" # ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432 # ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123 # ../textw/upgrade_text.py:107 -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Descripción" @@ -6370,11 +6345,12 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" -"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en " -"la actualidad en %s." +"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en la " +"actualidad en %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -6421,9 +6397,8 @@ msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" -"Esto no cambiará la configuración del cargador de arranque. Si está " -"usando un cargador de arranque de otro fabricante, debería escoger esta " -"opción." +"Esto no cambiará la configuración del cargador de arranque. Si está usando " +"un cargador de arranque de otro fabricante, debería escoger esta opción." # ../loader/loader.c:322 # ../loader/loader.c:322 @@ -6443,6 +6418,7 @@ msgstr "Migrar los sistemas de ficheros" # ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 # ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32 #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -6469,6 +6445,7 @@ msgstr "Actualización de la partición swap" # ../iw/upgrade_swap_gui.py:88 # ../iw/upgrade_swap_gui.py:90 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -6484,6 +6461,7 @@ msgstr "" # ../iw/upgrade_swap_gui.py:95 # ../iw/upgrade_swap_gui.py:97 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -6518,6 +6496,7 @@ msgstr "Espacio libre (MB)" # ../iw/upgrade_swap_gui.py:136 # ../iw/upgrade_swap_gui.py:138 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -6549,8 +6528,8 @@ msgid "" "to continue?" msgstr "" "Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo swap. En caso " -"contrario, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro " -"de que desea continuar?" +"contrario, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro de " +"que desea continuar?" # ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 # ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173 @@ -6699,7 +6678,7 @@ msgstr "_Gráfico" # ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376 # ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380 # ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380 -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración del monitor" @@ -6708,9 +6687,9 @@ msgid "" "In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected " "settings are not correct for the monitor, select the right settings." msgstr "" -"En la mayoría de casos, el monitor puede ser detectado de forma " -"automática. Si la configuración que ha detectado no es correcta para el " -"monitor, seleccione la configuración correcta." +"En la mayoría de casos, el monitor puede ser detectado de forma automática. " +"Si la configuración que ha detectado no es correcta para el monitor, " +"seleccione la configuración correcta." # ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850 # ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874 @@ -6770,6 +6749,7 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Tarjeta de vídeo desconocida" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." @@ -6780,22 +6760,22 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:592 # ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604 # ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604 -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar" # ../textw/xconfig_text.py:593 # ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605 # ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605 -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " "button." msgstr "" "Es necesario que escoja una tarjeta de vídeo antes de que la configuración " -"pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de las X escoja el " -"botón 'Saltar la configuración de las X' " +"pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de las X escoja el botón " +"'Saltar la configuración de las X' " # ../iw/xconfig_gui.py:811 # ../iw/xconfig_gui.py:835 @@ -6805,8 +6785,8 @@ msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de " -"ram vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:" +"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram " +"vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:" # ../iw/xconfig_gui.py:819 # ../iw/xconfig_gui.py:843 @@ -6869,16 +6849,15 @@ msgstr "" "La partición root será una de las seleccionadas previamente en la " "configuración de la partición.\n" "\n" -"El kernel usado para iniciar la máquina será el que se instale por " -"defecto.\n" +"El kernel usado para iniciar la máquina será el que se instale por defecto.\n" "\n" "Si desea realizar cambios tras la instalación haga los cambios que crea " "oportunos en el fichero de configuración /etc/zipl.conf.\n" "\n" -"Puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales que su " -"máquina o su configuración le piden.\n" -"A continuación puede introducir todos los parámetros del kernel " -"adicionales que necesite su máquina o su configuración. " +"Puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales que su máquina " +"o su configuración le piden.\n" +"A continuación puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales " +"que necesite su máquina o su configuración. " # ../iw/bootloader_gui.py:326 # ../iw/bootloader_gui.py:326 @@ -6888,6 +6867,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parámetros del Kernel" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -7062,8 +7042,8 @@ msgid "" "label you want to use for each of them." msgstr "" "El gestor de arranque de Red Hat puede iniciar también otros sistemas " -"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar " -"y qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." +"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y " +"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas." #: ../textw/bootloader_text.py:310 msgid "" @@ -7072,6 +7052,19 @@ msgstr "" "<Espacio> seleccionar botón| <F2> seleccionar entrada de arranque por " "defecto| <F12> próxima pantalla>" +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362 +# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367 +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones " +"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que " +"seleccione una contraseña, innecesaria para usuarios menos habituales." + # ../textw/bootloader_text.py:372 # ../textw/bootloader_text.py:372 # ../textw/bootloader_text.py:377 @@ -7086,6 +7079,16 @@ msgstr "Usar una contraseña GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Contraseña del gestor de arranque:" +# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 +# ../textw/bootloader_text.py:385 +# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 +# ../textw/bootloader_text.py:385 +# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91 +# ../textw/bootloader_text.py:390 +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar: " + # ../textw/bootloader_text.py:414 # ../textw/bootloader_text.py:414 # ../textw/bootloader_text.py:419 @@ -7117,6 +7120,7 @@ msgstr "<Intro> para reinicializar" # ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29 # ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29 #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -7150,22 +7154,23 @@ msgstr "Completado" # ../iw/congrats_gui.py:102 # ../iw/congrats_gui.py:102 #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at " -"http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" "Enhorabuena, la instalación %s ha sido completada. \n" "\n" "%s%s Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) " "disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en " -"http://www.redhat.com/docs." +"Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://" +"www.redhat.com/docs." # ../textw/confirm_text.py:20 # ../textw/confirm_text.py:20 @@ -7178,6 +7183,7 @@ msgstr "Inicio de la instalación" # ../textw/confirm_text.py:21 # ../textw/confirm_text.py:21 #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." @@ -7213,15 +7219,15 @@ msgstr "" # ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 # ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28 # ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185 -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Anterior" @@ -7236,6 +7242,7 @@ msgstr "Inicio de la actualización" # ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 # ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33 #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." @@ -7244,7 +7251,7 @@ msgstr "" "reiniciado su sistema. Puede que lo necesite más tarde. " #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -7299,10 +7306,12 @@ msgstr "Configuración del disco" # ../upgrade.py:306 # ../upgrade.py:306 #: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Se ha producido un error al ejecutar %s en la unidad %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -7357,9 +7366,9 @@ msgid "" msgstr "" "Un firewall protege contra intrusiones no autorizadas de red. Una seguridad " "alta bloquea todos los accesos de entrada. Una seguridad media bloquea el " -"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero " -"permite otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y " -"esto no es recomendable. " +"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero permite " +"otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y esto no es " +"recomendable. " # ../textw/firewall_text.py:43 # ../textw/firewall_text.py:43 @@ -7420,7 +7429,7 @@ msgstr "SSH" # ../textw/firewall_text.py:99 # ../textw/firewall_text.py:99 # ../textw/firewall_text.py:99 -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -7441,7 +7450,7 @@ msgstr "Correo (SMTP)" # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 # ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105 -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -7490,14 +7499,15 @@ msgid "" msgstr "" "Puede personalizar su firewall de dos maneras. Primera, permitiendo el " "tráfico proveniente de ciertas interfaces de red. Segunda, permitiendo " -"ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique " -"puertos adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: " +"ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique puertos " +"adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: " "'servicio:protocolo', tal como 'imap:tcp'." # ../textw/firewall_text.py:200 # ../textw/firewall_text.py:200 # ../textw/firewall_text.py:200 #: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Aviso: %s no es un puerto válido." @@ -7604,6 +7614,7 @@ msgstr "Selección del ratón" # ../loader/net.c:814 # ../loader/net.c:814 #: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Dispositivo de red:%s" @@ -7624,28 +7635,28 @@ msgstr "Activar al inicio" # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 # ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82 -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "Dirección IP:" # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 # ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83 -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de red:" # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 # ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84 -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):" # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 # ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85 -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "Servidor de nombres primario:" @@ -7677,6 +7688,7 @@ msgstr "Punto a Punto (IP):" # ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 # ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115 #: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Configuración de red para %s" @@ -7737,6 +7749,7 @@ msgstr "Tamaño :" # ../textw/packages_text.py:97 # ../textw/packages_text.py:97 #: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f KBytes" @@ -7822,6 +7835,7 @@ msgstr "El valor introducido es demasiado grande" # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 # ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147 #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" @@ -7829,6 +7843,7 @@ msgstr "Dispositivo RAID %s" # ../textw/partition_text.py:167 # ../textw/partition_text.py:167 #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Aviso: %s" @@ -7952,6 +7967,7 @@ msgstr "Opción de sistema de ficheros:" # ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662 #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatear como %s" @@ -7960,6 +7976,7 @@ msgstr "Formatear como %s" # ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664 #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrar a %s" @@ -8351,6 +8368,7 @@ msgstr "Creación de una nueva configuración del cargador de arranque" # ../textw/upgrade_text.py:89 # ../textw/upgrade_text.py:89 #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -8443,8 +8461,8 @@ msgid "" "like to customize the set of packages that will be upgraded?" msgstr "" "Los paquetes que ha instalado y cualquier otro paquete que necesite para " -"satisfacer sus dependencias, han sido seleccionados para la instalación. " -"¿Le gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?" +"satisfacer sus dependencias, han sido seleccionados para la instalación. ¿Le " +"gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?" # ../textw/userauth_text.py:21 # ../textw/userauth_text.py:22 @@ -8466,6 +8484,16 @@ msgstr "" "que conoce cuál es y no comete un error al teclearla. Recuerde que la " "contraseña de root es muy importante para la seguridad del sistema." +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + # ../textw/userauth_text.py:94 # ../textw/userauth_text.py:102 # ../textw/userauth_text.py:102 @@ -8612,9 +8640,9 @@ msgid "" "not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting " "your system's configuration." msgstr "" -"Debería usar una cuenta de usuario normal para la mayoría de las " -"actividades en su sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, " -"reducirá la probabilidad de alterar la configuración de su sistema." +"Debería usar una cuenta de usuario normal para la mayoría de las actividades " +"en su sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, reducirá la " +"probabilidad de alterar la configuración de su sistema." # ../textw/userauth_text.py:184 # ../textw/userauth_text.py:192 @@ -8632,8 +8660,8 @@ msgid "" "have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " "can have any number of accounts set up." msgstr "" -"¿Qué cuenta usuario le gustaría tener en el sistema? Debería tener al " -"menos una cuenta que no sea root para trabajo normal, pero en sistemas " +"¿Qué cuenta usuario le gustaría tener en el sistema? Debería tener al menos " +"una cuenta que no sea root para trabajo normal, pero en sistemas " "multiusuario puede haber cualquier número de cuentas." # ../textw/userauth_text.py:196 @@ -8770,6 +8798,7 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Servidor Admin:" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" @@ -8777,6 +8806,7 @@ msgstr "%s" # ../textw/welcome_text.py:22 # ../textw/welcome_text.py:22 #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -8790,8 +8820,8 @@ msgstr "" "¡Bienvenido a %s!\n" "\n" "Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en el Manual " -"oficial de instalación de %s de Red Hat, Inc. Si tiene acceso a este " -"manual, lea la sección sobre la instalación antes de continuar.\n" +"oficial de instalación de %s de Red Hat, Inc. Si tiene acceso a este manual, " +"lea la sección sobre la instalación antes de continuar.\n" "\n" "Si ha adquirido el producto %s oficial, asegúrese de registrar su compra a " "través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/." @@ -8827,9 +8857,9 @@ msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:" # ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164 # ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 # ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -8844,6 +8874,7 @@ msgstr "Personalización de las X" # ../textw/xconfig_text.py:165 # ../textw/xconfig_text.py:165 #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -8868,8 +8899,8 @@ msgstr "Profundidad de color:" # ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402 # ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588 #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Cambiar" @@ -8944,67 +8975,32 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Por favor seleccione el monitor conectado a su sistema." -# ../textw/xconfig_text.py:273 -# ../textw/xconfig_text.py:277 -# ../textw/xconfig_text.py:277 -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Ratios de sincronización del monitor" - -# ../textw/xconfig_text.py:278 -# ../textw/xconfig_text.py:282 -# ../textw/xconfig_text.py:282 -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Introduzca los ratios de sincronización para su monitor. \n" -"\n" -"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, " -"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados." - -# ../textw/xconfig_text.py:283 -# ../textw/xconfig_text.py:287 -# ../textw/xconfig_text.py:287 -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" - -# ../textw/xconfig_text.py:288 -# ../textw/xconfig_text.py:292 -# ../textw/xconfig_text.py:292 -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Ratio de sincronización vertical:" - # ../textw/xconfig_text.py:312 # ../textw/xconfig_text.py:316 # ../textw/xconfig_text.py:316 -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" # ../textw/xconfig_text.py:315 # ../textw/xconfig_text.py:319 # ../textw/xconfig_text.py:319 -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertical" # ../textw/xconfig_text.py:324 # ../textw/xconfig_text.py:328 # ../textw/xconfig_text.py:328 -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ratios de sincronización incorrectos" # ../textw/xconfig_text.py:325 # ../textw/xconfig_text.py:329 # ../textw/xconfig_text.py:329 -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -9026,49 +9022,87 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 un rango de números\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/rangos\n" +# ../textw/xconfig_text.py:273 +# ../textw/xconfig_text.py:277 +# ../textw/xconfig_text.py:277 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Ratios de sincronización del monitor" + +# ../textw/xconfig_text.py:278 +# ../textw/xconfig_text.py:282 +# ../textw/xconfig_text.py:282 +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Introduzca los ratios de sincronización para su monitor. \n" +"\n" +"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, " +"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados." + +# ../textw/xconfig_text.py:283 +# ../textw/xconfig_text.py:287 +# ../textw/xconfig_text.py:287 +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" + +# ../textw/xconfig_text.py:288 +# ../textw/xconfig_text.py:292 +# ../textw/xconfig_text.py:292 +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Ratio de sincronización vertical:" + # ../textw/xconfig_text.py:379 # ../textw/xconfig_text.py:383 # ../textw/xconfig_text.py:383 -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s' para " -"reiniciar con los valores probados." +"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s' para reiniciar " +"con los valores probados." # ../textw/xconfig_text.py:383 # ../textw/xconfig_text.py:387 # ../textw/xconfig_text.py:387 -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" # ../textw/xconfig_text.py:390 # ../textw/xconfig_text.py:394 # ../textw/xconfig_text.py:394 -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Ratio de sincronización horizontal:" # ../textw/xconfig_text.py:400 # ../textw/xconfig_text.py:404 # ../textw/xconfig_text.py:404 -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Ratio de sincronización vertical:" # ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850 # ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850 # ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850 -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Tarjeta de vídeo" # ../textw/xconfig_text.py:470 # ../textw/xconfig_text.py:477 # ../textw/xconfig_text.py:477 -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -9080,18 +9114,18 @@ msgstr "" # ../textw/xconfig_text.py:488 # ../textw/xconfig_text.py:495 # ../textw/xconfig_text.py:495 -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "RAM de vídeo" # ../textw/xconfig_text.py:489 # ../textw/xconfig_text.py:496 # ../textw/xconfig_text.py:496 -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Seleccione la cantidad de RAM de vídeo presente en su tarjeta de vídeo. " "Escoja '%s' para reiniciar la selección hasta la cantidad que el instalador " @@ -9100,42 +9134,42 @@ msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550 # ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 # ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562 -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Saltar la Configuración X" # ../textw/xconfig_text.py:553 # ../textw/xconfig_text.py:565 # ../textw/xconfig_text.py:565 -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo" # ../textw/xconfig_text.py:556 # ../textw/xconfig_text.py:568 # ../textw/xconfig_text.py:568 -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema." # ../textw/xconfig_text.py:559 # ../textw/xconfig_text.py:571 # ../textw/xconfig_text.py:571 -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Tarjeta de vídeo:" # ../textw/xconfig_text.py:564 # ../textw/xconfig_text.py:576 # ../textw/xconfig_text.py:576 -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Tarjeta desconocida" # ../textw/xconfig_text.py:572 # ../textw/xconfig_text.py:584 # ../textw/xconfig_text.py:584 -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "RAM de vídeo:" @@ -9304,8 +9338,8 @@ msgstr "Fallo al montar el disco de drivers." #: ../loader/devices.c:266 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de %s." # ../loader/devices.c:327 @@ -9316,8 +9350,8 @@ msgid "" "Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this " "list, and you have a separate driver disk, please press F2." msgstr "" -"¿Qué driver debo probar?. Si el driver que necesita no aparece en esta " -"lista y si tiene un disco de drivers aparte, por favor pulse F2." +"¿Qué driver debo probar?. Si el driver que necesita no aparece en esta lista " +"y si tiene un disco de drivers aparte, por favor pulse F2." # ../loader/devices.c:336 # ../loader/devices.c:336 @@ -9480,7 +9514,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 # ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238 -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s" @@ -9496,7 +9530,7 @@ msgstr "" # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42 # ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43 -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -9507,83 +9541,83 @@ msgstr "" "\n" "...%s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Control de integridad" # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría " -"configurar dispositivos adicionales?" +"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría configurar " +"dispositivos adicionales?" # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 # ../loader/loader.c:817 -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " "for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 " "to configure additional devices." msgstr "" -"¿Qué partición y directorio de esa partición soportan las imágenes del " -"CD (iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que está usando, pulse " -"F2 para configurar los dispositivos adicionales." +"¿Qué partición y directorio de esa partición soportan las imágenes del CD " +"(iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que está usando, pulse F2 " +"para configurar los dispositivos adicionales." # ../loader/loader.c:845 # ../loader/loader.c:845 # ../loader/loader.c:845 -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contiene imágenes:" # ../loader/loader.c:865 # ../loader/loader.c:865 # ../loader/loader.c:865 -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Selección de la Partición" # ../loader/loader.c:913 # ../loader/loader.c:913 # ../loader/loader.c:913 -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Control de medios" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Extraer el CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para " -"extraer el CD e introducir otro para probarlo." +"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para extraer " +"el CD e introducir otro para probarlo." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " -"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do " -"so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " -"\"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" "Si quiere probar otros medios, introduzca el CD y pulse \"%s\". No debe " "comprobar todos los CDs, aunque se le recomienda de lo haga al menos una " @@ -9595,7 +9629,7 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 # ../loader/loader.c:968 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -9607,11 +9641,11 @@ msgstr "" # ../partitioning.py:1465 # ../partitioning.py:1485 # ../partitioning.py:1488 -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD encontrado" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -9626,14 +9660,14 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 # ../loader/loader.c:1057 -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Red" # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 # ../loader/loader.c:1058 -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -9644,22 +9678,21 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1141 # ../loader/loader.c:1141 # ../loader/loader.c:1141 -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." -msgstr "" -"Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat." +msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat." # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 # ../loader/loader.c:1146 -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Este directorio no podría ser montado desde el servidor" # ../loader/loader.c:1186 # ../loader/loader.c:1186 # ../loader/loader.c:1186 -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" @@ -9667,21 +9700,21 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor" # ../loader/loader.c:1213 # ../loader/loader.c:1213 # ../loader/loader.c:1213 -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación " # ../loader/loader.c:1244 # ../loader/loader.c:1244 # ../loader/loader.c:1244 -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria." @@ -9689,94 +9722,94 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 # ../loader/loader.c:1482 -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Rescate" # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 # ../loader/loader.c:1483 -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 # ../loader/loader.c:1485 -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?" # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 # ../loader/loader.c:1487 -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?" # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 # ../loader/loader.c:2208 -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio." # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 # ../loader/loader.c:2300 -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualización" # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 # ../loader/loader.c:2301 -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduzca su disco de actualización y pulse \"OK\" para continuar." # ../loader/loader.c:2306 # ../loader/loader.c:2306 # ../loader/loader.c:2306 -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" -"El disco que ha introducido no es un disco de actualización válido para " -"esta versión %s." +"El disco que ha introducido no es un disco de actualización válido para esta " +"versión %s." # ../loader/loader.c:2316 # ../loader/loader.c:2316 # ../loader/loader.c:2316 -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera." # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 # ../loader/loader.c:2321 -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..." # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 # ../loader/loader.c:2524 -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -9786,7 +9819,7 @@ msgstr "" "disco de arranque en uso. Esto no debería suceder, se procederá a " "reinicializará el sistema." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -9799,13 +9832,13 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 # ../loader/loader.c:3019 -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Ejecución de la instalación del sistema de anaconda - por favor espere...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -9814,24 +9847,24 @@ msgstr "" "Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin añadir el total " "de control. " -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Comprobar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Se están comprobando los medios..." # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 # ../loader/loader.c:1214 -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalación %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -9841,7 +9874,7 @@ msgstr "" "\n" "Le desaconsejamos que no use este medio." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -9851,7 +9884,7 @@ msgstr "" "\n" "Es correcto que instale este medio." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -9862,11 +9895,11 @@ msgstr "" "La información de total de control no está disponible, imposible verificar " "el medio." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultado de control del medio" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -9879,7 +9912,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n" @@ -9992,10 +10025,10 @@ msgid "" "enter it now. If you don't have this information, you can leave this field " "blank and the install will continue." msgstr "" -"La petición dinámica IP devuelve información IP de la configuración, " -"pero no incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, " -"introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo " -"en blanco y la instalación continuará." +"La petición dinámica IP devuelve información IP de la configuración, pero no " +"incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, " +"introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo en " +"blanco y la instalación continuará." # ../loader/net.c:277 # ../loader/net.c:277 @@ -10179,42 +10212,42 @@ msgstr "¿Quiere configurar la red?" # ../loader/pcmcia.c:34 # ../loader/pcmcia.c:34 # ../loader/pcmcia.c:34 -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "Tarjeta PC" # ../loader/pcmcia.c:35 # ../loader/pcmcia.c:35 # ../loader/pcmcia.c:35 -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicio de los dispositivos de tarjeta PC" # ../loader/pcmcia.c:104 # ../loader/pcmcia.c:104 # ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" # ../loader/pcmcia.c:105 # ../loader/pcmcia.c:105 # ../loader/pcmcia.c:105 -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Por favor, introduzca el disco de su controlador PCMCIA." # ../loader/pcmcia.c:114 # ../loader/pcmcia.c:114 # ../loader/pcmcia.c:114 -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Fallo al montar el disco." # ../loader/pcmcia.c:132 # ../loader/pcmcia.c:132 # ../loader/pcmcia.c:132 -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Este disco no parece un disco de drivers PCMCIA Red Hat." @@ -10331,8 +10364,8 @@ msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -"Si está utilizando un ftp no anónimo, introduzca a continuación el nombre " -"de la cuenta y la contraseña que desea usar." +"Si está utilizando un ftp no anónimo, introduzca a continuación el nombre de " +"la cuenta y la contraseña que desea usar." # ../loader/urls.c:333 # ../loader/urls.c:333 @@ -10439,8 +10472,8 @@ msgstr "Hora del Atlántico- E Labrador" msgid "" "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" -"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, " -"E Quebec & PEI" +"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, E " +"Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -10798,8 +10831,8 @@ msgstr "Queensland - gran parte de las localidades" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" msgstr "" -"la mayoría de localizaciones " -"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +"la mayoría de localizaciones (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ," +"SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -11120,6 +11153,72 @@ msgstr "Sueco" msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" +# ../textw/userauth_text.py:21 +# ../textw/userauth_text.py:22 +# ../textw/userauth_text.py:22 +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Contraseña de root" + +# ../iw/account_gui.py:77 +# ../iw/account_gui.py:77 +# ../iw/account_gui.py:77 +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Cambiar _contraseña" + +# ../textw/bootloader_text.py:384 +# ../textw/bootloader_text.py:384 +# ../textw/bootloader_text.py:389 +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque" + +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36 +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 +# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87 +# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37 +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "_Contraseña:" + +# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 +# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 +# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106 +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32" + +# ../iw/silo_gui.py:216 +# ../iw/silo_gui.py:216 +# ../iw/silo_gui.py:216 +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "_Parámetros del kernel generales" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de " +#~ "arranque. El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) " +#~ "es el dispositivo desde el que se arranca. " + +# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 +# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 +# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "_Punto de arranque por defecto" + # ../textw/bootloader_text.py:205 # ../textw/bootloader_text.py:205 # ../textw/bootloader_text.py:205 @@ -11240,8 +11339,8 @@ msgstr "Ucraniano" #~ "\n" #~ "Press the OK button to reboot your system." #~ msgstr "" -#~ "Incapaz de crear un enlace de símbolos para /var/tmp. Esto debería suceder " -#~ "tan sólo si hubieran errores al crear sus sistemas de ficheros.\n" +#~ "Incapaz de crear un enlace de símbolos para /var/tmp. Esto debería " +#~ "suceder tan sólo si hubieran errores al crear sus sistemas de ficheros.\n" #~ "\n" #~ "Pulse el botón OK para rearrancar su sistema." diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 2b3cf822b..6a297d417 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n" "Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -57,9 +57,9 @@ msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128 # ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33 -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -70,19 +70,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -270,16 +270,15 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:857 -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Bilatzen" @@ -453,27 +452,26 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu" # ../todo.py:979 ../todo.py:992 #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Akatsa" @@ -677,17 +675,17 @@ msgstr "" # ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643 # ../fstab.py:667 -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Diskoa Egituratzen" # ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668 -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s fitxategitza egituratzen..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" @@ -701,10 +699,10 @@ msgstr "" # ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291 # ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30 # ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Bai" @@ -718,20 +716,20 @@ msgstr "Bai" # ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12 # ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41 # ../textw/partitioning_text.py:218 -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ez" # ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379 -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Saiatu Berriz" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" @@ -742,19 +740,19 @@ msgstr "" # ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118 # ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154 # ../textw/userauth_text.py:63 -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Etsi" # ../gui.py:142 -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -821,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61 -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Irten" @@ -833,17 +831,17 @@ msgid "_Retry" msgstr "Saiatu Berriz" # ../text.py:1002 -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Sistema Eguneratu" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538 -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Garbitu" @@ -873,7 +871,7 @@ msgstr "_Garbitu" # ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30 # ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196 # ../textw/userauth_text.py:287 -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Atzera" @@ -932,7 +930,7 @@ msgid "Install Window" msgstr "Ezarketa Lehioa" # ../harddrive.py:169 -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da." @@ -957,29 +955,29 @@ msgstr "" "Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea." # ../image.py:78 -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" # ../image.py:79 -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu." # ../image.py:91 -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM okerra" # ../image.py:92 -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena." # ../image.py:97 -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea." @@ -997,11 +995,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -1009,43 +1007,43 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/welcome_gui.py:80 -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?" # ../todo.py:550 -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Irakurtzen" # ../todo.py:551 -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..." # ../todo.py:756 -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Menpekotasunak Egiztatu" # ../todo.py:757 -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..." # ../todo.py:1302 -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Burutzen" # ../todo.py:1303 -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Ezarketarako prestatzen..." # ../todo.py:1377 -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -1056,12 +1054,12 @@ msgstr "" "(Return) zapaldu." # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Sortak Ezartzen" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -1072,12 +1070,12 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -1085,7 +1083,7 @@ msgid "" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../iw/progress_gui.py:36 -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -1093,18 +1091,18 @@ msgid "" msgstr "Sortak Ezartzen" # ../todo.py:1556 -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s eguneratzen.\n" # ../todo.py:1558 -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s ezartzen.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -1116,17 +1114,17 @@ msgid "" msgstr "" # ../text.py:977 -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Ezarketaren Hasera" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -1138,19 +1136,19 @@ msgstr "" "\n" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Loturagunea" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1583 -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -1162,17 +1160,17 @@ msgstr "" "\n" # ../todo.py:1586 -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Diskoan Lekua behar da" # ../todo.py:1599 -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskaren Zabaltegia" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -1180,20 +1178,20 @@ msgid "" msgstr "" # ../todo.py:1634 -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Ezarketa Ondorengoa" # ../todo.py:1635 -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1209,7 +1207,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/installpath_gui.py:92 -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Ezarketa Mota" @@ -1238,18 +1236,18 @@ msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s" # ../libfdisk/fsedit.c:1418 -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Hasieratu" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:1412 -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1261,12 +1259,12 @@ msgstr "" "beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" # ../libfdisk/fsedit.c:1042 -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1431,9 +1429,8 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543 #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" @@ -1668,7 +1665,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231 -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute." @@ -1700,34 +1697,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268 -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/fsedit.c:913 -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146 -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1736,43 +1733,43 @@ msgstr "" "Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat " "hautatu mesedez." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1804,8 +1801,8 @@ msgid "" msgstr "" # ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155 -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Jarraitu" @@ -1819,8 +1816,8 @@ msgstr "Irakurtzen" # ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30 # ../textw/silo_text.py:25 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Jauzi" @@ -2074,12 +2071,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../xserver.py:26 -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Xagurik ez da topatu" # ../xserver.py:27 -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -2092,23 +2089,23 @@ msgstr "" "horretarako xagurik ez bait da behar." # ../xserver.py:33 ../xserver.py:34 -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Testu era erabili" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -2244,7 +2241,7 @@ msgstr "Izen Osoa" # ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444 # ../textw/userauth_text.py:195 #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Gehitu" @@ -2255,9 +2252,8 @@ msgstr "Gehitu" # ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227 # ../textw/userauth_text.py:196 #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Argitatu" @@ -2411,7 +2407,7 @@ msgid "Change _password" msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." # ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" @@ -2435,20 +2431,18 @@ msgid "Con_firm:" msgstr "Egiaztatu: " # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." # ../iw/account_gui.py:43 -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2487,8 +2481,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2518,8 +2511,7 @@ msgid "_General kernel parameters" msgstr "Kernel-eko agerbideak" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2548,23 +2540,23 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" # ../text.py:979 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Sistemaren Ezarketa" @@ -2591,7 +2583,7 @@ msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Monitorea Egokitu" # ../iw/lilo_gui.py:236 -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO abiatresna non ezarri:" @@ -3375,7 +3367,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Tramankulua" @@ -3552,8 +3544,8 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu" # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112 # ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25 # ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3607,173 +3599,95 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Denetatik" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Hitz-ezkutua:" - -# ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Egiaztatu: " - -# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" - -# ../iw/account_gui.py:63 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." - -# ../iw/account_gui.py:183 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" - -# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 +# ../textw/silo_text.py:196 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Jatorrizkoa" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Kernel-eko agerbideak" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" # ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" # ../loader/lang.c:287 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" # ../textw/lilo_text.py:150 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" # ../textw/userauth_text.py:13 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu." # ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "RAID tramankulua ezabatu?" # ../textw/userauth_text.py:13 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu." # ../iw/account_gui.py:186 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Egiaztatu: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193 -# ../textw/silo_text.py:196 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Jatorrizkoa" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" - # ../iw/package_gui.py:20 #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" @@ -3872,7 +3786,7 @@ msgid "Details" msgstr "Amaitu" # ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54 -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Banakako Sortak Hautatu" @@ -4083,7 +3997,7 @@ msgid "None" msgstr "Amaituta" # ../loader/loader.c:656 -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Disko Gogorrak" @@ -4701,12 +4615,12 @@ msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Lekutu" # ../iw/timezone_gui.py:227 -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lurraldea" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4953,7 +4867,7 @@ msgid "_Graphical" msgstr "Era Grafikoan abiatu" # ../iw/xconfig_gui.py:123 -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitorea Egokitu" @@ -5013,12 +4927,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../xf86config.py:873 -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -5222,6 +5136,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + # ../textw/userauth_text.py:291 #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy @@ -5234,6 +5155,12 @@ msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" +# ../iw/account_gui.py:186 +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Egiaztatu: " + # ../iw/account_gui.py:43 #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy @@ -5342,8 +5269,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -5509,7 +5436,7 @@ msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -6276,6 +6203,11 @@ msgstr "" "hitz-ezkutua birritan idatzi behar da. Gogoratu sistemako arduradunaren hitz-" "ezkutua sistemaren babeserako oso garrantzitsua dela." +# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24 +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Hitz-ezkutua:" + # ../iw/account_gui.py:252 ../textw/userauth_text.py:83 #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy @@ -6558,8 +6490,8 @@ msgstr "" # ../gui.py:365 ../gui.py:605 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Hurrengoa" @@ -6584,8 +6516,8 @@ msgstr "Kolore Sakonera:" # ../image.py:78 #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Aldatu 'CDROM'-a" @@ -6640,45 +6572,25 @@ msgstr "Monitorea" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - # ../iw/xconfig_gui.py:229 -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga" # ../iw/xconfig_gui.py:238 -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga" # ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149 -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -6692,7 +6604,27 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -6700,25 +6632,25 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882 -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitorea" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Bideo Xafla" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -6726,12 +6658,12 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869 -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Bideo memoria" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -6739,34 +6671,34 @@ msgid "" msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:472 -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu" # ../iw/keyboard_gui.py:16 -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Teklatu Egokitzaketa" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Bideo Xafla" # ../libfdisk/newtfsedit.c:486 -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Ezezaguna" # ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867 -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:" @@ -7030,7 +6962,7 @@ msgstr "" "Nahi duzu batenbat gaineratzea?" # ../loader/loader.c:2073 -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa" @@ -7043,7 +6975,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -7051,12 +6983,12 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" # ../loader/loader.c:657 -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -7065,7 +6997,7 @@ msgstr "" "bategokitzerik nahi dozu?" # ../loader/loader.c:671 -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -7078,37 +7010,37 @@ msgstr "" "egokitu." # ../loader/loader.c:685 -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:" # ../loader/loader.c:705 -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Disko-zatia Hautatu" # ../loader/loader.c:753 -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -7120,7 +7052,7 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:853 -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -7131,12 +7063,12 @@ msgstr "" "\"zapaldu." # ../libfdisk/fsedit.c:1041 -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -7145,88 +7077,88 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:940 -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Sareko Tramankulua" # ../loader/loader.c:941 -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?" # ../loader/loader.c:1023 -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala." # ../loader/loader.c:1028 -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu" # ../iw/package_gui.py:436 -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fitxategia ez da aurkitu" # ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135 -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" # ../loader/loader.c:1127 -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da." # ../loader/loader.c:1166 -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar " "dituzte." # ../loader/loader.c:1390 -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Berreskuraketa Bidea" # ../loader/loader.c:1391 -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Ezarketa Bidea" # ../loader/loader.c:1393 -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?" # ../loader/loader.c:1395 -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?" # ../loader/loader.c:2027 -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu." # ../loader/loader.c:2135 -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Eguneraketako diskoa" # ../loader/loader.c:2136 -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu." # ../loader/devices.c:244 -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -7236,34 +7168,34 @@ msgstr "" "du balio." # ../loader/loader.c:2144 -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." # ../loader/lang.c:287 -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Hizkuntza bat Hautatu" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -7271,58 +7203,58 @@ msgid "" msgstr "" # ../loader/loader.c:2149 -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" # ../loader/loader.c:1136 -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal." -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -7331,7 +7263,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -7557,32 +7489,32 @@ msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Sarea Egokitzea nahi dozu?" # ../loader/loader.c:2467 -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Xafla" # ../loader/loader.c:2467 -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Xafla-tramankuluak hasieratzen..." # ../loader/pcmcia.c:91 -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" # ../loader/devices.c:504 -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Mesedez, zure PCMCIA-ren kontrolatzailedun disketea orain sartu." # ../loader/devices.c:237 -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du." # ../loader/pcmcia.c:119 -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Diskete horrek Red Hat PCMCIA kontrolatzailearen antzik ez dauka." @@ -8447,6 +8379,36 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../iw/account_gui.py:63 +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu." + +# ../iw/account_gui.py:183 +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:" + +# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9 +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza" + +# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207 +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Kernel-eko agerbideak" + +# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287 +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia" + # ../textw/lilo_text.py:126 #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Install 6.2 \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n" "Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -221,16 +221,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -364,27 +363,26 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -524,55 +522,55 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Alustan" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Kyllä" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ei" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -617,7 +615,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Muokkaa" @@ -627,20 +625,20 @@ msgstr "Muokkaa" msgid "_Retry" msgstr "Uudelleen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Päivitä järjestelmä" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Takaisin" @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" msgid "Install Window" msgstr "Asennuksen loki" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -705,27 +703,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Muu CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa." @@ -743,62 +741,62 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Rakennan uudelleen" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -809,35 +807,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Päivitä paketit" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Asennan" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -848,73 +846,73 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Asennusvaiheet" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ei liitoskohtaa" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Levytila" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Asennus" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -929,7 +927,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Asenna" @@ -955,17 +953,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Alusta" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -976,11 +974,11 @@ msgstr "" "Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, " "se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1113,9 +1111,8 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Poista" @@ -1328,7 +1325,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1356,31 +1353,31 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1389,43 +1386,43 @@ msgstr "" "Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse " "kunnollinen liitoskohta." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1454,8 +1451,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Jatka" @@ -1465,8 +1462,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Rakennan uudelleen" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Ohita" @@ -1676,12 +1673,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1689,23 +1686,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1819,15 +1816,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Lisää" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Muokkaa" @@ -1953,7 +1949,7 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" msgid "Change _password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" @@ -1973,19 +1969,17 @@ msgstr "Salasana:" msgid "Con_firm:" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Salasanat poikkeavat" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2022,8 +2016,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2051,8 +2044,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Modulin parametrit" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2077,22 +2069,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." @@ -2116,7 +2108,7 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja" @@ -2827,7 +2819,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Laite" @@ -2971,8 +2963,8 @@ msgstr "Määrittele palvelut" msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3017,153 +3009,83 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Sekalaiset parametrit" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Salasana:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Konfiguroi TCP/IP" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Pääkäyttäjän salasana" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Pääkäyttäjän salasana" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Pääkäyttäjän salasana" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Pääkäyttäjän salasana" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Modulin parametrit" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Kirjoitinlaite:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Konfiguroi TCP/IP" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Oletus" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" @@ -3249,7 +3171,7 @@ msgstr "Paketti" msgid "Details" msgstr "Paketti" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja" @@ -3419,7 +3341,7 @@ msgstr "Laite" msgid "None" msgstr "Valmis" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Kiintolevyt" @@ -3954,12 +3876,12 @@ msgstr "" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Työasema" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4175,7 +4097,7 @@ msgstr "" msgid "_Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" @@ -4227,12 +4149,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4404,6 +4326,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4414,6 +4343,11 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Pääkäyttäjän salasana" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Konfiguroi TCP/IP" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4491,8 +4425,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4638,7 +4572,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "" @@ -5289,6 +5223,10 @@ msgstr "" "varmasti oikein etkä tehnyt kirjoitusvirhettä. Muista, että pääkäyttäjän " "salasana on kriittinen osa järjestelmän tietoturvaa!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Salasana:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5520,8 +5458,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "" @@ -5543,8 +5481,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Konfiguroi värisyvyys" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Muu CD-ROM" @@ -5591,40 +5529,20 @@ msgstr "" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5638,71 +5556,91 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "SCSI-määritykset" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Verkon määritykset" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Näppäimistötyyppi" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "" @@ -5920,7 +5858,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "En voi luoda %s: %s\n" @@ -5932,7 +5870,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5940,11 +5878,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -5953,7 +5891,7 @@ msgstr "" "Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida " "levysi uudelleen?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5962,36 +5900,36 @@ msgid "" msgstr "" "Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Valitse osio" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6002,19 +5940,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Levyjä ei löytynyt" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6022,164 +5960,164 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "NFS:n määrittely" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Asennusmenetelmä" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Valitse asennettavat paketit" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..." -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6188,7 +6126,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6387,30 +6325,30 @@ msgstr "Verkon määritykset" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Älä määrittele verkkoa" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 #, fuzzy msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Alustetaan CD-ROM..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Laita Red Hat CD-ROM asemaan" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7243,6 +7181,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Modulin parametrit" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-26 12:15+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -22,35 +22,35 @@ msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme " "d'installation graphique. Démarrage du mode texte." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -133,6 +133,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Impossible d'allouer les partitions." #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -142,6 +143,7 @@ msgstr "" "fortement conseillée." #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -154,6 +156,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "La partition requise n'existe pas" #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Erreurs de partitionnement automatique" #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -186,6 +190,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avertissements durant le partitionnement automatique" #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -212,6 +217,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -222,6 +228,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -245,16 +252,15 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour continuer." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -304,6 +310,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant" #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -314,6 +321,7 @@ msgstr "" "Etes-vous sûr de vouloir continuer ?" #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -409,27 +417,26 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -455,10 +462,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Vérification des blocs défectueux" #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s." #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -483,6 +492,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)" #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -496,6 +506,7 @@ msgstr "" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -510,6 +521,7 @@ msgstr "" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" @@ -522,6 +534,7 @@ msgstr "" "Appuyez sur Entrée pour redémarrer le système" #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" @@ -534,6 +547,7 @@ msgstr "" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -546,6 +560,7 @@ msgstr "" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -562,6 +577,7 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Point de montage non valide" #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -575,6 +591,7 @@ msgstr "" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -587,6 +604,7 @@ msgstr "" "Redémarrer le système en appuyant sur Entrée." #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -600,58 +618,59 @@ msgstr "" "\n" "Appuyer sur OK pour redémarrer le système." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatage" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Fixer" -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Une exception inexpliquée s'est produite. Il s'agit très probablement d'un " "bogue. Copier le texte complet de cette exception ou sauvegarder le message " @@ -696,7 +715,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Quitter" @@ -705,19 +724,19 @@ msgstr "_Quitter" msgid "_Retry" msgstr "Réessayer" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Mise à jour du système" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Réinitialiser" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Précédent" @@ -742,10 +761,12 @@ msgid "_Debug" msgstr "_Déboguer" #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programme d'installation %s" #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Programme d'installation %s sur %s" @@ -757,7 +778,8 @@ msgstr "Impossible de charger la barre du titre !" msgid "Install Window" msgstr "Fenêtre d'installation" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Le CD-ROM #%d est nécessaire pour l'installation." @@ -777,23 +799,25 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le " "disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Changer de CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insérer le disque %d pour continuer." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM inapproprié" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté." @@ -811,11 +835,11 @@ msgstr "" "Les noms d'hôte ne peuvent contenir que des caarctères compris entre 'a-z', " "'A-Z' ou '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Poursuivre la mise à jour ?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -826,37 +850,38 @@ msgstr "" "passez ce stade.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lecture" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Lecture des informations sur les paquetages." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Vérification des dépendances" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour " "l'installation." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Traitement" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Préparation de l'installation." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -865,11 +890,12 @@ msgstr "" "un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour " "réessayer." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -885,11 +911,12 @@ msgstr "" "\n" "Appuyez sur OK pour redémarrer votre système." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configuration de la transaction des RPM." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -897,7 +924,8 @@ msgstr "" "Mise à jour des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -905,15 +933,18 @@ msgstr "" "Installation des paquetages %s\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Mise à jour de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installation de %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -929,15 +960,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Démarrage du programme d'installation" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... " -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -948,17 +979,17 @@ msgstr "" "suivants : \n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Point de montage" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Espace nécessaire" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -969,15 +1000,15 @@ msgstr "" "sur les systèmes de fichiers suivants : \n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noeuds d'index requis" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Espace disque" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -988,19 +1019,19 @@ msgstr "" "Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont " "pas été mis à jour :\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Post-installation" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Exécution de la configuration post-installation." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attention ! Ceci est un beta !" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1028,7 +1059,7 @@ msgstr "" "\n" "et remplissez le rapport 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installation de BETA" @@ -1037,10 +1068,11 @@ msgid "Foreign" msgstr "Etranger" #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " -"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" @@ -1052,18 +1084,21 @@ msgstr "" "Initialiser le disque ?" #: ../partedUtils.py:459 +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Initialisation" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Formatation du disque en cours, veuillez patienter %s...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1075,11 +1110,11 @@ msgstr "" "provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n" "Voulez-vous initialiser ce disque ?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Aucun disque n'a été trouvé" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1098,6 +1133,7 @@ msgstr "" "Les noms de groupe de volume doivent comporter au minimum 128 caractères" #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Erreur - le nom de groupe de volume %s n'est pas valable." @@ -1119,6 +1155,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "Les noms de volume logiques doivent contenir moins de 128 caractères" #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Erreur - le nom du volume logique %s n'est pas valide." @@ -1150,6 +1187,7 @@ msgstr "" "Cette partition contient les données pour l'installation du disque dur." #: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Cette partition fait partie du périphérique /dev/md%s." @@ -1158,6 +1196,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Cette partition fait partie d'un périphérique RAID." #: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "Cette partition car elle fait partie du groupe de volume LVM '%s'." @@ -1183,6 +1222,7 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre." #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1198,20 +1238,20 @@ msgstr "" "Vous êtes ne pouvez pas supprimer cette partition :\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Confirmer la suppression " #: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'." +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" @@ -1220,13 +1260,14 @@ msgid "Notice" msgstr "_Aucun" #: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Les partitions suivantes n'ont pas été supprimées car elles sont utilisées " -":\n" +"Les partitions suivantes n'ont pas été supprimées car elles sont " +"utilisées :\n" "\n" "%s" @@ -1252,6 +1293,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "Revenez en arrière et utilisez fdasd pour initialiser cette partition" #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1264,6 +1306,7 @@ msgid "Format as Swap?" msgstr "Formater comme swap ?" #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1305,6 +1348,7 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "Erreur de partitionnement" #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1321,6 +1365,7 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Avertissement de partitionnement" #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1335,7 +1380,7 @@ msgstr "" "\n" "Souhaitez-vous continuer avec le schéma de partitionnement requis ?" -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1357,6 +1402,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Avertissement de formatage" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1367,6 +1413,7 @@ msgstr "" "TOUS les volumes logiques de ce groupe de volume seront perdus !" #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le volume logique \"%s\"." @@ -1375,6 +1422,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer un périphérique RAID." #: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition /dev/%s." @@ -1403,8 +1451,8 @@ msgid "" "with the installation process?" msgstr "" "Les options de partitionnement que vous avez choisies ont déjà été activées. " -"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. " -"Voulez-vous poursuivre l'installation ?" +"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-" +"vous poursuivre l'installation ?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" @@ -1422,6 +1470,7 @@ msgstr "" "le disque. OK ?" #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." @@ -1430,6 +1479,7 @@ msgstr "" "pour que l'installation de %s puisse continuer." #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1444,6 +1494,7 @@ msgstr "" "Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets." #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." @@ -1451,7 +1502,7 @@ msgstr "" "Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille " "recommandée pour une installation %s normale." -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Les partitions de démarrage ne peuvent se trouver que sur des périphériques " @@ -1472,6 +1523,7 @@ msgstr "" "installations." #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." @@ -1480,44 +1532,48 @@ msgstr "" "que 32 périphériques swap." #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"Vous avez alloué moins d'espace swap (%dM) que de mémoire vive disponible " -"(%dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir un impact négatif sur les " +"Vous avez alloué moins d'espace swap (%dM) que de mémoire vive disponible (%" +"dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir un impact négatif sur les " "performances." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "une partition qui fait partie d'un groupe de volume LVM." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire %s doit être sur le " "système de fichiers /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." @@ -1525,7 +1581,8 @@ msgstr "" "La taille de la partition %s (%10.2f Mo) dépasse la taille maximum de %10.2f " "Mo." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." @@ -1533,27 +1590,30 @@ msgstr "" "La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum " "de %s Mo." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (taille = %s Mo)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." @@ -1573,6 +1633,7 @@ msgid "Rescue" msgstr "Secours" #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1595,8 +1656,8 @@ msgstr "" "Ce faisant, cette étape sera ignorée et un shell s'ouvrira automatiquement.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuer" @@ -1604,9 +1665,9 @@ msgstr "Continuer" msgid "Read-Only" msgstr "Lecture seule" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Ignorer" @@ -1635,6 +1696,7 @@ msgstr "" "quitterez le shell." #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1655,6 +1717,7 @@ msgstr "" "Le système redémarrera automatiquement lorsque vous quitterez le shell." #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1682,6 +1745,7 @@ msgstr "" "shell." #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Votre système a été monté sous le répertoire %s." @@ -1706,6 +1770,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Déboguer" #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -1736,6 +1801,7 @@ msgid "Searching" msgstr "Recherche" #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Recherche en cours des installations %s." @@ -1744,10 +1810,11 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Systèmes de fichiers non démontés correctement" #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and " -"shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "Les systèmes de fichiers de votre système Linux n'ont pas été démontés " @@ -1757,9 +1824,10 @@ msgstr "" "%s" #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "Les systèmes de fichiers suivants de votre système Linux n'ont pas été " @@ -1802,6 +1870,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trouvé" @@ -1849,11 +1918,11 @@ msgstr "" "s'agisse pas d'un système Red Hat Linux. En poursuivant la mise à jour, vous " "risquez de le rendre inutilisable. Souhaitez-vous poursuivre la mise à jour ?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Souris non détectée" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1865,24 +1934,24 @@ msgstr "" "informations relatives à votre souris. Vous pouvez également effectuer " "l'installation en mode caractère car celle-ci ne requiert pas de souris." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Utiliser le mode caractère" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Tentative de démarrage du serveur X natif" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Tentative de démarrage du serveur X du disque VESA" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" "Le serveur X se prépare à démarrer...le journal se trouve dans /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "Le démarrage du serveur X a réussi." @@ -1982,21 +2051,20 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Modifier" #: ../iw/account_gui.py:445 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal " -"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" "Il est recommandé de créer un compte personnel pour l'utilisation normale " "(non administrative). Vous pouvez également créer des comptes pour des " @@ -2108,7 +2176,7 @@ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage " msgid "Change _password" msgstr "Modifier le mot _de passe" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Entrer le mot de passe du chargeur de démarrage" @@ -2124,17 +2192,15 @@ msgstr "_Mot de passe :" msgid "Con_firm:" msgstr "Conf_irmer : " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2151,11 +2217,12 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Création d'une disquette d'amorçage" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " -"third-party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" @@ -2179,8 +2246,7 @@ msgstr "Non, je _ ne veux pas créer de disque de démarrage" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuration du chargeur de démarrage avancé" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2215,8 +2281,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Paramètres du noyau" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2243,7 +2308,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuer sans installer de chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2254,19 +2319,20 @@ msgstr "" "souhaitez pas écraser votre chargeur de démarrage courant, sélectionnez \"Ne " "pas installer de chargeur de démarrage.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utiliser _GRUB comme chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utiliser _LILO comme chargeur de démarrage" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ne pas installer de chargeur de démarrage" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Le programme d'installation %s sera installé sur /dev/%s." @@ -2282,7 +2348,7 @@ msgstr "_Modifier le chargeur de démarrage" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configuration avancée du chargeur de démarrage _options" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installation du bloc du chargeur de démarrage sur :" @@ -2326,11 +2392,12 @@ msgid "About to Install" msgstr "Début de l'installation" #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2350,10 +2417,12 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "Début de la mise à jour" #: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer la mise à jour de %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." @@ -2376,6 +2445,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2427,6 +2497,7 @@ msgstr "Dépendances non résolues" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Taille totale de l'installation : %s" @@ -2456,11 +2527,12 @@ msgstr "I_gnorer les dépendances entre les paquetages" msgid "Workstation Defaults" msgstr "Défauts du poste de travail" -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2503,7 +2575,7 @@ msgstr "" "voudriez intaller ou éviter d'installer. Vérifier la boîte ci-dessous pour " "personnaliser votre installation." -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Bureau personnel" @@ -2512,6 +2584,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Défauts pour le bureau personnel" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2595,6 +2668,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : " #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Mise à jour de l'installation %s sur la partition /dev/%s" @@ -2623,6 +2697,7 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configuration du pare-feu" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -2690,7 +2765,7 @@ msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 1 et 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres en 0 et 255" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "" "Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?" @@ -2761,13 +2836,14 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinuer" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected " -"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"La taille physique ne peut pas être modifiée car la valeur sélectionnée " -"(%10.2f Mo) est plus grande que le plus petit volume physique du groupe de " +"La taille physique ne peut pas être modifiée car la valeur sélectionnée (%" +"10.2f Mo) est plus grande que le plus petit volume physique du groupe de " "volume(%10.2f MB). " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 @@ -2783,6 +2859,7 @@ msgstr "" "substanciel d'un ou de plusieurs volumes physiques dans le groupe de volume." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " @@ -2805,6 +2882,7 @@ msgid "Make Logical Volume" msgstr "Créer un volume logique" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Modifier le volume logique%s" @@ -2849,6 +2927,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Taille (Mo) :" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(La taille max est %s Mo)" @@ -2865,6 +2944,7 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Point de montage en cours d'utilisation" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." @@ -2877,11 +2957,13 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Nom de volume logique invalide" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Le nom du volume logique \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " @@ -2899,6 +2981,7 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Erreur de requête" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2913,6 +2996,7 @@ msgid "No free slots" msgstr "Aucun slot disponible" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Impossible de créer plus de %s volumes logiques par groupe de volume." @@ -2931,6 +3015,7 @@ msgstr "" "taille d'un ou de plusieurs volumes logiques existants." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?" @@ -2943,6 +3028,7 @@ msgid "Name in use" msgstr "Nom en cours " #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre." @@ -2970,6 +3056,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Créer le groupe de volume LVM" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Editer les groupes de volume LVM :%s" @@ -3041,7 +3128,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Périphérique" @@ -3108,6 +3195,7 @@ msgstr "" "problèmes plus tard, selon le type de réseau dont vous disposez." #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." @@ -3116,6 +3204,7 @@ msgstr "" "plus tard, selon le type d'environnement dont vous disposez." #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -3126,15 +3215,17 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de la conversion de la valeur saisie de " -"\"%s\":\n" +"Une erreur s'est produite lors de la conversion de la valeur saisie de \"%s" +"\":\n" "%s" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "Une valeur est nécessaire pour le champ \"%s\"." @@ -3157,6 +3248,7 @@ msgstr "" "activé." #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modifier l'interface %s" @@ -3181,6 +3273,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Point par point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configuration %s" @@ -3188,8 +3281,8 @@ msgstr "Configuration %s" msgid "Active on Boot" msgstr "_Activation au démarrage" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3200,8 +3293,8 @@ msgstr "Périphérique" msgid "IP/Netmask" msgstr "Masque réseau/IP" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Nom d'hôte" @@ -3229,115 +3322,84 @@ msgstr "_manuellement" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Divers" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Le mot de passe du chargeur de démarrage empêche que les utilisateurs " -"envoient des options arbitraires au noyau. L'utilisation du mot de passe est " -"requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les " -"utilisateurs occasionnels." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password:" -msgstr "Mot de passe :" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmer : " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Mot de passe root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Modifier le mot _de passe" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "_Mot de passe :" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -#, fuzzy -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" +"Vous pouvez configurer le chargeur de démarrage pour démarrer d'autres " +"systèmes d'exploitation. Il vous permettra de sélectionner une système " +"d'exploitation à démarrer par mi ceux de la liste. Pour ajouter des systèmes " +"d'exploitation qui ne sont pas sélectionnés automatiquement, cliquez sur " +"'Ajouter'. Pour modifier le système d'exploitation démarré par défaut, " +"sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -#, fuzzy -msgid "_Force LBA32" -msgstr "Forcer LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 #, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "_Paramètres du noyau" +msgid "Label" +msgstr "_Etiquette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Image" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 -#, fuzzy +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" "L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du chargeur " "dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de partition) est " "celui d'où vous démarrez." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -#, fuzzy -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "_Etiquette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -#, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" msgstr "_Image de démarrage par défaut" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Sélectionner une étiquette pour l'entrée" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Dupliquer l'étiquette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Cette étiquette est déjà utilisée par une autre entrée de démarrage." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Duplication des périphériques " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ce périphérique est déjà utilisé pour une autre entrée de démarrage." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Suppression impossible" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3345,54 +3407,6 @@ msgstr "" "Cette étiquette de démarrage ne peut être supprimée car elle est nécessaire " "au système Red Hat Linux que vous vous apprêtez à installer." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Vous pouvez configurer le chargeur de démarrage pour démarrer d'autres " -"systèmes d'exploitation. Il vous permettra de sélectionner une système " -"d'exploitation à démarrer par mi ceux de la liste. Pour ajouter des systèmes " -"d'exploitation qui ne sont pas sélectionnés automatiquement, cliquez sur " -"'Ajouter'. Pour modifier le système d'exploitation démarré par défaut, " -"sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du chargeur " -"dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de partition) est " -"celui d'où vous démarrez." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etiquette" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "_Image de démarrage par défaut" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Sélection individuelle des paquetages" @@ -3402,6 +3416,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tous les paquetages" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3446,6 +3461,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "Minimal" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "Détails concernant '%s'" @@ -3474,7 +3490,7 @@ msgstr "Paquetages optionnels" msgid "Details" msgstr "Détails" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Sélection des paquetages individuels" @@ -3503,6 +3519,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Ajouter partition" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Editer la partition : /dev/%s" @@ -3587,6 +3604,7 @@ msgstr "" "requis." #: ../iw/partition_gui.py:615 +#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" @@ -3631,7 +3649,7 @@ msgstr "Périphériques RAID" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Disques durs" @@ -3653,10 +3671,12 @@ msgid "Free" msgstr "Libre" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s." #: ../iw/partition_gui.py:961 +#, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Avertissement : %s." @@ -3698,11 +3718,12 @@ msgid "RAID Options" msgstr "Options RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " -" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " -"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " -"devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" @@ -3737,10 +3758,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Créer une partition du logiciel_RAID." #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Créer un périphérique _RAID [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Cloner un _disque pour créer un périphérique RAID [default=/dev/md%s]." @@ -3785,6 +3808,7 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partitionnement automatique" #: ../iw/partition_gui.py:1398 +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Sélectionner au moins un disque sur lequel installer %s." @@ -3829,7 +3853,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Vérification des _blocs défectueux ?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3870,6 +3894,7 @@ msgid "Remaining" msgstr "Restant" #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "Ko %s" @@ -3917,6 +3942,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Créer le périphérique RAID" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Editer le périphérique RAID : /dev/md%s" @@ -3970,6 +3996,7 @@ msgstr "" "Ces partitions devront être supprimées avant de cloner le dique. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -4005,12 +4032,14 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Sélectionner les disques cible pour l'opération de clonage." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "Le disque source /dev/%s ne peut être sélectionné également comme disque " "cible. " #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -4032,6 +4061,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Sélectionnez un disque source." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -4173,11 +4203,11 @@ msgstr "Utiliser_l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)" msgid "UTC Offset" msgstr "Décalage UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Zone" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4194,6 +4224,7 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Ceci mettra à jour votre chargeur de démarrage actuel." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" @@ -4247,6 +4278,7 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Convertir les systèmes de fichiers" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4267,18 +4299,20 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Mise à jour de la partition swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " "swap configured, but you may create additional swap space on one of your " "file systems now." msgstr "" -"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux précédents " -"; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %dMo d'espace " -"swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur l'un de vos " -"systèmes de fichiers." +"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux " +"précédents ; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %" +"dMo d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur " +"l'un de vos systèmes de fichiers." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4302,6 +4336,7 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Espace libre (Mo)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -4408,7 +4443,7 @@ msgstr "T_exte" msgid "_Graphical" msgstr "_Graphique" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuration de l'écran" @@ -4455,6 +4490,7 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Carte inconnue" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." @@ -4462,11 +4498,11 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la sélection de la carte vidéo %s. " "Veuillez signaler cette erreur dans bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Carte vidéo non spécifiée" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4482,8 +4518,8 @@ msgid "" "from the choices below:" msgstr "" "Le système ne peut pas détecter automatiquement la taille de votre mémoire " -"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions " -"ci-dessous :" +"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions ci-" +"dessous :" #: ../iw/xconfig_gui.py:939 msgid "" @@ -4544,6 +4580,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Paramètres du noyau" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4666,6 +4703,17 @@ msgstr "" " <Space> sélectionne bouton | <F2> sélectionne entrée de démarrage par " "défaut | <F12> écran suivant>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Le mot de passe du chargeur de démarrage empêche que les utilisateurs " +"envoient des options arbitraires au noyau. L'utilisation du mot de passe est " +"requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les " +"utilisateurs occasionnels." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB" @@ -4674,6 +4722,10 @@ msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Mot de passe du chargeur de démarrage : " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmer : " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas." @@ -4691,6 +4743,7 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Quitter> pour redémarrer l'ordinateur" #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4715,14 +4768,15 @@ msgid "Complete" msgstr "Terminé" #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at " -"http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" "Félicitations, l'installation %s est terminée.\n" "\n" @@ -4737,6 +4791,7 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Début de l'installation" #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." @@ -4745,15 +4800,15 @@ msgstr "" "%s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier " "pour le consulter ultérieurement." -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Précédent" @@ -4762,15 +4817,17 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Début de la mise à jour" #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -"Un historique complet de votre mise à jour figurera dans le fichier journal " -"%s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier " +"Un historique complet de votre mise à jour figurera dans le fichier journal %" +"s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier " "pour le consulter ultérieurement." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4810,10 +4867,12 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Configuration du disque" #: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %s sur le disque %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4857,8 +4916,8 @@ msgstr "" "Un pare-feu bloque les accès au réseau non autorisés. Le niveau de sécurité " "élevé protège contre tous les accès en entrée. Le niveau moyen bloque " "l'accès aux services du système (comme les connexions via telnet ou vers des " -"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un " -"pare-feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé." +"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un pare-" +"feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé." #: ../textw/firewall_text.py:44 msgid "Security Level:" @@ -4892,7 +4951,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4904,7 +4963,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Courrier (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4940,6 +4999,7 @@ msgstr "" "'imap:tcp'" #: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Avertissement : %s n'est pas un port valide." @@ -5002,6 +5062,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Sélection de la souris" #: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Périphérique réseau : %s" @@ -5013,19 +5074,19 @@ msgstr "Utiliser bootp/dhcp" msgid "Activate on boot" msgstr "Activation au démarrage" -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "Adresse IP :" -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Masque réseau :" -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Passerelle par défaut (IP) :" -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "DNS primaire :" @@ -5042,6 +5103,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Point par point (IP) :" #: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Configuration réseau de %s" @@ -5079,6 +5141,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Taille :" #: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f Ko" @@ -5131,10 +5194,12 @@ msgid "Requested value is too large" msgstr "La valeur requise est trop élevée" #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Périphérique RAID %s" #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Avertissement : %s " @@ -5204,11 +5269,13 @@ msgstr "Option du système de fichiers :" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formater comme %s" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Convertir en %s" @@ -5331,8 +5398,8 @@ msgstr "Nouveau" msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-Réinitialiser " -" F12-Ok " +" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-" +"Réinitialiser F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1145 msgid "No Root Partition" @@ -5438,6 +5505,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Créer une nouvelle configuration du chargeur de démarrage" #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5516,6 +5584,10 @@ msgstr "" "tapant. N'oubliez pas que le mot de passe root est un élément extrêmement " "important de la sécurité du système !" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Mot de passe :" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Mot de passe (confirmation) :" @@ -5700,10 +5772,12 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Serveur Admin :" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5740,9 +5814,9 @@ msgstr "Résolution" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser :" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5751,6 +5825,7 @@ msgid "X Customization" msgstr "Personnalisation de X" #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -5764,8 +5839,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Profondeur des couleurs :" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Changer" @@ -5807,44 +5882,20 @@ msgstr "Ecran" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Sélectionner l'écran connecté à votre système. " -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Fréquences de rafraîchissement de l'écran" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Entrez les fréquences de rafraîchissement de votre écran. \n" -"\n" -"REMARQUE - normalement il n'est pas nécessaire de modifier les fréquences de " -"rafraichissement manuellement et il est conseillé de vérifier que les " -"valeurs introduites sont correctes." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Fréquence rafraîchissement H :" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Fréquence rafraîchissement V :" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertical" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Fréquences de rafraîchissement non valides" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5866,7 +5917,33 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 une plage de numéros\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 une liste de numéros/plage\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Fréquences de rafraîchissement de l'écran" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Entrez les fréquences de rafraîchissement de votre écran. \n" +"\n" +"REMARQUE - normalement il n'est pas nécessaire de modifier les fréquences de " +"rafraichissement manuellement et il est conseillé de vérifier que les " +"valeurs introduites sont correctes." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Fréquence rafraîchissement H :" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Fréquence rafraîchissement V :" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." @@ -5874,23 +5951,24 @@ msgstr "" "Sélectionnez l'écran pour votre système. Utilisez le bouton '%s' pour " "retourner aux valeurs détectées." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Ecran :" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Fréquence rafraîchissement H :" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Fréquence rafraîchissement V :" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Carte vidéo" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -5899,42 +5977,42 @@ msgstr "" "pour reporter la sélection à la carte détectée par le programme " "d'installation ." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Mémoire vive" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Sélectionnez la quantité de mémoire vive présente dans votre carte vidéo. " "Choisissez '%s' pour reporter la sélection à la quantité de mémoire vive " "détectée par le programme d'installation." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ignorer la configuration X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuration de la carte vidéo" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" "Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Carte vidéo :" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Carte inconnue" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Mémoire vive :" @@ -6049,8 +6127,8 @@ msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes." #: ../loader/devices.c:266 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide " "pour cette distribution de %s." @@ -6159,7 +6237,7 @@ msgstr "" "Aucun pilote de périphérique particulier n'a été chargé pour votre système. " "Voulez-vous en charger un maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s" @@ -6172,7 +6250,7 @@ msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'installation à partir des " "images ISO. Contrôlez vos images ISO et essayez à nouveau." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6183,11 +6261,11 @@ msgstr "" "\n" " %s ?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Contrôle d'intégrité " -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6195,7 +6273,7 @@ msgstr "" "Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer " "des périphériques supplémentaires ?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6207,29 +6285,29 @@ msgstr "" "pas la liste, pressez F2 afin de configurer des périphériques " "supplémentaires." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Répertoire contenant les images :" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Sélection de la partition" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" "Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Contrôle du support" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Ejecter le CD-ROM" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6238,15 +6316,15 @@ msgstr "" "Sélectionnez \"%s\" pour vérifier le CD contenu dans le lecteur de CD-ROM ou " "\"%s\" pour éjecter le CD et en introduire un autre afin de le contrôler. " -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " -"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do " -"so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " -"\"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" "Si vous souhaitez vérifier d'autres CD-ROM, insérez-les dans le lecteur et " "pressez \"%s\". Vous n'êtes pas obligé de contrôler tous les CD-ROM, bien " @@ -6255,7 +6333,7 @@ msgstr "" "Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le " "lecteur et pressez \"%s\". " -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6264,11 +6342,11 @@ msgstr "" "Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et " "pressez %s pour essayer à nouveau." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD trouvé" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6280,11 +6358,11 @@ msgstr "" "Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer " "l'installation." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Périphérique de connexion réseau" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6292,92 +6370,92 @@ msgstr "" "Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous " "utiliser pour l'installation ?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ce répertoire n'a pas pu etre monté depuis le serveur." -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fichier %s/%s non trouvé sur le serveur." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "Les installations via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire " "système." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Méthode de secours" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Méthode d'installation" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquette des mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Introduisez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour " "continuer." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" "La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de mise à jour " "valide pour cette distribution de %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Impossible de monter la disquette." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Mises à jour" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6387,7 +6465,7 @@ msgstr "" "pas à la disquette d'amorçage que vous utilisez. Ceci est une erreur. Le " "système va maintenant etre redémarré." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6397,12 +6475,12 @@ msgstr "" "pilotes de périphériques manuellement pour que l'installation puisse " "continuer. Voulez-vous les choisir maintenant ?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6411,21 +6489,21 @@ msgstr "" "descripteur de volume. Le disque a probablement été créé sans ajout de la " "somme de contrôle." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Contrôle de \"%s\"" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Contrôle du support en cours." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Impossible de trouver l'image d'installation %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6435,7 +6513,7 @@ msgstr "" "\n" "L'utilisation de ce support n'est pas recommandée." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6445,7 +6523,7 @@ msgstr "" "\n" "L'installation peut être effectuée à partir de ce support." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6456,11 +6534,11 @@ msgstr "" "Aucune information sur la somme de contrôle disponible. Impossible de " "vérifier le support." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Résultat du contrôle du support" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6473,7 +6551,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Le contrôle du support %s est terminé. Le résultat est : %s\n" @@ -6661,27 +6739,27 @@ msgstr "Configuration réseau" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Voulez-vous configurer la connexion au réseau ?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "Carte PC" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Initialisation des cartes PCMCIA." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Introduire la disquette de pilotes PCMCIA maintenant." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Impossible de monter la disquette." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Cette disquette n'est pas une disquette de pilotes PCMCIA Red Hat." @@ -7035,8 +7113,8 @@ msgstr "Heure de l'Est - Ontario et Québec - plupart du territoire" msgid "" "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "" -"Heure de l'Est - Ontario et Québec - endroits qui n'observent pas DST " -"1967-1973" +"Heure de l'Est - Ontario et Québec - endroits qui n'observent pas DST 1967-" +"1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -7208,8 +7286,8 @@ msgstr "Queensland - plupart du territoire" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" msgstr "" -"La plupart des emplacements " -"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +"La plupart des emplacements (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL," +"TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -7525,6 +7603,48 @@ msgstr "Suédois" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Mot de passe root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Modifier le mot _de passe" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "_Mot de passe :" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "Forcer LBA32" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "_Paramètres du noyau" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du " +#~ "chargeur dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de " +#~ "partition) est celui d'où vous démarrez." + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "_Image de démarrage par défaut" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Impossible d'effectuer la détection\n" @@ -7670,8 +7790,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "Select this installation type to install a graphical desktop environment " #~ "which includes tools for software development." #~ msgstr "" -#~ "Sélectionnez ce type d'insallation pour installer un environnement de bureau " -#~ "comprenant les outils pour le développement du logiciel." +#~ "Sélectionnez ce type d'insallation pour installer un environnement de " +#~ "bureau comprenant les outils pour le développement du logiciel." #~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors" #~ msgstr "Erreurs lors du contrôle des partitions requises" @@ -7693,14 +7813,15 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgid "" #~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such " -#~ "accounts could be for a personal login account, or for other " -#~ "non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button " -#~ "to enter additional user accounts." +#~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-" +#~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to " +#~ "enter additional user accounts." #~ msgstr "" -#~ "Il est possible de créer des comptes pour d'autres utilisateurs du système. " -#~ "Ces comptes peuvent servir pour des connexions personnelles ou pour des " -#~ "utilisateurs non administratifs qui utilisent ce système. Sélectionner le " -#~ "bouton <Ajouter> pour créer de nouveaux comptes utilisateurs." +#~ "Il est possible de créer des comptes pour d'autres utilisateurs du " +#~ "système. Ces comptes peuvent servir pour des connexions personnelles ou " +#~ "pour des utilisateurs non administratifs qui utilisent ce système. " +#~ "Sélectionner le bouton <Ajouter> pour créer de nouveaux comptes " +#~ "utilisateurs." #~ msgid "Use GRUB as the boot loader" #~ msgstr "Utiliser GRUB comme chargeur de démarrage" @@ -7713,14 +7834,15 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgid "" #~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after " -#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A " -#~ "kickstart file representing the choices you have made will be in " -#~ "/root/anaconda-ks.cfg." +#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later " +#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will " +#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg." #~ msgstr "" -#~ "Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier journal " -#~ "/root/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez " -#~ "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart " -#~ "contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg." +#~ "Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier " +#~ "journal /root/install.log après le redémarrage de votre système. Vous " +#~ "pouvez conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier " +#~ "kickstart contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/" +#~ "anaconda-ks.cfg." #~ msgid "" #~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n" @@ -7728,8 +7850,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " #~ "press <Enter> to reboot your system. \n" #~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " #~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." @@ -7774,7 +7896,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgid "Have the installer _automatically partition for you" #~ msgstr "" -#~ "Laisser le programme d'installation _effectuer le partitionnement automatique" +#~ "Laisser le programme d'installation _effectuer le partitionnement " +#~ "automatique" #~ msgid "" #~ "If the probed settings do not match your hardware, select the correct " @@ -7794,15 +7917,15 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " #~ "contains %s" #~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition " -#~ "étendue qui contient %s." +#~ "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une " +#~ "partition étendue qui contient %s." #~ msgid "Unable to Edit" #~ msgstr "Impossible d'effectuer la modification" #~ msgid "" -#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " -#~ "data that was previously on it.\n" +#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy " +#~ "all data that was previously on it.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "" @@ -7814,16 +7937,16 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being " #~ "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to " #~ "preserve data on this partition, it is highly recommended you format this " -#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt " -#~ "your new installation.\n" +#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not " +#~ "corrupt your new installation.\n" #~ "\n" #~ "Are you sure you want to do this?" #~ msgstr "" -#~ "Vous avez choisi de ne pas formater une partition préexistante montée sous " -#~ "un répertoire du système. A moins que vous ne deviez préserver les données " -#~ "qu'elles contient, il est fortement recommandé de formater la partition afin " -#~ "de garantir que les données présentes n'endommagent pas votre nouvelle " -#~ "installation.\n" +#~ "Vous avez choisi de ne pas formater une partition préexistante montée " +#~ "sous un répertoire du système. A moins que vous ne deviez préserver les " +#~ "données qu'elles contient, il est fortement recommandé de formater la " +#~ "partition afin de garantir que les données présentes n'endommagent pas " +#~ "votre nouvelle installation.\n" #~ "\n" #~ "Etes-vous sûr de vouloir le faire ? " @@ -7873,8 +7996,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgid "" #~ "Congratulations, configuration is complete.\n" #~ "\n" -#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" #~ "Information on using and configuring your system is available in the %s " #~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." @@ -7885,8 +8008,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n" #~ "\n" #~ "Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système " -#~ "figurent dans les manuels de %s, disponibles à l'adresse " -#~ "http://www.redhat.com/docs." +#~ "figurent dans les manuels de %s, disponibles à l'adresse http://www." +#~ "redhat.com/docs." #~ msgid " is an invalid port." #~ msgstr "n'est pas un port valide." @@ -7949,34 +8072,35 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgstr "Serveur inconnu" #~ msgid "" -#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need to " -#~ "choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button." +#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need " +#~ "to choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button." #~ msgstr "" #~ "Cette carte vidéo n'a pas de serveur X correspondant dans la banque de " -#~ "données. Choisissez une carte différente ou sélectionnez le bouton 'Ignorer " -#~ "la configuration de X'." +#~ "données. Choisissez une carte différente ou sélectionnez le bouton " +#~ "'Ignorer la configuration de X'." # ../comps/comps-master:146 #~ msgid "Other" #~ msgstr "Autre" #~ msgid "" -#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without " -#~ "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to " -#~ "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo " -#~ "doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also " -#~ "be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from " -#~ "severe system failures.\n" +#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system " +#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't " +#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes " +#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom " +#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much " +#~ "easier to recover from severe system failures.\n" #~ "\n" #~ "Would you like to create a boot disk for your system?" #~ msgstr "" #~ "Une disquette d'amorçage personnalisée permet de démarrer votre système " -#~ "Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage normal. " -#~ "Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre système, si un " -#~ "autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou si LILO ne fonctionne pas " -#~ "avec votre configuration matérielle. Une disquette d'amorçage personnalisée " -#~ "peut aussi être utilisée avec l'image de secours Red Hat pour faciliter la " -#~ "récupération des données endommagées par des erreurs système graves.\n" +#~ "Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage " +#~ "normal. Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre " +#~ "système, si un autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou si LILO " +#~ "ne fonctionne pas avec votre configuration matérielle. Une disquette " +#~ "d'amorçage personnalisée peut aussi être utilisée avec l'image de secours " +#~ "Red Hat pour faciliter la récupération des données endommagées par des " +#~ "erreurs système graves.\n" #~ "\n" #~ "Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?" @@ -7986,11 +8110,11 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and " #~ "press <Enter> to reboot your system. \n" #~ "\n" -#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -#~ "http://www.redhat.com/errata.\n" +#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +#~ "redhat.com/errata.\n" #~ "\n" -#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals " -#~ "at http://www.redhat.com/docs." +#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux " +#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs." #~ msgstr "" #~ "Félicitations, l'installation de %s est terminée.\n" #~ "\n" @@ -8011,8 +8135,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ "\n" #~ "Press return to continue.\n" #~ "\n" -#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained " -#~ "in the %s manuals." +#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is " +#~ "contained in the %s manuals." #~ msgstr "" #~ "Félicitations ! L'installation des paquetages est terminée.\n" #~ "\n" @@ -8037,8 +8161,8 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgstr "" #~ "%s vous souhaite la bienvenue ! \n" #~ "\n" -#~ "Vous avez accédé au mode de reconfiguration, qui vous permet de configurer " -#~ "des options spécifiques de votre ordinateur.\n" +#~ "Vous avez accédé au mode de reconfiguration, qui vous permet de " +#~ "configurer des options spécifiques de votre ordinateur.\n" #~ "\n" #~ "Pour quitter sans modifier votre configuration, sélectionnez le bouton " #~ "Annuler." @@ -8108,18 +8232,18 @@ msgstr "Ukrainien" #~ msgstr "Argentine de l'ouest (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)" #~ msgid "" -#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN.GB2312 " -#~ " us Asia/Shanghai" +#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN." +#~ "GB2312 us Asia/Shanghai" #~ msgstr "" -#~ "Chinois (simplifié) zh_CN.GB2312 Aucun Aucun " -#~ "zh_CN.GB2312 us Asie/Shanghai" +#~ "Chinois (simplifié) zh_CN.GB2312 Aucun Aucun zh_CN." +#~ "GB2312 us Asie/Shanghai" #~ msgid "" -#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW.Big5 " -#~ " us Asia/Taipei" +#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW." +#~ "Big5 us Asia/Taipei" #~ msgstr "" -#~ "Chinois (traditionnel) zh_TW.Big5 Aucun Aucun " -#~ "zh_TW.Big5 us Asie/Taipei" +#~ "Chinois (traditionnel) zh_TW.Big5 Aucun Aucun zh_TW." +#~ "Big5 us Asie/Taipei" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "Portugais (Brésilien) pt " @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n" "Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -219,16 +219,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -368,27 +367,26 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -563,54 +561,54 @@ msgstr "" "\n" "Prema Aceptar para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Non" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -660,7 +658,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Saír" @@ -670,21 +668,21 @@ msgstr "Saír" msgid "_Retry" msgstr "Retentar" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizar sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Restablecer" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Anterior" @@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" msgid "Install Window" msgstr "Fiestra de instalación" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación." @@ -754,25 +752,25 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. " "Probablemente non ten espacio libre dabondo." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambiar CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM erróneo" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Non foi posible montar o CDROM." @@ -789,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¿Continuar coa actualización?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -805,36 +803,36 @@ msgstr "" "punto.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo a información do paquete..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Comprobación de dependencias" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Procesando" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando a instalación..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -844,12 +842,12 @@ msgstr "" "paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar " "de novo." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -860,35 +858,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalando paquetes" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualizando %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalando %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -899,16 +897,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "A instalación comeza" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -919,17 +917,17 @@ msgstr "" "Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Punto de montaxe" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Espacio necesario" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -941,34 +939,34 @@ msgstr "" "ficheiros:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodos necesarios" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Espacio de disco" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Post instalación" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -983,7 +981,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tipo de instalación" @@ -1011,17 +1009,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializar" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1033,11 +1031,11 @@ msgstr "" "particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS " "nesta unidade." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1179,9 +1177,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" @@ -1396,7 +1393,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1." @@ -1426,31 +1423,31 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1459,43 +1456,43 @@ msgstr "" "O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe " "válido." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1524,8 +1521,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1535,8 +1532,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Omitir" @@ -1773,11 +1770,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Rato non detectado" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1788,23 +1785,23 @@ msgstr "" "modo gráfico, vaia á seguinte pantalla e indique a información sobre o rato. " "Tamén pode usar a instalación en modo texto, que non require o uso dun rato." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Usar modo texto" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1913,15 +1910,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Engadir" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editar" @@ -2054,7 +2050,7 @@ msgstr "Contrasinal de root: " msgid "Change _password" msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Contrasinal de root: " @@ -2074,19 +2070,17 @@ msgstr "Contrasinal:" msgid "Con_firm:" msgstr "Confirmar: " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Os contrasinais de root non coinciden." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2124,8 +2118,7 @@ msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2153,8 +2146,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parámetros do núcleo" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2179,22 +2171,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalar sistema" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalar sistema" @@ -2218,7 +2210,7 @@ msgstr "Instalando %s.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configuración do monitor" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:" @@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 en DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 en DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3085,8 +3077,8 @@ msgstr "Configurar TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Activar ó arrincar" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3131,156 +3123,86 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Varios" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Contrasinal:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirmar: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Contrasinal de root: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Contrasinal de root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Por defecto" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parámetros do núcleo" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Este identificador de usuario xa existe. Escolla outro." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "¿Eliminar o dispositivo RAID?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Este identificador de usuario xa existe. Escolla outro." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Confirmar: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Por defecto" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selección individual de paquetes" @@ -3365,7 +3287,7 @@ msgstr "Paquetes" msgid "Details" msgstr "Dinamarqués" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Seleccionar paquetes individuais" @@ -3536,7 +3458,7 @@ msgstr "Ningún dispositivo RAID" msgid "None" msgstr "Feito" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos duros" @@ -4066,12 +3988,12 @@ msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Desprazamento da hora universal" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lugar" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4304,7 +4226,7 @@ msgstr "Texto" msgid "_Graphical" msgstr "Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuración do monitor" @@ -4358,12 +4280,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4538,6 +4460,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4548,6 +4477,11 @@ msgstr "Usar contrasinais shadow" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Contrasinal de root: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirmar: " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4625,8 +4559,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4775,7 +4709,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5419,6 +5353,10 @@ msgstr "" "asegurarse de que o coñece e non se trabucou ó teclear. Lembre que o " "contrasinal de root é unha parte crítica da seguridade do sistema" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Contrasinal:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5652,8 +5590,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Texto" @@ -5675,8 +5613,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Profundidade de cor:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Cambiar CDROM" @@ -5721,42 +5659,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: " -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Sincronismo horizontal:" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Sincronismo vertical:" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Escolla non válida" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5770,73 +5688,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Tarxeta gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Memoria da tarxeta gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Omitir a configuración das X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuración do teclado" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Tarxeta gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Descoñecido" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "RAM da tarxeta gráfica: " @@ -6054,7 +5992,7 @@ msgstr "" "Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. " "¿Quere cargar algún agora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s" @@ -6068,7 +6006,7 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O " "erro foi" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6076,11 +6014,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6088,7 +6026,7 @@ msgstr "" "¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar " "dispositivos adicionais?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6099,35 +6037,35 @@ msgstr "" "(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que " "está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorio que contén as imaxes:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccionar partición" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6138,7 +6076,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6147,12 +6085,12 @@ msgstr "" "Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. " "Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Non se atopou ningunha unidade" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6160,75 +6098,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de rede" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? " -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ficheiro non atopado" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de recuperación" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Método de instalación" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco de actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6237,89 +6175,89 @@ msgstr "" "O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta " "versión de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Fallo ó montar o disquete." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Actualizacións" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6328,7 +6266,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6515,27 +6453,27 @@ msgstr "Configuración da rede" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "¿Quere configurar a rede?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicializando os dispositivos PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Insira o disquete de controladores PCMCIA na disqueteira." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Non foi posible montar o disquete." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" "O disquete non semella ser un disquete de controladores PCMCIA de Red Hat." @@ -7372,6 +7310,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraíno" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Contrasinal de root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Introduza o contrasinal do usuario." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Contrasinal de root: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Contrasinal de root" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parámetros do núcleo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Imaxe de arrinque por defecto" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n" "Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -213,16 +213,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Keresés" @@ -363,27 +362,26 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -524,54 +522,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formázás" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s filerendszer formázása..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nem" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Újra" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -621,7 +619,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Kilépés" @@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Kilépés" msgid "_Retry" msgstr "Újra" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Rendszer frissítés" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Alaphelyzet" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Vissza" @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Nem találok videokártyát" msgid "Install Window" msgstr "Telepõ ablak" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -714,25 +712,25 @@ msgstr "" "Hiba történt a telepítõ image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a " "szabad lemezterülete." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rossz CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni." @@ -749,59 +747,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Olvasás" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Csomag információ olvasása..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Függöség ellenõrzés" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Feldolgozás" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Felkészülés telepítésre..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -812,35 +810,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Csomagok telepítése" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s frissítése.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s telepítése.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -851,16 +849,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Telepítés indul" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -870,17 +868,17 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount pont" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -890,35 +888,35 @@ msgstr "" "Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A " "következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Szükséges hely" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Lemez terület" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Telepítés utáni szakasz" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -933,7 +931,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Telepítés típusa" @@ -959,17 +957,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializálás" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -980,11 +978,11 @@ msgstr "" "A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt " "inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1121,9 +1119,8 @@ msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" @@ -1336,7 +1333,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni." @@ -1366,31 +1363,31 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1398,43 +1395,43 @@ msgid "" msgstr "" "A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1464,8 +1461,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" @@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Olvasás" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Kihagy" @@ -1693,11 +1690,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Egér nem detektálható" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1709,23 +1706,23 @@ msgstr "" "információkat. Választhatja a szöveges üzemmódú telepítést is, amelyhez " "nincs szükség egérre." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Szöveges mód használata" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1834,15 +1831,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Teljes név" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Hozzáad" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Szerkesztés" @@ -1974,7 +1970,7 @@ msgstr "Root jelszó : " msgid "Change _password" msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Root jelszó : " @@ -1994,19 +1990,17 @@ msgstr "Jelszó:" msgid "Con_firm:" msgstr "Újra : " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Root jelszók nem egyeznek." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2043,8 +2037,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2072,8 +2065,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Kernel paraméterek" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2098,22 +2090,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Rendszer telepítése" @@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "%s telepítése.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Monitor beállítás" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO boot record telepítése:" @@ -2841,7 +2833,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM1 DOS alatt)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Eszköz" @@ -2995,8 +2987,8 @@ msgstr "TCP/IP beállítása" msgid "Active on Boot" msgstr "Bootoláskor aktiválja" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3041,156 +3033,86 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Egyéb" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Jelszó:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Újra : " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Root jelszó" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Root jelszó : " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Root jelszó" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezés" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Kernel paraméterek" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Ez a felhasználó-azonosító már létezik. Válasszon másikat." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "RAID eszköz törlése?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ez a felhasználó-azonosító már létezik. Válasszon másikat." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Újra : " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Alapértelmezés" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás" @@ -3275,7 +3197,7 @@ msgstr "Csomagok" msgid "Details" msgstr "A csomag részletes leírása" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása" @@ -3446,7 +3368,7 @@ msgstr "Nem RAID eszköz" msgid "None" msgstr "Kész" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Merevlemezes meghajtók" @@ -3978,12 +3900,12 @@ msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC idõeltolódás" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Hely" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4201,7 +4123,7 @@ msgstr "Következõ" msgid "_Graphical" msgstr "Grafikus bejelentkezõ képernyõ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitor beállítás" @@ -4254,12 +4176,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Nem találok videokártyát" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4433,6 +4355,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4443,6 +4372,11 @@ msgstr "Shadow jelszók használata" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Root jelszó : " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Újra : " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4519,8 +4453,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4666,7 +4600,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5313,6 +5247,10 @@ msgstr "" "elkerülése végett. Ne felejtse el, hogy a root jelszó a rendszer " "biztonságának kritikus része!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Jelszó:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5541,8 +5479,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Következõ" @@ -5564,8 +5502,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Cseréljen CDROM-ot" @@ -5610,42 +5548,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: " -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Vízszintes szinkron" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Függõleges szinkron" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Érvénytelen boot címke" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5659,73 +5577,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Videokártya" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Video RAM" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X beállítás kihagyása" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Billentyûzet beállítás" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Videokártya" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Ismeretlen" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Videokártya" @@ -5943,7 +5881,7 @@ msgstr "" "A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most " "ilyeneket betölteni?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s" @@ -5955,7 +5893,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5963,11 +5901,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5975,7 +5913,7 @@ msgstr "" "Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván " "további eszközöket beállítani?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5986,36 +5924,36 @@ msgstr "" "könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg " "az F2-t további eszközök beállításához." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "A Red Hat könyvtár:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Válasszon partíciót" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6026,7 +5964,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6035,12 +5973,12 @@ msgstr "" "Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red " "Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nem találtam meghajtókat" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6048,11 +5986,11 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6060,62 +5998,62 @@ msgstr "" "Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné " "elvégezni a telepítést?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Rescue módszer" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Telepítési módszer" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Updates lemez" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6124,88 +6062,88 @@ msgstr "" "A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux " "verzióhoz." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Updates" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Válasszon egy nyelvet" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nem tudom beolvasni a második telepítõ image-et" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6214,7 +6152,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6399,29 +6337,29 @@ msgstr "Hálózat beállítás" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Szeretne hálózatot beállítani?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Card eszközök inicializálása..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7253,6 +7191,30 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Root jelszó" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Root jelszó : " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Root jelszó" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Kernel paraméterek" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása" + #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Kérem irja be a boot címkét" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -218,16 +218,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" @@ -365,27 +364,26 @@ msgstr "Buat bootdisk" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -527,56 +525,56 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Saya sedang memformat " -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Sedang membuat filesystem %s" -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "YA" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 #, fuzzy msgid "Ignore" msgstr "Abaikan semuanya" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -621,7 +619,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Keluar" @@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Keluar" msgid "_Retry" msgstr "Ulangi lagi" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Upgrade sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reset" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Kembali" @@ -694,7 +692,7 @@ msgstr "Error IO pada file lokal" msgid "Install Window" msgstr "Log instalasi" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -714,27 +712,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM lain" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan." @@ -752,62 +750,62 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Saya sedang membaca" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Mulai diproses" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -818,35 +816,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade Paket" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalasi paket" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalasi %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -857,16 +855,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalasi Mulai" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -877,18 +875,18 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Lokasi Mount" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -899,37 +897,37 @@ msgstr "" "Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spasi yg dibutuhkan" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Space disk" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Install Tahap Akhir" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -944,7 +942,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Install sistem" @@ -970,17 +968,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inisialisasi" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -991,11 +989,11 @@ msgstr "" "Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus " "diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1130,9 +1128,8 @@ msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" @@ -1348,7 +1345,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja." @@ -1378,74 +1375,74 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Anda harus membuat partisi swap." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Lanjutkan" @@ -1486,8 +1483,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Saya sedang membaca" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Lewatkan" @@ -1697,12 +1694,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Pilih Mouse" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1710,23 +1707,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1840,15 +1837,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Tambah" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edit" @@ -1977,7 +1973,7 @@ msgstr "Password Root:" msgid "Change _password" msgstr "Masukkan nama servernya." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Password Root:" @@ -1997,19 +1993,17 @@ msgstr "Password:" msgid "Con_firm:" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Password tidak sama" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2046,8 +2040,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2075,8 +2068,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parameter Kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2101,22 +2093,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalasi boot loader..." @@ -2140,7 +2132,7 @@ msgstr "Instalasi boot loader..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasi LILO" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Install boot record LILO di:" @@ -2846,7 +2838,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Perangkat" @@ -3000,8 +2992,8 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan sistem" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan saat boot" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3046,155 +3038,85 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Lain-lain" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Konfirmasi:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Password Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Masukkan nama servernya." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Password Root:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Password Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parameter Kernel" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Set device boot default PROM" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Hapus device RAID ?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Konfirmasi:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Set device boot default PROM" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pilih masing-masing paket" @@ -3280,7 +3202,7 @@ msgstr "Nama Paket" msgid "Details" msgstr "Keterangan Paket" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Pilih beberapa paket" @@ -3451,7 +3373,7 @@ msgstr "Tidak ada device RAID" msgid "None" msgstr "Selesai" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Disk" @@ -3978,12 +3900,12 @@ msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)" msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lokasi" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4203,7 +4125,7 @@ msgstr "Lanjutkan" msgid "_Graphical" msgstr "Gunakan login grafikal" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi LILO" @@ -4257,12 +4179,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Saya gagal mendeteksi video card" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4436,6 +4358,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4446,6 +4375,11 @@ msgstr "Gunakan password shadow" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Password Root:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Konfirmasi:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4522,8 +4456,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4669,7 +4603,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5314,6 +5248,10 @@ msgstr "" "tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting " "dalam keamanan sistem!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5544,8 +5482,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Lanjutkan" @@ -5568,8 +5506,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Konfigurasi kedalaman warna" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "CDROM lain" @@ -5617,42 +5555,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ganti label boot" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5666,72 +5584,92 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Card Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Video Ram" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Tidak Konfigurasikan X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasi Keyboard" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Card Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Card Video" @@ -5949,7 +5887,7 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya " "sekarang ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "saya gagal membuat %s" @@ -5961,7 +5899,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu " -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5969,11 +5907,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5981,7 +5919,7 @@ msgstr "" "Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin " "mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5992,36 +5930,36 @@ msgstr "" "RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya " "tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisinya" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6032,7 +5970,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6041,12 +5979,12 @@ msgstr "" "Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. " "Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6054,75 +5992,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Device Network" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "File tidak ada pada server" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metode Rescue" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Metode Instalasi" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 #, fuzzy msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6131,88 +6069,88 @@ msgstr "" "Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat " "ini." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6221,7 +6159,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6405,30 +6343,30 @@ msgstr "Konfigurasi Jaringan" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Ingin mensetup jaringan?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "Card PC" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inisialisasi PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 #, fuzzy msgid "PCMCIA" msgstr "Disk PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Masukkan CD Red Hat Anda ke dalam drive CD sekarang" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Saya gagal memount floppy disk." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7259,6 +7197,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Password Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Masukkan nama servernya." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Password Root:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Password Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parameter Kernel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Set device boot default PROM" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Error IO pada file lokal" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 1.130\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-06 01:31+0000\n" "Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að nota myndræna " "uppsetningarforritið. Fer í textaham." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -239,16 +239,15 @@ msgstr "" "\n" "Veldu 'Í lagi' til að halda áfram." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Aðvörun" @@ -400,27 +399,26 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Villa" @@ -600,54 +598,54 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi til að endurræsa vélina." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Forsníð" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Forsníð %s skráakerfið..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Laga" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Já" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Reyna aftur" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Hunsa" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -694,10 +692,9 @@ msgstr "Villa!" #: ../gui.py:806 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "" -"Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins." +msgstr "Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Hætta" @@ -705,19 +702,19 @@ msgstr "_Hætta" msgid "_Retry" msgstr "_Reyna aftur" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Endurræsi vélina" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa sig..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "En_durræsa" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Til baka" @@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "Get ekki lesið titilröndina" msgid "Install Window" msgstr "Uppsetningargluggi" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar." @@ -780,25 +777,25 @@ msgstr "" "Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er " "líklega fullur." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Skipta um geisladisk" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Rangur geisladiskur" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn." @@ -814,11 +811,11 @@ msgstr "Heiti vélar verður að byrja á gildum staf á bilinu 'a-z' eða 'A-Z'" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Heiti vélar má einungis innihalda stafina 'a-z', 'A-Z', '-', eða '.'" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Halda áfram með uppfærslu?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -828,35 +825,35 @@ msgstr "" "verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Les upplýsingar um pakkana..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Athuga pakkaskilyrði" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Vinnsla" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Undirbý uppsetningu..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -865,11 +862,11 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum " "pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Villa við að setja inn pakka" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -886,11 +883,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu Í lagi hnappinn til að endurræsa." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set upp RPM færslu..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -899,7 +896,7 @@ msgstr "" "Uppfæri %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -908,17 +905,17 @@ msgstr "" "Set inn %s pakkana\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -935,15 +932,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Uppsetning að hefjast" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -953,17 +950,17 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Tengipunktur" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Þarfnast diskrýmis" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -973,15 +970,15 @@ msgstr "" "valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Vantar inóður" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskpláss" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,19 +988,19 @@ msgstr "" "\n" "Eftirfarandi pakkar voru til staðar í þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Eftir uppsetningu" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1028,7 +1025,7 @@ msgstr "" "\n" "og flokkað það í flokkinn 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Setja upp BETU" @@ -1057,16 +1054,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Frumstilli" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vinsamlegast bíðið meðan drifið %s er forsniðið...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1080,11 +1077,11 @@ msgstr "" "\n" "Viltu frumstilla þennan disk?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Engin drif fundust" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1110,8 +1107,8 @@ msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"Villa - heiti sýndardiskhópsins inniheldur ógilda staði eða orðabil. " -"Gild tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'." +"Villa - heiti sýndardiskhópsins inniheldur ógilda staði eða orðabil. Gild " +"tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1131,8 +1128,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"Villa - heiti sýndardisksins inniheldur ógild tákn eða orðabil. " -"Gild tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'." +"Villa - heiti sýndardisksins inniheldur ógild tákn eða orðabil. Gild tákn í " +"heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1215,9 +1212,8 @@ msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" @@ -1462,7 +1458,7 @@ msgstr "" "%s disksneiðin er minni en %s megabæti sem er minna en mælt er með fyrir " "venjulega %s uppsetningu." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum." @@ -1496,30 +1492,30 @@ msgstr "" "Þú hefur skilgreint minna diskminnispláss (%dM) en minnið í vélinni (%dM). " "Þetta getur haft neikvæð áhrif á afköst vélarinnar." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "disksneið sem er í RAID tæki." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "disksneið sem er í LVM sýndardiskhóp." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan %s verður að vera á rótarskráakerfinu." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr "" "Tengipunkturinn \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annan " "tengipunkt." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1536,7 +1532,7 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð disksneiðarinnar %s (%10.2f MB) er stærri en hámarksstærðin %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1544,29 +1540,29 @@ msgid "" msgstr "" "Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1608,8 +1604,8 @@ msgstr "" "verður þá sleppt og þú lendir í skel.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Halda áfram" @@ -1618,8 +1614,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Einungis lestur" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Sleppa" @@ -1862,11 +1858,11 @@ msgstr "" "því ekki Red Hat Linux vél. Ef þú heldur áfram með uppfærsluna getur það " "ollið því að véæin verður ónothæf. Viltu halda áfram með uppfærsluna ?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Engin mús fannst" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1878,23 +1874,23 @@ msgstr "" "upplýsingar um músina. Þú getur einnig notað uppsetninguna í textaham sem " "þarfnast ekki músar." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Nota textaham" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Reyni að ræsa X þjóninn" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Reyni að ræsa VESA X þjóninn" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Bíð eftir að X þjónninn ræsi... annállinn er í /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X þjónninn ræsti vandræðalaust." @@ -1992,14 +1988,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "Fullt nafn" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Bæta við" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Breyta" @@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum" msgid "Change _password" msgstr "_Breyta lykilorði" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Sláðu inn lykilorð ræsistjórans" @@ -2133,17 +2128,15 @@ msgstr "_Lykilorð:" msgid "Con_firm:" msgstr "_Staðfesta:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2187,8 +2180,7 @@ msgstr "Nei, ég vil ekki búa til ræsidiskling" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Frekari stillingar ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2223,8 +2215,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Almenn kjarnaviðföng" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2250,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "H_alda áfram án ræsistjóra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2260,15 +2251,15 @@ msgstr "" "ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja " "hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Nota _GRUB ræsistjórann" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Nota _LILO ræsistjórann" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ekki setja upp ræsistjóra" @@ -2289,7 +2280,7 @@ msgstr "_Breyta ræsistjóra" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Breyta _frekari stillingum ræsistjóra" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Setja ræsifærsluna á:" @@ -3051,7 +3042,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 í DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "Tæ_ki" @@ -3203,8 +3194,8 @@ msgstr "Stillingar %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Virkja við ræsingu" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3244,103 +3235,80 @@ msgstr "_handvirkt" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ýmisar stillingar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Ræsistjóralykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver " -"viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó " -"ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Lykilorð:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Staðfesta:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Ekkert lykilorð" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "_Breyta lykilorði" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Setja _Lykilorð" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Krefjast LBA32-hams við ræsingu (oftast óþarft)" +"Þú getur notað ræsistjórann til að ræsa önnur stýrikerfi. Hann mun leyfa þér " +"að velja stýrikerfi úr lista. Til að bæta við öðrum stýrikerfum sem ekki " +"fundust sjálfkrafa smelltu á 'Bæta við'. Til að breyta stýrikerfinu sem er " +"ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Krefjast LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Almenn kjarnaviðföng" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Merking" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Mynd" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"Diskmerkið verður notað í lista ræsistjórans til að velja hvaða stýrikerfi " -"á að ræsa. Tæki er tækið sem ræst er upp af." +"Sláðu inn diskmerki sem verður notað í lista ræsistjórans. Tækið (eða harði " +"diskurinn og disksneiðanúmerið) er tækið sem ræst er upp af." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Merking" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Merking" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Sjálfgefin ræsimynd" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Sjálfgefin _ræsimynd" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Þú verður að velja diskmerki fyrir færsluna" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Heiti ræsimerkis inniheldur ólögleg tákn" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Diskmerking tvítekin" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Þetta diskmerki er þegar í notkun af annari ræsifærslu." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Tækið tvítekið" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Þetta tæki er þegar í notkun af annari ræsifærslu." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Get ekki eytt" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3348,51 +3316,6 @@ msgstr "" "Þessu ræsitæki er ekki hægt að eyða vegna þess að það verður notað í þessari " "Red Hat Linux vél sem þú ert að fara að setja upp." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Setja inn texta um að ræsa önnur stýrikerfi" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Blah, þetta er BIOS drifröðun, frekari upplýsingar og svo frv." - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Þú getur notað ræsistjórann til að ræsa önnur stýrikerfi. Hann mun leyfa þér " -"að velja stýrikerfi úr lista. Til að bæta við öðrum stýrikerfum sem ekki " -"fundust sjálfkrafa smelltu á 'Bæta við'. Til að breyta stýrikerfinu sem er " -"ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Sjálfgefið" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Sláðu inn diskmerki sem verður notað í lista ræsistjórans. Tækið (eða harði " -"diskurinn og disksneiðanúmerið) er tækið sem ræst er upp af." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Merking" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Sjálfgefin _ræsimynd" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val einstakra pakka" @@ -3475,7 +3398,7 @@ msgstr "Aukapakkar" msgid "Details" msgstr "Lýsing" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Velja hvern pakka fyrir sig" @@ -3631,7 +3554,7 @@ msgstr "RAID tæki" msgid "None" msgstr "Ekkert" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Harðir diskar" @@ -4172,11 +4095,11 @@ msgstr "Nota _sumartíma/vetrartíma (bara BNA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Frávik frá UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Staðsetning" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Lýsing" @@ -4404,7 +4327,7 @@ msgstr "_Texti" msgid "_Graphical" msgstr "_Myndræn" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Stillingar skjás" @@ -4457,11 +4380,11 @@ msgstr "" "Villa kom upp við val skjákorts %s. Vinsamlegast tilkynntu þetta á bugzilla." "redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Ótilgreint skjákort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4651,6 +4574,16 @@ msgid "" msgstr "" " <Bilslá> velur hnapp | <F2> velur sjálfgefna ræsifærslu | <F12> Næsti skjár>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Ræsistjóralykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver " +"viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó " +"ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Nota GRUB lykilorð" @@ -4659,6 +4592,10 @@ msgstr "Nota GRUB lykilorð" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Ræsistjóralykilorð:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Staðfesta:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Lykilorðin stemma ekki" @@ -4738,8 +4675,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4893,7 +4830,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Póstur (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5499,6 +5436,10 @@ msgstr "" "vitir örugglega hvað það er og þú hafir ekki slegið það rangt inn. Mundu að " "rótarlykilorðið er mjög mikilvægur þáttur í öryggi vélarinnar!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Lykilorð:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lykilorð (staðfesta):" @@ -5721,8 +5662,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vinsamlegast veldu þá upplausn sem þú villt nota:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Prófa" @@ -5744,8 +5685,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Litadýpt:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Breyta" @@ -5785,43 +5726,19 @@ msgstr "Skjár" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Vinsamlegast veldu skjáinn sem er tengdur vélinni þinni." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Tíðnisvið skjás" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Vinsamlegast sláðu inn tíðnisvið skjásins þíns. \n" -"\n" -"ATH - Það er venjulega ekki nauðsynlegt að breyta tíðnisviðunum handvirkt og " -"gætt skal að því að hafa þau rétt fyrir skjáinn þinn." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "HSync tíðni: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "VSync tíðni: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "Lárétt" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "Lóðrétt" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ógild tíðnisvið" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5844,7 +5761,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 svið talna\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 listi af tölum/sviðum\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Tíðnisvið skjás" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Vinsamlegast sláðu inn tíðnisvið skjásins þíns. \n" +"\n" +"ATH - Það er venjulega ekki nauðsynlegt að breyta tíðnisviðunum handvirkt og " +"gætt skal að því að hafa þau rétt fyrir skjáinn þinn." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "HSync tíðni: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "VSync tíðni: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5853,23 +5794,23 @@ msgstr "" "Veldu skjáinn sem er á vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn til að " "endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Skjár:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "HSync tíðni:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "VSync tíðni:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Skjákort" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5878,11 +5819,11 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu skjákortið sem er í vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn " "til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Skjáminni" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5891,27 +5832,27 @@ msgstr "" "Vinsamlegast veldu það magn skjáminnis sem er til staðar á skjákortinu þínu. " "Notaðu '%s' hnappinn til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Sleppa að stilla X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Stillingar skjákorts" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Veldu skjákortið og skjáminnið sem það hefur." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Skjákort:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Óþekkt kort" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Vinnsluminni skjákorts:" @@ -6131,7 +6072,7 @@ msgstr "" "Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa " "einhverja inn núna?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s" @@ -6144,7 +6085,7 @@ msgstr "" "Villa kom upp þegar reynt var að lesa uppsetningarforritið úr ISO diskmynd. " "Vinsamlegast athugaðu diskmyndirnar og reyndu aftur." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6155,11 +6096,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Gátsummupróf" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6167,7 +6108,7 @@ msgstr "" "Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur " "tæki?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6178,28 +6119,28 @@ msgstr "" "af %s? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta við " "tækjum." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndirnar:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Veldu disksneið" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Yfirfara disk" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Henda út disk" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6208,7 +6149,7 @@ msgstr "" "Veldu \"%s\" til að yfirfara diskinn sem er núna í drifinu eða \"%s\" til að " "henda honum út og yfirfara annann disk." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6224,7 +6165,7 @@ msgstr "" "\n" "Til að hefja uppsetninguna, settu disk #1 í drifið og veldu \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6233,11 +6174,11 @@ msgstr "" "%s geisladiskurinn fannst ekki í neinu gf geisladrifunum þínum. Vinsamlegast " "settu %s geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "Geisladiskur fundinn" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6248,11 +6189,11 @@ msgstr "" "\n" "Veldu %s til að sleppa yfirferðinni og hefja uppsetninguna." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Netkort" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6260,62 +6201,62 @@ msgstr "" "Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra viltu nota við " "uppsetninguna?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Skráin %s/%s fannst ekki á þjóninum." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnast 20MB eða meira af vinnsluminni." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Gerð neyðardisklings" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Tegund uppsetningar" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppfærsludiskur" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6324,24 +6265,24 @@ msgstr "" "Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur " "fyrir þessa útgáfu af %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp %s." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6351,7 +6292,7 @@ msgstr "" "notaðir. Þetta ætti ekki að eiga sér stað og því mun vélin þín ræsa upp að " "nýju núna." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6360,12 +6301,12 @@ msgstr "" "Engir harðir diskar fundust. Þú þarft líklega að velja rekla fyrir diskana " "handvirkt svo uppsetningin geti haldið áfram. Viltu velja þá núna ?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bíðið...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6373,21 +6314,21 @@ msgstr "" "Get ekki lesið gátsummu diskmyndarinnar. Þetta þýðir að diskurinn var " "líklega búinn til án hennar." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Fer yfir \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Fer yfir diskmyndina..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Get ekki sótt uppsetningardiskmyndina %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6397,7 +6338,7 @@ msgstr "" "\n" "Við mælum með að þú notir þetta ekki." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6407,7 +6348,7 @@ msgstr "" "\n" "Það er í lagi að setja upp frá þessu." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6417,11 +6358,11 @@ msgstr "" "\n" "Engin gátsumma til staðar. Get ekki yfirfarið diskmynndina." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Niðurstöður yfirferðar á diskmynd" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6434,7 +6375,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Yfirferð diskmyndar %s er lokið og niðurstaðan er: %s\n" @@ -6619,27 +6560,27 @@ msgstr "Stillingar nets" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Viltu setja upp net?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC kort" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Frumstilli tækin í PC kortum..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Vinsamlegast settu PCMCIA rekladiskinn í disklingadrifið núna." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Gat ekki tengt disklinginn." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Þessi disklingur virðist ekki vera Red Hat PCMCIA rekladiskur." @@ -7457,3 +7398,41 @@ msgstr "Sænska" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Úkraínska" + +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Ekkert lykilorð" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "_Breyta lykilorði" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Setja _Lykilorð" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Krefjast LBA32-hams við ræsingu (oftast óþarft)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Krefjast LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Almenn kjarnaviðföng" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Diskmerkið verður notað í lista ræsistjórans til að velja hvaða " +#~ "stýrikerfi á að ræsa. Tæki er tækið sem ræst er upp af." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Sjálfgefin ræsimynd" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Setja inn texta um að ræsa önnur stýrikerfi" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Blah, þetta er BIOS drifröðun, frekari upplýsingar og svo frv." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:12GMT\n" "Last-Translator: Marisa <marisa@redhat.it>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -25,35 +25,35 @@ msgstr "" "Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della " "modalità testo." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ignora rilevamento del mouse." msgid "" "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" -"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio " -"della modalità testo." +"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio della " +"modalità testo." #: ../anaconda:454 ../anaconda:456 msgid "" @@ -135,6 +135,7 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Impossibile allocare le partizioni" #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." @@ -144,6 +145,7 @@ msgstr "" "di avvio." #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -156,6 +158,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Le partizioni richieste sono inesistenti" #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -170,6 +173,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Errori di partizionamento automatico" #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -188,6 +192,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Avvisi durante il partizionamento automatico" #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -213,6 +218,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -223,6 +229,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -244,16 +251,15 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per continuare." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" @@ -301,6 +307,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile." #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -311,6 +318,7 @@ msgstr "" "Procedere?" #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -405,27 +413,26 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -450,10 +457,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Ricerca di blocchi difettosi" #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -478,18 +487,20 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Master Boot Record (MBR)" #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo " -"%s. Il problema è grave e non è possibile proseguire con l'installazione.\n" +"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo %" +"s. Il problema è grave e non è possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -505,6 +516,7 @@ msgstr "" "Premere OK per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" @@ -517,6 +529,7 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema" #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" @@ -529,6 +542,7 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -541,14 +555,15 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" "\n" "Press <Enter> to reboot your system." msgstr "" -"Errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il problema è grave e non " -"è possibile proseguire con l'installazione.\n" +"Errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il problema è grave e non è " +"possibile proseguire con l'installazione.\n" "\n" "Premere Invio per riavviare il sistema." @@ -557,6 +572,7 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Mount Point non valido" #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -570,6 +586,7 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -582,6 +599,7 @@ msgstr "" "Premere Invio per riavviare il sistema." #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -596,63 +614,64 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formattazione in corso" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formattazione del filesystem %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Correzione" -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "No" -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Riprova" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " -"file a detailed bug report against anaconda at " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/" +"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Si è verificato un evento inaspettato. Probabilmente si tratta di un bug. " "Copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un dischetto, " -"quindiinviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo " -"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"quindiinviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://" +"bugzilla.redhat.com/bugzilla" #: ../gui.py:502 ../text.py:279 msgid "" @@ -693,7 +712,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante il tentativo di caricamento di un " "componente dell'interfaccia di installazione." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Esci" @@ -701,19 +720,19 @@ msgstr "_Esci" msgid "_Retry" msgstr "_Riprova" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Riavvio del sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Il sistema verrà riavviato..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Riavvia" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Indietro" @@ -738,10 +757,12 @@ msgid "_Debug" msgstr "_Debug" #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Programma di installazione di %s" #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Programma di installazione di %s su %s" @@ -753,7 +774,8 @@ msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo" msgid "Install Window" msgstr "Finestra di installazione" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione." @@ -774,23 +796,25 @@ msgstr "" "d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è " "sufficiente." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Cambia CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Inserire il disco %d per continuare." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CD-ROM errato" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Il CD-ROM non può essere montato." @@ -801,19 +825,19 @@ msgstr "Installazione sul sistema" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" msgstr "" -"I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o " -"'A-Z'" +"I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-" +"Z'" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Procedere con l'aggiornamento?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -823,35 +847,36 @@ msgstr "" "già stati montati. Non è possibile tornare indietro.\n" "\n" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lettura in corso" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Controllo delle dipendenze" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Elaborazione in corso" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparazione dell'installazione..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -859,11 +884,12 @@ msgstr "" "Impossibile aprire il file %s. Il problema è dovuto a un file mancante, un " "pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per riprovare." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Errore di installazione dei pacchetti" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -879,11 +905,12 @@ msgstr "" "\n" "Premere OK per riavviare il sistema." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configurazione della transazione RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -891,7 +918,8 @@ msgstr "" "Aggiornamento dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -899,15 +927,18 @@ msgstr "" "Installazione dei pacchetti %s\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installazione di %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -923,16 +954,16 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Inizio installazione" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" "Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -943,17 +974,17 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Spazio necessario" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -964,15 +995,15 @@ msgstr "" "seguenti:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nodi necessari" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Spazio su disco" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -983,19 +1014,19 @@ msgstr "" "I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON " "aggiornati:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Post installazione" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Configurazione post installazione..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1012,9 +1043,9 @@ msgstr "" "Vi ringraziamo per aver effettuato il download di questa release beta di Red " "Hat.\n" "\n" -"Non è una versione finale e non deve essere usata sui sistemi di " -"produzione. Lo scopo di questa versione è di ottenere un feedback dai " -"testatori, e non è indicata per un uso giornaliero.\n" +"Non è una versione finale e non deve essere usata sui sistemi di produzione. " +"Lo scopo di questa versione è di ottenere un feedback dai testatori, e non è " +"indicata per un uso giornaliero.\n" "\n" "Per fornire un feedback, visitare il sito:\n" "\n" @@ -1022,7 +1053,7 @@ msgstr "" "\n" "e stilare un rapporto su 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installare BETA" @@ -1031,33 +1062,37 @@ msgid "Foreign" msgstr "Straniero" #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " -"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be " -"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" +"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"La tabella delle partizioni del dispositivo /dev/%s è di tipo %s " -"inaspettato perquesta architettura. Per usare questo disco per " -"l'installazione di %s, occorre reinizializzarlo è ciò può causare la " -"perdita di TUTTI I DATI sul disco.\n" +"La tabella delle partizioni del dispositivo /dev/%s è di tipo %s inaspettato " +"perquesta architettura. Per usare questo disco per l'installazione di %s, " +"occorre reinizializzarlo è ciò può causare la perdita di TUTTI I DATI sul " +"disco.\n" "\n" "Inizializzare il disco?" #: ../partedUtils.py:459 +#, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Inizializzazione in corso" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -1070,17 +1105,17 @@ msgstr "" "\n" "Inizializzare questa unità disco?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nessun disco trovato" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." msgstr "" -"Si è verificato un errore. Non è stato trovato alcun dispositivo valido " -"sul quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la " +"Si è verificato un errore. Non è stato trovato alcun dispositivo valido sul " +"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la " "causa del problema." #: ../partIntfHelpers.py:35 @@ -1092,6 +1127,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "I nomi dei gruppi di volumi devono contenere meno di 128 caratteri." #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "Errore - il nome del gruppo del volume %s non è valido." @@ -1112,6 +1148,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "I nomi dei volumi logici devono contenere meno di 128 caratteri" #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "Errore - il nome del volume logico %s non è valido." @@ -1141,6 +1178,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "Questa partizione contiene i dati per l'installazione del disco fisso." #: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "Questa partizione fa parte del dispositivo RAID /dev/md%s." @@ -1149,6 +1187,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "Questa partizione fa parte di un dispositivo RAID." #: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "Questa partizione fa parte del gruppo di volumi LVM '%s'." @@ -1174,6 +1213,7 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Impossibile eliminare lo spazio libero." #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1189,20 +1229,20 @@ msgstr "" "Impossibile eliminare questa partizione:\n" "\n" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Conferma Cancella" #: ../partIntfHelpers.py:228 +#, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate." +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Cancella" @@ -1211,6 +1251,7 @@ msgid "Notice" msgstr "Nota" #: ../partIntfHelpers.py:290 +#, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -1242,18 +1283,20 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "Tornare indietro e usare fdasd per inizializzare la partizione" #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" msgstr "" -"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una " -"partizione estesa che contiene %s" +"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione " +"estesa che contiene %s" #: ../partIntfHelpers.py:383 msgid "Format as Swap?" msgstr "Formattare come Swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1295,6 +1338,7 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "Errore durante il partizionamento" #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1312,6 +1356,7 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Avviso di partizionamento" #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1325,14 +1370,14 @@ msgstr "" "\n" "Proseguire con lo stesso schema di partizionamento?" -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." msgstr "" "Le partizioni pre-esistenti di seguito riportate sono state selezionate per " -"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti " -"i dati." +"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti i " +"dati." #: ../partIntfHelpers.py:458 msgid "" @@ -1347,6 +1392,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Avviso di formattazione" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1357,6 +1403,7 @@ msgstr "" "TUTTI i volumi logici di questo gruppo andranno persi!" #: ../partIntfHelpers.py:516 +#, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "Il dispositvo logico \"%s\" sta per essere cancellato." @@ -1365,6 +1412,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device." msgstr "Un dispositvo RAID sta per essere cancellato." #: ../partIntfHelpers.py:522 +#, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "La partizione /dev/%s verrà eliminata." @@ -1392,8 +1440,8 @@ msgid "" "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" msgstr "" -"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è " -"più possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Continuare il " +"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è più " +"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Continuare il " "processo di installazione?" #: ../partitioning.py:114 @@ -1406,11 +1454,12 @@ msgid "" "immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the " "disk immediately. Is that OK?" msgstr "" -"Poiché la memoria di questo computer è insufficiente, è necessario " -"attivare immediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare, scrivere subito " -"una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?" +"Poiché la memoria di questo computer è insufficiente, è necessario attivare " +"immediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare, scrivere subito una " +"nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?" #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." @@ -1419,6 +1468,7 @@ msgstr "" "l'installazione di %s." #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1432,14 +1482,15 @@ msgid "" msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte." #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno " -"della capacità raccomandata per un'installazione di %s normale." +"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno della " +"capacità raccomandata per un'installazione di %s normale." -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" "Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1." @@ -1458,6 +1509,7 @@ msgstr "" "maggior parte delle installazioni." #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." @@ -1466,44 +1518,48 @@ msgstr "" "supporta solo 32." #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile " -"(%dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." +"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%" +"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "una partizione che fa parte di un array RAID." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "una partizione che fa parte del gruppo LVM Volume." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Il mount point richiesto non è valido. La directory %s deve essere sul " "filesystem /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" "Il mount point \"%s\" è già in uso, scegliere un mount point differente." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." @@ -1511,7 +1567,8 @@ msgstr "" "Le dimensioni sulla partizione %s (%10.2f MB) superano la dimensioni massime " "di %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." @@ -1519,30 +1576,33 @@ msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il " "limite massimo consentito di %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" "Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" "Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato " "specificato alcun livello RAID." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." @@ -1559,6 +1619,7 @@ msgid "Rescue" msgstr "Mantieni" #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1580,8 +1641,8 @@ msgstr "" "scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continua" @@ -1589,9 +1650,9 @@ msgstr "Continua" msgid "Read-Only" msgstr "Read-Only" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Ignora" @@ -1619,6 +1680,7 @@ msgstr "" "chiusa la shell." #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1639,6 +1701,7 @@ msgstr "" "Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell." #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1665,6 +1728,7 @@ msgstr "" "shell. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell." #: ../rescue.py:205 +#, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "Il sistema è stato montato sotto la directory %s." @@ -1689,6 +1753,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Debug" #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -1717,6 +1782,7 @@ msgid "Searching" msgstr "Ricerca in corso" #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Ricerca delle installazioni di %s..." @@ -1725,10 +1791,11 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Filesystem corrotti" #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and " -"shut down cleanly to upgrade.\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " +"checked and shut down cleanly to upgrade.\n" "%s" msgstr "" "I seguenti filesystem del sistema Linux non sono stati smontati " @@ -1738,9 +1805,10 @@ msgstr "" "%s" #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" -"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. " -" Would you like to mount them anyway?\n" +"The following file systems for your Linux system were not unmounted " +"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" "%s" msgstr "" "Uno o più filesystem del sistema Linux non sono stati smontati " @@ -1766,9 +1834,9 @@ msgid "" "system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and " "try to upgrade again." msgstr "" -"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non " -"sono consistenti e perciò non possono essere montati. Risolvere il problema " -"e riprovare ad aggiornare il sistema." +"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non sono " +"consistenti e perciò non possono essere montati. Risolvere il problema e " +"riprovare ad aggiornare il sistema." #: ../upgrade.py:249 msgid "" @@ -1783,6 +1851,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s non trovato" @@ -1827,11 +1896,11 @@ msgstr "" "di un sistema Red Hat Linux. Il processo di aggiornamento rischia di rendere " "il sistema inutilizzabile. Proseguire?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Mouse non rilevato" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1843,23 +1912,23 @@ msgstr "" "utilizzato. E' anche possibile eseguire l'installazione in modalità testo, " "per la quale l'uso del mouse non è richiesto." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Usare la modalità testo" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Tentativo di avvio del server X nativo" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Tentativo di avvio del server X del driver VESA" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Avvio del server X in corso...log situato in /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "Server X avviato correttamente." @@ -1957,21 +2026,20 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nome completo" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Aggiungi" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" #: ../iw/account_gui.py:445 msgid "" -"It is recommended that you create a personal account for normal " -"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users." +"It is recommended that you create a personal account for normal (non-" +"administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" "Si raccomanda di creare un account personale per il normale utilizzo (non " "amministrativo) del sistema. E' possibile creare degli account anche per " @@ -2083,7 +2151,7 @@ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader" msgid "Change _password" msgstr "Modificare la _password" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Inserire la password del boot loader" @@ -2099,17 +2167,15 @@ msgstr "_Password:" msgid "Con_firm:" msgstr "Con_fermare:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Le password non corrispondono" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2126,11 +2192,12 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Creazione del dischetto di avvio" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " -"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your " -"third-party boot loader does not support Linux.\n" +"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-" +"party boot loader does not support Linux.\n" "\n" "It is highly recommended you create a boot disk.\n" msgstr "" @@ -2153,8 +2220,7 @@ msgstr "_Non creare alcun disco di avvio" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configurazione del boot loader avanzata" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2162,8 +2228,8 @@ msgid "" "\n" "Would you like to continue and force LBA32 mode?" msgstr "" -"Attivando la modalità LBA32 per il boot loader senza il supporto del BIOS " -"il computer potrebbe non avviarsi. Si consiglia vivamente di creare un " +"Attivando la modalità LBA32 per il boot loader senza il supporto del BIOS il " +"computer potrebbe non avviarsi. Si consiglia vivamente di creare un " "dischetto di avvio quando viene richiesto in seguito durante il processo di " "installazione.\n" "\n" @@ -2189,8 +2255,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Parametri generali del kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2217,7 +2282,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuare senza boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2227,19 +2292,20 @@ msgstr "" "default è GRUB. Per non sovrascrivere il boot loader corrente, selezionare " "\"Non installare alcun boot loader.\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizza _GRUB come boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizza _LILO come boot loader" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Non installare alcun boot loader" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "Il boot loader %s sarà installato su /dev/%s." @@ -2255,7 +2321,7 @@ msgstr "_Cambia boot loader" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurare le _opzioni del boot loader avanzate" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installa il record del boot loader su:" @@ -2270,8 +2336,7 @@ msgstr "Impossibile modificare l'ordine delle unità per LILO" #: ../iw/bootlocwidget.py:85 msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO." msgstr "" -"La modifica dell'ordine delle unità da utilizzare con LILO non è " -"supportata." +"La modifica dell'ordine delle unità da utilizzare con LILO non è supportata." #: ../iw/bootlocwidget.py:92 msgid "Edit Drive Order" @@ -2298,10 +2363,12 @@ msgid "About to Install" msgstr "L'installazione sta per iniziare" #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di %s." #: ../iw/confirm_gui.py:61 +#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2320,10 +2387,12 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" #: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "Scegliere Avanti per iniziare l'aggiornamento di %s." #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." @@ -2346,6 +2415,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2396,6 +2466,7 @@ msgstr "Dipendenze non risolte" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 +#, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s" @@ -2425,11 +2496,12 @@ msgstr "I_gnora le dipendenze dei pacchetti" msgid "Workstation Defaults" msgstr "Impostazioni di default per la workstation" -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2464,14 +2536,14 @@ msgstr "" "\tTool di sviluppo software\n" "\tTool per l'amministrazione\n" "\n" -"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software " -"aggiuntivo usando il tool 'redhat-config-package'.\n" +"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software aggiuntivo " +"usando il tool 'redhat-config-package'.\n" "\n" -"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o " -"evitare di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " +"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare " +"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " "l'installazione." -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" msgstr "Desktop personale" @@ -2480,6 +2552,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Opzioni di default desktop personale" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2513,8 +2586,8 @@ msgstr "" "Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software usando il " "tool 'redhat-config-package'.\n" "\n" -"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o " -"evitare di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " +"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare " +"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare " "l'installazione." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 @@ -2563,6 +2636,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "Selezionare il dispositivo contenente il filesystem root:" #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "Aggiornamento dell'installazione di %s sulla partizione /dev/%s" @@ -2591,14 +2665,15 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Configurazione del firewall" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -"Porta non valida: %s. Il formato corretto è 'porta:protocollo', dove porta " -"è tra 1 e 65535, e protocollo è 'tcp' o 'udp'.\n" +"Porta non valida: %s. Il formato corretto è 'porta:protocollo', dove porta è " +"tra 1 e 65535, e protocollo è 'tcp' o 'udp'.\n" "\n" "Per esempio, '1234:udp'" @@ -2658,7 +2733,7 @@ msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 1 e 255" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere dei numeri compresi tra 0 e 255" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Lingua da utilizzare per l'installazione:" @@ -2728,14 +2803,15 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "C_ontinua" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" -"The physical extent size cannot be changed because the value selected " -"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " +"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" +"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " "volume group." msgstr "" -"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore " -"selezionato (%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f " -"MB) del gruppo divolumi." +"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore selezionato " +"(%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f MB) del gruppo " +"divolumi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160 msgid "Too small" @@ -2746,18 +2822,19 @@ msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." msgstr "" -"Questa modifica nel valore della dimensione fisica occuperà parecchio " -"spazio su uno o più volumi fisici del gruppo di volumi." +"Questa modifica nel valore della dimensione fisica occuperà parecchio spazio " +"su uno o più volumi fisici del gruppo di volumi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " "defined logical volumes." msgstr "" -"La dimensione fisica non può essere modificata perché la dimensione " -"massima del volumelogico (%10.2f MB) è inferiore a quella di uno o più " -"volumi logicidefiniti." +"La dimensione fisica non può essere modificata perché la dimensione massima " +"del volumelogico (%10.2f MB) è inferiore a quella di uno o più volumi " +"logicidefiniti." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258 msgid "" @@ -2773,6 +2850,7 @@ msgid "Make Logical Volume" msgstr "Crea volume logico" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "Modifica volume logico: %s" @@ -2817,6 +2895,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Dimensioni (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "(la dimensione massima è %s MB)" @@ -2833,6 +2912,7 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Mount Point in uso" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "Il mount point \"%s\" è gia in uso, selezionarne un altro." @@ -2845,19 +2925,20 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "Nome di volume logico non autorizzato" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "" -"Il nome del volume logico \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro." +msgstr "Il nome del volume logico \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " "Extent size for this Volume Group." msgstr "" -"La dimensione richiesta (%10.2f MB) è superiore a quella del volume logico " -"(%10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la " -"dimensione fisica del gruppo di volumi." +"La dimensione richiesta (%10.2f MB) è superiore a quella del volume logico (%" +"10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la dimensione " +"fisica del gruppo di volumi." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../iw/partition_dialog_gui.py:169 #: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229 @@ -2867,6 +2948,7 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Errore di richiesta" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2881,6 +2963,7 @@ msgid "No free slots" msgstr "Nessuno slot libero" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "Non è possibile creare più di %s volumi logici per gruppi di volumi." @@ -2895,10 +2978,11 @@ msgid "" "currently existing logical volumes" msgstr "" "Nel gruppo di volumi non c'è spazio per creare nuovi volumi logici. Per " -"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o " -"più volumi logici esistenti" +"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o più " +"volumi logici esistenti" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 +#, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?" @@ -2911,6 +2995,7 @@ msgid "Name in use" msgstr "Nome in uso" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" "Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro." @@ -2938,6 +3023,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Crea gruppi di volumi LVM" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 +#, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s" @@ -3009,7 +3095,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" @@ -3076,14 +3162,16 @@ msgstr "" "questo può causare problemi." #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" -"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in " -"uso questo può causare dei problemi." +"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso " +"questo può causare dei problemi." #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -3094,15 +3182,17 @@ msgstr "" "%s" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" -"Si è verificato un errore durante la conversione del valore inserito per " -"\"%s\":\n" +"Si è verificato un errore durante la conversione del valore inserito per \"%s" +"\":\n" "%s" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "E' richiesto un valore per il campo \"%s\"." @@ -3128,6 +3218,7 @@ msgstr "" "automaticamente attivato." #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "Modifica interfaccia %s" @@ -3152,6 +3243,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "Point to Point (IP)" #: ../iw/network_gui.py:252 +#, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Configurazione %s" @@ -3159,8 +3251,8 @@ msgstr "Configurazione %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Attiva all'avvio" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3171,8 +3263,8 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "IP/Netmask" msgstr "Maschera di rete/IP" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" @@ -3200,104 +3292,82 @@ msgstr "_manualmente" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Miscellanea" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"La password per il boot loader impedisce agli utenti di trasmettere al " -"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile " -"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non " -"è necessaria." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confermare:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Nessuna password" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Modificare la _password" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Impostare la _password" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)" +"E' possibile configurare il boot loader per avviare altri sistemi operativi. " +"E'possibile eseguire l'avvio da un altro sistema operativo presente " +"nell'elenco. Peraggiungere altri sistemi operativi, non rilevati " +"automaticamente, fare clic su 'Aggiungi.' Per cambiare il sistema operativo " +"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Attiva LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametri generali del kernel" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Etichetta" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Immagine" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del " -"sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio." +"Inserire un'etichetta da visualizzare nel menu del boot loader. Il " +"dispositivo(o disco fisso e numero di partizione) è quello su cui viene " +"eseguito l'avvio." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Etichetta" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Etichetta" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Destinazione di avvio predefinita" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Immagine di destinazione _predefinita" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Selezionare l'etichetta per la voce" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "La boot label contiene caratteri illegali" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplica etichetta" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "L'etichetta è già in uso per un'altra voce." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Duplica periferiche" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Questa periferica è già in uso per un'altra voce." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Impossibile eliminare" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3305,53 +3375,6 @@ msgstr "" "La destinazione di avvio non può essere eliminata perché appartiene al " "sistema Red Hat Linux da installare." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"E' possibile configurare il boot loader per avviare altri sistemi operativi. " -"E'possibile eseguire l'avvio da un altro sistema operativo presente " -"nell'elenco. Peraggiungere altri sistemi operativi, non rilevati " -"automaticamente, fare clic su 'Aggiungi.' Per cambiare il sistema operativo " -"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Inserire un'etichetta da visualizzare nel menu del boot loader. Il " -"dispositivo(o disco fisso e numero di partizione) è quello su cui viene " -"eseguito l'avvio." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etichetta" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Immagine di destinazione _predefinita" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selezione individuale dei pacchetti" @@ -3361,6 +3384,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Tutti i pacchetti" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3405,6 +3429,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "Minimo" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "Dettagli per '%s'" @@ -3433,7 +3458,7 @@ msgstr "Pacchetti opzionali" msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Selezione individuale dei pacchetti" @@ -3462,6 +3487,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Aggiunta di partizioni" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 +#, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Modifica partizione: /dev/%s" @@ -3545,6 +3571,7 @@ msgstr "" "I seguenti errori sono relativi allo schema di partizionamento richiesto." #: ../iw/partition_gui.py:615 +#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s." @@ -3587,7 +3614,7 @@ msgstr "Dispositivi RAID" msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Dischi fissi" @@ -3609,10 +3636,12 @@ msgid "Free" msgstr "Libero" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 +#, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s." #: ../iw/partition_gui.py:961 +#, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Attenzione: %s." @@ -3654,18 +3683,19 @@ msgid "RAID Options" msgstr "Opzioni RAID" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" -"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. " -" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability " -"compared to using an individual drive. For more information on using RAID " -"devices please consult the %s documentation.\n" +"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " +"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " +"reliability compared to using an individual drive. For more information on " +"using RAID devices please consult the %s documentation.\n" "\n" "You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n" "\n" msgstr "" "Il software RAID vi consente di unire diversi dischi in un grande " -"dispositivo RAID,che può essere configurato per fornire maggiori velocità " -"e affidabilità rispetto a una singola unità. Per maggiori informazioni " +"dispositivo RAID,che può essere configurato per fornire maggiori velocità e " +"affidabilità rispetto a una singola unità. Per maggiori informazioni " "sull'uso dei dispositivi RAID,consultare la documentazione %s.\n" "\n" "Attualmente sono disponibili %s partizioni del software RAID.\n" @@ -3692,10 +3722,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Creare una _partizione del software RAID." #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "Creare un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "Clonare un disco per _creare un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]." @@ -3740,6 +3772,7 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Partizionamento automatico" #: ../iw/partition_gui.py:1398 +#, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "Selezionare almeno un disco fisso su cui installare %s." @@ -3783,6 +3816,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "Controllo dei _blocchi difettosi?" #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 +#, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3823,6 +3857,7 @@ msgid "Remaining" msgstr "Rimanente" #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" @@ -3870,6 +3905,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Crea dispositivo RAID" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 +#, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Modifica dispositivo RAID: /dev/md%s" @@ -3924,6 +3960,7 @@ msgstr "" "Queste partizioni devono essere rimosse prima che l'unità venga clonata." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -3944,8 +3981,8 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del software RAID " -"che fanno parte del dispositivo RAID attivo.\n" +"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del software RAID che " +"fanno parte del dispositivo RAID attivo.\n" "\n" "Queste partizioni devono essere rimosse prima della clonazione dell'unità." @@ -3959,12 +3996,14 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Selezionare le unità di destinazione per l'operazione di clonazione." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" "L'unità sorgente /dev/%s non può essere selezionata come unità di " "destinazione." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -3973,8 +4012,8 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"L'unità di destinazione /dev/%s ha una partizione che non può essere " -"rimossa per il seguente motivo:\n" +"L'unità di destinazione /dev/%s ha una partizione che non può essere rimossa " +"per il seguente motivo:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -3986,6 +4025,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Selezionare un'unità sorgente." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -4036,14 +4076,13 @@ msgstr "" "Strumento di clonazione dei dischi\n" "\n" "Questo strumento consente di ridurre enormemente il tempo per configurare " -"gli array RAID. L'idea è di prendere un'unità sorgente che è stata " -"preparata con il layout di partizionamento desiderato e clonare il layout su " -"altre unità di dimensioni simili. Quindi è possibile creare un " -"dispositivo RAID.\n" +"gli array RAID. L'idea è di prendere un'unità sorgente che è stata preparata " +"con il layout di partizionamento desiderato e clonare il layout su altre " +"unità di dimensioni simili. Quindi è possibile creare un dispositivo RAID.\n" "\n" -"NOTA: L'unità sorgente deve contenere delle partizioni che sono " -"limitatealla sola unità e può includere solo le partizioni non usate del " -"software RAID.Gli altri tipi di partizioni non sono consentiti.\n" +"NOTA: L'unità sorgente deve contenere delle partizioni che sono limitatealla " +"sola unità e può includere solo le partizioni non usate del software RAID." +"Gli altri tipi di partizioni non sono consentiti.\n" "\n" "Questo processo distruggerà TUTTO il contenuto dell'unità di destinazione." @@ -4126,11 +4165,11 @@ msgstr "Usa _ora legale (solo USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Offset UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Località" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -4147,6 +4186,7 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "Il boot loader verrà aggiornato." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" @@ -4186,8 +4226,8 @@ msgid "" "This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a " "third party boot loader, you should choose this." msgstr "" -"La configurazione del boot loader rimarrà immutata. Se si usa un boot " -"loader terze parti, si consiglia di scegliere questo." +"La configurazione del boot loader rimarrà immutata. Se si usa un boot loader " +"terze parti, si consiglia di scegliere questo." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111 msgid "What would you like to do?" @@ -4198,6 +4238,7 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Migra i filesystem" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4218,6 +4259,7 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Aggiorna la partizione di swap" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -4230,6 +4272,7 @@ msgstr "" "ulteriore spazio di swap può essere aggiunto su uno dei filesystem." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4252,6 +4295,7 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Spazio libero (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -4357,7 +4401,7 @@ msgstr "T_esto" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurazione del monitor" @@ -4404,6 +4448,7 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Scheda video sconosciuta" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." @@ -4411,11 +4456,11 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore durante la selezione della scheda video %s. " "Segnalare questo errore a bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Scheda video non specificata" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4430,8 +4475,8 @@ msgid "" "Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size " "from the choices below:" msgstr "" -"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la " -"quantità di memoria presente nella scheda grafica:" +"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità " +"di memoria presente nella scheda grafica:" #: ../iw/xconfig_gui.py:939 msgid "" @@ -4489,6 +4534,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parametri del kernel" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4610,6 +4656,17 @@ msgstr "" " <Space> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry di default | <F12> " "schermata successiva>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"La password per il boot loader impedisce agli utenti di trasmettere al " +"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile " +"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non " +"è necessaria." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Attiva una password per GRUB" @@ -4618,6 +4675,10 @@ msgstr "Attiva una password per GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Password del boot loader:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confermare:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Le password non corrispondono." @@ -4635,6 +4696,7 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "<Invio> per riavviare" #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4659,14 +4721,15 @@ msgid "Complete" msgstr "Completato" #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" -"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit " -"http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www." +"redhat.com/errata.\n" "\n" -"Information on using your system is available in the %s manuals at " -"http://www.redhat.com/docs." +"Information on using your system is available in the %s manuals at http://" +"www.redhat.com/docs." msgstr "" "Congratulazioni, la configurazione di %s è terminata.\n" "\n" @@ -4681,6 +4744,7 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "L'installazione sta per iniziare" #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." @@ -4689,15 +4753,15 @@ msgstr "" "dell'installazione. Si consiglia di conservare questo file per eventuali " "consultazioni future." -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Indietro" @@ -4706,6 +4770,7 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare" #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." @@ -4715,6 +4780,7 @@ msgstr "" "consultazioni future." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4753,10 +4819,12 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Configurazione del disco" #: ../textw/fdasd_text.py:74 +#, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Errore nell'esecuzione di %s sull'unità %s." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4776,8 +4844,8 @@ msgid "" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" -"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido " -"sul quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la " +"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul " +"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la " "causa del problema oppure usare dasdfmt.\n" "\n" "Tornare alla finestra fdasd?" @@ -4836,7 +4904,7 @@ msgstr "DHCP" msgid "SSH" msgstr "SSH" -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4848,7 +4916,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4877,13 +4945,14 @@ msgid "" "protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, " "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" -"Il firewall è personalizzabile in due modi: permettendo tutto il traffico " -"su determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi protocolli solo " +"Il firewall è personalizzabile in due modi: permettendo tutto il traffico su " +"determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi protocolli solo " "attraverso il firewall. Specificare in un elenco le eventuali porte " -"aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma " -"'servizio:protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'." +"aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma 'servizio:" +"protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'." #: ../textw/firewall_text.py:194 +#, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida." @@ -4945,6 +5014,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Selezione del tipo di mouse" #: ../textw/network_text.py:67 +#, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Dispositivo di rete: %s" @@ -4956,19 +5026,19 @@ msgstr "Usa bootp/dhcp" msgid "Activate on boot" msgstr "Attiva all'avvio" -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "Indirizzo IP:" -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 msgid "Netmask:" msgstr "Maschera di rete:" -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Gateway di default (IP):" -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 msgid "Primary nameserver:" msgstr "DNS primario:" @@ -4985,6 +5055,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Point to Point (IP):" #: ../textw/network_text.py:129 +#, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Configurazione di rete per %s" @@ -5005,8 +5076,8 @@ msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -"L'hostname è il nome del computer. Se il computer è collegato a una rete, " -"il nome viene assegnato dall'amministratore della rete." +"L'hostname è il nome del computer. Se il computer è collegato a una rete, il " +"nome viene assegnato dall'amministratore della rete." #: ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" @@ -5021,6 +5092,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Dimensioni :" #: ../textw/packages_text.py:97 +#, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f KByte" @@ -5073,10 +5145,12 @@ msgid "Requested value is too large" msgstr "Il valore richiesto è troppo alto" #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Dispositivo RAID %s" #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Avvertimento: %s " @@ -5146,11 +5220,13 @@ msgstr "Opzione del filesystem:" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Formatta come %s" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migra verso %s" @@ -5259,8 +5335,8 @@ msgstr "RAID" msgid "" " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" -" F1-Help F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta " -"F12-OK " +" F1-Help F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-" +"OK " #: ../textw/partition_text.py:1110 msgid "New" @@ -5375,6 +5451,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Creare una nuova configurazione del boot loader" #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5451,6 +5528,10 @@ msgstr "" "di battitura. La password di root è molto importante per la sicurezza del " "sistema!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Password:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Password (conferma):" @@ -5517,8 +5598,7 @@ msgstr "L'utente esiste" msgid "" "The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" -"L'utente root è già configurato. Non è necessario aggiungere questo " -"utente." +"L'utente root è già configurato. Non è necessario aggiungere questo utente." #: ../textw/userauth_text.py:151 msgid "" @@ -5632,10 +5712,12 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Admin Server:" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5648,8 +5730,8 @@ msgid "" msgstr "" "Benvenuti in %s!\n" "\n" -"Questo processo di installazione è descritto dettagliatamente nella " -"Official %s Installation Guide di Red Hat, Inc. Se si dispone del manuale,è " +"Questo processo di installazione è descritto dettagliatamente nella Official " +"%s Installation Guide di Red Hat, Inc. Se si dispone del manuale,è " "consigliabile leggere la sezione relativa all'installazione prima di " "continuare.\n" "\n" @@ -5672,9 +5754,9 @@ msgstr "Risoluzione:" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Testa" @@ -5683,6 +5765,7 @@ msgid "X Customization" msgstr "Personalizzazione di X" #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -5695,8 +5778,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Profondità di colore:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Cambia" @@ -5738,43 +5821,20 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Selezionare il monitor collegato al computer." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Frequenze di sinc. del monitor" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Inserire le frequenze di sinc. del monitor. \n" -"\n" -"NOTA BENE - di solito non è necessario modificare manualmente le frequenze " -"di sinc. e occorre sempre accertarsi di aver inserito valori precisi." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Frequenza SincO: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Frequenza SincV: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "orizzontale" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "verticale" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Frequenze di sinc. non valide" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5796,7 +5856,32 @@ msgstr "" " 50.1-90.2\t\t un range di valori\n" "31.5,35.0,39.3-40.0\t una lista di valori/range\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Frequenze di sinc. del monitor" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Inserire le frequenze di sinc. del monitor. \n" +"\n" +"NOTA BENE - di solito non è necessario modificare manualmente le frequenze " +"di sinc. e occorre sempre accertarsi di aver inserito valori precisi." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Frequenza SincO: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Frequenza SincV: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." @@ -5804,23 +5889,24 @@ msgstr "" "Selezionare il monitor utilizzato. Premere '%s' per ripristinare i valori " "rilevati." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Frequenza SincO:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Frequenza SincV:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Scheda video" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." @@ -5829,41 +5915,41 @@ msgstr "" "alla selezione della scheda rilevata nel sistema dal programma di " "installazione." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Memoria Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" -"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose " -"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your " -"card." +"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" +"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" "Selezionare la quantità di memoria video presente nella scheda video. " "Scegliere '%s' per tornare alla selezione della quantità rilevata nella " "scheda dal programma di installazione." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Salta la configurazione di X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configurazione della scheda video" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Selezionare la scheda video e la memoria video per il sistema." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Scheda video:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Scheda sconosciuta" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Memoria scheda video:" @@ -5974,8 +6060,8 @@ msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver." #: ../loader/devices.c:266 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" +"s." msgstr "" "Il dischetto floppy inserito non contiene il dischetto dei driver adeguato " "perquesta versione di %s." @@ -6083,7 +6169,7 @@ msgstr "" "Non è caricato alcun driver speciale dei dispositivi nel sistema. Caricarlo " "ora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita." @@ -6096,7 +6182,7 @@ msgstr "" "Si è verificato un errore di lettura dell'installazione dalle immagini ISO. " "Controllare le immagini ISO e riprovare." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6107,11 +6193,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Controllo" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6119,7 +6205,7 @@ msgstr "" "Non sono stati trovati dischi fissi nel sistema! Configurare dispositivi " "aggiuntivi?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6130,45 +6216,45 @@ msgstr "" "(iso9660) per %s? Se l'unità disco in uso non è in elenco, premere F2 per " "configurare altri dispositivi." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directory contenente le immagini:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Selezionare la partizione" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Il dispositivo %s non contiene le immagini del CD-ROM Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Controllo del supporto" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Espelli CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -"Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o " -"\"%s\" per espellere il CD e inserirne un altro per il test." +"Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o \"%s\" " +"per espellere il CD e inserirne un altro per il test." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" -"If you would like to test additional media, insert the next CD and press " -"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do " -"so at least once.\n" +"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" +"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at " +"least once.\n" "\n" -"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press " -"\"%s\"." +"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s" +"\"." msgstr "" "Per testare altri supporti, inserire il CD successivo e premere \"%s\". Non " "è necessario testare tutti i CD, sebbene sia raccomandato farlo almeno una " @@ -6177,20 +6263,20 @@ msgstr "" "Per iniziare il processo di installazione inserire il CD #1 nella relativa " "unità e premere \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -"Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD " -"%s e premere %s per riprovare." +"Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s " +"e premere %s per riprovare." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD trovato" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6201,97 +6287,97 @@ msgstr "" "\n" "Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo di rete" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Sono presenti più dispositivi di rete. Selezionarne uno per l'installazione:" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Impossibile montare la directory dal server" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "File %s/%s non trovato sul server." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Impossibile caricare la prima immagine per l'installazione" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Le installazioni via FTP o HTTP richiedono almeno 20MB di memoria." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodo rescue" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Metodo installazione" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene l'immagine rescue:" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene i pacchetti da installare:" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disco degli aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" -"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of " -"%s." +"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" +"s." msgstr "" "Il dischetto floppy inserito non è un disco di aggiornamento valido per " "questa versione di %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Aggiornamenti" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6301,7 +6387,7 @@ msgstr "" "avvio in uso. Questo non dovrebbe succedere, pertanto il sistema verrà " "riavviato." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6310,37 +6396,36 @@ msgstr "" "Non è stato trovato alcun disco fisso. I device driver devono essere " "selezionati manualmente. Selezionare i driver adesso?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Esecuzione di anaconda, il programma di installazione del sistema %s - " "attendere...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" "Impossibile leggere il checksum del disco dal descrittore di volume " -"primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il " -"checksum." +"primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il checksum." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Controllo di \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Controllo del supporto in corso." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Impossibile trovare l'immagine di installazione %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6350,7 +6435,7 @@ msgstr "" "\n" "L'uso di questo supporto non è raccomandato." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6360,7 +6445,7 @@ msgstr "" " \n" "L'installazione può essere effettuata da questo supporto." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6371,11 +6456,11 @@ msgstr "" "Informazioni sul checksum non disponibili. Impossibile verificare il " "supporto." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Risultato della verifica del supporto" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6388,7 +6473,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "La verifica del controllo %sè completa, e il risultato è: %s\n" @@ -6572,27 +6657,27 @@ msgstr "Configurazione della rete" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Configurare la rete?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inizializzazione delle schede presenti nel PC..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Inserire il dischetto del driver PCMCIA nell'unità disco floppy." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Impossibile caricare il disco." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Il floppy sembra non essere un dischetto driver PCMCIA Red Hat." @@ -7102,8 +7187,8 @@ msgstr "maggior parte del territorio" #. generated from zone.tab msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" msgstr "" -"la maggior parte delle posizioni " -"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)" +"la maggior parte delle posizioni (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF," +"SJ,SL,TM)" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Arizona" @@ -7416,3 +7501,41 @@ msgstr "Svedese" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraino" + +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Nessuna password" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Modificare la _password" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Impostare la _password" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Attiva LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametri generali del kernel" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del " +#~ "sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Destinazione di avvio predefinita" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 10:53GMT+10:00\n" "Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤òµ¯" "Æ°¤·¤Þ¤¹" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾ÊάÃæ¡£" #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤´ÍøÍѤˤʤì¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹" "¥È¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹" @@ -115,7 +116,8 @@ msgstr "DISPLAY¤ÎÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò¥¹¥¿¡¼¥ÈÃæ¤Ç¤¹¡£!" #: ../autopart.py:723 msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions" -msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" +msgstr "" +"¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" #: ../autopart.py:726 msgid "Could not allocate partitions as primary partitions" @@ -245,16 +247,15 @@ msgstr "" " \n" "'OK'¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" @@ -404,27 +405,26 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®(_M)" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" @@ -605,54 +605,54 @@ msgstr "" "\n" "OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "½¤Àµ" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "ºÆ»î¹Ô" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "̵»ë" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -696,10 +696,12 @@ msgid "Error!" msgstr "¥¨¥é¡¼!" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£" +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "½ªÎ»(_E)" @@ -707,19 +709,19 @@ msgstr "½ªÎ»(_E)" msgid "_Retry" msgstr "ºÆ»î¹Ô(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "ºÆµ¯Æ°(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "Ìá¤ë(_B)" @@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó" msgid "Install Window" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "CD #%d ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפǤ¹" @@ -782,25 +784,25 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØžÁ÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤ª¤½¤é¤¯" "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "CD-ROMÊѹ¹" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯ %d ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê CD-ROM ¤Ç¤¹" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "ŬÀÚ¤Ê %s CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -810,17 +812,19 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ø¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎ͸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎ͸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -830,35 +834,35 @@ msgstr "" "¥¦¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î°ÌÃÖ¤«¤é¸µ¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆɤ߹þ¤ßÃæ..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "½èÍýÃæ" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -867,11 +871,11 @@ msgstr "" "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î" "ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Î¥¨¥é¡¼" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -887,11 +891,11 @@ msgstr "" " \n" "OK¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òÀßÄêÃæ..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "" "%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -909,17 +913,17 @@ msgstr "" "%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s %s%s¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s %s %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -935,15 +939,15 @@ msgstr "" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ %s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë.¥¹¥¿¡¼¥È" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥¿¡¼¥È¡¢¿ôʬ¤«¤«¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -953,17 +957,17 @@ msgstr "" "¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "ɬÍפÊÍÆÎÌ" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -973,15 +977,15 @@ msgstr "" "¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔÂ" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,19 +995,19 @@ msgstr "" "\n" "¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÇÆþ¼ê²Äǽ¤Ç¤·¤¿¡£Ì¤¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤¹¡£\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "·Ù¹ð! ¤³¤ì¤Ï¥Ù¡¼¥¿ÈǤǤ¹!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr "" " \n" "¤½¤·¤Æ'Red Hat Public Beta'¤ËÂФ·¤Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "¥Ù¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(_I)" @@ -1058,16 +1062,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s: ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸ %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "½é´ü²½Ãæ..." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö%s¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î´Ö¡¢¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1111,8 +1115,8 @@ msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¥¨¥é¡¼ ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ " -"ǧ²Ä¤Ç¤¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£" +"¥¨¥é¡¼ ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ǧ²Ä¤Ç" +"¤¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1132,8 +1136,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¥¨¥é¡¼ ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ " -"ǧ²Ä¤Ç¤¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£" +"¥¨¥é¡¼ ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ǧ²Ä¤Ç¤¤ë" +"Éä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1149,7 +1153,8 @@ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../partIntfHelpers.py:109 msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." -msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝͤ·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:115 #, python-format @@ -1213,9 +1218,8 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ '/dev/%s'¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "ºï½ü(_D)" @@ -1392,7 +1396,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1427,7 +1432,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" +msgstr "" +"%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" #: ../partitions.py:742 #, python-format @@ -1439,7 +1445,8 @@ msgstr "" "ÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹" #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../partitions.py:757 @@ -1451,7 +1458,7 @@ msgstr "" "%s¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÍÆÎ̤¬ %s MB̤Ëþ¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼ ¥ë¤Ç¤Î¿ä¾©ÍÆ" "Î̤ˤÏÉÔ¤Ǥ¹¡£" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤Ç¤¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤À¤±¤Ç¤¹" @@ -1485,30 +1492,31 @@ msgstr "" "³ÎÊݤ·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè(%d MB)¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤ÊRAMÍÆÎÌ(%d MB)¤è¤ê¤â" "¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀǽ¤¬Îô²½¤·¤Þ¤¹" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹" -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "RAID¥¢¥ì¥¤¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£%s¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï/¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê" "¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï linux ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1517,43 +1525,44 @@ msgstr "" "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò" "¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ (%s MB)¤¬Éé¤Ç¤¹!" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Âè°ì¥·¥ê¥ó¥À¤è¤ê¤âÁ°¤«¤é¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Éé¤Î¥·¥ê¥ó¥À¤Ç½ª¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "RAIDÍ×µá¤ÎÃæ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï RAID¥ì¥Ù¥ë¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "¥¿¥¤¥× %s ¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÄã¤Ç¤â %s ¥á¥ó¥Ð¡¼¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1593,8 +1602,8 @@ msgstr "" "¤Ð¤·¤ÆľÀÜ¥³¥Þ¥ó¥É¥·¥§¥ë¤Ë¹Ô¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "³¹Ô" @@ -1603,8 +1612,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Æɤ߼è¤ê¤Î¤ß" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "¥¹¥¥Ã¥×" @@ -1709,7 +1718,8 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr " %s (C) 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" #: ../text.py:337 @@ -1845,11 +1855,11 @@ msgstr "" "Linux¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥×¥í¥»¥¹¤Î³¹Ô¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òÆ°ºîÉÔǽ" "¤Ê¾õÂ֤ˤ·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò¸¡½Ð¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1860,23 +1870,23 @@ msgstr "" "¼¡²èÌ̤˿ʤó¤Ç¥Þ¥¦¥¹¤Î¾ðÊó¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤Þ¤¿¥Þ¥¦¥¹¤òɬÍפȤ·¤Ê¤¤¥Æ¥¥¹¥È" "¥â¡¼¥É¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤â²Äǽ¤Ç¤¹" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "¥Æ¥¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°Ãæ" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "VESA¥É¥é¥¤¥Ð X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤Îµ¯Æ°¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...µÏ¿¤Ï /tmp/X.log ¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤Ï̵»ö¤Ëµ¯Æ°¤·¤Þ¤·¤¿" @@ -1974,14 +1984,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "ÄɲÃ(_A)" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "ÊÔ½¸(_E)" @@ -2099,7 +2108,7 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U): " msgid "Change _password" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_p)" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎÏ " @@ -2115,17 +2124,15 @@ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É(_P):" msgid "Con_firm:" msgstr "³Îǧ(_f):" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2169,8 +2176,7 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹¡£(_d)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "¹âÅ٤ʥ֡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2204,8 +2210,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2231,7 +2236,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ê¤·¤Ç³¹Ô¤¹¤ë(_o)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2241,15 +2246,15 @@ msgstr "" "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¾å½ñ¤¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢\"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\"¤òÁª" "Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "GRUB¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "LILO¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤(_D)" @@ -2270,7 +2275,7 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÊѹ¹(_C)" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "¹âÅ٤ʥ֡¼¥È¥í¡¼¥À¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê(_o)" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:" @@ -2853,7 +2858,8 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -3035,7 +3041,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Ç¤Ï COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Ç¤Ï COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹(_D)" @@ -3149,8 +3155,8 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" "¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ ¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1¤Ä¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥¢¥¯" -"¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ê¤¤¤È¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÇÄÌ¿®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n " -"\n" +"¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ê¤¤¤È¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÇÄÌ¿®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£\n" +" \n" "Ãí°Õ: PCMCIA¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¢¥À¥×¥¿¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤Î»þÅÀ¤Ç¤Ï " "¤Þ¤ÀÄä»ß¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ë»þ¤Ë¥¢¥À¥×¥¿¡¼¤Ï¼«Æ°Åª¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ " "¤¤Þ¤¹¡£" @@ -3189,8 +3195,8 @@ msgstr "%s ¤òÀßÄê" msgid "Active on Boot" msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3230,103 +3236,82 @@ msgstr "¼êÆ°¤Ç(_m)" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¤½¤Î¾¤ÎÀßÄê" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬Ç¤°Õ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤òËɤ²¤Þ" -"¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï°ì" -"ÈÌŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "³Îǧ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄê(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "µ¯Æ°ÍѤÎLBA32³ÈÄ¥¤Î¶¯À©»ÈÍÑ(Ä̾ï¤ÏÉÔɬÍ×)" +"¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ö¡¼¥È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ" +"¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¥ê¥¹¥ÈÆ⤫¤é¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁªÂò¤Ç¤¤ëÍͤË" +"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ ¼«Æ°Åª¤Ëǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤Â¾¤Î¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÄɲ乤ë¤Ë" +"¤Ï¡¢'Add.' ¤ò ¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ" +"¥à¤òÊѹ¹¤¹¤ë ¤Ë¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¦¤Î'Default' ¤òÁªÂò¤·¤Þ" +"¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "LBA32¤ò¶¯À©»ÈÍÑ(_F)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "¥é¥Ù¥ë" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"¥é¥Ù¥ë¤È¤Ï¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë°Ù¤ËÁªÂò¤¹¤ëʪ¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Ë " -"ɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤Ï¤½¤ì¤«¤é¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹¡£" +"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥é¥Ù¥ë¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹(Ëô¤Ï¡¢¥Ï¡¼¥É¥É¥é" +"¥¤¥Ö ¤È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ)¤È¤Ï¥Ö¡¼¥ÈÍѤ˻Ȥ¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "¥é¥Ù¥ë" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "¥é¥Ù¥ë(_L)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È(_T)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "ÆþÎϹàÌÜÍѤΥé¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "¥é¥Ù¥ë¤òÊ£À½" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "¤³¤Î¥é¥Ù¥ë¤Ï´û¤ËÊ̤Υ֡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÊ£À½" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "¤³¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï´û¤ËÊ̤Υ֡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "ºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3334,53 +3319,6 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ëRed Hat Linux¥·¥¹¥Æ¥àÍÑ" "¤Ë ¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë°Ù¡¢ºï½ü¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¥Æ¥¥¹¥È¤òÁÞÆþ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Blah¡¢¤³¤ì¤ÏBIOS¥É¥é¥¤¥Ð¡¼¤Î½çÈÖ¡¢¾ÜºÙ¾ðÊ󡢤½¤Î¾¤Ç¤¹¡£" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ö¡¼¥È¤Ç¤¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤¤Þ" -"¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¥ê¥¹¥ÈÆ⤫¤é¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁªÂò¤Ç¤¤ëÍͤË" -"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ ¼«Æ°Åª¤Ëǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤Â¾¤Î¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÄɲ乤ë¤Ë" -"¤Ï¡¢'Add.' ¤ò ¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ" -"¥à¤òÊѹ¹¤¹¤ë ¤Ë¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¦¤Î'Default' ¤òÁªÂò¤·¤Þ" -"¤¹¡£" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥é¥Ù¥ë¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹(Ëô¤Ï¡¢¥Ï¡¼¥É¥É¥é" -"¥¤¥Ö ¤È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ)¤È¤Ï¥Ö¡¼¥ÈÍѤ˻Ȥ¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "¥é¥Ù¥ë(_L)" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È(_T)" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò" @@ -3464,7 +3402,7 @@ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" msgid "Details" msgstr "¾ÜºÙ" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò(_S)" @@ -3571,13 +3509,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" #: ../iw/partition_gui.py:615 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." -msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgstr "" +"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/partition_gui.py:621 msgid "Partitioning Errors" @@ -3616,7 +3557,7 @@ msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹" msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯" @@ -3730,7 +3671,8 @@ msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" #: ../iw/partition_gui.py:1221 #, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." -msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" +msgstr "" +"RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)" #: ../iw/partition_gui.py:1260 msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor" @@ -4001,7 +3943,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥óÁàºî¤Î°Ù¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 #, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." -msgstr "¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" +msgstr "" +"¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 #, python-format @@ -4054,7 +3997,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¥Ç¥Ð¥¤¥¹" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:656 msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed." -msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£" +msgstr "" +"¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:690 msgid "" @@ -4163,11 +4107,11 @@ msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (Êƹñ¤Î¤ß)(_d)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "¾ì½ê(_L)" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "µ½Ò" @@ -4185,8 +4129,10 @@ msgstr "¤³¤ì¤Ç¸½ºß¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£" +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -4317,7 +4263,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4390,7 +4337,7 @@ msgstr "¥Æ¥¥¹¥È(_e)" msgid "_Graphical" msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë(_G)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê" @@ -4444,11 +4391,11 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É%s¤òÁªÂòÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤òbugzilla.redhat.com" "¤Ø Êó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É̤»ØÄê" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4636,8 +4583,20 @@ msgstr "" "ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr "<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +"<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>" + +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬Ç¤°Õ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤òËɤ²¤Þ" +"¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï°ì" +"ÈÌŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4647,6 +4606,10 @@ msgstr "GRUB¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "³Îǧ:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" @@ -4725,8 +4688,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4882,7 +4845,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5066,7 +5029,8 @@ msgid "Total size" msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>¡¢<+>¡¢<->ÁªÂò| <F1> ¥Ø¥ë¥×>| <F2> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5206,7 +5170,8 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥·¥¹¥Æ¥à ¥ª¥×¥·¥ç¥ó" msgid "" "Please choose how you would like to prepare the file system on this " "partition." -msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" +msgstr "" +"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" #: ../textw/partition_text.py:526 ../textw/partition_text.py:674 msgid "Check for bad blocks" @@ -5278,7 +5243,8 @@ msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹" #: ../textw/partition_text.py:1052 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" +msgstr "" +"Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" #: ../textw/partition_text.py:1105 ../textw/partition_text.py:1112 #: ../textw/userauth_text.py:224 @@ -5290,7 +5256,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " <F1> ¥Ø¥ë¥× <F3> ÊÔ½¸ <F4> ºï½ü <F5>¥ê¥»¥Ã¥È <F12> " "OK " @@ -5300,7 +5267,8 @@ msgid "New" msgstr "¿·µ¬" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr "" " <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã" "¥È <F12> - OK " @@ -5485,6 +5453,10 @@ msgstr "" "Îϥߥ¹¤Î¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¤Î½ÅÍ×" "¤ÊÉôʬ¤òÀê¤á¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç²¼¤µ¤¤" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É ()" @@ -5547,12 +5519,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "root ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¥æ¡¼¥¶ÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó" #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" +"¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5701,8 +5676,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë²òÁüÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "¥Æ¥¥¹¥È" @@ -5724,8 +5699,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "¿§¿¼ÅÙ:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Êѹ¹" @@ -5767,43 +5742,19 @@ msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¡¼¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Æ±´ü¥ì¡¼¥È" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"¥â¥Ë¥¿¡¼¤ÎƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" -"\n" -"Ãí°Õ - Ä̾ï¤Ï¼êÆ°¤ÇƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÆþÎÏÃͤ¬Àµ³Î¤Ç¤¢¤ë" -"ɬÍפ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "¿åÊ¿" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "¿âľ" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊƱ´ü¥ì¡¼¥È" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5825,7 +5776,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 Îΰè¤òɽ¤¹¿ô»ú\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 ¿ô»ú¤Î¥ê¥¹¥È\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Æ±´ü¥ì¡¼¥È" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"¥â¥Ë¥¿¡¼¤ÎƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤\n" +"\n" +"Ãí°Õ - Ä̾ï¤Ï¼êÆ°¤ÇƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÆþÎÏÃͤ¬Àµ³Î¤Ç¤¢¤ë" +"ɬÍפ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5834,23 +5809,23 @@ msgstr "" "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿Ãͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡" "¤·¤Þ¤¹" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5859,11 +5834,11 @@ msgstr "" "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸¡½Ð¤·¤¿¥«¡¼¥É¤ÎÁªÂò¤ò¥ê" "¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¤ò²¡¤·¤Þ¤¹" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5872,27 +5847,27 @@ msgstr "" "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤Î¥Ó¥Ç¥ª RAM ÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Î¸¡½ÐÃͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë" "¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Þ¤¹" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ÎÀßÄê" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤È¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥«¡¼¥É" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎÌ:" @@ -6050,7 +6025,8 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%s¤Ø¤è¤¦¤³¤½" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ" #: ../loader/lang.c:305 @@ -6109,7 +6085,7 @@ msgstr "" "¤É¤ÎÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤â¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤ò ¥í¡¼¥É" "¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s" @@ -6122,7 +6098,7 @@ msgstr "" "ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤«¤é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò ³Îǧ¤·" "¤Æ¤«¤éºÆÅٻ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6133,17 +6109,18 @@ msgstr "" "\n" "...%s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à ¥Æ¥¹¥È" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" -msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" +msgstr "" +"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6154,28 +6131,28 @@ msgstr "" "(iso9660) ¥¤¥á¡¼¥¸¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«? ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤" "¥Ö¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ F2¤ò²¡¤·¤Æ ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "CD¤Î¥¤¥¸¥§¥¯¥È" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6184,7 +6161,7 @@ msgstr "" "¸½ºß¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¤¢¤ëCD¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë\"%s\"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¤Ï CD¤ò°ìÅÙ¼è¤ê" "½Ð¤·¤Æ¾¤ÎCD¤Î¥Æ¥¹¥ÈÍѤË\"%s\"¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6200,7 +6177,7 @@ msgstr "" " \n" "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤ò»Ï¤á¤ë¤Ë¤ÏCD #1¤ò¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ\"%s\"¤ò²¡¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6209,11 +6186,11 @@ msgstr "" "CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë %s CD ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%s CD¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é¡¢ %s¤ò²¡¤·¤Æ" "ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6224,11 +6201,11 @@ msgstr "" " \n" "%s¤òÁªÂò¤·¤Æ¥á¥Ç¥£¥¢¥Æ¥¹¥È¤òÈ´¤«¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6236,64 +6213,65 @@ msgstr "" "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»È" "ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ" "¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¤Ï¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ºÇ½é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á" "¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼ÊýË¡" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "¥ì¥¹¥¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" -msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" +msgstr "" +"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6302,24 +6280,24 @@ msgstr "" "ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î ͸ú¤Ê¹¹¿·¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»" "¤ó¡£%s¡£" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6328,7 +6306,7 @@ msgstr "" "ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÂèÆ󥹥ơ¼¥¸¤Ï¸æ»ÈÍѤΥ֡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È Ŭ¹ç¤·¤Þ¤»" "¤ó¡£¤³¤ì¤ÏȯÀ¸¤¹¤Ù¤¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Âþº£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6337,12 +6315,12 @@ msgstr "" "¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÀ®¸ù¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï ¥Ç¥Ð¥¤" "¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¼êÆ°¤ÇÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òº£ ÁªÂò¤·¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "anaconda %s ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¤ò¼Â¹ÔÃæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6350,21 +6328,21 @@ msgstr "" "¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤«¤é¥Ç¥£¥¹¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£ " "¿ʬ¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤ò²Ã»»¤·¤Ê¤¤¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\"¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Âþº£¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸%s¤ò¸¡½Ð¤Ç¤¤Þ¤»¤ó " -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6374,7 +6352,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Î»ÈÍѤϿ侩¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6384,7 +6362,7 @@ msgstr "" "\n" "¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6394,11 +6372,11 @@ msgstr "" "\n" "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¾ðÊó¤Ê¤·¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤Î³Îǧ¤Ç¤¤º" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯·ë²Ì" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6411,7 +6389,7 @@ msgstr "" "%s \n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯ %s¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¡¢·ë²Ì¤Ï%s¤Ç¤¹¡£ \n" @@ -6595,27 +6573,27 @@ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC ¥«¡¼¥É" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC ¥«¡¼¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò½é´ü²½Ãæ..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "PCMCIA ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "¤³¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ï Red Hat PCMCIA ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£" @@ -6772,7 +6750,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "ÂçÀ¾Íλþ´Ö -Åì¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë " #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "ÂçÀ¾Íλþ´Ö - ¥Î¥Ð¥¹¥³¥·¥¢ (¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è), NB, À¾¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë,Å쥱¥Ù¥Ã¥¯µÚ" "¤Ó PEI" @@ -6960,7 +6939,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯--¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧ¼±¤ÎÃÏ°è" #. generated from zone.tab @@ -7137,8 +7117,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ê¥¾¥Ê" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7150,7 +7132,8 @@ msgstr "»³³Ùɸ½à»þ" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan" -msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó" +msgstr "" +"»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Time - central Northwest Territories" @@ -7443,6 +7426,45 @@ msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì" msgid "Ukrainian" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_P)" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U)" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄê(_P)" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "µ¯Æ°ÍѤÎLBA32³ÈÄ¥¤Î¶¯À©»ÈÍÑ(Ä̾ï¤ÏÉÔɬÍ×)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "LBA32¤ò¶¯À©»ÈÍÑ(_F)" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "¥é¥Ù¥ë¤È¤Ï¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë°Ù¤ËÁªÂò¤¹¤ëʪ¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È" +#~ "¥í¡¼¥À¡¼¤Ë ɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤Ï¤½¤ì¤«¤é¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯" +#~ "Æ°¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹¡£" + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¥Æ¥¥¹¥È¤òÁÞÆþ" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Blah¡¢¤³¤ì¤ÏBIOS¥É¥é¥¤¥Ð¡¼¤Î½çÈÖ¡¢¾ÜºÙ¾ðÊ󡢤½¤Î¾¤Ç¤¹¡£" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "ÁöººÉÔǽ\n" @@ -8013,4 +8035,3 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë·Ï)pt" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 02:20+1000\n" "Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "±×·¡ÇÈ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡Çϱ⿡´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡" "ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -90,8 +90,10 @@ msgstr "¸¶¿ì½º °Ë»öÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." -msgstr "±×·¡ÇÈ ¸ðµå ¼³Ä¡·Î´Â %s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgstr "" +"±×·¡ÇÈ ¸ðµå ¼³Ä¡·Î´Â %s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù." #: ../anaconda:454 ../anaconda:456 msgid "" @@ -241,16 +243,15 @@ msgstr "" "\n" "'È®ÀÎ' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" @@ -402,27 +403,26 @@ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ(_M)" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "¿À·ù" @@ -602,54 +602,54 @@ msgstr "" "\n" "[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Æ÷¸Ë Áß" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "¼öÁ¤(Fix)" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "¹«½Ã" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -694,10 +694,12 @@ msgid "Error!" msgstr "¿À·ù!" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgstr "" +"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Á¾·á(_E)" @@ -705,19 +707,19 @@ msgstr "Á¾·á(_E)" msgid "_Retry" msgstr "Àç½Ãµµ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀçºÎÆÃ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "ÀçºÎÆÃ(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "µÚ·Î(_B)" @@ -759,10 +761,11 @@ msgstr "Á¦¸ñ Ç¥½ÃÁÙ(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" msgid "Install Window" msgstr "¼³Ä¡ ȸé" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." -msgstr "#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "" +"#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." #: ../image.py:83 msgid "Copying File" @@ -780,25 +783,25 @@ msgstr "" "¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê" "ÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM ±³Ã¼" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "%d ¹ø° CD¸¦ ³Ö¾î ÁֽʽÿÀ." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM ¿À·ù" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ %s CDROMÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." @@ -818,11 +821,11 @@ msgstr "" "È£½ºÆ®¸íÀº ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', '-' ±âÈ£, '.' ±âÈ£¸¸À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÁ¤" "ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. " -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -832,35 +835,35 @@ msgstr "" "ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç ÀÌ°÷¿¡¼´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Àд Áß" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "ÁøÇà Áß" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -869,11 +872,11 @@ msgstr "" "%s ÆÄÀÏÀ» ¿ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ÆÐÅ°Áö ºÒ·®, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°" "½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ ¿À·ù" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -890,11 +893,11 @@ msgstr "" "\n" "È®ÀÎ ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM »ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¼³Á¤À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -903,7 +906,7 @@ msgstr "" "%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -912,17 +915,17 @@ msgstr "" "%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s -%s-%s.(À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -939,15 +942,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù, ¸îºÐ ¼Ò¿äµÉ ¼ö µµ ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -957,17 +960,17 @@ msgstr "" "ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "°ø°£ ºÎÁ·" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -977,15 +980,15 @@ msgstr "" "´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "³ëµå ºÎÁ·" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -995,19 +998,19 @@ msgstr "" "\n" "´ÙÀ½ ÆÐÅ°Áö´Â À̹ø ¹öÀü¿¡¼ »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö¸¸ ¾÷±×·¹À̵ÇÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ¼³Á¤" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ Àû¿ëµÉ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "°æ°í! ÀÌ°ÍÀº º£Å¸ ¹öÀüÀÔ´Ï´Ù!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr "" "\n" "'Red Hat Public Beta'¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼¸¦ Á¦ÃâÇØ ÁֽʽÿÀ.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "BETA ¼³Ä¡(_I)" @@ -1061,16 +1064,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s¿¡ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "%s µå¶óÀ̺긦 Æ÷¸Ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1114,8 +1117,8 @@ msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¿À·ù - º¼·ý ±×·ì¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù." +"¿À·ù - º¼·ý ±×·ì¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ë" +"ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1135,8 +1138,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¿À·ù - ³í¸® º¼·ý¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù." +"¿À·ù - ³í¸® º¼·ý¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ë" +"ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1218,9 +1221,8 @@ msgstr " '/dev/%s' ÀåÄ¡ÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "»èÁ¦(_D)" @@ -1350,7 +1352,8 @@ msgstr "" msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." -msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ±â À§ÇØ ¼±ÅõǾúÀ¸¸ç, ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." +msgstr "" +"´ÙÀ½ÀÇ ±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ±â À§ÇØ ¼±ÅõǾúÀ¸¸ç, ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù." #: ../partIntfHelpers.py:458 msgid "" @@ -1398,7 +1401,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Àç¼³Á¤ È®ÀÎ" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÃʱâÀÇ »óÅ·ΠÀç¼³Á¤ ÇϽðڽÀ´Ï±î?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1447,7 +1451,8 @@ msgstr "" "¼³Á¤µÈ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù." #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "" "¹Ýµå½Ã FAT À¯ÇüÀÇ /boot/efi ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇØ¾ß Çϸç, ¿ë·®Àº 50 MB À̾î¾ß ÇÕ´Ï" "´Ù." @@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ %s MB º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿ë·®Àº %s¸¦ ¼³Ä¡" "Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±âº» ¿ë·®º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº 'RAID1' ÀåÄ¡¿¡¼¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." @@ -1496,73 +1501,77 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ½º¿Ò °ø°£(%dMB)À» »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ·¥ ¿ë·®(%dMB) º¸´Ù Àû°Ô ÁöÁ¤" "Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ¼³Á¤Àº ¿ÀÈ÷·Á ¼º´ÉÀ» °¨¼Ò½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌÀÇ ¿ä¼Ò(Member) ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "LVM º¼·ý ±×·ìÀÇ ¿ä¼Ò(Member) ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. %s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛ " "»ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "ÀÌ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "\"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." +msgstr "" +"\"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%10.2f MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ%10.2f MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ %s MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)Àº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ù¹ø° ½Ç¸°´õ °ª ¾Æ·¡¿¡¼ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ½Ç¸°´õ °ª ¹Û¿¡¼ ³¡³¯ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." -msgstr "RAID ¿ä¼Ò(member)°¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª, RAID ·¹º§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." +msgstr "" +"RAID ¿ä¼Ò(member)°¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª, RAID ·¹º§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." -msgstr "%s À¯ÇüÀÇ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %s Á¤µµÀÇ ¿ä¼Ò(member)·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "" +"%s À¯ÇüÀÇ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %s Á¤µµÀÇ ¿ä¼Ò(member)·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1602,8 +1611,8 @@ msgstr "" "¸é, °ð¹Ù·Î ¸í·É-½© ȸéÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "ÁøÇà" @@ -1612,8 +1621,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Àд Àü¿ë" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "»ý·«" @@ -1718,14 +1727,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../text.py:337 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../text.py:435 msgid "Cancelled" @@ -1854,11 +1866,11 @@ msgstr "" "¿¡´Â ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óÅ·Π¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ °è" "¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1869,25 +1881,25 @@ msgstr "" "À½ ȸéÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ¸¶¿ì½ºÀÇ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. " "¶ÇÇÑ, ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅؽºÆ® ¸ðµå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "ÅؽºÆ® ¸ðµå »ç¿ë" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "VESA µå¶óÀ̹ö X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" "X ¼¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¿¾È Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ... log ÆÄÀÏÀº /tmp/X.log ¿¡ ÀúÀå" "µË´Ï´Ù\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X ¼¹ö°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù." @@ -1985,14 +1997,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "½ÇÁ¦ À̸§" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "Ãß°¡(_A)" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "ÆíÁý(_E)" @@ -2098,9 +2109,8 @@ msgid "" "kernel. For greater system security, it is recommended that you set a " "password." msgstr "" -"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â " -"°ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï" -"´Ù." +"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» " +"¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/blpasswidget.py:42 msgid "_Use a boot loader password" @@ -2110,7 +2120,7 @@ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)" msgid "Change _password" msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ" @@ -2126,25 +2136,23 @@ msgstr "¾ÏÈ£(_P):" msgid "Con_firm:" msgstr "È®ÀÎ(_F):" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" "\n" "Would you like to continue with this password?" msgstr "" -"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ 6ÀÚ ÀÌÇÏ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̺¸´Ù ±ä ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇØ " -"Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n" +"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ 6ÀÚ ÀÌÇÏ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̺¸´Ù ±ä ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹Ù" +"¶ø´Ï´Ù.\n" "\n" "ÀÌ ¾ÏÈ£¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?" @@ -2181,8 +2189,7 @@ msgstr "¾Æ´Ï¿À, ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½(_D)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "°í±Þ ºÎÆ®·Î´õ ¼³Á¤" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2216,8 +2223,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾øÀÌ °è¼Ó ÁøÇà(_O)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2253,15 +2259,15 @@ msgstr "" "ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽ÷Á¸é, \"ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³" "Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½\" Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "GRUBÀ» ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "LILO¸¦ ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½(_D)" @@ -2282,7 +2288,7 @@ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ º¯°æ(_C)" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "°í±Þ ºÎÆ®·Î´õ ¿É¼Ç ¼³Á¤Çϱâ(_O)" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ À§Ä¡:" @@ -2848,7 +2854,8 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿ë·®" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470 msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0." -msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº 0 ÀÌÇÏÀÇ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚÀ̹ǷΠ»ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." +msgstr "" +"¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº 0 ÀÌÇÏÀÇ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚÀ̹ǷΠ»ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:503 msgid "Mount point in use" @@ -2857,7 +2864,8 @@ msgstr "¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr " \"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." +msgstr "" +" \"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2870,7 +2878,8 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ³í¸® º¼·ý¸í" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr " \"%s\" ³í¸® º¼·ý¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." +msgstr "" +" \"%s\" ³í¸® º¼·ý¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 #, python-format @@ -2938,7 +2947,8 @@ msgstr "À̸§ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 #, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." +msgstr "" +"\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860 msgid "Not enough physical volumes" @@ -3035,7 +3045,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS¿¡¼ÀÇ COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS¿¡¼ÀÇ COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "ÀåÄ¡(_D)" @@ -3151,9 +3161,9 @@ msgstr "" "ÀÛµ¿ÁßÀÎ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛµ¿ÁßÀÎ ÀåÄ¡°¡ ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ°³¶óµµ Á¸ÀçÇÏÁö " "¾Ê´Â´Ù¸é ½Ã½ºÅÛÀº ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼ Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" "\n" -"ÁÖ¸ñ: PCMCIA-±â¹Ý ³×Æ®¿öÅ© ¾î´ðÅ͸¦ °¡Áö°í °è½Ã´Ù¸é, Áö±Ý ½ÃÁ¡¿¡¼´Â " -"ºñÈ°¼ºÈµÈ »óÅ·ΠµÎ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇϽøé, " -"¾î´ðÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î È°¼ºÈµË´Ï´Ù." +"ÁÖ¸ñ: PCMCIA-±â¹Ý ³×Æ®¿öÅ© ¾î´ðÅ͸¦ °¡Áö°í °è½Ã´Ù¸é, Áö±Ý ½ÃÁ¡¿¡¼´Â ºñÈ°¼ºÈ" +"µÈ »óÅ·ΠµÎ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇϽøé, ¾î´ðÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î È°¼ºÈµË´Ï" +"´Ù." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format @@ -3189,8 +3199,8 @@ msgstr "%s ¼³Á¤" msgid "Active on Boot" msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3230,101 +3240,80 @@ msgstr "¼öµ¿ È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤(_M)" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤..." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"GRUB ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» " -"¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, ´ëºÎ" -"ºÐÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "¾ÏÈ£:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "È®ÀÎ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "¾ÏÈ£ ¼³Á¤(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "ºÎÆýà LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀ½)" +"¿©·¯ºÐÀº ºÎÆ®·Î´õ°¡ ´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ºÎÆÃÇϵµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼ " +"ºÎÆÃÇÒ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ¼±Åà °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇÁö ¾ÆÈç ¿î¿µ üÁ¦¸¦ Ãß°¡ÇÏ" +"½Ã·Á¸é, 'Ãß°¡' ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ. ±âº»À¸·Î ºÎÆõǴ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ º¯°æÇϱâ À§" +"Çؼ´Â, ºÎÆÃÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ¿î¿µ üÁ¦ ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÑ 'µðÆúÆ®'¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë(_F)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "±âº»ºÎÆÃ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "À̸§" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "À̹ÌÁö" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." -msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" +"ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡ (¶Ç´Â ÇÏµå µå¶óÀ̺ê¿Í ÆÄ" +"Ƽ¼Ç ¼ö)´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "À̸§" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "À̸§(_L)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó(_T)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Ç׸ñ À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "À̸§ º¹»ç" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "ÀÌ À̸§Àº ÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ ºÎÆ® Ç׸ñ¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "ÀåÄ¡ º¹»ç" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "ÀÌ ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ ºÎÆ® Ç׸ñ¿¡ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3332,51 +3321,6 @@ msgstr "" "ÀÌ ºÎÆ® ´ë»óÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á´Â Red Hat Linux ½Ã½ºÅÛÀ̱⠶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÒ " "¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦ ºÎÆÿ¡ ´ëÇÑ ÅؽºÆ®¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "¿¹, ÀÌ°ÍÀº BIOS µå¶óÀÌºê ¼ø¼ÀÔ´Ï´Ù, ±âŸ Á¤º¸, µîµî" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀº ºÎÆ®·Î´õ°¡ ´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ºÎÆÃÇϵµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼ " -"ºÎÆÃÇÒ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ¼±Åà °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇÁö ¾ÆÈç ¿î¿µ üÁ¦¸¦ Ãß°¡ÇÏ" -"½Ã·Á¸é, 'Ãß°¡' ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ. ±âº»À¸·Î ºÎÆõǴ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ º¯°æÇϱâ À§" -"Çؼ´Â, ºÎÆÃÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ¿î¿µ üÁ¦ ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÑ 'µðÆúÆ®'¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "±âº»ºÎÆÃ" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡ (¶Ç´Â ÇÏµå µå¶óÀ̺ê¿Í ÆÄ" -"Ƽ¼Ç ¼ö)´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "À̸§(_L)" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó(_T)" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ" @@ -3459,7 +3403,7 @@ msgstr "¿É¼Ç ÆÐÅ°Áö" msgid "Details" msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ(_S)" @@ -3566,14 +3510,16 @@ msgid "Partitioning" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡¼ ´ÙÀ½°ú °°Àº Áß´ëÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï" "´Ù." #: ../iw/partition_gui.py:615 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" "%s¸¦ ¼³Ä¡Çϱ⿡ ¾Õ¼ ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ¹®Á¦Á¡À» ¸ðµÎ ÇØ°áÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï" "´Ù. " @@ -3584,7 +3530,8 @@ msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ ¿À·ù" #: ../iw/partition_gui.py:627 msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme." -msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." +msgstr "" +"¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../iw/partition_gui.py:629 msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" @@ -3615,7 +3562,7 @@ msgstr "RAID ÀåÄ¡" msgid "None" msgstr "¾øÀ½" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê" @@ -4154,11 +4101,11 @@ msgstr "Àϱ¤-Àý¾à ½Ã°£ »ç¿ë (¹Ì±¹ »ç¿ëÀÚ¸¸)(_D)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "Áö¿ª(_L)" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "¼³¸í" @@ -4176,8 +4123,10 @@ msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÇöÀçÀÇ ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ãų °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." -msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ %sºÎÆ® ·Î´õ°¡ ÇöÀç %s¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgstr "" +"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ %sºÎÆ® ·Î´õ°¡ ÇöÀç %s¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 msgid "This is the recommended option." @@ -4187,7 +4136,8 @@ msgstr "ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ½Ã±æ ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù." msgid "" "The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your " "system." -msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ½Ã½ºÅÛ»ó ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." +msgstr "" +"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ½Ã½ºÅÛ»ó ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89 msgid "_Create new boot loader configuration" @@ -4310,7 +4260,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' ¿ë·® ³»¿¡¼ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱ⿡´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù." #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4381,7 +4332,7 @@ msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ(_E)" msgid "_Graphical" msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ(_G)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤" @@ -4434,11 +4385,11 @@ msgstr "" "%s ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» " "bugzilla.redhat.com¿¡ º¸°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â ºñµð¿À Ä«µå" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4624,11 +4575,22 @@ msgstr "" "Á¤ÇØ ÁֽʽÿÀ." #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" " <Space> ´Â ¹öÆ° ¼±Åà | <F2> ´Â ±âº» ºÎÆ® ¿£Æ®¸® ¼±Åà | <F12> ´Â ´ÙÀ½ ȸéÀ¸" "·Î °¡±â>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"GRUB ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·" +"À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ " +"ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "GRUB ¾ÏÈ£ »ç¿ë" @@ -4637,6 +4599,10 @@ msgstr "GRUB ¾ÏÈ£ »ç¿ë" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "È®ÀÎ:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" @@ -4715,8 +4681,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4820,11 +4786,11 @@ msgid "" "as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all " "connections and is not recommended. " msgstr "" -"¹æȺ®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿öÅ© ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. 'ÃÖ" -"»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº ½Ã½º" -"ÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, ±× " -"¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ôÇÏÁö" -"¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." +"¹æȺ®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿öÅ© ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. " +"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº ½Ã" +"½ºÅÛ ¼ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, " +"±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æȺ®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ô" +"ÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: ../textw/firewall_text.py:44 msgid "Security Level:" @@ -4870,7 +4836,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4899,10 +4865,10 @@ msgid "" "specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. " msgstr "" "»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æȺ®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹ø°´Â " -"ƯÁ¤ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ¹ø" -"°´Â ¹æȺ®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î ±¸" -"ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷Æ®" -"¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." +"ƯÁ¤ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ" +"¹ø°´Â ¹æȺ®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î " +"±¸ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷" +"Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: ../textw/firewall_text.py:194 #, python-format @@ -5028,8 +4994,8 @@ msgid "" "The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to " "a network, this may be assigned by your network administrator." msgstr "" -"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿öÅ©·Î" -"±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿ö" +"Å©·Î±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../textw/packages_text.py:50 msgid "Select individual packages" @@ -5053,7 +5019,8 @@ msgid "Total size" msgstr "ÃÑ ¿ë·®" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5278,16 +5245,20 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-µµ¿ò¸» F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-µµ¿ò¸» F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " #: ../textw/partition_text.py:1110 msgid "New" msgstr "»õ·Î»ý¼º" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ " #: ../textw/partition_text.py:1145 msgid "No Root Partition" @@ -5465,9 +5436,13 @@ msgid "" "and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a " "critical part of system security!" msgstr "" -"Root ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ¾ÏÈ£´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽŠ³»¿ë" -"°ú ¼·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Root ¾ÏÈ£´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ" -"¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!" +"Root ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ¾ÏÈ£´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼ ÀÔ·ÂÇϽŠ³»¿ë°ú ¼·Î " +"ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Root ¾ÏÈ£´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Áß¿ä" +"ÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!" + +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "¾ÏÈ£:" #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" @@ -5533,13 +5508,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "Root »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Root »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø" "½À´Ï´Ù." #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "" "ÀÌ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ»ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â " "¾ø½À´Ï´Ù." @@ -5691,8 +5668,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç Çػ󵵸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Å×½ºÆ®" @@ -5714,8 +5691,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "»ö»ó ¼ö:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "º¯°æ" @@ -5755,43 +5732,19 @@ msgstr "¸ð´ÏÅÍ" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸ð´ÏÅÍ¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. \n" -"\n" -"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±âÀ²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ " -"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "¼öÆò" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "¼öÁ÷" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ µ¿±âÀ²" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5814,7 +5767,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 ¿Í °°Àº ƯÁ¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 ¿Í °°ÀÌ ³ª¿µÈ ¼ýÀÚ¿Í Æ¯Á¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. \n" +"\n" +"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±âÀ²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ " +"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5823,23 +5800,23 @@ msgstr "" "¸ð´ÏÅ͸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. °Ë»öµÈ ³»¿ëÀ» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê" "½Ã¿À." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "¸ð´ÏÅÍ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5848,11 +5825,11 @@ msgstr "" "ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ Àç¼³" "Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5861,27 +5838,27 @@ msgstr "" "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå" "ÀÇ ·¥ ¿ë·®À» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼³Á¤" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¹× ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "ºñµð¿À Ä«µå:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®:" @@ -5937,8 +5914,8 @@ msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" -"ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß°ú ½Ã½ºÅÛ °ü¸®¿¡ »ç¿ëµÇ´Â µµ±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© " -"±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù. " +"ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß°ú ½Ã½ºÅÛ °ü¸®¿¡ »ç¿ëµÇ´Â µµ±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±×·¡ÇÈ µ¥" +"½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù. " #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -6036,8 +6013,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%s¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù " #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" @@ -6095,7 +6074,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î" "µùÇϽðڽÀ´Ï±î? " -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s" @@ -6108,7 +6087,7 @@ msgstr "" "ISO À̹ÌÁöµé¿¡¼ ¼³Ä¡¸¦ Àоî¿À´Âµ¥ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ISO À̹ÌÁöµéÀ» È®ÀÎ" "ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6119,11 +6098,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "ý¼¶ Å×½ºÆ®" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6131,7 +6110,7 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ" "°Ú½À´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6142,28 +6121,28 @@ msgstr "" "±â¿¡ ÀÛ¼ºµÈ ¸ñ·Ï¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô µð½ºÅ© µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, F2" "Å°¸¦ ´·¯¼ Ãß°¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â Red Hat CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "¹Ìµð¾î üũ" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "CD ²¨³»±â" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6172,7 +6151,7 @@ msgstr "" "\"%s\"¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ÇöÀç µå¶óÀÌºê »ó¿¡ ÀÖ´Â CD¸¦ Å×½ºÆ® ÇϽðųª \"%s\"¸¦ ¼±ÅÃ" "ÇÏ¿© ±× CD¸¦ ²¨³»°í ´Ù¸¥ °ÍÀ» Å×½ºÆ®Çϱâ À§ÇØ Áý¾î ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6187,7 +6166,7 @@ msgstr "" "\n" "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽ÷Á¸é CD 1À» µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í \"%s\"¸¦ ´·¯ÁֽʽÿÀ. " -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6196,11 +6175,11 @@ msgstr "" "¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼ %s CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.%s CD¸¦ ³Ö°í %s¸¦ ´·¯ " "´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "µå¶óÀ̺긦 ã¾Ò½À´Ï´Ù" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6211,96 +6190,97 @@ msgstr "" "\n" "%s¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¹Ìµð¾î Å×½ºÆ®¸¦ °Ç³Ê²î°í ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ Åë" -"ÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" +"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ " +"ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ÇØ´ç µð·ºÅ丮¿¡¼ %s ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "¼¹öÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù " -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¼¹ö¿¡¼ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." -msgstr "FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." +msgstr "" +"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ, [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´·¯ÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "anacondaÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®À¸·Î´Â %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6309,7 +6289,7 @@ msgstr "" "¼±ÅÃÇϽŠ¼³Ä¡ µÎ¹ø° ´Ü°è´Â »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ¸ÂÁö°¡ ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿À" "·ùÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6318,12 +6298,13 @@ msgstr "" "ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ³¡¸¶Ä¡±â À§Çؼ Á÷Á¢ Àå" "Ä¡ µå¶óÀ̹ö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µå¶óÀ̹ö¸¦ Áö±Ý ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n" +msgstr "" +"%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6331,21 +6312,21 @@ msgstr "" "¿ø½Ã º¼·ý ¼¼úÀڷκÎÅÍ Æ¼½ºÅ© ý¼¶À» ÀоîµéÀ̴µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ÀÌ°ÍÀº " "ý¼¶À» Ãß°¡ÇÏÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î µð½ºÅ©¸¦ ÀÛ¼ºÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\"¸¦ È®ÀÎ Áß..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "ÇöÀç ¹Ìµð¾î¸¦ È®ÀÎÁßÀÔ´Ï´Ù..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "%s ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6355,7 +6336,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ ¹Ìµð¾îÀÇ »ç¿ëÀ» ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6365,7 +6346,7 @@ msgstr "" "\n" "ÀÌ ¹Ìµð¾î¿¡¼ ¼³Ä¡Çϼŵµ OK" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6375,11 +6356,11 @@ msgstr "" "\n" "ý¼¶ Á¤º¸ ¾øÀ½, ¹Ìµð¾î È®ÀÎ ºÒ°¡´É" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ °á°ú" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6392,7 +6373,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ %sÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù. °á°ú´Â : %s ÀÔ´Ï´Ù\n" @@ -6561,7 +6542,8 @@ msgstr "DNS °Ë»ö »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ ȸé" #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6576,27 +6558,27 @@ msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "³×Æ®¿öÅ©¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Ä«µå" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡¸¦ ÃʱâÈÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö¾îÁֽʽÿÀ." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº %s¿ë PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù." @@ -6668,8 +6650,8 @@ msgid "" "If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you " "wish to use below." msgstr "" -"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú ¾ÏÈ£" -"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." +"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ" +"·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù." #: ../loader/urls.c:365 msgid "" @@ -6752,8 +6734,10 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "´ë¼¾ç ½Ã°£ - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "´ë¼¾ç ½Ã°£ - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"´ë¼¾ç ½Ã°£ - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" @@ -6932,7 +6916,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "µ¿ºÎ½Ã - Ontario & Quebec - most locations" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "µ¿ºÎ½Ã - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab @@ -7108,8 +7093,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Mountain Standard Time - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7411,6 +7398,44 @@ msgstr "½º¿þµ§¾î" msgid "Ukrainian" msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "¾ÏÈ£ ¼³Á¤(_P)" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "ºÎÆýà LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀ½)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë(_F)" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌ" +#~ "ÇÕ´Ï´Ù." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦ ºÎÆÿ¡ ´ëÇÑ ÅؽºÆ®¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ." + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "¿¹, ÀÌ°ÍÀº BIOS µå¶óÀÌºê ¼ø¼ÀÔ´Ï´Ù, ±âŸ Á¤º¸, µîµî" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "°Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n" @@ -7977,4 +8002,3 @@ msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "Æ÷·çÅõÄ®¾î(ºê¸®Áú) pt" - @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-25 03:45+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n" @@ -21,35 +21,35 @@ msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 +#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94 #: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 #: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59 #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 -#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 -#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54 -#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 -#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53 +#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -129,12 +129,14 @@ msgid "Could not allocate partitions" msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen" #: ../autopart.py:791 +#, python-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" #: ../autopart.py:808 +#, python-format msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." @@ -145,6 +147,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist" msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud" #: ../autopart.py:953 +#, python-format msgid "" "Unable to locate partition %s to use for %s.\n" "\n" @@ -159,6 +162,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors" msgstr "Ralat pempartisyenan automatik" #: ../autopart.py:985 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -176,6 +180,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning" msgstr "Amaran Semasa Mempartisyen Automatik" #: ../autopart.py:995 +#, python-format msgid "" "Following warnings occurred during automatic partitioning:\n" "\n" @@ -198,6 +203,7 @@ msgid "Error Partitioning" msgstr "Ralat Pempartisyenan" #: ../autopart.py:1010 +#, python-format msgid "" "Could not allocate requested partitions: \n" "\n" @@ -208,6 +214,7 @@ msgstr "" "%s.%s" #: ../autopart.py:1025 +#, python-format msgid "" "The following errors occurred with your partitioning:\n" "\n" @@ -220,16 +227,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 -#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 -#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451 -#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202 -#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388 -#: ../upgrade.py:407 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 +#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 +#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 +#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 +#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Amaran" @@ -265,6 +271,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada" #: ../autopart.py:1132 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following " "drives:%s\n" @@ -275,6 +282,7 @@ msgstr "" "Anda pasti untuk melakukannya?" #: ../autopart.py:1136 +#, python-format msgid "" "You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on " "the following drives:%s\n" @@ -358,27 +366,26 @@ msgstr "_Buat cakera but" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305 -#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 +#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 #: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 #: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 -#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -403,10 +410,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks" msgstr "Memeriksa Blok Teruk" #: ../fsset.py:173 +#, python-format msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..." msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..." #: ../fsset.py:555 +#, python-format msgid "" "An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without " "migrating this file system if desired.\n" @@ -431,6 +440,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Rekod But Induk (MBR)" #: ../fsset.py:1016 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " "serious, and the install cannot continue.\n" @@ -443,6 +453,7 @@ msgstr "" "Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda." #: ../fsset.py:1035 +#, python-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" "\n" @@ -457,6 +468,7 @@ msgstr "" "Tekan OK untuk ulangbut sistem anda." #: ../fsset.py:1082 +#, python-format msgid "" "Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use " "this device.\n" @@ -469,6 +481,7 @@ msgstr "" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1093 +#, python-format msgid "" "An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " "and the install cannot continue.\n" @@ -481,6 +494,7 @@ msgstr "" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1129 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -493,6 +507,7 @@ msgstr "" "Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda" #: ../fsset.py:1179 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " "install cannot continue.\n" @@ -505,6 +520,7 @@ msgid "Invalid mount point" msgstr "Titik pelekapan tidak sah" #: ../fsset.py:1200 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is " "not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n" @@ -513,6 +529,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fsset.py:1209 +#, python-format msgid "" "An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and " "the install cannot continue.\n" @@ -521,6 +538,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../fsset.py:1222 +#, python-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" "\n" @@ -529,54 +547,55 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Memformat" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 +#, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Memformat sistem fail %s ..." # bermaksud repair? -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Tetap" -#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312 -#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79 -#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 +#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534 -#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 -#: ../textw/upgrade_text.py:262 +#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ulangi" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Abaikan" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417 -#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281 -#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212 -#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147 -#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 +#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 +#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 +#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 +#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Batal" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -621,7 +640,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "Ralat berlaku bila cuba memuatkan komponen antaramuka pemasang." -#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Keluar" @@ -629,19 +648,19 @@ msgstr "_Keluar" msgid "_Retry" msgstr "_Ulangi" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Ulangbut Sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sistem anda akan diulangbut..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Ulangbut" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Undur" @@ -668,10 +687,12 @@ msgid "_Debug" msgstr "_Nyahpepijat" #: ../gui.py:974 +#, python-format msgid "%s Installer" msgstr "Pemasang %s" #: ../gui.py:989 +#, python-format msgid "%s Installer on %s" msgstr "Pemasangan %s pada %s" @@ -683,7 +704,8 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk" msgid "Install Window" msgstr "Tetingkap Pemasangan" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 +#, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan." @@ -703,23 +725,25 @@ msgstr "" "Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin " "kehabisan ruang vakera." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Tukar CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 +#, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Salah CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 +#, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan." @@ -735,46 +759,47 @@ msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'" -#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Teruskan Tingkatupaya?" -#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Membaca" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Membaca maklumat pakej..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Memeriksa Kebergantungan" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Memproses" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Bersedia untuk memasang..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 +#, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." @@ -782,11 +807,12 @@ msgstr "" "Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, " "atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Ralat Memasang Pakej" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 +#, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " "disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your " @@ -796,11 +822,12 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Menetapkan transaksi RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 +#, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" @@ -808,7 +835,8 @@ msgstr "" "meningkatupaya pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 +#, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" @@ -816,15 +844,18 @@ msgstr "" "memasang pakej %s\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 +#, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 +#, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -840,50 +871,50 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Pemasangan Bermula" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347 -#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Titik Lekapan" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 #, fuzzy msgid "Space Needed" msgstr "Padding ruangjarak" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Tidak dimasukkan" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Cache Ca_kera" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -893,21 +924,21 @@ msgstr "" "\n" "Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Pasang" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Ralat memuatkan konfigurasi pencetak" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -922,7 +953,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Pasang" @@ -937,6 +968,7 @@ msgstr "" "Hadapan" #: ../partedUtils.py:241 +#, python-format msgid "" "The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your " "architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-" @@ -946,20 +978,22 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partedUtils.py:459 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Ralat melekapkan sistemfail pada %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Itali" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 +#, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 +#, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " "must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" @@ -967,11 +1001,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -987,6 +1021,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:42 +#, python-format msgid "Error - the volume group name %s is not valid." msgstr "" @@ -1012,6 +1047,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:65 +#, python-format msgid "Error - the logical volume name %s is not valid." msgstr "" @@ -1045,6 +1081,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:115 +#, python-format msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s." msgstr "" @@ -1053,6 +1090,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device." msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:123 +#, python-format msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'." msgstr "" @@ -1081,6 +1119,7 @@ msgid "You cannot delete free space." msgstr "Anda tak boleh buang ruang kososng." #: ../partIntfHelpers.py:166 +#, python-format msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1093,24 +1132,23 @@ msgid "" "\n" msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227 -#: ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 msgid "Confirm Delete" msgstr "Kepastian Pemadaman" #: ../partIntfHelpers.py:228 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'." msgstr "" "Anda akan memadam peranti RAID.\n" "\n" "Adakah anda pasti?" +#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231 -#: ../partIntfHelpers.py:528 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" @@ -1119,7 +1157,7 @@ msgid "Notice" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:290 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "" "The following partitions were not deleted because they are in use:\n" "\n" @@ -1154,6 +1192,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:351 +#, python-format msgid "" "You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" @@ -1164,6 +1203,7 @@ msgid "Format as Swap?" msgstr "Format sebagai Swap?" #: ../partIntfHelpers.py:384 +#, python-format msgid "" "/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be " "formatted as a Linux swap partition.\n" @@ -1194,6 +1234,7 @@ msgid "Error with Partitioning" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:426 +#, python-format msgid "" "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. " "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n" @@ -1207,6 +1248,7 @@ msgid "Partitioning Warning" msgstr "Amaran MemProf" #: ../partIntfHelpers.py:441 +#, python-format msgid "" "The following warnings exist with your requested partition scheme.\n" "\n" @@ -1215,7 +1257,7 @@ msgid "" "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455 +#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644 msgid "" "The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, " "destroying all data." @@ -1232,6 +1274,7 @@ msgid "Format Warning" msgstr "Amaran Pengformatan" #: ../partIntfHelpers.py:512 +#, python-format msgid "" "You are about to delete the volume group \"%s\".\n" "\n" @@ -1239,7 +1282,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:516 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"." msgstr "" "Anda akan memadam peranti RAID.\n" @@ -1255,7 +1298,7 @@ msgstr "" "Adakah anda pasti?" #: ../partIntfHelpers.py:522 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "You are about to delete the /dev/%s partition." msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" @@ -1296,12 +1339,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:737 +#, python-format msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." msgstr "" #: ../partitions.py:742 +#, python-format msgid "" "Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to " "install %s." @@ -1313,12 +1358,13 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:757 +#, python-format msgid "" "Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended " "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1333,77 +1379,86 @@ msgid "" msgstr "" #: ../partitions.py:801 +#, python-format msgid "" "You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only " "supports 32 swap devices." msgstr "" #: ../partitions.py:812 +#, python-format msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 +#, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 +#, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 +#, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 +#, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 +#, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 +#, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 +#, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." @@ -1419,6 +1474,7 @@ msgid "Rescue" msgstr "Sambung" #: ../rescue.py:98 +#, python-format msgid "" "The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux " "installation and mount it under the directory %s. You can then make any " @@ -1431,8 +1487,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 -#: ../rescue.py:108 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Teruskan" @@ -1440,9 +1496,9 @@ msgstr "Teruskan" msgid "Read-Only" msgstr "Baca-Saja" -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288 #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Langkah" @@ -1467,6 +1523,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:170 +#, python-format msgid "" "Your system has been mounted under %s.\n" "\n" @@ -1479,6 +1536,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:188 +#, python-format msgid "" "An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may " "be mounted under %s.\n" @@ -1499,7 +1557,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../rescue.py:205 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Your system is mounted under the %s directory." msgstr "direktori pengguna" @@ -1525,6 +1583,7 @@ msgid "Debug" msgstr "Nyahpepijat" #: ../text.py:332 +#, python-format msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." @@ -1553,6 +1612,7 @@ msgid "Searching" msgstr "Mencari" #: ../upgrade.py:47 +#, python-format msgid "Searching for %s installations..." msgstr "Mencari pemasang %s ..." @@ -1562,6 +1622,7 @@ msgid "Dirty File Systems" msgstr "Sistemfail Kotor" #: ../upgrade.py:89 +#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be " @@ -1570,6 +1631,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgrade.py:97 +#, python-format msgid "" "The following file systems for your Linux system were not unmounted " "cleanly. Would you like to mount them anyway?\n" @@ -1602,6 +1664,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../upgrade.py:260 +#, python-format msgid "%s not found" msgstr "%s tidak dijumpai" @@ -1639,11 +1702,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Tetikus Tidak Dikesan" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1651,25 +1714,25 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Guna mod teks" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 #, fuzzy msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Cuba untuk menutup chat - Gabber" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 #, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Cuba untuk menutup chat - Gabber" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 #, fuzzy msgid " X server started successfully." msgstr "Liut diformatkan dengan berjaya." @@ -1792,15 +1855,14 @@ msgstr "Nama Penuh:" # #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# # libgnomeui/gnome-stock.c:825 #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Tambah" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" @@ -1939,7 +2001,7 @@ msgstr "Katalaluan Root :" msgid "Change _password" msgstr "Sila isi kata laluan anda" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Katalaluan Root :" @@ -1983,18 +2045,16 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" "Sahkan" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Katalaluan Root :" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2007,6 +2067,7 @@ msgid "Boot Disk Creation" msgstr "Mencipta cakera boot" #: ../iw/bootdisk_gui.py:54 +#, python-format msgid "" "The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. " "A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -2030,8 +2091,7 @@ msgstr "Tidak dapat cipta fail sementara" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurasi Sistem" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2059,8 +2119,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parameter yang tidak sah" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2084,27 +2143,28 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Apa yang anda hendak sumber ini dipanggil?" #: ../iw/bootloader_main_gui.py:160 +#, python-format msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s." msgstr "" @@ -2122,7 +2182,7 @@ msgstr "Memasang PemuatBoot..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasi Sistem" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "" @@ -2158,10 +2218,12 @@ msgid "About to Install" msgstr "Perihal GtkDial" #: ../iw/confirm_gui.py:60 +#, python-format msgid "Click next to begin installation of %s." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:61 +#, python-format msgid "" "A complete log of the installation can be found in the %s file after " "rebooting your system.\n" @@ -2176,10 +2238,12 @@ msgid "About to Upgrade" msgstr "Perihal panel..." #: ../iw/confirm_gui.py:73 +#, python-format msgid "Click next to begin upgrade of %s." msgstr "" #: ../iw/confirm_gui.py:74 +#, python-format msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." @@ -2198,6 +2262,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/congrats_gui.py:56 +#, python-format msgid "" "Congratulations, the installation is complete.\n" "\n" @@ -2228,7 +2293,7 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses" #: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262 #: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694 #: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Total install size: %s" msgstr "Tak dapat memasang %s" @@ -2263,11 +2328,12 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses" msgid "Workstation Defaults" msgstr "StesyenKerja" -#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6 msgid "Workstation" msgstr "StesyenKerja" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:58 +#, python-format msgid "" "The default workstation environment includes our recommendations for new " "users, including:\n" @@ -2290,7 +2356,7 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75 +#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 #, fuzzy msgid "Personal Desktop" msgstr "Limbungan Default" @@ -2301,6 +2367,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults" msgstr "Limbungan Default" #: ../iw/desktop_choice_gui.py:81 +#, python-format msgid "" "The default personal desktop environment includes our recommendations for " "new users, including:\n" @@ -2366,6 +2433,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: " msgstr "" #: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226 +#, python-format msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s" msgstr "" @@ -2407,6 +2475,7 @@ msgid "Firewall Configuration" msgstr "Konfigurasi mutakhir" #: ../iw/firewall_gui.py:132 +#, python-format msgid "" "Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is " "between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n" @@ -2479,7 +2548,7 @@ msgstr "" msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255" msgstr "" -#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40 +#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306 msgid "What language would you like to use during the installation process?" msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?" @@ -2546,6 +2615,7 @@ msgid "C_ontinue" msgstr "Teruskan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the value selected (%" "10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the " @@ -2563,6 +2633,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 +#, python-format msgid "" "The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum " "logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently " @@ -2580,6 +2651,7 @@ msgid "Make Logical Volume" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332 +#, python-format msgid "Edit Logical Volume: %s" msgstr "" @@ -2645,6 +2717,7 @@ msgid "Size (MB):" msgstr "Saiz (MB):" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408 +#, python-format msgid "(Max size is %s MB)" msgstr "" @@ -2663,6 +2736,7 @@ msgid "Mount point in use" msgstr "Titik Lekapan" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 +#, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." msgstr "" @@ -2675,10 +2749,12 @@ msgid "Illegal logical volume name" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 +#, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 +#, python-format msgid "" "The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume " "size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical " @@ -2694,6 +2770,7 @@ msgid "Error With Request" msgstr "Permintaan kelebaran" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791 +#, python-format msgid "" "The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group " "only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the " @@ -2705,6 +2782,7 @@ msgid "No free slots" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648 +#, python-format msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group." msgstr "" @@ -2721,7 +2799,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?" @@ -2735,6 +2813,7 @@ msgid "Name in use" msgstr "" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816 +#, python-format msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another." msgstr "" @@ -2757,7 +2836,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group" msgstr "Namahos tidak sah" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Edit LVM Volume Group: %s" msgstr "Namahos tidak sah" @@ -2834,7 +2913,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 dalam DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 dalam DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Peranti" @@ -2909,12 +2988,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:158 +#, python-format msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:162 +#, python-format msgid "" "The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n" "\n" @@ -2922,12 +3003,14 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:167 +#, python-format msgid "" "An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n" "%s" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:173 +#, python-format msgid "A value is required for the field \"%s\"." msgstr "" @@ -2946,6 +3029,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:200 +#, python-format msgid "Edit Interface %s" msgstr "" @@ -2974,7 +3058,7 @@ msgid "Point to Point (IP)" msgstr "" #: ../iw/network_gui.py:252 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Configure %s" msgstr "Konfigurasikan UI" @@ -2983,8 +3067,8 @@ msgstr "Konfigurasikan UI" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktifkan semasa boot" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -2996,8 +3080,8 @@ msgstr "Peranti" msgid "IP/Netmask" msgstr "Netmask" -#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624 -#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224 +#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 +#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823 msgid "Hostname" msgstr "Namahos" @@ -3045,120 +3129,60 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" "Lain-lain" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389 -#: ../textw/userauth_text.py:37 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Kata Laluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:" - -# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# -# libgnomeui/gnome-spell.c:249 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Pasti\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Sahkan" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Katalaluan Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Sila isi kata laluan anda" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Katalaluan Root :" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 #, fuzzy -msgid "Set _Password" +msgid "Default" msgstr "" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" +"Default\n" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Kata Laluan:\n" +"Asal\n" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" +"Default\n" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:\n" +"Asal\n" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"katalaluan:\n" +"Default\n" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Katalaluan:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +"Default" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parameter yang tidak sah" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Imej tetap hos: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru" @@ -3168,94 +3192,41 @@ msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru" # 1. Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com> # 2. Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com> # -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "%s:%d mengandungi aksara NUL." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Peranti Perkakasan" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Kepastian Pemadaman" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Asal\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Asal\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Default\n" -"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" -"Default" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Imej tetap hos: " - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu" @@ -3266,6 +3237,7 @@ msgid "All Packages" msgstr "Pakej" #: ../iw/package_gui.py:196 +#, python-format msgid "" "Package: %s\n" "Version: %s\n" @@ -3315,6 +3287,7 @@ msgid "Minimal" msgstr "" #: ../iw/package_gui.py:770 +#, python-format msgid "Details for '%s'" msgstr "" @@ -3341,7 +3314,7 @@ msgstr "Pakej" msgid "Details" msgstr "Danish" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Nyahpilih semua pakej" @@ -3374,7 +3347,7 @@ msgid "Add Partition" msgstr "Perlindungan" #: ../iw/partition_dialog_gui.py:261 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Edit Partition: /dev/%s" msgstr "Perlindungan" @@ -3466,6 +3439,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:615 +#, python-format msgid "" "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "" @@ -3512,7 +3486,7 @@ msgstr "Peranti" msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Pemacu Keras" @@ -3537,7 +3511,7 @@ msgid "Free" msgstr "Bebas" #: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Could not allocate requested partitions: %s." msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" @@ -3546,7 +3520,7 @@ msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\"" # #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# # libgnomeui/gnome-app-util.c:173 #: ../iw/partition_gui.py:961 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s." msgstr "Amaran: " @@ -3590,6 +3564,7 @@ msgid "RAID Options" msgstr "Tiada operasi" #: ../iw/partition_gui.py:1188 +#, python-format msgid "" "Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID " "device. A RAID device can be configured to provide additional speed and " @@ -3619,10 +3594,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition." msgstr "Tiada operasi" #: ../iw/partition_gui.py:1217 +#, python-format msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]." msgstr "" #: ../iw/partition_gui.py:1221 +#, python-format msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]." msgstr "" @@ -3697,7 +3674,7 @@ msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Login automatik" #: ../iw/partition_gui.py:1398 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." msgstr "" "Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam " @@ -3749,6 +3726,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?" msgstr "MMemeriksa blok teruk..." #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335 +#, python-format msgid "" "Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done " "by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist." @@ -3788,6 +3766,7 @@ msgid "Remaining" msgstr "Baki" #: ../iw/progress_gui.py:137 +#, python-format msgid "%s KBytes" msgstr "%s KByte" @@ -3833,7 +3812,7 @@ msgid "Make RAID Device" msgstr "Peranti Modem" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:278 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s" msgstr "Peranti Modem" @@ -3887,6 +3866,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:510 +#, python-format msgid "" "The source drive selected has partitions which are not constrained to the " "drive /dev/%s.\n" @@ -3914,10 +3894,12 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation." msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:543 +#, python-format msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well." msgstr "" #: ../iw/raid_dialog_gui.py:556 +#, python-format msgid "" "The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the " "following reason:\n" @@ -3933,6 +3915,7 @@ msgid "Please select a source drive." msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk." #: ../iw/raid_dialog_gui.py:637 +#, python-format msgid "" "The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n" "\n" @@ -4070,12 +4053,12 @@ msgstr "Offset VM" # #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# # ui/galeon.glade.h:247 -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lokasi" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4094,6 +4077,7 @@ msgid "This will update your current boot loader." msgstr "" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 +#, python-format msgid "" "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "" @@ -4141,6 +4125,7 @@ msgid "Migrate File Systems" msgstr "Sistem Fail Maya GNOME" #: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34 +#, python-format msgid "" "This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has " "several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It " @@ -4156,6 +4141,7 @@ msgid "Upgrade Swap Partition" msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -4164,6 +4150,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108 +#, python-format msgid "" "\n" "\n" @@ -4185,6 +4172,7 @@ msgid "Free Space (MB)" msgstr "Ruang Swap (MB)" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166 +#, python-format msgid "" "It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a " "size for the swap file:" @@ -4296,7 +4284,7 @@ msgstr "Teks" msgid "_Graphical" msgstr "Grafik" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurasi Emel" @@ -4363,17 +4351,18 @@ msgid "Unknown video card" msgstr "Kad tidak dikenali" #: ../iw/xconfig_gui.py:776 +#, python-format msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Tak dinyatakan" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4434,6 +4423,7 @@ msgid "Kernel Parameters" msgstr "Parameter Pembekal" #: ../textw/bootdisk_text.py:24 +#, python-format msgid "" "The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A " "boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration " @@ -4565,6 +4555,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4575,6 +4572,17 @@ msgstr "Nama pengguna dan katalaluan" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Katalaluan Root :" +# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-# +# libgnomeui/gnome-spell.c:249 +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Pasti\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Sahkan" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "" @@ -4593,6 +4601,7 @@ msgid "<Enter> to reboot" msgstr "" #: ../textw/complete_text.py:28 +#, python-format msgid "" "If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before " "you press <Enter> to reboot.\n" @@ -4612,6 +4621,7 @@ msgid "Complete" msgstr "Selesai" #: ../textw/complete_text.py:44 +#, python-format msgid "" "Congratulations, your %s installation is complete.\n" "\n" @@ -4628,20 +4638,21 @@ msgid "Installation to begin" msgstr "Masalah Pemasangan" #: ../textw/confirm_text.py:21 +#, python-format msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." msgstr "" -#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360 -#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186 -#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198 -#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36 -#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44 -#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 +#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 +#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 +#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 +#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 +#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 +#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" msgstr "Undur" @@ -4651,12 +4662,14 @@ msgid "Upgrade to begin" msgstr "Opsyen Tingkatupaya" #: ../textw/confirm_text.py:33 +#, python-format msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." msgstr "" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 +#, python-format msgid "" "The Personal Desktop and Workstation options install a default set of " "applications that will allow you to browse the Internet, send and receive " @@ -4699,11 +4712,12 @@ msgid "Disk Setup" msgstr "Tetapan Cetakan" #: ../textw/fdasd_text.py:74 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "An error occurred while running %s on drive %s." msgstr "Ralat berlaku bila cuba membunuh proses." #: ../textw/fdasd_text.py:85 +#, python-format msgid "" "Running dasdfmt means the loss of \n" "ALL DATA on drive %s.\n" @@ -4772,7 +4786,7 @@ msgstr "XDMCP" msgid "SSH" msgstr "" -#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94 +#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" @@ -4784,7 +4798,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4822,7 +4836,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../textw/firewall_text.py:194 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Warning: %s is not a valid port." msgstr "\"%s\" adalah nama warna yang tidak sah" @@ -4893,7 +4907,7 @@ msgid "Mouse Selection" msgstr "Tetapan Tetikus" #: ../textw/network_text.py:67 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Network Device: %s" msgstr "Penetapan Rangkaian" @@ -4905,21 +4919,21 @@ msgstr "" msgid "Activate on boot" msgstr "Aktifkan semasa boot" -#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83 +#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305 msgid "IP address:" msgstr "Alamat IP:" -#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84 +#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308 #, fuzzy msgid "Netmask:" msgstr "Netmask" -#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85 +#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311 #, fuzzy msgid "Default gateway (IP):" msgstr "Strategi khusus:" -#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87 +#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314 #, fuzzy msgid "Primary nameserver:" msgstr "Nama pencetak:" @@ -4940,7 +4954,7 @@ msgid "Point to Point (IP):" msgstr "Titik Lekapan:" #: ../textw/network_text.py:129 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "Network Configuration for %s" msgstr "Konfigurasi Pelayan" @@ -4981,7 +4995,7 @@ msgid "Size :" msgstr "Saiz:" #: ../textw/packages_text.py:97 -#, fuzzy +#, fuzzy, python-format msgid "%.1f KBytes" msgstr "%.1f K" @@ -5031,10 +5045,12 @@ msgid "Requested value is too large" msgstr "Nilai dipinta adalah terlalu besar" #: ../textw/partition_text.py:98 +#, python-format msgid "RAID Device %s" msgstr "Peranti RAID %s" #: ../textw/partition_text.py:202 +#, python-format msgid "Warning: %s" msgstr "Amaran: %s" @@ -5105,11 +5121,13 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail:" #: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728 #: ../textw/partition_text.py:956 +#, python-format msgid "Format as %s" msgstr "Format sebagai %s" #: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730 #: ../textw/partition_text.py:958 +#, python-format msgid "Migrate to %s" msgstr "Migrasi ke %s" @@ -5331,6 +5349,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration" msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru" #: ../textw/upgrade_text.py:92 +#, python-format msgid "" "The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as " "twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of " @@ -5397,6 +5416,29 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Kata Laluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"katalaluan:\n" +"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +"Katalaluan:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Katalaluan (kepastian):" @@ -5586,10 +5628,12 @@ msgid "Admin Server:" msgstr "Pelayan:" #: ../textw/welcome_text.py:22 +#, python-format msgid "%s" msgstr "%s" #: ../textw/welcome_text.py:23 +#, python-format msgid "" "Welcome to %s!\n" "\n" @@ -5619,9 +5663,9 @@ msgstr "Resolusi" msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "" @@ -5642,6 +5686,7 @@ msgstr "" "Personalisasi" #: ../textw/xconfig_text.py:186 +#, python-format msgid "" "Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use " "the '%s' button to test the video mode." @@ -5652,8 +5697,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Kedalaman Warna:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Ubah" @@ -5700,41 +5745,21 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -#, fuzzy -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Opsyen monitor" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "mengufuk" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "menegak" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "URL RSS tidak sah" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 +#, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" "\n" @@ -5747,65 +5772,89 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +#, fuzzy +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Opsyen monitor" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 +#, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Kad Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 +#, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "RAM Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 +#, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Langkah Konfigurasi X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasi Kad Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Kad Video:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Kad tidak dikenali" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "RAM Video:" @@ -6029,7 +6078,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)" @@ -6040,7 +6089,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6048,18 +6097,18 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 #, fuzzy msgid "Checksum Test" msgstr "Semak Jenis" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6067,36 +6116,36 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktori bagi imej hos: " -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Pilih Partisyen" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s nampaknya bukan pakej RPM" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Pemeriksaan Media" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Eject CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6107,18 +6156,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD Dijumpai" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6126,160 +6175,160 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Peranti Rangkaian" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Pelayan tersebut tidak dijumpai pada liang tesebut." -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fail tidak dijumpai pada pelayan" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Kaedah Imbasan" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Kaedah Pemasangan" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Kemaskini Cakera" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Gagal melekapkan cakera liut." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Kemaskini" # libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348 -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Membaca kemaskini anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan " "mod teks." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Memeriksa \"%s\" ..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 #, fuzzy msgid "Checking media now..." msgstr "MMemeriksa blok teruk..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Tak dapat menginitialisasikan pustaka mozilla" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 #, fuzzy msgid "Media Check Result" msgstr "" @@ -6288,7 +6337,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" "Hasil pencarian" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6297,7 +6346,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "Imej" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6503,29 +6552,29 @@ msgstr "Tetapkan konfigurasi program" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 #, fuzzy msgid "PCMCIA" msgstr "PCM" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Gagal menyambung tapak." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7449,6 +7498,48 @@ msgstr "Swedish" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Katalaluan Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Sila isi kata laluan anda" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Katalaluan Root :" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Kata Laluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "katalaluan:\n" +#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n" +#~ "Katalaluan:" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parameter yang tidak sah" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Imej tetap hos: " + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Tak dapat menyiasat\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n" "Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n" "Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -216,16 +216,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -353,27 +352,26 @@ msgstr "Boot floppy aanmaken" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -567,54 +565,54 @@ msgstr "" "\n" "Kies OK om uw systeem te herstarten." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nee" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Afbreken" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -662,7 +660,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Einde" @@ -672,21 +670,21 @@ msgstr "Einde" msgid "_Retry" msgstr "_Reset" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Systeem Upgraden" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Reset" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Terug" @@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "" msgid "Install Window" msgstr "Installatie Venster" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie" @@ -754,25 +752,25 @@ msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijdens het overzetten van de installatie-" "bestanden.Waarschijnlijk is uw harddisk vol." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Wissel de CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Verkeerde CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dat is niet de juiste Red Hat Linux CDROM" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "De CDROM kon niet gemount worden." @@ -789,59 +787,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Lezen" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "" -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Afhankelijkheden controle" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Installatie voorbereiden..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Pakketten Installeren" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -852,35 +850,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Pakketten Installeren" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Pakketten Installeren" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -891,67 +889,67 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "De installatie begint" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Benodigde schijfruimte" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Schijfruimte" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -966,7 +964,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "LILO Installeren" @@ -990,16 +988,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1008,11 +1006,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1138,9 +1136,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijder" @@ -1347,7 +1344,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1375,72 +1372,72 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1469,8 +1466,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" @@ -1480,8 +1477,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lezen" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Overslaan" @@ -1698,11 +1695,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Muis niet gevonden" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1710,23 +1707,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1833,15 +1830,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Volledige Naam" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Toevoegen" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Wijzigen" @@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr "Root Wachtwoord:" msgid "Change _password" msgstr "Voer het root-wachtwoord in." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Root Wachtwoord:" @@ -1985,19 +1981,17 @@ msgstr "Wachtwoord:" msgid "Con_firm:" msgstr "Bevestig: " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2034,8 +2028,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Beeldscherm Instellingen" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2063,8 +2056,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Kernel paramters" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2089,22 +2081,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Installeer systeem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Installeer systeem" @@ -2128,7 +2120,7 @@ msgstr "Pakketten Installeren" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Beeldscherm Instellingen" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installeer systeem" @@ -2817,7 +2809,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "" @@ -2964,8 +2956,8 @@ msgstr "TCP/IP instellen" msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3007,154 +2999,84 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Overig" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Wachtwoord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Bevestig: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Root Wachtwoord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Voer het root-wachtwoord in." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Root Wachtwoord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Root Wachtwoord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Kernel paramters" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Standaard taal" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "RAID device verwijderen ?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Bevestig: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Standaard taal" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" @@ -3238,7 +3160,7 @@ msgstr "Pakketten" msgid "Details" msgstr "Beeindigen" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Individuele Pakketten kiezen" @@ -3406,7 +3328,7 @@ msgstr "RAID device verwijderen ?" msgid "None" msgstr "Gereed" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "" @@ -3923,12 +3845,12 @@ msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lokatie" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4147,7 +4069,7 @@ msgstr "Tekst" msgid "_Graphical" msgstr "Grafisch" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Beeldscherm Instellingen" @@ -4199,11 +4121,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4365,6 +4287,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4375,6 +4304,11 @@ msgstr "Root Wachtwoord" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Root Wachtwoord:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Bevestig: " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4441,8 +4375,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4577,7 +4511,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5193,6 +5127,10 @@ msgstr "" "er aan dat het root-wachtwoord een critisch onderdeel van de " "systeembeveiliging is!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5411,8 +5349,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Tekst" @@ -5434,8 +5372,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Wissel de CDROM" @@ -5478,40 +5416,20 @@ msgstr "Beeldscherm" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ongeldige Keuze" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5525,73 +5443,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Beeldscherm" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Video Kaart" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Video Kaart" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Configuratie overslaan" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Toetsenbord Instellingen" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Video Kaart" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Onbekend" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "" @@ -5793,7 +5731,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "" @@ -5804,7 +5742,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5812,17 +5750,17 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5830,35 +5768,35 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5869,18 +5807,18 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5888,158 +5826,158 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Bestand niet gevonden" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Kies de talen die U wilt installeren" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6048,7 +5986,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6221,27 +6159,27 @@ msgstr "Netwerk instellingen" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Wilt U uw netwerk instellen?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7064,6 +7002,30 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Root Wachtwoord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Root Wachtwoord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Root Wachtwoord" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Kernel paramters" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Standaard taal" + # ../comps/comps-master:3 #~ msgid "Base" #~ msgstr "Basis" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -229,16 +229,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" @@ -373,27 +372,26 @@ msgstr "Opprett heimekatalog" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -529,54 +527,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Rett opp" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -620,7 +618,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Avslutt" @@ -630,21 +628,21 @@ msgstr "Avslutt" msgid "_Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Operativsystem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "Tilbakestill" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Tilbake" @@ -692,7 +690,7 @@ msgstr "Kan ikkje lasta tittelline" msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindauge" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -711,25 +709,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, fuzzy, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras." @@ -746,58 +744,58 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortset med oppgradering?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Les" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Les pakkeinformasjon..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Avhengighetssjekk" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Førebuar installasjon..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -808,35 +806,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Set opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Installer pakke" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -847,69 +845,69 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Installasjon" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringsstad" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Kravd plass" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Ingen forfallsdato" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Etter installasjon" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Sjekkar for oppsett ..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -924,7 +922,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Installer" @@ -948,17 +946,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Initier" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -967,11 +965,11 @@ msgid "" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1103,9 +1101,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Slett" @@ -1309,7 +1306,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1338,30 +1335,30 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Vel posisjonen i toppblokka." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1370,43 +1367,43 @@ msgstr "" "Eit filter med dette namnet finst alt.\n" "Bruk eit anna namn." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1435,8 +1432,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Fortset" @@ -1446,8 +1443,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Les" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -1648,11 +1645,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Ikkje noko mus funne" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1660,25 +1657,25 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Bruk tekstmodus" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 #, fuzzy msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Kan ikkje starta utskriftstenaren om att." -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 #, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Kan ikkje starta utskriftstenaren om att." -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 #, fuzzy msgid " X server started successfully." msgstr "Sendinga av oppføringa gjekk bra" @@ -1795,15 +1792,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Fullt namn" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Legg til" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Rediger" @@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "Oppgi passord" msgid "Change _password" msgstr "Oppgi ditt nye passord." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Oppgi passord" @@ -1957,19 +1953,17 @@ msgstr "Passord:" msgid "Con_firm:" msgstr "Stadfest" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Passordendring ikkje tillete" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordendring ikkje tillete" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2007,8 +2001,7 @@ msgstr "Vil du oppretta ein profil?" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Sideoppsett" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2036,8 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametrar" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2062,22 +2054,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ikkje vis verktøylinja" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Ikkje vis verktøylinja" @@ -2101,7 +2093,7 @@ msgstr "Installerer oppstartslastar..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Sideoppsett" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "" @@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Eining" @@ -2990,8 +2982,8 @@ msgstr "Set opp AI" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiver og senk" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3036,160 +3028,90 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ymse" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Stadfest" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "POP-passord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Oppgi ditt nye passord." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Oppgi passord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "POP-passord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametrar" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Standard skriftstorleik" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Du må oppgi eit mål" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 #, fuzzy msgid "Duplicate Label" msgstr "Slett teneste ..." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" "Det tenarnamnet finst alt.\n" "Vel eit nytt." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Slett teneste ..." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" "Det tenarnamnet finst alt.\n" "Vel eit nytt." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Stadfest sletting" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Standard skriftstorleik" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 #, fuzzy msgid "Individual Package Selection" @@ -3279,7 +3201,7 @@ msgstr "Pakkar" msgid "Details" msgstr "Dansk" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Vel pakke" @@ -3453,7 +3375,7 @@ msgstr "CD-eining" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 #, fuzzy msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisk" @@ -4001,12 +3923,12 @@ msgstr "" msgid "UTC Offset" msgstr "Teiknoffset" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Plassering" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4242,7 +4164,7 @@ msgstr "Neste" msgid "_Graphical" msgstr "Grafikk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skrivaroppsett" @@ -4298,12 +4220,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Uventa tenarfeil" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4469,6 +4391,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4479,6 +4408,11 @@ msgstr "Passord" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Oppgi passord" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Stadfest" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4548,8 +4482,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4696,7 +4630,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posttenar (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5368,6 +5302,10 @@ msgid "" "critical part of system security!" msgstr "" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5606,8 +5544,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vel terskelverdi." #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5628,8 +5566,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Fargedjupne:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Endra" @@ -5674,45 +5612,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Vel filterradiusen." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -#, fuzzy -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Overvak styrkegrenser" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -#, fuzzy -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Synk-meter" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -#, fuzzy -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Synk-meter" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Horisontalt" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Vertikalt" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ugyldig klasse" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5726,76 +5641,99 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +#, fuzzy +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Overvak styrkegrenser" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +#, fuzzy +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Synk-meter" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +#, fuzzy +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Synk-meter" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 #, fuzzy msgid "HSync Rate:" msgstr "Synk-meter" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 #, fuzzy msgid "VSync Rate:" msgstr "Synk-meter" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "kppp-oppsett" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Oppsett av sidestolpe" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Skjermkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "ukjend korttype" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Video" @@ -6015,7 +5953,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikkje lesa katalog." @@ -6026,7 +5964,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, fuzzy, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6034,11 +5972,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -6047,7 +5985,7 @@ msgstr "" "Du ser ikkje ut til å ha brukt KOrn før.\n" "Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6055,37 +5993,37 @@ msgid "" "to configure additional devices." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalogar ..." -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 #, fuzzy msgid "Select Partition" msgstr "Vel mønster:" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%1 ser ikkje ut til å vera ein RPM-pakke" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6096,19 +6034,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Ingen disker funne" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6116,84 +6054,84 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Nettverk" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 #, fuzzy msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "" "Den katalogen finst ikkje.\n" "Vil du laga den?" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "" "Protokollen %1\n" "implementerar ikkje ei katalogteneste" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Fann ikkje fil" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 #, fuzzy msgid "HTTP" msgstr "For HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 #, fuzzy msgid "Rescue Method" msgstr "Mottaksmetode" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 #, fuzzy msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonskatalog" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "teljer pakkar som skal installerast" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 #, fuzzy msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Finn ikkje skrifttype" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdater" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6202,92 +6140,92 @@ msgstr "" "Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n" "Rett opp dette." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikkje lasta %1." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 #, fuzzy msgid "Updates" msgstr "Oppdater" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 #, fuzzy msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Les side på nytt ..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Køyrer autoconf/automake ..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunne ikkje motta fil" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6296,7 +6234,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6494,30 +6432,30 @@ msgstr "Name=Talk-oppsett" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vil du lagra endringane?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 #, fuzzy msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Initierer systemtenester." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 #, fuzzy msgid "PCMCIA" msgstr "Name=PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Kunne ikkje kopla til." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7396,6 +7334,30 @@ msgstr "Svensk" msgid "Ukrainian" msgstr "Brasiliansk" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "POP-passord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Oppgi ditt nye passord." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Oppgi passord" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "POP-passord:" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametrar" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Standard skriftstorleik" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Kan ikkje søkja\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-02 20:41+0200\n" "Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Du har ikke nok RAM til å bruke grafisk installasjon på denne maskinen. " "Starter tekstmodus." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -231,16 +231,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -387,27 +386,26 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -583,54 +581,54 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å starte systemet på nytt." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formaterer" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterer %s-filsystem..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Fiks" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nei" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Prøv igjen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -679,7 +677,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "A_vslutt" @@ -687,19 +685,19 @@ msgstr "A_vslutt" msgid "_Retry" msgstr "P_røv igjen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Starter maskinen på nytt" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Maskinen vil nå startes på nytt..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "Sta_rt på nytt" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "Til_bake" @@ -741,7 +739,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen" msgid "Install Window" msgstr "Installasjonsvindu" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen." @@ -762,25 +760,25 @@ msgstr "" "En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du " "har sannsynligvis sluppet opp for diskplass." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Bytt CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Feil CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres." @@ -796,11 +794,11 @@ msgstr "Vertsnavnet på begynne med et gyldig tegn i området «a-z» eller «A-Z»" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Vertsnavn kan kun inneholde tegnene «a-z», «A-Z», «-» eller «.»" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Gå videre med oppgradering?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -809,35 +807,35 @@ msgstr "" "Filsystemene på Linux-systemet du har valgt å oppgradere er allerede " "montert. Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Leser" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Leser pakkeinformasjon..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Sjekk av avhengigheter" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Arbeider" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Forbereder installasjon..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -846,11 +844,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller " "et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Feil ved installering av pakke" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -867,11 +865,11 @@ msgstr "" "\n" "Trykk OK for å starte maskinen på nytt." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Setter opp RPM-transaksjon..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -880,7 +878,7 @@ msgstr "" "Oppgraderer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -889,17 +887,17 @@ msgstr "" "Installerer %s pakker\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -916,15 +914,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Starter installering" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -934,17 +932,17 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Nødvendig plass" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -954,15 +952,15 @@ msgstr "" "valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Manglende noder" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskplass" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -972,19 +970,19 @@ msgstr "" "\n" "Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Etter-installasjon" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Advarsel! Dette er en beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -999,7 +997,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installer BETA" @@ -1027,16 +1025,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Feil under montering av filsystem på %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Initierer" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1050,11 +1048,11 @@ msgstr "" "\n" "Ønsker du å initiere denne stasjonen?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Ingen stasjoner funnet" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1168,7 +1166,9 @@ msgstr "" msgid "" "You cannot delete this partition:\n" "\n" -msgstr "Du kan ikke slette denne partisjonen:\n\n" +msgstr "" +"Du kan ikke slette denne partisjonen:\n" +"\n" #: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527 #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 @@ -1182,9 +1182,8 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" @@ -1216,7 +1215,9 @@ msgstr "Du må velge en partisjon for redigering" msgid "" "You cannot edit this partition:\n" "\n" -msgstr "Du kan ikke redigere denne partisjonen:\n\n" +msgstr "" +"Du kan ikke redigere denne partisjonen:\n" +"\n" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" @@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr "" "Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt " "for en vanlig installasjon av %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Oppstartbare partisjoner kan kun plasseres på RAID1-enheter." @@ -1454,29 +1455,29 @@ msgstr "" "Du har allokert mindre swap-område (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt " "system. Dette kan ha negativ innvirkning på ytelsen." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "partisjonen er i bruk av installasjonsprogrammet." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "en partisjon som er medlem av et RAID-array." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "en partisjon som er medlem av en LVM-volumgruppe." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Monteringspunktet er ugyldig. %s-katalogen må være på filsystemet /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Dette monteringspunktet må være på et linux-filsystem." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1484,7 +1485,7 @@ msgid "" msgstr "" "Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr "" "Størrelsen på %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal størrelse på %" "10.2f MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1502,29 +1503,29 @@ msgstr "" "Størrelsen på forespurt partisjon (størrelse = %s MB) overgår maksimal " "størrelse på %s MB. " -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Størrelsen på forespurt partisjon er negativ! (størrelse = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partisjoner kan ikke starte under første sylinder." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partisjoner kan ikke slutte på en negativ sylinder." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørsel, eller ingen RAID-nivå oppgitt." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhet av type %s må ha minst %s medlemmer." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1563,8 +1564,8 @@ msgstr "" "dette steget bli hoppet over og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" @@ -1573,8 +1574,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Kun lesbart" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" @@ -1821,11 +1822,11 @@ msgstr "" "risikere at systemet ender som ubrukelig. Vil du fortsette " "oppgraderingsprosessen?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Fant ikke mus" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1836,23 +1837,23 @@ msgstr "" "installasjonsmodus, fortsett til neste skjerm og oppgi informasjon om din " "mus. Du kan også bruke tekstmodus-installasjon som ikke er avhengig av mus." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Bruk tekstmodus" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Forsøker å starte \"native\" X-tjener" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Forsøker å starte X-tjener med VESA-driver" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Venter mens X starter... logg finnes i /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "X er startet" @@ -1950,14 +1951,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "Fullt navn" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Legg til" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "R_ediger" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster" msgid "Change _password" msgstr "Endre _passord" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster" @@ -2088,17 +2088,15 @@ msgstr "_Passord:" msgid "Con_firm:" msgstr "Be_kreft:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Passordene er ikke like" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2137,8 +2135,7 @@ msgstr "Nei, _jeg ønsker ikke å lage en oppstartsdiskett" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avansert konfigurasjon av oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2172,8 +2169,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Generelle parametere for kjernen" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2195,7 +2191,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "F_ortsett uten oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2205,15 +2201,15 @@ msgstr "" "oppstartslaster. Hvis du ikke vil overskrive din nåværende oppstartslaster, " "velger du \"Ikke installer en oppstartslaster.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Bruk _GRUB som oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Bruk _LILO som oppstartslaster" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "_Ikke installer oppstartslaster" @@ -2234,7 +2230,7 @@ msgstr "_Endre oppstartslaster" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurasjon av avanserte alternativer for _oppstartslaster" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installer oppstartslaster på:" @@ -2898,7 +2894,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Enhet" @@ -3011,9 +3007,11 @@ msgid "" "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." msgstr "" -"Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet.\n" +"Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne " +"kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet.\n" "\n" -"MERK: Hvis du har et PCMCIA-basert nettverkskort bør du la dette være inaktivt. Når du starter maskinen på nytt vil kortet aktiveres automatisk." +"MERK: Hvis du har et PCMCIA-basert nettverkskort bør du la dette være " +"inaktivt. Når du starter maskinen på nytt vil kortet aktiveres automatisk." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format @@ -3049,8 +3047,8 @@ msgstr "Konfigurer %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiv ved oppstart" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3090,145 +3088,79 @@ msgstr "_manuelt" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Forskjellige innstillinger" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i å gi tilfeldige flagg til " -"kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men " -"dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bekreft:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Uten passord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Endre _passord" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Sett _passord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Tvungen bruk av LBA32-utvidelsene for oppstart (ikke vanligvis nødvendig)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Bruk LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Generelle parametere for kjernen" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Bilde" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Etikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Forvalgt oppstartsmål" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Forvalgt opps_tartsmål" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Du må spesifisere en etikett for oppføringen" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Oppstartsetiketten inneholder ugyldige tegn" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Duplisert etikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk for en annen oppstartsoppføring." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Duplisert enhet" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Denne enheten er allerede i bruk for en annen oppstartsoppføring." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Kan ikke slette" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etikett" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Forvalgt opps_tartsmål" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Individuelt pakkevalg" @@ -3307,7 +3239,7 @@ msgstr "Tilleggspakker" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Velg individuelle pakker" @@ -3462,7 +3394,7 @@ msgstr "_RAID-enheter" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Harddisker" @@ -3950,11 +3882,11 @@ msgstr "Bruk «_Daylight Savings Time» (kun USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Forskyvning fra UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "P_lassering" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -4182,7 +4114,7 @@ msgstr "Te_kst" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafisk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Skjermkonfigurasjon" @@ -4231,11 +4163,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4258,7 +4190,9 @@ msgid "" "In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the " "detected settings are not correct for the hardware, select the right " "settings." -msgstr "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv." +msgstr "" +"I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse " +"innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv." #: ../iw/xconfig_gui.py:1032 msgid "_Video card RAM: " @@ -4410,6 +4344,16 @@ msgstr "" "<Mellomrom> velger knapp | <F2> velger oppstartsalternativ | <F12> neste " "skjerm" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i å gi tilfeldige flagg til " +"kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men " +"dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Bruk passord for GRUB" @@ -4418,6 +4362,10 @@ msgstr "Bruk passord for GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Passord for oppstartslaster:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bekreft:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Passordene er ikke like" @@ -4469,9 +4417,11 @@ msgid "" msgstr "" "Gratulerer, %s-installasjonen er fullført.\n" "\n" -"%s%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://" +"www.redhat.com/errata.\n" "\n" -"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig brukerhåndbøkene for %s på http://www.redhat.com/docs." +"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig brukerhåndbøkene for %s på " +"http://www.redhat.com/docs." #: ../textw/confirm_text.py:20 msgid "Installation to begin" @@ -4482,15 +4432,18 @@ msgstr "Installeringen startes" msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til senere." +msgstr "" +"En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av " +"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til " +"senere." #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4505,7 +4458,9 @@ msgstr "Oppgraderingen startes" msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere." +msgstr "" +"En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av " +"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere." #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format @@ -4561,7 +4516,9 @@ msgid "" "\n" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" -"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer ble funnet. Sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til problemet eller bruk dasdfmt.\n" +"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer " +"ble funnet. Sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til problemet eller " +"bruk dasdfmt.\n" "\n" "Tilbake til fdasd-skjermen?" @@ -4629,7 +4586,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5233,6 +5190,10 @@ msgstr "" "du vet hva det er og at du ikke gjorde en skrivefeil. Husk at root-passordet " "er kritisk for systemsikkerheten!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Passord (bekreft):" @@ -5331,7 +5292,10 @@ msgid "" "What other user accounts would you like to have on the system? You should " "have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems " "can have any number of accounts set up." -msgstr "Hvilke brukerkontoer ønsker du å ha på systemet? Du bør ha minst en konto ved siden av root for vanlig arbeid, men flerbrukersystemer kan ha mange kontoer satt opp." +msgstr "" +"Hvilke brukerkontoer ønsker du å ha på systemet? Du bør ha minst en konto " +"ved siden av root for vanlig arbeid, men flerbrukersystemer kan ha mange " +"kontoer satt opp." #: ../textw/userauth_text.py:210 msgid "User name" @@ -5452,8 +5416,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Vennligst velg oppløsningen du ønsker å bruke:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5475,8 +5439,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Fargedybde:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Endre" @@ -5516,43 +5480,19 @@ msgstr "Skjerm" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Vennligst velg skjermen som er koblet til ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Synkroniseringsrater for skjerm" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Vennligst skriv inn synkroniseringsfrekvenser for din skjerm.\n" -"\n" -"MERK - det er ikke vanligvis nødvendig p redigere synkroniseringsfrekvenser " -"manuelt, og man bør forsikre seg om at verdiene som oppgis er korrekt." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "HSync frekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "VSync frekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horisontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ugyldig synkroniseringsfrekvens" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5575,7 +5515,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 et tallområde\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 en liste med tall/områder\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Synkroniseringsrater for skjerm" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Vennligst skriv inn synkroniseringsfrekvenser for din skjerm.\n" +"\n" +"MERK - det er ikke vanligvis nødvendig p redigere synkroniseringsfrekvenser " +"manuelt, og man bør forsikre seg om at verdiene som oppgis er korrekt." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "HSync frekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "VSync frekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5584,23 +5548,23 @@ msgstr "" "Velg skjermen for ditt system. Bruk '%s'-knappen for å gå tilbake til " "verdiene fra autosøk." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Skjerm:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Hsync frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "VSync frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Skjermkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5609,11 +5573,11 @@ msgstr "" "Vennligst velg skjermkort for ditt system. Velg '%s' for å gå tilbake til " "valget installasjonsprogrammet fant for ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Video-RAM" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5622,27 +5586,27 @@ msgstr "" "Vennligst velg mengden video-RAM som finnes på ditt skjermkort. Velg '%s' " "for å gå tilbake til mengden installasjonsprogrammet fant på ditt kort." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hopp over konfigurasjon av X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurasjon av skjermkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Velg skjermkort og video-RAM for ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Skjermkort:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Ukjent kort" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Video-RAM:" @@ -5851,7 +5815,7 @@ msgstr "" "Ingen spesielle enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre " "dette nå?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s" @@ -5864,7 +5828,7 @@ msgstr "" "En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-" "filene og prøv på nytt." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5875,11 +5839,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Test av sjekksum:" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5887,7 +5851,7 @@ msgstr "" "Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å " "konfigurere noen tilleggsenheter?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5898,28 +5862,28 @@ msgstr "" "filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker på denne listen, " "trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som inneholder bilder:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Velg partisjon" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Mediasjekk" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Løs ut CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5928,7 +5892,7 @@ msgstr "" "Velg \"%s\" for å teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for å bytte " "CD." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5945,7 +5909,7 @@ msgstr "" "For å fortsette installeringsprosessen sett inn CD #1 i CD-ROM-stasjonen og " "trykk \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -5954,11 +5918,11 @@ msgstr "" "%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og " "press %s for å forsøke på nytt" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD funnet" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -5969,11 +5933,11 @@ msgstr "" "\n" "Velg %s for å hoppe over denne testen og starte installeringen." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Nettverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -5981,60 +5945,60 @@ msgstr "" "Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke " "for installasjonen?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Kunne ikke montere denne katalogen fra den oppgitte tjeneren" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s ble ikke funnet på tjeneren." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Redningsmetode" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Installasjonsmetode" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Oppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6043,24 +6007,24 @@ msgstr "" "Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne " "utgaven av %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Kunne ikke montere disketten." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Oppdateringer" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6070,7 +6034,7 @@ msgstr "" "oppstartsdisketten du bruker. Dette skal ikke skje, og systemet vil nå " "starte på nytt." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6079,12 +6043,12 @@ msgstr "" "Ingen harddisker er funnet. Du er sannsynligvis nødt til å velge en driver " "for å kunne fortsette installeringen. Hvis du velge driver nå?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Kjører anaconda, systeminstallasjonen for %s - vennligst vent...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6092,21 +6056,21 @@ msgstr "" "Klarte ikke å lese CDens sjekksum fra primær volum-beskrivelse. Dette betyr " "sannsynligvis at at CDen ble laget uten å legge til sjekksum." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrollerer %s..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Sjekker medium nå..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6116,7 +6080,7 @@ msgstr "" "\n" "Det anbefales å ikke bruke dette mediet." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6126,7 +6090,7 @@ msgstr "" "\n" "Det er ok å installere fra dette mediet." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6136,11 +6100,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen sjekksum tilgjengelig, kunne ikke kontrollere medium." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat av mediasjekk" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6153,7 +6117,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Mediasjekken av %s er ferdig, og resultatet er: %s\n" @@ -6340,27 +6304,27 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjon" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vil du sette opp nettverk?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC-kort" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Initierer enheter på PC-kort..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Vennligst sett inn PCMCIA-driverdisketten i diskettstasjonen nå." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Kunne ikke montere disken." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Den disketten ser ikke ut til å være en PCMCIA driverdisk." @@ -6882,7 +6846,8 @@ msgstr "«Mountain Standard Time» - Arizona" #. generated from zone.tab msgid "" "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "«Mountain Standard Time» - Dawson Creek, Fort Saint John, britisk Columbia" +msgstr "" +"«Mountain Standard Time» - Dawson Creek, Fort Saint John, britisk Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7184,6 +7149,32 @@ msgstr "Svensk" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Uten passord" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Endre _passord" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Sett _passord" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "Tvungen bruk av LBA32-utvidelsene for oppstart (ikke vanligvis nødvendig)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Bruk LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Generelle parametere for kjernen" + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Forvalgt oppstartsmål" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Kunne ikke søke\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Red Hat installation\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n" "Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -217,16 +217,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Szukanie" @@ -365,27 +364,26 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "B³±d" @@ -526,54 +524,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatowanie" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -617,7 +615,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Wyj¶cie" @@ -627,21 +625,21 @@ msgstr "Wyj¶cie" msgid "_Retry" msgstr "Ponów" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Uaktualnienie systemu" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Zresetowanie" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Powrót" @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" msgid "Install Window" msgstr "Instalacja" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -709,27 +707,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Inny CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -746,59 +744,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Czytanie" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Przetwarzanie" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Przygotowanie do instalowania..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -809,35 +807,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalacja pakietów" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Upgrade %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalacja %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -848,16 +846,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalowanie siê zaczyna" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -867,17 +865,17 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Miejsce zamontowania" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -887,35 +885,35 @@ msgstr "" "Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. " "Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Wymagane miejsce" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Miejsce na dysku" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Po instalacji" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfiguracja po instalacji..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -930,7 +928,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Rodzaj instalacji" @@ -956,17 +954,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicjalizacja" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -977,11 +975,11 @@ msgstr "" "Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê " "nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1116,9 +1114,8 @@ msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Usuniêcie..." @@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1." @@ -1362,74 +1359,74 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1459,8 +1456,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1470,8 +1467,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Czytanie" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Pomiñ" @@ -1678,12 +1675,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Wybór myszy" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1691,23 +1688,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1819,15 +1816,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Imiê i nazwisko" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edycja" @@ -1956,7 +1952,7 @@ msgstr "Has³o roota: " msgid "Change _password" msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Has³o roota: " @@ -1976,19 +1972,17 @@ msgstr "Has³o:" msgid "Con_firm:" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Ró¿ne has³a." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Ró¿ne has³a." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2025,8 +2019,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2054,8 +2047,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametry j±dra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2080,22 +2072,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Zainstaluj system" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Zainstaluj system" @@ -2119,7 +2111,7 @@ msgstr "Instalacja %s.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfiguracja monitora" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalacja LILO w:" @@ -2825,7 +2817,7 @@ msgstr "/dev/ttyS0 (COM3 w DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Urz±dzenie" @@ -2979,8 +2971,8 @@ msgstr "Konfiguracja TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "W³±cz przy starcie" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3025,155 +3017,85 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Ró¿ne opcje" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Has³o:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Potwierd¼:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Has³o roota" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Has³o roota: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Has³o roota" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Domy¶lnie" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametry j±dra" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Ten identyfikator ju¿ istnieje. Wybierz inny." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Usun±æ urz±dzenie RAID?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ten identyfikator ju¿ istnieje. Wybierz inny." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Potwierd¼:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Domy¶lnie" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Wybór poszczególnych pakietów" @@ -3258,7 +3180,7 @@ msgstr "Pakiety" msgid "Details" msgstr "Informacja szczegó³owa o pakiecie" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Wybierz poszczególne pakiety" @@ -3429,7 +3351,7 @@ msgstr "Brak urz±dzenia RAID" msgid "None" msgstr "Gotowe" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Dyski twarde" @@ -3955,12 +3877,12 @@ msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Ró¿nica z GMT" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Po³o¿enie" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4176,7 +4098,7 @@ msgstr "Nastêpny" msgid "_Graphical" msgstr "U¿ycie trybu graficznego przy logowaniu siê do systemu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguracja monitora" @@ -4229,12 +4151,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4409,6 +4331,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4419,6 +4348,11 @@ msgstr "U¿ywanie pliku shadow" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Has³o roota: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Potwierd¼:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4494,8 +4428,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4641,7 +4575,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5285,6 +5219,10 @@ msgstr "" "pope³ni³e¶ b³êdu podczas pisania. Zapamiêtaj, ¿e has³o roota jest wa¿nym " "elementem bezpieczeñstwa systemu!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Has³o:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5516,8 +5454,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Nastêpny" @@ -5539,8 +5477,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Inny CD-ROM" @@ -5588,42 +5526,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Synchronizacja pozioma" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Synchronizacja pionowa" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Edycja etykiety bootowania" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5637,73 +5555,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Karta graficzna" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfiguracja klawiatury" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Karta graficzna" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Nieznany host" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Karta graficzna" @@ -5920,7 +5858,7 @@ msgstr "" "Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. " "Chce dodaæ teraz jakie¶?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s" @@ -5933,7 +5871,7 @@ msgid "" msgstr "" "Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: " -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5941,11 +5879,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5953,7 +5891,7 @@ msgstr "" "Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe " "urz±dzenia?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5964,36 +5902,36 @@ msgstr "" "RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, " "nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Wybierz partycjê" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6004,7 +5942,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6013,12 +5951,12 @@ msgstr "" "Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ " "CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nie znaleziono napêdów" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6026,75 +5964,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Urz±dzenie sieciowe" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda ratunkowa" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda instalacji" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6103,88 +6041,88 @@ msgstr "" "Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla " "tej wersji Linuxa Red Hat." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Aktualizacja" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Wybierz jêzyk" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6193,7 +6131,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6378,28 +6316,28 @@ msgstr "Konfiguracja sieci" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Chcesz skonfigurowaæ sieæ?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicjalizacja urz±dzeñ PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7229,6 +7167,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Has³o roota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Has³o roota: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Has³o roota" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametry j±dra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie" + +#, fuzzy #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Edycja etykiety bootowania" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-02 11:03+0100\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Language-Team: pt <morais@kde.org>\n" @@ -65,9 +65,9 @@ msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador " "gráfico. A iniciar a instalação em modo texto." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -78,19 +78,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -292,16 +292,15 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em 'OK' para continuar." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -457,27 +456,26 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -657,54 +655,54 @@ msgstr "" "\n" "Carregue em OK para reiniciar o sistema." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Corrigir" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Repetir" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -751,9 +749,10 @@ msgstr "Erro!" #: ../gui.py:806 msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador." +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Sair" @@ -761,19 +760,19 @@ msgstr "_Sair" msgid "_Retry" msgstr "_Repetir" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "A Reiniciar o Computador" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_Reiniciar" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "A_nterior" @@ -815,7 +814,7 @@ msgstr "Não é possível carregar barra de título" msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Falta o CD #%d, o qual é necessário para a instalação." @@ -836,25 +835,25 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco " "rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Mudar CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr " CDROM Errado" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM %s correcto." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Não foi possível montar CDROM." @@ -873,11 +872,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Continuar com a actualização?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -887,35 +886,35 @@ msgstr "" "foram montados. Não pode retroceder deste ponto. \n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Quer continuar com a actualização?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "A ler" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "A ler informações sobre pacotes..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificação de Dependências" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "A verificar as dependências dos pacotes seleccionados..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "A processar" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Prestes a instalar..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -925,11 +924,11 @@ msgstr "" "pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em " "<return> para tentar novamente." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Erro ao Instalar Pacotes" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -946,11 +945,11 @@ msgstr "" "\n" "Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "A preparar a transacção RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -959,24 +958,24 @@ msgstr "" "A actualizar %s pacotes\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "A instalar %s pacotes\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "A actualizar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "A instalar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -993,15 +992,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Início da Instalação" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "A iniciar o processo de instalação, pode demorar vários minutos..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -1010,17 +1009,17 @@ msgstr "" "Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes " "que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Montar Em" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -1029,15 +1028,15 @@ msgstr "" "Parece que não tem nós de ficheiros suficientes para instalar os pacotes que " "seleccionou. Precisa de mais nós de ficheiro nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Nós Necessários" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Espaço em Disco" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -1048,19 +1047,19 @@ msgstr "" "Os seguintes pacotes estavam disponível nesta versão mas NÃO foram " "actualizados:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "A executar a configuração pós-instalação..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Aviso! Esta versão é beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr "" "\n" "e envie um relatório sobre a 'Red Hat Public Beta'.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Instalar a BETA" @@ -1115,16 +1114,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro ao montar o sistema de ficheiros em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "A inicializar" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Por favor aguarde enquanto é formatada a unidade %s...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1136,11 +1135,11 @@ msgstr "" "novas partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS " "OS DADOS neste disco." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhuma Drive Encontrada" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1166,7 +1165,9 @@ msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes %s não é válido." msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes contém caracteres ilegais ou espaços. Os caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'." +msgstr "" +"Erro - o nome do grupo de volumes contém caracteres ilegais ou espaços. Os " +"caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'." #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1185,7 +1186,9 @@ msgstr "Erro - o nome do volume lógico %s não é válido." msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." -msgstr "Erro - o nome do volume lógico contém caracteres ilegais ou espaços. Os caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'." +msgstr "" +"Erro - o nome do volume lógico contém caracteres ilegais ou espaços. Os " +"caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1269,9 +1272,8 @@ msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "A_pagar" @@ -1524,7 +1526,7 @@ msgstr "" "A partição %s tem menos do que %s MB, o qual é um tamanho inferior ao " "recomendado para uma instalação normal de %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partições de arranque só são permitidas em dispositivos RAID1." @@ -1560,19 +1562,19 @@ msgstr "" "máquina (%d MB). Esta escolha pode acarretar consequências em termos de " "performance." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "a partição utilizada pelo instalador." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "uma partição que é membro de um conjunto RAID." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "uma partição que é um membro de um Grupo de Volumes de LVM." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." @@ -1580,11 +1582,11 @@ msgstr "" "Este ponto de montagem é inválido. A directoria %s deve estar no sistema de " "ficheiros /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de ficheiros do Linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr "" "O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor seleccione um ponto de " "montagem diferente." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1601,7 +1603,7 @@ msgid "" msgstr "" "O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1610,29 +1612,29 @@ msgstr "" "O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s " "MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "As partições não podem começar antes do primeiro cilindro." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "As partições não podem terminar num cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não especificado." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1675,8 +1677,8 @@ msgstr "" "de comandos.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1685,8 +1687,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Apenas para Leitura" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Não Efectuar" @@ -1933,11 +1935,11 @@ msgstr "" "sistema pode ficar um estado não utilizável. Deseja continuar com a " "actualização?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Rato Não Detectado" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1949,23 +1951,23 @@ msgstr "" "acerca do seu rato. Pode também efectuar a instalação em modo texto, a qual " "não necessita de rato." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Utilizar modo texto" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "A tentar iniciar servidor X nativo" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "A tentar iniciar o servidor X do controlador VESA" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "A aguardar o arranque do servidor X... registo situado em /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " O servidor X arrancou." @@ -2063,14 +2065,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" @@ -2190,7 +2191,7 @@ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque" msgid "Change _password" msgstr "Alterar a _senha" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Insira a Senha do Gestor de Arranque" @@ -2206,17 +2207,15 @@ msgstr "_Senha:" msgid "Con_firm:" msgstr "Con_firme:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "As senhas não coincidem" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2262,8 +2261,7 @@ msgstr "Não quero criar uma disquete de arranque" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Arranque" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2299,8 +2297,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parâmetros _gerais do kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "C_ontinuar sem gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2338,15 +2335,15 @@ msgstr "" "sobrepor o seu actual gestor de arranque, seleccione \"Não instalar um " "gestor de arranque\" " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Utilizar o _GRUB como gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Utilizar o _LILO como gestor de arranque" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Não instalar um gestor _de arranque" @@ -2367,7 +2364,7 @@ msgstr "_Mudar o gestor de arranque" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurar as _opções avançadas do gestor de arranque" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar gestor de arranque no:" @@ -2421,9 +2418,11 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the %s file after rebooting the system." msgstr "" -"Pode encontrar um registo completo do processo de instalação no ficheiro %s depois de reiniciar o seu sistema.\n" +"Pode encontrar um registo completo do processo de instalação no ficheiro %s " +"depois de reiniciar o seu sistema.\n" "\n" -"Pode também encontrar um ficheiro 'kickstart' com as opções de instalação seleccionadas no ficheiro %s." +"Pode também encontrar um ficheiro 'kickstart' com as opções de instalação " +"seleccionadas no ficheiro %s." #: ../iw/confirm_gui.py:68 msgid "About to Upgrade" @@ -3138,7 +3137,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 em DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 em DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Dispositivo" @@ -3251,9 +3250,11 @@ msgid "" "inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be " "activated automatically." msgstr "" -"Não tem dispositivos de rede activos. O seu sistema não conseguirá comunicar com uma rede sem ter pelo menos um dispositivo activo.\n" +"Não tem dispositivos de rede activos. O seu sistema não conseguirá " +"comunicar com uma rede sem ter pelo menos um dispositivo activo.\n" "\n" -"NOTA: Se tem uma placa de rede PCMCIA deve deixá-la inactiva por agora. Quando reiniciar o seu computador a placa será activada automaticamente." +"NOTA: Se tem uma placa de rede PCMCIA deve deixá-la inactiva por agora. " +"Quando reiniciar o seu computador a placa será activada automaticamente." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format @@ -3289,8 +3290,8 @@ msgstr "Configurar %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Activar no Arranque" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3330,102 +3331,84 @@ msgstr "_manualmente" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Outras Configurações" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Uma senha no gestor de arranque impede que os utilizadores passem opções " -"arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que " -"insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Confirme:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Sem senha" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Alterar a _Senha" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Escolher _Senha" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)" +"Pode configurar o gestor de arranque para arrancar outros sistemas " +"operativos. Isto permitir-lhe-á seleccionar um sistema operativo a arrancar " +"na sua lista. Para adicionar mais sistemas operativos, se não forem " +"detectados automaticamente, carregue em 'Adicionar'. Para alterar o sistema " +"operativo que é arrancado por omissão, carregue em 'Por omissão' no sistema " +"operativo desejado." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Forçar o modo LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Por omissão" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parâmetros gerais do kernel" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Nome" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Imagem" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." -msgstr "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir do qual ele arranca." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." +msgstr "" +"Indique uma etiqueta a ser mostrada no menu do gestor de arranque. O " +"dispositivo (ou disco rígido e número de partição) é o dispositivo a partir " +"do qual ele arranca." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Nome" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Nome" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Imagem de Arranque por Omissão" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Imagem de Arranque por _Omissão" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Deve escolher um nome para esta entrada" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "O nome de arranque contém caracteres ilegais." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Nome de Arranque Duplicado" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Este nome já está a ser utilizado por outra alternativa de arranque." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Dispositivo Duplicado" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" "Este dispositivo já está a ser utilizado por outra alternativa de arranque." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Não é Possível Apagar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3433,54 +3416,6 @@ msgstr "" "Este alvo de arranque não pode ser removido dado que é o sistema Red Hat " "Linux que está prestes a instalar." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Pode configurar o gestor de arranque para arrancar outros sistemas " -"operativos. Isto permitir-lhe-á seleccionar um sistema operativo a arrancar " -"na sua lista. Para adicionar mais sistemas operativos, se não forem " -"detectados automaticamente, carregue em 'Adicionar'. Para alterar o sistema " -"operativo que é arrancado por omissão, carregue em 'Por omissão' no sistema " -"operativo desejado." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Por omissão" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Indique uma etiqueta a ser mostrada no menu do gestor de arranque. O " -"dispositivo (ou disco rígido e número de partição) é o dispositivo a partir " -"do qual ele arranca." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Nome" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Imagem de Arranque por _Omissão" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selecção de Pacotes Individuais" @@ -3564,7 +3499,7 @@ msgstr "Pacotes Opcionais" msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Seleccionar pacotes individuais" @@ -3719,7 +3654,7 @@ msgstr "Dispositivos RAID" msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" @@ -4271,11 +4206,11 @@ msgstr "Mu_dança hora Verão/Inverno (só nos EUA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Desvio UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Localização" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -4504,7 +4439,7 @@ msgstr "T_exto" msgid "_Graphical" msgstr "_Gráfico" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuração do Monitor" @@ -4558,11 +4493,11 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao seleccionar a placa gráfica %s. Por favor comunique este " "erro em bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Placa gráfica não especificada" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4759,6 +4694,16 @@ msgid "" msgstr "" " <Space> selecciona botão | <F2> arranque por omissão | <F12> próximo ecrã>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Uma senha no gestor de arranque impede que os utilizadores passem opções " +"arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que " +"insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Utilizar uma senha no GRUB" @@ -4767,6 +4712,10 @@ msgstr "Utilizar uma senha no GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Senha do Gestor de Arranque:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Confirme:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "As Senhas não Coincidem" @@ -4844,8 +4793,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4998,7 +4947,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5606,6 +5555,10 @@ msgstr "" "vezes para garantir que não se enganou. Lembre-se que a senha de super-" "utilizador é uma parte crítica da segurança do seu sistema!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Senha (de novo):" @@ -5828,8 +5781,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Por favor seleccione a resolução que deseja utilizar:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Testar" @@ -5851,8 +5804,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Cores:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -5893,43 +5846,19 @@ msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "" "Por favor seleccione qual o monitor que se encontra ligado ao computador." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Frequências de Sinc. do Monitor" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Por favor insira as frequências de sincronismo do seu monitor.\n" -"\n" -"NOTA - não é normalmente necessário editar manualmente estes valores, e deve " -"ser tomado bastante cuidado ao fazê-lo." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Sinc. Horiz: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Sinc. Vert: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertical" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Frequências de Sincronismo Inválidas" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5952,7 +5881,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 uma gama de valores\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 uma lista de valores/gamas\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Frequências de Sinc. do Monitor" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Por favor insira as frequências de sincronismo do seu monitor.\n" +"\n" +"NOTA - não é normalmente necessário editar manualmente estes valores, e deve " +"ser tomado bastante cuidado ao fazê-lo." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Sinc. Horiz: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Sinc. Vert: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5961,23 +5914,23 @@ msgstr "" "Seleccione o monitor do seu computador. Utilize o botão '%s' para voltar ao " "monitor auto-detectado." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Freq. Sinc. Horiz.:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Freq. Sinc. Vert.:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Placa Gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5987,11 +5940,11 @@ msgstr "" "s' para reiniciar a selecção para a placa que o instalador detectou no " "sistema." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Memória Vídeo" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -6000,27 +5953,27 @@ msgstr "" "Por favor seleccione a quantidade de memória presente na sua placa gráfica. " "Escolha '%s' para voltar ao valor que o instalador detectou na sua placa. " -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Não efectuar a configuração do X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuração do Placa Gráfica" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Escolha a placa gráfica, e a sua memória, do computador." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Placa Gráfica:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Placa desconhecida" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Memória da Placa Gráfica:" @@ -6078,7 +6031,9 @@ msgstr "Actualizar" msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " -msgstr "Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o desenvolvimento de software e para a administração de sistemas. " +msgstr "" +"Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o " +"desenvolvimento de software e para a administração de sistemas. " #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -6239,7 +6194,7 @@ msgstr "" "Não tem carregado qualquer controlador especial carregado para o seu " "computador. Quer carregar algum agora?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s" @@ -6252,7 +6207,7 @@ msgstr "" "Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor " "verifique as imagens ISO e tente novamente." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6263,11 +6218,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Teste de 'Checksum'" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6275,7 +6230,7 @@ msgstr "" "O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais " "algum dispositivo adicional?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6286,28 +6241,28 @@ msgstr "" "(iso9660) dos CDs do %s? Se não vê o disco que quer utilizar listado, " "carregue em F2 para configurar mais dispositivos." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Directoria que contém as imagens:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Seleccione Partição" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagens dos CDROMs do Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Verificação do Suporte Físico" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Ejectar CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6316,7 +6271,7 @@ msgstr "" "Escolha \"%s\" para testar o CD que está no leitor, ou \"%s\" para ejectar o " "CD e inserir outro para testes." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6333,7 +6288,7 @@ msgstr "" "Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 no leitor e carregue em " "\"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6342,11 +6297,11 @@ msgstr "" "O CD do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor " "insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD Encontrado" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6357,11 +6312,11 @@ msgstr "" "\n" "Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6369,61 +6324,61 @@ msgstr "" "Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que " "deseja realizar a instalação?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Essa directoria não parece conter uma distribuição de Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Não foi possível montar essa directoria do servidor" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Ficheiro %s/%s não encontrado no servidor." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Não consegui obter a primeira imagem de instalação" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Instalações FTP ou HTTP necessitam de pelo menos 20 MB de memória." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Método de Recuperação" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Não consegui encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Disquete de Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" "Insira a disquete com as actualizações e carregue em \"OK\" para continuar." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6432,25 +6387,25 @@ msgstr "" "A disquete que inseriu não é uma disquete de actualizações válida para esta " "versão do %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Não consegui montar disquete." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Actualizações" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "A ler actualizações ao anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6460,7 +6415,7 @@ msgstr "" "arranque que está a utilizar. Isto não deveria ter acontecido, e vou " "reiniciar o seu sistema agora." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6470,14 +6425,14 @@ msgstr "" "manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. " "Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "A executar o anaconda, o programa de instalação do %s - aguarde por " "favor...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6485,21 +6440,21 @@ msgstr "" "Não consegui ler o 'checksum' do disco do descritor primário do volume. " "Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem o 'checksum'." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "A verificar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "A verificar o suporte físico..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Não consegui obter a imagem de instalação %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6509,7 +6464,7 @@ msgstr "" "\n" "Não é recomendável utilizar este suporte físico." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6519,7 +6474,7 @@ msgstr "" "\n" "Pode utilizar este suporte físico para efectuar a instalação." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6530,11 +6485,11 @@ msgstr "" "As informações necessárias para o teste não foram encontradas, impossível " "verificar." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultado da Verificação do Suporte Físico" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6547,7 +6502,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "A verificação ao suporte físico%s está completa, o resultado foi: %s\n" @@ -6732,29 +6687,29 @@ msgstr "Configuração da rede" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Quer configurar a rede?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "A iniciar dispositivos PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" "Por favor insira a sua disquete de controladores PCMCIA na unidade de " "leitura." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Não consegui montar disco." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" "Essa disquete não parece ser uma disquete de controladores PCMCIA da Red Hat." @@ -7577,3 +7532,43 @@ msgstr "Sueco" #. generated from lang-table msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" + +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Sem senha" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Alterar a _Senha" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Escolher _Senha" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Forçar o modo LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parâmetros gerais do kernel" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher " +#~ "iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir " +#~ "do qual ele arranca." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Imagem de Arranque por Omissão" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 0b5c3acbb..db4db3fef 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Installer 6.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n" "Last-Translator: Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <tvinhas@sources.redhat.com>\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. " "Iniciando modo texto." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -241,16 +241,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -408,27 +407,26 @@ msgstr "Criar disco de inicialização" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -607,55 +605,55 @@ msgstr "" "Isso provavelmente significa que a partição não foi formatada corretamente.\n" "Pressione OK para reinicializar seu sistema." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Formatando" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatando com sistema de arquivos %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Corrigir" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Não" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Insistir" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -702,7 +700,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Edite" @@ -712,20 +710,20 @@ msgstr "Edite" msgid "_Retry" msgstr "Insistir" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Atualizar sistema" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Retornar" @@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a barra de título" msgid "Install Window" msgstr "Janela de Instalação" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "O CD #%d, o qual é necessário para a instalação, está faltando." @@ -796,27 +794,27 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu na transferência a imagem de instalação para seu disco " "rígido.Provavelmente você não tem espaço suficiente." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Trocar CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Por favor, insira o disco %d para continuar." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM Incorreto" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Este não é o CDROM correto do Red Hat." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 #, fuzzy msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "O CDROM não pôde ser montado." @@ -834,11 +832,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Proceder com a atualização?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -848,39 +846,39 @@ msgstr "" "Os sistemas de arquivos da instalação do Linux que você escolheu para " "atualizar já estão montadas. Você não pode voltar deste ponto.\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Deseja configurar uma impressora?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading" msgstr "Lendo" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 #, fuzzy msgid "Reading package information..." msgstr "Lendo informações dos pacotes..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Checagem de Dependências" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Checando dependencias nos pacotes selecionados para a instalação..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Processando" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 #, fuzzy msgid "Preparing to install..." msgstr "Preparando para instalar..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -890,12 +888,12 @@ msgstr "" "um pacote com problemas, ou mídia ruim. Pressione <enter> para tentar " "novamente." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -906,35 +904,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Configurando transação do RPM" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Atualizar Pacotes" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalando" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Atualizando %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalando %s." -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -945,16 +943,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Passos da Instalação" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -964,18 +962,18 @@ msgstr "" "Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que " "você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 #, fuzzy msgid "Mount Point" msgstr "Ponto de Montagem" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Espaço Necessário" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -985,37 +983,37 @@ msgstr "" "Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que " "você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 #, fuzzy msgid "Disk Space" msgstr "Espaço no Disco" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 #, fuzzy msgid "Post Install" msgstr "Pós-Instalação" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 #, fuzzy msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Executando configurações pós-instalação..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1030,7 +1028,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Instalar sistema" @@ -1058,17 +1056,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Erro montando o sistema de arquivos em %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicialize" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1081,11 +1079,11 @@ msgstr "" "DADOS neste disco.\n" "Você gostaria de inicializar esse drive?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1223,9 +1221,8 @@ msgstr "Tem certeza que quer deletar a partição /dev/%s?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 #, fuzzy msgid "_Delete" msgstr "Apague" @@ -1455,7 +1452,7 @@ msgstr "" "Sua partição %s é menor do que %s megabytes, o qual é menor que o " "recomendado para uma instalação normal do Red Hat Linux." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "" @@ -1490,32 +1487,32 @@ msgstr "" "Você alocou menor espaço swap (%dM) do que a memória RAM disponível (%dM) em " "seu sistema. Isso pode impactar negativamente em sua performance." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "a partição está em uso pelo instalador." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "O ponto de montagem é inválido. Este diretório precisa estar na partição /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr "" "O ponto de montagem requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por " "favor selecione um ponto de montagem válido." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1532,7 +1529,7 @@ msgid "" msgstr "" "O tamanho da partição %s (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1541,29 +1538,29 @@ msgstr "" "O tamanho da partição requisitada (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo " "de %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "O tamanho da partição requisitada é negativo! (tamanho = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partições não podem iniciar abaixo do primeiro cilindro" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partições não podem terminar com um cilindro negativo." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1592,8 +1589,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuar" @@ -1603,8 +1600,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Lendo" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Ignore" @@ -1812,12 +1809,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Mouse Não Detectado" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1829,23 +1826,23 @@ msgstr "" "seu mouse. Você ainda pode usar a instalação em modo texto, a qual não " "requer um mouse." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Usar modo texto" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1959,15 +1956,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adicione" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Edite" @@ -2093,7 +2089,7 @@ msgstr "Senha do Root" msgid "Change _password" msgstr "Senha do Root" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Senha do Root" @@ -2113,19 +2109,17 @@ msgstr "Senha:" msgid "Con_firm:" msgstr "Configuração TCP/IP" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Erro na Digitação da Senha" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Erro na Digitação da Senha" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2162,8 +2156,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2191,8 +2184,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parâmetros do Módulo" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2217,22 +2209,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalando carregador de boot..." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalando carregador de boot..." @@ -2256,7 +2248,7 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instalar carregador de inicialização" @@ -2964,7 +2956,7 @@ msgstr "" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Dispositivo" @@ -3108,8 +3100,8 @@ msgstr "Configurar serviços" msgid "Active on Boot" msgstr "" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3154,153 +3146,83 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Opções Extras:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Senha:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Configuração TCP/IP" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Senha do Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Senha do Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Senha do Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Senha do Root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parâmetros do Módulo" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Escolha um grupo para examinar:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Você precisa escolher uma partição para editar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Dispositivo de Impressora:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Confirma Delete" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Escolha um grupo para examinar:" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "" @@ -3386,7 +3308,7 @@ msgstr "Pacote" msgid "Details" msgstr "Pacote" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Selecionar pacotes individuais" @@ -3556,7 +3478,7 @@ msgstr "Dispositivo" msgid "None" msgstr "Pronto" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Discos Rígidos" @@ -4089,11 +4011,11 @@ msgstr "" msgid "UTC Offset" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4309,7 +4231,7 @@ msgstr "Avançar" msgid "_Graphical" msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 #, fuzzy msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configuração SCSI" @@ -4361,12 +4283,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4538,6 +4460,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4548,6 +4477,11 @@ msgstr "Senha do Root" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Senha do Root" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Configuração TCP/IP" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4626,8 +4560,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4775,7 +4709,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "" @@ -5429,6 +5363,10 @@ msgstr "" "garantir que você não errou na digitação. Lembre-se que a senha do root é " "uma parte crítica da segurança de seu sistema!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5659,8 +5597,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "" @@ -5682,8 +5620,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Configurar Profundidade de Cores" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Outro CDROM" @@ -5729,40 +5667,20 @@ msgstr "" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Editar Boot Label" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5776,71 +5694,91 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 #, fuzzy msgid "Skip X Configuration" msgstr "Configuração SCSI" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configuração da Rede" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Tipo do Teclado" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "" @@ -6056,7 +5994,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n" @@ -6070,7 +6008,7 @@ msgstr "" "Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo " "bloco %s. O erro foi:" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6078,11 +6016,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 #, fuzzy msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " @@ -6091,7 +6029,7 @@ msgstr "" "Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu " "disco?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6101,36 +6039,36 @@ msgstr "" "Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e " "RedHat/base?" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Diretório contendo Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Selecione Partição" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6141,19 +6079,19 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nenhum Drive Encontrado" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6161,166 +6099,166 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Configuração NFS" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, fuzzy, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Arquivo não encontrado no servidor" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Método de Instalação" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 #, fuzzy msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 #, fuzzy msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. " "Iniciando modo texto." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Criando ramdisk inicial..." -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6329,7 +6267,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6527,30 +6465,30 @@ msgstr "Configuração da Rede" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Não configurar a rede" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 #, fuzzy msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicializando CDROM..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Insira seu CD Red Hat em seu drive agora" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7382,6 +7320,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Senha do Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Senha do Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Senha do Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Senha do Root" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parâmetros do Módulo" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Escolha um grupo para examinar:" + +#, fuzzy #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Erro na verificação" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n" "Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n" @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -30,19 +30,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -215,16 +215,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Cãutare" @@ -362,27 +361,26 @@ msgstr "Creare disc boot" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -523,54 +521,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatare sistem fiºiere" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nu" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Încearcã din nou" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Abandon" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 #, fuzzy msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " @@ -621,7 +619,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Exit" @@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Exit" msgid "_Retry" msgstr "Încearcã din nou" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Actualizare Sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetare" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Înapoi" @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" msgid "Install Window" msgstr "Ecran de Instalare" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -714,25 +712,25 @@ msgstr "" "Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu " "existã suficient spaþiu pentru operaþia de copiere." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Schimbã tip CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Introduceþi discul %d pentru a continua." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "CDROM greºit" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Acest CD nu poate fi citit." @@ -749,61 +747,61 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Citire" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Verificare lanþ de dependinþe" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" "Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese " "pentru instalare..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Procesare" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pregãtire pentru instalare..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instalare Aplicaþii" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -814,35 +812,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instalare Aplicaþii" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Actualizare pachet %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instalare %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -853,16 +851,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalarea a început" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -874,17 +872,17 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -896,35 +894,35 @@ msgstr "" "urmatoarele sisteme de fisiere:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Spaþiu necesar" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Spaþiu pe Disc" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Post Instalare" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -939,7 +937,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip Instalare" @@ -966,17 +964,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Iniþializare" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -988,11 +986,11 @@ msgstr "" "aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR " "informaþiilor de pe acest disc." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1130,9 +1128,8 @@ msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_ªtergere..." @@ -1348,7 +1345,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1" @@ -1378,31 +1375,31 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1411,43 +1408,43 @@ msgstr "" "Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director " "de montare valid." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1477,8 +1474,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Continuare" @@ -1488,8 +1485,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Citire" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Urmãtoarea etapã" @@ -1713,11 +1710,11 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Mouse nedetectat" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1730,23 +1727,23 @@ msgstr "" "acest calculator. De asemenea, puteþi sã continuaþi instalarea în mod grafic " "care nu necesitã prezenþa unui mouse." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Folosire mod text" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1855,15 +1852,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Nume Complet" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Adãugare" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Editare" @@ -1995,7 +1991,7 @@ msgstr "Parola de root:" msgid "Change _password" msgstr "Introduceþi parola utilizatorului" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Parola de root:" @@ -2015,19 +2011,17 @@ msgstr "Parola:" msgid "Con_firm:" msgstr "Din nou: " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolele introduse sînt diferite." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2064,8 +2058,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2093,8 +2086,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri pentru Kernel" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2119,22 +2111,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instalare Sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instalare Sistem" @@ -2158,7 +2150,7 @@ msgstr "Instalare %s.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Configurare Monitoare" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:" @@ -2869,7 +2861,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Partiþie" @@ -3023,8 +3015,8 @@ msgstr "Configurare TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Activare la iniþializarea sistemului" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3069,158 +3061,88 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Alte Opþiuni" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Din nou: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Parola de root:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Introduceþi parola utilizatorului" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Parola de root:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Parola de root:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametri pentru Kernel" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Limbã program instalare" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Eticheta de boot conþine caractere invalide." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "" "Acest calculator conþine utlizatorul selectat. Selectaþi un cont diferit." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "ªterge partiþia RAID?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "" "Acest calculator conþine utlizatorul selectat. Selectaþi un cont diferit." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Din nou: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Implicit" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii" @@ -3305,7 +3227,7 @@ msgstr "Aplicaþii" msgid "Details" msgstr "Detalii Aplicaþie" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Selectaþi pachetele individuale" @@ -3476,7 +3398,7 @@ msgstr "System RAID inexistent" msgid "None" msgstr "Gata" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard Discuri" @@ -4008,12 +3930,12 @@ msgstr "Foloseºte ora de varã" msgid "UTC Offset" msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Locaþie" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4233,7 +4155,7 @@ msgstr "Înainte" msgid "_Graphical" msgstr "Porneºte automat modul grafic" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Configurare Monitoare" @@ -4287,12 +4209,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Nu s-a putut detecta placa video" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4469,6 +4391,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4479,6 +4408,11 @@ msgstr "Foloseºte shadow passwords" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Parola de root:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Din nou: " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4557,8 +4491,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4706,7 +4640,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5360,6 +5294,10 @@ msgstr "" "erori de tastare. Este important sã vã amintiþi cã parola de root este o " "parte criticã a securitãþii sistemului dumneavoastrã!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5598,8 +5536,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Înainte" @@ -5621,8 +5559,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Schimbã tip CDROM" @@ -5669,42 +5607,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: " -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Eticheta boot invalidã" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5718,73 +5636,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Placã video" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Memorie Video" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Fãrã configurare X Windows" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Configurare Tastaturã" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Placã video" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Necunoscut" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Placã video" @@ -6004,7 +5942,7 @@ msgstr "" "În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în " "acest moment?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s" @@ -6017,7 +5955,7 @@ msgid "" msgstr "" "Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6025,11 +5963,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6037,7 +5975,7 @@ msgstr "" "Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã " "configuraþi alte periferice?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6048,36 +5986,36 @@ msgstr "" "ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, " "apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Selectaþi o Partitie" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6088,7 +6026,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6098,12 +6036,12 @@ msgstr "" "CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi " "selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nu s-a identificat nici un disc" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6111,11 +6049,11 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Placã de reþea" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6123,61 +6061,61 @@ msgstr "" "Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o " "folosiþi pentru o instalare prin reþea?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metodã de Salvare" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Metodã de Instalare" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Actualizãri ale programului de instalare" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6186,88 +6124,88 @@ msgstr "" "Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã " "versiune de Red Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Actualizãri" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Limbã program instalare" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nu s-a putut obþine ramdisk-ul pentru etapa a doua" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6276,7 +6214,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6465,29 +6403,29 @@ msgstr "Configurare Reþea" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Doriþi sã configuraþi accesul la reþea pentru acest calculator?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Se iniþializeazã perifericele de tip PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 #, fuzzy msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Inseraþi discul cu drivere %s acum." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7321,6 +7259,30 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Parola de root:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Introduceþi parola utilizatorului" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Parola de root:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Parola de root:" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametri pentru Kernel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM" + #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Editare eticheta boot" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-09 14:28+0300\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÕÄÅÔ " "ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÁ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -88,7 +88,8 @@ msgstr "ðÒÏÐÕÓË ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÔÉÐÁ ÍÙÛÉ." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "çÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÄÌÑ %s ÕÓÔÁÎÏ×ÏË. úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ " "ÒÅÖÉÍ." @@ -140,8 +141,8 @@ msgid "" "Adding this partition would not leave enough disk space for already " "allocated logical volumes in %s." msgstr "" -"äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ " -"ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÔÏÍÏ× ÎÁ %s." +"äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ " +"ÔÏÍÏ× ÎÁ %s." #: ../autopart.py:952 msgid "Requested Partition Does Not Exist" @@ -235,22 +236,21 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" "\n" -"÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. " -"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ, ÉÌÉ " -"ÎÁÖÍÉÔÅ \"ÎÁÚÁÄ\" ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÒÕÞÎÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ.\n" +"÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù " +"ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ, ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ " +"\"ÎÁÚÁÄ\" ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÒÕÞÎÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ.\n" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!" @@ -295,7 +295,8 @@ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" #: ../autopart.py:1130 msgid "Keep all partitions and use existing free space" -msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" +msgstr "" +"óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" #: ../autopart.py:1132 #, python-format @@ -356,8 +357,8 @@ msgid "" "Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for " "creating small router/firewall boxes, for example." msgstr "" -"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ " -"ÐÁËÅÔÏ×. éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× É Ô.Ä." +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ÐÁËÅÔÏ×. " +"éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× É Ô.Ä." #: ../exception.py:167 ../text.py:235 msgid "Exception Occurred" @@ -386,9 +387,8 @@ msgid "" "\n" "All data will be ERASED during creation of the boot disk." msgstr "" -"÷ÓÔÁ×ØÔÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÞÉÓÔÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ " -"ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ." -"\n" +"÷ÓÔÁ×ØÔÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÞÉÓÔÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÄÌÑ " +"ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ.\n" "ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÎÅÊ ÂÕÄÕÔ óôåòôù." #: ../floppy.py:64 @@ -401,27 +401,26 @@ msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" @@ -600,54 +599,54 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -691,10 +690,11 @@ msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_÷ÙÈÏÄ" @@ -702,19 +702,19 @@ msgstr "_÷ÙÈÏÄ" msgid "_Retry" msgstr "_ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "_ðÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_îÁÚÁÄ" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" msgid "Install Window" msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË N %d." @@ -777,25 +777,25 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÏÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. îÁÉÂÏÌÅÅ " "×ÅÒÏÑÔÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ CD-ROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ %s CD-ROM" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ." @@ -809,13 +809,15 @@ msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z'" #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" -msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ '.'" +msgstr "" +"éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ " +"'.'" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -825,35 +827,35 @@ msgstr "" "ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "þÔÅÎÉÅ" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -862,11 +864,11 @@ msgstr "" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ " "ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <Enter>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -883,11 +885,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -896,7 +898,7 @@ msgstr "" "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s ÐÁËÅÔÏ×\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -905,17 +907,17 @@ msgstr "" "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÐÁËÅÔÏ×\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -932,15 +934,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "úÁÐÕÓË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "úÁÐÕÓË ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÚÁÎÑÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -950,17 +952,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -970,15 +972,15 @@ msgstr "" "×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -988,19 +990,19 @@ msgstr "" "\n" "óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÙÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÎÏ îå ÂÙÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ! üÔÏ ÂÅÔÁ!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1015,7 +1017,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ âÅÔÕ" @@ -1032,8 +1034,8 @@ msgid "" "\n" "Would you like to initialize this drive?" msgstr "" -"ôÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ. " -"þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s, ÅÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ " +"ôÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÁÛÅÊ " +"ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ. þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s, ÅÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ " "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ Ó ÐÏÔÅÒÅÊ ÷óåè äáîîùè ÎÁ ÜÔÏÍ ÄÉÓËÅ.\n" "\n" "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË?" @@ -1043,16 +1045,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÉÄÅÔ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1066,11 +1068,11 @@ msgstr "" "\n" "÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1201,9 +1203,8 @@ msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å '/dev/%s'." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_õÄÁÌÉÔØ" @@ -1241,7 +1242,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:333 msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition" -msgstr "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÐÒÉÍÅÎÉÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ." +msgstr "" +"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÐÒÉÍÅÎÉÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ." #: ../partIntfHelpers.py:351 #, python-format @@ -1376,8 +1378,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ×ÏÚ×ÒÁÔ" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?" #: ../partitioning.py:83 msgid "Installation cannot continue." @@ -1425,7 +1429,8 @@ msgstr "" "ÍÁÌÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s." #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ /boot/efi ÔÉÐÁ FAT ÒÁÚÍÅÒÏÍ 50 ÍÅÇÁÂÁÊÔ." #: ../partitions.py:757 @@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr "" "÷ÁÛ ÒÁÚÄÅÌ %s ÍÅÎØÛÅ %s ÍÅÇÁÂÁÊÔ, ÞÔÏ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ " "ÄÌÑ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ RAID1." @@ -1471,42 +1476,49 @@ msgstr "" "÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ (%dM) ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ ÏÂßÅÍ ïúõ (%dM) × " "×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏ ÓËÁÚÁÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÌÅÎÏÍ ÍÁÓÓÉ×Á RAID." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÌÅÎÏÍ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× LVM." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ×ÅÒÎÁ. ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ×ÅÒÎÁ. ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ " +"ÓÉÓÔÅÍÅ." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "üÔÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." -msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." +msgstr "" +"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ " +"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "òÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ %s (ÒÁÚÍÅÒ = %10.2f MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %10.2f MB." +msgstr "" +"òÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ %s (ÒÁÚÍÅÒ = %10.2f MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %10.2f " +"MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1515,29 +1527,29 @@ msgstr "" "òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ (ÒÁÚÍÅÒ = %s MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %" "s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ! (ÒÁÚÍÅÒ = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ ÎÉÖÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÃÉÌÉÎÄÒÁ." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ ÃÉÌÉÎÄÒÏÍ." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "÷ ÚÁÐÒÏÓÅ RAID ÎÅÔ ÞÌÅÎÏ×, ÉÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÕÒÏ×ÅÎØ RAID." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "äÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID ÔÉÐÁ %s ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÈÏÔÑ ÂÙ %s ÞÌÅÎÏ×." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1569,18 +1581,18 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "óÐÁÓÁÔÅÌØÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÅÊÞÁÓ ÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Red Hat Linux " -"É ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÅÅ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s. ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ " -"×ÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ 'ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ'. ÷Ù " -"ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÁÛÉ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\" " -"×ÍÅÓÔÏ \"ÞÔÅÎÉÅ-ÚÁÐÉÓØ\", ÎÁÖÁ× ËÎÏÐËÕ \"ôÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\".\n" +"É ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÅÅ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s. ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ " +"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ 'ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ'. ÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ " +"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÁÛÉ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\" ×ÍÅÓÔÏ " +"\"ÞÔÅÎÉÅ-ÚÁÐÉÓØ\", ÎÁÖÁ× ËÎÏÐËÕ \"ôÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\".\n" "\n" "åÓÌÉ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÓÂÏÊ ÜÔÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ " "ËÎÏÐËÕ 'ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ', É ÔÏÇÄÁ ×Ù ÐÏÐÁÄÅÔÅ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ × ËÏÍÁÎÄÎÕÀ " "ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" @@ -1589,8 +1601,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" @@ -1695,14 +1707,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ" #: ../text.py:337 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " #: ../text.py:435 msgid "Cancelled" @@ -1833,11 +1848,11 @@ msgstr "" "Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÓÔÅÍÏÊ Red Hat Linux. ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ " "ÓÉÓÔÅÍÕ × ÎÅÒÁÂÏÞÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ? " -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "íÙÛØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1848,23 +1863,23 @@ msgstr "" "ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÕËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ÍÙÛÉ ×ÒÕÞÎÕÀ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÜËÒÁÎÅ. ôÁËÖÅ ×Ù " "ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÍÙÛÉ. " -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓËÁ \"ÒÏÄÎÏÇÏ\" X-ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓËÁ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ VESA" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ... ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X-ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÐÕÝÅÎ ÕÓÐÅÛÎÏ." @@ -1962,14 +1977,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ" @@ -1978,9 +1992,9 @@ msgid "" "It is recommended that you create a personal account for normal (non-" "administrative) use. Accounts can also be created for additional users." msgstr "" -"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÌÉÞÎÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÇÏ " -"(ÎÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÏÇÏ) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ. íÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÁËÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ " -"ÕÞÅÔÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ." +"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÌÉÞÎÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÇÏ (ÎÅ " +"ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÏÇÏ) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ. íÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÁËÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÕÞÅÔÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ " +"ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ." #: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325 msgid "Authentication Configuration" @@ -2087,7 +2101,7 @@ msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" msgid "Change _password" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ _ÐÁÒÏÌØ" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" @@ -2103,17 +2117,15 @@ msgstr "_ðÁÒÏÌØ:" msgid "Con_firm:" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2152,8 +2164,7 @@ msgstr "îÅÔ, Ñ ÎÅ ÈÏÞÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2185,8 +2196,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2212,7 +2222,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÂÅÚ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2222,15 +2232,15 @@ msgstr "" "ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÐÃÉÀ \"ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË" "\"." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ _GRUB" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ _LILO" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË" @@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "_óÍÅÎÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË ÎÁ:" @@ -2299,8 +2309,8 @@ msgid "" "A kickstart file containing the installation options selected can be found " "in the %s file after rebooting the system." msgstr "" -"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ " -"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" +"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ " +"ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" "\n" "æÁÊÌ kickstart ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ × %s." @@ -2319,8 +2329,8 @@ msgid "" "A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting " "your system." msgstr "" -"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ " -"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ." +"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ " +"ÓÉÓÔÅÍÙ." #: ../iw/congrats_gui.py:23 msgid "Congratulations" @@ -2442,8 +2452,8 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ " -"ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n" +"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ " +"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n" "\n" "\tïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ (GNOME)\n" "\tïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ (OpenOffice)\n" @@ -2455,11 +2465,11 @@ msgstr "" "\tóÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï\n" "\táÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á\n" "\n" -"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ " -"ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n" +"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ " +"ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ " -"ÉÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ." +"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ ÉÎÙÅ " +"ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10 msgid "Personal Desktop" @@ -2490,8 +2500,8 @@ msgid "" "to install or avoid installing. Check the box below to customize your " "installation." msgstr "" -"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ ÎÁÓÔÏÌØÎÏÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ " -"ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n" +"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ ÎÁÓÔÏÌØÎÏÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ " +"ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n" "\n" "\tïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ (GNOME)\n" "\tïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ (OpenOffice)\n" @@ -2501,11 +2511,11 @@ msgstr "" "\tú×ÕË É ×ÉÄÅÏ\n" "\téÇÒÙ\n" "\n" -"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ " -"ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n" +"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ " +"ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n" "\n" -"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ " -"ÉÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ." +"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ ÉÎÙÅ " +"ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ." #: ../iw/desktop_choice_gui.py:98 msgid "" @@ -2587,8 +2597,8 @@ msgid "" "\n" "For example, '1234:udp'" msgstr "" -"õËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÔ: %s. ðÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ 'port:protocol', ÇÄÅ ÐÏÒÔ " -"ÍÅÖÄÕ 1 É 65535, Á ÐÒÏÔÏËÏÌ 'tcp' ÉÌÉ 'udp'.\n" +"õËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÔ: %s. ðÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ 'port:protocol', ÇÄÅ ÐÏÒÔ ÍÅÖÄÕ " +"1 É 65535, Á ÐÒÏÔÏËÏÌ 'tcp' ÉÌÉ 'udp'.\n" "\n" "îÁÐÒÉÍÅÒ, '1234:udp'" @@ -2662,7 +2672,8 @@ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ: " #: ../iw/language_support_gui.py:159 msgid "Select _additional languages to install on the system:" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ:" +msgstr "" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ:" #: ../iw/language_support_gui.py:208 msgid "_Select All" @@ -2809,7 +2820,9 @@ msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504 #, python-format msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another." -msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." +msgstr "" +"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ " +"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515 msgid "Illegal Logical Volume Name" @@ -2975,7 +2988,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 × DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 × DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" @@ -3114,8 +3127,8 @@ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ %s" msgid "Active on Boot" msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3155,148 +3168,79 @@ msgstr "×ÒÕÞÎÕÀ" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"ðÁÒÏÌØ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÚÁÝÉÝÁÅÔ ÏÔ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ ÏÐÃÉÊ " -"ÑÄÒÕ. äÌÑ ÂÏÌØÛÅÊ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ, ÈÏÔÑ ÜÔÏ É " -"ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ×." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "ðÁÒÏÌØ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ LBA32 (ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "ñÒÌÙË" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "ïÂÒÁÚ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"ñÒÌÙË ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ × ÍÅÎÀ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÜÔÏÊ " -"ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ. õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï - ÜÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ " -"ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "ñÒÌÙË" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_ñÒÌÙË" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÑÒÌÙË ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "ñÒÌÙË ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "üÔÏÔ ÑÒÌÙË ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÚÁÐÉÓÉ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "üÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÚÁÐÉÓÉ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_ñÒÌÙË" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" @@ -3375,7 +3319,7 @@ msgstr "îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ" msgid "Details" msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏ" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×" @@ -3482,12 +3426,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÓÈÅÍÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ×ÙÚ×ÁÌÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÏÛÉÂËÉ." #: ../iw/partition_gui.py:615 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "üÔÉ ÏÛÉÂËÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s." #: ../iw/partition_gui.py:621 @@ -3527,7 +3473,7 @@ msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID" msgid "None" msgstr "îÉÞÅÇÏ" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ" @@ -3636,7 +3582,8 @@ msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ×" #: ../iw/partition_gui.py:1261 msgid "The drive clone editor could not be created for some reason." -msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ." +msgstr "" +"òÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ." #: ../iw/partition_gui.py:1308 msgid "_Reset" @@ -3861,8 +3808,8 @@ msgid "" "\n" "These partitions will have to be removed before this drive can be cloned." msgstr "" -"÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÓË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÄÅÌÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ RAID, ËÏÔÏÒÙÅ " -"Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÕÞÁÓÔÎÉËÁÍÉ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID.\n" +"÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÓË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÄÅÌÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ RAID, ËÏÔÏÒÙÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ " +"ÕÞÁÓÔÎÉËÁÍÉ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID.\n" "\n" "üÔÉ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÞÔÏÂÙ ÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË." @@ -3890,8 +3837,8 @@ msgid "" "\n" "This partition must be removed before this drive can be a target." msgstr "" -"ãÅÌÅ×ÏÊ ÄÉÓË /dev/%s ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ " -"ÐÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ:\n" +"ãÅÌÅ×ÏÊ ÄÉÓË /dev/%s ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ ÐÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ " +"ÐÒÉÞÉÎÁÍ:\n" "\n" "\"%s\"\n" "\n" @@ -4027,11 +3974,11 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)" msgid "UTC Offset" msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ" @@ -4049,7 +3996,8 @@ msgstr "÷ÁÛ ÔÅËÕÝÉÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÁÒÕÖÉÌÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉË %s, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÎÁ %s." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4184,8 +4132,10 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É 2000 MB." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." -msgstr "îÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ, ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgstr "" +"îÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ, ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ." #: ../iw/welcome_gui.py:20 msgid "Welcome" @@ -4255,7 +4205,7 @@ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ" msgid "_Graphical" msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÍÏÎÉÔÏÒÁ" @@ -4303,14 +4253,14 @@ msgid "" "An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error " "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ×ÙÂÏÒÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ %s. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ " -"ÎÁ bugzilla.redhat.com." +"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ×ÙÂÏÒÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ %s. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ ÎÁ bugzilla." +"redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "îÅÕËÁÚÁÎÎÁÑ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4335,8 +4285,8 @@ msgid "" "settings." msgstr "" "÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ×ÉÄÅÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ " -"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ " -"ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ." +"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ " +"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ." #: ../iw/xconfig_gui.py:1032 msgid "_Video card RAM: " @@ -4481,8 +4431,20 @@ msgstr "" "ÏÂÒÁÝÅÎÉÉ Ë ÎÉÍ." #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Space> ÎÁÖÉÍÁÅÔ ËÎÏÐËÕ | <F2> ÚÁÐÉÓØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | <F12> ÓÌÅÄ. ÜËÒÁÎ>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Space> ÎÁÖÉÍÁÅÔ ËÎÏÐËÕ | <F2> ÚÁÐÉÓØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | <F12> ÓÌÅÄ. ÜËÒÁÎ>" + +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"ðÁÒÏÌØ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÚÁÝÉÝÁÅÔ ÏÔ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ ÏÐÃÉÊ " +"ÑÄÒÕ. äÌÑ ÂÏÌØÛÅÊ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ, ÈÏÔÑ ÜÔÏ É " +"ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ×." #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4492,6 +4454,10 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ" @@ -4525,8 +4491,8 @@ msgid "" "press <Enter> to reboot your system.\n" "\n" msgstr "" -"õÄÁÌÉÔÅ ×ÓÅ ÄÉÓËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉÓØ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, É " -"ÎÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" +"õÄÁÌÉÔÅ ×ÓÅ ÄÉÓËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉÓØ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, É ÎÁÖÍÉÔÅ <Enter> " +"ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n" "\n" #: ../textw/complete_text.py:43 @@ -4546,8 +4512,8 @@ msgid "" msgstr "" "ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n" "\n" -"%s%séÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × " -"ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n" +"%s%séÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ " +"× ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n" "\n" "éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ É ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × " "ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ %s ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals." @@ -4570,8 +4536,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4649,7 +4615,8 @@ msgid "" "Back to the fdasd screen?" msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. " -"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ dasdfmt.\n" +"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ " +"dasdfmt.\n" "\n" "÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÜËÒÁÎÕ fdasd?" @@ -4718,7 +4685,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4779,7 +4746,8 @@ msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" #: ../textw/language_text.py:118 msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:" -msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." +msgstr "" +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." #: ../textw/language_text.py:122 msgid "Language Support" @@ -4901,8 +4869,10 @@ msgid "Total size" msgstr "÷ÓÅÇÏ" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" -msgstr " <Space>,<+>,<-> ×ÙÂÏÒ | <F1> ÐÏÍÏÝØ | <F2> ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ " +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgstr "" +" <Space>,<+>,<-> ×ÙÂÏÒ | <F1> ÐÏÍÏÝØ | <F2> ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ " #: ../textw/packages_text.py:293 msgid "Package Dependencies" @@ -5114,7 +5084,9 @@ msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× × ÍÁÓÓÉ×Å RAID0 ÒÁ×ÎÏ 0" #: ../textw/partition_text.py:1052 msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition" -msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ" +msgstr "" +"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ " +"ÒÁÚÄÅÌÁ" #: ../textw/partition_text.py:1105 ../textw/partition_text.py:1112 #: ../textw/userauth_text.py:224 @@ -5126,7 +5098,8 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-óÐÒÁ×ËÁ F3-ðÒÁ×ËÁ F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1110 @@ -5134,7 +5107,8 @@ msgid "New" msgstr "îÏ×ÙÊ" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " msgstr " F1-ðÏÍÏÝØ F2-îÏ×ÙÊ F3-ðÒÁ×ËÁ F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok " #: ../textw/partition_text.py:1145 @@ -5315,6 +5289,10 @@ msgstr "" "ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÏÛÉÂËÕ ÐÒÉ ××ÏÄÅ. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root - ËÌÀÞÅ×ÏÊ " "ÍÏÍÅÎÔ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "ðÁÒÏÌØ:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ:" @@ -5379,12 +5357,15 @@ msgid "User Exists" msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ." #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÅÇÏ ÅÝÅ ÒÁÚ." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" +"ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÅÇÏ ÅÝÅ ÒÁÚ." #: ../textw/userauth_text.py:159 msgid "This user id already exists. Choose another." @@ -5533,8 +5514,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ" @@ -5556,8 +5537,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "çÌÕÂÉÎÁ Ã×ÅÔÁ:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ" @@ -5597,43 +5578,19 @@ msgstr "íÏÎÉÔÏÒ" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÊ Ë ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "òÁÚ×ÅÒÔËÉ ÍÏÎÉÔÏÒÁ" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"õËÁÖÉÔÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ.\n" -"\n" -"ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ - ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÒÕÞÎÏÊ ××ÏÄ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. ðÒÉ ××ÏÄÅ " -"ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÏÓÏÂÁÑ ÁËËÕÒÁÔÎÏÓÔØ." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "óÔÒÏËÉ" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "ëÁÄÒÙ" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5656,7 +5613,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 ÄÉÁÐÁÚÏÎ ×ÅÌÉÞÉÎ\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 ÓÐÉÓÏË ×ÅÌÉÞÉÎ É ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "òÁÚ×ÅÒÔËÉ ÍÏÎÉÔÏÒÁ" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"õËÁÖÉÔÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ.\n" +"\n" +"ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ - ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÒÕÞÎÏÊ ××ÏÄ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. ðÒÉ ××ÏÄÅ " +"ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÏÓÏÂÁÑ ÁËËÕÒÁÔÎÏÓÔØ." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5665,23 +5646,23 @@ msgstr "" "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ. îÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ '%s' ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ× " "Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "íÏÎÉÔÏÒ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5690,11 +5671,11 @@ msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ Ó×ÏÀ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ. îÁÖÍÉÔÅ '%s', ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ, " "ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÏÍ." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5703,27 +5684,27 @@ msgstr "" "õËÁÖÉÔÅ ÏÂßÅÍ ×ÉÄÅÏ ïúõ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÎÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÅ. îÁÖÍÉÔÅ '%s' ÄÌÑ " "×ÏÚ×ÒÁÔÁ ×ÅÌÉÞÉÎÙ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÏÍ." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "õËÁÖÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ É ÏÂßÅÍ ×ÉÄÅÏ ïúõ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÁÒÔÁ" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ:" @@ -5740,8 +5721,8 @@ msgid "" "Select this installation type to gain complete control over the installation " "process, including software package selection and authentication preferences." msgstr "" -"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ËÏÎÔÒÏÌØ ÎÁÄ " -"ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÓÏÓÔÁ× ÐÁËÅÔÏ× É ÎÁÓÔÏÊËÕ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ËÏÎÔÒÏÌØ ÎÁÄ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ " +"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÓÏÓÔÁ× ÐÁËÅÔÏ× É ÎÁÓÔÏÊËÕ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ." #: ../installclasses/personal_desktop.py:12 msgid "" @@ -5749,9 +5730,9 @@ msgid "" "install a graphical desktop environment and create a system ideal for home " "or desktop use." msgstr "" -"ðÒÅËÒÁÓÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÎÁÓÔÏÌØÎÙÈ É ÐÏÒÔÁÔÉ×ÎÙÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ×. " -"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ, ÉÄÅÁÌØÎÏÇÏ " -"ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÄÌÑ ÄÏÍÁÛÎÅÇÏ É ÏÆÉÓÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ." +"ðÒÅËÒÁÓÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÎÁÓÔÏÌØÎÙÈ É ÐÏÒÔÁÔÉ×ÎÙÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ×. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ " +"ÔÉÐ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ, ÉÄÅÁÌØÎÏÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÄÌÑ " +"ÄÏÍÁÛÎÅÇÏ É ÏÆÉÓÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ." #: ../installclasses/server.py:10 msgid "Server" @@ -5763,10 +5744,10 @@ msgid "" "print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, " "and you can choose whether or not to install a graphical environment." msgstr "" -"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ " -"ÓÅÒ×ÅÒ, ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ ÉÌÉ ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ. ôÁË ÖÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ " -"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ, " -"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÉÌÉ ÎÅÔ." +"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ, " +"ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ ÉÌÉ ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ. ôÁË ÖÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ " +"ÓÅÒ×ÉÓÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ " +"ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÉÌÉ ÎÅÔ." #: ../installclasses/upgradeclass.py:8 msgid "Upgrade Existing System" @@ -5781,8 +5762,8 @@ msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" -"üÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÓÒÅÄÓÔ×Á " -"ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï É ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ." +"üÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÓÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï É " +"ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ." #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -5835,7 +5816,8 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ." msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %" "s." -msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." +msgstr "" +"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." #: ../loader/devices.c:326 msgid "" @@ -5879,8 +5861,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" @@ -5938,7 +5922,7 @@ msgstr "" "îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s" @@ -5951,7 +5935,7 @@ msgstr "" "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÏÂÒÁÚÏ× ISO. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÏÂÒÁÚÙ ISO " "É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5962,19 +5946,19 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "" -"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù " -"ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?" +"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ " +"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5985,28 +5969,28 @@ msgstr "" "(iso9660) ÄÌÑ %s. åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ " "ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "÷ÙÂÒÏÓ CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6015,7 +5999,7 @@ msgstr "" "îÁÖÍÉÔÅ \"%s\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÈÏÄÑÝÅÇÏÓÑ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å CD, ÉÌÉ \"%s\" ÄÌÑ " "ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ CD É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÏÇÏ CD ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6031,7 +6015,7 @@ msgstr "" "\n" "äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÔÁ×ØÔÅ CD N1 × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É ÎÁÖÍÉÔÅ \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6040,11 +6024,11 @@ msgstr "" "CD %s ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ CDROM. ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË %s ÎÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ " "ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "îÁÊÄÅÎ CD" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6055,11 +6039,11 @@ msgstr "" "\n" "îÁÖÍÉÔÅ %s, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÏÓÉÔÅÌÑ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6067,84 +6051,85 @@ msgstr "" "÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ " "ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." -msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." +msgstr "" +"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6154,7 +6139,7 @@ msgstr "" "ÄÉÓËÕ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÁÓØ ÚÁÇÒÕÚËÁ. ôÁËÏÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ, " "ÐÏÜÔÏÍÕ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6164,12 +6149,13 @@ msgstr "" "ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ " "ÓÅÊÞÁÓ?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n" +msgstr "" +"úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6178,21 +6164,21 @@ msgstr "" "üÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÉÓË ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÂÅÚ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ " "ÓÕÍÍÙ." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÎÏÓÉÔÅÌØ..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6202,7 +6188,7 @@ msgstr "" "\n" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6212,7 +6198,7 @@ msgstr "" "\n" "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6222,11 +6208,11 @@ msgstr "" "\n" "ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏÓÉÔÅÌÑ" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6239,7 +6225,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %s\n" @@ -6408,7 +6394,8 @@ msgstr "îÅÔ ÚÁÐÒÏÓÏ× DNS" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ " #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6423,27 +6410,27 @@ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÔÉ?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ c ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ PCMCIA." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "üÔÁ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ÐÏÈÏÖÁ ÎÁ ÄÒÁÊ×ÅÒ PCMCIA ÏÔ Red Hat." @@ -6597,12 +6584,15 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Time - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" -msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgstr "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" -msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" +msgstr "" +"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971" #. generated from zone.tab msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)" @@ -6777,8 +6767,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" -msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgstr "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" #. generated from zone.tab msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario" @@ -6953,8 +6945,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ ÇÏÒÎÏÅ ×ÒÅÍÑ - áÒÉÚÏÎÁ" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7256,6 +7250,38 @@ msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ" msgid "Ukrainian" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ LBA32 (ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "ñÒÌÙË ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ × ÍÅÎÀ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÜÔÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ " +#~ "ÓÉÓÔÅÍÙ. õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï - ÜÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ\n" @@ -7841,4 +7867,3 @@ msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ" #~ msgid " for your architecure\n" #~ msgstr " ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n" - @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rhinstall unknown\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -213,16 +213,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Vyhµadávanie" @@ -361,27 +360,26 @@ msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -522,54 +520,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formátovanie" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formátovanie súborového systému %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Áno" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nie" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Zru¹i»" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -613,7 +611,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Ukonèi»" @@ -623,21 +621,21 @@ msgstr "Ukonèi»" msgid "_Retry" msgstr "Znovu" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Aktualizácia systému" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Vráti»" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Spä»" @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" msgid "Install Window" msgstr "In¹talova»" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -705,27 +703,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Iná CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -742,59 +740,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Èítanie" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Spracovanie" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Príprava in¹talácie..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -805,35 +803,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "In¹talácia balíkov" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Aktualizácia %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "In¹talácia %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -844,16 +842,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "In¹talácia zaèína" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -863,17 +861,17 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Bod pripojenia" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -883,35 +881,35 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných " "balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potredný priestor" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Priestor na disku" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Po in¹talácii" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -926,7 +924,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Typ in¹talácie" @@ -953,17 +951,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializácia" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -975,11 +973,11 @@ msgstr "" "oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto " "disku." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1121,9 +1119,8 @@ msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Zru¹i»" @@ -1338,7 +1335,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1." @@ -1368,32 +1365,32 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "" "Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1401,43 +1398,43 @@ msgid "" msgstr "" "Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1467,8 +1464,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Pokraèova»" @@ -1478,8 +1475,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Èítanie" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Vynecha»" @@ -1688,12 +1685,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Výber my¹i" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1701,23 +1698,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1829,15 +1826,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Úplné meno" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Prida»" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Upravi»" @@ -1966,7 +1962,7 @@ msgstr "Heslo root-a: " msgid "Change _password" msgstr "Musíte zada» názov servera." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Heslo root-a: " @@ -1986,19 +1982,17 @@ msgstr "Heslo:" msgid "Con_firm:" msgstr "Znovu: " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Heslo root-a nesúhlasí." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2035,8 +2029,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2064,8 +2057,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametre jadra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2090,22 +2082,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "In¹talácia systému" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "In¹talácia systému" @@ -2129,7 +2121,7 @@ msgstr "In¹talácia %s.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurácia monitora" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:" @@ -2837,7 +2829,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-e)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Zariadenie" @@ -2991,8 +2983,8 @@ msgstr "Konfigurácia TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivova» pri ¹tarte systému" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3037,155 +3029,85 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Rôzne" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Heslo:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Znovu: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Musíte zada» názov servera." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Heslo root-a: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Predvoµba" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametre jadra" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Výber jazyka" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Toto id pou¾ívateµa u¾ existuje - zvoµte iné." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Zru¹i» RAID zariadenie?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Toto id pou¾ívateµa u¾ existuje - zvoµte iné." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Znovu: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Predvoµba" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Vlastný výber balíkov" @@ -3270,7 +3192,7 @@ msgstr "Balíky" msgid "Details" msgstr "Detaily balíka" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Vyberte jednotlivé balíky" @@ -3441,7 +3363,7 @@ msgstr "®iadne RAID zariadenie" msgid "None" msgstr "Hotovo" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Pevné disky" @@ -3967,12 +3889,12 @@ msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Poloha" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4188,7 +4110,7 @@ msgstr "Ïalej" msgid "_Graphical" msgstr "Pou¾íva» grafické prihlasovanie sa" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfigurácia monitora" @@ -4241,12 +4163,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4421,6 +4343,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4431,6 +4360,11 @@ msgstr "Pou¾íva» shadow heslá" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Heslo root-a: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Znovu: " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4506,8 +4440,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4654,7 +4588,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5298,6 +5232,10 @@ msgstr "" "poznáte a ¾e ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, ¾e toto " "heslo je kritickou èas»ou bezpeènosti systému!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5530,8 +5468,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Ïalej" @@ -5553,8 +5491,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Iná CDROM" @@ -5602,42 +5540,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Horizontálna synchronizácia" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Vertikálna synchronizácia" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Upravi» zavádzací popis" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5651,73 +5569,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Videokarta" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Videopamä»" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Vynecha» konfiguráciu X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Konfigurácia klávesnice" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Videokarta" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Neznámy poèítaè" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Videokarta" @@ -5934,7 +5872,7 @@ msgstr "" "Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz " "nejaké zavies»?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s" @@ -5947,7 +5885,7 @@ msgid "" msgstr "" "Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: " -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5955,11 +5893,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5967,7 +5905,7 @@ msgstr "" "Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si " "nakonfigurova» prídavné zariadenia?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5978,36 +5916,36 @@ msgstr "" "RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a " "nakonfigurujte prídavné zariadenia." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Výber oddielu" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6018,7 +5956,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6027,12 +5965,12 @@ msgstr "" "V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. " "Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6040,75 +5978,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Sie»ové zariadenie" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Záchranná metóda" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Spôsob in¹talácie" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6117,88 +6055,88 @@ msgstr "" "Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto " "verziu Red Hat Linuxu." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Aktualizácie" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Výber jazyka" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6207,7 +6145,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6393,28 +6331,28 @@ msgstr "Konfigurácia siete" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "®eláte si konfigurova» sie»?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicializzácia PC Card zariadení..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7247,6 +7185,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Musíte zada» názov servera." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Heslo root-a: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametre jadra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie" + +#, fuzzy #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Upravi» zavádzací popis" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install 7.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n" "Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -23,9 +23,9 @@ msgstr "" "Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi name¹èali sistem v grafiènem " "naèinu. Namestitev se zaganja v besedilnem naèinu." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -36,19 +36,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -233,16 +233,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -399,27 +398,26 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -596,54 +594,54 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Popravi" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Prezri" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Preklièi" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -693,7 +691,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Izhod" @@ -703,21 +701,21 @@ msgstr "Izhod" msgid "_Retry" msgstr "Ponovno" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "Nadgradi obstojeèi sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetirajmo" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Nazaj" @@ -765,7 +763,7 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moè nalo¾iti" msgid "Install Window" msgstr "Namestitveno okno" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev." @@ -786,25 +784,25 @@ msgstr "" "Med prenosom namestitvene slike v va¹ disk je pri¹lo do napake. Verjetno vam " "je zmanjkalo diskovnega prostora." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Spremeni CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite plo¹èo %d." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Napaèen CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti." @@ -821,11 +819,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -836,35 +834,35 @@ msgstr "" "S te toèke se ne morete vrniti.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Branje" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Beremo podatke o paketih..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Preverjanje odvisnosti" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Obdelujemo" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Pripravljamo se na namestitev..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -873,11 +871,11 @@ msgstr "" "Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega " "paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Napaka pri name¹èanju paketa" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, fuzzy, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -894,11 +892,11 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite gumb V redu za vnovièen zagon sistema." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -907,7 +905,7 @@ msgstr "" "Nadgrajujem pakete %s.\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -916,17 +914,17 @@ msgstr "" "Name¹èajo se paketi %s\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Name¹èa se %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -943,15 +941,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Namestitev se zaèenja" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -962,17 +960,17 @@ msgstr "" "Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Toèka priklopa" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Potreben prostor" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -983,15 +981,15 @@ msgstr "" "Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Potrebni vozli" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -1001,19 +999,19 @@ msgstr "" "\n" "Naslednji paketi so na voljo v tej razlièici, a NISO bili nadgrajeni:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Po namestitvi" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1028,7 +1026,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Namestitev" @@ -1057,17 +1055,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicializiramo CDROM..." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1081,11 +1079,11 @@ msgstr "" "\n" "Ali ¾elite ta pogon inicializirati?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Noben pogon ni bil najden" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1231,9 +1229,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Pobri¹i" @@ -1485,7 +1482,7 @@ msgstr "" "Va¹ razdelek %s je manj¹i od %s megabajtov, kar je manj od priporoèene " "velikosti za obièajno namestitev sistema %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Zagonski razdelki so lahko le na napravah RAID1." @@ -1520,32 +1517,32 @@ msgstr "" "Dodelili ste manj izmenjevalnega prostora (%dM) kot je v va¹em sistemu " "dostopnega pomnilnika RAM (%dM). To lahko slabo vpliva na odzivnost." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "razdelek, ki ga uporablja namestitveni program." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "razdelek, ki je èlan polja RAID." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 #, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "razdelek, ki je èlan polja RAID." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Ta toèka priklopa ni veljavna. Ta imenik mora biti v datoteènem sistemu /." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Ta toèka priklopa mora biti v datoteènem sistemu za linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1553,7 +1550,7 @@ msgid "" msgstr "" "Toèka priklopa %s je ¾e uporabljena, prosim, izberite drugo toèko priklopa." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1561,7 +1558,7 @@ msgid "" msgstr "" "Velikost razdelka %s (velikost = %s MB) presega najveèjo velikost %s MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1570,29 +1567,29 @@ msgstr "" "Velikost zahtevanega razdelka (velikost = %s MB) presega najveèjo velikost %" "s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Velikost zahtevanega razdelka je negativna! (velikost = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Razdelki se ne morejo zaèeti pod prvim cilindrom." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Razdelki se ne morejo konèati z negativnim cilindrom." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Ni èlanov v zahtevku RAID, ali pa raven RAID ni doloèena." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "Naprava RAID vrste %s zahteva vsaj %s èlanov." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1632,8 +1629,8 @@ msgstr "" "ta korak bo preskoèen tako, da boste lahko ¹li neposredno v ukazno lupino.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Nadaljuj" @@ -1642,8 +1639,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Le branje" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Preskoèi" @@ -1891,11 +1888,11 @@ msgstr "" "Red Hat Linuxom. Nadaljevanje postopka nadgradnje lahko pusti sistem v " "neuporabnem stanju. Ali ¾elite postopek nadgradnje nadaljevati?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Mi¹ka ni bila zaznana" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1907,24 +1904,24 @@ msgstr "" "svoji mi¹ki. Uporabite pa lahko tudi tekstovno namestitev, pri kateri mi¹ka " "ni obvezna." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Uporabi tekstovni naèin" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Sku¹am zagnati domorodni stre¾nik X" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 #, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Sku¹am zagnati domorodni stre¾nik X" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Èakam zagon stre¾nika X ... dnevnik je v /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " Stre¾nik X je uspe¹no zagnan." @@ -2031,15 +2028,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodajmo" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" @@ -2175,7 +2171,7 @@ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" msgid "Change _password" msgstr "Prosimo, vnesite geslo" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" @@ -2195,18 +2191,16 @@ msgstr "Geslo:" msgid "Con_firm:" msgstr "Potrditev:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Gesli se ne ujemata" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2247,8 +2241,7 @@ msgstr "Ne ¾elim ustvariti izmenjevalne datoteke" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2282,8 +2275,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri jedra" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2318,17 +2310,17 @@ msgstr "" "va¹ega trenutnega zagonskega nalagalnika, izberite \"Ne namesti zagonskega " "nalagalnika\". " -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Uporabi GRUB kot zagonski nalagalnik" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Uporabi LILO kot zagonski nalagalnik" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika" @@ -2352,7 +2344,7 @@ msgstr "Zagonski nalagalnik se name¹èa..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Ustvari nastavitev novega zagonskega nalagalnika" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Namesti zaganjalnega zapis nalagalnika na:" @@ -3059,7 +3051,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-u)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Naprava" @@ -3213,8 +3205,8 @@ msgstr "Nastavitev TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivacija ob zagonu" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3259,159 +3251,86 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razlièno" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Geslo zagonskega nalagalnika prepreèuje uporabnikom, da bi ob zagonu jedru " -"doloèali poljubne izbire. Za najvi¹jo raven varnosti priporoèamo, da " -"nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj spro¹èene uporabnike." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Geslo:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Potrditev:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Geslo za root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Prosimo, vnesite geslo" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Geslo:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -#, fuzzy -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Privzeti" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametri jedra" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Privzeta zagonska slika" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Izbrati morate razdelek za urejanje" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Uporabnik s to identiteto ¾e obstaja. Izberite drugega." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Zaupaj napravam:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Uporabnik s to identiteto ¾e obstaja. Izberite drugega." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Potrdite odstranitev" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Privzeti" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Privzeta zagonska slika" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izbira posameznih paketov" @@ -3498,7 +3417,7 @@ msgstr "Paketi" msgid "Details" msgstr "dan¹èina" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Izberite posamezne pakete" @@ -3665,7 +3584,7 @@ msgstr "Naprava RAID %s" msgid "None" msgstr "Niè" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Trdi diski" @@ -4185,12 +4104,12 @@ msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Popravek UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Lokacija" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4434,7 +4353,7 @@ msgstr "Besedilna" msgid "_Graphical" msgstr "Grafièna" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Nastavitev monitorja" @@ -4487,11 +4406,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Nedoloèena grafièna kartica" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4671,6 +4590,16 @@ msgid "" msgstr "" " <presl> izberi gumb | <F2> izberi privzeti vnos zagona | <F12> nasl. zaslon>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Geslo zagonskega nalagalnika prepreèuje uporabnikom, da bi ob zagonu jedru " +"doloèali poljubne izbire. Za najvi¹jo raven varnosti priporoèamo, da " +"nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj spro¹èene uporabnike." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Uporabi geslo za GRUB" @@ -4679,6 +4608,10 @@ msgstr "Uporabi geslo za GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Potrditev:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Gesli se ne ujemata." @@ -4755,8 +4688,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4903,7 +4836,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Po¹ta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5517,6 +5450,10 @@ msgstr "" "tipkarske napake. Ne pozabite, da je korensko geslo kritièen del varnosti " "sistema!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Geslo:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Geslo (potrditev):" @@ -5746,8 +5683,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Prosimo, izberite ¾eleno loèljivost:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Preskus" @@ -5769,8 +5706,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Barvna globina:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Spremeni" @@ -5810,43 +5747,19 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Prosimo, izberite monitor, ki je priklopljen na va¹ sistem." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Hitrosti sinhronizacije monitorja" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Prosimo, izberite hitrosti sinhronizacije va¹ega monitorja. \n" -"\n" -"VEDITE: roèno urejanje hitrosti sinhronizacije navadno ni potrebno, morali " -"pa bi paziti, da so vne¹ene vrednosti pravilne." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Hitrost HSync: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Hitrost VSync: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horizontalna" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertikalna" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Neveljavne hitrosti sinhronizacije" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5869,7 +5782,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 interval ¹tevilk\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 seznam ¹tevilk/intervalov\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Hitrosti sinhronizacije monitorja" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Prosimo, izberite hitrosti sinhronizacije va¹ega monitorja. \n" +"\n" +"VEDITE: roèno urejanje hitrosti sinhronizacije navadno ni potrebno, morali " +"pa bi paziti, da so vne¹ene vrednosti pravilne." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Hitrost HSync: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Hitrost VSync: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5878,23 +5815,23 @@ msgstr "" "Izberite monitor za va¹ sistem. Uporabite gumb ,%s` za resetiranje na " "zaznane vrednosti." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitor:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Hitrost HSync:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Hitrost VSync:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Grafièna kartica" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5903,11 +5840,11 @@ msgstr "" "Prosimo, izberite grafièno kartico, ki je v va¹em sistemu. Izberite ,%s` za " "obnovitev izbora kartice na vrednost, ki jo je zaznal namestitveni program." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Video RAM" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5917,27 +5854,27 @@ msgstr "" "kartici. Izberite ,%s`, da povrnete va¹ izbor na vrednost, ki jo je za va¹o " "kartico zaznal namestitveni program." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskok nastavitve X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Nastavitev grafiène kartice" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Izberite grafièno kartico in grafièni pomnilnik va¹ega sistema" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Grafièna kartica:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Neznana kartica" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "RAM grafiène kartice:" @@ -6148,7 +6085,7 @@ msgstr "" "Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili " "zdaj?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s" @@ -6162,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Med branjem namestitve s slik ISO je pri¹lo do napake. Prosimo, preverite " "svoje slike ISO in poskusite znova." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6173,11 +6110,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Preskus s kontrolno vsoto" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6185,7 +6122,7 @@ msgstr "" "Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne " "naprave?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6196,28 +6133,28 @@ msgstr "" "s? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, pritisnite F2 za " "nastavitev dodatnih naprav." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Imenik s slikami:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Izberite razdelitev" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Preskus nosilca" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Izvrzi CD" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6226,7 +6163,7 @@ msgstr "" "Izberite \"%s\" za preskus CD-ja, ki je trenutno v pogonu, ali \"%s\", da " "izvr¾ete CD in vstavite drugega za preskus." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6243,7 +6180,7 @@ msgstr "" "Za zaèetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s" "\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6252,11 +6189,11 @@ msgstr "" "CD-ja %s ni moè najti v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite " "CD %s in pritisnite %s za vnovièen poskus." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD najden" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6267,70 +6204,70 @@ msgstr "" "\n" "Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in zaèetek namestitve." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Omre¾na naprava" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Tega imenika ni bilo moè priklopiti s stre¾nika" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Datoteke %s/%s ni moè najti v stre¾niku." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Metoda re¹itve" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Metoda namestitve" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6339,24 +6276,24 @@ msgstr "" "Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo " "sistema %s" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Ne moremo priklopiti diskete." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Popravki" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Beremo popravke anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6366,7 +6303,7 @@ msgstr "" "jo uporabljate. To se ne bi smelo zgoditi; zdaj se bo va¹ sistem znova " "zagnal." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6375,12 +6312,12 @@ msgstr "" "Trdih diskov ni bilo moè najti. Verjetno morate roèno doloèiti gonilnike " "naprav, da se bo namestitev uspe¹no konèala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6389,21 +6326,21 @@ msgstr "" "To verjetno pomeni, da je bil disk ustvarjen, ne da bi se dodala kontrolna " "vsota." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Preverja se \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Zdaj se preverja nosilec..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Ni moè najti namestitvene slike %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6413,7 +6350,7 @@ msgstr "" "\n" "Ta nosilec ni priporoèljivo uporabljati." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6423,7 +6360,7 @@ msgstr "" "\n" "S tega nosilca lahko name¹èate." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6433,11 +6370,11 @@ msgstr "" "\n" "Kontrolna vsota ni na voljo, nosilca ni moè preveriti." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Rezultat preverjanja nosilca" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6450,7 +6387,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Preverjanje nosilca %s je konèano in rezultat je: %s\n" @@ -6636,27 +6573,27 @@ msgstr "Mre¾ne nastavitve" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Bi radi vzpostavili vmre¾evanje?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "Kartica za PC" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicializiramo kartice za PC..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Zdaj, prosimo, v disketnik vstavite disketo z gonilnikom PCMCIA." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Diskete ni moè priklopiti." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Ni videti, da bi bila ta disketa disketa Red Hata z gonilniki PCMCIA." @@ -7482,6 +7419,35 @@ msgstr "¹ved¹èina" msgid "Ukrainian" msgstr "ukrajin¹èina" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Geslo za root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Prosimo, vnesite geslo" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Geslo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametri jedra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Privzeta zagonska slika" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Ni bilo moè zaznati\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: install $Revision$\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n" "Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -28,19 +28,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -213,16 +213,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr "Pretra¾ujem" @@ -361,27 +360,26 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" @@ -522,54 +520,54 @@ msgid "" "Press OK to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formatiranje" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -613,7 +611,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "Izaði" @@ -623,21 +621,21 @@ msgstr "Izaði" msgid "_Retry" msgstr "Ponovo" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "A¾uriraj sistem" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_Resetuj" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "Natrag" @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" msgid "Install Window" msgstr "Instalacija" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "" @@ -705,27 +703,27 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 #, fuzzy msgid "Change CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 #, fuzzy msgid "Wrong CDROM" msgstr "Neki drugi CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "" @@ -742,59 +740,59 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 #, fuzzy msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Èitanje" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Èitanje paketnih informacija..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Obrada" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Priprema za instalaciju..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." msgstr "" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -805,35 +803,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "Instaliranje paketa" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "A¾uriranje %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Instaliranje %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -844,16 +842,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "Instalacija poèinje" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -864,17 +862,17 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Taèka montiranja" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -885,35 +883,35 @@ msgstr "" "Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 #, fuzzy msgid "Nodes Needed" msgstr "Potreban prostor" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Prostor na disku" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Posle instalacije" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -928,7 +926,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "Tip instalacije" @@ -955,17 +953,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "Inicijalizuj" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, fuzzy, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -977,11 +975,11 @@ msgstr "" "ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na " "ovom drajvu." -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1116,9 +1114,8 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Obri¹i" @@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1." @@ -1362,31 +1359,31 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 #, fuzzy msgid "the partition in use by the installer." msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1395,43 +1392,43 @@ msgstr "" "Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku " "montiranja." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1461,8 +1458,8 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Nastavak" @@ -1472,8 +1469,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Èitanje" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Preskoèi" @@ -1681,12 +1678,12 @@ msgid "" "process?" msgstr "" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 #, fuzzy msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Izbor mi¹a" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1694,23 +1691,23 @@ msgid "" "a mouse." msgstr "" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1822,15 +1819,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "Puno ime" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "Dodaj" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "Uredi" @@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr "Root lozinka: " msgid "Change _password" msgstr "Morate uneti ime servera." -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Root lozinka: " @@ -1979,19 +1975,17 @@ msgstr "Lozinka:" msgid "Con_firm:" msgstr "Potvrda: " -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 #, fuzzy msgid "Passwords do not match" msgstr "Root lozinka ne odgovara." -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2028,8 +2022,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Pode¹avanje monitora" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2057,8 +2050,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "Parametri kernela" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 #, fuzzy @@ -2083,22 +2075,22 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Instaliraj sistem" @@ -2122,7 +2114,7 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Pode¹avanje monitora" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:" @@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "Ureðaj" @@ -2986,8 +2978,8 @@ msgstr "Pode¹avanje TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktiviraj prilikom starta" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3032,155 +3024,85 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Razno" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Lozinka:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -#, fuzzy -msgid "Confirm:" -msgstr "Potvrda: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "Root lozinka" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "Morate uneti ime servera." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Root lozinka: " - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "Root lozinka" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Parametri kernela" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Izaberite jezik" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Ovo ime korisnika veæ postoji. Izaberite drugo." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "Brisanje RAID ureðaja?" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Ovo ime korisnika veæ postoji. Izaberite drugo." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "Potvrda: " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Podrazumevano" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Izboj pojedinaènih paketa" @@ -3265,7 +3187,7 @@ msgstr "Paketi" msgid "Details" msgstr "Detalji paketa" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "Izbor pojedinaènih paketa" @@ -3436,7 +3358,7 @@ msgstr "Nema RAID ureðaja" msgid "None" msgstr "Uradjeno" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Hard-diskovi" @@ -3962,12 +3884,12 @@ msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)" msgid "UTC Offset" msgstr "Razlika za UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "Mesto" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4183,7 +4105,7 @@ msgstr "Sledeæe" msgid "_Graphical" msgstr "Koristi grafièko prijavljivanje" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Pode¹avanje monitora" @@ -4236,12 +4158,12 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 #, fuzzy msgid "Unspecified video card" msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4417,6 +4339,13 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 #, fuzzy msgid "Use a GRUB Password" @@ -4427,6 +4356,11 @@ msgstr "Kori¹æenje 'shadow' lozinki" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Root lozinka: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +#, fuzzy +msgid "Confirm:" +msgstr "Potvrda: " + #: ../textw/bootloader_text.py:441 #, fuzzy msgid "Passwords Do Not Match" @@ -4502,8 +4436,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4649,7 +4583,7 @@ msgstr "" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5293,6 +5227,10 @@ msgstr "" "gre¹aka u kucanju, a i da znate kako glasi. Zapamtite da je root lozinka " "bitan deo sigurnosti sistema!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Lozinka:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5524,8 +5462,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 #, fuzzy msgid "Test" msgstr "Sledeæe" @@ -5547,8 +5485,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Neki drugi CDROM" @@ -5596,42 +5534,22 @@ msgstr "Monitor" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 #, fuzzy msgid "horizontal" msgstr "Vodoravna sinhronizacija" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 #, fuzzy msgid "vertical" msgstr "Uspravna sinhronizacija" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 #, fuzzy msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Promena startne labele" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5645,73 +5563,93 @@ msgid "" "31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 #, fuzzy msgid "Monitor:" msgstr "Monitor" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Video-kartica" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 #, fuzzy msgid "Video RAM" msgstr "Video-RAM" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 #, fuzzy msgid "Video Card Configuration" msgstr "Pode¹avanje tastature" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 #, fuzzy msgid "Video Card:" msgstr "Video-kartica" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 #, fuzzy msgid "Unknown card" msgstr "Nepoznat host" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 #, fuzzy msgid "Video RAM:" msgstr "Video-kartica" @@ -5929,7 +5867,7 @@ msgstr "" "Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki " "drajveri sada uèitaju?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s" @@ -5941,7 +5879,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5949,11 +5887,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -5961,7 +5899,7 @@ msgstr "" "Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da " "podesite dodatne ureðaje?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5972,36 +5910,36 @@ msgstr "" "direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da " "biste podesili dodatne ureðaje." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 #, fuzzy msgid "Directory holding images:" msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Izaberite particiju" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, fuzzy, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6012,7 +5950,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6021,12 +5959,12 @@ msgstr "" "Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih CD-" "ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6034,75 +5972,75 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 #, fuzzy msgid "Networking Device" msgstr "Mre¾ni ureðaj" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 #, fuzzy msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 #, fuzzy msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Naèin spasavanja" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Naèin instalacije" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 #, fuzzy msgid "Updates Disk" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6111,88 +6049,88 @@ msgstr "" "Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa " "ovim izdanjem Red Hat Linux-a." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Osve¾avanja" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Izaberite jezik" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..." -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6201,7 +6139,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6386,28 +6324,28 @@ msgstr "Pode¹avanje mre¾e" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Da li biste da podesite rad sa mre¾om?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC kartica" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Inicijalizacija PC kartica..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 #, fuzzy msgid "Failed to mount disk." msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "" @@ -7237,6 +7175,30 @@ msgid "Ukrainian" msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Root lozinka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Morate uneti ime servera." + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Root lozinka: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Root lozinka" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Parametri kernela" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj" + +#, fuzzy #~ msgid "Edit Boot Label Please" #~ msgstr "Promena startne labele" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-07 19:30+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -22,9 +22,9 @@ msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att använda det grafiska " "installationsprogrammet. Startar textläge." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -35,19 +35,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -246,16 +246,15 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på \"OK\" för att fortsätta." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -408,27 +407,26 @@ msgstr "_Skapa startdiskett" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -608,54 +606,54 @@ msgstr "" "\n" "Tryck OK för att starta om ditt system." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Formaterar" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "Formaterar %s-filsystem..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Fixa" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Nej" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Försök igen" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -706,7 +704,7 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid försök att läsa in en gränssnittskomponent för " "installationsprogrammet." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "_Avsluta" @@ -714,19 +712,19 @@ msgstr "_Avsluta" msgid "_Retry" msgstr "_Försök igen" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Startar om system" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "Starta _om" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "Till_baka" @@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "Kan inte läsa in titelrad" msgid "Install Window" msgstr "Installationsfönster" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Cd %d, som behövs för installationen, saknas." @@ -789,25 +787,25 @@ msgstr "" "Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din " "hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "Byt cd-romskiva" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Fel cd-romskiva" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Detta är inte rätt %s-cd." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras." @@ -826,11 +824,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" "Värdnamn kan endast innehålla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"-\" eller \".\"" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -840,35 +838,35 @@ msgstr "" "redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Läser" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Läser paketinformation..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Beroendekontroll" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Bearbetar" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Förbereder installation..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -877,11 +875,11 @@ msgstr "" "Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt " "paket, eller felaktigt medium. Tryck på <Retur> för att försöka igen." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Fel vid installation av paket" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -898,11 +896,11 @@ msgstr "" "\n" "Tryck på OK-knappen för att starta om ditt system." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "Ställer in RPM-transaktion..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -911,7 +909,7 @@ msgstr "" "Uppgraderar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -920,17 +918,17 @@ msgstr "" "Installerar %s paket\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -947,15 +945,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Installationen startar" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Startar installationsprocessen, detta kan ta flera minuter..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -965,17 +963,17 @@ msgstr "" "du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Monteringspunkt" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Nödvändigt utrymme" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -985,15 +983,15 @@ msgstr "" "har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Noder som behövs" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Diskutrymme" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -1003,19 +1001,19 @@ msgstr "" "\n" "Följande paket är tillgängliga i denna version men uppgraderades INTE:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Postinstallation" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Varning! Detta är en beta!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1041,7 +1039,7 @@ msgstr "" "\n" "och fyller i en felrapport mot \"Red Hat Public Beta\".\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_Installera BETA" @@ -1070,16 +1068,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "Fel vid montering av filsystem på %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Initierar" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "Vänta medan enhet %s formateras...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1092,11 +1090,11 @@ msgstr "" "\n" "Vill du initiera denna enhet?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Inga hårddiskar hittades" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1144,8 +1142,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"Fel - det logiska volymnamnet innehåller otillåtna tecken eller " -"blanktecken. Tillåtna tecken är bokstäver, siffror, \".\" eller \"-\"." +"Fel - det logiska volymnamnet innehåller otillåtna tecken eller blanktecken. " +"Tillåtna tecken är bokstäver, siffror, \".\" eller \"-\"." #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1228,9 +1226,8 @@ msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" @@ -1479,7 +1476,7 @@ msgstr "" "Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat " "för en normal installation av %s." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter." @@ -1514,37 +1511,37 @@ msgstr "" "Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne " "(%d MB) på ditt system. Detta kan påverka prestanda negativt." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "en partition som är medlem i en LVM-volymgrupp." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "Denna monteringspunkt är ogiltig. Katalogen %s måste vara på /-filsystemet." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Denna monteringspunkt måste vara på ett Linuxfilsystem." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "Monteringspunkten \"%s\" används redan, välj en annan monteringspunkt." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1553,7 +1550,7 @@ msgstr "" "Storleken på %s-partitionen (%10.2f MB) överskrider maxstorleken på %10.2f " "MB." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1562,29 +1559,29 @@ msgstr "" "Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider " "maxstorleken på %s MB." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1626,8 +1623,8 @@ msgstr "" "direkt.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" @@ -1636,8 +1633,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Skrivskyddad" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Hoppa över" @@ -1886,11 +1883,11 @@ msgstr "" "uppgraderingsprocessen kan lämna systemet i ett oanvändbart tillstånd. Vill " "du fortsätta uppgraderingsprocessen?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Ingen mus upptäcktes" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1902,23 +1899,23 @@ msgstr "" "information om din mus. Du kan också använda textlägesinstallationen, som " "inte kräver någon mus." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Använd textläge" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "Försöker starta hårdvaruspecifika X-servern" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "Försöker starta X-server med VESA-drivrutin" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "Väntar på att X-servern ska starta... logg finns i /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X-servern startade utan problem." @@ -2016,14 +2013,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "Fullständigt namn" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" @@ -2141,7 +2137,7 @@ msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet" msgid "Change _password" msgstr "Byt _lösenord" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Ange lösenord för startprogram" @@ -2157,17 +2153,15 @@ msgstr "_Lösenord:" msgid "Con_firm:" msgstr "B_ekräfta:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2212,8 +2206,7 @@ msgstr "N_ej, jag vill inte skapa en startdiskett" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Avancerad konfiguration av startprogram" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2248,8 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Allmänna parametrar till kärnan" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2276,7 +2268,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "F_ortsätt utan något startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2286,15 +2278,15 @@ msgstr "" "används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt befintliga " "startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Använd _GRUB som startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Använd _LILO som startprogram" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Installera i_nte ett startprogram" @@ -2315,7 +2307,7 @@ msgstr "_Byt startprogram" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Konfigurera avancerade startprograms_alternativ" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Installera startprogramspost på:" @@ -3083,7 +3075,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "E_nhet" @@ -3197,12 +3189,11 @@ msgid "" "activated automatically." msgstr "" "Du har inga aktiva nätverksenheter. Ditt system kommer inte att kunna " -"kommunicera över ett nätverk som standard utan åtminstone en aktiv " -"enhet.\n" +"kommunicera över ett nätverk som standard utan åtminstone en aktiv enhet.\n" "\n" "OBSERVERA: Om du har ett PCMCIA-baserat nätverkskort bör du lämna det " -"inaktivt för tillfället. När du startar om ditt system kommer " -"nätverkskortet att aktiveras automatiskt." +"inaktivt för tillfället. När du startar om ditt system kommer nätverkskortet " +"att aktiveras automatiskt." #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format @@ -3238,8 +3229,8 @@ msgstr "Konfigurera %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Aktivera vid uppstart" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3279,105 +3270,81 @@ msgstr "_manuellt" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Diverse inställningar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." -msgstr "" -"Ett startprogramslösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga " -"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största " -"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så " -"stort behov av säkerhet." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Lösenord:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Bekräfta:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Inget lösenord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Byt _lösenord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "Ange _lösenord" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Tvinga fram användning av LBA32-tillägg för start (behövs normalt inte)" +"Du kan konfigurera startprogrammet att starta andra operativsystem. Det " +"låter dig välja ett operativsystem att starta från listan. För att lägga " +"till ytterligare operativsystem, som inte upptäcks automatiskt, klickar du " +"på \"Lägg till\". För att ändra det operativsystem som startas som standard " +"väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_Tvinga LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Standard" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Allmänna parametrar till kärnan" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Etikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Avbild" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"Etiketten är vad som visas i startprogrammet så att detta operativsystem " -"kan väljas att startas upp. Enheten är den enhet som den startar från." +"Ange en etikett som visas i startprogramsmenyn. Enheten (eller hårddisk och " +"partitionsnummer) är den enhet som den startar från." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Etikett" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Etikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Standardstartmål" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "_Standardstartmål" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Du måste ange en etikett för posten" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Startetiketten innehåller otillåtna tecken" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Dublettetikett" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Denna etikett används redan för en annan startpost." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Dublettenhet" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Denna enhet används redan för en annan startpost." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Kan inte ta bort" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3385,52 +3352,6 @@ msgstr "" "Detta startmål kan inte tas bort eftersom det är avsett för det Red Hat " "Linux-system du håller på att installera." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Infoga en text om startande av andra operativsystem" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "Blah, detta är BIOS-enhetsordningen, mer information, och så vidare" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Du kan konfigurera startprogrammet att starta andra operativsystem. Det " -"låter dig välja ett operativsystem att starta från listan. För att lägga " -"till ytterligare operativsystem, som inte upptäcks automatiskt, klickar du " -"på \"Lägg till\". För att ändra det operativsystem som startas som standard " -"väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Ange en etikett som visas i startprogramsmenyn. Enheten (eller hårddisk och " -"partitionsnummer) är den enhet som den startar från." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etikett" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "_Standardstartmål" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Val av enstaka paket" @@ -3513,7 +3434,7 @@ msgstr "Valfria paket" msgid "Details" msgstr "Detaljer" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Välj enstaka paket" @@ -3669,7 +3590,7 @@ msgstr "RAID-enheter" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Hårddiskar" @@ -4214,11 +4135,11 @@ msgstr "Använd _sommartid (endast USA)" msgid "UTC Offset" msgstr "Avstånd till UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Plats" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -4448,7 +4369,7 @@ msgstr "T_ext" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafisk" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Konfiguration av bildskärm" @@ -4502,11 +4423,11 @@ msgstr "" "Ett fel har inträffat vid valet av grafikkortet %s. Var vänlig och " "rapportera detta fel på bugzilla.redhat.com." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Ospecificerat grafikkort" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4703,6 +4624,17 @@ msgid "" msgstr "" " <Blanksteg> väljer knapp | <F2> välj standardstartpost | <F12> nästa skärm>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Ett startprogramslösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga " +"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största " +"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så " +"stort behov av säkerhet." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "Använd ett GRUB-lösenord" @@ -4711,6 +4643,10 @@ msgstr "Använd ett GRUB-lösenord" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Lösenord för startprogram:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Bekräfta:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Lösenorden stämmer inte överens" @@ -4789,8 +4725,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4945,7 +4881,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-post (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5550,6 +5486,10 @@ msgstr "" "att du vet vad det var och att du inte skrev fel. Kom ihåg att " "rootlösenordet är en kritisk del av systemets säkerhet!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Lösenord (bekräfta):" @@ -5772,8 +5712,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Testa" @@ -5795,8 +5735,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Färgdjup:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Ändra" @@ -5836,44 +5776,19 @@ msgstr "Bildskärm" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Välj den bildskärm som är ansluten till ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n" -"\n" -"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera " -"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra " -"dig om att de angivna värdena är korrekta." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "Horisontell frekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "Vertikal frekvens: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "horisontell" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "vertikal" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Ogiltiga synkroniseringsfrekvenser" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5896,7 +5811,32 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 ett talintervall\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 en lista med tal/intervall\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n" +"\n" +"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera " +"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra " +"dig om att de angivna värdena är korrekta." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "Horisontell frekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "Vertikal frekvens: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5905,23 +5845,23 @@ msgstr "" "Välj bildskärmen för ditt system. Använd knappen \"%s\" för att återgå till " "de testade värdena." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Bildskärm:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "Horisontell frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "Vertikal frekvens:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Grafikkort" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5931,11 +5871,11 @@ msgstr "" "återställa valet till det grafikkort som installationsprogrammet upptäckte " "på ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Grafikminne" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5945,27 +5885,27 @@ msgstr "" "återställa valet till den mängd som installationsprogrammet upptäckte på " "ditt kort." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Hoppa över konfiguration av X" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Grafikkortskonfiguration" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Välj grafikkortet och mängden grafikminne på ditt system." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Grafikkort:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Okänt kort" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Grafikminne:" @@ -6185,7 +6125,7 @@ msgstr "" "Inga särskilda drivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in " "några nu?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s" @@ -6198,7 +6138,7 @@ msgstr "" "Det inträffade ett fel vid läsning av installationen från ISO-avbilderna. " "Kontrollera dina ISO-avbilder och försök igen." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6209,11 +6149,11 @@ msgstr "" "\n" " %s?" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Test av kontrollsumma" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6221,7 +6161,7 @@ msgstr "" "Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera " "ytterligare enheter?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6232,28 +6172,28 @@ msgstr "" "(iso9660) av %s? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter om du inte " "ser den disk du använder i denna lista." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Katalog som innehåller avbilder:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Välj partition" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cd-romskivor." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Mediakontroll" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "Mata ut cd" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6262,7 +6202,7 @@ msgstr "" "Välj \"%s\" för att testa den cd som för tillfället är i enheten, eller \"%s" "\" för att mata ut cd:n och stoppa i en annan för testning." -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6279,7 +6219,7 @@ msgstr "" "För att börja installationen stoppar du in den första cd-skivan i enheten " "och trycker \"%s\"." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6288,11 +6228,11 @@ msgstr "" "Cd-skivan med %s kunde inte hittas i någon av dina cd-romenheter. Sätt i cd-" "skivan med %s och tryck %s för att försöka igen." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD hittades" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6303,71 +6243,71 @@ msgstr "" "\".\n" "Välj \"%s\" för att hoppa över mediatestet och starta installationen." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Nätverksenhet" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera via?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Den katalogen kunde inte monteras från servern" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas på servern." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Räddningsmetod" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Installationsmetod" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Hittade inte ks.cfg på startdisketten." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Uppdateringsdiskett" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6376,25 +6316,25 @@ msgstr "" "Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna " "version av %s." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Montering av disketten misslyckades." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Uppdateringar" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s på denna maskin." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6404,7 +6344,7 @@ msgstr "" "startdiskett som du använder. Detta borde inte hända, och jag startar om " "ditt system nu." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6414,13 +6354,13 @@ msgstr "" "enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du välja " "drivrutiner nu?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "" "Kör anaconda, systeminstallationsprogrammet för %s - var vänlig vänta...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6428,21 +6368,21 @@ msgstr "" "Kan inte läsa diskkontrollsumman från den primära identifieraren. Detta " "betyder troligtvis att disken skapades utan att kontrollsumman lades till." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Kontrollerar \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Kontrollerar medium nu..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kunde inte hitta installationsavbilden %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6452,7 +6392,7 @@ msgstr "" "\n" "Det rekommenderas att du inte använder detta medium." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6462,7 +6402,7 @@ msgstr "" "\n" "Det är OK att installera från detta medium." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6472,11 +6412,11 @@ msgstr "" "\n" "Ingen kontrollsummeinformation är tillgänglig, kan inte verifiera medium." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Resultat från mediekontroll" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6489,7 +6429,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Mediekontrollen %sär klar, resultatet är: %s\n" @@ -6675,27 +6615,27 @@ msgstr "Nätverkskonfiguration" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Vill du konfigurera nätverksinställningar?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "Initierar PC Card-enheter..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "Sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Misslyckades med att montera disketten." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Den där disketten ser inte ut som en Red Hat PCMCIA-drivrutinsdiskett." @@ -7515,6 +7455,45 @@ msgstr "Svenska" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Inget lösenord" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Byt _lösenord" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "Ange _lösenord" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "Tvinga fram användning av LBA32-tillägg för start (behövs normalt inte)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_Tvinga LBA32" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Allmänna parametrar till kärnan" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Etiketten är vad som visas i startprogrammet så att detta operativsystem " +#~ "kan väljas att startas upp. Enheten är den enhet som den startar från." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Standardstartmål" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "Infoga en text om startande av andra operativsystem" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "Blah, detta är BIOS-enhetsordningen, mer information, och så vidare" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Kan inte undersöka\n" @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda \n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" "Grafik kip kurulumu için donanýmýnýz yetersiz. Metin kipi kuruluma " "geçilecek." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -87,7 +87,8 @@ msgstr "Fare algýlamasý atlanýyor." #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "" "%s kurulumlarýnda grafik kipi kurulum yapýlamýyor. Metin kipi kuruluma " "geçiliyor." @@ -240,16 +241,15 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz." -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "Uyarý" @@ -372,7 +372,8 @@ msgstr "Yazýldý" msgid "" "Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system " "will now be reset." -msgstr "Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem þimdi yeniden baþlatýlacak." +msgstr "" +"Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem þimdi yeniden baþlatýlacak." #: ../floppy.py:59 msgid "Insert a floppy disk" @@ -401,27 +402,26 @@ msgstr "_Açýlýþ disketi oluþtur" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -600,54 +600,54 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baþlatmak için Enter tuþuna basýnýz." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "Biçimlendiriliyor" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "%s dosya sistemi biçemlendiriliyor..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "Düzelt" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "Hayýr" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "Tekrar dene" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "Ýptal" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -692,10 +692,13 @@ msgid "Error!" msgstr "Hata!" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." -msgstr "Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata oluþtu." +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgstr "" +"Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata " +"oluþtu." -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Çý_kýþ" @@ -703,19 +706,19 @@ msgstr "Çý_kýþ" msgid "_Retry" msgstr "_Tekrar dene" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "Sistemin Yeniden Baþlatýlmasý" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "Sisteminiz yeniden baþlatýlacak..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "Yeniden _Baþlat" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "_Geri" @@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "Baþlýk çubuðu yüklenemedi" msgid "Install Window" msgstr "Kurulum Penceresi" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik." @@ -778,25 +781,25 @@ msgstr "" "Kurulum dosyalarý sabit diske aktarýlýrken bir hata oluþtu. Bu sorun diskte " "yer kalmamasýndan kaynaklanabilir." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "CDROM'u deðiþtir" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Lütfen %d numaralý CD'yi yerleþtirin." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "Hatalý CDROM" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Bu doðru %s CD'si deðil." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM baðlanamadý." @@ -806,7 +809,8 @@ msgstr "Sistemde Kurulum" #: ../network.py:39 msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'" -msgstr "Makina ismi bir harf ile baþlamalýdýr. Türkçeye özgü harfleri kullanmayýnýz." +msgstr "" +"Makina ismi bir harf ile baþlamalýdýr. Türkçeye özgü harfleri kullanmayýnýz." #: ../network.py:44 msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" @@ -814,11 +818,11 @@ msgstr "" "Makina isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü " "harfleri kullanmayýnýz." -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "Güncellemeye devam edilsin mi?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -828,35 +832,35 @@ msgstr "" "baðlý. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Okunuyor" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "Paket bilgisi okunuyor..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "Ýþleniyor" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -865,11 +869,11 @@ msgstr "" "%s dosyasý açýlamýyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalý paket ya da hatalý " "bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuþuna basýnýz." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "Paketler Kurulumunda Hata" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -886,11 +890,11 @@ msgstr "" "\n" "Sistemi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýn." -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "RPM iþlemleri ayarlanýyor..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -899,7 +903,7 @@ msgstr "" "%s paketleri güncelleniyor.\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -908,17 +912,17 @@ msgstr "" "%s paketleri kuruluyor\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s güncelleniyor.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "%s-%s-%s kuruluyor.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -935,15 +939,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "Kurulum Baþlýyor" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "Kurulum baþlatýlýyor. Baþlatma bir kaç dakika sürebilir..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -953,17 +957,17 @@ msgstr "" "Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "Baðlama Noktasý" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "Gerekli Alan" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -973,15 +977,15 @@ msgstr "" "Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "Gerekli Düðümler" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "Disk Alaný" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -991,19 +995,19 @@ msgstr "" "\n" "Aþaðýdaki paketler bu sürümde var ama güncel deðil:\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "Kurulum Sonrasý" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "Uyarý! Bu bir beta sürümüdür!" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "" "adresini kullanýnýz ve 'Red Hat Public Beta' konu baþlýðý ile raporunuzu " "gönderiniz.\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "_BETA Kurulumu" @@ -1058,16 +1062,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "%s üzerine dosya sistemi baðlanýrken hata: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "Hazýrlanýyor" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "%s sürücüsü biçemlendiriliyor. Lütfen bekleyiniz...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr "" "\n" "Bunun yapýlmasýný istiyor musunuz?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1192,7 +1196,8 @@ msgstr "Boþ alaný silemezsiniz." msgid "" "You cannot delete this partition, as it is an extended partition which " "contains %s" -msgstr "Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantýksal ek bölümdür." +msgstr "" +"Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantýksal ek bölümdür." #: ../partIntfHelpers.py:183 msgid "" @@ -1214,9 +1219,8 @@ msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz." #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" @@ -1397,8 +1401,10 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "Sýfýrlama Onayý" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" -msgstr "Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediðinizden emin misiniz?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgstr "" +"Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediðinizden emin misiniz?" #: ../partitioning.py:83 msgid "Installation cannot continue." @@ -1432,7 +1438,8 @@ msgstr "" msgid "" "You have not defined a root partition (/), which is required for " "installation of %s to continue." -msgstr "%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz." +msgstr "" +"%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz." #: ../partitions.py:742 #, python-format @@ -1442,7 +1449,8 @@ msgid "" msgstr "Kök disk bölümü 250 MBdan küçük ve %s kurulumu için bu alan yetersiz." #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "FAT türünde 50 MBlýk bir /boot/efi disk bölümü oluþturmalýsýnýz." #: ../partitions.py:757 @@ -1452,7 +1460,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "%s bölümü bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan küçük. %s" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Önyükleme bölümleri sadece RAID1 aygýtlarda olabilir." @@ -1486,28 +1494,30 @@ msgstr "" "Ayýrdýðýnýz takas alaný (%dM) belleðinizden (%dM) daha küçük. Bu baþarýmý " "olumsuz etkileyecektir." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "disk bölümü kurulum programý tarafýndan kullanýlýyor." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "bir RAID dizisinin üyesi olan bir bölüm." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "bir LVM Oylum Grubunun üyesi olan bir bölüm." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." -msgstr "Bu baðlama noktasý geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalýdýr." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgstr "" +"Bu baðlama noktasý geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalýdýr." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "Bu baðlama noktasý bir Linux dosya sisteminde olmalýdýr." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1516,43 +1526,44 @@ msgstr "" "Ýstenen baðlama noktasý \"%s\" kullanýmda, lütfen baþka bir baðlama noktasý " "seçin." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." -msgstr "%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlýk mümkün en büyük boyuttan fazla." +msgstr "" +"%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlýk mümkün en büyük boyuttan fazla." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "Ýstenen bölüm (%s MB) %s MBlýk mümkün en büyük boyuttan büyük." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "Ýstenen bölümünün boyu negatif! (%s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "Disk bölümleri ilk silindirin öncesinden baþlatýlamaz." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "Disk bölümleri bir negatif numaralý silindirde bitemez." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "RAID isteðinde hiç üye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiþ." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s türündeki bir RAID aygýtý en az %s üye gerektirir." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1592,8 +1603,8 @@ msgstr "" "geçebilir ve doðrudan kabuða düþebilirsiniz.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" @@ -1602,8 +1613,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Salt-Okunur" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Atla" @@ -1710,14 +1721,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" -msgstr "<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgstr "" +"<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran" #: ../text.py:337 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" #: ../text.py:435 msgid "Cancelled" @@ -1813,7 +1827,8 @@ msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..." #: ../upgrade.py:316 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" -msgstr "RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir." +msgstr "" +"RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir." #: ../upgrade.py:334 msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade." @@ -1843,11 +1858,11 @@ msgstr "" "Linux sistemi deðil. Güncelleme iþlemi sisteminizin karasýz duruma gelmesi " "ile sonuçlanabilir. Yine de güncelleme iþlemine devam edilsin mi?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "Fare Seçilmedi" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1858,25 +1873,25 @@ msgstr "" "sonraki ekrana geçin ve fare ile ilgili donaným bilgilerinizi verin. Diðer " "seçenek de fareye gereksinim duymayan metin tabanlý kurulum yapmak." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "Metin tabanlý kurulum yap" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "X sunucusu baþlatýlmaya çalýþýlýyor." -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "VESA sürücülü X sunucusu baþlatýlmaya çalýþýlýyor" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" "X sunucusunun baþlamasý bekleniyor... Ýþlemler /tmp/X.log dosyasýna " "kaydediliyor.\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X sunucusu baþarýyla çalýþtýrýldý." @@ -1974,14 +1989,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "Adý ve Soyadý" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "_Ekle" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" @@ -2100,7 +2114,7 @@ msgstr "Önyükleyici parolasý _kullanýlsýn" msgid "Change _password" msgstr "Parolayý _deðiþtir" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "Önyükleyici Parolasýný Giriniz " @@ -2116,17 +2130,15 @@ msgstr "_Parola:" msgid "Con_firm:" msgstr "O_nayla:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "Parolalar uyuþmuyor" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "Parolalar uyuþmuyor" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2170,8 +2182,7 @@ msgstr "Hay_ýr, bir açýlýþ disketi oluþturulmasýn" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "Ýleri Düzey Önyükleyici Yapýlandýrmasý" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2206,8 +2217,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "_Genel çekirdek parametreleri" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2233,7 +2243,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "Bir önyükleyici kur_MAdan devam et" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2243,15 +2253,15 @@ msgstr "" "Mevcut önyükleyicinizin üzerine yazýlmasýný istemiyorsanýz \"Bir önyükleyici " "kurMA\" seçmelisiniz." -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "Önyükleyici olarak _GRUB kullanýlsýn" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "Önyükleyici olarak _LILO kullanýlsýn" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "Bir önyükleyici kur_MA" @@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "Önyükleyiciyi _deðiþtir" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "Ýleri düzey önyükleyici yapýlandýrma _seçenekleri" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:" @@ -2875,7 +2885,8 @@ msgstr "Mantýksal oylum ismi uygun deðil" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535 #, python-format msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another." -msgstr "Mantýksal oylum ismi \"%s\" kullanýmda. Lütfen baþka bir isim belirtin." +msgstr "" +"Mantýksal oylum ismi \"%s\" kullanýmda. Lütfen baþka bir isim belirtin." #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549 #, python-format @@ -3042,7 +3053,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altýnda COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altýnda COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "_Aygýt" @@ -3196,8 +3207,8 @@ msgstr "%s Yapýlandýrmasý" msgid "Active on Boot" msgstr "Açýlýþta etkinleþtir" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3237,104 +3248,84 @@ msgstr "_elle" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Çeþitli Ayarlar" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Bir önyükleme parolasý yetkisiz kullanýcýlarýn çekirdeðe ne ettiði belirsiz " -"seçenekler aktarmalarýný engellemek içindir. Çok yüksek bir güvenlik " -"istiyorsanýz bir parolalý açýlýþ tavsiye edilirse de sistemi sizden baþka " -"birinin açmasý söz konusu deðilse gereksizdir." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "Parola:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "Onayla :" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "Parolasý yok" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "Parolayý _Deðiþtir" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "Önyükleyici Parolasý _Kullanýlsýn" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "_Parola" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Açýlýþ için LBA32 kullanýmýna zorla (normalde gerekmez)" +"Önyükleyiciyi baþka iþletim sistemlerini açabilmek içinde " +"yapýlandýrabilirsiniz. Önyükleyici açýlýþ sýrasýnda bu iþletim sistemlerini " +"bir listeden seçmenizi saðlayabilir. Otomatik olarak algýlanmamýþ iþletim " +"sistemleriniz varsa, bunlarý 'Ekle' düðmesi ile ekleyebilirsiniz. Açýlýþta " +"öntanýmlý olarak açýlmasýný istediðiniz iþletim sistemini belirlemek " +"isterseniz, bu iþletim sistemini 'Öntanýmlý' düðmesi ile belirleyebilirsiniz." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "_LBA32 kullanýlsýn" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "Öntanýmlý" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "Genel çekirdek parametreleri" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Bellekeþlemi" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"Etiket, açýlýþta bu iþletim sistemini seçmenizi saðlayacaktýr." -"Aygýt ise sistemin açýlacaðý aygýttýr." +"Önyükleme etiketi açýlýþýný yapmak istediðiniz iþletim sistemini seçmenizi " +"saðlayan ve önyükleyiciye gösterilen bir isimdir. Önyükleme aygýtý ise " +"sistemden önce çalýþýp sistem seçimini saðlayan önyükleme alanýnýn " +"bulunacaðý aygýttýr." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "_Etiket" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ Hedefi" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ _Hedefi" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Açýlýþ etiketi geçersiz karakterler içeriyor" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Etiket Tekrarý" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "Bu etiket baþka bir girdi için kullanýlmýþ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Aygýt Tekrarý" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "Bu aygýt baþka bir girdide kullanýlmýþ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "Silinemez" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." @@ -3342,55 +3333,6 @@ msgstr "" "Kurulumuna hazýrlandýðýnýz Red Hat Linux için gerekli olan bu önyükleme " "hedefi silinemez." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "Diðer iþletim sistemlerinin açýlýþý hakkýnda biraz daha bilgi girebilirsiniz" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "BIOS sürücü sýralamasý, biraz ek bilgi, v.s" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Önyükleyiciyi baþka iþletim sistemlerini açabilmek içinde " -"yapýlandýrabilirsiniz. Önyükleyici açýlýþ sýrasýnda bu iþletim sistemlerini " -"bir listeden seçmenizi saðlayabilir. Otomatik olarak algýlanmamýþ iþletim " -"sistemleriniz varsa, bunlarý 'Ekle' düðmesi ile ekleyebilirsiniz. Açýlýþta " -"öntanýmlý olarak açýlmasýný istediðiniz iþletim sistemini belirlemek " -"isterseniz, bu iþletim sistemini 'Öntanýmlý' düðmesi ile belirleyebilirsiniz." - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "Öntanýmlý" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"Önyükleme etiketi açýlýþýný yapmak istediðiniz iþletim sistemini seçmenizi " -"saðlayan ve önyükleyiciye gösterilen bir isimdir. Önyükleme aygýtý ise " -"sistemden önce çalýþýp sistem seçimini saðlayan önyükleme alanýnýn " -"bulunacaðý aygýttýr." - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "_Etiket" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ _Hedefi" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Tek Tek Paket Seçimi" @@ -3473,7 +3415,7 @@ msgstr "Seçimlik Paketler" msgid "Details" msgstr "Ayrýntýlar" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "_Tek tek paket seçimi" @@ -3580,12 +3522,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "Bölümlendirme" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "Ýstediðiniz bölümleme þemasýna baðlý olarak aþaðýdaki hatalar oluþtu." #: ../iw/partition_gui.py:615 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir." #: ../iw/partition_gui.py:621 @@ -3625,7 +3569,7 @@ msgstr "RAID Aygýtlarý" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Sabit Diskler" @@ -3783,7 +3727,8 @@ msgstr "Otomatik Bölümlendirme" #: ../iw/partition_gui.py:1398 #, python-format msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "%s kurulumunun yapýlabilmesi için en azýndan bir aygýt belirtmelisiniz." +msgstr "" +"%s kurulumunun yapýlabilmesi için en azýndan bir aygýt belirtmelisiniz." #: ../iw/partition_gui.py:1440 msgid "I want to have automatic partitioning:" @@ -4165,11 +4110,11 @@ msgstr "Ýleri Saat _Uygulamasý (sadece ABD için)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Ofseti" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "_Yer" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "Açýklama" @@ -4187,7 +4132,8 @@ msgstr "Bu, mevcut önyükleyiciyi güncelleyecektir." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "Kurulum programý %s önyükleyicisini %s üzerinde saptadý." #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4320,7 +4266,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "Bir takas dosyasý 1-2000 MB arasýnda olabilir." #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "Takas bölümünün seçildiði aygýtta yeterli yer yok." #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4391,7 +4338,7 @@ msgstr "M_etin" msgid "_Graphical" msgstr "_Grafiksel" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý" @@ -4444,11 +4391,11 @@ msgstr "" "Ekran kartý %s seçildiðinde bir hata oluþtu. Lütfen bu hatayý bugzilla." "redhat.com adresinde bildiriniz." -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "Ekran kartý belirtilmedi" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4635,8 +4582,21 @@ msgstr "" "etiketlerini belirtin." #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" -msgstr " <Boþluk> seçer | <F2> Öntanýmlý sistemi seçer | <F12> sonraki ekran " +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgstr "" +" <Boþluk> seçer | <F2> Öntanýmlý sistemi seçer | <F12> sonraki ekran " + +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Bir önyükleme parolasý yetkisiz kullanýcýlarýn çekirdeðe ne ettiði belirsiz " +"seçenekler aktarmalarýný engellemek içindir. Çok yüksek bir güvenlik " +"istiyorsanýz bir parolalý açýlýþ tavsiye edilirse de sistemi sizden baþka " +"birinin açmasý söz konusu deðilse gereksizdir." #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" @@ -4646,6 +4606,10 @@ msgstr "GRUB Parolasý Kullanýlsýn" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Önyükleyici Parolasý: " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "Onayla :" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "Parolalar Uyuþmuyor" @@ -4724,8 +4688,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4879,7 +4843,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "E-posta (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5062,7 +5026,8 @@ msgid "Total size" msgstr "Toplam boyut" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr "" " <Boþluk>,<+>,<-> seçim yap | <F1> yardým | <F2> paket " "tanýmý " @@ -5291,16 +5256,20 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Yardým F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Yardým F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam " #: ../textw/partition_text.py:1110 msgid "New" msgstr "Yeni" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-Yardým F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-Yardým F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam " #: ../textw/partition_text.py:1145 msgid "No Root Partition" @@ -5481,6 +5450,10 @@ msgstr "" "kere girmeniz isteniyor. root parolasýnýn sistem güvenliðinin en kritik " "noktalarýndan biri olduðunu unutmayýn." +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "Parola:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "Parola (onay):" @@ -5523,7 +5496,8 @@ msgstr "Hatalý Kullanýcý Adý" #: ../textw/userauth_text.py:114 msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9." -msgstr "Kullanýcý isimleri A-Z, a-z ve 0-9 aralýðýndaki karakterleri içermelidir." +msgstr "" +"Kullanýcý isimleri A-Z, a-z ve 0-9 aralýðýndaki karakterleri içermelidir." #: ../textw/userauth_text.py:121 msgid "Missing User Name" @@ -5543,11 +5517,14 @@ msgid "User Exists" msgstr "Kullanýcý Zaten Var" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." -msgstr "Root kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Yeniden tanýmlamaya gerek yoktur." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgstr "" +"Root kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Yeniden tanýmlamaya gerek yoktur." #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "Sistem kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Buraya eklemeye gerek yok." #: ../textw/userauth_text.py:159 @@ -5698,8 +5675,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "Kullanmak istediðiniz çözünürlüðü seçiniz:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "Test" @@ -5721,8 +5698,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "Renk Derinliði:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Deðiþtir" @@ -5762,43 +5739,19 @@ msgstr "Monitör" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "Monitörünüzü seçin: " -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "Monitör eþzamanlama frekanslarý" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"Lütfen monitörünüzün eþzamanlama frekanslarýný giriniz.\n" -"\n" -"NOT: Bu bilgileri monitörünüzün kullaným kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Ancak " -"bu deðerlerin elle girilmesi hatta çok da doðru girilmesi gerekmiyor." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "HSync Frekansý: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "VSync Frekansý: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "yatay" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "düþey" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "Geçersiz Eþzamanlama Frekansý" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5821,7 +5774,31 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 bir aralýk\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 sayý ve aralýklarýn virgüllü listesi\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "Monitör eþzamanlama frekanslarý" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"Lütfen monitörünüzün eþzamanlama frekanslarýný giriniz.\n" +"\n" +"NOT: Bu bilgileri monitörünüzün kullaným kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Ancak " +"bu deðerlerin elle girilmesi hatta çok da doðru girilmesi gerekmiyor." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "HSync Frekansý: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "VSync Frekansý: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5830,23 +5807,23 @@ msgstr "" "Kullandýðýnýz monitörü seçiniz. '%s' düðmesi ile algýlanan deðerleri " "sýfýrlayabilirsiniz." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "Monitör:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "HSync Frk.(kHz):" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "VSync Frk.(Hz):" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Ekran Kartý" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5855,11 +5832,11 @@ msgstr "" "Lütfen ekran kartýnýzý seçiniz. Kurulum programý tarafýndan algýlanan kartý " "seçimden kaldýrmak için '%s' seçiniz." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Ekran Kartý Belleði" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5868,27 +5845,27 @@ msgstr "" "Lütfen ekran kartýnýzýn belleðini seçiniz. Kurulum programý tarafýndan " "algýlananbellek miktarýný seçimden kaldýrmak için '%s' seçiniz." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "X Ayarlamalarýný Atla" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Ekran Kartý Ayarlarý" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Ekran kartýnýzý ve belleðini seçiniz." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Ekran Kartý:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "Bilinmeyen Kart" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Ekran Kartý Belleði:" @@ -5945,8 +5922,8 @@ msgid "" "This option installs a graphical desktop environment with tools for software " "development and system administration. " msgstr "" -"Bu seçenek yazýlým geliþtirme ve sistem yönetimi araçlarýyla bir " -"masaüstü ortamý kurar." +"Bu seçenek yazýlým geliþtirme ve sistem yönetimi araçlarýyla bir masaüstü " +"ortamý kurar." #: ../loader/cdrom.c:31 msgid "CDROM type" @@ -6047,8 +6024,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "%s'a Hoþ Geldiniz" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran" #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" @@ -6106,7 +6085,7 @@ msgstr "" "Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek " "ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "%s dizini okunamadý: %s" @@ -6119,7 +6098,7 @@ msgstr "" "ISO kayýtlarýndan kurulum okunurken bir hata oluþtu. ISO kayýtlarýný kontrol " "ettikten sonra tekrar deneyiniz." -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6130,11 +6109,11 @@ msgstr "" "\n" " %s" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Toplama saðlamasý Testi" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6142,7 +6121,7 @@ msgstr "" "Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister " "misiniz?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6153,28 +6132,28 @@ msgstr "" "diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna basýp ek aygýt sürücülerini " "yapýlandýrabilirsiniz." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Bölümü seçin" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "Ortam Sýnamasý" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "CD'yi çýkart" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -6183,7 +6162,7 @@ msgstr "" "Sürücüdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çýkartýp baþka birini " "yerleþtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. " -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6199,7 +6178,7 @@ msgstr "" "\n" "Kuruluma baþlamak için 1. CD'yi sürücüye yerleþtirip \"%s\" tuþuna basýnýz." -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6208,11 +6187,11 @@ msgstr "" "CD sürücülerinizde %s CD'si bulunamadý. Lütfen %s CD'sini sürücüye " "yerleþtirin ve tekrar %s tuþuna basýn." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "CD Bulundu" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6223,11 +6202,11 @@ msgstr "" "\n" "CD kontrolünü atlayýp doðrudan kuruluma baþlamak için %s tuþlayýnýz." -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "Að Aygýtý" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" @@ -6235,60 +6214,60 @@ msgstr "" "Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak " "istiyorsunuz?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "Bu dizin sunucudan baðlanamadý." -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "%s/%s dosyasý sunucuda bulunamadý" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP ve HTTP kurulumlarý 20MB dan fazla sistem belleði gerektirir." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "Kurtarma Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "Kurulum Yöntemi" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "Güncelleme Disketi" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6297,24 +6276,24 @@ msgstr "" "Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler " "içermiyor." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "Disket baðlanamadý." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "Güncellemeler" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6323,7 +6302,7 @@ msgstr "" "Seçtiðiniz kurulumun ikinci adýmý kullandýðýnýz önyükleme diski ile uyumsuz. " "Bir yanlýþlýk olmalý, Sistem yeniden baþlatýlacak." -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6332,12 +6311,13 @@ msgstr "" "Bir sabit disk bulunamadý. Kurulum yapýlacak diski kendiniz belirteceksiniz. " "Bir disk seçmek ister misiniz?" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" -msgstr "%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n" +msgstr "" +"%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." @@ -6346,21 +6326,21 @@ msgstr "" "oluþturulurken saðlama toplamýnýn diske kaydedilmemiþ olmasýndan " "kaynaklanabilir." -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "\"%s\" sýnanýyor..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Ortam þimdi sýnanýyor..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "Kurulum kaydý %s bulunamýyor" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6370,7 +6350,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu ortamýn kullanýlmasý önerilmez." -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6380,7 +6360,7 @@ msgstr "" "\n" "Bu ortam kurulum için kullanýlabilir." -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6390,11 +6370,11 @@ msgstr "" "\n" "Saðlama toplamý bilgisi yok. Ortam sýnamasý yapýlamadý." -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "Ortam Sýnamasý Sonucu" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6407,7 +6387,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "Ortam sýnamasý %stamamlandý. Sonucu: %s\n" @@ -6576,7 +6556,8 @@ msgstr "DNS denetimi yok" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran" +msgstr "" +" Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran" #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6591,27 +6572,27 @@ msgstr "Að Ayarlarý" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "Að ayarlarýný yapmak istiyor musunuz?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Kart" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "PC Kart Sürücüleri Hazýrlanýyor..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "PCMCIA sürücü disketini sürücüye yerleþtirin." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "Disk baðlanamadý." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "Bu bir Red Hat PCMCIA sürücü disketi gibi görünmüyor." @@ -6767,7 +6748,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "Atlantic Zamaný - E Labrador" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "Atlantik Zamaný - Nova Scotia, NB, W Labrador, E Quebec & PEI" #. generated from zone.tab @@ -6947,7 +6929,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "Doðu Zamaný - Ontario ve Quebec - çoðu yerleri" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "Doðu Zamaný - Ontario ve Quebec - bazý yerleri" #. generated from zone.tab @@ -7123,8 +7106,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "Dað Standart Zamaný - Arizona" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" -msgstr "Dað Standart Zamaný - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgstr "" +"Dað Standart Zamaný - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia" #. generated from zone.tab msgid "Mountain Standard Time - Sonora" @@ -7426,6 +7411,46 @@ msgstr "Ýsveççe" msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraynaca" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "Parolasý yok" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "Parolayý _Deðiþtir" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "Önyükleyici Parolasý _Kullanýlsýn" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "_Parola" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Açýlýþ için LBA32 kullanýmýna zorla (normalde gerekmez)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "_LBA32 kullanýlsýn" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "Genel çekirdek parametreleri" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "Etiket, açýlýþta bu iþletim sistemini seçmenizi saðlayacaktýr.Aygýt ise " +#~ "sistemin açýlacaðý aygýttýr." + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ Hedefi" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "" +#~ "Diðer iþletim sistemlerinin açýlýþý hakkýnda biraz daha bilgi " +#~ "girebilirsiniz" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "BIOS sürücü sýralamasý, biraz ek bilgi, v.s" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "Algýlama baþarýsýz\n" @@ -7993,4 +8018,3 @@ msgstr "Ukraynaca" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "Brezilya Portekizcesi" - @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgstr "" "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØϧ ˦ÌØËÏÓÔ¦ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ÇÒÁƦÞÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ " "×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ. úÁÐÕÓË Õ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ." -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -232,16 +232,15 @@ msgid "" "Press 'OK' to continue." msgstr "" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "õ×ÁÇÁ" @@ -396,27 +395,26 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" @@ -593,54 +591,54 @@ msgstr "" "\n" "îÁÔÉÓΦÔØ çÁÒÁÚÄ ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, fuzzy, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "î¦" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -690,7 +688,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 #, fuzzy msgid "_Exit" msgstr "÷ÉȦÄ" @@ -700,21 +698,21 @@ msgstr "÷ÉȦÄ" msgid "_Retry" msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 #, fuzzy msgid "Rebooting System" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ¶ÓÎÕÀÞϧ óÉÓÔÅÍÉ" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Reboot" msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 #, fuzzy msgid "_Back" msgstr "îÁÚÁÄ" @@ -762,7 +760,7 @@ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË" msgid "Install Window" msgstr "÷¦ËÎÏ ÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê CD N%d, ÑËÉÊ ÐÏÔÒ¦ÂÅÎ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." @@ -783,25 +781,25 @@ msgstr "" "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎΦ ÏÂÒÁÚÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË ×ÁÛÏÇÏ " "ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ. íÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ." -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, fuzzy, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "ãÅ ÎÅ ËÏÒÅËÔÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË Red Hat." -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ." @@ -818,11 +816,11 @@ msgstr "" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 #, fuzzy msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " @@ -833,35 +831,35 @@ msgstr "" "×ÖÅÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÎÁÚÁÄ Ð¦ÓÌÑ ÃØÏÇÏ Í¦ÓÃÑ.\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔÁ..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ úÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ Õ ÐÁËÅÔÁÈ, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..." -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "ïÂÒÏÂËÁ" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... " -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -870,12 +868,12 @@ msgstr "" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ " "ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <÷צÄ> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÎϧ ÓÐÒÏÂÉ." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 #, fuzzy msgid "Error Installing Package" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -886,35 +884,35 @@ msgid "" "Press the OK button to reboot your system." msgstr "" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÒÁÎÚÁËæ§ RPM..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, fuzzy, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" "\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, fuzzy, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" "\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, fuzzy, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, fuzzy, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -925,16 +923,16 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 #, fuzzy msgid "Install Starting" msgstr "ôÉÐ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " @@ -945,17 +943,17 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "ôÏÞËÁ íÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄÎÅ í¦ÓÃÅ" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 #, fuzzy msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " @@ -966,34 +964,34 @@ msgstr "" "÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "îÅÏÂȦÄΦ ÷ÕÚÌÉ" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" "The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n" msgstr "" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØΦ Ħ§" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "úĦÊÓÎÅÎÎÑ ÐÏ×ÓÔÁÎÏÌÀ×ÁÌØÎϧ ËÏƦÕÒÁæ§..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -1008,7 +1006,7 @@ msgid "" "and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n" msgstr "" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 #, fuzzy msgid "_Install BETA" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ" @@ -1037,17 +1035,17 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÁ %s: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 #, fuzzy msgid "Initializing" msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ CD-ROM..." -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1061,11 +1059,11 @@ msgstr "" "\n" "÷É ÈÏÞÅÔÅ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê?" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 #, fuzzy msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -1210,9 +1208,8 @@ msgstr "" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ" @@ -1461,7 +1458,7 @@ msgstr "" "÷ÁÛ ÒÏÚÄ¦Ì %s ÍÁ¤ ÍÅÎÛÅ Î¦Ö %s ÍÅÇÁÂÁÊÔ¦×, ÝÏ ÍÅÎÛÅ Î¦Ö ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ " "ÎÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux." -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØΦ ÒÏÚĦÌÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÎÁ RAID1 ÐÒÉÓÔÒÏÑÈ." @@ -1497,32 +1494,32 @@ msgstr "" "÷É ×¦Ä×ÅÌÉ ÍÅÎØÛÅ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÄÌÑ Ð¦ÄËÁÞËÉ (%dM) Î¦Ö ÄÏÓÔÕÐÎÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ (%dM) Õ " "×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ãÅ ÍÏÖÅ ÎÅÇÁÔÉ×ÎÏ ×ÐÌÉÎÕÔÉ ÎÁ Û×ÉÄËÏĦÀ." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ¤ ÞÌÅÎÏÍ RAID ÍÁÓÉ×Õ." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 #, fuzzy msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ¤ ÞÌÅÎÏÍ RAID ÍÁÓÉ×Õ." -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, fuzzy, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "" "îÅצÒÎÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ. ëÁÔÁÌÏÇ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÂÕÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ Linux." -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, fuzzy, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " @@ -1531,7 +1528,7 @@ msgstr "" "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ËÁÖ¦ÔØ ¦ÎÛŠͦÓÃÅ " "ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ." -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, fuzzy, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " @@ -1539,7 +1536,7 @@ msgid "" msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ÒÏÚĦÌÕ %s (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ) ÐÅÒÅ×ÉÝÉ× ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò × %s íÂ." -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " @@ -1548,29 +1545,29 @@ msgstr "" "òÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ) ÐÅÒÅ×ÉÝÉ× ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò × %" "s íÂ." -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "÷¦Ä'¤ÍÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ! (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "òÏÚÄ¦Ì ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÏÞÉÎÁÔÉÓÑ Ð¦Ä ÐÅÒÛÉÍ ÃÉ̦ÎÄÒÏÍ." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "òÏÚÄ¦Ì ÎÅ ÍÏÖÅ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ צÄ'¤ÍÎÏÍÕ ÃÉ̦ÎÄÒ¦." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÞÌÅÎÁ RAID ÎÅ ÚÁÐÉÔÁÎÏ ÁÂÏ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ò¦×ÅÎØ RAID." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê RAID ÔÉÐÕ %s ×ÉÍÁÇÁ¤ ÑË Í¦Î¦ÍÕÍ %s ÞÌÅΦ×." -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1612,8 +1609,8 @@ msgstr "" "ËÏÍÁÎÄÎÕ ÏÂÏÌÏÎËÕ.\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ" @@ -1623,8 +1620,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "þÉÔÁÎÎÑ" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ" @@ -1866,11 +1863,11 @@ msgstr "" "ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÅ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÓÉÓÔÅÍÕ Â¦ÌØÛÅ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÂÕÄÅ " "×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "íÉÛ¦ ÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1882,24 +1879,24 @@ msgstr "" "×ÁÛÕ ÍÉÛÕ. ÷É ÔÁËÏÖ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Õ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÝÏ " "ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ ËÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÉÛ¦." -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "óÐÒÏÂÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Ò¦ÄÎÉÊ X-ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 #, fuzzy msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "óÐÒÏÂÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Ò¦ÄÎÉÊ X-ÓÅÒ×ÅÒ" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "þÅËÁÀ ÎÁ ÚÁÐÕÓË X-ÓÅÒ×ÅÒÁ... ÖÕÒÎÁÌ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ × /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr " X-ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÐÕÝÅÎÏ ÕÓЦÛÎÏ." @@ -2007,15 +2004,14 @@ msgid "Full Name" msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 #, fuzzy msgid "_Add" msgstr "äÏÄÁÔÉ" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "_òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ" @@ -2151,7 +2147,7 @@ msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:" msgid "Change _password" msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 #, fuzzy msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:" @@ -2171,18 +2167,16 @@ msgstr "ðÁÒÏÌØ:" msgid "Con_firm:" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 #, fuzzy msgid "Passwords don't match" msgstr "ðÁÒÏ̦ ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "ðÁÒÏ̦ ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2223,8 +2217,7 @@ msgstr "ñ ÎÅ ÂÁÖÁÀ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÄËÁÞËÉ" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2259,8 +2252,7 @@ msgstr "" msgid "_General kernel parameters" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2284,7 +2276,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2294,17 +2286,17 @@ msgstr "" "GRUB ¤ ÔÉÐÏ×ÉÍ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÅÍ. ñË ÚÁ×ÖÄÉ, ÑËÝÏ ×É ÎÅ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ " "×ÁÛ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \"îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ.\"" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 #, fuzzy msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ GRUB ÑË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 #, fuzzy msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LILO ÑË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 #, fuzzy msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ" @@ -2328,7 +2320,7 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ..." msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÐÉÓ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÎÁ:" @@ -3037,7 +3029,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 Õ DOS)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Õ DOS)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 #, fuzzy msgid "_Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê" @@ -3192,8 +3184,8 @@ msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ TCP/IP" msgid "Active on Boot" msgstr "ðÒÉ×ÅÓÔÉ × Ä¦À ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3238,159 +3230,86 @@ msgstr "" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÚÁÐϦÇÁ¤ ÚÁÄÁÎÎÀ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍÉ ×ÌÁÓÎÉÈ ÏÐÃ¦Ê ÄÌÑ " -"ÑÄÒÁ. äÌÑ Ð¦Ä×ÉÝÅÎϧ ÓÅËÒÅÔÎÏÓÔ¦, ÍÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÍÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ, ÁÌÅ ÃÅ " -"ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Â¦ÌØÛÏÓÔ¦ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦×." - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "ðÁÒÏÌØ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -#, fuzzy -msgid "No password" -msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -#, fuzzy -msgid "Change _Password" -msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -#, fuzzy -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -#, fuzzy -msgid "Set _Password" -msgstr "ðÁÒÏÌØ:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -#, fuzzy -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LBA32 (ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÈ ÕÍÏ×ÁÈ)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "ôÉÐÏ×Ï" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -#, fuzzy -msgid "General kernel parameters" -msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 +#: ../iw/osbootwidget.py:194 #, fuzzy -msgid "Default Boot Target" +msgid "Default Boot _Target" msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 #, fuzzy msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "÷É ÐÏ×ÉÎΦ ×ÉÂÒÁÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÌÑ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 #, fuzzy msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ Í¦ÓÔÉÔØ ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 #, fuzzy msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÎÛÏÇÏ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 #, fuzzy msgid "Duplicate Device" msgstr "äÏצÒÅΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 #, fuzzy msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÎÛÏÇÏ." -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 #, fuzzy msgid "Cannot Delete" msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÉÔÉ ÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ " -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "ôÉÐÏ×Ï" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -#, fuzzy -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×" @@ -3477,7 +3396,7 @@ msgstr "ðÁËÅÔÉ" msgid "Details" msgstr "¶ÓÐÁÎÓØËÁ" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 #, fuzzy msgid "_Select individual packages" msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×" @@ -3645,7 +3564,7 @@ msgstr "RAID ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s" msgid "None" msgstr "öÏÄÅÎ" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ" @@ -4167,12 +4086,12 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ì¦ÔÎ¦Ê þÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)" msgid "UTC Offset" msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 #, fuzzy msgid "_Location" msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "" @@ -4411,7 +4330,7 @@ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ" msgid "_Graphical" msgstr "çÒÁƦÞÎÉÊ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÏΦÔÏÒÁ" @@ -4464,11 +4383,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔÁ" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4646,6 +4565,16 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr "" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÚÁÐϦÇÁ¤ ÚÁÄÁÎÎÀ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍÉ ×ÌÁÓÎÉÈ ÏÐÃ¦Ê ÄÌÑ " +"ÑÄÒÁ. äÌÑ Ð¦Ä×ÉÝÅÎϧ ÓÅËÒÅÔÎÏÓÔ¦, ÍÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÍÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ, ÁÌÅ ÃÅ " +"ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Â¦ÌØÛÏÓÔ¦ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦×." + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ GRUB" @@ -4654,6 +4583,10 @@ msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ GRUB" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "ðÁÒÏ̦ îÅ óЦ×ÐÁÄÁÀÔØ" @@ -4729,8 +4662,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4875,7 +4808,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5488,6 +5421,10 @@ msgstr "" "ÐÏÍÉÌÉÔÉÓÑ. ðÁÍ'ÑÔÁÊÔÅ, ÝÏ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root - ËÒÉÔÉÞÎÁ ÌÁÎËÁ ÂÅÚÐÅËÉ " "ÓÉÓÔÅÍÉ!" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "ðÁÒÏÌØ:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 #, fuzzy msgid "Password (confirm):" @@ -5720,8 +5657,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ, ÑËÕ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "ðÒÏÂÁ" @@ -5743,8 +5680,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ëÏÌØÏÒÕ:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "¶ÎÛÉÊ" @@ -5784,42 +5721,19 @@ msgstr "íÏΦÔÏÒ" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÍÏΦÔÏÒ, ÑËÉÊ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ." -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ íÏΦÔÏÒÕ" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÞÁÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔÏË ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÁ. \n" -"\n" -"ðòéí¶ôëá: ÚÁÚ×ÉÞÁÊ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÒÕÞÎÕ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÞÁÓÔÏÔ." - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: " - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "îÅצÒΦ þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5842,7 +5756,30 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 ĦÁÐÁÚÏÎ ÞÉÓÅÌ\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 ÓÐÉÓÏË ÞÉÓÅÌ/ĦÁÐÁÚÏΦ×\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ íÏΦÔÏÒÕ" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÞÁÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔÏË ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÁ. \n" +"\n" +"ðòéí¶ôëá: ÚÁÚ×ÉÞÁÊ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÒÕÞÎÕ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÞÁÓÔÏÔ." + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: " + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " @@ -5851,23 +5788,23 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÍÏΦÔÏÒ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ËÎÏÐËÕ '%s' ÄÌÑ " "צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏÇÏ ÔÉÐÕ." -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "íÏΦÔÏÒ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "÷¦ÄÅÏÐÌÁÔÁ" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5876,11 +5813,11 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ \"%s\" ÄÌÑ ×ÉÂÏÒÕ " "צÄÅÏÐÌÁÔÉ, ×ÉÚÎÁÞÅÎÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "÷¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5889,27 +5826,27 @@ msgstr "" "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ×¦ÄÅÏÐÌÁÔ¦. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ \"%s\" ÄÌÑ " "ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÄÏ Ë¦ÌØËÏÓÔ¦, ×ÉÚÎÁÞÅÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ." -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ è Window" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÉ" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÕ ¦ צÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ." -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "÷¦ÄÅÏÐÌÁÔÁ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÌÁÔÁ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "÷¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ:" @@ -6120,7 +6057,7 @@ msgstr "" "îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ " "ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s" @@ -6131,7 +6068,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -6139,11 +6076,11 @@ msgid "" " %s?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" @@ -6151,7 +6088,7 @@ msgstr "" "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ " "ÓËÏÎƦÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, fuzzy, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -6162,35 +6099,35 @@ msgstr "" "×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÔÉÓΦÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ " "ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×." -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " "CD and insert another for testing." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6201,7 +6138,7 @@ msgid "" "\"." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, fuzzy, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6210,12 +6147,12 @@ msgstr "" "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. " "âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ." -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 #, fuzzy msgid "CD Found" msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6223,74 +6160,74 @@ msgid "" "Choose %s to skip the media test and start the installation." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "" "÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 #, fuzzy msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦." -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "" "äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÅÒÅÚ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ " "¦ÌØÛÅ." -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ." -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, fuzzy, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" @@ -6299,89 +6236,89 @@ msgstr "" "äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red " "Hat Linux." -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓËÅÔÕ." -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎØ anaconda..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, fuzzy, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "" "÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ Ã¦Ê ÍÁÛÉΦ." -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " "your system now." msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " "now?" msgstr "" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎØ anaconda - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" "It is not recommended to use this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" "It is OK to install from this media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" "No checksum information available, unable to verify media." msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6390,7 +6327,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "" @@ -6576,27 +6513,27 @@ msgstr "ëÏÎƦÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÎÁÓÔÒϧÔÉ ÍÅÒÅÖÕ?" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ ÐÒÉÓÔÒÏÀ PC Card..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ %s." -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ." -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "ãÑ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ×ÉÇÌÑÄÁ¤ ÑË ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒ¦× PCMCIA" @@ -7435,6 +7372,36 @@ msgstr "û×ÅÄÓØËÁ" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ" + +#, fuzzy +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "" +#~ "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LBA32 (ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÈ ÕÍÏ×ÁÈ)" + +#, fuzzy +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚЦÚÎÁÔÉ\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9c75cad19..ca3810aea 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-05 01:11+1000\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <i18n@redhat.com>\n" @@ -20,9 +20,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -235,16 +235,15 @@ msgstr "" "\n" "°´È·¶¨°´Å¥À´¼ÌÐø¡£" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "¾¯¸æ" @@ -385,27 +384,26 @@ msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_M)" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "´íÎó" @@ -575,54 +573,54 @@ msgstr "" "\n" "Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ¡¡" -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "ÐÞÀí" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "ÊÇ" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "·ñ" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "ÖØÊÔ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "ºöÂÔ" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "È¡Ïû" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -668,7 +666,7 @@ msgid "" "An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "ÊÔͼÔØÈë°²×°³ÌÐò½çÃ沿¼þʱ³öÏÖ´íÎó¡£" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Í˳ö(_E)" @@ -676,19 +674,19 @@ msgstr "Í˳ö(_E)" msgid "_Retry" msgstr "ÖØÊÔ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "ÄãµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡¡" -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "ÉÏÒ»²½(_B)" @@ -730,7 +728,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë±êÌâÀ¸" msgid "Install Window" msgstr "°²×°´°¿Ú" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "ȱÉÙ°²×°ÓÃµÚ %d ÕŹâÅÌ¡£" @@ -749,25 +747,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "½«°²×°Ó³Ïñ´«Êäµ½Ó²ÅÌʱ³ö´í£¬ºÜ¿ÉÄÜÊÇ´ÅÅ̿ռ䲻¹»¡£" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "¸ü»»¹âÅÌ" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "Çë²åÈëµÚ %d ÕŹâÅ̺óÔÙ¼ÌÐø¡£" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "¹âÅ̲»¶Ô" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "Õâ²»ÊÇÕýÈ·µÄ %s ¹âÅÌ¡£" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "¸Ã¹âÅÌÎÞ·¨±»¹ÒÔØ¡£" @@ -783,11 +781,11 @@ msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜÒÔ¡°a-z¡±»ò¡°A-Z¡±·¶Î§ÄÚµÄ×Ö·û¿ªÍ·" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜ°üº¬×Ö·û£º¡°a-z¡±¡¢¡°A-Z¡±¡¢¡°-¡±¡¢»ò¡°.¡±¡£" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -796,35 +794,35 @@ msgstr "" "ÄãËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˴˲½±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÉý¼¶£¿" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢¡¡" -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "ÒÀÀµ¹Øϵ¼ì²é" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "ÔÚËùÑ¡¶¨Òª°²×°µÄÈí¼þ°üÖмì²éÒÀÀµ¹Øϵ¡¡" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°³ï±¸¡¡" -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -833,11 +831,11 @@ msgstr "" "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º %s¡£ÕâÊÇÓÉÓÚÎļþÒÅʧ¡¢»µ¿é£¬»òÕßÊǽéÖʲ»¶Ô¡£Çë°´ <return> ¼üÖØ" "ÊÔ¡£" -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "°²×°Èí¼þ°üʱ³ö´í" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -852,11 +850,11 @@ msgstr "" "\n" "Çë°´È·¶¨°´Å¥ÀàÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "ÕýÔÚÉèÖà RPM ´«Êä¡¡" -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -865,7 +863,7 @@ msgstr "" "ÕýÔÚÉý¼¶ %s Èí¼þ°ü\n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -874,17 +872,17 @@ msgstr "" "ÕýÔÚ°²×° %s Èí¼þ°ü\n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s-%s-%s¡£\n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s-%s-%s¡£\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -901,15 +899,15 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "°²×°¿ªÊ¼" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "ÕýÔÚ¿ªÆô°²×°½ø³Ì£¬¿ÉÄܻỨ¼¸·ÖÖÓʱ¼ä¡¡" -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -919,17 +917,17 @@ msgstr "" "ͳ£º\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "¹ÒÔصã" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -939,15 +937,15 @@ msgstr "" "µã£º\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "ËùÐè½Úµã" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -957,19 +955,19 @@ msgstr "" "\n" "ÏÂÁÐÈí¼þ°üÔÚ±¾°æÖÐÒѱ»ÌṩȴûÓÐÉý¼¶£º\n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "°²×°ºó" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖá¡" -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "¾¯¸æ£¡ÕâÊÇ beta °æ±¾£¡" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "" "\n" "È»ºóÏò¡°Red Hat Public Beta¡±²¿·ÖÌá½»±¨¸æ¡£\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "°²×° BETA(_I)" @@ -1021,16 +1019,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "ÔÚ %s ÉϹÒÔØÎļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "³õʼ»¯" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽÇý¶¯Æ÷ %s ¡¡ÇëÉÔºò¡¡\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1043,11 +1041,11 @@ msgstr "" "\n" "ÄãÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "δÕÒµ½ÈκÎÇý¶¯Æ÷" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1174,9 +1172,8 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý¡°/dev/%s¡±É豸ÉϵÄËùÓзÖÇø¡£" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "ɾ³ý(_D)" @@ -1400,7 +1397,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "ÄãµÄ %s ·ÖÇøСÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "¿ÉÒýµ¼·ÖÇø½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID1 É豸ÉÏ¡£" @@ -1430,72 +1427,72 @@ msgid "" "system. This could negatively impact performance." msgstr "Äã·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£" -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "°²×°³ÌÐòÕýÔÚʹÓø÷ÖÇø¡£" -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "ÊÇ RAID ³ÉÔ±Ö®Ò»µÄ·ÖÇø¡£" -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "ÊÇ LVM ¾í×é³ÉÔ±Ö®Ò»µÄ·ÖÇø¡£" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format msgid "" "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "¸Ã¹ÒÔصãÎÞЧ£¬%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ / ÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "¸Ã¹ÒÔصã±ØÐëλÓÚ Linux ÎļþϵͳÉÏ¡£" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "¹ÒÔصã %s Òѱ»Ê¹Óã¬ÇëÁíÑ¡Ò»¸ö¡£" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "%s·ÖÇøµÄ´óС(%10.2f MB)Òѳ¬¹ýÁË×î´óÖµ %10.2f MB¡£" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "ËùÉêÇë·ÖÇøµÄ´óС(%sMB)³¬¹ý×î´óÖµ %sMB¡£" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "ËùÉêÇëµÄ·ÖÇø´óСÊǸºÊý£¡(%sMB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "·ÖÇø²»ÄÜ´ÓµÚÒ»¸öÖùÃæÒÔÏ¿ªÊ¼¡£" -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "·ÖÇø²»ÄÜÖÕÓÚ¸ºÖùÃæ¡£" -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "ûÓÐ RAID ³ÉÔ±£¬»òÕß RAID ¼¶±ð´íÎó¡£" -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s ÀàÐ굀 RAID É豸ÖÁÉÙÐèÒª %s ¸ö³ÉÔ±¡£" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1532,8 +1529,8 @@ msgstr "" "Ö±½Ó½øÈëÃüÁî״̬¡£\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "¼ÌÐø" @@ -1542,8 +1539,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "Ö»¶Á" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "Ìø¹ý" @@ -1771,11 +1768,11 @@ msgstr "" "Õâ¸öϵͳûÓÐ /etc/redhat-release ÕâÒ»Îļþ£¬ºÜ¿ÉÄÜÕâ²»ÊÇ Red Hat Linux ϵͳ£¬" "Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "ûÓмì²âµ½Êó±ê" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1785,23 +1782,23 @@ msgstr "" "ÄãµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄã" "µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "ʹÓÃÎı¾Ä£Ê½" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "ÊÔͼÆô¶¯±¾µØ X ·þÎñÆ÷" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "ÊÔͼÆô¶¯ VESA Çý¶¯³ÌÐò X ·þÎñÆ÷" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "µÈ´ý X ·þÎñÆ÷Æô¶¯¡¡ÈÕÖ¾´æ·ÅÔÚ /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "X ·þÎñÆ÷Òѱ»³É¹¦Æô¶¯¡£" @@ -1899,14 +1896,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "È«³Æ" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "Ìí¼Ó(_A)" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "±à¼(_E)" @@ -2022,7 +2018,7 @@ msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)" msgid "Change _password" msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "ÊäÈëÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî" @@ -2038,17 +2034,15 @@ msgstr "¿ÚÁî(_P)£º" msgid "Con_firm:" msgstr "È·ÈÏ(_F)£º" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "¿ÚÁƥÅä" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "¿ÚÁƥÅä" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2091,8 +2085,7 @@ msgstr "·ñ£¬ÎÒ²»Ïë´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_D)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "¸ß¼¶Òýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖÃ" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2123,8 +2116,7 @@ msgstr "Èç¹ûÄãÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£" msgid "_General kernel parameters" msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2150,7 +2142,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐø(_O)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2159,15 +2151,15 @@ msgstr "" "ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÈô²»Ï븲¸ÇÄãÄ¿" "ǰʹÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÔòÑ¡Ôñ¡°²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡±¡£" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "ÒÔ GRUB ΪÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "ÒÔ LILO ΪÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_L)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò(_D)" @@ -2188,7 +2180,7 @@ msgstr "¸Ä±äÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_C)" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "ÅäÖø߼¶Òýµ¼×°ÔسÌÐòÑ¡Ïî(_O)" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Òýµ¼×°ÔسÌÐò¼Ç¼µÄ°²×°Î»Öãº" @@ -2928,7 +2920,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2(DOS Ï嵀 COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3(DOS Ï嵀 COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "É豸(_D)" @@ -3077,8 +3069,8 @@ msgstr "ÅäÖà %s" msgid "Active on Boot" msgstr "Òýµ¼Ê±¼¤»î" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3118,151 +3110,84 @@ msgstr "ÊÖ¹¤ÉèÖÃ(_M)" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "ÆäËüÉèÖÃ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢" -"Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "¿ÚÁ" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "È·ÈÏ£º" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "ÉèÖÿÚÁî(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "Ç¿ÖÆÒýµ¼Ê±Ê¹Óà LBA32 À©Õ¹(ͨ³£²»ÐèÒª)" +"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" +"ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" +"ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32(_F)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "ĬÈÏ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "±êÇ©" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "Ó³Ïñ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"¸Ã±êÇ©ÊÇÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ¡¢ÓÃÀ´Òýµ¼¸Ã²Ù×÷ϵͳµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸ÊÇËüÒýµ¼" +"ÊäÈëÒªÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸(»òÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ºÍ·ÖÇøºÅÂë)ÊÇËüÒýµ¼" "µÄÉ豸¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "±êÇ©" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "±êÇ©(_L)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "Äã±ØÐëΪ¸ÃÌõÄ¿Ö¸¶¨±êÇ©" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "Òýµ¼±êÇ©°üº¬²»ºÏ·¨×Ö·û" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "Öظ´±êÇ©" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "¸Ã±êÇ©Òѱ»ÁíÒ»¸öÒýµ¼ÌõĿʹÓá£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "Öظ´É豸" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "¸ÃÉ豸Òѱ»ÁíÒ»¸öÒýµ¼ÌõĿʹÓá£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄã¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "²åÈë¹ØÓÚÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳµÄÎÄ×Ö" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "BLAH" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" -"ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ" -"ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "ĬÈÏ" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"ÊäÈëÒªÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸(»òÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ºÍ·ÖÇøºÅÂë)ÊÇËüÒýµ¼" -"µÄÉ豸¡£" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "±êÇ©(_L)" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¸öÈí¼þ°ü" @@ -3345,7 +3270,7 @@ msgstr "¿ÉÑ¡µÄÈí¼þ°ü" msgid "Details" msgstr "ϸ½Ú" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¸öÈí¼þ°ü(_S)" @@ -3499,7 +3424,7 @@ msgstr "RAID É豸" msgid "None" msgstr "ÎÞ" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷" @@ -4030,11 +3955,11 @@ msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ(½öÏÞÓÚÃÀ¹ú)(_D)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC Æ«ÒÆ" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "λÖÃ(_L)" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "ÃèÊö" @@ -4252,7 +4177,7 @@ msgstr "Îı¾(_E)" msgid "_Graphical" msgstr "ͼÐλ¯(_G)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "ÏÔʾÆ÷ÅäÖÃ" @@ -4303,11 +4228,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨ %s ʱ³ö´í¡£ÇëÏò bugzilla.redhat.com ±¨¸æÕâ¸ö´íÎó¡£" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "δָ¶¨µÄÊÓƵ¿¨" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4490,6 +4415,15 @@ msgid "" " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> Ñ¡Ôñ°´Å¥ | <F2> Ñ¡ÔñĬÈϵÄÒýµ¼ÏîÄ¿ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢" +"Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "ʹÓà GRUB ¿ÚÁî" @@ -4498,6 +4432,10 @@ msgstr "ʹÓà GRUB ¿ÚÁî" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁ " +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "È·ÈÏ£º" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "¿ÚÁƥÅä" @@ -4573,8 +4511,8 @@ msgstr "" #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4723,7 +4661,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Óʼþ(SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -5318,6 +5256,10 @@ msgstr "" "É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äã±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬ ¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²" "È«µÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·Ö£¡" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "¿ÚÁ" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "¿ÚÁî(È·ÈÏ)£º" @@ -5534,8 +5476,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõķֱæÂÊ£º" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "²âÊÔ" @@ -5555,8 +5497,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "É«²ÊÉî¶È£º" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "¸Ä±ä" @@ -5598,42 +5540,19 @@ msgstr "ÏÔʾÆ÷" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄãµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "ÏÔʾÆ÷ƵÂÊ" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n" -"\n" -"×¢Ò⣺ͨ³£ÄãûÓбØÒªÊÖ¹¤±à¼ÆµÂÊ¡£±à¼Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "ˮƽƵÂÊ£º" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "ˮƽ" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "´¹Ö±" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "ƵÂÊÎÞЧ" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5655,30 +5574,53 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 Ò»¸öÊý×Ö·¶Î§\n" "31.5, 35.0, 39.3-40.0 һϵÁÐÊý×Ö£¨·¶Î§£©\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "ÏÔʾÆ÷ƵÂÊ" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n" +"\n" +"×¢Ò⣺ͨ³£ÄãûÓбØÒªÊÖ¹¤±à¼ÆµÂÊ¡£±à¼Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "ˮƽƵÂÊ£º" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "ÇëÑ¡ÔñϵͳÏÔʾÆ÷¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Æ仹ÔΪ̽²âÖµ¡£" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "ÏÔʾÆ÷£º" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "ˮƽƵÂÊ£º" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "ÊÓƵ¿¨" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " @@ -5687,11 +5629,11 @@ msgstr "" "ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓƵ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡Ôñ»¹ÔÖÁ°²×°³ÌÐòÔÚÄãµÄϵͳÖÐËù¼ì²âµ½µÄÊÓƵ" "¿¨¡£" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "ÊÓƵÄÚ´æ" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" @@ -5699,27 +5641,27 @@ msgid "" msgstr "" "ÇëÑ¡ÔñÄãµÄÊÓƵÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°% s¡±°´Å¥½«Ñ¡Ôñ»¹ÔÖÁ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "ÊÓƵ¿¨ÅäÖÃ" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "Ñ¡ÔñϵͳµÄÊÓƵ¿¨¼°ÊÓƵÄÚ´æ¡£" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "ÊÓƵ¿¨£º" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "δ֪¿¨" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "ÊÓƵÄڴ棺" @@ -5927,7 +5869,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "ûÓÐΪÄãµÄϵͳÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s" @@ -5938,7 +5880,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄãµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5949,17 +5891,17 @@ msgstr "" "\n" " %s£¿" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "²éÑéÖµ²âÊÔ" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "ÄãµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5969,28 +5911,28 @@ msgstr "" "ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄãËùÓõÄ" "´ÅÅÌÇý¶¯Æ÷ÔÚ´ËûÓб»Áгö£¬°´ F2 ¼üÀ´ÅäÖø½¼ÓµÄÉ豸¡£" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "°üº¬Ó³ÏñµÄĿ¼£º" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat ¹âÅÌÓ³Ïñ¡£" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "¼ì²é½éÖÊ" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "µ¯³ö¹âÅÌ" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5998,7 +5940,7 @@ msgid "" msgstr "" "Ñ¡Ôñ¡°%s¡±À´²âÊÔµ±Ç°Çý¶¯Æ÷ÄڵĹâÅÌ£¬»ò¡°%s¡±À´µ¯³ö¹âÅÌ£¬È»ºóÁí²åÒ»ÕÅÀ´²âÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -6013,7 +5955,7 @@ msgstr "" "\n" "Òª¿ªÊ¼°²×°£¬ÇëÔÚÇý¶¯Æ÷ÄÚ²åÈëµÚÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " @@ -6021,11 +5963,11 @@ msgid "" msgstr "" "ÔÚÄãËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "ÕÒµ½¹âÅÌ" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6036,94 +5978,94 @@ msgstr "" "\n" "Ñ¡Ôñ %s À´Ìø¹ý½éÖʲâÊÔ²¢¿ªÊ¼°²×°¡£" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "ÍøÂçÉ豸" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "ÄãµÄϵͳÉÏÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄãÏëͨ¹ýÄÄÒ»¸öÉ豸À´°²×°£¿" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "¸ÃĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷ÖйÒÔظÃĿ¼" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "ÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏûÓз¢ÏÖÎļþ %s/%s¡£" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷µÚÒ»¸ö°²×°Ó³Ïñ" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "°²×° FTP ºÍ HTTP ÖÁÉÙÐèÒª 20MB ϵͳÄÚ´æ¡£" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "¾ÈÔ®·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "°²×°·½·¨" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬¾ÈÔ®Ó³Ïñ£¿" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "¸üÐÂÅÌ" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "¹ÒÔØÈíÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "¸üÐÂ" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üС¡" -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "ÔÚ±¾»úÉÏ°²×° %s ËùÐèÄÚ´æ²»¹»¡£" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6132,7 +6074,7 @@ msgstr "" "ÄãÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄãµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£¡¡Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äã" "µÄϵͳ¡£" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6141,32 +6083,32 @@ msgstr "" "ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äã¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄãÏëÏÖÔÚ¾Í" "Ñ¡ÔñÇý¶¯³ÌÐòÂð£¿" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "ÕýÔÚÔËÐÐ %s µÄ anaconda ϵͳ°²×°³ÌÐò - ÇëÉÔºò¡¡\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." msgstr "ÎÞ·¨´ÓÖ÷±êÇ©ÖжÁ³ö´ÅÅ̲éÑéÖµ¡£Õâ¿ÉÄÜÊÇÒòΪ´´½¨´ÅÅÌʱûÓÐÌí¼Ó²éÑéÖµ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é¡°%s¡±¡¡" -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é½éÖÊ¡¡" -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "ÕÒ²»µ½°²×°Ó³Ïñ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6176,7 +6118,7 @@ msgstr "" "\n" "½¨ÒéÄ㲻ҪʹÓøýéÖÊ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6186,7 +6128,7 @@ msgstr "" "\n" "¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸ö½éÖÊÖа²×°¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6196,11 +6138,11 @@ msgstr "" "\n" "ûÓпÉÓõIJéÑéÖµ£¬ÎÞ·¨Ð£Ñé½éÖÊ¡£" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "½éÖʼì²é½á¹û" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6213,7 +6155,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "%s½éÖʼì²éÍê±Ï£¬½á¹ûÊÇ£º%s\n" @@ -6395,27 +6337,27 @@ msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC ¿¨" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "ÕýÔÚ³õʼ»¯ PC ¿¨É豸¡¡" -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "ÏÖÔÚÇëÔÚÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈë PCMCIA Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "¹ÒÔØ´ÅÅÌʧ°Ü¡£" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "¸ÃÈíÅÌËƺõ²»ÊÇ Red Hat PCMCIA Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£" @@ -7229,6 +7171,44 @@ msgstr "ÈðµäÓï" msgid "Ukrainian" msgstr "ÎÚ¿ËÀ¼Óï" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "ÉèÖÿÚÁî(_P)" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "Ç¿ÖÆÒýµ¼Ê±Ê¹Óà LBA32 À©Õ¹(ͨ³£²»ÐèÒª)" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32(_F)" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "¸Ã±êÇ©ÊÇÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ¡¢ÓÃÀ´Òýµ¼¸Ã²Ù×÷ϵͳµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸ÊÇËüÒý" +#~ "µ¼µÄÉ豸¡£" + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "²åÈë¹ØÓÚÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳµÄÎÄ×Ö" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "BLAH" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "ÎÞ·¨Ì½²â\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index c3b8e153b..084f66ceb 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: anaconda 8.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 15:52+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <i18n-list@redhat.com>\n" @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" "mode." msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C" -#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 +#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143 #: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198 -#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54 +#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54 #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 #: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32 #: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154 @@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C" #: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28 #: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634 #: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246 -#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655 -#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760 -#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280 +#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282 +#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602 +#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792 +#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900 +#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245 +#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337 #: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 -#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 +#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107 +#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 #: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 #: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 @@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "²¤¹L·Æ¹«°»´ú¡C" #: ../anaconda:440 ../anaconda:442 #, c-format -msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." +msgid "" +"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode." msgstr "%s ¦w¸Ë¤£¤ä´©¹Ï§Î¼Ò¦¡¦w¸Ë¡C ¶}©l¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë¡C" #: ../anaconda:454 ../anaconda:456 @@ -234,16 +235,15 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z¥HÄ~Äò¡C" -#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283 -#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259 +#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308 +#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259 #: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135 #: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84 #: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175 -#: ../loader/loader.c:3534 +#: ../loader/loader.c:3612 msgid "Warning" msgstr "ĵ§i" @@ -384,27 +384,26 @@ msgstr "«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_M)" #: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015 #: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128 -#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86 -#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458 +#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86 +#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458 #: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315 -#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221 -#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616 -#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73 -#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062 -#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170 -#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258 -#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28 -#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488 -#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148 -#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569 -#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717 -#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868 -#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192 -#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 -#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68 -#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 -#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 +#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655 +#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051 +#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163 +#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 +#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 +#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 +#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 +#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396 +#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 +#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822 +#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 +#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301 +#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117 +#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81 +#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268 +#: ../loader/urls.c:273 msgid "Error" msgstr "¿ù»~" @@ -574,54 +573,54 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¡y½T©w¡z«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../fsset.py:1956 +#: ../fsset.py:1966 msgid "Formatting" msgstr "¥¿¦b®æ¦¡¤Æ" -#: ../fsset.py:1957 +#: ../fsset.py:1967 #, python-format msgid "Formatting %s file system..." msgstr "®æ¦¡¤Æ %s Àɮרt²Î..." -#: ../gui.py:136 ../text.py:311 +#: ../gui.py:137 ../text.py:311 msgid "Fix" msgstr "×Å@" -#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48 #: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232 -#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "Yes" msgstr "¬O" -#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 +#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22 #: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79 #: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255 #: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233 -#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 +#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907 msgid "No" msgstr "§_" -#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 +#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 msgid "Retry" msgstr "«¸Õ" -#: ../gui.py:141 ../text.py:316 +#: ../gui.py:142 ../text.py:316 msgid "Ignore" msgstr "©¿²¤" -#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 +#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231 #: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 #: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317 #: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100 #: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 #: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240 -#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107 msgid "Cancel" msgstr "¨ú®ø" -#: ../gui.py:350 ../text.py:289 +#: ../gui.py:351 ../text.py:289 msgid "" "An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please " "copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then " @@ -635,7 +634,8 @@ msgstr "" msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." -msgstr "²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù. ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ¤ù" +msgstr "" +"²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù. ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ¤ù" #: ../gui.py:610 ../gui.py:1070 msgid "Online Help" @@ -662,10 +662,11 @@ msgid "Error!" msgstr "¿ù»~¡I" #: ../gui.py:806 -msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component." +msgid "" +"An error occured when attempting to load an installer interface component." msgstr "·í¸ÕµÛn¸ü¤J¤@Ó¦w¸Ëµ{¦¡ªº¤¶±n¯À®Éµo¥Í¤@Ó¿ù»~¡C" -#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29 +#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29 msgid "_Exit" msgstr "Â÷¶}(_E)" @@ -673,19 +674,19 @@ msgstr "Â÷¶}(_E)" msgid "_Retry" msgstr "«¸Õ(_R)" -#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042 +#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089 msgid "Rebooting System" msgstr "«·s±Ò°Ê¨t²Î" -#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043 +#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090 msgid "Your system will now be rebooted..." msgstr "±zªº¨t²Î²{¦b±N«·s¶}¾÷..." -#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092 msgid "_Reboot" msgstr "«·s¶}¾÷(_R)" -#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045 +#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092 msgid "_Back" msgstr "¤W¤@¨B(_B)" @@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "µLªk¸ü¤J¼ÐÃD¦C" msgid "Install Window" msgstr "¦w¸Ëµøµ¡" -#: ../harddrive.py:188 +#: ../harddrive.py:203 #, python-format msgid "Missing CD #%d, which is required for the install." msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë©Ò»Ýªº CD #%d¡C" @@ -746,25 +747,25 @@ msgid "" "probably out of disk space." msgstr "¦bÂà´«¦w¸Ë¼v¹³ÀɨìµwºÐ®Éµo¥Í¤F¤@Ó¿ù»~¡C §AªºµwºÐªÅ¶¡¥i¯à¤£°÷¡C" -#: ../image.py:155 +#: ../image.py:156 msgid "Change CDROM" msgstr "¨ä¥LÃþ«¬ªº¥úºÐ¾÷" -#: ../image.py:156 +#: ../image.py:157 #, python-format msgid "Please insert disc %d to continue." msgstr "½Ð´¡¤J¥úºÐ¤ù %d ¥HÄ~Äò¡C" -#: ../image.py:190 +#: ../image.py:192 msgid "Wrong CDROM" msgstr "¿ù»~ªº¥úºÐ" -#: ../image.py:191 +#: ../image.py:193 #, python-format msgid "That's not the correct %s CDROM." msgstr "³o¤£¬O¥¿½Tªº %s CD-ROM¡C" -#: ../image.py:197 +#: ../image.py:199 msgid "The CDROM could not be mounted." msgstr "³o±i¥úºÐ¤ùµLªk³Q±¾¸ü" @@ -780,11 +781,11 @@ msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥²¶·¥H 'a-z' ©Î 'A-Z' ªº¦³®Ä¦r¤¸¶}ÀY" msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'" msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z', 'A-Z', '-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸" -#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37 +#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37 msgid "Proceed with upgrade?" msgstr "½T©w¨t²Î¤É¯Å?" -#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38 +#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38 msgid "" "The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have " "already been mounted. You cannot go back past this point. \n" @@ -793,46 +794,47 @@ msgstr "" "±z¿ï¾Ün¤É¯ÅªºÀɮרt²Î¤w¸g±¾¸ü¤F¡C ¦b³oÓ¦w¸Ë¶¥¬q±zµLªk¦^¨ì¤W¤@¨B¡C\n" "\n" -#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42 +#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42 msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "±z·QnÄ~Äò¤É¯Å¨t²Î¶Ü?" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading" msgstr "Ū¨ú" -#: ../packages.py:112 +#: ../packages.py:113 msgid "Reading package information..." msgstr "¥¿¦bŪ¨ú®M¥ó¸ê°T..." -#: ../packages.py:189 +#: ../packages.py:190 msgid "Dependency Check" msgstr "®M¥ó¬Û¨Ì©ÊÀˬd" -#: ../packages.py:190 +#: ../packages.py:191 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Àˬd¦w¸Ë®M¥óªº¬Û¨Ì©Ê" -#: ../packages.py:255 ../packages.py:598 +#: ../packages.py:256 ../packages.py:638 msgid "Processing" msgstr "³B²z¤¤" -#: ../packages.py:256 +#: ../packages.py:257 msgid "Preparing to install..." msgstr "¥¿¦b·Ç³Æ¦w¸Ë..." -#: ../packages.py:306 +#: ../packages.py:307 #, python-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " "or bad media. Press <return> to try again." -msgstr "ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò. ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´. ½Ð«ö <return> «¸Õ." +msgstr "" +"ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò. ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´. ½Ð«ö <return> «¸Õ." -#: ../packages.py:341 +#: ../packages.py:342 msgid "Error Installing Package" msgstr "¦w¸Ë®M¥óµo¥Í¿ù»~" -#: ../packages.py:342 +#: ../packages.py:343 #, python-format msgid "" "There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of " @@ -847,11 +849,11 @@ msgstr "" "\n" "½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C" -#: ../packages.py:599 +#: ../packages.py:639 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "¥¿¦b³]©w RPM ³B²zµ{§Ç..." -#: ../packages.py:636 +#: ../packages.py:676 #, python-format msgid "" "Upgrading %s packages\n" @@ -860,7 +862,7 @@ msgstr "" "¥¿¦b¤É¯Å %s ®M¥ó \n" "\n" -#: ../packages.py:638 +#: ../packages.py:678 #, python-format msgid "" "Installing %s packages\n" @@ -869,17 +871,17 @@ msgstr "" "¥¿¦b¦w¸Ë %s ®M¥ó \n" "\n" -#: ../packages.py:645 +#: ../packages.py:685 ../packages.py:954 #, python-format msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n" msgstr "¥¿¦b¤É¯Å %s-%s-%s¡C \n" -#: ../packages.py:647 +#: ../packages.py:687 ../packages.py:956 #, python-format msgid "Installing %s-%s-%s.\n" msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë®M¥ó %s-%s-%s¡C\n" -#: ../packages.py:663 +#: ../packages.py:703 #, python-format msgid "" "\n" @@ -896,15 +898,15 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../packages.py:669 +#: ../packages.py:709 msgid "Install Starting" msgstr "¦w¸Ë¶}©l" -#: ../packages.py:670 +#: ../packages.py:710 msgid "Starting install process, this may take several minutes..." msgstr "¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç, ³onªá¤W´X¤ÀÄÁ..." -#: ../packages.py:719 +#: ../packages.py:755 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following file systems:\n" @@ -914,17 +916,17 @@ msgstr "" "¶¡:\n" "\n" -#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 +#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 #: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 #: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109 msgid "Mount Point" msgstr "±¾¸üÂI" -#: ../packages.py:724 +#: ../packages.py:760 msgid "Space Needed" msgstr "»Ý¨DªÅ¶¡" -#: ../packages.py:739 +#: ../packages.py:775 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following file systems:\n" @@ -934,15 +936,15 @@ msgstr "" "¸`ÂI:\n" "\n" -#: ../packages.py:744 +#: ../packages.py:780 msgid "Nodes Needed" msgstr "»Ý¨D¸`ÂI" -#: ../packages.py:750 +#: ../packages.py:786 msgid "Disk Space" msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡" -#: ../packages.py:771 +#: ../packages.py:807 msgid "" "\n" "\n" @@ -952,19 +954,19 @@ msgstr "" "\n" "¥H¤U®M¥ó¤w¦¬¤J¦¹ª©¥»¦ý¨Ã¨S¦³¤É¯Å \n" -#: ../packages.py:788 +#: ../packages.py:824 msgid "Post Install" msgstr "³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë" -#: ../packages.py:789 +#: ../packages.py:825 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "°õ¦æ³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë³]©w..." -#: ../packages.py:1025 +#: ../packages.py:1072 msgid "Warning! This is a beta!" msgstr "ĵ§i¡I ³o¬O¤@Ó BETA ªºª©¥»¡I" -#: ../packages.py:1026 +#: ../packages.py:1073 msgid "" "Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n" "\n" @@ -989,7 +991,7 @@ msgstr "" "\n" "¨Ã°w¹ï 'Red Hat Public Beta' §e°e¤@¥÷³ø§i¡C\n" -#: ../packages.py:1039 +#: ../packages.py:1086 msgid "_Install BETA" msgstr "¦w¸Ë BETA (_I)" @@ -1016,16 +1018,16 @@ msgstr "" msgid "Error mounting file system on %s: %s" msgstr "±¾¸üÀɮרt²Î¦b %s µo¥Í¿ù»~: %s" -#: ../partedUtils.py:550 +#: ../partedUtils.py:551 msgid "Initializing" msgstr "¥¿¦bªì©l¤ÆºÏºÐ" -#: ../partedUtils.py:551 +#: ../partedUtils.py:552 #, python-format msgid "Please wait while formatting drive %s...\n" msgstr "®æ¦¡¤ÆºÏºÐ %s ¤¤¡A½Ðµy«á...\n" -#: ../partedUtils.py:666 +#: ../partedUtils.py:669 #, python-format msgid "" "The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " @@ -1038,11 +1040,11 @@ msgstr "" "\n" "±z·Qnªì©l¤ÆºÏºÐ¶Ü¡H" -#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100 +#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100 msgid "No Drives Found" msgstr "§ä¤£¨ìºÏºÐ¾÷" -#: ../partedUtils.py:777 +#: ../partedUtils.py:780 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "file systems. Please check your hardware for the cause of this problem." @@ -1068,8 +1070,8 @@ msgid "" "Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¿ù»~ - ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C " -"¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' ©Î '_'¡C" +"¿ù»~ - ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C ¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' " +"©Î '_'¡C" #: ../partIntfHelpers.py:57 msgid "Please enter a logical volume name." @@ -1089,8 +1091,8 @@ msgid "" "Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. " "Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'." msgstr "" -"¿ù»~ - ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C " -"¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' ©Î '_'¡C" +"¿ù»~ - ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C ¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' " +"©Î '_'¡C" #: ../partIntfHelpers.py:94 msgid "" @@ -1170,9 +1172,8 @@ msgstr "±z±Nn§R°£ /dev/%s ¸Ë¸m¤Wªº©Ò¦³¤À³Î°Ï¡C" #: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528 #: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685 -#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708 -#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307 -#: ../iw/partition_gui.py:1313 +#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102 +#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313 msgid "_Delete" msgstr "§R°£(_D)" @@ -1342,7 +1343,8 @@ msgid "Confirm Reset" msgstr "½T»{ÁÙì" #: ../partIntfHelpers.py:536 -msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" +msgid "" +"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "±z½T©wn«³]ºÏºÐ¤À³Îªí¦Üì³]©wÈ?" #: ../partitioning.py:83 @@ -1354,7 +1356,8 @@ msgid "" "The partitioning options you have chosen have already been activated. You " "can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue " "with the installation process?" -msgstr "±z¿ï¾ÜªººÏºÐ¤À³Î¿ï¶µ¤w¸g±Ò°Ê¤F. ±zµLªk¦A¦^¨ìºÏºÐ½s¿èµøµ¡. ±z·QnÄ~Äò¦w¸Ë¶Ü?" +msgstr "" +"±z¿ï¾ÜªººÏºÐ¤À³Î¿ï¶µ¤w¸g±Ò°Ê¤F. ±zµLªk¦A¦^¨ìºÏºÐ½s¿èµøµ¡. ±z·QnÄ~Äò¦w¸Ë¶Ü?" #: ../partitioning.py:114 msgid "Low Memory" @@ -1384,7 +1387,8 @@ msgid "" msgstr "±zªº root ¤À³Î°Ï¤p©ó 250 MB¡AªÅ¶¡¤Ó¤p¤£¨¬¥H¦w¸Ë %s¡C" #: ../partitions.py:749 -msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." +msgid "" +"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes." msgstr "±z¥²¶·«Ø¥ß¤@Ó FAT Ãþ«¬ªº /boot/efi ¤À³Î°Ï,¤j¤p¬° 50 MB." #: ../partitions.py:757 @@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid "" "for a normal %s install." msgstr "§Aªº %s ¤À³Î°Ï¤p©ó %s MB¡A¤ñ¥¿±`¦w¸Ë %s ªº«ØijÈÁÙn¤p¡C" -#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617 +#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618 msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "±Ò°Ê¤À³Î°Ï(/boot)¥u¤¹³\«Ø¥ß¦b RAID 1 ¸Ë¸m¤W." @@ -1422,73 +1426,75 @@ msgstr "±z«ü©w¤F¶W¹L 32 Ó swap ¸Ë¸m¡C %s ªº®Ö¤ß¥u¤ä´©¨ì 32 Ó¡C" msgid "" "You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your " "system. This could negatively impact performance." -msgstr "±z°t¸m¤F¤ñ±z¨t²Î°O¾ÐÅé (%dM) ÁÙn¤Öªº swap ªÅ¶¡ (%dM). ³o¥i¯à·|¼vÅT®Ä¯à." +msgstr "" +"±z°t¸m¤F¤ñ±z¨t²Î°O¾ÐÅé (%dM) ÁÙn¤Öªº swap ªÅ¶¡ (%dM). ³o¥i¯à·|¼vÅT®Ä¯à." -#: ../partitions.py:1013 +#: ../partitions.py:1082 msgid "the partition in use by the installer." msgstr "¦¹¤À³Î°Ï¥¿³Q¦w¸Ëµ{¦¡¨Ï¥Î." -#: ../partitions.py:1016 +#: ../partitions.py:1085 msgid "a partition which is a member of a RAID array." msgstr "¬°ºÏºÐ°}¦C¦¨û¤§¤@ªº¤À³Î°Ï." -#: ../partitions.py:1019 +#: ../partitions.py:1088 msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group." msgstr "LVM ºÏ°Ï¸s²Õ¦¨ûªº¤@Ó¤À³Î°Ï¡C" -#: ../partRequests.py:214 +#: ../partRequests.py:215 #, python-format -msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." +msgid "" +"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system." msgstr "±¾¸üÂIµL®Ä¡C %s ¥Ø¿ý¥²¶·¦b / Àɮרt²Î¤W¡C" -#: ../partRequests.py:219 +#: ../partRequests.py:220 msgid "This mount point must be on a linux file system." msgstr "³oÓ±¾¸üÂI¥²¶·¦b linux Àɮרt²Î¤W¡C" -#: ../partRequests.py:234 +#: ../partRequests.py:235 #, python-format msgid "" "The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount " "point." msgstr "±z©Òn¨Dªº±¾¸üÂI \"%s\" ¤w³Q¨Ï¥Î¡A½Ð¥t¥~«ü©w¤@Ó¡C" -#: ../partRequests.py:248 +#: ../partRequests.py:249 #, python-format msgid "" "The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f " "MB." msgstr "³oÓ %s ¤À³Î°Ïªº¤j¤p (¤j¤p = %10.2f MB) ¶W¹L³Ì¤jÈ %10.2f MB¡C" -#: ../partRequests.py:436 +#: ../partRequests.py:437 #, python-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "±z©Ò«ü©wªº¤À³Î°Ï¤j¤p (¤j¤p = %s MB) ¶W¹L³Ì¤jÈ %s MB¡C" -#: ../partRequests.py:441 +#: ../partRequests.py:442 #, python-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "±z©Ò«ü©wªº¤À³Î°Ï¤j¤p¬°tªº! (¤j¤p = %s MB)" -#: ../partRequests.py:445 +#: ../partRequests.py:446 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "¤À³Î°Ï¤£¯à±Ò©l§C©ó²Ä¤@ӺϬW." -#: ../partRequests.py:448 +#: ../partRequests.py:449 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "¤À³Î°Ï¤£¯àµ²§ô¦b¤@ÓtªººÏ¬WÈ." -#: ../partRequests.py:609 +#: ../partRequests.py:610 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "¨S¦³ºÏºÐ°}¦C¦¨û,©Î¤£¬OºÏºÐ°}¦Cµ¥¯Å©Ò«ü©wªº." -#: ../partRequests.py:621 +#: ../partRequests.py:622 #, python-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "%s Ãþ«¬ªº RAID ¸Ë¸m»Ýn¦Ü¤Ö %s ªº¦¨û¡C" -#: ../partRequests.py:627 +#: ../partRequests.py:628 #, python-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " @@ -1525,8 +1531,8 @@ msgstr "" "Y¦³¨ä¥Lì¦]³y¦¨°õ¦æ¥¢±Ñ¡A±z¥i¥H¿ï¾Ü¡y¸õ¹L¡z¡A¨t²Î±N·|ª½±µ¶i¤J©R¥O¦Cª¬ºA¡C\n" "\n" -#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 -#: ../loader/loader.c:1228 +#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256 +#: ../loader/loader.c:1264 msgid "Continue" msgstr "Ä~Äò" @@ -1535,8 +1541,8 @@ msgid "Read-Only" msgstr "¥u¥iŪ¨ú" #: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36 -#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 -#: ../loader/loader.c:1288 +#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322 +#: ../loader/loader.c:1324 msgid "Skip" msgstr "²¤¹L" @@ -1637,7 +1643,8 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc." #: ../text.py:335 -msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" +msgid "" +" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1>¨D§U°T®§ | <Tab>©Î<Alt-Tab>¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | «öªÅ¥ÕÁä¿ï¨ú | <F12>´«¤U¤@" "¶" @@ -1765,11 +1772,11 @@ msgstr "" "³oÓ¨t²Î¨S¦³ /etc/redhat-release ÀÉ®×. ¥i¯à¤£¬O Red Hat Linux ¨t²Î. Ä~Äò¤É¯Å" "¥i¯à·|³y¦¨¨t²Îªº¤£Ã©w. ±z·QnÄ~Äò¤É¯Å¶Ü?" -#: ../xserver.py:46 +#: ../xserver.py:48 msgid "Mouse Not Detected" msgstr "°»´ú¤£¨ì·Æ¹«" -#: ../xserver.py:47 +#: ../xserver.py:49 msgid "" "Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical " "installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse " @@ -1779,23 +1786,23 @@ msgstr "" "µLªk¦Û°Ê°»´ú¨ì±zªº·Æ¹«. ¦b¹Ï§Î¤Æªº¦w¸Ë¼Ò¦¡¤¤,½Ð«ö<¤U¤@¨B>¨Ã´£¨Ñ±zªº·Æ¹«¸ê°T. " "¤£µM±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë,³o¼Ë´N¤£»Ýn¨Ï¥Î¨ì·Æ¹«¤F!" -#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54 +#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56 msgid "Use text mode" msgstr "¨Ï¥Î¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë" -#: ../xserver.py:109 +#: ../xserver.py:111 msgid "Attempting to start native X server" msgstr "·Ç³Æn±Ò°Ê즳ªº X ¦øªA¾¹" -#: ../xserver.py:116 +#: ../xserver.py:118 msgid "Attempting to start VESA driver X server" msgstr "·Ç³Æn±Ò°Ê VESA ÅX°Êµ{¦¡ªº X ¦øªAµ{¦¡" -#: ../xserver.py:183 +#: ../xserver.py:189 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "µ¥«Ý X ¦øªA¾¹±Ò°Ê...°O¿ý¦s©ñ©ó /tmp/X.log\n" -#: ../xserver.py:210 +#: ../xserver.py:216 msgid " X server started successfully." msgstr "X ¦øªA¾¹±Ò°Ê¦¨¥\." @@ -1893,14 +1900,13 @@ msgid "Full Name" msgstr "¥þ¦W" #: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93 +#: ../iw/osbootwidget.py:94 msgid "_Add" msgstr "·s¼W(_A)" #: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023 -#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704 -#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306 -#: ../iw/partition_gui.py:1312 +#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98 +#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312 msgid "_Edit" msgstr "½s¿è(_E)" @@ -2017,7 +2023,7 @@ msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)" msgid "Change _password" msgstr "§ó§ï±K½X(_p)" -#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85 +#: ../iw/blpasswidget.py:99 msgid "Enter Boot Loader Password" msgstr "¿é¤J¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X" @@ -2033,17 +2039,15 @@ msgstr "±K½X(_P):" msgid "Con_firm:" msgstr "±K½X½T»{(_f):" -#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127 +#: ../iw/blpasswidget.py:139 msgid "Passwords don't match" msgstr "±K½X¤£²Å" -#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128 -#: ../textw/bootloader_text.py:442 +#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442 msgid "Passwords do not match" msgstr "±K½X¤£²Å" -#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137 -#: ../textw/bootloader_text.py:452 +#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452 msgid "" "Your boot loader password is less than six characters. We recommend a " "longer boot loader password.\n" @@ -2086,8 +2090,7 @@ msgstr "¤£¡A§Ú¤£·Qn«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_d)" msgid "Advanced Boot Loader Configuration" msgstr "¶i¶¥¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡³]©w" -#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40 -#: ../textw/bootloader_text.py:136 +#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136 msgid "" "Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS " "can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create " @@ -2118,8 +2121,7 @@ msgstr "°²¦p±z·Qn·s¼W¹w³]ªº¶}¾÷¿ï¶µ¡A½Ð¦b¡y¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ¡zÄæ¦ì¤¤¿é¤J¥¦Ì¡C" msgid "_General kernel parameters" msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ(_G)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25 -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51 #: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178 #: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394 msgid "Boot Loader Configuration" @@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr "" msgid "C_ontinue with no boot loader" msgstr "¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_o)" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " @@ -2154,15 +2156,15 @@ msgstr "" "½Ð¿ï¾Ü±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡C ¹w³]¬° GRUB¡C Y±z¤£·QÂл\ì¥ýªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A½Ð¿ï" "¾Ü \"¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡\"¡C" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 msgid "Use _GRUB as the boot loader" msgstr "¨Ï¥Î _GRUB ¬°¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 msgid "Use _LILO as the boot loader" msgstr "¨Ï¥Î _LILO ¬°¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡" -#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212 +#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 msgid "_Do not install a boot loader" msgstr "¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_D)" @@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "§ó§ï¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_C)" msgid "Configure advanced boot loader _options" msgstr "³]©w¶i¶¥¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¿ï¶µ(_o)" -#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722 +#: ../iw/bootlocwidget.py:39 msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡©ó:" @@ -2237,8 +2239,8 @@ msgid "" msgstr "" "«·s¶}¾÷«á¡A¦w¸Ë¹Lµ{ªº§¹¾ã¬ö¿ý¥i¥H¦b %s Àɮפ¤§ä¨ì¡C\n" "\n" -"¤@Ó kickstart ÀÉ®×¥]§t±z©Ò¿ï¾Üªº¦w¸Ë¿ï¶µ¡A¦b«·s¶}¾÷«á¡A " -"¤]¥i¦b %s Àɮפ¤§ä¨ì¡C" +"¤@Ó kickstart ÀÉ®×¥]§t±z©Ò¿ï¾Üªº¦w¸Ë¿ï¶µ¡A¦b«·s¶}¾÷«á¡A ¤]¥i¦b %s Àɮפ¤§ä" +"¨ì¡C" #: ../iw/confirm_gui.py:68 msgid "About to Upgrade" @@ -2663,7 +2665,8 @@ msgstr "¤Ó¤p" msgid "" "This change in the value of the physical extent will waste substantial space " "on one or more of the physical volumes in the volume group." -msgstr "³oÓ¹êÅé®e¶q¼ÆȪºÅܧó±N·|®ö¶O¦bºÏ°Ï¸s²Õ¤¤¤@©Î§ó¦hªº¹êÅéºÏ°Ï¤W¬Û·í¤jªºªÅ¶¡¡C" +msgstr "" +"³oÓ¹êÅé®e¶q¼ÆȪºÅܧó±N·|®ö¶O¦bºÏ°Ï¸s²Õ¤¤¤@©Î§ó¦hªº¹êÅéºÏ°Ï¤W¬Û·í¤jªºªÅ¶¡¡C" #: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185 #, python-format @@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Uªº COM3)" msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)" msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Uªº COM4)" -#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157 +#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158 msgid "_Device" msgstr "¸Ë¸m(_D)" @@ -2997,7 +3000,8 @@ msgstr "±zÁÙ¥¼«ü©w¤@Ó¥D¾÷¦WºÙ¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¤]³\·|¾ÉP°ÝÃDªºµo¥Í¡C" msgid "" "You have not specified the field \"%s\". Depending on your network " "environment this may cause problems later." -msgstr "±zÁÙ¥¼«ü©w \"%s\" Äæ¦ì¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¼Ëªº³]©w¤]³\·|³y¦¨°ÝÃD¡C" +msgstr "" +"±zÁÙ¥¼«ü©w \"%s\" Äæ¦ì¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¼Ëªº³]©w¤]³\·|³y¦¨°ÝÃD¡C" #: ../iw/network_gui.py:162 #, python-format @@ -3040,8 +3044,8 @@ msgstr "" "±z¨S¦³¨Ï¥Î¤¤ªººô¸ô¸Ë¸m¡C ¹w³]¤U¡A¦p¨S¦³¦Ü¤Ö¤@Ӹ˸m¦b¨Ï¥Î¤¤¡A ±zªº¨t²Î±NµLªk" "»Pºô¸ô³q°T¡C\n" "\n" -"½Ðª`·N: °²¦p±z¦³¤@Ó PCMCIA ¬°¥Dªººô¸ô¤¶±¥d¡A¦b¦¹±zÀ³¸ÓÅý¥¦ " -"«O«ù¥¼±Ò°Êªºª¬ºA¡C ·í±z«·s¶}¾÷«á¡A¤¶±¥d±N·|¦Û°Êªº³Q±Ò°Ê¡C" +"½Ðª`·N: °²¦p±z¦³¤@Ó PCMCIA ¬°¥Dªººô¸ô¤¶±¥d¡A¦b¦¹±zÀ³¸ÓÅý¥¦ «O«ù¥¼±Ò°Êªºª¬" +"ºA¡C ·í±z«·s¶}¾÷«á¡A¤¶±¥d±N·|¦Û°Êªº³Q±Ò°Ê¡C" #: ../iw/network_gui.py:200 #, python-format @@ -3077,8 +3081,8 @@ msgstr "³]©w %s" msgid "Active on Boot" msgstr "¶}¾÷®É¥ß§Y±Ò°Ê" -#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348 -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65 +#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263 #: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277 #: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 @@ -3118,151 +3122,84 @@ msgstr "¤â°Ê³]©w(_m)" msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "¨ä¥L³]©w" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243 -#: ../textw/bootloader_text.py:389 +#: ../iw/osbootwidget.py:41 msgid "" -"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " -"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " -"not necessary for more casual users." +"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " +"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " +"additional operating systems, which are not automatically detected, click " +"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " +"the desired operating system." msgstr "" -"GRUB ±K½X¥i¥H¨¾¤î¨Ï¥ÎªÌ¶}¾÷®É¶Ç»¼°Ñ¼Æµ¹®Ö¤ß¡C ¬°¨D¦w¥þ°_¨£¡A§ÚÌ«Øij±z³]©w±K" -"½X¡A¦ý±z¤£¤@©wn³]©w¡C" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37 -#: ../loader/urls.c:389 -msgid "Password:" -msgstr "±K½X:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412 -msgid "Confirm:" -msgstr "±K½X½T»{:" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156 -msgid "No password" -msgstr "¤£³]©w±K½X" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158 -msgid "Change _Password" -msgstr "§ó§ï±K½X(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248 -msgid "_Use a Boot Loader Password" -msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249 -msgid "Set _Password" -msgstr "³]©w±K½X(_P)" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265 -msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" -msgstr "¶}¾÷®É±j¨î¨Ï¥Î LBA32 ©µ¦ù¡]³q±`¤£¨Ï¥Î¡^" +"±z¥i¥H³]©w¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¨Ó±Ò°Ê¨ä¥Lªº§@·~¨t²Î¡C ±z¥i¥H±q²M³æ¤¤ ¿ï¾Ü±zn±Ò°Êªº§@" +"·~¨t²Î¡C ¦pn¼W¥[¨S¦³³Q¦Û°Ê°»´ú¨ìªº§@·~¨t²Î¡A ½ÐÂI¿ï¡y·s¼W¡z¡C ¦pn§ó§ï¹w³]¶}" +"¾÷ªº§@·~¨t²Î¡A½Ð¦b·Qnªº§@·~ ¨t²Î¤W¿ï¨ú¡y¹w³]¶}¾÷¡z¡C" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269 -msgid "_Force LBA32" -msgstr "±j¨î¨Ï¥Î LBA32(_F)" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263 +#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 +#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445 +#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552 +#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572 +msgid "Default" +msgstr "¹w³]" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273 -msgid "General kernel parameters" -msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ" +#: ../iw/osbootwidget.py:65 +msgid "Label" +msgstr "¼ÐÅÒ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130 +#: ../iw/osbootwidget.py:131 msgid "Image" msgstr "¬M¹³" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330 +#: ../iw/osbootwidget.py:138 msgid "" -"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " -"operating system. The device is the device which it boots from." +"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " +"drive and partition number) is the device from which it boots." msgstr "" -"³oÓ¼ÐÅÒ´N¬OnÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤¥Î¨Ó±Ò°Ê³oÓ§@·~¨t²Îªº¼ÐÅÒ¡C " -"³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬On¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C" +"½Ð¿é¤JnÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤ªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬On" +"¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64 -msgid "Label" -msgstr "¼ÐÅÒ" +#: ../iw/osbootwidget.py:150 +msgid "_Label" +msgstr "¼ÐÅÒ(_L)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381 -msgid "Default Boot Target" -msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷" +#: ../iw/osbootwidget.py:194 +msgid "Default Boot _Target" +msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷(_T)" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222 +#: ../iw/osbootwidget.py:223 msgid "You must specify a label for the entry" msgstr "±z¥²¶·«ü©w¤@Ó¼ÐÅÒµ¹³oÓ¬ö¿ý¶µ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231 +#: ../iw/osbootwidget.py:232 msgid "Boot label contains illegal characters" msgstr "¶}¾÷ÃѧO¼ÐÅÒ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255 +#: ../iw/osbootwidget.py:256 msgid "Duplicate Label" msgstr "½Æ»s¼ÐÅÒ" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256 +#: ../iw/osbootwidget.py:257 msgid "This label is already in use for another boot entry." msgstr "³oÓÃѧO¼ÐÅÒ¤w¸g¥Ñ¥t¤@Ó¶}¾÷¬ö¿ý©Ò¨Ï¥Î¡C" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269 +#: ../iw/osbootwidget.py:270 msgid "Duplicate Device" msgstr "½Æ»s¸Ë¸m" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270 +#: ../iw/osbootwidget.py:271 msgid "This device is already being used for another boot entry." msgstr "³oӸ˸m¤w¸g¥Ñ¥t¤@Ó¶}¾÷¬ö¿ý©Ò¨Ï¥Î¡C" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334 +#: ../iw/osbootwidget.py:335 msgid "Cannot Delete" msgstr "µLªk§R°£" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335 +#: ../iw/osbootwidget.py:336 msgid "" "This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux " "system you are about to install." msgstr "µLªk§R°£³oÓ¶}¾÷¥Ø¼Ð¡A¦]¬°¥¦¬O¥Î©ó±z±Nn¦w¸Ëªº Red Hat Linux ¨t²Î¡C" -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645 -msgid "Insert some text about booting other operating systems" -msgstr "½Ð¿é¤JÃö©ón±Ò°Ê¨ä¥L§@·~¨t²Îªº¤å¦r" - -#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763 -msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" -msgstr "¶â¡A³o¬O BIOS ªººÏºÐ¶¶§Ç¡A§ó¦h¸ê°Tµ¥µ¥" - -#: ../iw/osbootwidget.py:41 -msgid "" -"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will " -"allow you to select an operating system to boot from the list. To add " -"additional operating systems, which are not automatically detected, click " -"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by " -"the desired operating system." -msgstr "" -"±z¥i¥H³]©w¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¨Ó±Ò°Ê¨ä¥Lªº§@·~¨t²Î¡C ±z¥i¥H±q²M³æ¤¤ ¿ï¾Ü±zn±Ò°Êªº§@" -"·~¨t²Î¡C ¦pn¼W¥[¨S¦³³Q¦Û°Ê°»´ú¨ìªº§@·~¨t²Î¡A ½ÐÂI¿ï¡y·s¼W¡z¡C ¦pn§ó§ï¹w³]¶}" -"¾÷ªº§@·~¨t²Î¡A½Ð¦b·Qnªº§@·~ ¨t²Î¤W¿ï¨ú¡y¹w³]¶}¾÷¡z¡C" - -#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263 -#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207 -#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438 -#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539 -#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559 -msgid "Default" -msgstr "¹w³]" - -#: ../iw/osbootwidget.py:137 -msgid "" -"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard " -"drive and partition number) is the device from which it boots." -msgstr "" -"½Ð¿é¤JnÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤ªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬On" -"¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C" - -#: ../iw/osbootwidget.py:149 -msgid "_Label" -msgstr "¼ÐÅÒ(_L)" - -#: ../iw/osbootwidget.py:193 -msgid "Default Boot _Target" -msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷(_T)" - #: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237 msgid "Individual Package Selection" msgstr "¿ï¾ÜÓ§O®M¥ó" @@ -3345,7 +3282,7 @@ msgstr "¥i¿ïªº®M¥ó" msgid "Details" msgstr "²Ó¸`" -#: ../iw/package_gui.py:1158 +#: ../iw/package_gui.py:1164 msgid "_Select individual packages" msgstr "¿ï¾ÜÓ§O®M¥ó(_S)" @@ -3452,12 +3389,14 @@ msgid "Partitioning" msgstr "³]©w¤À³Î°Ï" #: ../iw/partition_gui.py:612 -msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." +msgid "" +"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme." msgstr "±zªººÏºÐ¤À³Îµo¥Í¤U¦C¿ù»~¡C" #: ../iw/partition_gui.py:615 #, python-format -msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." +msgid "" +"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s." msgstr "¦b±zÄ~Äò¦w¸Ë %s ¤§«e¥²¶·¥ý§ó¥¿³o¨Ç¿ù»~¡C" #: ../iw/partition_gui.py:621 @@ -3497,7 +3436,7 @@ msgstr "RAID ¸Ë¸m" msgid "None" msgstr "None" -#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019 +#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055 msgid "Hard Drives" msgstr "µwºÐ" @@ -3556,7 +3495,8 @@ msgstr "§ä¤£¨ì RAID minors ªº¸Ë¸m¸¹½X" msgid "" "A software RAID device cannot be created because all of the available RAID " "minor device numbers have been used." -msgstr "µLªk«Ø¥ß³nÅé RAID ¸Ë¸m¡A¦]¬°©Ò¦³ªº RAID minors ¸Ë¸m¸¹½X³£¤w¸g³Q¨Ï¥Î¤F¡C" +msgstr "" +"µLªk«Ø¥ß³nÅé RAID ¸Ë¸m¡A¦]¬°©Ò¦³ªº RAID minors ¸Ë¸m¸¹½X³£¤w¸g³Q¨Ï¥Î¤F¡C" #: ../iw/partition_gui.py:1177 msgid "RAID Options" @@ -4028,11 +3968,11 @@ msgstr "¨Ï¥Î¤é¥ú¸`¬ù®É¶¡(_d)(¶È¬ü°ê¦a°Ï)" msgid "UTC Offset" msgstr "UTC ®É®t" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:114 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:126 msgid "_Location" msgstr "¦a°Ï(_L)" -#: ../iw/timezone_map_gui.py:116 +#: ../iw/timezone_map_gui.py:128 msgid "Description" msgstr "´yz" @@ -4050,7 +3990,8 @@ msgstr "³o±N·|§ó·s±z¥Ø«eªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡C" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49 #, python-format -msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." +msgid "" +"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s." msgstr "¦w¸Ëµ{¦¡°»´ú¨ì %s ¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤w¦w¸Ë¦b %s¡C" #: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76 @@ -4177,7 +4118,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size." msgstr "swap ÀÉ®×¥²¶·¤¶©ó 1 ¦Ü 2000 MB ¤§¶¡¡C" #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171 -msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition." +msgid "" +"There is not enough space on the device you selected for the swap partition." msgstr "±z©Ò¿ï¾ÜªººÏºÐ¾÷ªÅ¶¡¤£¨¬¥H«Ø¥ß swap ¤À³Î°Ï¡C" #: ../iw/welcome_gui.py:20 @@ -4248,7 +4190,7 @@ msgstr "¤å¦r¼Ò¦¡(_e)" msgid "_Graphical" msgstr "¹Ï§Î¼Ò¦¡(_G)" -#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434 +#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441 msgid "Monitor Configuration" msgstr "¿Ã¹õ³]©w" @@ -4299,11 +4241,11 @@ msgid "" "to bugzilla.redhat.com." msgstr "¿ï¾ÜÅã¥Ü¥d %s ®Éµo¥Í¿ù»~¡C ½Ð¦^³ø³oÓ¿ù»~¨ì bugzilla.redhat.com¡C" -#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666 +#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679 msgid "Unspecified video card" msgstr "¥¼«ü©wªºÅã¥Ü¥d" -#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667 +#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680 msgid "" "You need to pick a video card before X configuration can continue. If you " "want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' " @@ -4481,9 +4423,19 @@ msgstr "" "©Ò¦bªº¤À³Î°Ï¡A¨Ã¤À§Oµ¹¤©¤@Ó¶}¾÷ÃѧO¼ÐÅÒ¡C" #: ../textw/bootloader_text.py:310 -msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" +msgid "" +" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>" msgstr " <Space> ¿ï¨ú«ö¶s | <F2> ¿ï¨ú¹w³]¶}¾÷µn¿ý | <F12> ¤U¤@Óµe±>" +#: ../textw/bootloader_text.py:389 +msgid "" +"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" +"GRUB ±K½X¥i¥H¨¾¤î¨Ï¥ÎªÌ¶}¾÷®É¶Ç»¼°Ñ¼Æµ¹®Ö¤ß¡C ¬°¨D¦w¥þ°_¨£¡A§ÚÌ«Øij±z³]©w±K" +"½X¡A¦ý±z¤£¤@©wn³]©w¡C" + #: ../textw/bootloader_text.py:399 msgid "Use a GRUB Password" msgstr "¨Ï¥Î GRUB ±K½X" @@ -4492,6 +4444,10 @@ msgstr "¨Ï¥Î GRUB ±K½X" msgid "Boot Loader Password:" msgstr "¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X:" +#: ../textw/bootloader_text.py:412 +msgid "Confirm:" +msgstr "±K½X½T»{:" + #: ../textw/bootloader_text.py:441 msgid "Passwords Do Not Match" msgstr "±K½X¤£²Å" @@ -4559,15 +4515,16 @@ msgstr "¶}©l¦w¸Ë" msgid "" "A complete log of your installation will be in %s after rebooting your " "system. You may want to keep this file for later reference." -msgstr "«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³oÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C" +msgstr "" +"«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³oÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C" #: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26 #: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38 #: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110 #: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 #: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 -#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 -#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 +#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125 +#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998 #: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 #: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419 msgid "Back" @@ -4582,7 +4539,8 @@ msgstr "¶}©l¤É¯Å¨t²Î" msgid "" "A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. " "You may want to keep this file for later reference." -msgstr "«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¤É¯Å¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³oÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C" +msgstr "" +"«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¤É¯Å¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³oÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C" #: ../textw/desktop_choice_text.py:27 #, python-format @@ -4715,7 +4673,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)" msgid "Mail (SMTP)" msgstr "Mail (SMTP)" -#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655 +#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688 msgid "FTP" msgstr "FTP" @@ -4896,7 +4854,8 @@ msgid "Total size" msgstr "¥þ³¡¤j¤p" #: ../textw/packages_text.py:245 -msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" +msgid "" +" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description" msgstr " <ªÅ¥ÕÁä>,<+>,<-> ¿ï¾Ü | <F1> ¨D§U | <F2> ®M¥ó»¡©ú" #: ../textw/packages_text.py:293 @@ -5120,16 +5079,20 @@ msgid "RAID" msgstr "RAID" #: ../textw/partition_text.py:1108 -msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-¨D§U F3-½s¿è F4-§R°£ F5-«³] F12-½T©w " +msgid "" +" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-¨D§U F3-½s¿è F4-§R°£ F5-«³] F12-½T©w " #: ../textw/partition_text.py:1110 msgid "New" msgstr "·s¼W" #: ../textw/partition_text.py:1116 -msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " -msgstr " F1-¨D§U\t F2-·s¼W F3-½s¿è F4-§R°£\t F5-«¸m F12-OK " +msgid "" +" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK " +msgstr "" +" F1-¨D§U\t F2-·s¼W F3-½s¿è F4-§R°£\t F5-«¸m F12-OK " #: ../textw/partition_text.py:1145 msgid "No Root Partition" @@ -5306,6 +5269,10 @@ msgstr "" "¿é¤J root ±K½X¡A±z¥²¶·¿é¤J¨â¦¸¥H°µ½T»{¡A¤Á°O root ±K½X¹ï¨t²Î¦w¥þ¬O«D±`«n" "ªº¡I" +#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389 +msgid "Password:" +msgstr "±K½X:" + #: ../textw/userauth_text.py:38 msgid "Password (confirm):" msgstr "±K½X½T»{:" @@ -5368,11 +5335,13 @@ msgid "User Exists" msgstr "¨Ï¥ÎªÌ¤w¸g¦s¦b" #: ../textw/userauth_text.py:144 -msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"The root user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "¨Ï¥ÎªÌ root ¤w¸g³]©w§¹¦¨¡C§A¤£»Ýn¦b³o¸Ì¼W¥[³oӨϥΪ̡C" #: ../textw/userauth_text.py:151 -msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here." +msgid "" +"This system user is already configured. You don't need to add this user here." msgstr "¨Ï¥ÎªÌ root ¤w¸g³]©w¦n¤F¡C§A¤£»Ýn¦b³o¸Ì¼W¥[³oӨϥΪ̡C" #: ../textw/userauth_text.py:159 @@ -5518,8 +5487,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:" msgstr "½Ð¿ï¾Ü±znªº¸ÑªR«×:" #: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189 -#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202 -#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228 +#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238 +#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264 msgid "Test" msgstr "´ú¸Õ" @@ -5539,8 +5508,8 @@ msgid "Color Depth:" msgstr "±m«×:" #: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203 -#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456 -#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650 +#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463 +#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663 msgid "Change" msgstr "Åܧó" @@ -5580,42 +5549,19 @@ msgstr "¿Ã¹õ" msgid "Please select the monitor attached to your system." msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªº¿Ã¹õÃþ«¬¡C" -#: ../textw/xconfig_text.py:305 -msgid "Monitor Sync Rates" -msgstr "¿Ã¹õªº±½´yÀW²v" - -#: ../textw/xconfig_text.py:310 -msgid "" -"Please enter the sync rates for your monitor. \n" -"\n" -"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " -"should be taken to make sure the values entered are accurate." -msgstr "" -"½Ð¿é¤J±z¿Ã¹õªº±½´yÀW²v¡C\n" -"\n" -"ª`·N - ³q±`±z¤£»Ýn¤â°Ê½s¿è±½´yÀW²v¡A¨Ã½Ð¤p¤ß½T©w±z©Ò¿é¤JªºÈ¬O¥¿½Tªº¡C" - -#: ../textw/xconfig_text.py:315 -msgid "HSync Rate: " -msgstr "¤ô¥±½´yÀW²v:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:320 -msgid "VSync Rate: " -msgstr "««ª½±½´yÀW²v:" - -#: ../textw/xconfig_text.py:344 +#: ../textw/xconfig_text.py:306 msgid "horizontal" msgstr "¤ô¥±½ºËÀW²v½d³ò" -#: ../textw/xconfig_text.py:347 +#: ../textw/xconfig_text.py:309 msgid "vertical" msgstr "««ª½±½ºËÀW²v½d³ò" -#: ../textw/xconfig_text.py:356 +#: ../textw/xconfig_text.py:313 msgid "Invalid Sync Rates" msgstr "µL®Äªº±½´yÀW²v" -#: ../textw/xconfig_text.py:357 +#: ../textw/xconfig_text.py:314 #, python-format msgid "" "The %s sync rate is invalid:\n" @@ -5638,68 +5584,92 @@ msgstr "" " 50.1-90.2 ¤@²Õ¸¹½Xªº½d³ò\n" "31.5,35.0,39.3-40.0 ³\¦h²Õ¸¹½X/½d³ò\n" -#: ../textw/xconfig_text.py:437 +#: ../textw/xconfig_text.py:328 +msgid "Monitor Sync Rates" +msgstr "¿Ã¹õªº±½´yÀW²v" + +#: ../textw/xconfig_text.py:333 +msgid "" +"Please enter the sync rates for your monitor. \n" +"\n" +"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care " +"should be taken to make sure the values entered are accurate." +msgstr "" +"½Ð¿é¤J±z¿Ã¹õªº±½´yÀW²v¡C\n" +"\n" +"ª`·N - ³q±`±z¤£»Ýn¤â°Ê½s¿è±½´yÀW²v¡A¨Ã½Ð¤p¤ß½T©w±z©Ò¿é¤JªºÈ¬O¥¿½Tªº¡C" + +#: ../textw/xconfig_text.py:338 +msgid "HSync Rate: " +msgstr "¤ô¥±½´yÀW²v:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:343 +msgid "VSync Rate: " +msgstr "««ª½±½´yÀW²v:" + +#: ../textw/xconfig_text.py:444 #, python-format msgid "" "Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the " "probed values." msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªº¿Ã¹õ¡C ¨Ï¥Î '%s' ¶s¨Ó«³]°»´úÈ¡C" -#: ../textw/xconfig_text.py:441 +#: ../textw/xconfig_text.py:448 msgid "Monitor:" msgstr "¿Ã¹õ:" -#: ../textw/xconfig_text.py:448 +#: ../textw/xconfig_text.py:455 msgid "HSync Rate:" msgstr "¤ô¥±½´yÀW²v:" -#: ../textw/xconfig_text.py:458 +#: ../textw/xconfig_text.py:465 msgid "VSync Rate:" msgstr "««ª½±½´yÀW²v:" -#: ../textw/xconfig_text.py:534 +#: ../textw/xconfig_text.py:547 msgid "Video Card" msgstr "Åã¥Ü¥d" -#: ../textw/xconfig_text.py:535 +#: ../textw/xconfig_text.py:548 #, python-format msgid "" "Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset " "the selection to the card the installer detected in your system." msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªºÅã¥Ü¥d¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªº¥d¡C" -#: ../textw/xconfig_text.py:553 +#: ../textw/xconfig_text.py:566 msgid "Video RAM" msgstr "Åã¥Ü°O¾ÐÅé" -#: ../textw/xconfig_text.py:554 +#: ../textw/xconfig_text.py:567 #, python-format msgid "" "Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%" "s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card." -msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zÅã¥Ü¥dªºÅã¥Ü°O¾ÐÅé®e¶q¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªºÈ¡C" +msgstr "" +"½Ð¿ï¾Ü±zÅã¥Ü¥dªºÅã¥Ü°O¾ÐÅé®e¶q¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªºÈ¡C" -#: ../textw/xconfig_text.py:624 +#: ../textw/xconfig_text.py:637 msgid "Skip X Configuration" msgstr "²¤¹L X µøµ¡³]©w" -#: ../textw/xconfig_text.py:627 +#: ../textw/xconfig_text.py:640 msgid "Video Card Configuration" msgstr "Åã¥Ü¥d³]©w" -#: ../textw/xconfig_text.py:630 +#: ../textw/xconfig_text.py:643 msgid "Select the video card and video RAM for your system." msgstr "¿ï¾Ü±z¨t²ÎªºÅã¥Ü¥d¤ÎÅã¥Ü°O¾ÐÅé¡C" -#: ../textw/xconfig_text.py:633 +#: ../textw/xconfig_text.py:646 msgid "Video Card:" msgstr "Åã¥Ü¥d:" -#: ../textw/xconfig_text.py:638 +#: ../textw/xconfig_text.py:651 msgid "Unknown card" msgstr "¥¼ª¾ªºÅã¥Ü¥d" -#: ../textw/xconfig_text.py:646 +#: ../textw/xconfig_text.py:659 msgid "Video RAM:" msgstr "Åã¥Ü°O¾ÐÅé:" @@ -5852,8 +5822,10 @@ msgid "Welcome to %s" msgstr "Åwªï¨Ï¥Î %s" #: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205 -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@Óµe±" +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@Óµe±" #: ../loader/lang.c:305 msgid "Choose a Language" @@ -5909,7 +5881,7 @@ msgid "" "to load any now?" msgstr "¨Ã¨S¦³¬°±zªº¨t²Î¸ü¤J¥ô¦ó¯S®íªº¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡A±z·Qn²{¦b¸ü¤J¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791 +#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823 #, c-format msgid "Failed to read directory %s: %s" msgstr "µLªkŪ¨ú¥Ø¿ý %s: %s" @@ -5920,7 +5892,7 @@ msgid "" "ISO images and try again." msgstr "Ū¨ú ISO ¼v¹³Àɮɵo¥Í¿ù»~¡C ½ÐÀˬd±zªº ISO ¼v¹³ÀɵM«á¦A¸Õ¤@¦¸¡C" -#: ../loader/loader.c:906 +#: ../loader/loader.c:941 #, c-format msgid "" "Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n" @@ -5931,17 +5903,17 @@ msgstr "" "\n" " %s¡H" -#: ../loader/loader.c:909 +#: ../loader/loader.c:944 msgid "Checksum Test" msgstr "Checksum ´ú¸Õ" -#: ../loader/loader.c:1020 +#: ../loader/loader.c:1056 msgid "" "You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to " "configure additional devices?" msgstr "±zªº¨t²Î¦ü¥G¨S¦³µwºÐ¡I ±z·Qn³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:1065 +#: ../loader/loader.c:1101 #, c-format msgid "" "What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images " @@ -5951,28 +5923,28 @@ msgstr "" "¦b¸Ó¤À³Î°Ï¤W¨º¤@Ó¤À³Î°Ï»P¥Ø¿ý§t¦³ %s ªº CD (iso9660) ¼v¹³ÀÉ¡H ¦pªG±z¦b³o¸Ì¨S" "¦³¬Ý¨ì±z¨Ï¥Î¤¤ªºµwºÐ¡A«ö¤U F2 ¨Ó³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¡C" -#: ../loader/loader.c:1081 +#: ../loader/loader.c:1117 msgid "Directory holding images:" msgstr "¦s©ñ¼v¹³Àɪº¥Ø¿ý:" -#: ../loader/loader.c:1101 +#: ../loader/loader.c:1137 msgid "Select Partition" msgstr "¿ï¾Ü¤À³Î°Ï" -#: ../loader/loader.c:1149 +#: ../loader/loader.c:1185 #, c-format msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images." msgstr "¸Ë¸m %s ¨Ã¨S¦³¥]§t Red Hat CDROM ªº¼v¹³ÀÉ¡C" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262 msgid "Media Check" msgstr "´CÅé´ú¸Õ" -#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203 +#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239 msgid "Eject CD" msgstr "°h¥X¥úºÐ¤ù" -#: ../loader/loader.c:1200 +#: ../loader/loader.c:1236 #, c-format msgid "" "Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the " @@ -5981,7 +5953,7 @@ msgstr "" "¿ï¨ú \"%s\" ¨Ó´ú¸Õ¥úºÐ¾÷¸Ìªº¥úºÐ¤ù¡A©Î¿ï¨ú \"%s\" °h¥X¥úºÐ¤ù¨Ã©ñ¤J¥t¤@¤ù¥H§@" "´ú¸Õ¡C" -#: ../loader/loader.c:1221 +#: ../loader/loader.c:1257 #, c-format msgid "" "If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s" @@ -5996,18 +5968,18 @@ msgstr "" "\n" "±ý¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A©ñ¤J²Ä¤@¤ù¥úºÐµM«á«ö¤U \"%s\"¡C" -#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356 +#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392 #, c-format msgid "" "The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD " "and press %s to retry." msgstr "¦b±zªº¥úºÐ¾÷¤¤§ä¤£¨ì %s ¥úºÐ¤ù¡C ½Ð¸m¤J %s ¥úºÐ¤ù¡A¨Ã«ö¤U %s «¸Õ¡C" -#: ../loader/loader.c:1285 +#: ../loader/loader.c:1321 msgid "CD Found" msgstr "§ä¨ì¥úºÐ¤ù" -#: ../loader/loader.c:1287 +#: ../loader/loader.c:1323 #, c-format msgid "" "To begin testing the CD media before installation press %s.\n" @@ -6018,94 +5990,94 @@ msgstr "" "\n" "¿ï¨ú %s ²¤¹L´CÅé´ú¸Õ¨Ã¶}©l¦w¸Ëµ{¦¡¡C" -#: ../loader/loader.c:1452 +#: ../loader/loader.c:1488 msgid "Networking Device" msgstr "ºô¸ô¸Ë¸m" -#: ../loader/loader.c:1453 +#: ../loader/loader.c:1489 msgid "" "You have multiple network devices on this system. Which would you like to " "install through?" msgstr "§Aªº¨t²Î¦³¦hºØºô¸ô³]³Æ¡C ±z·Qn³z¹L¨º¤@ºØ¦w¸Ë¡H" -#: ../loader/loader.c:1570 +#: ../loader/loader.c:1603 msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree." msgstr "¸Ó¥Ø¿ý¨Ã¨S¦³ Red Hat ªº¦w¸Ë¥Ø¿ý¡C" -#: ../loader/loader.c:1575 +#: ../loader/loader.c:1608 msgid "That directory could not be mounted from the server" msgstr "µLªk±q¸Ó¦øªA¾¹±¾¸ü³oӥؿý" -#: ../loader/loader.c:1617 +#: ../loader/loader.c:1650 #, c-format msgid "File %s/%s not found on server." msgstr "¦øªA¾¹¤W§ä¤£¨ìÀÉ®× %s/%s¡C" -#: ../loader/loader.c:1655 +#: ../loader/loader.c:1688 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: ../loader/loader.c:1656 +#: ../loader/loader.c:1689 msgid "Unable to retrieve the first install image" msgstr "µLªkŪ¨ú²Ä¤@Ó¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ" -#: ../loader/loader.c:1717 +#: ../loader/loader.c:1750 msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory." msgstr "FTP ¤Î HTTP ¦w¸Ë»Ýn 20MB ©Î§ó¦hªº¨t²Î°O¾ÐÅé¡C" -#: ../loader/loader.c:1957 +#: ../loader/loader.c:1990 msgid "Rescue Method" msgstr "±Ï´©¤è¦¡" -#: ../loader/loader.c:1958 +#: ../loader/loader.c:1991 msgid "Installation Method" msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡" -#: ../loader/loader.c:1960 +#: ../loader/loader.c:1993 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "±zªº±Ï´©¬M¹³Àɦs©ñ¦b¨º¤@ºØ´CÅé¤W©O¡H" -#: ../loader/loader.c:1962 +#: ../loader/loader.c:1995 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "±z·Q¦w¸Ëªº®M¥ó¬O©ñ¦b¨º¤@ºØÀx¦s´CÅé¤W©O¡H" -#: ../loader/loader.c:2761 +#: ../loader/loader.c:2793 msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy." msgstr "¦w¸ËºÏ¤ù¤W§ä¤£¨ì ks.cfg ³oÓÀɮסC" -#: ../loader/loader.c:2853 +#: ../loader/loader.c:2885 msgid "Updates Disk" msgstr "§ó·sºÏ¤ù" -#: ../loader/loader.c:2854 +#: ../loader/loader.c:2886 msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue." msgstr "½Ð©ñ¤J±zªº¤É¯ÅºÏ¤ù¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C" -#: ../loader/loader.c:2859 +#: ../loader/loader.c:2891 #, c-format msgid "" "The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %" "s." msgstr "±z©ñ¤Jªº³nºÐ¤ù¤£¬O %s ª©¥»ªº¦³®Ä§ó·sºÏ¤ù¡C" -#: ../loader/loader.c:2869 +#: ../loader/loader.c:2901 msgid "Failed to mount floppy disk." msgstr "µLªk±¾¸ü³nºÐ¾÷¡C" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Updates" msgstr "§ó·s" -#: ../loader/loader.c:2874 +#: ../loader/loader.c:2906 msgid "Reading anaconda updates..." msgstr "Ū¨ú anaconda §ó·sµ{¦¡..." -#: ../loader/loader.c:3104 +#: ../loader/loader.c:3178 #, c-format msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "¥»¾÷¾¹¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ñ¦w¸Ë %s¡C" -#: ../loader/loader.c:3140 +#: ../loader/loader.c:3214 msgid "" "The second stage of the install which you have selected does not match the " "boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting " @@ -6114,7 +6086,7 @@ msgstr "" "±z¿ï¨úªº²Ä¤G¶¥¬q¦w¸Ë¤£²Å¦X±z©Ò¨Ï¥Îªº¶}¾÷ºÏ¤ù¡A ³o¤£À³¸Óµo¥Í¡A²{¦b¥¿«·s±Ò°Ê±z" "ªº¨t²Î¡C" -#: ../loader/loader.c:3535 +#: ../loader/loader.c:3613 msgid "" "No hard drives have been found. You probably need to manually choose device " "drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers " @@ -6123,32 +6095,33 @@ msgstr "" "§ä¤£¨ìµwºÐ¡C ¬°¨Ï¦w¸Ë¶¶§Q¶i¦æ¡A©Î³\±z»Ýn¤â°Ê¿ï¨ú¸Ó¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡C ²{¦b±z·Qn" "¿ï¨úÅX°Êµ{¦¡¤F¶Ü¡H" -#: ../loader/loader.c:3708 +#: ../loader/loader.c:3786 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "°õ¦æ anaconda¡A%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡ - ½Ðµy«á...\n" -#: ../loader/mediacheck.c:193 +#: ../loader/mediacheck.c:246 msgid "" "Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This " "probably means the disc was created without adding the checksum." -msgstr "µLªk±q¥D¨÷¥U´yz¤¤Åª¨úºÏºÐ¼ÆÈ¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼Æȸê°T¡C" +msgstr "" +"µLªk±q¥D¨÷¥U´yz¤¤Åª¨úºÏºÐ¼ÆÈ¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼Æȸê°T¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:201 +#: ../loader/mediacheck.c:254 #, c-format msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "Àˬd \"%s\"..." -#: ../loader/mediacheck.c:203 +#: ../loader/mediacheck.c:256 msgid "Checking media now..." msgstr "Àˬd´CÅ餤..." -#: ../loader/mediacheck.c:248 +#: ../loader/mediacheck.c:301 #, c-format msgid "Unable to find install image %s" msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ %s" -#: ../loader/mediacheck.c:261 +#: ../loader/mediacheck.c:314 msgid "" "FAIL.\n" "\n" @@ -6158,7 +6131,7 @@ msgstr "" "\n" "¤£«Øij¨Ï¥Î³oÓ´CÅé¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:263 +#: ../loader/mediacheck.c:317 msgid "" "PASS.\n" "\n" @@ -6168,7 +6141,7 @@ msgstr "" "\n" "¥i¥H¨Ï¥Î³oÓ´CÅé¨Ó¦w¸Ë¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:265 +#: ../loader/mediacheck.c:320 msgid "" "NA.\n" "\n" @@ -6178,11 +6151,11 @@ msgstr "" "\n" "§ä¤£¨ì¥ô¦ó¼Æȸê°T¡AµLªk®Ö¹ï´CÅ骺ÄÝ©Ê¡C" -#: ../loader/mediacheck.c:267 +#: ../loader/mediacheck.c:324 msgid "Media Check Result" msgstr "´CÅéÀˬdµ²ªG" -#: ../loader/mediacheck.c:271 +#: ../loader/mediacheck.c:328 #, c-format msgid "" "of the image:\n" @@ -6195,7 +6168,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../loader/mediacheck.c:275 +#: ../loader/mediacheck.c:332 #, c-format msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n" msgstr "%s ´CÅéÀˬd¤w§¹¦¨¡AÀˬdµ²ªG¬O: %s\n" @@ -6362,7 +6335,8 @@ msgstr "¤£¨Ï¥Î DNS ·j´M" msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" -msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@Óµe±" +msgstr "" +" <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@Óµe±" #: ../loader/net.c:905 #, c-format @@ -6377,27 +6351,27 @@ msgstr "ºô¸ô³]©w" msgid "Would you like to set up networking?" msgstr "±z·Qn³]©wºô¸ô¶Ü¡H" -#: ../loader/pcmcia.c:35 +#: ../loader/pcmcia.c:38 msgid "PC Card" msgstr "PC Card" -#: ../loader/pcmcia.c:36 +#: ../loader/pcmcia.c:39 msgid "Initializing PC Card Devices..." msgstr "ªì©l¤Æ PC Card ¸Ë¸m..." -#: ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:107 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: ../loader/pcmcia.c:105 +#: ../loader/pcmcia.c:108 msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now." msgstr "²{¦b½Ð©ñ¤J PCMCIA ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C" -#: ../loader/pcmcia.c:114 +#: ../loader/pcmcia.c:117 msgid "Failed to mount disk." msgstr "µLªk±¾¸üºÏºÐ¡C" -#: ../loader/pcmcia.c:132 +#: ../loader/pcmcia.c:135 msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk." msgstr "³o¤ù³nºÐ¤ù¨Ã¤£¬O Red Hat PCMCIA ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C" @@ -6549,7 +6523,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador" msgstr "¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ©Ô¥¬©Ô¦hªF³¡" #. generated from zone.tab -msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" +msgid "" +"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI" msgstr "" "¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è), NB, ©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡, »í¥_§JªF³¡ & " "PEI" @@ -6731,7 +6706,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations" msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤j³¡¤À¦a¤è" #. generated from zone.tab -msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" +msgid "" +"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973" msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤£¿í·Ó DST 1967-1973 ªº¦a¤è" #. generated from zone.tab @@ -6907,7 +6883,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona" msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¨È§Q®á¨º" #. generated from zone.tab -msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" +msgid "" +"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia" msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«, ^ÄÝôÛ¤ñ¨È" #. generated from zone.tab @@ -7210,6 +7187,44 @@ msgstr "·ç¨å»y" msgid "Ukrainian" msgstr "¯Q§JÄõ»y" +#~ msgid "No password" +#~ msgstr "¤£³]©w±K½X" + +#~ msgid "Change _Password" +#~ msgstr "§ó§ï±K½X(_P)" + +#~ msgid "_Use a Boot Loader Password" +#~ msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)" + +#~ msgid "Set _Password" +#~ msgstr "³]©w±K½X(_P)" + +#~ msgid "" +#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)" +#~ msgstr "¶}¾÷®É±j¨î¨Ï¥Î LBA32 ©µ¦ù¡]³q±`¤£¨Ï¥Î¡^" + +#~ msgid "_Force LBA32" +#~ msgstr "±j¨î¨Ï¥Î LBA32(_F)" + +#~ msgid "General kernel parameters" +#~ msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ" + +#~ msgid "" +#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this " +#~ "operating system. The device is the device which it boots from." +#~ msgstr "" +#~ "³oÓ¼ÐÅÒ´N¬OnÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤¥Î¨Ó±Ò°Ê³oÓ§@·~¨t²Îªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m" +#~ "¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬On¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C" + +#~ msgid "Default Boot Target" +#~ msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷" + +#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems" +#~ msgstr "½Ð¿é¤JÃö©ón±Ò°Ê¨ä¥L§@·~¨t²Îªº¤å¦r" + +#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc" +#~ msgstr "¶â¡A³o¬O BIOS ªººÏºÐ¶¶§Ç¡A§ó¦h¸ê°Tµ¥µ¥" + #~ msgid "Unable to probe\n" #~ msgstr "µLªk°»´ú\n" @@ -7761,4 +7776,3 @@ msgstr "¯Q§JÄõ»y" #~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt" #~ msgstr "¸²µå¤ú»y(¤Ú¦è¤Hªº) pt" - |