summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-08-14 20:43:28 +0000
committerJeremy Katz <katzj@redhat.com>2002-08-14 20:43:28 +0000
commit3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7 (patch)
treef2895293388945f3a4341f24a1de6921d5c32022 /po
parentd60b7889358c37b0a4dd2047d8ecc8567647ed5f (diff)
downloadanaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.tar.gz
anaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.tar.xz
anaconda-3673d4b827f0d445d30d7a95f825d5019ec8aaa7.zip
refresh-po
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/anaconda.pot640
-rw-r--r--po/cs.po692
-rw-r--r--po/da.po1316
-rw-r--r--po/de.po1642
-rw-r--r--po/el.po684
-rw-r--r--po/es.po1511
-rw-r--r--po/eu_ES.po694
-rw-r--r--po/fi.po674
-rw-r--r--po/fr.po1222
-rw-r--r--po/gl.po674
-rw-r--r--po/hu.po674
-rw-r--r--po/id.po674
-rw-r--r--po/is.po725
-rw-r--r--po/it.po1229
-rw-r--r--po/ja.po855
-rw-r--r--po/ko.po910
-rw-r--r--po/ms.po1027
-rw-r--r--po/nl.po672
-rw-r--r--po/nn.po680
-rw-r--r--po/no.po733
-rw-r--r--po/pl.po674
-rw-r--r--po/pt.po749
-rw-r--r--po/pt_BR.po672
-rw-r--r--po/ro.po674
-rw-r--r--po/ru.po969
-rw-r--r--po/sk.po674
-rw-r--r--po/sl.po692
-rw-r--r--po/sr.po674
-rw-r--r--po/sv.po733
-rw-r--r--po/tr.po858
-rw-r--r--po/uk.po691
-rw-r--r--po/zh_CN.po706
-rw-r--r--po/zh_TW.po830
33 files changed, 13819 insertions, 13705 deletions
diff --git a/po/anaconda.pot b/po/anaconda.pot
index cdd91f382..044bba999 100644
--- a/po/anaconda.pot
+++ b/po/anaconda.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -210,16 +210,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr ""
@@ -341,27 +340,26 @@ msgstr ""
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -496,54 +494,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr ""
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -586,7 +584,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr ""
@@ -594,19 +592,19 @@ msgstr ""
msgid "_Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr ""
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr ""
@@ -648,7 +646,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr ""
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -667,25 +665,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -701,57 +699,57 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr ""
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr ""
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -762,35 +760,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -801,66 +799,66 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr ""
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr ""
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -875,7 +873,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr ""
@@ -898,16 +896,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -916,11 +914,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1038,9 +1036,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr ""
@@ -1239,7 +1236,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1267,72 +1264,72 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1361,8 +1358,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -1371,8 +1368,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr ""
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr ""
@@ -1570,11 +1567,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1582,23 +1579,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1696,14 +1693,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr ""
@@ -1816,7 +1812,7 @@ msgstr ""
msgid "Change _password"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr ""
@@ -1832,17 +1828,15 @@ msgstr ""
msgid "Con_firm:"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -1877,8 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -1905,8 +1898,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -1928,22 +1920,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr ""
@@ -1964,7 +1956,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr ""
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr ""
@@ -2621,7 +2613,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr ""
@@ -2760,8 +2752,8 @@ msgstr ""
msgid "Active on Boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -2801,142 +2793,79 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr ""
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -3013,7 +2942,7 @@ msgstr ""
msgid "Details"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr ""
@@ -3163,7 +3092,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
@@ -3648,11 +3577,11 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -3855,7 +3784,7 @@ msgstr ""
msgid "_Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr ""
@@ -3904,11 +3833,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4063,6 +3992,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr ""
@@ -4071,6 +4007,10 @@ msgstr ""
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr ""
@@ -4134,8 +4074,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4267,7 +4207,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -4848,6 +4788,10 @@ msgid ""
"critical part of system security!"
msgstr ""
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr ""
@@ -5052,8 +4996,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5073,8 +5017,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr ""
@@ -5114,39 +5058,19 @@ msgstr ""
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5160,68 +5084,88 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
@@ -5420,7 +5364,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
@@ -5431,7 +5375,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5439,17 +5383,17 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5457,35 +5401,35 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5496,18 +5440,18 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5515,158 +5459,158 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -5675,7 +5619,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -5848,27 +5792,27 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 3fc52c74c..2398dba70 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-21 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Milan Kerslager <kerslage@linux.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Nemáte dostatek pamìti RAM pro grafický instalaèní program. Startuji v "
"textovém re¾imu."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -229,16 +229,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -392,27 +391,26 @@ msgstr "Vytvoøení zavádìcí diskety"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -589,54 +587,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte OK pro restart systému."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formátování"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formátuji souborový systém %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Opravit"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorovat"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹it"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -685,7 +683,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Ukonèit"
@@ -695,21 +693,21 @@ msgstr "Ukonèit"
msgid "_Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Obnovit"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Zpìt"
@@ -757,7 +755,7 @@ msgstr "Nemohu pøeèíst titulek"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalaèní okno"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Chybí CD #%d, které je pro instalaci potøeba."
@@ -778,25 +776,25 @@ msgstr ""
"Do¹lo k chybì pøi pøenosu instalaèních souborù na vá¹ pevný disk. Disk je "
"pravdìpodobnì plný."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Vymìnit CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vlo¾te prosím disk %d pro pokraèování."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Nesprávné CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Toto není správné CD-ROM s Red Hat Linuxem."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Nelze pøipojit CDROM."
@@ -813,11 +811,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Provést aktualizaci?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -828,36 +826,36 @@ msgstr ""
"pøipojeny. V tuto chvíli se ji¾ nemù¾ete vrátit zpìt za tento bod. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcete pokraèovat v aktualizaci?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Ètení"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Ètení informací o balíècích..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Kontrola závislostí"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Kontroluji závislosti mezi balíèky, které byly zvoleny pro instalaci..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Pracuji"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pøíprava na instalaci..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -866,11 +864,11 @@ msgstr ""
"Soubor %s nemù¾e být otevøen, proto¾e není pøítomen, balíèek je po¹kozen "
"nebo je vadné médium. Stisknìte <Enter> pro nový pokus."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Chyba instalace balíèku"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -887,11 +885,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte tlaèítko pro restart systému."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Pøipravuji RPM transakci..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -900,7 +898,7 @@ msgstr ""
"Aktualizace %s balíèkù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -909,17 +907,17 @@ msgstr ""
"Instalace %s balíèkù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aktualizace %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalace %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -936,15 +934,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Start instalace"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Start instalace mù¾e trvat nìkolik minut..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -955,17 +953,17 @@ msgstr ""
"Potøebujete více místa na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pøipojení"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Nedostatek místa"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -976,15 +974,15 @@ msgstr ""
"Potøebujete více volných inodù na následujících souborových systémech:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nedostatek inodù"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskový prostor"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -994,19 +992,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Následující balíèky byly k dispozici, ale NEBYLY aktualizovány:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalaci"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Provádím poinstalaèní nastavení..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1021,7 +1019,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Instalace"
@@ -1050,17 +1048,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pøi pøipojování systému souborù %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializuji CD-ROM..."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1074,11 +1072,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete reinicializovat tento disk?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenalezeny ¾ádné jednotky"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1220,9 +1218,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Smazat"
@@ -1471,7 +1468,7 @@ msgstr ""
"Oddíl %s je men¹í ne¾ %s MB, co¾ je ménì ne¾ je doporuèená velikost pro "
"obvyklou instalaci distribuce %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oddíl pro zavádìní systému (/boot) mù¾e být pouze na RAID1 zaøízení."
@@ -1507,20 +1504,20 @@ msgstr ""
"na va¹em poèítaèi. Tato skuteènost mù¾e negativnì ovlivnit výkon va¹eho "
"systému."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "oddíl pou¾ívaný instalaèním programem."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
#, fuzzy
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "oddíl, který je souèástí RAID pole."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
@@ -1528,26 +1525,26 @@ msgstr ""
"Zadané místo pro pøipojení je neplatné. Adresáø musí být v koøenovém systému "
"souborù."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Adresáø pro pøipojení musí být na linuxovém systému souborù."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Zadané místo pro pøipojení %s je ji¾ pou¾íváno. Prosím zadejte jiné."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "Velikost oddílu %s (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1555,29 +1552,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po¾adovaná velikost oddílu (%s MB) pøekraèuje maximální velikost %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Velikost zadaného oddílu je záporná! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Oddíl nemù¾e zaèínat pod prvním cylindrem."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Oddíl nemù¾e konèit na záporném cylindru."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Nezvoleni èlenové pro RAID nebo nezvolen typ RAIDu."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAI zaøízení typu %s vy¾aduje alespoò %s èlenù."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1616,8 +1613,8 @@ msgstr ""
"tlaèítko 'Pøeskoèit' a dostanete se pøímo do shellu.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Pokraèovat"
@@ -1626,8 +1623,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Pouze ètení"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Vynechat"
@@ -1872,11 +1869,11 @@ msgstr ""
"Hat Linux. Pokraèování v aktualizaci mù¾e zpùsobit, ¾e systém nebude "
"pou¾itelný. Chcete pokraèovat?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "My¹ nezji¹tìna"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1887,24 +1884,24 @@ msgstr ""
"instalaci, vlo¾te prosím v následující obrazovce informace o své my¹i. "
"Mù¾ete také pou¾ít textovou instalaci, která nevy¾aduje pøipojenou my¹."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Pou¾ít textový re¾im"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Zkou¹ím se spustit nativní X server"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Èekám na start X serveru... log je v souboru /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X server byl úspì¹nì spu¹tìn."
@@ -2011,15 +2008,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Plné jméno"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Pøidat"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
@@ -2155,7 +2151,7 @@ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
msgid "Change _password"
msgstr "Vlo¾te heslo"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
@@ -2175,18 +2171,16 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Potvrzení:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Hesla nejsou stejná."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Hesla nejsou stejná."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2227,8 +2221,7 @@ msgstr "Nechci vytvoøit odkládací soubor"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurace zavadìèe systému"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2262,8 +2255,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametry jádra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2287,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Neinstalovat zavadìè systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2297,17 +2289,17 @@ msgstr ""
"Pokud nechcete pøepsat vá¹ stávající zavadìè systému, za¹krtnìte volbu "
"\"Neinstalovat zavadìè systému.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Pou¾ít zavadìè systému GRUB"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Pou¾ít zavadìè systému LILO"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Neinstalovat zavadìè systému"
@@ -2331,7 +2323,7 @@ msgstr "Instaluji zavadìè systému..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Vytvoøit nové nastavení zavadìèe"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalovat zavadìè na:"
@@ -3036,7 +3028,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (v DOSu COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (v DOSu COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Zaøízení"
@@ -3190,8 +3182,8 @@ msgstr "Nastavit TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Pøi startu aktivovat"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3236,159 +3228,86 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Rùzné volby"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi "
-"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé "
-"pou¾ití to není nutné."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrzení:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Heslo správce systému"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Vlo¾te heslo"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Heslo:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametry jádra"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Zvolte oddíl, který chcete upravit"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Jméno systému obsahuje nedovolené znaky."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Bezpeèné porty:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Toto u¾ivatelské jméno ji¾ existuje. Zvolte jiné."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Potvrzení smazání"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
@@ -3475,7 +3394,7 @@ msgstr "Balíèky"
msgid "Details"
msgstr "Dánsko"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
@@ -3643,7 +3562,7 @@ msgstr "RAID zaøízení %s"
msgid "None"
msgstr "Nic"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
@@ -4163,12 +4082,12 @@ msgstr "Pou¾ívat letní èas"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Umístìní"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4410,7 +4329,7 @@ msgstr "Textové"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafické"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavení monitoru"
@@ -4463,11 +4382,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nespecifikovaná videokarta"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4644,6 +4563,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Mezera> výbìr | <F2> implicitní zavádìcí polo¾ka | <F12> dal¹í obrazovka"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Hesla pro zavadìè systému umo¾òují ochránit jádro pøed vlo¾ením voleb pøi "
+"jeho startu. Pro vy¹¹í bezpeènost je vhodné heslo vlo¾it, ale pro obvyklé "
+"pou¾ití to není nutné."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB"
@@ -4652,6 +4581,10 @@ msgstr "Pou¾ít heslo pro GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrzení:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Hesla nejsou stejná."
@@ -4726,8 +4659,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4872,7 +4805,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5484,6 +5417,10 @@ msgstr ""
"zabezpeèení systému! Heslo musíte zadat dvakrát, aby se sní¾ila "
"pravdìpodobnost, ¾e díky pøeklepu zadáte jiné heslo ne¾ chcete."
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Heslo (znovu):"
@@ -5715,8 +5652,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Zvolte rozli¹ení, které chcete pou¾ívat:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5738,8 +5675,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Barevná hloubka:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Zmìnit"
@@ -5779,43 +5716,19 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vyberte monitor, který máte k systému pøipojen."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Synchronizace monitoru"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Vlo¾te frekvence synchronizace pro vá¹ monitor.\n"
-"\n"
-"Obvykle není nutné mìnit pøednastavené hodnoty. Pokud je budete mìnit, dejte "
-"pozor, aby odpovídaly skuteènosti."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Horizontální: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Vertikální :"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontální"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertikální"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Neplatné hodnoty"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5838,7 +5751,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 rozsah hodnot\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 seznam hodnot nebo rozsahù\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Synchronizace monitoru"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Vlo¾te frekvence synchronizace pro vá¹ monitor.\n"
+"\n"
+"Obvykle není nutné mìnit pøednastavené hodnoty. Pokud je budete mìnit, dejte "
+"pozor, aby odpovídaly skuteènosti."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Horizontální: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Vertikální :"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5847,23 +5784,23 @@ msgstr ""
"Zvolte monitor, který je pøipojen k va¹emu systému. Instalaèní program "
"detekoval '%s'"
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Horizontální:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Vertikální:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5871,11 +5808,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Zvolte videokartu, která je ve va¹em systému. Instalátor detekoval '%s'."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5884,27 +5821,27 @@ msgstr ""
"Zvolte velikost video pamìti na va¹í grafické kartì. Instalaèní program "
"detekoval '%s'."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Pøeskoèit nastavování X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Nastavení videokarty"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Zvolte typ grafické karty a velikost její pamìti."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokarta:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Neznámá karta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Pamì» videokarty:"
@@ -6112,7 +6049,7 @@ msgstr ""
"®ádné speciální ovladaèe zaøízení pro vá¹ systém nejsou zavedeny. Chcete "
"nìjaké zavést?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nelze èíst adresáø %s: %s"
@@ -6126,7 +6063,7 @@ msgstr ""
"Pøi ètení z ISO obrazu do¹lo k chybì. Zkontrolujte prosím ISO obrazy a "
"zkuste spustit instalaci znovu."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6137,11 +6074,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test kontrolních souètù"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6149,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"V tomto poèítaèi nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky! Chcete nastavit dal¹í "
"pøipojená zaøízení?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6160,28 +6097,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) pro %s? Pokud oddíl ani disk na seznamu nenaleznete, stisknìte "
"klávesu F2, abyste mohli nakonfigurovat dal¹í zaøízení."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresáø obsahující obrazy:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Výbìr oddílu"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zaøízení %s zøejmì neobsahuje soubory s obrazy CD Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Kontrola média"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Vysunout CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6190,7 +6127,7 @@ msgstr ""
"Zvolte \"%s\" pro test CD, které je právì v mechanice nebo \"%s\" pro "
"vysunutí CD. Pak vlo¾te dal¹í CD, které chcete otestovat."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6206,7 +6143,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete-li zaèít instalaci, vlo¾te CD èíslo 1 do mechaniky a stisknìte \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6215,11 +6152,11 @@ msgstr ""
"Nemohu nalézt CD-ROM %s v ¾ádné jednotce CD-ROM. Prosím vlo¾te CD-ROM s "
"distribucí %s a stisknìte tlaèítko %s pro opakování."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD nalezeno"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6230,70 +6167,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Stisknìte %s pro pøeskoèení testu média a zapoèetí instalace."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Sí»ové zaøízení"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "V systému je více sí»ových zaøízení. Pomocí kterého chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Zadaný adresáø zøejmì neobsahuje instalaèní strom distribuce Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Zadaný adresáø na serveru nelze pøipojit"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Soubor %s/%s nebyl na serveru nenalezen."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nelze získat první instalaèní obraz"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Instalace pomocí FTP a HTTP protokolu potøebuje alespoò 20MB pamìti."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda zotavení"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Instalaèní metoda"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jaký druh média obsahuje disk pro zotavení?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Na jakém druhu média jsou balíèky, které chcete instalovat?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádìcí disketì nelze nalézt soubor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disk s aktualiazací"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Pro pokraèování vlo¾te disk s updaty a stisknìte \"Ok\"."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6302,24 +6239,24 @@ msgstr ""
"Vlo¾ená disketa není platným aktualizaèním diskem pro tuto verzi distribuce %"
"s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nelze pøipojit disketu."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizace"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítání aktualizací anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nemáte dostatek pamìti RAM pro instalaci distribuce %s."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6328,7 +6265,7 @@ msgstr ""
"Druhý krok instalace, kterou jste zvolili, neodpovídá zavádìcímu disku, "
"který pou¾íváte. Taková situace by nemìla nastat. Systém bude restartován."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6337,12 +6274,12 @@ msgstr ""
"Nebyly nalezeny ¾ádné pevné disky. Bude potøeba ruènì zvolit zaøízení pro "
"instalci. Chcete ho nyní vybrat?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Spou¹tím Anacondu - èekejte prosím...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6350,21 +6287,21 @@ msgstr ""
"Nemohu pøeèíst kontrolní souèet disku z primárního desriptoru svazku. Disk "
"byl pravdìpodobnì vytvoøen bez kontrolního souètu."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrola \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Probíhá kontrola média..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nelze najít instalaèní obraz %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6374,7 +6311,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto médium nelze pro instalaci doporuèit."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6384,7 +6321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Toto médium lze pou¾ít pro instalaci."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6393,11 +6330,11 @@ msgstr ""
"NA.\n"
"Kontrolní souèty nejsou k dispozici, médium nelze provìøit."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Výsledek kontroly média"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6410,7 +6347,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Kontrola média %s je kompletní, výsledek je: %s\n"
@@ -6595,27 +6532,27 @@ msgstr "Nastavení sítì"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Chcete nastavit pøipojení k síti?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializuji PC Card zaøízení..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Vlo¾te prosím disketu %s s ovladaèi."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Selhalo pøipojení disku."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Tato disketa nevypadá jako Red Hat PCMCIA driver disk."
@@ -7438,6 +7375,35 @@ msgstr "©védsko"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Heslo správce systému"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Vlo¾te heslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Heslo pro zavadìè systému:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Heslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Pou¾ít LBA32 (obvykle není potøeba)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametry jádra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Implicitní obraz pro zavedení systému"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Autodetekce se nezdaøila\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f56f2116b..2dfe761a1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat 7 installer/anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til at bruge grafisk installation på denne maskine. "
"Starter i teksttilstand."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "O.k."
@@ -89,8 +89,8 @@ msgstr "Overspringer søgning efter mus."
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-"Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter "
-"i teksttilstand."
+"Grafisk installation er ikke tilgængelig for %s-installationer. Starter i "
+"teksttilstand."
#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
msgid ""
@@ -126,6 +126,7 @@ msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Kunne ikke allokere partitioner"
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -134,6 +135,7 @@ msgstr ""
"maskinarkitektur. Det er stærkt anbefalet at oprette en opstartsdiskette."
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -146,6 +148,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Forespurgt partition eksisterer ikke"
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -160,6 +163,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fejl ved automatisk partitionering"
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -178,6 +182,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Advarsler under automatisk partitionering"
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -203,6 +208,7 @@ msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fejl under partitionering"
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -213,6 +219,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -235,16 +242,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -293,6 +299,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Behold alle partitioner og brug eksisterende ledig plads"
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -302,6 +309,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil gøre dette?"
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -394,27 +402,26 @@ msgstr "_Opret opstartsdiskette"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -439,10 +446,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Kontrollerer for dårlige blokke"
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Kontrollerer for dårlige blokke på /dev/%s..."
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -467,6 +476,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "'Master Boot Record' (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -479,6 +489,7 @@ msgstr ""
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -493,6 +504,7 @@ msgstr ""
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -505,6 +517,7 @@ msgstr ""
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -517,6 +530,7 @@ msgstr ""
"Tryk <Enter> for at starte systemet igen."
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -529,6 +543,7 @@ msgstr ""
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -545,6 +560,7 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Ugyldigt monteringspunkt"
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -558,6 +574,7 @@ msgstr ""
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -570,6 +587,7 @@ msgstr ""
"Tryk på retur for at genstarte systemet."
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -584,58 +602,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryk O.k. for at genstarte, dit system."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Reparér"
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorér"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"En uhåndterbar hændelse er sket. Dette er sandsynligvis en fejl. Kopiér den "
"fulde tekst fra denne hændelse eller gem nedbrudsdump på en diskette, og "
@@ -680,7 +699,7 @@ msgstr ""
"Der skete en fejl ved forsøg på at indlæse en komponent af "
"installeringsgrænsesnittet."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Afslut"
@@ -688,19 +707,19 @@ msgstr "_Afslut"
msgid "_Retry"
msgstr "_Prøv igen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Genstarter system"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Dit system vil nu blive genstartet.."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Genstart"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Tilbage"
@@ -725,10 +744,12 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_Fejlsøg"
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s-installation"
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s-installation på %s"
@@ -740,7 +761,8 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse titellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installeringsvindue"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler cd #%d, som er krævet af installationen."
@@ -760,23 +782,25 @@ msgstr ""
"En fejl opstod ved overførsel af installationsbilledet til din harddisk. Du "
"er nok løbet tør for diskplads."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "skift cd-rom"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Indsæt cd %d for at fortsætte."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Forkert cd-rom"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-cd-rom"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-rom'en kunne ikke monteres."
@@ -793,13 +817,14 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Værtsnavne må kun indeholde tegnene 'a-z', 'A-Z', '-' og '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Vil du fortsætte opgraderingen?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrede have "
+"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
@@ -807,47 +832,49 @@ msgstr ""
"allerede monteret. Du kan ikke gå tilbage til før dette punkt. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du gerne fortsætte opgraderingen?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Læser"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Læser pakkeinformation..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhængighedstjek"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Tjekker afhængigheder i pakkerne som er valgt til installering....."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Behandler"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installation..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt "
-"pakke,eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
+"Filen %s kan ikke åbnes. Dette skyldes en manglende fil, en defekt pakke,"
+"eller defekt medie. Tryk <return> for at prøve igen."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fejl ved installering af pakke"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -862,11 +889,12 @@ msgstr ""
"prøv at installere igen.\n"
"Tryk O.k. for at starte systemet igen."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Opsætter RPM-transaktion..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -874,7 +902,8 @@ msgstr ""
"Opgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -882,15 +911,18 @@ msgstr ""
"Installerer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Opgraderer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -906,15 +938,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen starter"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Starter installationsproces, dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -924,17 +956,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for mere plads på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plads"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -944,15 +976,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du har brug for flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Filnoder krævet"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplads"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -962,19 +994,19 @@ msgstr ""
"\n"
"De følgende pakker var tilstede i denne version men blev IKKE opgraderet:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Efter installation"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurerer systemet efter installation..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Advarsel! Dette er en beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -990,9 +1022,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tak for at du har hentet denne Red Hat-betaversion.\n"
"\n"
-"Dette er ikke den endelige version og den er ikke ment til brug "
-"på systemer i produktion. Formålet med denne version er at indsamle tilbagemeldinger "
-"fra testere, og den er ikke velegnet til daglig brug.\n"
+"Dette er ikke den endelige version og den er ikke ment til brug på systemer "
+"i produktion. Formålet med denne version er at indsamle tilbagemeldinger fra "
+"testere, og den er ikke velegnet til daglig brug.\n"
"\n"
"For at indsende tilbagemeldinger skal du besøge:\n"
"\n"
@@ -1000,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og udfylde en fejlrapport om \"Red Hat Public Beta\".\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installér BETA"
@@ -1009,32 +1041,36 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Dansk"
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
-"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"Partitionstabellen på enhed /dev/%s er af en uventet type %s for din "
-"arkitektur. For at bruge denne disk for en installation af %s skal den "
-"re-initieres. Dette medfører tab af ALLE DATA på denne disk.\n"
+"arkitektur. For at bruge denne disk for en installation af %s skal den re-"
+"initieres. Dette medfører tab af ALLE DATA på denne disk.\n"
"\n"
"Ønsker du at initiere denne disk?"
#: ../partedUtils.py:459
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fejl ved montering af filsystem på %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vent venligst mens enhed %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1047,11 +1083,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du at initiere denne stationen?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen drev fundet"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1069,6 +1105,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "Afsnitsgruppenavne må højst være 128 tegn lange"
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Fejl - afsnitsgruppenavnet %s er ikke gyldigt."
@@ -1089,6 +1126,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Logiske afsnitsnavne må højst være 128 tegn"
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Fejl - det logiske afsnitsnavn %s er ikke gyldigt."
@@ -1097,8 +1135,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"Fejl - det logiske afsnitsnavn indeholder ikke tilladte tegn eller blanktegn. "
-"Tilladte tegn er bokgtaver, cifre, \".\" eller \"-\"."
+"Fejl - det logiske afsnitsnavn indeholder ikke tilladte tegn eller "
+"blanktegn. Tilladte tegn er bokgtaver, cifre, \".\" eller \"-\"."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1117,6 +1155,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Denne partition indeholder dataene for harddiskinstallationen."
#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Denne partition er en del af RAID-enheden /dev/md%s."
@@ -1125,6 +1164,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Denne partition er en del af en RAID-enhed."
#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Denne partition er en del af LVM-afsnitsgruppen '%s'."
@@ -1150,6 +1190,7 @@ msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Du kan ikke fjerne ledig plads."
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1165,20 +1206,20 @@ msgstr ""
"Du kan ikke slette denne partition:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Bekræft sletning"
#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Du er i færd med at slette alle partitioner på enheden /dev/%s."
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Slet"
@@ -1187,6 +1228,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Bemærk"
#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -1218,6 +1260,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr "Du skal gå tilbage og bruge fdasd for at initialisere denne partition"
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1230,6 +1273,7 @@ msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formatér som swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -1250,12 +1294,12 @@ msgid ""
"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then "
"you should continue without formatting this partition."
msgstr ""
-"Du har valgt at bruge en allerede eksisterende partition for denne installation uden "
-"at formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne partition "
-"for at forsikre dig om at filer fra en tidligere operativsystemsinstallation "
-"ikke forårsager problemer med denne version af Linux. Hvis denne partition "
-"indeholder filer som du vil beholde, som fx hjemmekataloger, bør du "
-"dog fortsætte uden at formatere denne partition."
+"Du har valgt at bruge en allerede eksisterende partition for denne "
+"installation uden at formatere den. Red Hat anbefaler at du formaterer denne "
+"partition for at forsikre dig om at filer fra en tidligere "
+"operativsystemsinstallation ikke forårsager problemer med denne version af "
+"Linux. Hvis denne partition indeholder filer som du vil beholde, som fx "
+"hjemmekataloger, bør du dog fortsætte uden at formatere denne partition."
#: ../partIntfHelpers.py:417
msgid "Format?"
@@ -1270,6 +1314,7 @@ msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fejl under partitionering"
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -1286,6 +1331,7 @@ msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Advarsel fra partitionering"
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1299,7 +1345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vil du fortsætte med det forespurgte partitioneringsoplæg?"
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1320,6 +1366,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Formateringsadvarsel"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -1330,6 +1377,7 @@ msgstr ""
"ALLE logiske afsnit i denne afsnitsgruppe vil blive tabt!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Du er i færd med at slette det logiske afsnit '%s'."
@@ -1338,6 +1386,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Du er i færd med at slette en RAID-enhed."
#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Du er i færd med at slette partitionen /dev/%s."
@@ -1385,6 +1434,7 @@ msgstr ""
"partitionstabel på disken. Er det i orden?"
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
@@ -1393,6 +1443,7 @@ msgstr ""
"installationen af %s kan fortsætte."
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -1407,6 +1458,7 @@ msgstr ""
"Du skal lave en /boot/efi-partition af type FAT og med størrelse 50 MB."
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
@@ -1414,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partition er mindre end %s megabyte og dette er lavere end anbefalet "
"for en almindelig installation af %s."
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Opstartspartitioner er kun tilladte på RAID1-enheder."
@@ -1432,14 +1484,16 @@ msgstr ""
"installationer."
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
-"Du har specificeret mere end 32 swap-enheder. Kernen for %s understøtter kun 32 "
-"swap-enheder."
+"Du har specificeret mere end 32 swap-enheder. Kernen for %s understøtter kun "
+"32 swap-enheder."
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
@@ -1447,29 +1501,31 @@ msgstr ""
"Du har allokeret mindre swap-område (%dM) end tilgængelig RAM (%dM) i dit "
"system. Dette kan have negativ indvirkning på ydelsen."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "partitionen er i brug af installationsprogrammet."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "en partition som er medlem af en RAID-række."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "en partition som er medlem af en LVM-afsnitsgruppe."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Dette monteringspunkt er ugyldigt. Kataloget %s skal ligge på rodfilsystemet."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Dette monteringspunkt skal være på et linux-filsystem."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
@@ -1477,15 +1533,17 @@ msgstr ""
"Monteringspunktet %s er allerede i brug. Vælg venligst et andet "
"monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-"Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på "
-"%10.2f Mb."
+"Størrelsen på %s-partitionen (%10.2f Mb) overskrider maksimal størrelse på %"
+"10.2f Mb."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
@@ -1493,27 +1551,30 @@ msgstr ""
"Størrelsen på forespurgt partition (størrelse = %s MB) overskrider maksimal "
"størrelse på %s Mb. "
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Størrelsen på forespurgt partition er negativ! (størrelse = %s Mb)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitioner kan ikke starte før første cylinder."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitioner kan ikke slutte på en negativ cylinder."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørgsel, eller intet RAID-niveau opgivet."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhed af type %s skal have mindst %s medlemmer."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
@@ -1530,6 +1591,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Red"
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1551,8 +1613,8 @@ msgstr ""
"dette trin blive hoppet over og du vil gå direkte til en kommandoskal.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
@@ -1560,9 +1622,9 @@ msgstr "Fortsæt"
msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Overspring"
@@ -1590,6 +1652,7 @@ msgstr ""
"afslutter kommandofortolkeren."
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1602,14 +1665,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dit system blev monteret under %s.\n"
"\n"
-"Tryk <retur> for at gå til skallen. Hvis du vil gøre dit system til "
-"rod-miljø, kør kommandoen:\n"
+"Tryk <retur> for at gå til skallen. Hvis du vil gøre dit system til rod-"
+"miljø, kør kommandoen:\n"
"\n"
"chroot %s\n"
"\n"
"Systemet vil automatisk starte igen når du afslutter skallen."
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1637,6 +1701,7 @@ msgstr ""
"kommandofortolkeren."
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Dit system er monteret i kataloget %s."
@@ -1661,6 +1726,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Fejlfind"
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -1690,6 +1756,7 @@ msgid "Searching"
msgstr "Søger"
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Søger efter %s-installationer..."
@@ -1698,10 +1765,11 @@ msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Urene filsystemer"
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and "
-"shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Et eller flere filsystemer på dit system blev ikke afmonteret uden "
@@ -1710,9 +1778,10 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"De følgende filsystemer på dit system blev ikke afmonteret uden problemer. "
@@ -1724,18 +1793,20 @@ msgid "Mount failed"
msgstr "Montering fejlede"
#: ../upgrade.py:227
+#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
-"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrede again."
+"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i /etc/fstab på dit Linux-system "
"kan ikke monteres. Ret venligst dette problem, og prøv at opgradere igen."
#: ../upgrade.py:233
+#, fuzzy
msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab of your Linux "
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
-"try to upgrede again."
+"try to upgrade again."
msgstr ""
"Et eller flere af de filsystemer der står i /etc/fstab på dit Linux-system "
"er inkonsistente og kan ikke monteres. Ret venligst dette problem, og prøv "
@@ -1753,6 +1824,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikke fundet"
@@ -1773,11 +1845,12 @@ msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
msgstr "Der skete en fejl under søgning efter pakker som skal opgraderes."
#: ../upgrade.py:389
+#, fuzzy
msgid ""
"This system appears to have third party packages installed that overlap with "
"packages included in Red Hat Linux. Because these packages overlap, "
-"continuing the upgrede process may cause them to stop functioning properly "
-"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrede "
+"continuing the upgrade process may cause them to stop functioning properly "
+"or may cause other system instability. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
"Dette system ser ud til at have tredjeparts-pakker installeret som "
@@ -1787,21 +1860,22 @@ msgstr ""
"opgraderingsprocessen?"
#: ../upgrade.py:408
+#, fuzzy
msgid ""
"This system does not have an /etc/redhat-release file. It is possible that "
-"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrede process may "
-"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrede "
+"this is not a Red Hat Linux system. Continuing with the upgrade process may "
+"leave the system in an unusable state. Do you wish to continue the upgrade "
"process?"
msgstr ""
"Dette system har ikke filen /etc/redhat-release. Det er muligt at dette ikke "
"er et Red Hat Linux system. Hvis du fortsætter opgraderingen kan du risikere "
"at systemet ender som ubrugeligt. Vil du fortsætte opgraderingsprocessen?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mus ikke fundet"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1813,23 +1887,23 @@ msgstr ""
"din mus. Du kan også benytte den tekstbaserede installation som ikke kræver "
"mus."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Benyt tekst-tilstand"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Forsøger at starte \"native\" X-server"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Forsøger at starte X-server for VESA-driver"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Venter på, at X-serveren starter...log placeres i /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " opstart af X-server lykkedes."
@@ -1927,25 +2001,23 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Tilføj"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
#: ../iw/account_gui.py:445
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal "
-"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-"Det anbefales at du opretter en personlig konto for normal "
-"(ikke-administrativ) brug. Konti kan også oprettes for yderligere "
-"brugere."
+"Det anbefales at du opretter en personlig konto for normal (ikke-"
+"administrativ) brug. Konti kan også oprettes for yderligere brugere."
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
@@ -2052,7 +2124,7 @@ msgstr "Adgangskode for _opstartsindlæser:"
msgid "Change _password"
msgstr "Ændr _adgangskode"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Indtast adgangskode for opstartsindlæser"
@@ -2068,17 +2140,15 @@ msgstr "_Adgangskode:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "_Bekræft:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2095,18 +2165,20 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Fremstil opstartsdiskette"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
-"third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
"Startdisketten lader dig starte dit %s-system fra en diskette. En "
-"opstartsdiskette lader dig starte dit system, hvis din opstartsindlæserskonfiguration "
-"holder op med at fungere, hvis du vælger at ikke installere en opstartsindlæser, eller hvis "
-"din tredjepartsopstartsindlæser ikke understøtter Linux.\n"
+"opstartsdiskette lader dig starte dit system, hvis din "
+"opstartsindlæserskonfiguration holder op med at fungere, hvis du vælger at "
+"ikke installere en opstartsindlæser, eller hvis din "
+"tredjepartsopstartsindlæser ikke understøtter Linux.\n"
"\n"
"Det anbefales varmt at du opretter en opstartsdiskette.\n"
@@ -2122,8 +2194,7 @@ msgstr "Nej, jeg vil _ikke oprette en opstartsdiskette"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avanceret konfiguration af opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2131,9 +2202,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Tvungen brug af LBA32 for din opstartsindlæser uden at BIOS understøtter dette "
-"kan forårsage at maskinen ikke kan starte. Vi anbefaler på det kraftigste at "
-"du opretter en opstartsdiskette når du bliver spurgt senere i "
+"Tvungen brug af LBA32 for din opstartsindlæser uden at BIOS understøtter "
+"dette kan forårsage at maskinen ikke kan starte. Vi anbefaler på det "
+"kraftigste at du opretter en opstartsdiskette når du bliver spurgt senere i "
"installationen.\n"
"\n"
"Vil du fortsætte med tvungen brug af LBA32-tilstand?"
@@ -2158,8 +2229,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Generelle kerneparametre"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2176,8 +2246,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and not install a boot loader?"
msgstr ""
-"Du har valgt at ikke installere en opstartsindlæser på dit system. Du skal oprette "
-"en opstartsdiskette for at starte dit system hvis du bruger dette alternativ.\n"
+"Du har valgt at ikke installere en opstartsindlæser på dit system. Du skal "
+"oprette en opstartsdiskette for at starte dit system hvis du bruger dette "
+"alternativ.\n"
"\n"
"Vil du fortsætte og ikke installere en opstartsindlæser?"
@@ -2185,7 +2256,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "_Fortsæt uden en opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2195,19 +2266,20 @@ msgstr ""
"opstartsindlæser. Hvis du ikke vil overskrive din nuværende "
"opstartsindlæser, vælger du \"Installér ikke en opstartsindlæser.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Brug _GRUB som opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Brug _LILO som opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Installér _ikke en opstartsindlæser"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "%s-opstartsindlæseren vil blive installeret på /dev/%s."
@@ -2223,7 +2295,7 @@ msgstr "_Ændr opstartsindlæser"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurér avancerede _alternativer for opstartsindlæser"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installér opstartsprograms-opstartsblok på:"
@@ -2252,23 +2324,24 @@ msgid ""
"Changing the drive order will change where the installation program locates "
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
-"Arrangér diskene så de er i samme rækkefølge som bruges af BIOS'en. At "
-"ændre rækkefølgen på diskene kan være nyttigt hvis du har flere "
-"SCSI-adapitere eller både SCSI- og IDE-adaptere og vil starte fra "
-"SCSI-enheder.\n"
+"Arrangér diskene så de er i samme rækkefølge som bruges af BIOS'en. At ændre "
+"rækkefølgen på diskene kan være nyttigt hvis du har flere SCSI-adapitere "
+"eller både SCSI- og IDE-adaptere og vil starte fra SCSI-enheder.\n"
"\n"
-"At ændre rækkefølgen på diskene vil ændre hvor "
-"installationsprogrammet finder hovedopstartposten (MBR)."
+"At ændre rækkefølgen på diskene vil ændre hvor installationsprogrammet "
+"finder hovedopstartposten (MBR)."
#: ../iw/confirm_gui.py:55
msgid "About to Install"
msgstr "Klar til at installere"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Klik på næste for at begynde installation af %s"
#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -2287,12 +2360,14 @@ msgid "About to Upgrade"
msgstr "Klar til at opgradere"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
-msgid "Click next to begin upgrede of %s."
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Klik på næste for at begynde opgradering af %s"
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"A complete log of the upgrede can be found in the %s file after rebooting "
+"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har "
@@ -2313,6 +2388,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2361,6 +2437,7 @@ msgstr "Uløste afhængigheder"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Total størrelse: %s"
@@ -2390,11 +2467,12 @@ msgstr "Ignorér _pakkeafhængigheder"
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Forvalgt for arbejdsstation"
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "Arbejdsstation"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -2416,8 +2494,8 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
-"Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye "
-"brugere, blandt andet:\n"
+"Standardarbejdsstationsmiljøet indeholder vore anbefalinger for nye brugere, "
+"blandt andet:\n"
"\n"
"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n"
"\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n"
@@ -2429,14 +2507,14 @@ msgstr ""
"\tProgramudviklingsværktøjer\n"
"\tAdministrationsværktøjer\n"
"\n"
-"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes "
-"via brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n"
+"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via "
+"brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n"
"\n"
"Hvis du kender %s godt, har du måske visse specifikke pakker som du vil "
-"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at tilpasse "
-"din installation."
+"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at "
+"tilpasse din installation."
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Personligt skrivebord"
@@ -2445,6 +2523,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Forvalgt for personligt skrivebord"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2464,8 +2543,8 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
-"Det personlige standardskrivebordsmiljø indeholder vore anbefalinger "
-"for nye brugere, blandt andet:\n"
+"Det personlige standardskrivebordsmiljø indeholder vore anbefalinger for nye "
+"brugere, blandt andet:\n"
"\n"
"\tSkrivebordsmiljø (GNOME)\n"
"\tKontorprogrammel (OpenOffice)\n"
@@ -2475,12 +2554,12 @@ msgstr ""
"\tProgrammer for lyd og video\n"
"\tSpil\n"
"\n"
-"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes "
-"via brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n"
+"Efter installationen kan yderligere programmel tilføjes eller fjernes via "
+"brug af værktøjet \"redhat-config-package\".\n"
"\n"
"Hvis du kender %s godt, har du måske visse specifikke pakker som du vil "
-"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at tilpasse "
-"din installation."
+"installere eller undlade at installere. Markér boksen nedenfor for at "
+"tilpasse din installation."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
@@ -2512,13 +2591,15 @@ msgid "Model"
msgstr "Model"
#: ../iw/examine_gui.py:24
-msgid "Upgrede Examine"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Examine"
msgstr "Opgraderingsundersøgelse"
#: ../iw/examine_gui.py:51
+#, fuzzy
msgid ""
"You don't have any Linux partitions.\n"
-"You can't upgrede this sytem!"
+"You can't upgrade this sytem!"
msgstr ""
"Du har ingen Linux-partitioner.\n"
"Du kan ikke opgradere dette system!"
@@ -2528,6 +2609,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Vælg enheden som indeholder rodfilsystemet: "
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Opgraderer %s-installationen på partition /dev/%s"
@@ -2556,6 +2638,7 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfiguration af brandmur (firewall)"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
@@ -2623,7 +2706,7 @@ msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 1 og 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-adresser skal indeholde tal mellem 0 og 255"
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Hvilket sprog ønsker du at benytte under installationsprocessen?"
@@ -2692,13 +2775,14 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "_Fortsæt"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected "
-"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"Størrelsen på den fysiske ydre kan ikke ændres da den værdi som valgtes "
-"(%10.2f Mb) er større end det mindste fysiske afsnit (%10.2f MB) i "
+"Størrelsen på den fysiske ydre kan ikke ændres da den værdi som valgtes (%"
+"10.2f Mb) er større end det mindste fysiske afsnit (%10.2f MB) i "
"afsnitsgruppen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
@@ -2714,29 +2798,30 @@ msgstr ""
"mængder plads væk på en eller flere af de fysiske afsnit i afsnitsgruppen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
-"Størrelsen på det fysiske ydre kan ikke ændres da den resulterende "
-"maksimale logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB) er mindre end én eller flere af "
-"de angivne logiske afsnit."
+"Størrelsen på det fysiske ydre kan ikke ændres da den resulterende maksimale "
+"logiske afsnitstørrelse (%10.2f MB) er mindre end én eller flere af de "
+"angivne logiske afsnit."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258
msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
-"Du kan ikke fjerne dette fysiske afsnit, da afsnitgruppen ellers "
-"bliver for lille til at indeholde de aktuelt definerede logiske "
-"afsnit."
+"Du kan ikke fjerne dette fysiske afsnit, da afsnitgruppen ellers bliver for "
+"lille til at indeholde de aktuelt definerede logiske afsnit."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:329
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Lav logisk afsnit"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Redigér logisk afsnit: %s"
@@ -2781,6 +2866,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Størrelse (Mb):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Maksimal størrelse er %s MB)"
@@ -2798,6 +2884,7 @@ msgid "Mount point in use"
msgstr "Monteringspunkt i brug"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
"Monteringspunktet %s er i brug. Vælg venligst et andet monteringspunkt."
@@ -2811,10 +2898,12 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "utilladt navn på logisk afsnit"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "Det logiske afsnitnavn \"%s\" er allerede i brug. Vælg et andet."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
@@ -2832,20 +2921,21 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Fejl med forespørgsel"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
"De logiske afsnit som du har konfigureret kræver %g MB, men afsnitgruppen "
-"har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit "
-"mindre."
+"har kun %g MB. Gør enten afsnitgruppen større eller de logiske afsnit mindre."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:647
msgid "No free slots"
msgstr "Ingen ledige pladser"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Du kan ikke oprette mere end %s logiske afsnit per afsnitgruppe."
@@ -2864,6 +2954,7 @@ msgstr ""
"eller flere af de nuværende logiske afsnit"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette det logiske afsnit '%s'?"
@@ -2876,6 +2967,7 @@ msgid "Name in use"
msgstr "Navnet er i brug"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Det logiske afsnitsnavn '%s' er allerede i brug. Vælg venligst et andet."
@@ -2902,6 +2994,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Lav LVM-afsnitsgruppe"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Redigér LVM-afsnitsgruppe: %s"
@@ -2973,7 +3066,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 under DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Enhed"
@@ -3040,6 +3133,7 @@ msgstr ""
"give problemer senere."
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
@@ -3048,6 +3142,7 @@ msgstr ""
"kan dette give problemer senere."
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -3058,6 +3153,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
@@ -3066,6 +3162,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "En værdi kræves i feltet \"%s\"."
@@ -3082,14 +3179,15 @@ msgid ""
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
-"Du har inen aktive netværksenheder. Dit system vil ikke kunne "
-"kommunikere over et netværk som standard uden mindst én aktiv enhed.\n"
+"Du har inen aktive netværksenheder. Dit system vil ikke kunne kommunikere "
+"over et netværk som standard uden mindst én aktiv enhed.\n"
"\n"
"BEMÆRK: Hvis du har et PCMCIA-baseret netværkskort bør du lade det være "
"inaktivt i øjeblikket. Når du genstarter dit system bliver netværkskortet "
"aktiveret automatisk."
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Redigér grænsefladen %s"
@@ -3114,6 +3212,7 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Punkt-til-punkt (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurér %s"
@@ -3121,8 +3220,8 @@ msgstr "Konfigurér %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiv ved opstart"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3133,8 +3232,8 @@ msgstr "Enhed"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "IP/Netmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
@@ -3162,156 +3261,87 @@ msgstr "_manuelt"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse indstillinger"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"En adgangskode for opstartsindlæseren hindrer brugere i at give tilfældige "
-"flag til kernen. For højest mulig sikkerhed anbefaler vi at sætte en "
-"adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til "
-"sikkerhed."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Adgangskode:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekræft:"
+"Du kan konfigurere opstartsindlæseren til at starte andre operativsystemer. "
+"Det lader dig vælge et operativsystem der kan startes fra listen. For at "
+"tilføje yderligere operativsystemer, som ikke opdages automatisk, klikker du "
+"på \"Tilføj\". Før at ændre det operativsystem som startes som standard "
+"vælger du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Ingen adgangskode"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Ændr _adgangskode"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Brug en adgangskode for opstartsindlæser:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Sæt _adgangskode"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Tvungen brug af LBA32-udvidelser for opstart (ikke nødvendig normalt)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Tvungen brug af LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Generelle kerneparametre"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Etikette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Aftryk"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"Etiketten er hvad som vises i opstartsindlæseren så dette operativsystem kan "
-"vælget til opstart. Enheden er den enhed som den starter fra."
+"Angiv en etikette som vises i opstartsindlæsermenuen. Enheden (eller disk og "
+"partitionsnummer) er den enhed som den starter fra."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Etikette"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etikette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Standard-opstartsbillede"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Du skal vælge en etikette for indgangen"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Opstartsetikette indeholder ugyldige tegn"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Gentaget etikette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Denne etikette er allerede i brug for en anden opstartsindgang."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Gentaget enhed"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Denne enhed er allerede i brug for en anden opstartsindgang."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kan ikke slette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-"Dette opstartsmål kan ikke fjernes da det er beregnet til det Red Hat "
-"Linux-system du er ved at installere."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Indsæt en tekst om opstart af andre operativsystemer"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Blah, dette er BIOS-enhedsordningen, mere information, osv."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Du kan konfigurere opstartsindlæseren til at starte andre operativsystemer. Det lader "
-"dig vælge et operativsystem der kan startes fra listen. For at tilføje "
-"yderligere operativsystemer, som ikke opdages automatisk, klikker du på "
-"\"Tilføj\". Før at ændre det operativsystem som startes som standard vælger "
-"du \"Standard\" ved siden af det ønskede operativsystem."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Angiv en etikette som vises i opstartsindlæsermenuen. Enheden (eller disk og "
-"partitionsnummer) er den enhed som den starter fra."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etikette"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Standard-opstartsbillede"
+"Dette opstartsmål kan ikke fjernes da det er beregnet til det Red Hat Linux-"
+"system du er ved at installere."
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
@@ -3322,6 +3352,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Alle pakker"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -3366,6 +3397,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr "Minimalt"
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Detaljer for \"%s\""
@@ -3393,7 +3425,7 @@ msgstr "Valgfri pakker"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Vælg individuelle pakker"
@@ -3422,6 +3454,7 @@ msgid "Add Partition"
msgstr "Tilføj partition"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Redigér partition: /dev/%s"
@@ -3504,6 +3537,7 @@ msgid ""
msgstr "Følgende kritiske fejl opstod med dit forespurgte partitionsoplæg."
#: ../iw/partition_gui.py:615
+#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "Disse fejl skal rettes op før du fortsætter med installationen af %s."
@@ -3545,7 +3579,7 @@ msgstr "RAID-enheder"
msgid "None"
msgstr "Ingenting"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Diskdrev"
@@ -3567,10 +3601,12 @@ msgid "Free"
msgstr "Fri"
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Kunne ikke allokere forespurgte partitioner: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:961
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Advarsel: %s."
@@ -3603,27 +3639,28 @@ msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-"En programmel-RAID-enhed kan ikke oprettes da alle tilgængelige mindre "
-"RAID-enhedsnummer er brugt."
+"En programmel-RAID-enhed kan ikke oprettes da alle tilgængelige mindre RAID-"
+"enhedsnummer er brugt."
#: ../iw/partition_gui.py:1177
msgid "RAID Options"
msgstr "RAID-alternativer"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
-" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
-"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
-"devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Programmel-RAID lader dig kombinere flere diske til en større "
-"RAID-enhed. En RAID-enhed kan konfigureres til at tilvejebringe yderligere "
-"hastighed og pålidelighed sammenlignet med en enkelt disk. For mere "
-"information om brug af RAID-enheder henvises til %s-dokumentationen.\n"
+"Programmel-RAID lader dig kombinere flere diske til en større RAID-enhed. En "
+"RAID-enhed kan konfigureres til at tilvejebringe yderligere hastighed og "
+"pålidelighed sammenlignet med en enkelt disk. For mere information om brug "
+"af RAID-enheder henvises til %s-dokumentationen.\n"
"\n"
"Du har aktuelt %s programmel-RAID-partitioner tilbage til brug.\n"
"\n"
@@ -3649,10 +3686,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Opret en _partition med programmmeret RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Opret en RAID _enhed [standard=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Klon en _disk for at oprette en RAID-enhed [standard=/dev/md%s]."
@@ -3697,6 +3736,7 @@ msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisk partitionering"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Du skal vælge mindst et drev, som du skal installere %s på."
@@ -3740,6 +3780,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Se efter _beskadigede blokke?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
+#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -3780,6 +3821,7 @@ msgid "Remaining"
msgstr "Tilbage"
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s Kb"
@@ -3815,11 +3857,11 @@ msgid ""
"First create at least two partitions of type \"software RAID\", and then "
"select the \"RAID\" option again."
msgstr ""
-"Mindst to ubrugte programmel-RAID-partitioner kræves for at oprette en "
-"RAID-enhed.\n"
+"Mindst to ubrugte programmel-RAID-partitioner kræves for at oprette en RAID-"
+"enhed.\n"
"\n"
-"Opret først mindst to partitioner af typen \"programmel-RAID\" og vælg dernæst "
-"alternativet \"RAID\" igen."
+"Opret først mindst to partitioner af typen \"programmel-RAID\" og vælg "
+"dernæst alternativet \"RAID\" igen."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:275 ../iw/raid_dialog_gui.py:680
#: ../textw/partition_text.py:874
@@ -3827,6 +3869,7 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "Lav RAID-enhed"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Redigér RAID-enhed: /dev/md%s"
@@ -3860,8 +3903,7 @@ msgid ""
"partitions of type 'software RAID' on this drive before it can be cloned."
msgstr ""
"Kildedisken har ingen partitioner som kan klones. Du skal først definere "
-"partitioner af typen \"programmel-RAID\" på denne disk inden den kan "
-"klones."
+"partitioner af typen \"programmel-RAID\" på denne disk inden den kan klones."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:491 ../iw/raid_dialog_gui.py:497
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:509 ../iw/raid_dialog_gui.py:522
@@ -3881,6 +3923,7 @@ msgstr ""
"Disse partitioner skal fjernes inden denne disk kan klones. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -3890,8 +3933,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kildedisken har partitioner som ikke er begrænset til disken /dev/%s.\n"
"\n"
-"Disse partitioner skal fjernes eller begrænses til kun denne "
-"disk inden denne disk kan klones. "
+"Disse partitioner skal fjernes eller begrænses til kun denne disk inden "
+"denne disk kan klones. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:523
msgid ""
@@ -3900,8 +3943,8 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"Kildedisken som valgtes har programmel-RAID-partitioner som er medlemmer "
-"i en aktiv programmel-RAID-enhed.\n"
+"Kildedisken som valgtes har programmel-RAID-partitioner som er medlemmer i "
+"en aktiv programmel-RAID-enhed.\n"
"\n"
"Disse partitioner skal fjernes inden denne disk kan klones."
@@ -3915,10 +3958,12 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Vælg måldiskene for kloningshandlingen."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr "Kildedisken /dev/%s kan ikke også vælges som en måldisk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -3927,8 +3972,8 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"Måldisken /dev/%s har en partitionstabel som ikke kan fjernes "
-"af følgende grund:\n"
+"Måldisken /dev/%s har en partitionstabel som ikke kan fjernes af følgende "
+"grund:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -3939,6 +3984,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Vælg en kildeenhed."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -3966,8 +4012,7 @@ msgstr "Klon-drev"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr ""
-"En fejl skete ved tømning af måldiskene. Kloning mislykkedes."
+msgstr "En fejl skete ved tømning af måldiskene. Kloning mislykkedes."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
@@ -3988,13 +4033,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Dette værktøj lader dig reducere mængden af arbejde som kræves for at "
"konfigurere RAID-kæder betydeligt. Tanken er at tage et kildedrev som er "
-"forberedt med den ønskede partitionsstruktur og dernæst klone denne "
-"struktur på andre lignende diske med samme størrelse. Da kan en "
-"RAID-enhed oprettes.\n"
+"forberedt med den ønskede partitionsstruktur og dernæst klone denne struktur "
+"på andre lignende diske med samme størrelse. Da kan en RAID-enhed oprettes.\n"
"\n"
-"OBS: Kildedisken skal have partitioner som er begrænsede til at kun være "
-"på den disk, og får kun indeholde ubrugte "
-"programmel-RAID-partitioner. Andre partitionstyper er ikke tilladte.\n"
+"OBS: Kildedisken skal have partitioner som er begrænsede til at kun være på "
+"den disk, og får kun indeholde ubrugte programmel-RAID-partitioner. Andre "
+"partitionstyper er ikke tilladte.\n"
"\n"
"ALLE DATA på måldiskene vil blive ødelagt i denne proces."
@@ -4077,16 +4121,17 @@ msgstr "Brug _sommertid (kun USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-forskydning"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Placering"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:27 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:72
-msgid "Upgrede Boot Loader Configuration"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Boot Loader Configuration"
msgstr "Opgradér konfiguration af opstartsindlæser"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:68
@@ -4098,6 +4143,7 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dette vil opdatere din nuværende opstartsindlæser."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
@@ -4149,6 +4195,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migrér filsystemer"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4165,10 +4212,12 @@ msgstr ""
"Hvilke af disse partitioner ønsker du at migrere?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:31
-msgid "Upgrede Swap Partition"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Opgradér Swappartitionen"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -4176,10 +4225,11 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Kerne 2.4 kræver betydeligt mere swap end ældre kerner, så meget som det "
-"dobbelte swapplads som den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret "
-"%dMb swap, men du kan oprette mere swapplads på et af dine filsystemer nu."
+"dobbelte swapplads som den mængde RAM, systemet har. Du har konfigureret %"
+"dMb swap, men du kan oprette mere swapplads på et af dine filsystemer nu."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4202,6 +4252,7 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Ledig plads (Mb)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -4304,7 +4355,7 @@ msgstr "_Tekst"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration af skærm"
@@ -4350,26 +4401,27 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Ukendt grafikkort"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-"En fejl er sket ved valget af grafikkortet %s. Vær venlig og "
-"rapportere denne fejl på bugzilla.redhat.com."
+"En fejl er sket ved valget af grafikkortet %s. Vær venlig og rapportere "
+"denne fejl på bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "U-specificeret skærmkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
"Du skal vælge et skærmkort før X-konfigurationen kan fortsætte. Hvis du "
-"ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af "
-"X'-knappen."
+"ønsker at hoppe over X-konfigurationen vælg 'Overspring konfiguration af X'-"
+"knappen."
#: ../iw/xconfig_gui.py:931
msgid ""
@@ -4422,8 +4474,8 @@ msgstr ""
"Rodpartitionen vil være den du valgte tidligere under "
"partitionskonfigurationen.\n"
"\n"
-"Kernan som bruges for at starte maskinen vil være den som installeres "
-"som standard.\n"
+"Kernan som bruges for at starte maskinen vil være den som installeres som "
+"standard.\n"
"\n"
"Hvis du vil lave ændringer senere efter installationen kan du redigere "
"konfigurationsfilen /etc/zipl.conf.\n"
@@ -4436,6 +4488,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kerneparametre"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -4446,8 +4499,8 @@ msgid ""
"Would you like to create a boot disk?"
msgstr ""
"Opstartdisketten lader dig starte dit %s-system fra en diskette. En "
-"opstartsdiskette lader dig starte dit system hvis din opstartsindlæserskonfiguration "
-"holder op med at fungere.\n"
+"opstartsdiskette lader dig starte dit system hvis din "
+"opstartsindlæserskonfiguration holder op med at fungere.\n"
"\n"
"Det anbefales varmt at du opretter en opstartsdiskette.\n"
"\n"
@@ -4557,6 +4610,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"<mellemrum> vælger knap | <F2> standard-opstartsindgang | <F12> næste skærm>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"En adgangskode for opstartsindlæseren hindrer brugere i at give tilfældige "
+"flag til kernen. For højest mulig sikkerhed anbefaler vi at sætte en "
+"adgangskode, men dette er ikke nødvendig for brugere med mindre krav til "
+"sikkerhed."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Brug adgangskode for GRUB"
@@ -4565,6 +4629,10 @@ msgstr "Brug adgangskode for GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Adgangskode for opstartsindlæser:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekræft:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Adgangskoder er ikke ens."
@@ -4582,6 +4650,7 @@ msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Retur> for at genstarte"
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -4606,19 +4675,20 @@ msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Tillykke, %s-konfigurationen er færdig.\n"
"\n"
-"%s%sFor information om errata (opdateringer og fejlrettinger), besøg "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information om errata (opdateringer og fejlrettinger), besøg http://"
+"www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
"Information om brug af systemet er tilgængelig i %s-brugerhåndbøgene på "
"http://www.redhat.com/docs."
@@ -4628,6 +4698,7 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation begynder"
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -4635,31 +4706,34 @@ msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har "
"genstartet dit system. Du kan beholde denne fil for senere reference."
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Tilbage"
#: ../textw/confirm_text.py:32
-msgid "Upgrede to begin"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opgradér system"
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"A complete log of your upgrede will be in %s after rebooting your system. "
+"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
"En komplet log af din installation vil befinde sig i %s efter du har "
"genstartet dit system. Du kan beholde denne fil til senere reference."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -4670,13 +4744,13 @@ msgid ""
"selection of software installed if you want."
msgstr ""
"Installationsalternativen personligt skrivebord og arbejdsstation "
-"installerer en standardsamling med programmer som lader dig surfe på Internet, "
-"sende og modtage e-post, og oprette og redigere dokumenter på dit %s-system. "
-"Arbejdsstationsalternativet indeholder derudover udviklings- og "
+"installerer en standardsamling med programmer som lader dig surfe på "
+"Internet, sende og modtage e-post, og oprette og redigere dokumenter på dit %"
+"s-system. Arbejdsstationsalternativet indeholder derudover udviklings- og "
"administrationsværktøjer.\n"
"\n"
-"Med %s følger dog mange flere programmer, og du kan tilpasse valget af programmer "
-"som installeres hvis du vil."
+"Med %s følger dog mange flere programmer, og du kan tilpasse valget af "
+"programmer som installeres hvis du vil."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:39
msgid "Customize software selection"
@@ -4699,10 +4773,12 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Diskopsætning"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Der skete en fejl ved kørsel af %s på drev %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -4780,7 +4856,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4792,7 +4868,7 @@ msgstr "Web (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Post (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4826,6 +4902,7 @@ msgstr ""
"komma-separeret liste på formen 'service:protokol', fx 'imap:tcp'."
#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Advarsel: %s er ikke en gyldig port."
@@ -4886,6 +4963,7 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Musevalg"
#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Netværksenhed: %s"
@@ -4897,19 +4975,19 @@ msgstr "Benyt bootp/dhcp"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktivér ved opstart"
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmaske:"
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Standard-gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Primær navneserver:"
@@ -4926,6 +5004,7 @@ msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "Punkt-til-punkt (IP):"
#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Konfiguration af netværk for %s"
@@ -4962,6 +5041,7 @@ msgid "Size :"
msgstr "Størrelse: "
#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KByte"
@@ -5014,10 +5094,12 @@ msgid "Requested value is too large"
msgstr "Forespurgt værdi er for stor"
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-enhed %s"
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Advarsel: %s"
@@ -5087,11 +5169,13 @@ msgstr "Alternativ for filsystem:"
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatér som %s"
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrér til %s"
@@ -5313,6 +5397,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Opret ny konfiguration af opstartsindlæser"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -5348,7 +5433,8 @@ msgid "The value you entered is not a valid number."
msgstr "Den værdi, du angav, er ikke et gyldigt tal."
#: ../textw/upgrade_text.py:194
-msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrede this system!"
+#, fuzzy
+msgid "You don't have any Linux partitions. You can't upgrade this system!"
msgstr "Du har ingen Linux-partitioner. Du kan ikke opgradere dette system!"
#: ../textw/upgrade_text.py:211
@@ -5356,7 +5442,8 @@ msgid "System to Upgrade"
msgstr "System som skal opgraderes"
#: ../textw/upgrade_text.py:225
-msgid "Upgrede Partition"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Partition"
msgstr "Opgradér partition"
#: ../textw/upgrade_text.py:247
@@ -5387,6 +5474,10 @@ msgstr ""
"ved hvad det er og får ikke tastet forkert. Husk at 'root'-adgangskoden er "
"meget vigtig del af systemets sikkerhed!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Adgangskode:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Adgangskode (bekræft):"
@@ -5567,10 +5658,12 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Admin-Server:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5606,9 +5699,9 @@ msgstr "Skærmopløsning"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Venligst vælg opløsningen du ønsker at bruge:"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5617,20 +5710,21 @@ msgid "X Customization"
msgstr "X-konfiguration"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
msgstr ""
-"Vælg farvedybden og grafiktilstand du ønsker at bruge for dit system. Brug "
-"'%s'-knappen for at teste grafiktilstand."
+"Vælg farvedybden og grafiktilstand du ønsker at bruge for dit system. Brug '%"
+"s'-knappen for at teste grafiktilstand."
#: ../textw/xconfig_text.py:192
msgid "Color Depth:"
msgstr "Farvedybde:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Skift"
@@ -5670,43 +5764,20 @@ msgstr "Skærm"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Venligst vælg skærmen som er koblet til dit system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Synkroniseringsrater for skærm"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Venligst skriv ind synkroniseringsfrekvenser for din skærm.\n"
-"\n"
-"BEMÆRK - det er ikke normalt nødvendig at redigere synkroniseringsfrekvenser "
-"manuelt, og man bør forsikre sig om at værdierne som opgives er korrekte."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Vandret synkroniseringsfrekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Lodret synkroniseringsfrekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "vandret"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "lodret"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ugyldig synkroniseringsfrekvens"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -5728,7 +5799,32 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 et talområde\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 en liste med tal/områder\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Synkroniseringsrater for skærm"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Venligst skriv ind synkroniseringsfrekvenser for din skærm.\n"
+"\n"
+"BEMÆRK - det er ikke normalt nødvendig at redigere synkroniseringsfrekvenser "
+"manuelt, og man bør forsikre sig om at værdierne som opgives er korrekte."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Vandret synkroniseringsfrekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Lodret synkroniseringsfrekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
@@ -5736,23 +5832,24 @@ msgstr ""
"Vælg skærmen for dit system. Brug '%s'-knappen for at gå tilbage til "
"værdierne fra autosøgningen."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Skærm:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Hsync frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "VSync frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Skærmkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -5760,40 +5857,40 @@ msgstr ""
"Venligst vælg skærmkort for dit system. Vælg '%s' for at gå tilbage til "
"valget installationsprogrammet fandt for dit system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Skærmhukommelse"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Venligst vælg mængden video-RAM som findes på dit skærmkort. Vælg '%s' for "
"at gå tilbage til mængden installationsprogrammet fandt på dit kort."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Undlad X-konfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfiguration af skærmkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Vælg skærmkort og video-RAM for dit system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Skærmkort:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Ukendt kort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Skærm RAM:"
@@ -5820,9 +5917,10 @@ msgid ""
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
msgstr ""
-"Denne installationstype er perfekt for personmaskiner eller bærbare maskiner. "
-"Vælg denne installationstype for at installere et grafisk skrivebordsmiljø "
-"og skabe et system som er perfekt for hjemme- eller skrivebordsbrug."
+"Denne installationstype er perfekt for personmaskiner eller bærbare "
+"maskiner. Vælg denne installationstype for at installere et grafisk "
+"skrivebordsmiljø og skabe et system som er perfekt for hjemme- eller "
+"skrivebordsbrug."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5839,7 +5937,8 @@ msgstr ""
"aktiveres, og du kan vælge om du vil installere et grafisk miljø eller ej."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
-msgid "Upgrede Existing System"
+#, fuzzy
+msgid "Upgrade Existing System"
msgstr "Opgradér eksisterende system"
#: ../installclasses/upgradeclass.py:12
@@ -5904,11 +6003,11 @@ msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette."
#: ../loader/devices.c:266
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
-"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af "
-"%s."
+"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %"
+"s."
#: ../loader/devices.c:326
msgid ""
@@ -6013,7 +6112,7 @@ msgstr ""
"Der er ikke indlæst nogle specialenhedsdrivere for dit system. Vil du gerne "
"have nogle indlæst nu?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke læse katalog %s: %s"
@@ -6026,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"En fejl skete ved læsning af installation fra ISO-billederne, Kontrollér "
"venligst dine ISO-billeder og prøv igen."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6037,11 +6136,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test af tjeksum"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6049,39 +6148,39 @@ msgstr ""
"Du ser ikke ud til at have nogen harddiske på dit system! Vil du gerne "
"konfigurere yderligere enheder?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
msgstr ""
-"Hvilken partition og hvilket katalog på denne partition indeholder "
-"cd-billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du "
+"Hvilken partition og hvilket katalog på denne partition indeholder cd-"
+"billedernei iso9660-format for %s? Hvis du ikke kan se det diskdrev du "
"bruger her, så tryk på F2 for at konfigurere yderligere enheder."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog indeholdende Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Vælg partition"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheden %s ser ikke ud til at indeholde et Red Hat-installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Tjek af medie"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Skub cd ud"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6090,37 +6189,37 @@ msgstr ""
"Vælg \"%s\" for at afprøve den cd der sidder i drevet, eller \"%s\" for at "
"skubbe cd-en ud og isætte en anden til afprøvning."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
-"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do "
-"so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
-"\"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
-"Hvis du ønsker at afprøve flere medier, så indsæt den næste cd og tryk "
-"\"%s\". Du behøver ikke afprøve alle cd'er selv om det anbefales at du gør "
-"dette mindst én gang.\n"
+"Hvis du ønsker at afprøve flere medier, så indsæt den næste cd og tryk \"%s"
+"\". Du behøver ikke afprøve alle cd'er selv om det anbefales at du gør dette "
+"mindst én gang.\n"
"\n"
"For at begynde installationsprocessen skal du indsætte cd nummer 1 i drevet "
"og trykke \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt "
-"%s-cd'en og tryk på %s for at prøve igen."
+"Jeg kunne ikke finde en %s-cd-rom i nogen af dine cdrom-drev. Indsæt %s-"
+"cd'en og tryk på %s for at prøve igen."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "Cd fundet"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6131,11 +6230,11 @@ msgstr ""
" \n"
"Vælg %s for at overspringe afprøvning af media og starte installationen."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Netværksenhed"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6143,86 +6242,86 @@ msgstr ""
"Du har flere netværksenheder på dette system. Hvilken vil du gerne bruge til "
"at installere fra?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Det katalog ser ikke ud til at indeholde et Red Hat installationstræ."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Dette katalog kunne ikke monteres fra serveren"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s blev ikke fundet på serveren."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke hente det første trins ramdisk"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP installation kræver mindst 20MB ram."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type medium befinder rednings-billedet sig på?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type medium befinder pakkerne, som skal installeres, sig på?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finde ks.cfg på opstartsdiskette."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Opdateringsdiskette"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Indsæt din opdateringsdiskette og tryk \"O.k.\" for at fortsætte."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
-"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af "
-"%s."
+"Disketten du indsatte er ikke en gyldig driverdiskette til denne udgave af %"
+"s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere diskette."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Opdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Læser anaconda-opdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke RAM nok til at installere %s på denne maskine."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6231,7 +6330,7 @@ msgstr ""
"Trin to af installationen som du har valgt passer ikke med opstartsdisketten "
"som du bruger. Dette burde ikke ske, og dit system bliver genstartet nu."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6240,12 +6339,12 @@ msgstr ""
"Ingen diske fundet. Du behøver nok at manuelt vælge enhedsdrivere for at "
"installationen kan lykkes. Ønsker du at vælge enhedsdrivere nu?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Kører anaconda, %s-systeminstalleringen - vent venligst...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6253,21 +6352,21 @@ msgstr ""
"Kan ikke læse tjeksummen for disken for beskrivelsen af den første disk. "
"Dette betyder nok at disken blev lavet uden at tilføje tjeksummen."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Tjekker \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Tjekker medie nu..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunne ikke installere det første installeringsbillede %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6277,7 +6376,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det anbefales ikke at bruge dette medie."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6287,7 +6386,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det er O.k. at installere fra dette medie."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6297,11 +6396,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen tjeksums-information tilgængelig, kan ikke afprøve media."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat af afprøvning af medie"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6314,7 +6413,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Afprøvningen af mediet %s er færdig, og resultatet er: %s\n"
@@ -6499,27 +6598,27 @@ msgstr "Netværkskonfiguration"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ønsker du at opsætte netværk?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "'PC Card'"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Opstarter 'PC Card'-enheder..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Indsæt din PCMCIA-driverdiskette i diskettedrevet nu."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Kunne ikke montere driverdiskette."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den diskette ligner ikke en Red Hat PCMCIA driverdiskette."
@@ -7344,3 +7443,42 @@ msgstr "Svensk"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Ingen adgangskode"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Ændr _adgangskode"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Brug en adgangskode for opstartsindlæser:"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Sæt _adgangskode"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tvungen brug af LBA32-udvidelser for opstart (ikke nødvendig normalt)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Tvungen brug af LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Generelle kerneparametre"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Etiketten er hvad som vises i opstartsindlæseren så dette operativsystem "
+#~ "kan vælget til opstart. Enheden er den enhed som den starter fra."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Standard-opstartsbillede"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Indsæt en tekst om opstart af andre operativsystemer"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Blah, dette er BIOS-enhedsordningen, mere information, osv."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 81f14c1bf..3633330b9 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-14 15:14+1000\n"
"Last-Translator: Paul Gampe <pgampe@redhat.com>\n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -23,35 +23,35 @@ msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um den grafischen Installer "
"verwenden zu können. Textmodus wird gestartet."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "Maussuche überspringen."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"Die Installation im Grafikmodus ist für %s Installationen nicht verfügbar. "
"Der Textmodus wird nun gestartet."
@@ -111,7 +112,8 @@ msgstr "Verwende Maustyp: "
#: ../anaconda:465
msgid "DISPLAY variable not set. Starting text mode!"
-msgstr "Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!"
+msgstr ""
+"Variable ANZEIGE wurde nicht eingestellt. Der Textmodus wird gestartet!"
#: ../autopart.py:723
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
@@ -132,6 +134,7 @@ msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Partitionen konnten nicht zugewiesen werden"
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -140,18 +143,20 @@ msgstr ""
"Architektur. Es empfiehlt sich, eine Bootdiskette zu erstellen."
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-"Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für "
-"bereits zugeordnete logische Volumen in %s gelassen."
+"Durch das Hinzufügen dieser Partition würde nicht genügend Platz für bereits "
+"zugeordnete logische Volumen in %s gelassen."
#: ../autopart.py:952
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Die angeforderte Partition existiert nicht"
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -166,6 +171,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Fehler beim Automatischen Partitionieren"
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -184,6 +190,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Warnungen während des automatischen Partitionierens"
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -209,6 +216,7 @@ msgid "Error Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -219,6 +227,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -234,25 +243,23 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Dies kann vorkommen, wenn für das automatische Partitionieren nicht "
-"genügend Platz auf der Festplatte vorhanden ist. Sie können eine andere "
-"Option\n"
-"für das automatische Partitionieren wählen oder aber manuell "
-"partitionieren. Klicken\n"
+"Dies kann vorkommen, wenn für das automatische Partitionieren nicht genügend "
+"Platz auf der Festplatte vorhanden ist. Sie können eine andere Option\n"
+"für das automatische Partitionieren wählen oder aber manuell partitionieren. "
+"Klicken\n"
"Sie hierzu auf 'Zurück'.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf 'OK', um fortzufahren."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -269,8 +276,8 @@ msgid ""
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
"Bei der automatischen Partitionierung werden Ihre Partitionen auf der Basis "
-"der gewählten Installationsart eingerichtet. Sie können die Partitionen "
-"auch Ihren Bedürfnissen anpassen.\n"
+"der gewählten Installationsart eingerichtet. Sie können die Partitionen auch "
+"Ihren Bedürfnissen anpassen.\n"
"\n"
"Mit dem manuellen Festplatten-Partitionierungstool Disk Druid können Sie "
"Ihre Partitionen in einer interaktiven Umgebung einrichten. Sie können\n"
@@ -302,6 +309,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Alle Partitionen erhalten und freien Platz verwenden"
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -312,6 +320,7 @@ msgstr ""
"Möchten Sie dies wirklich?"
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -408,27 +417,26 @@ msgstr "_Bootdiskette anlegen"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -454,10 +462,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Auf defekte Blöcke überprüfen"
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Überprüfe /dev/%s auf defekte Blöcke..."
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -482,6 +492,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -495,6 +506,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie die Enter-Taste, um Ihr System neu zu booten."
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -509,31 +521,34 @@ msgstr ""
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system"
msgstr ""
-"Auf Gerät /dev/%s wurden defekte Blöcke ermittelt. Sie sollten daher "
-"dieses Gerät nicht verwenden.\n"
+"Auf Gerät /dev/%s wurden defekte Blöcke ermittelt. Sie sollten daher dieses "
+"Gerät nicht verwenden.\n"
"\n"
"Drücken Sie die <Enter-Taste> , um das System neu zu starten."
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Beim Suchen nach defekten Blöcken auf %s ist ein Fehler aufgetreten. "
-"Hierbei handelt essich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation "
-"kann nicht fortgesetzt werden.\n"
+"Beim Suchen nach defekten Blöcken auf %s ist ein Fehler aufgetreten. Hierbei "
+"handelt essich um ein schwerwiegendes Problem, und die Installation kann "
+"nicht fortgesetzt werden.\n"
"\n"
"Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten."
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -547,6 +562,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie die <Enter-Taste> , um Ihr System neu zu booten."
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -564,6 +580,7 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Unzulässiger Mount-Point"
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -577,6 +594,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten."
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -590,6 +608,7 @@ msgstr ""
"Drücken Sie die <Enter-Taste>, um Ihr System neu zu booten."
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -603,61 +622,62 @@ msgstr ""
"\n"
"Drücken Sie OK, um Ihr System neu zu starten."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatieren"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Dateisystem %s wird formatiert..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Fix"
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Wiederholen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Übergehen"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
-"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich "
-"auf einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten "
+"Ein außergewöhnlicher Zustand ist eingetreten. Dies weist wahrscheinlich auf "
+"einen Fehler hin. Kopieren Sie den vollständigen Text der angezeigten "
"Meldung oder sichern Sie den Fehlerbericht auf einer Floppy, und reichen Sie "
"unter http://bugzilla.redhat.com/bugzilla einen detaillierten Fehlerbericht "
"für die Komponente anaconda ein."
@@ -695,10 +715,12 @@ msgid "Error!"
msgstr "Fehler!"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten."
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgstr ""
+"Beim Laden einer Installer-Interface Komponente ist ein Fehler aufgetreten."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Beenden"
@@ -706,19 +728,19 @@ msgstr "_Beenden"
msgid "_Retry"
msgstr "Wiede_rholen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Systemneustart"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ihr System wird nun neu gestartet..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Neu starten"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Zurück"
@@ -743,10 +765,12 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_Fehlerdiagnose"
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "%s Installer"
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%s Installer auf %s"
@@ -758,7 +782,8 @@ msgstr "Titelleiste kann nicht geladen werden"
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfenster"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Es fehlt die CD #%d, die für die Installation benötigt wird."
@@ -778,23 +803,25 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist während der Übertragung des Installationsimages auf Ihre "
"Festplatte aufgetreten. Wahrscheinlich ist zu wenig Platz vorhanden."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROM wechseln"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Legen Sie zum Fortfahren den Datenträger %d ein."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Falsche CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dies ist nicht die korrekte %s CDROM."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Die CD-ROM konnte nicht gemountet werden."
@@ -804,17 +831,19 @@ msgstr "Im System installieren"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen."
+msgstr ""
+"Der Hostname muss mit einem Zeichen im Bereich 'a-z' oder 'A-Z' beginnen."
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten."
+msgstr ""
+"Hostnamen können nur die Zeichen 'a-z', 'A-Z', '-', oder '.' enthalten."
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Soll mit dem Aktualisieren fortgefahren werden?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -824,50 +853,52 @@ msgstr ""
"wurden bereits gemountet. Sie können nicht wieder zurückgehen. \n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Möchten Sie mit dem Aktualisieren fortfahren?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lesen"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paketinformationen werden gelesen..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Abhängigkeitsüberprüfung"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die "
-"Installation ausgewählt wurden..."
+"Überprüfen der Abhängigkeiten zwischen den Paketen, die für die Installation "
+"ausgewählt wurden..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Daten werden verarbeitet"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installation wird vorbereitet..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-"Die Datei %s kann nicht geöffnet werden. Dies ist durch eine fehlende "
-"Datei, ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die "
-"<Enter-Taste>, um es erneut zu versuchen."
+"Die Datei %s kann nicht geöffnet werden. Dies ist durch eine fehlende Datei, "
+"ein defektes Paket oder ein defektes Medium bedingt. Drücken Sie die <Enter-"
+"Taste>, um es erneut zu versuchen."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fehler beim Installieren des Paketes"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -879,16 +910,17 @@ msgstr ""
"Beim Installieren von %s ist ein Fehler aufgetreten. Das könnte ein Fehler "
"des Mediums, mangelnder Platz auf der Festplatte und/oder ein Problem mit "
"der Hardware sein. Hierbei handelt es sich um einen schwerwiegenden Fehler, "
-"und die Installation wird beendet. Überprüfen Sie Ihr "
-"Installations-Medium, und führen Sie die Installation erneut aus.\n"
+"und die Installation wird beendet. Überprüfen Sie Ihr Installations-Medium, "
+"und führen Sie die Installation erneut aus.\n"
"\n"
"Klicken Sie auf OK, um das System neu zu starten."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM-Transaktion wird eingerichtet..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -896,7 +928,8 @@ msgstr ""
"%s Pakete werden aktualisiert.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -904,15 +937,18 @@ msgstr ""
"%s Pakete werden installiert\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s wird aktualisiert.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s wird installiert.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -928,36 +964,36 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Installation startet"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Das Starten des Installationsprozesses kann einige Minuten dauern..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"Es steht wahrscheinlich nicht genügend freier Festplattenplatz für die "
-"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden "
-"Dateisystemen mehr Platz: \n"
+"ausgewählten Pakete zur Verfügung. Sie benötigen auf folgenden Dateisystemen "
+"mehr Platz: \n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount-Point"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Benötigter Platz"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -967,15 +1003,15 @@ msgstr ""
"ausgewählten Pakete zu installieren. Auf folgenden Dateisystemen benötigen "
"Sie mehr Datei-Knoten: \n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Benötigte Nodes"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenplatz"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -986,19 +1022,19 @@ msgstr ""
"Folgende Pakete waren in dieser Version verfügbar, wurden aber NICHT "
"aktualisiert:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Nachträgliche Installation"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguration nach erfolgter Installation wird durchgeführt..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Achtung! Dies ist ein Beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1025,7 +1061,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hier können Sie Berichte in Bezug auf 'Red Hat Public Beta' weiterleiten.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "Beta _installieren"
@@ -1034,33 +1070,37 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Ausländisch"
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
-"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"Die Partitionstabelle des Gerätes /dev/%s ist von einem nicht für Ihre "
"Architektur vorgesehen Typ %s. Um auf dieser Festplatte %s zu installieren, "
-"muss diese erneut initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER DATEN "
-"auf dieser Festplatte bewirkt.\n"
+"muss diese erneut initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER DATEN auf "
+"dieser Festplatte bewirkt.\n"
"\n"
"Möchten Sie das Laufwerk initialisieren?"
#: ../partedUtils.py:459
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fehler beim Mounten des Dateisystems auf %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisieren"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatieren der Festplatte %s... Bitte warten.\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1068,23 +1108,23 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"Die Partitionstabelle auf Gerät %s ist nicht lesbar. Um neue Partitionen zu "
-"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust "
-"SÄMTLICHER DATEN auf dieser Festplatte bewirkt.\n"
+"erstellen, muss die Tabelle initialisiert werden, was den Verlust SÄMTLICHER "
+"DATEN auf dieser Festplatte bewirkt.\n"
"\n"
"Möchten Sie diese Festplatte initialisieren?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Keine Festplatten gefunden"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gültigen Geräte gefunden, um "
-"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Überprüfen Sie Ihre "
-"Hardware-Konfiguration auf mögliche Fehler."
+"darauf neue Dateisysteme zu erstellen. Überprüfen Sie Ihre Hardware-"
+"Konfiguration auf mögliche Fehler."
#: ../partIntfHelpers.py:35
msgid "Please enter a volume group name."
@@ -1095,6 +1135,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "Die Volumen-Gruppennamen dürfen aus maximal 128 Zeichen bestehen."
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Fehler - der Volumen-Gruppenname %s ist ungültig."
@@ -1115,6 +1156,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Die logischen Volumennamen dürfen maximal 128 Zeichen enthalten."
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Fehler - der logische Volumenname %s ist ungültig."
@@ -1131,9 +1173,9 @@ msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
"with '/', and must contain printable characters and no spaces."
msgstr ""
-"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount-Points müssen mit '/' beginnen, "
-"dürfen nicht mit '/' enden und dürfen nur druckbare Zeichen und keine "
-"Leerstellen enthalten."
+"Der Mount-Point ist unzulässig. Mount-Points müssen mit '/' beginnen, dürfen "
+"nicht mit '/' enden und dürfen nur druckbare Zeichen und keine Leerstellen "
+"enthalten."
#: ../partIntfHelpers.py:101
msgid "Please specify a mount point for this partition."
@@ -1146,6 +1188,7 @@ msgstr ""
"enthalten."
#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Diese Partition ist Teil des RAID-Geräts /dev/md%s."
@@ -1154,6 +1197,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Diese Partition ist Teil eines RAID-Geräts."
#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Diese Partition ist Teil der LVM Volumengruppe '%s'."
@@ -1179,6 +1223,7 @@ msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Sie können keinen freien Speicherplatz löschen."
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1194,20 +1239,20 @@ msgstr ""
"Sie können diese Partition nicht löschen:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Löschen bestätigen"
#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Sie sind dabei, alle Partitionen auf dem Gerät /dev/%s zu löschen."
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Löschen"
@@ -1216,6 +1261,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Beachten"
#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -1250,18 +1296,20 @@ msgstr ""
"initialisieren."
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte "
-"Partition ist, die %s enthält"
+"Sie können diese Partition nicht bearbeiten, da es eine erweiterte Partition "
+"ist, die %s enthält"
#: ../partIntfHelpers.py:383
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Als Swap formatieren?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -1303,6 +1351,7 @@ msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Fehler bei der Partitionierung"
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -1310,8 +1359,8 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
"In dem benötigten Partitionierungsschema sind folgende kritische Fehler. "
-"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von "
-"%s fortfahren\n"
+"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s "
+"fortfahren\n"
"\n"
"%s"
@@ -1320,6 +1369,7 @@ msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Partitionierwarnung"
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1333,13 +1383,13 @@ msgstr ""
"\n"
"Möchten Sie mit dem geforderten Partitionsschema fortfahren?"
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
-"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die "
-"Formatierung ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren."
+"Die folgenden, bereits existierenden Partitionen wurden für die Formatierung "
+"ausgewählt. Hierbei gehen alle Daten verloren."
#: ../partIntfHelpers.py:458
msgid ""
@@ -1354,6 +1404,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Formatierwarnung"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -1364,6 +1415,7 @@ msgstr ""
"ALLE logischen Volumen dieser Volumengruppe werden verlorengehen!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Sie sind dabei, die Volumengruppe \"%s\" zu löschen."
@@ -1372,6 +1424,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Sind sind dabei, ein RAID-Gerät zu löschen."
#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Sie sind dabei, die /dev/%s Partition zu löschen."
@@ -1384,7 +1437,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Zurücksetzen bestätigen"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie die Partitionstabelle in den Originalzustand "
"zurücksetzen möchten?"
@@ -1400,8 +1454,8 @@ msgid ""
"with the installation process?"
msgstr ""
"Die Partitionierungsoptionen, die Sie gewählt haben, wurden bereits "
-"aktiviert. Sie können nicht mehr zur Festplattenkonfiguration "
-"zurückkehren. Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?"
+"aktiviert. Sie können nicht mehr zur Festplattenkonfiguration zurückkehren. "
+"Möchten Sie mit dem Installationsprozess fortfahren?"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
@@ -1418,6 +1472,7 @@ msgstr ""
"die Festplatte geschrieben werden. Sind Sie damit einverstanden?"
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
@@ -1426,6 +1481,7 @@ msgstr ""
"Installation von %s fortzufahren."
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -1434,12 +1490,14 @@ msgstr ""
"ist, um %s zu installieren."
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"Sie müssen eine /boot/efi Partition des Typs FAT und einer Größe von 50 "
"Megabyte erstellen."
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
@@ -1447,13 +1505,14 @@ msgstr ""
"Ihre Partition %s ist kleiner als %s Megabyte, was gewöhnlich zu wenig ist, "
"um %s zu installieren"
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Bootpartitionen sind nur auf RAID1 zulässig."
#: ../partitions.py:790
msgid "Bootable partitions cannot be on a logical volume."
-msgstr "Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden."
+msgstr ""
+"Bootbare Partitionen können sich nicht in einem logischen Volumen befinden."
#: ../partitions.py:794
msgid ""
@@ -1465,6 +1524,7 @@ msgstr ""
"Installationen."
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
@@ -1473,6 +1533,7 @@ msgstr ""
"maximal 32 Swap-Geräte."
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
@@ -1481,29 +1542,32 @@ msgstr ""
"System zur Verfügung steht. Dies könnte sich negativ auf die Leistung "
"auswirken."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Die Partition wird vom Installer verwendet."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "eine Partition, die ein Teil des RAID Bereichs ist."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "eine Partition, die ein Teil der LVM Volumengruppe ist."
-#: ../partRequests.py:214
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Dieser Mount-Point ist ungültig. Das Verzeichnis %s muss sich im / "
"Dateisystem befinden."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Der Mount-Point muss sich auf einem Linux-Dateisystem befinden."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
@@ -1511,60 +1575,66 @@ msgstr ""
"Der Mount-Point \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen "
"Mount-Point."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-"Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe "
-"von %10.2f MB."
+"Die Größe der %s Partition (%10.2f MB) übersteigt die maximale Größe von %"
+"10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die "
-"maximale Größe von %s MB."
+"Die Größe der geforderten Partition (Größe = %s MB) übersteigt die maximale "
+"Größe von %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Die Größe der geforderten Partition ist negativ! (Größe = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitionen können nicht unterhalb des ersten Zylinders beginnen."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitionen können nicht an einem negativen Zylinder enden."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Keine Members in ihrem RAID Request oder kein RAID-Level festgelegt."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Ein RAID-Gerät vom Typ %s erfordert mindestens %s Partitionen."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr "
-"Spare-Geräte zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen "
-"(Members) hinzufügen."
+"Dieses RAID Gerät kann maximal %s Spare-Geräte haben. Um mehr Spare-Geräte "
+"zu haben, müssen Sie dem RAID Gerät mehr Partitionen (Members) hinzufügen."
#: ../rescue.py:70 ../rescue.py:113 ../rescue.py:208
msgid "When finished please exit from the shell and your system will reboot."
-msgstr "Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten."
+msgstr ""
+"Nach Beenden schließen Sie das Befehlsprompt. Ihr System wird neu starten."
#: ../rescue.py:97 ../rescue.py:161 ../rescue.py:169 ../rescue.py:187
msgid "Rescue"
msgstr "Rettung"
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1579,17 +1649,17 @@ msgstr ""
"Die rescue-Umgebung wird nun versuchen, Ihre Red Hat Linux Installation zu "
"finden und sie im Verzeichnis %s zu mounten. Anschließend können Sie alle "
"für Ihr System notwendigen Änderungen vornehmen. Wenn Sie fortfahren "
-"möchten, wählen Sie 'Weiter'. Sie können Ihre Dateisysteme auch im "
-"Read-only Modus statt im Lese- und Schreibmodus mounten. Wählen Sie in\n"
+"möchten, wählen Sie 'Weiter'. Sie können Ihre Dateisysteme auch im Read-only "
+"Modus statt im Lese- und Schreibmodus mounten. Wählen Sie in\n"
"diesem Fall 'Nur lesen'.\n"
"\n"
-"Wenn dieser Prozess fehlschlägt, können Sie 'Überspringen' wählen. Auf "
-"diese Weise wird dieser Schritt übersprungen und es wird direkt eine "
-"Befehlsshell angezeigt.\n"
+"Wenn dieser Prozess fehlschlägt, können Sie 'Überspringen' wählen. Auf diese "
+"Weise wird dieser Schritt übersprungen und es wird direkt eine Befehlsshell "
+"angezeigt.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
@@ -1597,9 +1667,9 @@ msgstr "Weiter"
msgid "Read-Only"
msgstr "Nur-Lesen"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
@@ -1609,7 +1679,8 @@ msgstr "Zu rettendes System"
#: ../rescue.py:141 ../textw/upgrade_text.py:212
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
-msgstr "Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
+msgstr ""
+"Auf welcher Partition befindet sich die Root-Partition der Installation?"
#: ../rescue.py:143 ../rescue.py:147
msgid "Exit"
@@ -1623,10 +1694,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ihr System hatte fehlerhafte Dateisysteme, die Sie nicht gemountet haben. "
"Drücken Sie die Entertaste, um eine Shell aufzurufen, von der Sie fsck und "
-"Ihre Partitionen mounten können. Das System bootet automatisch neu, wenn "
-"Sie die Shell verlassen."
+"Ihre Partitionen mounten können. Das System bootet automatisch neu, wenn Sie "
+"die Shell verlassen."
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1647,6 +1719,7 @@ msgstr ""
"Das System wird automatisch neu starten, wenn Sie die Shell verlassen."
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1657,8 +1730,8 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist bei dem Versuch aufgetreten, einige oder alle Ihre Systeme zu "
"mounten. Einige wurden eventuell unter %s gemountet.\n"
"\n"
-"Drücken Sie <Zurück>, um eine Shell aufzurufen. Das System wird "
-"automatisch neu booten, wenn Sie die Shell verlassen."
+"Drücken Sie <Zurück>, um eine Shell aufzurufen. Das System wird automatisch "
+"neu booten, wenn Sie die Shell verlassen."
#: ../rescue.py:194
msgid "Rescue Mode"
@@ -1674,6 +1747,7 @@ msgstr ""
"Shell verlassen."
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Ihr System wurde unter dem Verzeichnis %s gemountet."
@@ -1698,18 +1772,22 @@ msgid "Debug"
msgstr "Fehlerdiagnose"
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> Hilfe | <Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
#: ../text.py:337
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter "
#: ../text.py:435
msgid "Cancelled"
@@ -1726,6 +1804,7 @@ msgid "Searching"
msgstr "Suchen"
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "%s Installationen werden gesucht..."
@@ -1734,22 +1813,24 @@ msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Fehlerhafte Dateisysteme"
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and "
-"shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Die folgenden Dateisysteme Ihres Linux-Systems wurden nicht ordnungsgemäß "
"ungemountet. Booten Sie die Linux-Installation erneut, lassen Sie die "
-"Dateisysteme prüfen und fahren Sie das System ordnungsgemäß herunter, um "
-"das Upgrade vornehmen zu können.\n"
+"Dateisysteme prüfen und fahren Sie das System ordnungsgemäß herunter, um das "
+"Upgrade vornehmen zu können.\n"
"%s"
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"Die folgenden Dateisysteme Ihres Linux-Systems wurden nicht korrekt "
@@ -1765,10 +1846,9 @@ msgid ""
"One or more of the file systems listed in the /etc/fstab on your Linux "
"system cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
msgstr ""
-"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres "
-"Linux-Systems enthalten sind, können nicht gemountet werden. Beheben Sie "
-"dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem Aktualisieren Ihres "
-"Systems."
+"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres Linux-"
+"Systems enthalten sind, können nicht gemountet werden. Beheben Sie dieses "
+"Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem Aktualisieren Ihres Systems."
#: ../upgrade.py:233
msgid ""
@@ -1776,10 +1856,10 @@ msgid ""
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres "
-"Linux-Systems enthalten sind, sind widersprüchlich und können nicht "
-"gemountet werden. Beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut "
-"mit dem Aktualisieren Ihres Systems."
+"Ein oder mehrere Dateisystem(e), die in der Datei /etc/fstab Ihres Linux-"
+"Systems enthalten sind, sind widersprüchlich und können nicht gemountet "
+"werden. Beheben Sie dieses Problem und beginnen Sie dann erneut mit dem "
+"Aktualisieren Ihres Systems."
#: ../upgrade.py:249
msgid ""
@@ -1794,6 +1874,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s nicht gefunden"
@@ -1808,8 +1889,8 @@ msgstr "Zu aktualisierende Pakete werden gesucht..."
#: ../upgrade.py:316
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf "
-"der Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung."
+"RPM-Datenbank konnte nicht neu erstellt werden. Möglicherweise steht auf der "
+"Festplatte nicht genügend Platz zur Verfügung."
#: ../upgrade.py:334
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
@@ -1842,11 +1923,11 @@ msgstr ""
"wird, könnte das System instabil werden. Wollen Sie mit dem Upgrade "
"fortfahren?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Maus wurde nicht erkannt"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1858,23 +1939,24 @@ msgstr ""
"Informationen zu Ihrer Maus eingeben. Sie können auch die Installation im "
"Textmodus verwenden, für die keine Maus erforderlich ist."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Textmodus verwenden"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Es wird versucht, den nativen X-Server zu starten"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Es wird versucht, den VESA Treiber X-Server zu starten"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
-msgstr "Der X Server wird gestartet. Ein Protokoll befindet sich in /tmp/X.log\n"
+msgstr ""
+"Der X Server wird gestartet. Ein Protokoll befindet sich in /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X-Server erfolgreich gestartet."
@@ -1953,8 +2035,7 @@ msgstr "Geben Sie den Benutzernamen ein"
#: ../iw/account_gui.py:344
msgid "Enter the root (administrator) password for the system."
msgstr ""
-"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems "
-"ein."
+"Geben Sie das Passwort für den Root-Benutzer (Administrator) des Systems ein."
#: ../iw/account_gui.py:361
msgid "Root _Password: "
@@ -1974,25 +2055,24 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Hinzufügen"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Bearbeiten"
#: ../iw/account_gui.py:445
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal "
-"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-"Es wird empfohlen, dass Sie einen persönlichen Account für den "
-"normalen(nicht-administrativen) Gebrauch anlegen. Auch für zusätzliche "
-"Benutzer können Accountsangelegt werden."
+"Es wird empfohlen, dass Sie einen persönlichen Account für den normalen"
+"(nicht-administrativen) Gebrauch anlegen. Auch für zusätzliche Benutzer "
+"können Accountsangelegt werden."
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
@@ -2100,7 +2180,7 @@ msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden"
msgid "Change _password"
msgstr "_Passwort ändern"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Bootloader-Passwort eingeben"
@@ -2116,17 +2196,15 @@ msgstr "_Passwort:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "_Bestätigen:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2143,11 +2221,12 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Bootdiskette erstellen"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
-"third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
@@ -2171,8 +2250,7 @@ msgstr "Nein, ich möchte _keine Bootdiskette anlegen."
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Erweiterte Bootloader Konfiguration"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2180,10 +2258,9 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootloader ohne Support des "
-"BIOS kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten "
-"unbedingt eine Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert "
-"werden.\n"
+"Der erzwungene Gebrauch von LBA23 für Ihren Bootloader ohne Support des BIOS "
+"kann dazu führen, dass Ihr Rechner nicht startet. Sie sollten unbedingt eine "
+"Bootdiskette erstellen, wenn Sie dazu später aufgefordert werden.\n"
"\n"
"Möchten Sie fortfahren und den LBA32-Modus erzwingen?"
@@ -2207,8 +2284,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "All_gemeine Kernel-Parameter"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2234,7 +2310,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ohne Bootloader f_ortfahren"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2242,22 +2318,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wählen Sie den Bootloader, den der Computer verwendet. GRUB ist der "
"standardmäßige Bootloader. Wenn Sie jedoch Ihren derzeitigen Bootloader "
-"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader "
-"installieren.\" "
+"nicht überschreiben möchten, wählen Sie \"Keinen Bootloader installieren.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "_GRUB als Boot-Loader verwenden"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "_LILO als Bootloader verwenden"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Keinen Bootloader installieren"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Der %s Bootloader wird auf /dev/%s installiert."
@@ -2273,7 +2349,7 @@ msgstr "_Bootloader ändern"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Erweiterte Bootloader-_Optionen konfigurieren"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Bootloader Record installieren auf:"
@@ -2288,8 +2364,8 @@ msgstr "Festplattenreihenfolge für LILO konnte nicht geändert werden."
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
msgstr ""
-"Das Ändern der Festplattenreihenfolge für die Verwendung mit LILO wird "
-"nicht unterstützt."
+"Das Ändern der Festplattenreihenfolge für die Verwendung mit LILO wird nicht "
+"unterstützt."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
@@ -2316,10 +2392,12 @@ msgid "About to Install"
msgstr "Installation beginnt"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit der Installation von %s zu beginnen."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -2338,10 +2416,12 @@ msgid "About to Upgrade"
msgstr "Upgrade beginnt"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Klicken Sie auf Weiter, um mit dem Aktualisieren von %s zu beginnen."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
@@ -2364,6 +2444,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2390,16 +2471,15 @@ msgstr ""
"Nehmen Sie sämtliche Installationsmedien (Disketten oder CD-ROMs) heraus, "
"die Sie während der Installation verwendet haben.\n"
"\n"
-"%sInformationen über Errata (Updates und Fehlerlösungen) finden Sie "
-"unter:\n"
+"%sInformationen über Errata (Updates und Fehlerlösungen) finden Sie unter:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
-"Informationen über die automatische Aktualisierung über das Red Hat "
-"Network finden Sie unter:\n"
+"Informationen über die automatische Aktualisierung über das Red Hat Network "
+"finden Sie unter:\n"
"\thttp://rhn.redhat.com/\n"
"\n"
-"Informationen über den Gebrauch und die Konfiguration des Systems finden "
-"Sie unter:\n"
+"Informationen über den Gebrauch und die Konfiguration des Systems finden Sie "
+"unter:\n"
"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
@@ -2416,6 +2496,7 @@ msgstr "Nicht aufgelöste Abhängigkeiten"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Gesamtgröße der Installation: %s"
@@ -2445,11 +2526,12 @@ msgstr "Paketabhängigkeiten i_gnorieren"
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Workstation-Standardeinstellungen"
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -2491,7 +2573,7 @@ msgstr ""
"installieren oder auch nicht installieren. Wählen Sie im Fenster unten die "
"entsprechenden Optionen."
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Persönlicher Desktop:"
@@ -2500,6 +2582,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen des persönlichen Desktops:"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2583,6 +2666,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Wählen Sie das Gerät aus, auf dem sich das Root-Dateisystem befindet: "
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Aktualisiere die %s Installation auf der Partition /dev/%s"
@@ -2611,6 +2695,7 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Firewall konfigurieren"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
@@ -2679,9 +2764,10 @@ msgstr "IP-Adressen müssen Zahlen zwischen 1 und 255 enthalten."
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "IP-Adressen müssen Zahlen zwischen 0 und 255 enthalten."
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
-msgstr "Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
+msgstr ""
+"Welche Sprache möchten Sie während des Installationsvorgangs verwenden?"
# ../comps/comps-master:499
#: ../iw/language_support_gui.py:24
@@ -2721,9 +2807,9 @@ msgid ""
"required by the currently defined logical volumes will be increased to more "
"than the available space."
msgstr ""
-"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da sonst der Platz für "
-"die derzeit definierten logischen Volumen auf mehr als den verfügbaren "
-"Platz erhöht würden."
+"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da sonst der Platz für die "
+"derzeit definierten logischen Volumen auf mehr als den verfügbaren Platz "
+"erhöht würden."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:114
msgid "Confirm Physical Extent Change"
@@ -2737,8 +2823,8 @@ msgid ""
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-"Diese Änderung des Wertes der physischen Größe erfordert, dass die "
-"Größen für die aktuellen logischen Volumen zu einem ganzen Vielfachen des "
+"Diese Änderung des Wertes der physischen Größe erfordert, dass die Größen "
+"für die aktuellen logischen Volumen zu einem ganzen Vielfachen des "
"physischen Umfangs aufgerundet werden.\n"
"\n"
"Diese Änderung ist sofort wirksam."
@@ -2749,13 +2835,14 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "_Weiter"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected "
-"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da der gewählte Wert "
-"(%10.2f MB) größer ist als das kleinste physische Volumen (%10.2f MB) in "
+"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da der gewählte Wert (%10.2f "
+"MB) größer ist als das kleinste physische Volumen (%10.2f MB) in "
"derVolumengruppe."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
@@ -2771,14 +2858,15 @@ msgstr ""
"oder mehreren physischen Volumen der Volumengruppe."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
"Die physische Größe kann nicht geändert werden, da die resultierende "
-"maximale Größe des logischen Volumens (%10.2f MB) kleiner ist als eines "
-"oder mehrere der derzeit definierten logischen Volumen."
+"maximale Größe des logischen Volumens (%10.2f MB) kleiner ist als eines oder "
+"mehrere der derzeit definierten logischen Volumen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258
msgid ""
@@ -2793,6 +2881,7 @@ msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Logisches Volumen anlegen"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Logisches Volumen bearbeiten: %s"
@@ -2837,6 +2926,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Größe (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(Max Größe: %s MB)"
@@ -2847,14 +2937,14 @@ msgstr "Ungültige Größe"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr ""
-"Die erforderliche Größe ist, wie eingegeben, keine gültige Zahl größer "
-"als 0."
+"Die erforderliche Größe ist, wie eingegeben, keine gültige Zahl größer als 0."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:503
msgid "Mount point in use"
msgstr "Mount-Point in Gebrauch"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
"Der Mount-Point \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen anderen "
@@ -2869,12 +2959,14 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Ungültiger Name des logischen Volumens"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Der Name des logischen Volumens \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie "
"einen anderen Namen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
@@ -2882,8 +2974,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Die derzeit erforderliche Größe (%10.2f MB) ist größer als die maximale "
"Größe des logischen Volumens (%10.2f MB). Um diesen Grenzwert zu erhöhen, "
-"können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe "
-"erhöhen."
+"können Sie die Größe der physischen Größe für diese Volumengruppe erhöhen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
@@ -2893,6 +2984,7 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Fehler mit Anfrage"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2907,8 +2999,10 @@ msgid "No free slots"
msgstr "Keine freien Steckplätze"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
-msgstr "Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen."
+msgstr ""
+"Sie können nicht mehr als %s logische Volumen pro Volumengruppe anlegen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:654
msgid "No free space"
@@ -2921,11 +3015,12 @@ msgid ""
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
"Es ist kein Platz in der Volumengruppe verfügbar, um neue logische Volumen "
-"anzulegen.Wenn Sie ein logisches Volumen hinzufügen möchten, müssen Sie "
-"die Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen "
-"Volumen reduzieren."
+"anzulegen.Wenn Sie ein logisches Volumen hinzufügen möchten, müssen Sie die "
+"Größe von einem oder mehreren der derzeit existierenden logischen Volumen "
+"reduzieren."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Möchten Sie das logische Volumen \"%s\" wirklich löschen?"
@@ -2938,6 +3033,7 @@ msgid "Name in use"
msgstr "Name in Gebrauch"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Der Volumengruppen-Name \"%s\" wird bereits verwendet. Wählen Sie einen "
@@ -2966,6 +3062,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "LVM Volumengruppe erstellen"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "LVM Volumengruppe bearbeiten: %s"
@@ -3037,7 +3134,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 unter DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 unter DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Gerät"
@@ -3100,18 +3197,20 @@ msgid ""
"You have not specified a hostname. Depending on your network environment "
"this may cause problems later."
msgstr ""
-"Sie haben keinen Hostnamen angegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung "
-"könnte dies später zu Problemen führen."
+"Sie haben keinen Hostnamen angegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung könnte "
+"dies später zu Problemen führen."
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-"Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer "
-"Netzwerk-Umgebung könnte dies später zu Problemen führen."
+"Sie haben im Feld \"%s\" keinen Wert eingegeben. Je nach Ihrer Netzwerk-"
+"Umgebung könnte dies später zu Problemen führen."
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -3122,6 +3221,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
@@ -3131,6 +3231,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "In das Feld \"%s\" muss ein Wert eingegeben werden."
@@ -3150,11 +3251,12 @@ msgstr ""
"Es liegen keine aktiven Netzwerk-Geräte vor. Ihr System ist ohne mindestens "
"ein aktives Gerät nicht in der Lage, standardmäßig über ein Netzwerk zu\n"
"kommunizieren.\n"
-"BITTE BEACHTEN: Wenn Sie einen PCMCIA-basierten Netzwerk-Adapter "
-"besitzen,lassen Sie ihn inaktiv. Beim Neustarten Ihres Systems wird er "
-"automatisch aktiviert."
+"BITTE BEACHTEN: Wenn Sie einen PCMCIA-basierten Netzwerk-Adapter besitzen,"
+"lassen Sie ihn inaktiv. Beim Neustarten Ihres Systems wird er automatisch "
+"aktiviert."
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Interface %s bearbeiten"
@@ -3179,6 +3281,7 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Point to Point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "%s konfigurieren"
@@ -3186,8 +3289,8 @@ msgstr "%s konfigurieren"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Beim Starten aktiv"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3198,8 +3301,8 @@ msgstr "Gerät"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "IP/Netzmaske"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
@@ -3227,107 +3330,83 @@ msgstr "_manuell"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Verschiedene Einstellungen"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-"Durch das Bootloader-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche "
-"Optionen an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit "
-"empfehlen wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, "
-"die das System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Passwort:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bestätigen:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Kein Passwort"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "_Passwort ändern"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "_Passwort einstellen"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Verwendung von LBA32 Erweiterungen für das Booten erzwingen (gewöhnlich "
-"nicht erforderlich)"
+"Sie können den Bootloader für das Booten von anderen Betriebssystemen "
+"konfigurieren.Wählen Sie hierzu das entsprechende Betriebssystem aus der "
+"Liste. Wenn Sieweitere Betriebssysteme hinzufügen möchten, die nicht "
+"automatisch ermittelt werden, klicken Sieauf 'Hinzufügen.' Wenn Sie das "
+"standardmäßig gebootete Betriebssystem ändern möchten, wählen Sie für das "
+"gewünschte Betriebssystem 'Standard'."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "LBA32 _erzwingen"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Allgemeine Kernel-Parameter"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Kennung"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"Die Kennung ist das, was im Bootloader als Auswahl zum Booten dieses "
-"Betriebssystems angezeigt wird.Das Gerät ist das Gerät, von dem aus "
+"Geben Sie eine Kennung ein, die im Bootloader-Menü angezeigt werden soll. "
+"Das Gerät (oderFestplatte und Partitionsnummer) ist das Gerät, von dem aus "
"gebootet wird."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Kennung"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Kennung"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Standardmäßiges Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Standardmäßiges Boot _Target"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Geben Sie eine Kennung für den Eintrag an."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Bootkennung enthält ungültige Zeichen."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Kennung duplizieren"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Diese Kennung wird bereits für einen anderen Booteintrag verwendet."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Gerät duplizieren"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Dieses Gerät wird bereits für einen anderen Booteintrag verwendet."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Löschen nicht möglich"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3335,54 +3414,6 @@ msgstr ""
"Dieses Boot-Target kann nicht gelöscht werden, da es für das Red Hat Linux "
"System gedacht ist, das Sie installieren möchten."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Geben Sie Text über das Booten von anderen Betriebssystemen ein."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Dies ist die BIOS Treiber Reihenfolge, weitere Informationen etc."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Sie können den Bootloader für das Booten von anderen Betriebssystemen "
-"konfigurieren.Wählen Sie hierzu das entsprechende Betriebssystem aus der "
-"Liste. Wenn Sieweitere Betriebssysteme hinzufügen möchten, die nicht "
-"automatisch ermittelt werden, klicken Sieauf 'Hinzufügen.' Wenn Sie das "
-"standardmäßig gebootete Betriebssystem ändern möchten, wählen Sie für "
-"das gewünschte Betriebssystem 'Standard'."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Geben Sie eine Kennung ein, die im Bootloader-Menü angezeigt werden soll. "
-"Das Gerät (oderFestplatte und Partitionsnummer) ist das Gerät, von dem aus "
-"gebootet wird."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Kennung"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Standardmäßiges Boot _Target"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pakete individuell auswählen"
@@ -3392,6 +3423,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Alle Pakete"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -3436,6 +3468,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Details für '%s'"
@@ -3464,7 +3497,7 @@ msgstr "Fakultative Pakete"
msgid "Details"
msgstr "Details"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Einzelne Pakete au_swählen"
@@ -3493,6 +3526,7 @@ msgid "Add Partition"
msgstr "Partition hinzufügen"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Partition bearbeiten: /dev/%s"
@@ -3570,16 +3604,19 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Partitionieren"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
"Die folgenden kritischen Fehler bestehen mit dem geforderten "
"Partitionsschema."
#: ../iw/partition_gui.py:615
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+#, python-format
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
-"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von "
-"%s fortfahren."
+"Diese Fehler müssen korrigiert werden, bevor Sie mit der Installation von %s "
+"fortfahren."
#: ../iw/partition_gui.py:621
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3620,7 +3657,7 @@ msgstr "RAID-Geräte"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Festplatten"
@@ -3642,10 +3679,12 @@ msgid "Free"
msgstr "Frei"
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Geforderte Partitionen konnten nicht zugewiesen werden: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:961
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Warnung: %s."
@@ -3678,19 +3717,20 @@ msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
msgstr ""
-"Es kann kein Software-RAID-Gerät angelegt werden, da alle verfügbaren "
-"Minor-Nummern bereits verwendet werden."
+"Es kann kein Software-RAID-Gerät angelegt werden, da alle verfügbaren Minor-"
+"Nummern bereits verwendet werden."
#: ../iw/partition_gui.py:1177
msgid "RAID Options"
msgstr "RAID-Optionen"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
-" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
-"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
-"devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
@@ -3698,8 +3738,8 @@ msgstr ""
"Software RAID ermöglicht die Kombination verschiedener Disketten zu einem "
"größeren RAID-Gerät. Durch die Kombination von RAID-Geräten wird die "
"Geschwindigkeit und Zuverlässigkeit im Vergleich zur Verwendung von nur "
-"einer Festplatte erhöht. Weitere Informationen über den Gebrauch von "
-"RAID-Geräten finden Sie in der %s Dokumentation.\n"
+"einer Festplatte erhöht. Weitere Informationen über den Gebrauch von RAID-"
+"Geräten finden Sie in der %s Dokumentation.\n"
"\n"
"Derzeit stehen Ihnen %s Software RAID Partitionen zur Verfügung.\n"
"\n"
@@ -3725,10 +3765,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Software RAID _Partition anlegen."
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "RAID _Gerät anlegen [Standard=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "_Festplatte klonen, um ein RAID-Gerät anzulegen [Standard=/dev/md%s]."
@@ -3773,10 +3815,10 @@ msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Automatisches Partitionieren"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
-"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert "
-"wird."
+"Sie müssen mindestens eine Festplatte auswählen, auf der %s installiert wird."
#: ../iw/partition_gui.py:1440
msgid "I want to have automatic partitioning:"
@@ -3820,6 +3862,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Auf defekte _Blöcke überprüfen?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
+#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -3861,6 +3904,7 @@ msgid "Remaining"
msgstr "Verbleibend"
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
@@ -3908,6 +3952,7 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "RAID-Gerät erstellen"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "RAID-Gerät bearbeiten: /dev/md%s"
@@ -3963,6 +4008,7 @@ msgstr ""
"werden kann."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -3998,10 +4044,13 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Wählen Sie die Ziel-Festplatten für das Klonen."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden."
+msgstr ""
+"Die Quell-Festplatte /dev/%s kann nicht als Ziel-Festplatte gewählt werden."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -4023,6 +4072,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Wählen Sie eine Quell-Festplatte."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -4073,8 +4123,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Dieses Tool erleichtert das Einstellen von RAID-Arrays erheblich. DasKonzept "
"dieses Werkzeugs ist es, eine entsprechend partitionierteQuell-Festplatte "
-"auf andere Festplatten einer ähnlichen Größe zu klonen.Anschließend kann "
-"ein RAID-Gerät angelegt werden.\n"
+"auf andere Festplatten einer ähnlichen Größe zu klonen.Anschließend kann ein "
+"RAID-Gerät angelegt werden.\n"
"\n"
"BITTE BEACHTEN: die Quell-Festplatte muss Partitionen besitzen, die "
"ausschließlich aufdiese Festplatte beschränkt sind, und kann nur neue "
@@ -4162,11 +4212,11 @@ msgstr "Sommerzeit verwen_den (nur USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC-Abweichung"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Ort"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@@ -4183,7 +4233,9 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Dadurch wird Ihr derzeitiger Bootloader aktualisiert."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+#, python-format
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
"Der Installer hat den %s Bootloader, welcher zur Zeit auf %s installiert "
"ist, erkannt."
@@ -4234,6 +4286,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Dateisysteme migrieren"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4254,19 +4307,21 @@ msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Swap-Partition aktualisieren"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
-"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel. "
-"Es wird empfohlen, doppelt soviel Swap-Bereich zu haben, wie physischer "
+"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel. Es "
+"wird empfohlen, doppelt soviel Swap-Bereich zu haben, wie physischer "
"Arbeitsspeicher im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %dMB "
"konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer "
"Dateisysteme erstellen."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4289,12 +4344,13 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Freier Platz (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
msgstr ""
-"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %d MB empfohlen. Geben Sie die "
-"Größe für diese Swap-Datei an:"
+"Für Ihre Swap-Datei werden mindestens %d MB empfohlen. Geben Sie die Größe "
+"für diese Swap-Datei an:"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:181
msgid "Swap file _size (MB):"
@@ -4311,15 +4367,16 @@ msgid ""
"to continue?"
msgstr ""
"Es wird dringend empfohlen, eine Swap-Datei zu erstellen. Wenn Sie dies "
-"nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten "
-"Sie wirklich fortfahren?"
+"nicht tun, könnte es Probleme während des Installierens geben. Möchten Sie "
+"wirklich fortfahren?"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:209 ../textw/upgrade_text.py:176
msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Die Swap-Datei muss eine Größe zwischen 1 und 2000 MB besitzen."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr ""
"Auf dem Gerät, das Sie für die Swap-Partition gewählt haben, steht nicht "
"genügend Platz zur Verfügung."
@@ -4392,7 +4449,7 @@ msgstr "T_ext"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Bildschirm konfigurieren"
@@ -4401,9 +4458,9 @@ msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
-"In den meisten Fällen kann der Bildschirm automatisch ermittelt werden. "
-"Wenn dieermittelten Einstellungen dem Bildschirm nicht entsprechen, dann "
-"wählen Sie die korrekten Einstellungen."
+"In den meisten Fällen kann der Bildschirm automatisch ermittelt werden. Wenn "
+"dieermittelten Einstellungen dem Bildschirm nicht entsprechen, dann wählen "
+"Sie die korrekten Einstellungen."
#: ../iw/xconfig_gui.py:662
msgid "Generic"
@@ -4439,6 +4496,7 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Unbekannte Grafikkarte"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
@@ -4446,11 +4504,11 @@ msgstr ""
"Bei der Auswahl der Grafikkarte %s ist ein Fehler aufgetreten. Senden Sie "
"diesen Fehler an bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Grafikkarte wurde nicht angegeben"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4525,6 +4583,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Kernel-Parameter"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -4638,12 +4697,25 @@ msgid ""
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"Der von Red Hat verwendete Boot-Manager kann auch andere Betriebssysteme "
-"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und "
-"welche Kennungen Sie diesen zuweisen möchten."
+"starten. Geben Sie an, von welchen Partitionen Sie booten möchten und welche "
+"Kennungen Sie diesen zuweisen möchten."
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Leertaste> Button | <F2> Standard-Booteintrag | <F12> nächster Bildschirm>"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Durch das Bootloader-Passwort wird vermieden, dass Benutzer willkürliche "
+"Optionen an den Kernel übergeben. Für eine verbesserte Sicherheit empfehlen "
+"wir die Erstellung eines Passworts. Dies ist jedoch für Benutzer, die das "
+"System nur gelegentlich nutzen, nicht notwendig."
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4653,6 +4725,10 @@ msgstr "GRUB-Passwort verwenden"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Bootloader-Passwort: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bestätigen:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein."
@@ -4670,6 +4746,7 @@ msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Enter-Taste> zum Neustarten"
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -4694,14 +4771,15 @@ msgid "Complete"
msgstr "Fertig"
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Herzlichen Glückwunsch zur erfolgreichen Installation von %s.\n"
"\n"
@@ -4716,6 +4794,7 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "Installation beginnt"
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -4724,15 +4803,15 @@ msgstr ""
"Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für Referenzzwecke "
"dauerhaft speichern."
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
@@ -4741,6 +4820,7 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Upgrade beginnt"
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
@@ -4750,6 +4830,7 @@ msgstr ""
"Referenzzwecke dauerhaft speichern."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -4789,10 +4870,12 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Festplatte einrichten"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Beim Ausführen von %s auf Festplatte %s ist ein Fehler aufgetreten."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -4871,7 +4954,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4883,7 +4966,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4899,7 +4982,8 @@ msgstr "Ungültige Wahl"
#: ../textw/firewall_text.py:131
msgid "You cannot customize a disabled firewall."
-msgstr "Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden."
+msgstr ""
+"Eine deaktivierte Firewall kann nicht benutzerdefiniert konfiguriert werden."
#: ../textw/firewall_text.py:136
msgid "Firewall Configuration - Customize"
@@ -4916,10 +5000,11 @@ msgstr ""
"Erstens können Sie auswählen, den gesamten Datenverkehr von bestimmten "
"Netzwerkschnittstellen zuzulassen. Zweitens können Sie bestimmte Protokolle "
"auswählen, die von der Firewall akzeptiert werden sollen. Spezifizieren Sie "
-"die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', "
-"z.B. 'imap:tcp,telnet:tcp'."
+"die zusätzlichen Ports durch Komma getrennt wie folgt 'Service:Protokoll', z."
+"B. 'imap:tcp,telnet:tcp'."
#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Warnung: %s ist kein gültiger Port."
@@ -4983,6 +5068,7 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Maus auswählen"
#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Netzwerkgerät: %s"
@@ -4994,19 +5080,19 @@ msgstr "bootp/dhcp verwenden"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Beim Starten aktivieren"
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:"
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Netzmaske:"
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Standard-Gateway (IP):"
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Erster Nameserver:"
@@ -5023,6 +5109,7 @@ msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "Point to Point (IP):"
#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Netzwerkkonfiguration für %s"
@@ -5044,8 +5131,8 @@ msgid ""
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
"Beim Rechnernamen handelt es sich um den Namen Ihres Computers. Wenn Ihr "
-"Computer mit einem Netzwerk verbunden ist, wurde er Ihnen möglicherweise "
-"von Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen."
+"Computer mit einem Netzwerk verbunden ist, wurde er Ihnen möglicherweise von "
+"Ihrem Netzwerk-Administrator zugewiesen."
#: ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
@@ -5060,6 +5147,7 @@ msgid "Size :"
msgstr "Größe :"
#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KBytes"
@@ -5068,8 +5156,10 @@ msgid "Total size"
msgstr "Gesamtgröße"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr " <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+" <Leer>,<+>,<-> Auswahl | <F1> Hilfe | <F2> Paketbeschreibung"
#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
@@ -5110,10 +5200,12 @@ msgid "Requested value is too large"
msgstr "Der eingegebene Wert ist zu groß"
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID-Gerät %s"
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Warnung: %s"
@@ -5183,11 +5275,13 @@ msgstr "Dateisystem-Option:"
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Als %s formatieren"
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Auf %s migrieren"
@@ -5206,8 +5300,7 @@ msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
msgstr ""
-"Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen "
-"möchten."
+"Wählen Sie aus, wie Sie das Dateisystem auf dieser Partition anlegen möchten."
#: ../textw/partition_text.py:526 ../textw/partition_text.py:674
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5235,7 +5328,8 @@ msgstr "Nicht unterstützt"
#: ../textw/partition_text.py:683
msgid "LVM Volume Groups can only be edited in the graphical installer."
-msgstr "LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden."
+msgstr ""
+"LVM Volumengruppen können nur im grafischen Installer bearbeitet werden."
#: ../textw/partition_text.py:757 ../textw/partition_text.py:806
msgid "Invalid Entry for Partition Size"
@@ -5293,20 +5387,21 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
-" F1-Hilfe F3-Bearbeiten F4-Löschen "
-"F5-Wiederherstellen F12-OK "
+" F1-Hilfe F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-"
+"Wiederherstellen F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1110
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
-" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen "
-"F12-OK"
+" F1-Hilfe F2-Neu F3-Bearbeiten F4-Löschen F5-Zurücksetzen F12-OK"
#: ../textw/partition_text.py:1145
msgid "No Root Partition"
@@ -5411,6 +5506,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Neue Bootloader-Konfiguration erstellen"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -5418,8 +5514,8 @@ msgid ""
"file systems now."
msgstr ""
"Kernel 2.4 benötigt wesentlich mehr Swap-Bereich als die älteren Kernel, "
-"doppelt so viel Swap-Bereich RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit "
-"%dMB konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer "
+"doppelt so viel Swap-Bereich RAM im System vorhanden ist. Sie haben derzeit %"
+"dMB konfiguriert, können jedoch zusätzlichen Swap-Bereich in einem Ihrer "
"Dateisysteme erstellen."
#: ../textw/upgrade_text.py:110
@@ -5471,9 +5567,9 @@ msgid ""
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"Die Pakete, die Sie installiert haben, sowie sämtliche Pakete, die zur "
-"Erfüllung von Abhängigkeiten benötigt werden, wurden für die "
-"Installation ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die Sie für die "
-"Aktualisierung ausgewählt haben, benutzerdefiniert konfigurieren? "
+"Erfüllung von Abhängigkeiten benötigt werden, wurden für die Installation "
+"ausgewählt. Möchten Sie die Pakete, die Sie für die Aktualisierung "
+"ausgewählt haben, benutzerdefiniert konfigurieren? "
#: ../textw/userauth_text.py:22
msgid "Root Password"
@@ -5490,6 +5586,10 @@ msgstr ""
"Beachten Sie, dass das Root-Passwort einen kritischen Bestandteil der "
"Systemsicherheit darstellt!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Passwort:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Passwort (bestätigen):"
@@ -5554,13 +5654,15 @@ msgid "User Exists"
msgstr "Benutzer existiert bereits"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"Der Root-Benutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer "
"hier nicht hinzufügen."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"Der Systembenutzer wurde bereits konfiguriert. Sie müssen diesen Benutzer "
"hier nicht hinzufügen."
@@ -5673,10 +5775,12 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Admin-Server:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5713,9 +5817,9 @@ msgstr "Bildschirmauflösung"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Wählen Sie die Bildschirmauflösung, die Sie verwenden möchten:"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5724,6 +5828,7 @@ msgid "X Customization"
msgstr "X-Anpassung"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -5736,8 +5841,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Farbtiefe:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
@@ -5777,44 +5882,20 @@ msgstr "Bildschirm"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Wählen Sie den Bildschirm aus, der mit Ihrem System verbunden ist."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Bildschirmfrequenzbereiche"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Geben Sie die Frequenzbereiche für Ihren Bildschirm ein. \n"
-"\n"
-"BITTE BEACHTEN - normalerweise ist es nicht notwendig, die Frequenzbereiche "
-"manuell einzugeben. Überprüfen Sie, dass die eingegebenen Werte korrekt "
-"sind."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Horizontalfrequenz: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Vertikalfrequenz: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ungültige Frequenz"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -5836,7 +5917,32 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 eine Bereich von Zahlen\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 eine Auflistung von Zahlen und Bereichen\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Bildschirmfrequenzbereiche"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Geben Sie die Frequenzbereiche für Ihren Bildschirm ein. \n"
+"\n"
+"BITTE BEACHTEN - normalerweise ist es nicht notwendig, die Frequenzbereiche "
+"manuell einzugeben. Überprüfen Sie, dass die eingegebenen Werte korrekt sind."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Horizontalfrequenz: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Vertikalfrequenz: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
@@ -5844,23 +5950,24 @@ msgstr ""
"Wählen Sie den Bildschirm für Ihr System aus. Drücken Sie '%s', um zu den "
"getesteten Werten zurückzukehren."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Bildschirm:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Horizontalfrequenz:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Vertikalfrequenz:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -5868,40 +5975,40 @@ msgstr ""
"Wählen Sie die Grafikkarte aus. Drücken Sie '%s', um zu der vom Installer "
"erkannten Karte zurückzukehren."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikspeicher"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-"Wählen Sie die Größe des Grafikspeichers auf Ihrer Grafikkarte aus. "
-"Drücken Sie '%s', um zu der vom Installer erkannten Größe zurückzukehren."
+"Wählen Sie die Größe des Grafikspeichers auf Ihrer Grafikkarte aus. Drücken "
+"Sie '%s', um zu der vom Installer erkannten Größe zurückzukehren."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-Konfiguration überspringen"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Grafikkarte konfigurieren"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Wählen Sie die Grafikkarte und den Grafikspeicher für Ihr System."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafikkarte:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Unbekannte Karte"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM der Grafikkarte:"
@@ -5929,8 +6036,8 @@ msgid ""
"or desktop use."
msgstr ""
"Mit dieser Installationsart können Sie eine grafische Desktop-Umgebung "
-"installieren und ein ideales System für den häuslichen oder "
-"Desktop-Gebrauch erstellen."
+"installieren und ein ideales System für den häuslichen oder Desktop-Gebrauch "
+"erstellen."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5944,8 +6051,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Wählen Sie diesen Installationstyp, wenn Sie das gemeinsame Nutzen von "
"Dateien, Druckerfunktionen und Web-Diensten einstellen möchten. Darüber "
-"hinaus können weitere Dienste aktiviert werden und Sie können wählen, ob "
-"Sie die grafische Umgebung installieren möchten oder nicht."
+"hinaus können weitere Dienste aktiviert werden und Sie können wählen, ob Sie "
+"die grafische Umgebung installieren möchten oder nicht."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -6015,8 +6122,8 @@ msgstr "Treiberdiskette konnte nicht gemountet werden."
#: ../loader/devices.c:266
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine "
"zulässige Treiberdiskette für %s."
@@ -6064,7 +6171,8 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen bei %s"
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt+Tab> Elemente wechseln | <Leer> Auswahl | <F12> Weiter"
#: ../loader/lang.c:305
@@ -6123,7 +6231,7 @@ msgstr ""
"Für Ihr System wurden keine speziellen Gerätetreiber geladen. Sollen "
"irgendwelche jetzt geladen werden?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Verzeichnis %s konnte nicht gelesen werden: %s"
@@ -6136,7 +6244,7 @@ msgstr ""
"Ein Fehler ist beim Lesen der Installation von ISO-Images aufgetreten. "
"Überprüfen Sie Ihre ISO-Images, und versuchen Sie es erneut."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6147,11 +6255,11 @@ msgstr ""
"\n"
"... %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Prüfsummen-Test"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6159,7 +6267,7 @@ msgstr ""
"In Ihrem System sind keine Festplatten vorhanden! Möchten Sie jetzt weitere "
"Geräte konfigurieren?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6168,31 +6276,31 @@ msgid ""
msgstr ""
"Welche Partition und welches Verzeichnis dieser Partition enthalten die CD "
"(iso9660) Images für %s? Wenn das Festplattenlaufwerk, das Sie verwenden, "
-"nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche "
-"Geräte zu konfigurieren. "
+"nicht in dieser Liste aufgeführt ist, drücken Sie F2, um zusätzliche Geräte "
+"zu konfigurieren. "
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Verzeichnis, das die Images enthält:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Partition auswählen"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Auf dem Gerät %s befinden sich keine Images der Red Hat CD-ROM."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Media Check"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "CD auswerfen"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6201,24 +6309,24 @@ msgstr ""
"Wählen Sie \"%s\", um die CD zu testen, die sich im Laufwerk befindet oder "
"\"%s\", um die CD auszuwerfen und eine andere zu testen."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
-"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do "
-"so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
-"\"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
-"Wenn Sie zusätzliche Datenträger testen möchten, legen Sie die nächste "
-"CD ein, und drücken Sie \"%s\". Sie müssen nicht alle testen, sollten dies "
-"aber wenigstens einmal getan haben.\n"
+"Wenn Sie zusätzliche Datenträger testen möchten, legen Sie die nächste CD "
+"ein, und drücken Sie \"%s\". Sie müssen nicht alle testen, sollten dies aber "
+"wenigstens einmal getan haben.\n"
"\n"
-"Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und "
-"drücken Sie \"%s\"."
+"Um den Installationsprozess zu starten, legen Sie die CD #1 ein, und drücken "
+"Sie \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6227,11 +6335,11 @@ msgstr ""
"In Ihren CD-ROM-Laufwerken konnte keine %s CD gefunden werden. Legen Sie die "
"%s CD ein, und drücken Sie %s, um es erneut zu versuchen."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD gefunden"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6240,14 +6348,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Drücken Sie %s, um die CD vor Beginn des Installationsvorgangs zu testen.\n"
"\n"
-"Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu "
-"starten, drücken Sie %s."
+"Um den Test der Datenträger zu überspringen und die Installation zu starten, "
+"drücken Sie %s."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Netzwerkgerät"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6255,90 +6363,92 @@ msgstr ""
"Sie verfügen über mehrere Netzwerkgeräte in diesem System. Über welches "
"Gerät soll jetzt installiert werden?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr "Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum."
+msgstr ""
+"Dieses Verzeichnis enthält keinen Red Hat Installationsverzeichnisbaum."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Dieses Verzeichnis konnte nicht vom Server gemountet werden."
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Datei %s/%s auf dem Server nicht gefunden."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Erstes Installationsimage kann nicht abgerufen werden."
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP und HTTP Installationen benötigen 20MB oder mehr Hauptspeicher."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rettungsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmethode"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Auf welchem Datenträgertyp ist die Rettungsdiskette enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?"
+msgstr ""
+"Auf welchem Datenträgertyp sind die zu installierenden Pakete enthalten?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ks.cfg konnte nicht auf der Bootdiskette gefunden werden."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Update-Diskette"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Legen Sie Ihre Update-Diskette ein und klicken Sie auf \"OK\", um "
"fortzufahren."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"Bei der von Ihnen eingelegten Diskette handelt es sich nicht um eine "
"zulässige Updatediskette für diese Version von %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda-Updates werden gelesen..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Ihnen steht nicht genügend RAM zur Verfügung, um %s auf diesem Computer zu "
"installieren."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6348,47 +6458,47 @@ msgstr ""
"der Bootdiskette überein, die Sie verwenden. Dies sollte nicht passieren, "
"Ihr System wird jetzt neu gebootet."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
"Es wurden keine Festplattenlaufwerke gefunden. Sie müssen für die "
-"Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten "
-"Sie die Treiber jetzt auswählen? "
+"Installation die Gerätetreiber wahrscheinlich manuell auswählen. Möchten Sie "
+"die Treiber jetzt auswählen? "
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Anaconda, das %s System-Installationsprogramm, wird ausgeführt - bitte "
"warten...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-"Die Prüfsumme des primären Volume Deskriptors konnte nicht gelesen werden. "
-" Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die "
+"Die Prüfsumme des primären Volume Deskriptors konnte nicht gelesen werden. "
+"Das bedeutet wahrscheinlich, dass der Datenträger erstellt wurde, ohne die "
"Prüfsumme hinzuzufügen."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" wird überprüft..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Medium wird jetzt überprüft..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Das Installationsimage %s kann nicht gefunden werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6398,7 +6508,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Die Verwendung dieses Mediums wird nicht empfohlen."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6408,7 +6518,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Von diesem Medium kann installiert werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6419,11 +6529,11 @@ msgstr ""
"Keine Prüfsummen-Informationen verfügbar, Medium konnte nicht verifiziert "
"werden."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Ergebnis Medium-Check"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6436,7 +6546,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Der Medien-Check %s ist mit folgendem Ergebnis abgeschlossen: %s\n"
@@ -6512,9 +6622,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Auf Ihre dynamische IP-Anforderung wurden IP-Konfigurationsinformationen "
"zurückgegeben, die aber keinen DNS-Nameserver enthielten. Wenn Sie Ihren "
-"Nameserver kennen, geben Sie ihn jetzt ein. Wenn Sie über die "
-"entsprechenden Angaben nicht verfügen, müssen Sie in dieses Feld nichts "
-"eintragen. Die Installation wird fortgesetzt."
+"Nameserver kennen, geben Sie ihn jetzt ein. Wenn Sie über die entsprechenden "
+"Angaben nicht verfügen, müssen Sie in dieses Feld nichts eintragen. Die "
+"Installation wird fortgesetzt."
#: ../loader/net.c:274
msgid "Invalid IP Information"
@@ -6530,8 +6640,8 @@ msgid ""
"entered as an IP address in dotted-decimal notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Geben Sie die IP-Konfiguration für diesen Rechner ein. Jeder Eintrag muss "
-"als IP-Adresse mit durch Punkt getrennte Dezimalzahlen eingegeben werden "
-"(z.B. 1.2.3.4)."
+"als IP-Adresse mit durch Punkt getrennte Dezimalzahlen eingegeben werden (z."
+"B. 1.2.3.4)."
#: ../loader/net.c:341
msgid "Use dynamic IP configuration (BOOTP/DHCP)"
@@ -6547,7 +6657,8 @@ msgstr "Fehlende Informationen"
#: ../loader/net.c:401
msgid "You must enter both a valid IP address and a netmask."
-msgstr "Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netzmaske eingeben."
+msgstr ""
+"Sie müssen sowohl eine gültige IP-Adresse als auch eine Netzmaske eingeben."
#: ../loader/net.c:409 ../loader/net.c:752
msgid "Dynamic IP"
@@ -6622,27 +6733,28 @@ msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Möchten Sie die Netzwerkeinstellungen konfigurieren?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC-Karte"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC-Karten werden initialisiert..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
-msgstr "Legen Sie jetzt Ihre PCMCIA Treiberdiskette in Ihr Floppylaufwerk ein. "
+msgstr ""
+"Legen Sie jetzt Ihre PCMCIA Treiberdiskette in Ihr Floppylaufwerk ein. "
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Diskette konnte nicht gemountet werden."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Die Diskette sieht nicht wie eine Red Hat PCMCIA Treiberdiskette aus."
@@ -6722,8 +6834,8 @@ msgid ""
"If you are using a HTTP proxy server enter the name of the HTTP proxy server "
"to use."
msgstr ""
-"Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des "
-"HTTP-Proxy-Servers ein."
+"Geben Sie bei Verwendung eines HTTP-Proxy-Servers den Namen des HTTP-Proxy-"
+"Servers ein."
#: ../loader/urls.c:386
msgid "Account name:"
@@ -6798,14 +6910,16 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Atlantische Zeit - Ost-Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
-"Atlantische Zeit - Neuschottland (die meisten Orte), NB, West-Labrador, "
-"Ost-Quebec & PEI"
+"Atlantische Zeit - Neuschottland (die meisten Orte), NB, West-Labrador, Ost-"
+"Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Atlantische Zeit - Neuschottland - Orte, die DST von 1966-1971 nicht anwenden"
+msgstr ""
+"Atlantische Zeit - Neuschottland - Orte, die DST von 1966-1971 nicht anwenden"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -6980,8 +7094,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - die meisten Orte"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte die die DST 1967-1973 nicht anwenden"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - Orte die die DST 1967-1973 nicht anwenden"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
@@ -7156,8 +7272,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, Britisch Kolumbien"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, Britisch Kolumbien"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7459,6 +7577,47 @@ msgstr "Swedisch"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Kein Passwort"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "_Passwort ändern"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Bootloader-Passwort _verwenden"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "_Passwort einstellen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Verwendung von LBA32 Erweiterungen für das Booten erzwingen (gewöhnlich "
+#~ "nicht erforderlich)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "LBA32 _erzwingen"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Allgemeine Kernel-Parameter"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Kennung ist das, was im Bootloader als Auswahl zum Booten dieses "
+#~ "Betriebssystems angezeigt wird.Das Gerät ist das Gerät, von dem aus "
+#~ "gebootet wird."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Standardmäßiges Boot Target"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Geben Sie Text über das Booten von anderen Betriebssystemen ein."
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Dies ist die BIOS Treiber Reihenfolge, weitere Informationen etc."
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Erkennung konnte nicht durchgeführt werden\n"
@@ -7604,8 +7763,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Select this installation type to install a graphical desktop environment "
#~ "which includes tools for software development."
#~ msgstr ""
-#~ "Wählen Sie diesen Installationstyp, um eine grafische Desktop-Umgebung mit "
-#~ "Tools für die Entwicklung von Software zu installieren."
+#~ "Wählen Sie diesen Installationstyp, um eine grafische Desktop-Umgebung "
+#~ "mit Tools für die Entwicklung von Software zu installieren."
#~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
#~ msgstr "Diese Partition erfordert eine Fehlerkontrolle"
@@ -7627,14 +7786,14 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgid ""
#~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
-#~ "accounts could be for a personal login account, or for other "
-#~ "non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button "
-#~ "to enter additional user accounts."
+#~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+#~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+#~ "enter additional user accounts."
#~ msgstr ""
#~ "Für andere Benutzer können weitere Accounts erstellt werden. Zum Beispiel "
-#~ "für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere "
-#~ "nicht-administrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem "
-#~ "Button <Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben."
+#~ "für einen persönlichen Account zum Anmelden oder für andere nicht-"
+#~ "administrative Benutzer, die das System verwenden sollen. Mit dem Button "
+#~ "<Hinzufügen> können Sie weitere Benutzer-Accounts eingeben."
#~ msgid "Use GRUB as the boot loader"
#~ msgstr "Den Boot-Loader GRUB verwenden"
@@ -7647,14 +7806,14 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgid ""
#~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
-#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
-#~ "kickstart file representing the choices you have made will be in "
-#~ "/root/anaconda-ks.cfg."
+#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later "
+#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will "
+#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg."
#~ msgstr ""
#~ "Nach dem Neustart des Systems befindet sich in /root/install.log ein "
#~ "vollständiges Protokoll der Installation. Sie sollten diese Datei für "
-#~ "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer Auswahl "
-#~ "befindet sich in /root/anaconda-ks.cfg."
+#~ "Referenzzwecke dauerhaft speichern. Eine Kickstart-Datei mit Ihrer "
+#~ "Auswahl befindet sich in /root/anaconda-ks.cfg."
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n"
@@ -7662,8 +7821,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
@@ -7671,11 +7830,11 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von %s ist abgeschlossen.\n"
#~ "\n"
#~ "Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des "
-#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, "
-#~ "um Ihr System erneut zu booten. \n"
+#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die "
+#~ "<Eingabetaste>, um Ihr System erneut zu booten. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata "
-#~ "(Updates und Bug Fixes).\n"
+#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über "
+#~ "Errata (Updates und Bug Fixes).\n"
#~ "\n"
#~ "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems "
#~ "erhalten Sie in den %s Handbüchern unter http://www.redhat.com/docs."
@@ -7697,8 +7856,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Additional operating systems can be added to the below list to choose "
#~ "between them on boot."
#~ msgstr ""
-#~ "Sie können den Bootloader konfigurieren, um auch andere Betriebssysteme zu "
-#~ "starten.Der unten angeführten Liste können weitere Betriebssystem "
+#~ "Sie können den Bootloader konfigurieren, um auch andere Betriebssysteme "
+#~ "zu starten.Der unten angeführten Liste können weitere Betriebssystem "
#~ "hinzugefügt werden, die zum Booten gewählt werden können."
#~ msgid ""
@@ -7728,20 +7887,20 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
#~ "contains %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte Partition "
-#~ "ist, die %s enthält"
+#~ "Sie können diese Partition nicht entfernen, da es eine erweiterte "
+#~ "Partition ist, die %s enthält"
#~ msgid "Unable to Edit"
#~ msgstr "Kann nicht bearbeitet werden"
#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
-#~ "data that was previously on it.\n"
+#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy "
+#~ "all data that was previously on it.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
-#~ "Sie möchten eine bereits existierende Partition formatieren. Dadurch werden "
-#~ "alle vorhandenen Daten zerstört.\n"
+#~ "Sie möchten eine bereits existierende Partition formatieren. Dadurch "
+#~ "werden alle vorhandenen Daten zerstört.\n"
#~ "\n"
#~ "Möchten Sie dies wirklich?"
@@ -7749,8 +7908,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
#~ "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
#~ "preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
-#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
-#~ "your new installation.\n"
+#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not "
+#~ "corrupt your new installation.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
@@ -7784,8 +7943,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
-#~ "Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine Bootdiskette "
-#~ "ERFORDERLICH."
+#~ "Um eine partitionslose Installation booten zu können, ist eine "
+#~ "Bootdiskette ERFORDERLICH."
#~ msgid "Skip boot disk creation"
#~ msgstr "Erstellen der Bootdiskette überspringen"
@@ -7808,8 +7967,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
#~ "\n"
-#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
@@ -7883,31 +8042,31 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgstr "Unbekannter Server"
#~ msgid ""
-#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need to "
-#~ "choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button."
+#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need "
+#~ "to choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button."
#~ msgstr ""
#~ "Diese Grafikkarte hat keinen passenden X Server in der Datenbank. Wählen "
-#~ "Sie eine andere Grafikkarte, oder wählen Sie die Schaltfläche "
-#~ "'X-Konfiguration überspringen'."
+#~ "Sie eine andere Grafikkarte, oder wählen Sie die Schaltfläche 'X-"
+#~ "Konfiguration überspringen'."
# ../comps/comps-master:158
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Andere"
#~ msgid ""
-#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-#~ "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
-#~ "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-#~ "doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
-#~ "be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
-#~ "severe system failures.\n"
+#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system "
+#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't "
+#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes "
+#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom "
+#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much "
+#~ "easier to recover from severe system failures.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to create a boot disk for your system?"
#~ msgstr ""
#~ "Mit einer individuellen Bootdiskette können Sie Ihr Linux-System starten, "
#~ "ohne auf den normalen Bootloader angewiesen zu sein. Dies ist nützlich, "
-#~ "wenn Sie LILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn LILO durch "
-#~ "ein anderes Betriebssystem entfernt wird oder wenn LILO mit Ihrer "
+#~ "wenn Sie LILO nicht auf Ihrem System installieren möchten, wenn LILO "
+#~ "durch ein anderes Betriebssystem entfernt wird oder wenn LILO mit Ihrer "
#~ "Hardware-Konfiguration nicht korrekt funktioniert. Eine individuelle "
#~ "Bootdiskette kann auch in Verbindung mit der Red Hat Rettungsdiskette "
#~ "verwendet werden, wodurch die Wiederherstellung des Systems nach "
@@ -7921,24 +8080,24 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
-#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
-#~ "at http://www.redhat.com/docs."
+#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
+#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
#~ msgstr ""
#~ "Herzlichen Glückwunsch, Ihre Installation von %s ist abgeschlossen.\n"
#~ "\n"
#~ "Entfernen Sie alle Floppy-Disketten, die Sie während des "
-#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die <Eingabetaste>, "
-#~ "um Ihr System erneut zu booten. \n"
+#~ "Installationsprozesses verwendet haben, und drücken Sie die "
+#~ "<Eingabetaste>, um Ihr System erneut zu booten. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über Errata "
-#~ "(Updates und Bug Fixes).\n"
+#~ "%sUnter http://www.redhat.com/errata erhalten Sie Informationen über "
+#~ "Errata (Updates und Bug Fixes).\n"
#~ "\n"
#~ "Informationen über die Verwendung und die Konfiguration Ihres Systems "
-#~ "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter "
-#~ "http://www.redhat.com/docs."
+#~ "erhalten Sie in den Red Hat Linux Handbüchern unter http://www.redhat.com/"
+#~ "docs."
#~ msgid "<Enter> to continue"
#~ msgstr "<Eingabetaste> zum Fortfahren"
@@ -7948,15 +8107,15 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "\n"
#~ "Press return to continue.\n"
#~ "\n"
-#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-#~ "in the %s manuals."
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the %s manuals."
#~ msgstr ""
#~ "Herzlichen Glückwunsch, die Installation der Pakete ist abgeschlossen.\n"
#~ "\n"
#~ "Drücken Sie die <Eingabetaste>, um fortzufahren.\n"
#~ "\n"
-#~ "Informationen über die Konfiguration und die Anwendung Ihres Red Hat Linux "
-#~ "Systems finden Sie in den %s Handbüchern."
+#~ "Informationen über die Konfiguration und die Anwendung Ihres Red Hat "
+#~ "Linux Systems finden Sie in den %s Handbüchern."
#~ msgid "<Enter> to exit"
#~ msgstr "<Eingabetaste> zum Beenden"
@@ -7977,8 +8136,8 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ "Sie sind in den Modus zur Neukonfiguration gelangt, mit dem Sie "
#~ "rechnerspezifische Optionen Ihres Computers konfigurieren können.\n"
#~ "\n"
-#~ "Wählen Sie den Button Abbrechen, um zu beenden, ohne Ihre Einstellungen zu "
-#~ "ändern."
+#~ "Wählen Sie den Button Abbrechen, um zu beenden, ohne Ihre Einstellungen "
+#~ "zu ändern."
#~ msgid "You cannot go back from this step."
#~ msgstr "Sie können von diesem Schritt aus nicht zurückgehen."
@@ -8045,19 +8204,18 @@ msgstr "Ukrainisch"
#~ msgstr "West Argentinien(CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#~ msgid ""
-#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN.GB2312 "
-#~ " us Asia/Shanghai"
+#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN."
+#~ "GB2312 us Asia/Shanghai"
#~ msgstr ""
-#~ "Chinesisch(vereinfacht) zh_CN.GB2312 Kein Kein "
-#~ "zh_CN.GB2312 us Asien/Shanghai"
+#~ "Chinesisch(vereinfacht) zh_CN.GB2312 Kein Kein zh_CN."
+#~ "GB2312 us Asien/Shanghai"
#~ msgid ""
-#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW.Big5 "
-#~ " us Asia/Taipei"
+#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW."
+#~ "Big5 us Asia/Taipei"
#~ msgstr ""
-#~ "Chinesisch(Traditionell) zh_TW.Big5 Kein Kein "
-#~ "zh_TW.Big5 us Asien/Taipei"
+#~ "Chinesisch(Traditionell) zh_TW.Big5 Kein Kein zh_TW."
+#~ "Big5 us Asien/Taipei"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "Portugiesisch (Brasilianisch) pt"
-
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 21c29dde2..d77c1c2c1 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-30 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -221,16 +221,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç"
@@ -364,27 +363,26 @@ msgstr "ÄéóêÝôá åêêßíçóçò"
#
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "ÓöÜëìá"
@@ -527,58 +525,58 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Ãßíåôáé ìïñöïðïßçóç"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Ôåñìáôéóìüò óõóôÞìáôïò..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
#, fuzzy
msgid "Fix"
msgstr "Ýîé"
#
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
#
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Áãíüçóç"
#
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Áêýñùóç"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -631,7 +629,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "¸îïäïò"
@@ -641,22 +639,22 @@ msgstr "¸îïäïò"
msgid "_Retry"
msgstr "ÐñïóðÜèåéá îáíÜ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "&ÅíçìÝñùóç õðÜñ÷ïíôïò óõóôÞìáôïò"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Reset"
#
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Ðßóù"
@@ -707,7 +705,7 @@ msgstr "Áäýíáôç ç ÁíáðáñáãùãÞ Áñ÷åßïõ"
msgid "Install Window"
msgstr "ÐáñÜèõñï ÅãêáôÜóôáóçò"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -728,26 +726,26 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "ÁëëáãÞ "
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "ÐáôÞóôå åðüìåíï ãéá íá óõíå÷ßóåôå."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr ""
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Äå âñÝèçêå ôï åöáñìïãßäéï åëÝã÷ïõ."
@@ -765,64 +763,64 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Ãßíåôáé áíÜãíùóç"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "ËÞøç ðëçñïöïñéþí ðáêÝôïõ..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
#, fuzzy
msgid "Dependency Check"
msgstr "¼÷é Ýëåã÷ïò åîáñôÞóåùí"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
#, fuzzy
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí ðñïò åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
#, fuzzy
msgid "Processing"
msgstr "Äéåñãáóßá"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ãéá åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -833,36 +831,36 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
#, fuzzy
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "ËÞøç ìåôáöñÜóåùí..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "áíáâÜèìéóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ôïõ %s..."
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -873,52 +871,52 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
#, fuzzy
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå. ÁõôÞ ç äéáäéêáóßá ìðïñåß íá ðÜñåé ìåñéêÜ ëåðôÜ."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Óçìåßï ÐñïóÜñôçóçò"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "÷þñïò %d"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Ôñïöïäïóßá ÅéäÞóåùí"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "×ñÞóç Äßóêïõ"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -926,21 +924,21 @@ msgid ""
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr "Ôá áêüëïõèá ðáêÝôá äåí Ý÷ïõí äéáãñáöåß:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Áõôüìáôç ÅãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ñõèìßóåéò ìåôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -955,7 +953,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
@@ -980,17 +978,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Ãßíåôáé áñ÷éêïðïßçóç..."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -999,12 +997,12 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
#, fuzzy
msgid "No Drives Found"
msgstr "ÐñïóÜñôçóç Äßóêùí"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1145,9 +1143,8 @@ msgstr ""
#
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "Äé_áãñáöÞ"
@@ -1360,7 +1357,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1388,30 +1385,30 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Áõôüò ï ôýðïò êáôÜôìçóçò äåí ìðïñåß í' áëëÜîåé ìÝãåèïò."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1420,43 +1417,43 @@ msgstr ""
"Ôï üíïìá \"%s\" ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç óå áõôüí ôïí öÜêåëï. Ðáñáêáëþ äïêéìÜóôå "
"Üëëï üíïìá."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, fuzzy, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Ç ïäçãßá [%s] áðáéôåß ôïõëÜ÷éóôïí [%s] ïñßóìáôá óôï [%s]."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1487,8 +1484,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "ÓõíÝ÷åéá"
@@ -1499,8 +1496,8 @@ msgstr "Ìüíï ãéá áíÜãíùóç"
#
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜêáìøç"
@@ -1717,12 +1714,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Äåí áíé÷íåýèçêå."
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1730,24 +1727,24 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
#, fuzzy
msgid "Use text mode"
msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
#, fuzzy
msgid " X server started successfully."
msgstr "¼ëá ôá ðáêÝôá Ý÷ïõí åíçìåñùèåß åðéôõ÷þò."
@@ -1872,16 +1869,15 @@ msgstr "ÐëÞñåò ¼íïìá"
#
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "ÐñïóèÞêç"
#
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Åðåîåñãáóßá"
@@ -2017,7 +2013,7 @@ msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò"
msgid "Change _password"
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò"
@@ -2038,18 +2034,16 @@ msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: "
msgid "Con_firm:"
msgstr "Åðéâåâáéþóç åðáíåêêßíçóçò"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Ïé êùäéêïß ðñüóâáóçò äåí ôáéñéÜæïõí"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Ïé êùäéêïß ðñüóâáóçò äåí ôáéñéÜæïõí"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2088,8 +2082,7 @@ msgstr "Áäýíáôç ç äçìéïõñãßá ðñïóùñéíïý áñ÷åßïõ"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Boot Ôýðïõ Ñýèìéóç"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2117,8 +2110,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2143,24 +2135,24 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
@@ -2184,7 +2176,7 @@ msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Ñõèìßóåéò åðéêåöáëßäáò"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Åãê. ðñ. åêêßíçóçò"
@@ -2910,7 +2902,7 @@ msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
#
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "ÓõóêåõÞ"
@@ -3067,8 +3059,8 @@ msgid "Active on Boot"
msgstr "Îåêßíçóáí óôçí åêêßíçóç óõóôÞìáôïò"
#
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3114,159 +3106,87 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "ÄéÜöïñá"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-
-#
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: "
-
-#
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò"
-
-#
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+msgid "Default"
+msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "ÐñÝðåé íá åðéëÝîåôå Ýíá áñ÷åßï ãéá ðñïâïëÞ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Ôï %s:%d ðåñéÝ÷åé ÷áñáêôÞñåò NUL."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç óôï óýóôçìá"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "¶ëëåò ÓõóêåõÝò"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ôï üíïìá õðÜñ÷åé Þäç óôï óýóôçìá"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr " Åðéâåâáßùóç áíôéêáôÜóôáóçò "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "ÅðéëïãÞ åî' ïñéóìïý"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
#, fuzzy
msgid "Individual Package Selection"
@@ -3356,7 +3276,7 @@ msgstr "ÐáêÝôá"
msgid "Details"
msgstr "ÄáíÝæéêï"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "ÁðåðéëïãÞ üëùí ôùí ðáêÝôùí"
@@ -3531,7 +3451,7 @@ msgstr "ÓõóêåõÞ %d"
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Óêëçñïß äßóêïé"
@@ -4083,12 +4003,12 @@ msgid "UTC Offset"
msgstr ""
#
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Ôïðïèåóßá"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4325,7 +4245,7 @@ msgstr "Êåßìåíï"
msgid "_Graphical"
msgstr "Ôïðïèåóßá"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr ""
@@ -4380,12 +4300,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Áðñïóäéüñéóôï óöÜëìá."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4554,6 +4474,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4564,6 +4491,11 @@ msgstr "Red Carpet - Óõíèçìáôéêü"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò"
+#
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4632,8 +4564,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4780,7 +4712,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5479,6 +5411,11 @@ msgid ""
"critical part of system security!"
msgstr ""
+#
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: "
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5729,8 +5666,8 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ðëçñïöïñßá ðïõ èÝëåôå íá åéóÜãåôå:"
#
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "ÄïêéìÞ"
@@ -5753,8 +5690,8 @@ msgstr "&ÂÜèïò ÷ñþìáôïò:"
#
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "ÁëëáãÞ"
@@ -5801,43 +5738,20 @@ msgstr "Ïèüíç"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï ðñïúüí ãéá ôï óöÜëìá ðïõ åðéèõìåßôå íá áíáöÝñåôå."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-#, fuzzy
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-#, fuzzy
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "ïñéæüíôéï"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "êÜèåôï"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "¶êõñç çì/íßá"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5851,77 +5765,100 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Óõ÷íüôçôá ïñéæüíôéáò áíáíÝùóçò: %s\n"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+#, fuzzy
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+#, fuzzy
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Ïèüíç:\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
#, fuzzy
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
#, fuzzy
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Öáôíßï óõã÷ñïíéóìïý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
#, fuzzy
msgid "Video Card"
msgstr "ÊÜñôåò Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Åéêüíá"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò ISDN"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Ñýèìéóç Ðëçêôñïëïãßïõ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "ÊÜñôåò Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "¶ãíùóôï ÷ñþìá"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Åéêüíá"
@@ -6146,7 +6083,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Áðïôõ÷ßá äçìéïõñãßáò êáôáëüãïõ"
@@ -6157,7 +6094,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6165,18 +6102,18 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Checksum Test"
msgstr "Bit åðáëÞèåõóçò"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6184,39 +6121,39 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ÊáôÜëïãïò ìå åéêüíåò óõóôÞìáôïò: "
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
msgstr "ÅðéëïãÞ êéíïýìåíùí ó÷åäßùí"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Ôï %s äå öáßíåôáé íá åßíáé ðáêÝôï RPM"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
#, fuzzy
msgid "Media Check"
msgstr "¸ëåã÷ïò áëëçëïãñáößáò"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
#, fuzzy
msgid "Eject CD"
msgstr "ÅîáãùãÞ"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6227,19 +6164,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr " ðñïóáñôçìÝíï"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6247,170 +6184,170 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "ÊÜñôåò Óõóêåõþí Äéêôýïõ"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ôï %s ãéá ôï %s äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ôï áñ÷åßï äå âñÝèçêå óôïí åîõðçñåôçôÞ"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Áäõíáìßá áíÜêôçóçò êáôáëüãïõ åãêáôÜóôáóçò ôïõ GNOME\n"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
#
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "ÁíôéêáôÜóôáóç ôçò ëÝîçò"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç áðÝôõ÷å"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "ÅíçìÝñùóç ëßóôáò"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ìïñöïðïéåß äéóêÝôåò."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Åíçìåñþóåéò"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ÅðáíáíÜãíùóç ñõèìßóåùí..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Äåí Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé ôçí åöáñìïãÞ \"fortune\"."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Öüñôùóç áñèñùìÜôùí, ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
#, fuzzy
msgid "Checking media now..."
msgstr "¸ëåã÷ïò áñ÷åßùí..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
#, fuzzy
msgid "Media Check Result"
msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6419,7 +6356,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6619,30 +6556,30 @@ msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
#, fuzzy
msgid "PC Card"
msgstr "ÊáñôÝëá"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Ãßíåôáé áñ÷éêïðïßçóç..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ìéá äéóêÝôá ïäçãþí ïèüíçò"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7528,6 +7465,31 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "ÏõêñáíéêÜ"
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Ïñéóìüò Êùäéêïý Ðñüóâáóçò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï óõíèçìáôéêü óáò"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "ÅéóÜãåôå Êùäéêü Ðñüóâáóçò"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "ÐáñÜìåôñïé &ðõñÞíá åêêßíçóçò:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Åî' ïñéóìïý åéêüíá óõóôÞìáôïò:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Áíåðéôõ÷Þò áðïêùäéêïðïßçóç åããñÜöïõ\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 21ef3a403..e482df4c1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-23 13:55GMT\n"
"Last-Translator: Nuria Soriano <nuria@redhat.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -78,35 +78,35 @@ msgstr ""
# ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:51
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid ""
"No mouse was detected. A mouse is required for graphical installation. "
"Starting text mode."
msgstr ""
-"No se ha detectado ningún ratón. Se requiere un ratón para la "
-"instalación gráfica. Inicio en modo texto."
+"No se ha detectado ningún ratón. Se requiere un ratón para la instalación "
+"gráfica. Inicio en modo texto."
# ../anaconda:425
# ../anaconda:425
@@ -238,14 +238,16 @@ msgstr "No se han podido asignar las particiones"
# ../autopart.py:739
# ../autopart.py:739
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para "
-"su arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque."
+"La partición %s de arranque podría no escontrar el modo de arranque para su "
+"arquitectura. Se le aconseja que cree un disco de arranque."
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -264,6 +266,7 @@ msgstr "La partición requerida no existe"
# ../autopart.py:854
# ../autopart.py:854
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -284,6 +287,7 @@ msgstr "Errores de Particionamiento Automático"
# ../autopart.py:888
# ../autopart.py:888
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -308,6 +312,7 @@ msgstr "Aviso durante la partición automática"
# ../autopart.py:898
# ../autopart.py:898
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -346,6 +351,7 @@ msgstr "Error de particionamiento"
# ../autopart.py:911
# ../autopart.py:911
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -356,6 +362,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -402,16 +409,15 @@ msgstr ""
# ../textw/bootloader_text.py:128 ../textw/bootloader_text.py:429
# ../textw/partition_text.py:167 ../textw/upgrade_text.py:172
# ../upgrade.py:240 ../upgrade.py:349 ../upgrade.py:366
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -430,9 +436,9 @@ msgid ""
"The partitioning tool, fdisk, is a text-based utility only recommended for "
"advanced users who need to perform specialized tasks."
msgstr ""
-"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en "
-"el tipo de instalación. También puede personalizar las particiones "
-"restantes y adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n"
+"El particionamiento automático configura su particionamiento basándose en el "
+"tipo de instalación. También puede personalizar las particiones restantes y "
+"adecuarlas de este modo a sus necesidades.\n"
"\n"
"La herramienta de particionamiento manual del disco, Disk Druid, le permite "
"configurar las particiones en un entorno interactivo. Puede configurar los "
@@ -479,6 +485,7 @@ msgstr "Guarde todas las particiones y use el espacio libre existente"
# ../autopart.py:976
# ../autopart.py:976
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -492,6 +499,7 @@ msgstr ""
# ../autopart.py:981
# ../autopart.py:981
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -520,8 +528,8 @@ msgid ""
"No kernel packages were installed on your system. Your boot loader "
"configuration will not be changed."
msgstr ""
-"No se ha instalado ningún paquete del kernel en su sistema. La "
-"configuración del gestor de arranque no cambiará. "
+"No se ha instalado ningún paquete del kernel en su sistema. La configuración "
+"del gestor de arranque no cambiará. "
# ../comps.py:562
# ../comps.py:562
@@ -685,27 +693,26 @@ msgstr "_Crear disco de arranque"
# ../upgrade.py:305
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -745,12 +752,14 @@ msgstr "Controlar los bloques dañados"
# ../fsset.py:145
# ../fsset.py:146
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Controlar los bloques dañados en /dev/%s..."
# ../fsset.py:346
# ../fsset.py:372
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -787,6 +796,7 @@ msgstr "Master Boot Record (MBR)"
# ../fsset.py:752
# ../fsset.py:784
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -802,6 +812,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:771
# ../fsset.py:803
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -817,6 +828,7 @@ msgstr ""
"Pulse OK para volver a arrancar su sistema"
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -832,6 +844,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:816
# ../fsset.py:848
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -847,6 +860,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:836
# ../fsset.py:868
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -862,6 +876,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:870
# ../fsset.py:902
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -884,6 +899,7 @@ msgstr "Punto de montaje no válido"
# ../fsset.py:891
# ../fsset.py:923
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -900,6 +916,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:900
# ../fsset.py:932
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -915,6 +932,7 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:913
# ../fsset.py:945
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -932,21 +950,22 @@ msgstr ""
# ../fsset.py:1369
# ../fsset.py:1453
# ../fsset.py:1488
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formateo"
# ../fsset.py:1370
# ../fsset.py:1454
# ../fsset.py:1489
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateo del sistema de ficheros %s ..."
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:279
# ../gui.py:108 ../text.py:280
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Fijar"
@@ -965,10 +984,10 @@ msgstr "Fijar"
# ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:889 ../text.py:281
# ../textw/bootdisk_text.py:26 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:252
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -990,25 +1009,25 @@ msgstr "Si"
# ../textw/bootdisk_text.py:55 ../textw/bootloader_text.py:76
# ../textw/constants_text.py:36 ../textw/upgrade_text.py:252
# ../textw/upgrade_text.py:259
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "No"
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:283
# ../gui.py:112 ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:404 ../text.py:284
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Volver a intentar"
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:284
# ../gui.py:113 ../text.py:285
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
@@ -1036,26 +1055,26 @@ msgstr "Ignorar"
# ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
# ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
# ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:257
# ../gui.py:196 ../text.py:258
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Se ha producido una situación excepcional. Se trata probablemente de un "
"error. Por favor copie el texto completo de esta excepción o guarde un "
@@ -1171,7 +1190,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:134
# ../iw/congrats_gui.py:28 ../iw/congrats_gui.py:85 ../rescue.py:130
# ../rescue.py:134
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Salir"
@@ -1186,18 +1205,18 @@ msgstr "Volver a intentar"
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
# ../installclasses/upgradeclass.py:8
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rearranque del sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Se rearrancará su sistema..."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
# ../iw/partition_gui.py:1526
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
@@ -1228,7 +1247,7 @@ msgstr "_Reiniciar"
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Anterior"
@@ -1271,6 +1290,7 @@ msgstr "_Depurar"
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programa de instalación %s"
@@ -1278,6 +1298,7 @@ msgstr "Programa de instalación %s"
# ../gui.py:668
# ../gui.py:668
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "%sInstalador de Red Hat Linux en %s"
@@ -1298,7 +1319,8 @@ msgstr "Instalar ventana"
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
# ../harddrive.py:172
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta el CD #%d, requerido para la instalación. "
@@ -1331,35 +1353,37 @@ msgstr ""
# ../image.py:119
# ../image.py:119
# ../image.py:119
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambie CDROM"
# ../image.py:120
# ../image.py:120
# ../image.py:120
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, introduzca el disco %d para continuar."
# ../image.py:137
# ../image.py:137
# ../image.py:137
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
# ../image.py:138
# ../image.py:138
# ../image.py:138
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Éste no es el CDROM %s correcto."
# ../image.py:143
# ../image.py:143
# ../image.py:143
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "No se puede instalar el CDROM."
@@ -1384,14 +1408,14 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:37
# ../iw/package_gui.py:30 ../packages.py:38
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Desea continuar con la actualización?"
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:38
# ../iw/package_gui.py:31 ../packages.py:39
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -1405,35 +1429,35 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Le gustaría continuar con la actualización?"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lectura"
# ../packages.py:96
# ../packages.py:96
# ../packages.py:97
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lectura de la información del paquete..."
# ../packages.py:153
# ../packages.py:153
# ../packages.py:154
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de las dependencias"
# ../packages.py:154
# ../packages.py:154
# ../packages.py:155
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando las dependencias en los paquetes seleccionados para la "
@@ -1442,21 +1466,22 @@ msgstr ""
# ../packages.py:203 ../packages.py:466
# ../packages.py:202 ../packages.py:473
# ../packages.py:203 ../packages.py:474
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Elaboración en curso"
# ../packages.py:204
# ../packages.py:203
# ../packages.py:204
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparación para la instalación..."
# ../packages.py:238
# ../packages.py:237
# ../packages.py:238
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -1468,11 +1493,12 @@ msgstr ""
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Error en la instalación de paquetes"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -1491,14 +1517,15 @@ msgstr ""
# ../packages.py:467
# ../packages.py:474
# ../packages.py:475
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuración de una transacción RPM..."
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -1507,7 +1534,8 @@ msgstr "Actualización de paquetes %s.\n"
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
# ../iw/progress_gui.py:28
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -1518,18 +1546,21 @@ msgstr ""
# ../packages.py:508
# ../packages.py:515
# ../packages.py:516
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualización de %s-%s-%s.\n"
# ../packages.py:510
# ../packages.py:517
# ../packages.py:518
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalación de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1548,26 +1579,25 @@ msgstr ""
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
# ../gui.py:791
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalar Startling"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Inicio del proceso de instalación, puede durar varios minutos..."
# ../packages.py:561
# ../packages.py:577
# ../packages.py:578
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
"No tiene suficiente espacio en el disco para instalar los paquetes "
-"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de "
-"ficheros:\n"
+"seleccionados. Necesita más espacio en los siguientes sistemas de ficheros:\n"
"\n"
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
@@ -1576,8 +1606,8 @@ msgstr ""
# ../packages.py:581 ../packages.py:601 ../textw/upgrade_text.py:106
# ../iw/partition_gui.py:1543 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../packages.py:582 ../packages.py:602 ../textw/upgrade_text.py:106
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de Montaje"
@@ -1585,14 +1615,14 @@ msgstr "Punto de Montaje"
# ../packages.py:566
# ../packages.py:582
# ../packages.py:583
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
# ../packages.py:581
# ../packages.py:597
# ../packages.py:598
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1606,18 +1636,18 @@ msgstr ""
# ../packages.py:586
# ../packages.py:602
# ../packages.py:603
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
# ../packages.py:592
# ../packages.py:608
# ../packages.py:609
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio en el disco"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1631,22 +1661,22 @@ msgstr ""
# ../packages.py:630
# ../packages.py:646
# ../packages.py:647
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Post-instalación"
# ../packages.py:631
# ../packages.py:647
# ../packages.py:648
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configuración post-instalación..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "¡Atención! Ésta es una versión beta"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1675,7 +1705,7 @@ msgstr ""
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:27
# ../installclass.py:28
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Instalar BETA"
@@ -1690,17 +1720,18 @@ msgstr "Extranjero"
# ../partitioning.py:692
# ../partitioning.py:695
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
-"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
"La tabla de particiones del dispositivo /dev/%s es de tipo no esperado %s "
"para su arquitectura. Si quiere usar este disco para la instalación de %s, "
-"deberá volver a iniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de "
-"la unidad.\n"
+"deberá volver a iniciarlo y como consecuencia perderà TODOS LOS DATOS de la "
+"unidad.\n"
"\n"
"¿Desea inicializar esta unidad?"
@@ -1708,24 +1739,27 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1256 ../partitioning.py:1287
# ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1290
#: ../partedUtils.py:459
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Error al montar el sistema de ficheros en %s: %s"
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
# ../loader/cdrom.c:89
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Inicialización en curso"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Espere mientras formatea la unidad %s...\n"
# ../partitioning.py:1379
# ../partitioning.py:1399
# ../partitioning.py:1402
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1741,14 +1775,14 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "No se encuentran las unidades"
# ../partitioning.py:1466
# ../partitioning.py:1486
# ../partitioning.py:1489
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1775,6 +1809,7 @@ msgstr "Los nombres de grupo de volumen deben tener menos de 128 caracteres"
# ../textw/upgrade_text.py:161
# ../textw/upgrade_text.py:161
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Error - el nombre de grupo de volumen %s no es válido."
@@ -1802,6 +1837,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Los nombres de volumen lógicos deben de tener menos de 128 caracteres"
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Error - El nombre de volumen lógico %s no es válido."
@@ -1850,11 +1886,11 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1719
# ../partitioning.py:1717
#: ../partIntfHelpers.py:115
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr ""
-"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del dispositivo RAID "
-"/dev/md%s."
+"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del dispositivo RAID /dev/md%"
+"s."
# ../partitioning.py:1699
# ../partitioning.py:1719
@@ -1862,18 +1898,17 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:118
#, fuzzy
msgid "This partition is part of a RAID device."
-msgstr ""
-"No puede %s esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID."
+msgstr "No puede %s esta partición, ya que forma parte de un dispositivo RAID."
# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
# ../partitioning.py:1654
#: ../partIntfHelpers.py:123
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr ""
-"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del grupo de volumen LVM "
-"'%s'. "
+"No puede %%s esta partición, ya que forma parte del grupo de volumen LVM '%"
+"s'. "
# ../partitioning.py:1631
# ../partitioning.py:1651
@@ -1917,6 +1952,7 @@ msgstr "No puede eliminar espacio libre."
# ../partitioning.py:1705
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1937,8 +1973,8 @@ msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s."
# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmar la eliminización"
@@ -1946,6 +1982,7 @@ msgstr "Confirmar la eliminización"
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
"Está a punto de borrar todas las particiones en el dispositivo '/dev/%s."
@@ -1953,11 +1990,10 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:1515
# ../iw/partition_gui.py:1517
# ../iw/partition_gui.py:1525
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Eliminar"
@@ -1972,6 +2008,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Observación"
#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -2014,6 +2051,7 @@ msgstr "Debe retroceder y usar fdasd para inicializar esta partición"
# ../partitioning.py:1705
# ../partitioning.py:1708
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -2030,6 +2068,7 @@ msgstr "¿Formatear como swap?"
# ../partitioning.py:1770
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -2054,9 +2093,9 @@ msgstr ""
"formatearla. Red Hat le recomienda que formatee esta partición para "
"asegurarse de que los ficheros provenientes de una instalación previa de un "
"sistema operativo no causen problemas con esta instalación de Linux. Sin "
-"embargo, si esta partición contiene ficheros que no necesita mantener, "
-"tales como directorios principales de usuarios, deberia continuar si "
-"formatear esta partición"
+"embargo, si esta partición contiene ficheros que no necesita mantener, tales "
+"como directorios principales de usuarios, deberia continuar si formatear "
+"esta partición"
# ../partitioning.py:1745 ../partitioning.py:1763
# ../partitioning.py:1765 ../partitioning.py:1783
@@ -2083,6 +2122,7 @@ msgstr "Error de particionamiento"
# ../partitioning.py:1791
# ../partitioning.py:1815
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -2106,6 +2146,7 @@ msgstr "Aviso de particionamiento"
# ../partitioning.py:1805
# ../partitioning.py:1829
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -2122,7 +2163,7 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1797
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1817
# ../iw/partition_gui.py:576 ../partitioning.py:1841
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -2149,6 +2190,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Aviso de formateo"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -2162,6 +2204,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1568
# ../partitioning.py:1571
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Está a punto de borrar el volumen lógico \"%s\"."
@@ -2176,6 +2219,7 @@ msgstr "Está a punto de borrar un dispositivo RAID."
# ../partitioning.py:1571
# ../partitioning.py:1574
#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Está a punto de borrar la partición /dev/%s."
@@ -2197,8 +2241,7 @@ msgstr "Confirmar el reinicio"
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr ""
-"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado "
-"original?"
+"¿Está seguro de querer reiniciar la tabla de partición a su estado original?"
# ../partitioning.py:1711
# ../partitioning.py:1731
@@ -2244,23 +2287,25 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:563
# ../partitioning.py:566
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
msgstr ""
-"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación "
-"de %s continue."
+"No ha definido una partición root (/), necesaria para que la instalación de %"
+"s continue."
# ../partitioning.py:551
# ../partitioning.py:566
# ../partitioning.py:569
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
msgstr ""
-"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente "
-"no basta para instalar %s."
+"Su partición root posee menos de 250 megabytes, tamaño que habitualmente no "
+"basta para instalar %s."
# ../partitioning.py:556
# ../partitioning.py:571
@@ -2269,13 +2314,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
-"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 "
-"megabytes."
+"Debe crear una partición /boot/efi del tipo FAT y un tamaño de 50 megabytes."
# ../partitioning.py:564
# ../partitioning.py:579
# ../partitioning.py:582
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
@@ -2286,7 +2331,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:506 ../partitioning.py:587
# ../partitioning.py:521 ../partitioning.py:602
# ../partitioning.py:524 ../partitioning.py:605
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Las particiones de arranque solo pueden estar en dispositivos RAID1."
@@ -2305,14 +2350,14 @@ msgid ""
"You have not specified a swap partition. Although not strictly required in "
"all cases, it will significantly improve performance for most installations."
msgstr ""
-"No ha especificado una partición swap. Aunque no es indispensable, "
-"mejorará considerablemente el rendimiento en la mayoría de las "
-"instalaciones."
+"No ha especificado una partición swap. Aunque no es indispensable, mejorará "
+"considerablemente el rendimiento en la mayoría de las instalaciones."
# ../partitioning.py:595
# ../partitioning.py:610
# ../partitioning.py:613
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
@@ -2324,38 +2369,40 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:619
# ../partitioning.py:622
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición "
-"(%dM) en su sistema. Esto podría afectar negativamente al rendimiento."
+"Ha asignado menos espacio swap (%dM) del que RAM tiene a su disposición (%"
+"dM) en su sistema. Esto podría afectar negativamente al rendimiento."
# ../partitioning.py:1586
# ../partitioning.py:1606
# ../partitioning.py:1609
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partición en uso por el instalador."
# ../partitioning.py:1589
# ../partitioning.py:1609
# ../partitioning.py:1612
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partición que es un miembro de un array de RAID."
# ../partitioning.py:1589
# ../partitioning.py:1609
# ../partitioning.py:1612
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "una partición que es un miembro de un grupo de volumen LVM."
# ../partitioning.py:421
# ../partitioning.py:436
# ../partitioning.py:436
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
@@ -2365,7 +2412,7 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:426
# ../partitioning.py:441
# ../partitioning.py:441
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux."
@@ -2373,7 +2420,8 @@ msgstr "Este punto de montaje debe estar en un sistema de ficheros linux."
# ../partitioning.py:364
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
@@ -2384,73 +2432,77 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:436
# ../partitioning.py:451
# ../partitioning.py:454
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-"El tamaño de la partición %s (%10.2f MB) supera el tamaño máximo de "
-"%10.2f MB."
+"El tamaño de la partición %s (%10.2f MB) supera el tamaño máximo de %10.2f "
+"MB."
# ../partitioning.py:443
# ../partitioning.py:458
# ../partitioning.py:461
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño "
-"máximo de %s MB."
+"El tamaño de la partición requerida (tamaño = %s MB) supera el tamaño máximo "
+"de %s MB."
# ../partitioning.py:448
# ../partitioning.py:463
# ../partitioning.py:466
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
-msgstr ""
-"¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)"
+msgstr "¡El tamaño de la partición solicitada es negativo! (tamaño = %s MB)"
# ../partitioning.py:452
# ../partitioning.py:467
# ../partitioning.py:470
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Las particiones no pueden empezar antes del primer cilindro."
# ../partitioning.py:455
# ../partitioning.py:470
# ../partitioning.py:473
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Las particionnes no pueden terminar en un cilindro negativo."
# ../partitioning.py:488
# ../partitioning.py:503
# ../partitioning.py:506
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el "
-"nivel del RAID."
+"No existen miembros en la petición del RAID o no se ha especificado el nivel "
+"del RAID."
# ../partitioning.py:510
# ../partitioning.py:525
# ../partitioning.py:528
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID de tipo %s requiere al menos %s miembros."
# ../partitioning.py:516
# ../partitioning.py:531
# ../partitioning.py:534
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-"Este dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener "
-"más de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID."
+"Este dispositivo RAID puede tener un máximo de %s de reserva. Para tener más "
+"de reserva necesitará añadir miembros al dispositivo RAID."
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
# ../rescue.py:68 ../rescue.py:104 ../rescue.py:184
@@ -2470,6 +2522,7 @@ msgstr "Rescatar"
# ../rescue.py:91
# ../rescue.py:91
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -2482,10 +2535,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"El entorno de rescate intentará encontrar su instalación Red Hat Linux y "
-"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera "
-"su sistema. Si desea proceder con este paso escoja 'Continuar'. También "
-"puede escoger montar su sistemas de ficheros solo en modo lectura en lugar "
-"de en modo escritura escogiendo 'Read-Only'.\n"
+"montarla bajo el directorio %s. Podrá hacer cualquier cambio que requiera su "
+"sistema. Si desea proceder con este paso escoja 'Continuar'. También puede "
+"escoger montar su sistemas de ficheros solo en modo lectura en lugar de en "
+"modo escritura escogiendo 'Read-Only'.\n"
"\n"
"Si este proceso falla por cualquier motivo, escoja 'Saltar' y saltará este "
"paso para pasar directamente a la shell de comandos.\n"
@@ -2494,8 +2547,8 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
# ../rescue.py:99
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -2515,9 +2568,9 @@ msgstr "Modo lectura"
# ../rescue.py:99 ../rescue.py:101 ../textw/bootdisk_text.py:68
# ../textw/bootdisk_text.py:90 ../textw/silo_text.py:36
# ../textw/upgrade_text.py:118
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
@@ -2556,13 +2609,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Su sistema contiene sistemas de ficheros no válidos que ha escogido no "
"montar. Pulse intro para obtener una shell que pueda hacer fsck y montar sus "
-"particiones. El sistema rearrancará automáticamente cuando salga de la "
-"shell."
+"particiones. El sistema rearrancará automáticamente cuando salga de la shell."
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
# ../rescue.py:146
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -2586,6 +2639,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:164
# ../rescue.py:164
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -2621,6 +2675,7 @@ msgstr ""
# ../rescue.py:181
# ../rescue.py:181
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "El sistema está montado bajo el directorio %s."
@@ -2663,6 +2718,7 @@ msgstr "Depurar"
# ../text.py:300
# ../text.py:301
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -2711,6 +2767,7 @@ msgstr "Buscando"
# ../upgrade.py:44
# ../upgrade.py:44
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Búsqueda de instalaciones %s..."
@@ -2725,10 +2782,11 @@ msgstr "Sistemas de ficheros incorrectos"
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and "
-"shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Uno o más de los sistemas de ficheros de su sistema Linux no han sido "
@@ -2741,9 +2799,10 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:78
# ../upgrade.py:78
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"No se han desmontado correctamente uno o más sistemas de ficheros de su\n"
@@ -2775,9 +2834,9 @@ msgid ""
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-"Uno o más sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema "
-"Linux son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el "
-"problema y vuelva a intentar la actualización."
+"Uno o más sistemas de ficheros de la lista de /etc/fstab de su sistema Linux "
+"son inconsistentes o no pueden ser montados. Trate de resolver el problema y "
+"vuelva a intentar la actualización."
# ../upgrade.py:225
# ../upgrade.py:230
@@ -2798,6 +2857,7 @@ msgstr ""
# ../upgrade.py:241
# ../upgrade.py:241
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s no encontrado"
@@ -2821,8 +2881,8 @@ msgstr "Búsqueda de los paquetes a actualizar..."
#: ../upgrade.py:316
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr ""
-"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en "
-"el disco?"
+"Reconstrucción de la base de datos RPM errónea. ¿Hay suficiente epacio en el "
+"disco?"
# ../upgrade.py:292
# ../upgrade.py:306
@@ -2864,14 +2924,14 @@ msgstr ""
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:273 ../xserver.py:44
# ../mouse.py:274 ../xserver.py:44
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Ratón no detectado"
# ../mouse.py:274 ../xserver.py:45
# ../mouse.py:274 ../xserver.py:45
# ../mouse.py:275 ../xserver.py:45
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -2879,42 +2939,42 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
"No se ha detectado el ratón automáticamente. Para pasar al modo de "
-"instalación gráfica, por favor pase a la siguiente pantalla y especifique "
-"el tipo de ratón. Puede también utilizar la instalación en modo texto sin "
+"instalación gráfica, por favor pase a la siguiente pantalla y especifique el "
+"tipo de ratón. Puede también utilizar la instalación en modo texto sin "
"necesidad de ratón."
# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:280 ../mouse.py:281 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
# ../mouse.py:281 ../mouse.py:282 ../xserver.py:51 ../xserver.py:52
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Intentando iniciar un servidor X nativo"
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
# ../xserver.py:109
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Intento de iniciar un servidor X de un driver VESA"
# ../xserver.py:176
# ../xserver.py:176
# ../xserver.py:176
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Esperando a que el servidor X inicie... log ubicado en /tmp/X.log\n"
# ../xserver.py:203
# ../xserver.py:203
# ../xserver.py:203
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "El sevidor X ha sido iniciado con éxito."
@@ -3088,7 +3148,7 @@ msgstr "Nombre completo"
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
# ../iw/account_gui.py:330 ../textw/userauth_text.py:218
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
@@ -3096,20 +3156,18 @@ msgstr "_Añadir"
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1524
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Modificar"
#: ../iw/account_gui.py:445
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal "
-"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-"Se le recomienda que cree una cuenta personal para uso normal "
-"(no-administrativo). Las cuentas pueden ser creadas para usuarios "
-"adicionales."
+"Se le recomienda que cree una cuenta personal para uso normal (no-"
+"administrativo). Las cuentas pueden ser creadas para usuarios adicionales."
# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:311
# ../iw/auth_gui.py:21 ../textw/userauth_text.py:319
@@ -3295,7 +3353,7 @@ msgstr "Cambiar _contraseña"
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:384
# ../textw/bootloader_text.py:389
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Introduzca la contraseña del cargador de arranque"
@@ -3329,23 +3387,21 @@ msgstr "Con_firmar: "
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:415
# ../textw/bootloader_text.py:420
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:425
# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:30 ../textw/bootloader_text.py:430
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -3365,11 +3421,12 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creación del disco de arranque"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
-"third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
@@ -3408,8 +3465,7 @@ msgstr "Configuración del cargador de arranque avanzado"
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
# ../iw/bootloader_gui.py:59 ../textw/bootloader_text.py:129
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -3417,8 +3473,8 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no "
-"está soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador sea incapaz de "
+"El hecho de forzar el uso de LBA32 para su gestor de arranque cuando no está "
+"soportado por la BIOS puede conllevar que su ordenador sea incapaz de "
"arrancar. Se recomienda que cree un disco de arranque cuando le sea "
"preguntado durante el proceso de instalación.\n"
"\n"
@@ -3459,8 +3515,7 @@ msgstr "_Parámetros del kernel generales"
# ../iw/bootloader_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:50
# ../textw/bootloader_text.py:112 ../textw/bootloader_text.py:163
# ../textw/bootloader_text.py:286 ../textw/bootloader_text.py:372
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -3495,7 +3550,7 @@ msgstr "C_ontinuar con ningún cargador de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:346
# ../iw/bootloader_gui.py:346
# ../iw/bootloader_gui.py:346
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -3508,25 +3563,26 @@ msgstr ""
# ../iw/bootloader_gui.py:358
# ../iw/bootloader_gui.py:358
# ../iw/bootloader_gui.py:358
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizar _GRUB como gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:359
# ../iw/bootloader_gui.py:359
# ../iw/bootloader_gui.py:359
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizar _LILO como gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:360
# ../iw/bootloader_gui.py:360
# ../iw/bootloader_gui.py:360
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_No instalar un gestor de arranque"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "El gestor de arranque %s está instalado en /dev/%s."
@@ -3557,7 +3613,7 @@ msgstr "Configurar las _opciones del gestor de arranque"
# ../iw/bootloader_gui.py:305
# ../iw/bootloader_gui.py:305
# ../iw/bootloader_gui.py:305
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar el gestor de arranque en:"
@@ -3588,11 +3644,11 @@ msgid ""
"the Master Boot Record (MBR)."
msgstr ""
"Disponga sus unidades de manera que sean gestionadas por su BIOS. "
-"Generalmente esto es sólo útil si tiene adaptadores múltiples SCSI o "
-"ambos SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n"
+"Generalmente esto es sólo útil si tiene adaptadores múltiples SCSI o ambos "
+"SCSI e IDE y desea arrancar desde el dispositivo SCSI.\n"
"\n"
-"El cambio del orden de la unidad hará que el programa de instalación "
-"cambie el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) está ubicado."
+"El cambio del orden de la unidad hará que el programa de instalación cambie "
+"el lugar en el que el Master Boot Record (MBR) está ubicado."
# ../iw/confirm_gui.py:54
# ../iw/confirm_gui.py:54
@@ -3605,11 +3661,12 @@ msgstr "Sobre la instalación"
# ../iw/confirm_gui.py:59
# ../iw/confirm_gui.py:59
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la instalación de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -3635,16 +3692,18 @@ msgstr "Sobre la actualización"
# ../iw/confirm_gui.py:72
# ../iw/confirm_gui.py:72
#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Haga click en Siguiente para empezar la actualización de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
msgstr ""
-"Puede encontrar un registro de la actualización en el fichero %s tras "
-"haber rearrancado su sistema."
+"Puede encontrar un registro de la actualización en el fichero %s tras haber "
+"rearrancado su sistema."
# ../iw/congrats_gui.py:21 ../iw/congrats_gui.py:75
# ../iw/congrats_gui.py:22 ../iw/congrats_gui.py:83
@@ -3666,6 +3725,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -3695,11 +3755,10 @@ msgstr ""
"%sPara información sobre las Erratas (actualizaciones y errores), visite:\n"
"\thttp://www.redhat.com/errata/\n"
"\n"
-"Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas a través "
-"de Red Hat Network, visite: \thttp://rhn.redhat.com/\n"
+"Para obtener información sobre las actualizaciones automáticas a través de "
+"Red Hat Network, visite: \thttp://rhn.redhat.com/\n"
"\n"
-"Para más información sobre el uso y la configuración del sistema, "
-"visite:\n"
+"Para más información sobre el uso y la configuración del sistema, visite:\n"
"\thttp://www.redhat.com/docs/\n"
"\thttp://www.redhat.com/apps/support/\n"
"\n"
@@ -3724,6 +3783,7 @@ msgstr "Dependencias no resueltas"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tamaño total de la instalación: %s"
@@ -3777,12 +3837,12 @@ msgstr "Estación de trabajo predeterminada"
# ../installclasses/workstation.py:9
# ../installclasses/workstation.py:9
# ../installclasses/workstation.py:9
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "Estación de trabajo"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -3825,7 +3885,7 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:184
# ../textw/xconfig_text.py:188
# ../textw/xconfig_text.py:188
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Escritorio personal"
@@ -3838,7 +3898,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Escritorio personal"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -3945,6 +4005,7 @@ msgstr ""
# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:222
# ../iw/examine_gui.py:88 ../textw/upgrade_text.py:223
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Actualizar la instalación de %s en la partición /dev/%s"
@@ -3991,14 +4052,15 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuración del Firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-"Puerto no válido: %s El formato adecuado es 'port:protocol', donde el "
-"puerto está entre 1 y 65535 y el puerto es 'tcp' o 'udp'.\n"
+"Puerto no válido: %s El formato adecuado es 'port:protocol', donde el puerto "
+"está entre 1 y 65535 y el puerto es 'tcp' o 'udp'.\n"
"\n"
"Por ejemplo, '1234:udp'"
@@ -4094,7 +4156,7 @@ msgstr "Las direcciones IP deben contener números entre 0 y 255"
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:44
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
# ../iw/language_gui.py:49 ../textw/language_text.py:39
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "¿Qué idioma le gustaría usar durante el proceso de instalación?"
@@ -4170,8 +4232,8 @@ msgid ""
"\n"
"This change will take affect immediately."
msgstr ""
-"Este cambio es el valor de la extensión física que le pedirá las medidas "
-"de las peticiones del volumen lógicas en la actualidad para que sean "
+"Este cambio es el valor de la extensión física que le pedirá las medidas de "
+"las peticiones del volumen lógicas en la actualidad para que sean "
"redondeadas en tamaño para integrar muchas de las extensiones\n"
"\n"
"Este cambio surtirá efecto inmediatamente."
@@ -4185,14 +4247,15 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuar"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected "
-"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado "
-"(%10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del "
-"grupo de volumenes."
+"No se puede cambiar el tamaño de extensión porque el valor seleccionado (%"
+"10.2f MB) es mayor que el volumen físico más pequeño (%10.2f MB) del grupo "
+"de volumenes."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
msgid "Too small"
@@ -4207,6 +4270,7 @@ msgstr ""
"substancial en uno o más de los volumenes físicos en el grupo de volumen."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
@@ -4221,14 +4285,15 @@ msgid ""
"You cannot remove this physical volume because otherwise the volume group "
"will be too small to hold the currently defined logical volumes."
msgstr ""
-"No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de "
-"volumen será menor a los volumenes lógicos definidos en la actualidad."
+"No puede borrar el volumen físico porque de lo contrario el grupo de volumen "
+"será menor a los volumenes lógicos definidos en la actualidad."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:329
msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crear volumen lógico"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modificar volumen lógico: %s"
@@ -4306,6 +4371,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Tamaño (MB)"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "El tamaño máximo es de %s MB)"
@@ -4322,8 +4388,7 @@ msgstr "Tamaño ilegal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
msgstr ""
-"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor "
-"de 0."
+"El tamaño necesario como se ha introducido no es un número válido mayor de 0."
# ../iw/partition_gui.py:1533 ../iw/upgrade_swap_gui.py:121
# ../packages.py:565 ../packages.py:585 ../textw/upgrade_text.py:106
@@ -4340,10 +4405,11 @@ msgstr "Punto de montaje en uso"
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
-"El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor "
-"seleccione otro punto de montaje."
+"El punto de montaje %s se está usando en la actualidad. Por favor seleccione "
+"otro punto de montaje."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -4354,18 +4420,20 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nombre de volumen lógico ilegal"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr "El nombre de volumen lógico \"%s\" ya está en uso. Esoja otro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-"El tamaño actual necesario (%10.2f MB) es mayor del tamaño de volumen "
-"lógico máximo (%10.2f MB). Para incrementar este límite puede incrementar "
-"el tamaño de la extensión física para este grupo de volumen."
+"El tamaño actual necesario (%10.2f MB) es mayor del tamaño de volumen lógico "
+"máximo (%10.2f MB). Para incrementar este límite puede incrementar el tamaño "
+"de la extensión física para este grupo de volumen."
# ../iw/partition_gui.py:1159 ../iw/partition_gui.py:1168
# ../iw/partition_gui.py:1206 ../iw/partition_gui.py:1468
@@ -4387,20 +4455,22 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Error en la petición"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
"logical volume(s) smaller."
msgstr ""
"Los volumenes lógicos que ha configurado necesitan %g MB, pero el grupo de "
-"volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o "
-"reduzca el volumen lógico."
+"volumen tiene tan sólo %g MB. Introduzca el grupo de volumen mayor o reduzca "
+"el volumen lógico."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:647
msgid "No free slots"
msgstr "Ningún espacio libre"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "No puede crear más volumenes lógicos %s por grupo de volumen."
@@ -4420,14 +4490,15 @@ msgid ""
"add a logical volume you will need to reduce the size of one or more of the "
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
-"No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes "
-"lógicos. Para añadir un volumen lógico necesitará reducir el tamaño de "
-"un o más de los volumenes lógicos existentes."
+"No existe espacio libre en el grupo de volumen para crear volumenes lógicos. "
+"Para añadir un volumen lógico necesitará reducir el tamaño de un o más de "
+"los volumenes lógicos existentes."
# ../partitioning.py:1555
# ../partitioning.py:1575
# ../partitioning.py:1578
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "¿Está seguro de querer eliminar el volumen lógico \"%s\"?"
@@ -4447,10 +4518,11 @@ msgstr "Nombre en uso "
# ../partitioning.py:379
# ../partitioning.py:379
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
-"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. "
-"Escoja otro."
+"El nombre de grupo de volumen \"%s\" se está usando en la actualidad. Escoja "
+"otro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -4464,8 +4536,8 @@ msgid ""
"Create a partition or RAID array of type \"physical volume (LVM)\" and then "
"select the \"LVM\" option again."
msgstr ""
-"A menos que sea necesaria la partición de volumen física no usada para "
-"crear un grupo de volumen LVM.\n"
+"A menos que sea necesaria la partición de volumen física no usada para crear "
+"un grupo de volumen LVM.\n"
"\n"
"Cree una partición o un array de RAID del tipo \"physical volume (LVM)\" y "
"seleccione la opción \"LVM\" de nuevo."
@@ -4475,6 +4547,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Cree grupos de volumen LVM"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modificar grupos de volumen LVM: %s"
@@ -4588,7 +4661,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 bajo DOS)"
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"
@@ -4703,6 +4776,7 @@ msgstr ""
"puede causarle problemas en lo sucesivo."
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
@@ -4711,6 +4785,7 @@ msgstr ""
"le puede causar problemas a posteriori."
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -4721,6 +4796,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
@@ -4729,6 +4805,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "Es necesario un valor para el campo \"%s\"."
@@ -4753,6 +4830,7 @@ msgstr ""
"a través de una red por defecto sin al menos un dispositivo activo."
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Modificar la interfaz %s"
@@ -4798,6 +4876,7 @@ msgstr "Punto a punto (IP)"
# ../loader/net.c:373
# ../loader/net.c:373
#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Configurar %s"
@@ -4823,8 +4902,8 @@ msgstr "Activar al inicio"
# ../textw/bootloader_text.py:191 ../textw/bootloader_text.py:262
# ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/silo_text.py:142
# ../textw/silo_text.py:207
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -4844,8 +4923,8 @@ msgstr "IP/Máscara de red"
# ../textw/network_text.py:177
# ../iw/network_gui.py:251 ../loader/net.c:610 ../loader/net.c:808
# ../textw/network_text.py:177
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre del Host"
@@ -4891,172 +4970,120 @@ msgstr "_de forma manual"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Configuración miscelánea"
-# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
-# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
-# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones "
-"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que "
-"seleccione una contraseña, innecesaria para usuarios menos habituales."
-
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Contraseña:"
-
-# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
-# ../textw/bootloader_text.py:385
-# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
-# ../textw/bootloader_text.py:385
-# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
-# ../textw/bootloader_text.py:390
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar: "
-
-# ../textw/userauth_text.py:21
-# ../textw/userauth_text.py:22
-# ../textw/userauth_text.py:22
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Contraseña de root"
-
-# ../iw/account_gui.py:77
-# ../iw/account_gui.py:77
-# ../iw/account_gui.py:77
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Cambiar _contraseña"
-
-# ../textw/bootloader_text.py:384
-# ../textw/bootloader_text.py:384
-# ../textw/bootloader_text.py:389
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque"
-
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
-# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "_Contraseña:"
-
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)"
+"Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas "
+"operativos. Le permitirá seleccionar un sistema operativo de la lista a "
+"arrancar. Para añadir sistemas operativos adicionales, que no han sido "
+"detectados automáticamente, haga click en 'Añadir'. Para cambiar el sistema "
+"operativo que ha arrancado por defecto, seleccione 'Predeterminado' para el "
+"sistema operativo que desee."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-#, fuzzy
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "Forzar el uso de LBA32"
+# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
+# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
+# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
+# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
+# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
+# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
+# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
+# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
+# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
+# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
+# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
+# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
-# ../iw/silo_gui.py:216
-# ../iw/silo_gui.py:216
-# ../iw/silo_gui.py:216
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "_Parámetros del kernel generales"
+msgid "Label"
+msgstr "_Etiqueta"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
-#, fuzzy
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
"Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de arranque. "
"El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el "
"dispositivo desde el que se arranca. "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr "_Etiqueta"
# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "_Punto de arranque por defecto"
# ../partitioning.py:1663
# ../partitioning.py:1683
# ../partitioning.py:1686
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Debe especificar una etiqueta para la entrada"
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
# ../textw/bootloader_text.py:229
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "La etiqueta de inicio contiene carácteres no válidos"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplicar etiqueta"
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:154
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
-msgstr ""
-"Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque."
+msgstr "Esta etiqueta está ya está siendo usada por otra entrada de arranque."
# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
# ../textw/firewall_text.py:73
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Dispositivo doble"
# ../textw/userauth_text.py:146
# ../textw/userauth_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:154
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Este dispositivo está siendo utilizado por otra entrada de arranque."
# ../partitioning.py:1557
# ../partitioning.py:1577
# ../partitioning.py:1580
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "No se puede borrar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -5064,72 +5091,6 @@ msgstr ""
"Este punto de arranque no se puede borrar porque no está instalando el "
"sistemaRed Hat Linux."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Puede configurar el gestor de arranque para reiniciar otros sistemas "
-"operativos. Le permitirá seleccionar un sistema operativo de la lista a "
-"arrancar. Para añadir sistemas operativos adicionales, que no han sido "
-"detectados automáticamente, haga click en 'Añadir'. Para cambiar el "
-"sistema operativo que ha arrancado por defecto, seleccione 'Predeterminado' "
-"para el sistema operativo que desee."
-
-# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
-# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
-# ../textw/xconfig_text.py:373 ../textw/xconfig_text.py:380
-# ../textw/xconfig_text.py:473 ../textw/xconfig_text.py:474
-# ../textw/xconfig_text.py:493 ../textw/xconfig_text.py:494
-# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
-# ../textw/bootloader_text.py:259 ../textw/silo_text.py:207
-# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
-# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
-# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
-# ../iw/bootloader_gui.py:353 ../iw/silo_gui.py:263
-# ../textw/bootloader_text.py:262 ../textw/silo_text.py:207
-# ../textw/xconfig_text.py:377 ../textw/xconfig_text.py:384
-# ../textw/xconfig_text.py:480 ../textw/xconfig_text.py:481
-# ../textw/xconfig_text.py:500 ../textw/xconfig_text.py:501
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de arranque. "
-"El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) es el "
-"dispositivo desde el que se arranca. "
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etiqueta"
-
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "_Punto de arranque por defecto"
-
# ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
# ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
# ../iw/package_gui.py:41 ../textw/packages_text.py:237
@@ -5145,6 +5106,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Todos los paquetes"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -5216,6 +5178,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Detalles para '%s'"
@@ -5253,7 +5216,7 @@ msgstr "Detalles"
# ../iw/package_gui.py:579 ../textw/packages_text.py:50
# ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50
# ../iw/package_gui.py:580 ../textw/packages_text.py:50
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Selección de paquetes individuales"
@@ -5300,6 +5263,7 @@ msgstr "Añadir partición"
# ../iw/partition_gui.py:845 ../textw/partition_text.py:540
# ../iw/partition_gui.py:846 ../textw/partition_text.py:541
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Modificar particiones: /dev/%s"
@@ -5446,11 +5410,12 @@ msgstr ""
# ../iw/partition_gui.py:546
# ../iw/partition_gui.py:546
#: ../iw/partition_gui.py:615
+#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
-"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de "
-"%s."
+"Estos errores deben ser corregidos antes de continuar con la instalación de %"
+"s."
# ../iw/partition_gui.py:553
# ../iw/partition_gui.py:553
@@ -5519,7 +5484,7 @@ msgstr "Ninguno"
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
# ../loader/loader.c:816
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -5559,6 +5524,7 @@ msgstr "Libre"
# ../iw/partition_gui.py:1271 ../textw/partition_text.py:164
# ../iw/partition_gui.py:1276 ../textw/partition_text.py:164
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
@@ -5566,6 +5532,7 @@ msgstr "No se han podido asignar la particiones requeridas: %s."
# ../iw/partition_gui.py:1282
# ../iw/partition_gui.py:1287
#: ../iw/partition_gui.py:961
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Aviso: %s."
@@ -5621,11 +5588,12 @@ msgid "RAID Options"
msgstr "Opciones de RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
-" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
-"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
-"devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
@@ -5666,10 +5634,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Crear una _partición de software RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Crear un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
"Clonar un _dispositivo para crear un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
@@ -5684,8 +5654,7 @@ msgstr "No se ha podido crear el editor de clonización del dispositivo"
#: ../iw/partition_gui.py:1261
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
msgstr ""
-"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la "
-"unidad."
+"Por algún motivo no se ha podido crear el editor de clonización de la unidad."
# ../iw/partition_gui.py:1516
# ../iw/partition_gui.py:1518
@@ -5741,6 +5710,7 @@ msgstr "Particionamiento Automático"
# ../iw/partition_gui.py:1599
# ../iw/partition_gui.py:1607
#: ../iw/partition_gui.py:1398
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
"Es necesario que seleccione al menos una unidad de disco duro en la que "
@@ -5788,8 +5758,7 @@ msgstr "<Inaplicable>"
# ../iw/partition_gui.py:998
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:241
msgid "How would you like to prepare the file system on this partition?"
-msgstr ""
-"¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?"
+msgstr "¿Cómo le gustaría que fuera el sistema de ficheros de esta partición?"
# ../iw/partition_gui.py:1004 ../textw/partition_text.py:448
# ../iw/partition_gui.py:1006 ../textw/partition_text.py:448
@@ -5820,13 +5789,13 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Comprobar si existen bloques _dañados"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
msgstr ""
-"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto "
-"se al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
+"Las particiones del tipo '%s' deben encontrarse en una unidad única. Esto se "
+"al seleccionar la unidad en la lista de 'Unidades permitidas'."
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
# ../iw/partmethod_gui.py:24 ../textw/partmethod_text.py:24
@@ -5888,6 +5857,7 @@ msgstr "Restante"
# ../iw/progress_gui.py:119
# ../iw/progress_gui.py:119
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KBytes"
@@ -5959,6 +5929,7 @@ msgstr "Crear un dispositivo RAID"
# ../iw/partition_gui.py:1315 ../textw/partition_text.py:796
# ../iw/partition_gui.py:1321 ../textw/partition_text.py:806
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Modificar un dispositivo RAID: /dev/md%s"
@@ -6032,6 +6003,7 @@ msgstr ""
"ser clonada."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -6072,11 +6044,13 @@ msgstr ""
"clonización."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"La unidad fuente /dev/%s no puede ser seleccionada como unidad en cuestión."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -6085,8 +6059,8 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"La unidad en cuestión /dev/%s posee una partición que no puede ser "
-"eliminada por el motivo siguiente:\n"
+"La unidad en cuestión /dev/%s posee una partición que no puede ser eliminada "
+"por el motivo siguiente:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -6101,6 +6075,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Por favor seleccione una unidad de fuente."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -6133,8 +6108,8 @@ msgstr "Unidades de clon"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
msgstr ""
-"Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado "
-"la clonización."
+"Se ha producido un error al eliminar las unidades en cuestión. Ha fallado la "
+"clonización."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
@@ -6159,9 +6134,9 @@ msgstr ""
"particinamiento deseado y clonificar dicho layout en otras unidades de "
"tamaño similar. En modo que se pueda crear un dispositivo RAID.\n"
"\n"
-"NOTA: La unida de fuente debe poseer particiones que estén restringidas "
-"para estar en esa unidad y tan sólo puede contener particiones RAID de "
-"software que no estén disponibles.\n"
+"NOTA: La unida de fuente debe poseer particiones que estén restringidas para "
+"estar en esa unidad y tan sólo puede contener particiones RAID de software "
+"que no estén disponibles.\n"
"\n"
"Este proceso destruirá TODO en la unidad(es) en cuestión. "
@@ -6322,7 +6297,7 @@ msgstr "Compensación UTC"
# ../iw/timezone_gui.py:242
# ../iw/timezone_gui.py:242
# ../iw/timezone_gui.py:242
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Localización"
@@ -6335,7 +6310,7 @@ msgstr "_Localización"
# ../iw/bootloader_gui.py:242 ../iw/bootloader_gui.py:432
# ../iw/silo_gui.py:135 ../iw/silo_gui.py:286 ../iw/upgrade_swap_gui.py:123
# ../textw/upgrade_text.py:107
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
@@ -6370,11 +6345,12 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Esto actualizará su gestor de arranque actual."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
-"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en "
-"la actualidad en %s."
+"El instalador ha detectado que el gestor de arranque %s está instalado en la "
+"actualidad en %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -6421,9 +6397,8 @@ msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"Esto no cambiará la configuración del cargador de arranque. Si está "
-"usando un cargador de arranque de otro fabricante, debería escoger esta "
-"opción."
+"Esto no cambiará la configuración del cargador de arranque. Si está usando "
+"un cargador de arranque de otro fabricante, debería escoger esta opción."
# ../loader/loader.c:322
# ../loader/loader.c:322
@@ -6443,6 +6418,7 @@ msgstr "Migrar los sistemas de ficheros"
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
# ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:54 ../textw/upgrade_text.py:32
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -6469,6 +6445,7 @@ msgstr "Actualización de la partición swap"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:88
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:90
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -6484,6 +6461,7 @@ msgstr ""
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:95
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:97
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -6518,6 +6496,7 @@ msgstr "Espacio libre (MB)"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:136
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:138
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -6549,8 +6528,8 @@ msgid ""
"to continue?"
msgstr ""
"Le recomendamos encarecidamente que cree un archivo swap. En caso "
-"contrario, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro "
-"de que desea continuar?"
+"contrario, el instalador podría detenerse inesperadamente. ¿Está seguro de "
+"que desea continuar?"
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
# ../iw/upgrade_swap_gui.py:178 ../textw/upgrade_text.py:173
@@ -6699,7 +6678,7 @@ msgstr "_Gráfico"
# ../iw/xconfig_gui.py:379 ../textw/xconfig_text.py:376
# ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
# ../iw/xconfig_gui.py:384 ../textw/xconfig_text.py:380
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración del monitor"
@@ -6708,9 +6687,9 @@ msgid ""
"In most cases, the monitor can be automatically detected. If the detected "
"settings are not correct for the monitor, select the right settings."
msgstr ""
-"En la mayoría de casos, el monitor puede ser detectado de forma "
-"automática. Si la configuración que ha detectado no es correcta para el "
-"monitor, seleccione la configuración correcta."
+"En la mayoría de casos, el monitor puede ser detectado de forma automática. "
+"Si la configuración que ha detectado no es correcta para el monitor, "
+"seleccione la configuración correcta."
# ../iw/xconfig_gui.py:536 ../iw/xconfig_gui.py:850
# ../iw/xconfig_gui.py:544 ../iw/xconfig_gui.py:874
@@ -6770,6 +6749,7 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Tarjeta de vídeo desconocida"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
@@ -6780,22 +6760,22 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:592
# ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
# ../iw/xconfig_gui.py:702 ../textw/xconfig_text.py:604
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Tarjeta vídeo sin especificar"
# ../textw/xconfig_text.py:593
# ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
# ../iw/xconfig_gui.py:703 ../textw/xconfig_text.py:605
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
"button."
msgstr ""
"Es necesario que escoja una tarjeta de vídeo antes de que la configuración "
-"pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de las X escoja el "
-"botón 'Saltar la configuración de las X' "
+"pueda continuar. Si desea saltarse la configuración de las X escoja el botón "
+"'Saltar la configuración de las X' "
# ../iw/xconfig_gui.py:811
# ../iw/xconfig_gui.py:835
@@ -6805,8 +6785,8 @@ msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de "
-"ram vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:"
+"El tamaño de la ram del vídeo no se puede detectar. Elija su tamaño de ram "
+"vídeo entre las posibilidades que siguen a continuación:"
# ../iw/xconfig_gui.py:819
# ../iw/xconfig_gui.py:843
@@ -6869,16 +6849,15 @@ msgstr ""
"La partición root será una de las seleccionadas previamente en la "
"configuración de la partición.\n"
"\n"
-"El kernel usado para iniciar la máquina será el que se instale por "
-"defecto.\n"
+"El kernel usado para iniciar la máquina será el que se instale por defecto.\n"
"\n"
"Si desea realizar cambios tras la instalación haga los cambios que crea "
"oportunos en el fichero de configuración /etc/zipl.conf.\n"
"\n"
-"Puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales que su "
-"máquina o su configuración le piden.\n"
-"A continuación puede introducir todos los parámetros del kernel "
-"adicionales que necesite su máquina o su configuración. "
+"Puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales que su máquina "
+"o su configuración le piden.\n"
+"A continuación puede introducir todos los parámetros del kernel adicionales "
+"que necesite su máquina o su configuración. "
# ../iw/bootloader_gui.py:326
# ../iw/bootloader_gui.py:326
@@ -6888,6 +6867,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parámetros del Kernel"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -7062,8 +7042,8 @@ msgid ""
"label you want to use for each of them."
msgstr ""
"El gestor de arranque de Red Hat puede iniciar también otros sistemas "
-"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar "
-"y qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
+"operativos. Necesita especificar qué particiones le gustaría poder iniciar y "
+"qué etiquetas quiere utilizar para cada una de ellas."
#: ../textw/bootloader_text.py:310
msgid ""
@@ -7072,6 +7052,19 @@ msgstr ""
"<Espacio> seleccionar botón| <F2> seleccionar entrada de arranque por "
"defecto| <F12> próxima pantalla>"
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:362
+# ../iw/bootloaderpassword_gui.py:77 ../textw/bootloader_text.py:367
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Una contraseña de gestor de arranque evita que los usuarios pasen opciones "
+"arbitrarias al kernel. Para una mayor seguridad, le recomendamos que "
+"seleccione una contraseña, innecesaria para usuarios menos habituales."
+
# ../textw/bootloader_text.py:372
# ../textw/bootloader_text.py:372
# ../textw/bootloader_text.py:377
@@ -7086,6 +7079,16 @@ msgstr "Usar una contraseña GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Contraseña del gestor de arranque:"
+# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
+# ../textw/bootloader_text.py:385
+# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
+# ../textw/bootloader_text.py:385
+# ../iw/account_gui.py:189 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:91
+# ../textw/bootloader_text.py:390
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar: "
+
# ../textw/bootloader_text.py:414
# ../textw/bootloader_text.py:414
# ../textw/bootloader_text.py:419
@@ -7117,6 +7120,7 @@ msgstr "<Intro> para reinicializar"
# ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
# ../iw/congrats_gui.py:47 ../textw/complete_text.py:29
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -7150,22 +7154,23 @@ msgstr "Completado"
# ../iw/congrats_gui.py:102
# ../iw/congrats_gui.py:102
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Enhorabuena, la instalación %s ha sido completada. \n"
"\n"
"%s%s Para mayor información sobre las erratas (actualizaciones y parches) "
"disponibles, visite http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Encontrará información sobre el uso del sistema en los manuales %s en http://"
+"www.redhat.com/docs."
# ../textw/confirm_text.py:20
# ../textw/confirm_text.py:20
@@ -7178,6 +7183,7 @@ msgstr "Inicio de la instalación"
# ../textw/confirm_text.py:21
# ../textw/confirm_text.py:21
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -7213,15 +7219,15 @@ msgstr ""
# ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
# ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:28
# ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:185
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Anterior"
@@ -7236,6 +7242,7 @@ msgstr "Inicio de la actualización"
# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
# ../iw/confirm_gui.py:73 ../textw/confirm_text.py:33
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
@@ -7244,7 +7251,7 @@ msgstr ""
"reiniciado su sistema. Puede que lo necesite más tarde. "
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -7299,10 +7306,12 @@ msgstr "Configuración del disco"
# ../upgrade.py:306
# ../upgrade.py:306
#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Se ha producido un error al ejecutar %s en la unidad %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -7357,9 +7366,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Un firewall protege contra intrusiones no autorizadas de red. Una seguridad "
"alta bloquea todos los accesos de entrada. Una seguridad media bloquea el "
-"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero "
-"permite otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y "
-"esto no es recomendable. "
+"acceso a servicios del sistema (tales como telnet o impresión), pero permite "
+"otras conexiones. Ningún firewall permite todas las conexiones y esto no es "
+"recomendable. "
# ../textw/firewall_text.py:43
# ../textw/firewall_text.py:43
@@ -7420,7 +7429,7 @@ msgstr "SSH"
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
# ../textw/firewall_text.py:99
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -7441,7 +7450,7 @@ msgstr "Correo (SMTP)"
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
# ../loader/loader.c:1213 ../textw/firewall_text.py:105
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -7490,14 +7499,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puede personalizar su firewall de dos maneras. Primera, permitiendo el "
"tráfico proveniente de ciertas interfaces de red. Segunda, permitiendo "
-"ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique "
-"puertos adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: "
+"ciertos protocolos explícitamente a través del firewall. Especifique puertos "
+"adicionales en una lista separada por comas, de la forma siguiente: "
"'servicio:protocolo', tal como 'imap:tcp'."
# ../textw/firewall_text.py:200
# ../textw/firewall_text.py:200
# ../textw/firewall_text.py:200
#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Aviso: %s no es un puerto válido."
@@ -7604,6 +7614,7 @@ msgstr "Selección del ratón"
# ../loader/net.c:814
# ../loader/net.c:814
#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Dispositivo de red:%s"
@@ -7624,28 +7635,28 @@ msgstr "Activar al inicio"
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
# ../loader/net.c:309 ../textw/network_text.py:82
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "Dirección IP:"
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
# ../loader/net.c:312 ../textw/network_text.py:83
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de red:"
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
# ../loader/net.c:315 ../textw/network_text.py:84
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Puerta de enlance predeterminada (IP):"
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
# ../loader/net.c:318 ../textw/network_text.py:85
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Servidor de nombres primario:"
@@ -7677,6 +7688,7 @@ msgstr "Punto a Punto (IP):"
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
# ../iw/network_gui.py:21 ../textw/network_text.py:115
#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configuración de red para %s"
@@ -7737,6 +7749,7 @@ msgstr "Tamaño :"
# ../textw/packages_text.py:97
# ../textw/packages_text.py:97
#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KBytes"
@@ -7822,6 +7835,7 @@ msgstr "El valor introducido es demasiado grande"
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
# ../iw/partition_gui.py:724 ../textw/partition_text.py:147
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
@@ -7829,6 +7843,7 @@ msgstr "Dispositivo RAID %s"
# ../textw/partition_text.py:167
# ../textw/partition_text.py:167
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Aviso: %s"
@@ -7952,6 +7967,7 @@ msgstr "Opción de sistema de ficheros:"
# ../textw/partition_text.py:628 ../textw/partition_text.py:662
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatear como %s"
@@ -7960,6 +7976,7 @@ msgstr "Formatear como %s"
# ../textw/partition_text.py:630 ../textw/partition_text.py:664
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrar a %s"
@@ -8351,6 +8368,7 @@ msgstr "Creación de una nueva configuración del cargador de arranque"
# ../textw/upgrade_text.py:89
# ../textw/upgrade_text.py:89
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -8443,8 +8461,8 @@ msgid ""
"like to customize the set of packages that will be upgraded?"
msgstr ""
"Los paquetes que ha instalado y cualquier otro paquete que necesite para "
-"satisfacer sus dependencias, han sido seleccionados para la instalación. "
-"¿Le gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?"
+"satisfacer sus dependencias, han sido seleccionados para la instalación. ¿Le "
+"gustaría personalizar el grupo de paquetes que deben ser actualizados?"
# ../textw/userauth_text.py:21
# ../textw/userauth_text.py:22
@@ -8466,6 +8484,16 @@ msgstr ""
"que conoce cuál es y no comete un error al teclearla. Recuerde que la "
"contraseña de root es muy importante para la seguridad del sistema."
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Contraseña:"
+
# ../textw/userauth_text.py:94
# ../textw/userauth_text.py:102
# ../textw/userauth_text.py:102
@@ -8612,9 +8640,9 @@ msgid ""
"not using the root account casually, you'll reduce the chance of disrupting "
"your system's configuration."
msgstr ""
-"Debería usar una cuenta de usuario normal para la mayoría de las "
-"actividades en su sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, "
-"reducirá la probabilidad de alterar la configuración de su sistema."
+"Debería usar una cuenta de usuario normal para la mayoría de las actividades "
+"en su sistema. No utilice la cuenta de root sin motivo, reducirá la "
+"probabilidad de alterar la configuración de su sistema."
# ../textw/userauth_text.py:184
# ../textw/userauth_text.py:192
@@ -8632,8 +8660,8 @@ msgid ""
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
msgstr ""
-"¿Qué cuenta usuario le gustaría tener en el sistema? Debería tener al "
-"menos una cuenta que no sea root para trabajo normal, pero en sistemas "
+"¿Qué cuenta usuario le gustaría tener en el sistema? Debería tener al menos "
+"una cuenta que no sea root para trabajo normal, pero en sistemas "
"multiusuario puede haber cualquier número de cuentas."
# ../textw/userauth_text.py:196
@@ -8770,6 +8798,7 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Servidor Admin:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
@@ -8777,6 +8806,7 @@ msgstr "%s"
# ../textw/welcome_text.py:22
# ../textw/welcome_text.py:22
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -8790,8 +8820,8 @@ msgstr ""
"¡Bienvenido a %s!\n"
"\n"
"Este proceso de instalación aparece esquematizado en detalle en el Manual "
-"oficial de instalación de %s de Red Hat, Inc. Si tiene acceso a este "
-"manual, lea la sección sobre la instalación antes de continuar.\n"
+"oficial de instalación de %s de Red Hat, Inc. Si tiene acceso a este manual, "
+"lea la sección sobre la instalación antes de continuar.\n"
"\n"
"Si ha adquirido el producto %s oficial, asegúrese de registrar su compra a "
"través de nuestro sitio web, http://www.redhat.com/."
@@ -8827,9 +8857,9 @@ msgstr "Seleccione la resolución que le gustaría utilizar:"
# ../textw/xconfig_text.py:155 ../textw/xconfig_text.py:164
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
# ../textw/xconfig_text.py:159 ../textw/xconfig_text.py:168
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -8844,6 +8874,7 @@ msgstr "Personalización de las X"
# ../textw/xconfig_text.py:165
# ../textw/xconfig_text.py:165
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -8868,8 +8899,8 @@ msgstr "Profundidad de color:"
# ../textw/xconfig_text.py:391 ../textw/xconfig_text.py:402
# ../textw/xconfig_text.py:581 ../textw/xconfig_text.py:588
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Cambiar"
@@ -8944,67 +8975,32 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Por favor seleccione el monitor conectado a su sistema."
-# ../textw/xconfig_text.py:273
-# ../textw/xconfig_text.py:277
-# ../textw/xconfig_text.py:277
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Ratios de sincronización del monitor"
-
-# ../textw/xconfig_text.py:278
-# ../textw/xconfig_text.py:282
-# ../textw/xconfig_text.py:282
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Introduzca los ratios de sincronización para su monitor. \n"
-"\n"
-"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, "
-"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados."
-
-# ../textw/xconfig_text.py:283
-# ../textw/xconfig_text.py:287
-# ../textw/xconfig_text.py:287
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
-
-# ../textw/xconfig_text.py:288
-# ../textw/xconfig_text.py:292
-# ../textw/xconfig_text.py:292
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
-
# ../textw/xconfig_text.py:312
# ../textw/xconfig_text.py:316
# ../textw/xconfig_text.py:316
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
# ../textw/xconfig_text.py:315
# ../textw/xconfig_text.py:319
# ../textw/xconfig_text.py:319
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
# ../textw/xconfig_text.py:324
# ../textw/xconfig_text.py:328
# ../textw/xconfig_text.py:328
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ratios de sincronización incorrectos"
# ../textw/xconfig_text.py:325
# ../textw/xconfig_text.py:329
# ../textw/xconfig_text.py:329
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -9026,49 +9022,87 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 un rango de números\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 una lista de números/rangos\n"
+# ../textw/xconfig_text.py:273
+# ../textw/xconfig_text.py:277
+# ../textw/xconfig_text.py:277
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Ratios de sincronización del monitor"
+
+# ../textw/xconfig_text.py:278
+# ../textw/xconfig_text.py:282
+# ../textw/xconfig_text.py:282
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Introduzca los ratios de sincronización para su monitor. \n"
+"\n"
+"NOTA - Habitualmente no es necesario modificar el ratio de sincronización, "
+"por lo que debe asegurarse de que los valores introducidos son apropiados."
+
+# ../textw/xconfig_text.py:283
+# ../textw/xconfig_text.py:287
+# ../textw/xconfig_text.py:287
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
+
+# ../textw/xconfig_text.py:288
+# ../textw/xconfig_text.py:292
+# ../textw/xconfig_text.py:292
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
+
# ../textw/xconfig_text.py:379
# ../textw/xconfig_text.py:383
# ../textw/xconfig_text.py:383
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s' para "
-"reiniciar con los valores probados."
+"Seleccione el monitor para su sistema. Utilice el botón '%s' para reiniciar "
+"con los valores probados."
# ../textw/xconfig_text.py:383
# ../textw/xconfig_text.py:387
# ../textw/xconfig_text.py:387
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
# ../textw/xconfig_text.py:390
# ../textw/xconfig_text.py:394
# ../textw/xconfig_text.py:394
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Ratio de sincronización horizontal:"
# ../textw/xconfig_text.py:400
# ../textw/xconfig_text.py:404
# ../textw/xconfig_text.py:404
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Ratio de sincronización vertical:"
# ../textw/xconfig_text.py:469 ../xf86config.py:850
# ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
# ../textw/xconfig_text.py:476 ../xf86config.py:850
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Tarjeta de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:470
# ../textw/xconfig_text.py:477
# ../textw/xconfig_text.py:477
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -9080,18 +9114,18 @@ msgstr ""
# ../textw/xconfig_text.py:488
# ../textw/xconfig_text.py:495
# ../textw/xconfig_text.py:495
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "RAM de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:489
# ../textw/xconfig_text.py:496
# ../textw/xconfig_text.py:496
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Seleccione la cantidad de RAM de vídeo presente en su tarjeta de vídeo. "
"Escoja '%s' para reiniciar la selección hasta la cantidad que el instalador "
@@ -9100,42 +9134,42 @@ msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:964 ../textw/xconfig_text.py:550
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
# ../iw/xconfig_gui.py:993 ../textw/xconfig_text.py:562
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Saltar la Configuración X"
# ../textw/xconfig_text.py:553
# ../textw/xconfig_text.py:565
# ../textw/xconfig_text.py:565
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuración de la tarjeta de vídeo"
# ../textw/xconfig_text.py:556
# ../textw/xconfig_text.py:568
# ../textw/xconfig_text.py:568
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Seleccione la tarjeta de vídeo y la RAM de vídeo para su sistema."
# ../textw/xconfig_text.py:559
# ../textw/xconfig_text.py:571
# ../textw/xconfig_text.py:571
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Tarjeta de vídeo:"
# ../textw/xconfig_text.py:564
# ../textw/xconfig_text.py:576
# ../textw/xconfig_text.py:576
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Tarjeta desconocida"
# ../textw/xconfig_text.py:572
# ../textw/xconfig_text.py:584
# ../textw/xconfig_text.py:584
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM de vídeo:"
@@ -9304,8 +9338,8 @@ msgstr "Fallo al montar el disco de drivers."
#: ../loader/devices.c:266
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr "El disco introducido no es válido para esta versión de %s."
# ../loader/devices.c:327
@@ -9316,8 +9350,8 @@ msgid ""
"Which driver should I try?. If the driver you need does not appear in this "
"list, and you have a separate driver disk, please press F2."
msgstr ""
-"¿Qué driver debo probar?. Si el driver que necesita no aparece en esta "
-"lista y si tiene un disco de drivers aparte, por favor pulse F2."
+"¿Qué driver debo probar?. Si el driver que necesita no aparece en esta lista "
+"y si tiene un disco de drivers aparte, por favor pulse F2."
# ../loader/devices.c:336
# ../loader/devices.c:336
@@ -9480,7 +9514,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
# ../loader/loader.c:536 ../loader/loader.c:2238
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "No se pudo leer el directorio %s: %s"
@@ -9496,7 +9530,7 @@ msgstr ""
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:42
# ../iw/package_gui.py:35 ../packages.py:43
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -9507,83 +9541,83 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Control de integridad"
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría "
-"configurar dispositivos adicionales?"
+"¡Parece ser que no tiene discos duros en el sistema! ¿Le gustaría configurar "
+"dispositivos adicionales?"
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
# ../loader/loader.c:817
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
"for %s? If you don't see the disk drive you're using listed here, press F2 "
"to configure additional devices."
msgstr ""
-"¿Qué partición y directorio de esa partición soportan las imágenes del "
-"CD (iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que está usando, pulse "
-"F2 para configurar los dispositivos adicionales."
+"¿Qué partición y directorio de esa partición soportan las imágenes del CD "
+"(iso9660) para %s? Si no ve el driver del disco que está usando, pulse F2 "
+"para configurar los dispositivos adicionales."
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
# ../loader/loader.c:845
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contiene imágenes:"
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
# ../loader/loader.c:865
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Selección de la Partición"
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
# ../loader/loader.c:913
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "El dispositivo %s no contiene las imágenes de los CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Control de medios"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Extraer el CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para "
-"extraer el CD e introducir otro para probarlo."
+"Escoja \"%s\" para probar el CD que está en la unidad, o \"%s\" para extraer "
+"el CD e introducir otro para probarlo."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
-"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do "
-"so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
-"\"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
"Si quiere probar otros medios, introduzca el CD y pulse \"%s\". No debe "
"comprobar todos los CDs, aunque se le recomienda de lo haga al menos una "
@@ -9595,7 +9629,7 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
# ../loader/loader.c:968
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -9607,11 +9641,11 @@ msgstr ""
# ../partitioning.py:1465
# ../partitioning.py:1485
# ../partitioning.py:1488
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -9626,14 +9660,14 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
# ../loader/loader.c:1057
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Red"
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
# ../loader/loader.c:1058
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -9644,22 +9678,21 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
# ../loader/loader.c:1141
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
-msgstr ""
-"Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat."
+msgstr "Este directorio no parece contener un árbol de instalación de Red Hat."
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
# ../loader/loader.c:1146
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Este directorio no podría ser montado desde el servidor"
# ../loader/loader.c:1186
# ../loader/loader.c:1186
# ../loader/loader.c:1186
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor"
@@ -9667,21 +9700,21 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo %s/%s en el servidor"
# ../loader/loader.c:1213
# ../loader/loader.c:1213
# ../loader/loader.c:1213
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "No se puede recuperar la primera imágen de la instalación "
# ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:1244
# ../loader/loader.c:1244
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"La instalación mediante FTP y HTTP requiere, al menos, 20MB de memoria."
@@ -9689,94 +9722,94 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
# ../loader/loader.c:1482
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Rescate"
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
# ../loader/loader.c:1483
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
# ../loader/loader.c:1485
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene la imagen de rescate?"
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
# ../loader/loader.c:1487
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Qué tipo de dispositivo contiene los paquetes para ser instalados?"
# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
# ../loader/loader.c:2208
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "No puedo encontrar ks.cfg en el disco de inicio."
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
# ../loader/loader.c:2300
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualización"
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
# ../loader/loader.c:2301
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduzca su disco de actualización y pulse \"OK\" para continuar."
# ../loader/loader.c:2306
# ../loader/loader.c:2306
# ../loader/loader.c:2306
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
-"El disco que ha introducido no es un disco de actualización válido para "
-"esta versión %s."
+"El disco que ha introducido no es un disco de actualización válido para esta "
+"versión %s."
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
# ../loader/loader.c:2316
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo en el montaje de la disquetera."
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
# ../loader/loader.c:2321
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leyendo actualizaciones de anaconda..."
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
# ../loader/loader.c:2524
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "No posee suficiente RAM para instalar %s en esta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -9786,7 +9819,7 @@ msgstr ""
"disco de arranque en uso. Esto no debería suceder, se procederá a "
"reinicializará el sistema."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -9799,13 +9832,13 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
# ../loader/loader.c:3019
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Ejecución de la instalación del sistema de anaconda - por favor espere...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -9814,24 +9847,24 @@ msgstr ""
"Estosignifica probablemente que el disco ha sido creado sin añadir el total "
"de control. "
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Comprobar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Se están comprobando los medios..."
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
# ../loader/loader.c:1214
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Incapaz de encontrar la imagen de instalación %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -9841,7 +9874,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Le desaconsejamos que no use este medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -9851,7 +9884,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Es correcto que instale este medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -9862,11 +9895,11 @@ msgstr ""
"La información de total de control no está disponible, imposible verificar "
"el medio."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultado de control del medio"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -9879,7 +9912,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "El control de los medios %s se ha completado, el resultado es: %s\n"
@@ -9992,10 +10025,10 @@ msgid ""
"enter it now. If you don't have this information, you can leave this field "
"blank and the install will continue."
msgstr ""
-"La petición dinámica IP devuelve información IP de la configuración, "
-"pero no incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, "
-"introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo "
-"en blanco y la instalación continuará."
+"La petición dinámica IP devuelve información IP de la configuración, pero no "
+"incluye un nombre de servidor DNS. Si conoce el nombre del servidor, "
+"introdúzcalo ahora. Si no tiene esta información, puede dejar este campo en "
+"blanco y la instalación continuará."
# ../loader/net.c:277
# ../loader/net.c:277
@@ -10179,42 +10212,42 @@ msgstr "¿Quiere configurar la red?"
# ../loader/pcmcia.c:34
# ../loader/pcmcia.c:34
# ../loader/pcmcia.c:34
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "Tarjeta PC"
# ../loader/pcmcia.c:35
# ../loader/pcmcia.c:35
# ../loader/pcmcia.c:35
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicio de los dispositivos de tarjeta PC"
# ../loader/pcmcia.c:104
# ../loader/pcmcia.c:104
# ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
# ../loader/pcmcia.c:105
# ../loader/pcmcia.c:105
# ../loader/pcmcia.c:105
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Por favor, introduzca el disco de su controlador PCMCIA."
# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
# ../loader/pcmcia.c:114
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Fallo al montar el disco."
# ../loader/pcmcia.c:132
# ../loader/pcmcia.c:132
# ../loader/pcmcia.c:132
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Este disco no parece un disco de drivers PCMCIA Red Hat."
@@ -10331,8 +10364,8 @@ msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-"Si está utilizando un ftp no anónimo, introduzca a continuación el nombre "
-"de la cuenta y la contraseña que desea usar."
+"Si está utilizando un ftp no anónimo, introduzca a continuación el nombre de "
+"la cuenta y la contraseña que desea usar."
# ../loader/urls.c:333
# ../loader/urls.c:333
@@ -10439,8 +10472,8 @@ msgstr "Hora del Atlántico- E Labrador"
msgid ""
"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
-"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, "
-"E Quebec & PEI"
+"Hora del Atlántico -Nueva Escocia (la mayoría de lugares), NB, W Labrador, E "
+"Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -10798,8 +10831,8 @@ msgstr "Queensland - gran parte de las localidades"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
msgstr ""
-"la mayoría de localizaciones "
-"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+"la mayoría de localizaciones (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,"
+"SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -11120,6 +11153,72 @@ msgstr "Sueco"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
+# ../textw/userauth_text.py:21
+# ../textw/userauth_text.py:22
+# ../textw/userauth_text.py:22
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Contraseña de root"
+
+# ../iw/account_gui.py:77
+# ../iw/account_gui.py:77
+# ../iw/account_gui.py:77
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Cambiar _contraseña"
+
+# ../textw/bootloader_text.py:384
+# ../textw/bootloader_text.py:384
+# ../textw/bootloader_text.py:389
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Usar la contraseña del gestor de arranque"
+
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:36
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
+# ../iw/account_gui.py:187 ../iw/bootloaderpassword_gui.py:87
+# ../loader/urls.c:357 ../textw/userauth_text.py:37
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "_Contraseña:"
+
+# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
+# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
+# ../iw/bootloader_gui.py:337 ../textw/bootloader_text.py:106
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32 (generalmente no se requiere)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "Forzar el uso de LBA32"
+
+# ../iw/silo_gui.py:216
+# ../iw/silo_gui.py:216
+# ../iw/silo_gui.py:216
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "_Parámetros del kernel generales"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduzca una etiqueta para visualizar en el menú del gestor de "
+#~ "arranque. El dispositivo (o unidad de disco duro y nombre de partición) "
+#~ "es el dispositivo desde el que se arranca. "
+
+# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
+# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
+# ../iw/bootloader_gui.py:440 ../iw/silo_gui.py:294
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "_Punto de arranque por defecto"
+
# ../textw/bootloader_text.py:205
# ../textw/bootloader_text.py:205
# ../textw/bootloader_text.py:205
@@ -11240,8 +11339,8 @@ msgstr "Ucraniano"
#~ "\n"
#~ "Press the OK button to reboot your system."
#~ msgstr ""
-#~ "Incapaz de crear un enlace de símbolos para /var/tmp. Esto debería suceder "
-#~ "tan sólo si hubieran errores al crear sus sistemas de ficheros.\n"
+#~ "Incapaz de crear un enlace de símbolos para /var/tmp. Esto debería "
+#~ "suceder tan sólo si hubieran errores al crear sus sistemas de ficheros.\n"
#~ "\n"
#~ "Pulse el botón OK para rearrancar su sistema."
diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po
index 2b3cf822b..6a297d417 100644
--- a/po/eu_ES.po
+++ b/po/eu_ES.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 22:20+1\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <blackziggy@freemail.it>\n"
"Language-Team: BASQUE <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -57,9 +57,9 @@ msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:119 ../textw/userauth_text.py:128
# ../textw/userauth_text.py:135 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287 ../xserver.py:33
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -70,19 +70,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -270,16 +270,15 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:857
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Bilatzen"
@@ -453,27 +452,26 @@ msgstr "Abiatze disketea sortu"
# ../todo.py:979 ../todo.py:992
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -677,17 +675,17 @@ msgstr ""
# ../fstab.py:395 ../fstab.py:598 ../fstab.py:633 ../fstab.py:643
# ../fstab.py:667
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Diskoa Egituratzen"
# ../fstab.py:599 ../fstab.py:634 ../fstab.py:644 ../fstab.py:668
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s fitxategitza egituratzen..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
@@ -701,10 +699,10 @@ msgstr ""
# ../loader/loader.c:656 ../loader/net.c:810 ../text.py:291
# ../textw/bootdisk_text.py:12 ../textw/bootdisk_text.py:30
# ../textw/bootdisk_text.py:38 ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -718,20 +716,20 @@ msgstr "Bai"
# ../text.py:291 ../text.py:297 ../textw/bootdisk_text.py:12
# ../textw/bootdisk_text.py:30 ../textw/bootdisk_text.py:41
# ../textw/partitioning_text.py:218
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ez"
# ../libfdisk/fsedit.c:1439 ../loader/net.c:254 ../loader/net.c:379
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
@@ -742,19 +740,19 @@ msgstr ""
# ../text.py:337 ../text.py:812 ../text.py:814 ../textw/lilo_text.py:118
# ../textw/silo_text.py:136 ../textw/silo_text.py:154
# ../textw/userauth_text.py:63
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Etsi"
# ../gui.py:142
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
@@ -821,7 +819,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/congrats_gui.py:13 ../iw/congrats_gui.py:61
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Irten"
@@ -833,17 +831,17 @@ msgid "_Retry"
msgstr "Saiatu Berriz"
# ../text.py:1002
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistema Eguneratu"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3538
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Garbitu"
@@ -873,7 +871,7 @@ msgstr "_Garbitu"
# ../textw/timezone_text.py:69 ../textw/userauth_text.py:30
# ../textw/userauth_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:196
# ../textw/userauth_text.py:287
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Atzera"
@@ -932,7 +930,7 @@ msgid "Install Window"
msgstr "Ezarketa Lehioa"
# ../harddrive.py:169
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Ezarketa lantzeko beharrezkoa den #%d CD-a galdu da."
@@ -957,29 +955,29 @@ msgstr ""
"Litekeena da diskoko leku guztia beteta edukitzea."
# ../image.py:78
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
# ../image.py:79
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Mesedez, jarraitzeko %d diskoa sartu."
# ../image.py:91
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM okerra"
# ../image.py:92
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Hau ez da Red Hat Linux-eko CDROM zuzena."
# ../image.py:97
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ezinezkoa CDROM-a lotzea."
@@ -997,11 +995,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -1009,43 +1007,43 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/welcome_gui.py:80
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Zure sistema egokitzea nahi?"
# ../todo.py:550
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Irakurtzen"
# ../todo.py:551
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Programa Sortei buruzko azalpenak irakurtzen..."
# ../todo.py:756
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Menpekotasunak Egiztatu"
# ../todo.py:757
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Ezarketarako hautatuako programa sorten menpekotasunak egiaztatzen..."
# ../todo.py:1302
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Burutzen"
# ../todo.py:1303
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Ezarketarako prestatzen..."
# ../todo.py:1377
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -1056,12 +1054,12 @@ msgstr ""
"(Return) zapaldu."
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Sortak Ezartzen"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -1072,12 +1070,12 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -1085,7 +1083,7 @@ msgid ""
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../iw/progress_gui.py:36
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -1093,18 +1091,18 @@ msgid ""
msgstr "Sortak Ezartzen"
# ../todo.py:1556
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s eguneratzen.\n"
# ../todo.py:1558
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s ezartzen.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -1116,17 +1114,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../text.py:977
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Ezarketaren Hasera"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -1138,19 +1136,19 @@ msgstr ""
"\n"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2992 ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Loturagunea"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1583
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -1162,17 +1160,17 @@ msgstr ""
"\n"
# ../todo.py:1586
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Diskoan Lekua behar da"
# ../todo.py:1599
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskaren Zabaltegia"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1180,20 +1178,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../todo.py:1634
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Ezarketa Ondorengoa"
# ../todo.py:1635
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ezarketa ondorengo egokitzaketa lantzen..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1209,7 +1207,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/installpath_gui.py:92
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Ezarketa Mota"
@@ -1238,18 +1236,18 @@ msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s-an ext2 fitxategitza lotzerakoan akatsa: %s"
# ../libfdisk/fsedit.c:1418
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Hasieratu"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:1412
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1261,12 +1259,12 @@ msgstr ""
"beharko dira, eta diskoko EDUKIN GUZTIA GALDUKO DA."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
# ../libfdisk/fsedit.c:1042
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1431,9 +1429,8 @@ msgstr "Disko zati hau ezabatzea gura dozu?"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:3543
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Ezabatu"
@@ -1668,7 +1665,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2231
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Abiatzeko disko-zatiak (/boot) RAID-1.ean egon behar dute."
@@ -1700,34 +1697,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:1268
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Zati hau disko batekin behintzat llluto behar duzu."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/fsedit.c:913
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "%s direktorioak erro fitxategitzan egon beharko luke."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2146
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1736,43 +1733,43 @@ msgstr ""
"Eskatutako loturagunea iadanik beste batek darabil. Loturagune egoki bat "
"hautatu mesedez."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1804,8 +1801,8 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../textw/partitioning_text.py:154 ../textw/partitioning_text.py:155
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
@@ -1819,8 +1816,8 @@ msgstr "Irakurtzen"
# ../textw/bootdisk_text.py:73 ../textw/lilo_text.py:30
# ../textw/silo_text.py:25
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Jauzi"
@@ -2074,12 +2071,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../xserver.py:26
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Xagurik ez da topatu"
# ../xserver.py:27
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -2092,23 +2089,23 @@ msgstr ""
"horretarako xagurik ez bait da behar."
# ../xserver.py:33 ../xserver.py:34
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Testu era erabili"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -2244,7 +2241,7 @@ msgstr "Izen Osoa"
# ../iw/account_gui.py:270 ../libfdisk/newtfsedit.c:1444
# ../textw/userauth_text.py:195
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -2255,9 +2252,8 @@ msgstr "Gehitu"
# ../textw/silo_text.py:205 ../textw/silo_text.py:227
# ../textw/userauth_text.py:196
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Argitatu"
@@ -2411,7 +2407,7 @@ msgid "Change _password"
msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
@@ -2435,20 +2431,18 @@ msgid "Con_firm:"
msgstr "Egiaztatu: "
# ../iw/account_gui.py:43
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
# ../iw/account_gui.py:43
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutuek ez datoz bat."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2487,8 +2481,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2518,8 +2511,7 @@ msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Kernel-eko agerbideak"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2548,23 +2540,23 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
# ../text.py:979
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Sistemaren Ezarketa"
@@ -2591,7 +2583,7 @@ msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Monitorea Egokitu"
# ../iw/lilo_gui.py:236
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO abiatresna non ezarri:"
@@ -3375,7 +3367,7 @@ msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 DOS-ean)"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Tramankulua"
@@ -3552,8 +3544,8 @@ msgstr "Abiatzerakoan Piztu"
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2993 ../textw/lilo_text.py:112
# ../textw/lilo_text.py:193 ../textw/mouse_text.py:25
# ../textw/silo_text.py:131 ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3607,173 +3599,95 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Denetatik"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Hitz-ezkutua:"
-
-# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Egiaztatu: "
-
-# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
-
-# ../iw/account_gui.py:63
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
-
-# ../iw/account_gui.py:183
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
-
-# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
+# ../textw/silo_text.py:196
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Jatorrizkoa"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Kernel-eko agerbideak"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
# ../loader/lang.c:287
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
# ../textw/lilo_text.py:150
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Abiaguneko izenak ikur erabilkaitzak ditu."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
# ../textw/userauth_text.py:13
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu."
# ../libfdisk/gnomefsedit.c:2617
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "RAID tramankulua ezabatu?"
# ../textw/userauth_text.py:13
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Erabiltzailearen Nortasuna iadanik badago. Beste bat aukeratu."
# ../iw/account_gui.py:186
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Egiaztatu: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-# ../iw/lilo_gui.py:307 ../iw/silo_gui.py:256 ../textw/lilo_text.py:193
-# ../textw/silo_text.py:196
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
-
# ../iw/package_gui.py:20
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
@@ -3872,7 +3786,7 @@ msgid "Details"
msgstr "Amaitu"
# ../iw/package_gui.py:494 ../textw/packages_text.py:54
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Banakako Sortak Hautatu"
@@ -4083,7 +3997,7 @@ msgid "None"
msgstr "Amaituta"
# ../loader/loader.c:656
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disko Gogorrak"
@@ -4701,12 +4615,12 @@ msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Lekutu"
# ../iw/timezone_gui.py:227
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lurraldea"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4953,7 +4867,7 @@ msgid "_Graphical"
msgstr "Era Grafikoan abiatu"
# ../iw/xconfig_gui.py:123
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitorea Egokitu"
@@ -5013,12 +4927,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../xf86config.py:873
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Bideo xafla ezin ezagutu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -5222,6 +5136,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
# ../textw/userauth_text.py:291
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
@@ -5234,6 +5155,12 @@ msgstr "Ilunpeko Hitz-ezkutua Eraibli"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
+# ../iw/account_gui.py:186
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Egiaztatu: "
+
# ../iw/account_gui.py:43
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
@@ -5342,8 +5269,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -5509,7 +5436,7 @@ msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -6276,6 +6203,11 @@ msgstr ""
"hitz-ezkutua birritan idatzi behar da. Gogoratu sistemako arduradunaren hitz-"
"ezkutua sistemaren babeserako oso garrantzitsua dela."
+# ../loader/urls.c:346 ../textw/userauth_text.py:24
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Hitz-ezkutua:"
+
# ../iw/account_gui.py:252 ../textw/userauth_text.py:83
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
@@ -6558,8 +6490,8 @@ msgstr ""
# ../gui.py:365 ../gui.py:605
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Hurrengoa"
@@ -6584,8 +6516,8 @@ msgstr "Kolore Sakonera:"
# ../image.py:78
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Aldatu 'CDROM'-a"
@@ -6640,45 +6572,25 @@ msgstr "Monitorea"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Mesedez, erro fitxategitza daukan tramankulua hautatu."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
# ../iw/xconfig_gui.py:229
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Zeharkako Maiztasun Muga"
# ../iw/xconfig_gui.py:238
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Goitibeherako Maiztasun Muga"
# ../textw/lilo_text.py:144 ../textw/lilo_text.py:149
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Abiaketaren Izena Erabilkaitza"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -6692,7 +6604,27 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -6700,25 +6632,25 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:11 ../xf86config.py:880 ../xf86config.py:882
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitorea"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Bideo Xafla"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -6726,12 +6658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:12 ../xf86config.py:869
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Bideo memoria"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -6739,34 +6671,34 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:472
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X-en Egokitzaketaz Ahaztu"
# ../iw/keyboard_gui.py:16
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Teklatu Egokitzaketa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Bideo Xafla"
# ../libfdisk/newtfsedit.c:486
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Ezezaguna"
# ../iw/xconfig_gui.py:10 ../xf86config.py:867
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Bideo Xaflaren RAM-a:"
@@ -7030,7 +6962,7 @@ msgstr ""
"Nahi duzu batenbat gaineratzea?"
# ../loader/loader.c:2073
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s direktorioa irakurtzean %s akatsa"
@@ -7043,7 +6975,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "%s-ko zati-taula irakurtzean akats bat gertatu da. Akatsa hau izan da:"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -7051,12 +6983,12 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
# ../loader/loader.c:657
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -7065,7 +6997,7 @@ msgstr ""
"bategokitzerik nahi dozu?"
# ../loader/loader.c:671
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -7078,37 +7010,37 @@ msgstr ""
"egokitu."
# ../loader/loader.c:685
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Irudiak dauzkan direktorioa:"
# ../loader/loader.c:705
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Disko-zatia Hautatu"
# ../loader/loader.c:753
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s tramankulua Red Hat Linux-eko CDROM irudietan ez da ageri."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -7120,7 +7052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:853
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -7131,12 +7063,12 @@ msgstr ""
"\"zapaldu."
# ../libfdisk/fsedit.c:1041
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Disko Gogorrik ez da aurkitu"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -7145,88 +7077,88 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:940
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Sareko Tramankulua"
# ../loader/loader.c:941
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Zure sistemak sareko tramankulu asko ditu. Zein ezartzea nahi duzu?"
# ../loader/loader.c:1023
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Badirudi direktorio horrek Red Hat-eko ezarketa zuhaitzik ez daukala."
# ../loader/loader.c:1028
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Zerbitzaritik direktorio hori ezin izan dut lotu"
# ../iw/package_gui.py:436
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fitxategia ez da aurkitu"
# ../loader/loader.c:1126 ../loader/loader.c:1135
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
# ../loader/loader.c:1127
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ezarketako lehen irudia lortzea ezinezkoa izan da."
# ../loader/loader.c:1166
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP eta HTTP-ren bitarteko ezarketek sisteman 20MB memoria edo gehiago behar "
"dituzte."
# ../loader/loader.c:1390
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Berreskuraketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1391
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Ezarketa Bidea"
# ../loader/loader.c:1393
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Berreskuratze irudia zein tramankulutan dago?"
# ../loader/loader.c:1395
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Ezarketako Sortak zein tramankulutan daude?"
# ../loader/loader.c:2027
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Abiatze disketean 'ks.cfg' ezin izan da aurkitu."
# ../loader/loader.c:2135
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Eguneraketako diskoa"
# ../loader/loader.c:2136
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Jarraitzeko eguneraketa diskete bat sartu eta \"Onartu\" zapaldu."
# ../loader/devices.c:244
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -7236,34 +7168,34 @@ msgstr ""
"du balio."
# ../loader/loader.c:2144
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disketea lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Eguneraketak"
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
# ../loader/lang.c:287
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Hizkuntza bat Hautatu"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -7271,58 +7203,58 @@ msgid ""
msgstr ""
# ../loader/loader.c:2149
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "'Anaconda'-ren eguneraketak irakurtzen..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
# ../loader/loader.c:1136
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Ezarketako bigarren irudia lortzea ezinezkoa izan dal."
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -7331,7 +7263,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -7557,32 +7489,32 @@ msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Sarea Egokitzea nahi dozu?"
# ../loader/loader.c:2467
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Xafla"
# ../loader/loader.c:2467
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Xafla-tramankuluak hasieratzen..."
# ../loader/pcmcia.c:91
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
# ../loader/devices.c:504
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Mesedez, zure PCMCIA-ren kontrolatzailedun disketea orain sartu."
# ../loader/devices.c:237
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Diskoa lotzerakoan porrot egin du."
# ../loader/pcmcia.c:119
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Diskete horrek Red Hat PCMCIA kontrolatzailearen antzik ez dauka."
@@ -8447,6 +8379,36 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
+
+# ../iw/account_gui.py:63
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Mesedez, erabiltzailearen hitz-ezkutua sartu."
+
+# ../iw/account_gui.py:183
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) hitz-ezkutua:"
+
+# ../text.py:895 ../text.py:963 ../textw/userauth_text.py:9
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Sistemako Arduradunaren (root) Pasahitza"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:261 ../iw/silo_gui.py:207
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Kernel-eko agerbideak"
+
+# ../iw/lilo_gui.py:339 ../iw/silo_gui.py:287
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Jatorrizko abiagailua irudia"
+
# ../textw/lilo_text.py:126
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Abiaketaren Izena Argitatu"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 9b50f4994..f747b5b11 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Install 6.2 \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Raimo Koski <rkoski@pp.weppi.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <linux@sot.com>\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -221,16 +221,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
@@ -364,27 +363,26 @@ msgstr "Tee käynnistyslevyke"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -524,55 +522,55 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Alustan"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Luon ext2-tiedostojärjestelmän laitteelle /dev/%s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -617,7 +615,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Muokkaa"
@@ -627,20 +625,20 @@ msgstr "Muokkaa"
msgid "_Retry"
msgstr "Uudelleen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Päivitä järjestelmä"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Takaisin"
@@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
msgid "Install Window"
msgstr "Asennuksen loki"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -705,27 +703,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Muu CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CD-ROM-asemassa ei taida olla Red Hat CD-ROM"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Osiota %s ei voitu sijoittaa."
@@ -743,62 +741,62 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Haluatko määritellä kirjoittimen?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Rakennan uudelleen"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lähetän DHCP-pyynnön..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -809,35 +807,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Päivitä paketit"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Asennan"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -848,73 +846,73 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Asennusvaiheet"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ei liitoskohtaa"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Uudelleenkäynnistys pakollinen"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Levytila"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Asennus"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -929,7 +927,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Asenna"
@@ -955,17 +953,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Virhe avattaessa: kickstartin tiedosto %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Alusta"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -976,11 +974,11 @@ msgstr ""
"Osiotaulu laitteella %s on vioittunut. Jotta uusia osiota voitaisiin luoda, "
"se pitää alustaa, jolloin KAIKKI TIEDOT häviävät tältä levyltä."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1113,9 +1111,8 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän osion?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Poista"
@@ -1328,7 +1325,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1356,31 +1353,31 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Sinun pitää määritellä sivutusosio, jotta asennus voi jatkua."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1389,43 +1386,43 @@ msgstr ""
"Annettu liitoskohta on joko laiton polku tai jo käytössä. Valitse "
"kunnollinen liitoskohta."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1454,8 +1451,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Jatka"
@@ -1465,8 +1462,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Rakennan uudelleen"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Ohita"
@@ -1676,12 +1673,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1689,23 +1686,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1819,15 +1816,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Lisää"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Muokkaa"
@@ -1953,7 +1949,7 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
msgid "Change _password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
@@ -1973,19 +1969,17 @@ msgstr "Salasana:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Salasanat poikkeavat"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2022,8 +2016,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2051,8 +2044,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Modulin parametrit"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2077,22 +2069,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
@@ -2116,7 +2108,7 @@ msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajan..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Asenna käyttöjärjestelmälataaja"
@@ -2827,7 +2819,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Laite"
@@ -2971,8 +2963,8 @@ msgstr "Määrittele palvelut"
msgid "Active on Boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3017,153 +3009,83 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Sekalaiset parametrit"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Salasana:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Modulin parametrit"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Kirjoitinlaite:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -3249,7 +3171,7 @@ msgstr "Paketti"
msgid "Details"
msgstr "Paketti"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Valitse yksittäisiä paketteja"
@@ -3419,7 +3341,7 @@ msgstr "Laite"
msgid "None"
msgstr "Valmis"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Kiintolevyt"
@@ -3954,12 +3876,12 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Työasema"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4175,7 +4097,7 @@ msgstr ""
msgid "_Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
@@ -4227,12 +4149,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4404,6 +4326,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4414,6 +4343,11 @@ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Konfiguroi TCP/IP"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4491,8 +4425,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4638,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -5289,6 +5223,10 @@ msgstr ""
"varmasti oikein etkä tehnyt kirjoitusvirhettä. Muista, että pääkäyttäjän "
"salasana on kriittinen osa järjestelmän tietoturvaa!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Salasana:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5520,8 +5458,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5543,8 +5481,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfiguroi värisyvyys"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Muu CD-ROM"
@@ -5591,40 +5529,20 @@ msgstr ""
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "%s-hakemisto pitää olla juuriosiolla"
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Muokkaa käynnistysnimiötä"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5638,71 +5556,91 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "SCSI-määritykset"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Verkon määritykset"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Näppäimistötyyppi"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
@@ -5920,7 +5858,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "En voi luoda %s: %s\n"
@@ -5932,7 +5870,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "Virhe luettaessa osiotaulua lohkolaitteelta %s. Virhe oli:"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5940,11 +5878,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -5953,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"Sinulla ei ole sivutusosioita määriteltynä. Haluatko jatkaa tai osioida "
"levysi uudelleen?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5962,36 +5900,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Millä osiolla ja hakemistossa on RedHat/RPMS ja RedHat/base hakemistot?"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Hakemisto, jossa Red Hat on:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Valitse osio"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Laitteessa %s ei vaikuta olevan Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6002,19 +5940,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Levyjä ei löytynyt"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6022,164 +5960,164 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "NFS:n määrittely"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Hakemistosta ei löydy Red Hatin asennushakemistopuuta."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "En voinut liittää hakemistoa palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt palvelimelta"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Asennusmenetelmä"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Missä tietovälineessä asennettavat paketit ovat?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "En löydä ks.cfg:tä käynnistyslevykkeeltä."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Luon käynnistyksen ramlevyn..."
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6188,7 +6126,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6387,30 +6325,30 @@ msgstr "Verkon määritykset"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Älä määrittele verkkoa"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Alustetaan CD-ROM..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Laita Red Hat CD-ROM asemaan"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "En saanut yhteyttä FTP-palvelimeen"
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7243,6 +7181,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Modulin parametrit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Valitse tarkasteltava ryhmä:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "IO-virhe paikallisessa tiedostossa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 3fca327ca..32a32cdbc 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 7.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-26 12:15+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -22,35 +22,35 @@ msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour utiliser le programme "
"d'installation graphique. Démarrage du mode texte."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -133,6 +133,7 @@ msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossible d'allouer les partitions."
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -142,6 +143,7 @@ msgstr ""
"fortement conseillée."
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -154,6 +156,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "La partition requise n'existe pas"
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -168,6 +171,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Erreurs de partitionnement automatique"
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -186,6 +190,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avertissements durant le partitionnement automatique"
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -212,6 +217,7 @@ msgid "Error Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -222,6 +228,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -245,16 +252,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour continuer."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -304,6 +310,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Conserver toutes les partitions et utiliser l'espace libre existant"
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -314,6 +321,7 @@ msgstr ""
"Etes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -409,27 +417,26 @@ msgstr "_Créer une disquette d'amorçage"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -455,10 +462,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Vérification des blocs défectueux"
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Vérification des blocs défectueux sur /dev/%s."
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -483,6 +492,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Bloc de démarrage maître (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -496,6 +506,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le système en appuyant sur Entrée."
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -510,6 +521,7 @@ msgstr ""
"Appuyer sur OK pour redémarrer le système."
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -522,6 +534,7 @@ msgstr ""
"Appuyez sur Entrée pour redémarrer le système"
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -534,6 +547,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le système en appuyant sur Entrée."
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -546,6 +560,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le système en appuyant sur Entrée."
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -562,6 +577,7 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Point de montage non valide"
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -575,6 +591,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le système en appuyant sur Entrée."
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -587,6 +604,7 @@ msgstr ""
"Redémarrer le système en appuyant sur Entrée."
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -600,58 +618,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyer sur OK pour redémarrer le système."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatage"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatage du système de fichiers %s ..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Fixer"
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Une exception inexpliquée s'est produite. Il s'agit très probablement d'un "
"bogue. Copier le texte complet de cette exception ou sauvegarder le message "
@@ -696,7 +715,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Quitter"
@@ -705,19 +724,19 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "_Retry"
msgstr "Réessayer"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Votre système sera maintenant redémarré..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Réinitialiser"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Précédent"
@@ -742,10 +761,12 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_Déboguer"
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programme d'installation %s"
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Programme d'installation %s sur %s"
@@ -757,7 +778,8 @@ msgstr "Impossible de charger la barre du titre !"
msgid "Install Window"
msgstr "Fenêtre d'installation"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Le CD-ROM #%d est nécessaire pour l'installation."
@@ -777,23 +799,25 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors du transfert de l'image d'installation sur le "
"disque dur, probablement à cause d'un manque d'espace sur le disque."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Changer de CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insérer le disque %d pour continuer."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM inapproprié"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Il ne s'agit pas du CD-ROM %s approprié."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Le CD-ROM n'a pas pu être monté."
@@ -811,11 +835,11 @@ msgstr ""
"Les noms d'hôte ne peuvent contenir que des caarctères compris entre 'a-z', "
"'A-Z' ou '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -826,37 +850,38 @@ msgstr ""
"passez ce stade.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Voulez-vous continuer la mise à jour ?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lecture"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lecture des informations sur les paquetages."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Vérification des dépendances"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Vérification des dépendances dans les paquetages sélectionnés pour "
"l'installation."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Traitement"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Préparation de l'installation."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -865,11 +890,12 @@ msgstr ""
"un mauvais paquetage ou à un support endommagé. Appuyer sur <Entrée> pour "
"réessayer."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -885,11 +911,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Appuyez sur OK pour redémarrer votre système."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configuration de la transaction des RPM."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -897,7 +924,8 @@ msgstr ""
"Mise à jour des paquetages %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -905,15 +933,18 @@ msgstr ""
"Installation des paquetages %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Mise à jour de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installation de %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -929,15 +960,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Démarrage du programme d'installation"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Démarrage du programme d'installation. Patienter quelques minutes... "
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -948,17 +979,17 @@ msgstr ""
"suivants : \n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Espace nécessaire"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -969,15 +1000,15 @@ msgstr ""
"sur les systèmes de fichiers suivants : \n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noeuds d'index requis"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Espace disque"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -988,19 +1019,19 @@ msgstr ""
"Les paquetages suivants sont disponibles dans cette version mais ils n'ont "
"pas été mis à jour :\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installation"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Exécution de la configuration post-installation."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Attention ! Ceci est un beta !"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1028,7 +1059,7 @@ msgstr ""
"\n"
"et remplissez le rapport 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installation de BETA"
@@ -1037,10 +1068,11 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Etranger"
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
-"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
@@ -1052,18 +1084,21 @@ msgstr ""
"Initialiser le disque ?"
#: ../partedUtils.py:459
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erreur lors du montage du système de fichiers sur %s : %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Initialisation"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Formatation du disque en cours, veuillez patienter %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1075,11 +1110,11 @@ msgstr ""
"provoquera la perte de TOUTES LES DONNEES de ce disque.\n"
"Voulez-vous initialiser ce disque ?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Aucun disque n'a été trouvé"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1098,6 +1133,7 @@ msgstr ""
"Les noms de groupe de volume doivent comporter au minimum 128 caractères"
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Erreur - le nom de groupe de volume %s n'est pas valable."
@@ -1119,6 +1155,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "Les noms de volume logiques doivent contenir moins de 128 caractères"
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Erreur - le nom du volume logique %s n'est pas valide."
@@ -1150,6 +1187,7 @@ msgstr ""
"Cette partition contient les données pour l'installation du disque dur."
#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Cette partition fait partie du périphérique /dev/md%s."
@@ -1158,6 +1196,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Cette partition fait partie d'un périphérique RAID."
#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Cette partition car elle fait partie du groupe de volume LVM '%s'."
@@ -1183,6 +1222,7 @@ msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer de l'espace libre."
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1198,20 +1238,20 @@ msgstr ""
"Vous êtes ne pouvez pas supprimer cette partition :\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Confirmer la suppression "
#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition '/dev/%s'."
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Supprimer"
@@ -1220,13 +1260,14 @@ msgid "Notice"
msgstr "_Aucun"
#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Les partitions suivantes n'ont pas été supprimées car elles sont utilisées "
-":\n"
+"Les partitions suivantes n'ont pas été supprimées car elles sont "
+"utilisées :\n"
"\n"
"%s"
@@ -1252,6 +1293,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr "Revenez en arrière et utilisez fdasd pour initialiser cette partition"
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1264,6 +1306,7 @@ msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formater comme swap ?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -1305,6 +1348,7 @@ msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Erreur de partitionnement"
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -1321,6 +1365,7 @@ msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avertissement de partitionnement"
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1335,7 +1380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous continuer avec le schéma de partitionnement requis ?"
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1357,6 +1402,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Avertissement de formatage"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -1367,6 +1413,7 @@ msgstr ""
"TOUS les volumes logiques de ce groupe de volume seront perdus !"
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer le volume logique \"%s\"."
@@ -1375,6 +1422,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer un périphérique RAID."
#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer la partition /dev/%s."
@@ -1403,8 +1451,8 @@ msgid ""
"with the installation process?"
msgstr ""
"Les options de partitionnement que vous avez choisies ont déjà été activées. "
-"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. "
-"Voulez-vous poursuivre l'installation ?"
+"Vous ne pouvez plus retourner à l'écran de modification du disque. Voulez-"
+"vous poursuivre l'installation ?"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
@@ -1422,6 +1470,7 @@ msgstr ""
"le disque. OK ?"
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
@@ -1430,6 +1479,7 @@ msgstr ""
"pour que l'installation de %s puisse continuer."
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -1444,6 +1494,7 @@ msgstr ""
"Vous devez créer une partition /boot/efi de type FAT et de 50 méga-octets."
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
@@ -1451,7 +1502,7 @@ msgstr ""
"Votre partition %s est inférieure à %s Mo, ce qui est inférieur à la taille "
"recommandée pour une installation %s normale."
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Les partitions de démarrage ne peuvent se trouver que sur des périphériques "
@@ -1472,6 +1523,7 @@ msgstr ""
"installations."
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
@@ -1480,44 +1532,48 @@ msgstr ""
"que 32 périphériques swap."
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-"Vous avez alloué moins d'espace swap (%dM) que de mémoire vive disponible "
-"(%dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir un impact négatif sur les "
+"Vous avez alloué moins d'espace swap (%dM) que de mémoire vive disponible (%"
+"dM) sur votre système. Ceci pourrait avoir un impact négatif sur les "
"performances."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partition utilisée par le programme d'installation."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "une partition qui fait partie d'un RAID array."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "une partition qui fait partie d'un groupe de volume LVM."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ce point de montage n'est pas valide. Ce répertoire %s doit être sur le "
"système de fichiers /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Ce point de montage doit être sur un système de fichiers Linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
@@ -1525,7 +1581,8 @@ msgstr ""
"La taille de la partition %s (%10.2f Mo) dépasse la taille maximum de %10.2f "
"Mo."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
@@ -1533,27 +1590,30 @@ msgstr ""
"La taille de la partition requise (taille = %s Mo) dépasse la taille maximum "
"de %s Mo."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "La taille de la partition requise est négative ! (taille = %s Mo)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent commencer en dessous du premier cylindre."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Les partitions ne peuvent se terminer sur un cylindre négatif."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Aucun élément dans la requête RAID, ou niveau RAID non spécifié."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un périphérique RAID de type %s requiert au moins %s éléments."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
@@ -1573,6 +1633,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Secours"
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1595,8 +1656,8 @@ msgstr ""
"Ce faisant, cette étape sera ignorée et un shell s'ouvrira automatiquement.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
@@ -1604,9 +1665,9 @@ msgstr "Continuer"
msgid "Read-Only"
msgstr "Lecture seule"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Ignorer"
@@ -1635,6 +1696,7 @@ msgstr ""
"quitterez le shell."
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1655,6 +1717,7 @@ msgstr ""
"Le système redémarrera automatiquement lorsque vous quitterez le shell."
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1682,6 +1745,7 @@ msgstr ""
"shell."
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Votre système a été monté sous le répertoire %s."
@@ -1706,6 +1770,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Déboguer"
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -1736,6 +1801,7 @@ msgid "Searching"
msgstr "Recherche"
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Recherche en cours des installations %s."
@@ -1744,10 +1810,11 @@ msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Systèmes de fichiers non démontés correctement"
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and "
-"shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"Les systèmes de fichiers de votre système Linux n'ont pas été démontés "
@@ -1757,9 +1824,10 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"Les systèmes de fichiers suivants de votre système Linux n'ont pas été "
@@ -1802,6 +1870,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trouvé"
@@ -1849,11 +1918,11 @@ msgstr ""
"s'agisse pas d'un système Red Hat Linux. En poursuivant la mise à jour, vous "
"risquez de le rendre inutilisable. Souhaitez-vous poursuivre la mise à jour ?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Souris non détectée"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1865,24 +1934,24 @@ msgstr ""
"informations relatives à votre souris. Vous pouvez également effectuer "
"l'installation en mode caractère car celle-ci ne requiert pas de souris."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Utiliser le mode caractère"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Tentative de démarrage du serveur X natif"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Tentative de démarrage du serveur X du disque VESA"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
"Le serveur X se prépare à démarrer...le journal se trouve dans /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "Le démarrage du serveur X a réussi."
@@ -1982,21 +2051,20 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nom complet"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ajouter"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifier"
#: ../iw/account_gui.py:445
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal "
-"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
"Il est recommandé de créer un compte personnel pour l'utilisation normale "
"(non administrative). Vous pouvez également créer des comptes pour des "
@@ -2108,7 +2176,7 @@ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage "
msgid "Change _password"
msgstr "Modifier le mot _de passe"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Entrer le mot de passe du chargeur de démarrage"
@@ -2124,17 +2192,15 @@ msgstr "_Mot de passe :"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Conf_irmer : "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2151,11 +2217,12 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Création d'une disquette d'amorçage"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
-"third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
@@ -2179,8 +2246,7 @@ msgstr "Non, je _ ne veux pas créer de disque de démarrage"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuration du chargeur de démarrage avancé"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2215,8 +2281,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Paramètres du noyau"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2243,7 +2308,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuer sans installer de chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2254,19 +2319,20 @@ msgstr ""
"souhaitez pas écraser votre chargeur de démarrage courant, sélectionnez \"Ne "
"pas installer de chargeur de démarrage.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utiliser _GRUB comme chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utiliser _LILO comme chargeur de démarrage"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ne pas installer de chargeur de démarrage"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Le programme d'installation %s sera installé sur /dev/%s."
@@ -2282,7 +2348,7 @@ msgstr "_Modifier le chargeur de démarrage"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configuration avancée du chargeur de démarrage _options"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installation du bloc du chargeur de démarrage sur :"
@@ -2326,11 +2392,12 @@ msgid "About to Install"
msgstr "Début de l'installation"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer l'installation de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -2350,10 +2417,12 @@ msgid "About to Upgrade"
msgstr "Début de la mise à jour"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Cliquez sur Suivant pour commencer la mise à jour de %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
@@ -2376,6 +2445,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2427,6 +2497,7 @@ msgstr "Dépendances non résolues"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Taille totale de l'installation : %s"
@@ -2456,11 +2527,12 @@ msgstr "I_gnorer les dépendances entre les paquetages"
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Défauts du poste de travail"
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "Poste de travail"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -2503,7 +2575,7 @@ msgstr ""
"voudriez intaller ou éviter d'installer. Vérifier la boîte ci-dessous pour "
"personnaliser votre installation."
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Bureau personnel"
@@ -2512,6 +2584,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Défauts pour le bureau personnel"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2595,6 +2668,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Sélectionner le périphérique contenant le système de fichiers root : "
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Mise à jour de l'installation %s sur la partition /dev/%s"
@@ -2623,6 +2697,7 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configuration du pare-feu"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
@@ -2690,7 +2765,7 @@ msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres entre 1 et 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Les adresses IP doivent contenir des chiffres en 0 et 255"
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr ""
"Quelle langue souhaitez-vous utiliser durant le processus d'installation ?"
@@ -2761,13 +2836,14 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinuer"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected "
-"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"La taille physique ne peut pas être modifiée car la valeur sélectionnée "
-"(%10.2f Mo) est plus grande que le plus petit volume physique du groupe de "
+"La taille physique ne peut pas être modifiée car la valeur sélectionnée (%"
+"10.2f Mo) est plus grande que le plus petit volume physique du groupe de "
"volume(%10.2f MB). "
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
@@ -2783,6 +2859,7 @@ msgstr ""
"substanciel d'un ou de plusieurs volumes physiques dans le groupe de volume."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
@@ -2805,6 +2882,7 @@ msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Créer un volume logique"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modifier le volume logique%s"
@@ -2849,6 +2927,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Taille (Mo) :"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(La taille max est %s Mo)"
@@ -2865,6 +2944,7 @@ msgid "Mount point in use"
msgstr "Point de montage en cours d'utilisation"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "Le point de montage \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
@@ -2877,11 +2957,13 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nom de volume logique invalide"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Le nom du volume logique \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
@@ -2899,6 +2981,7 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Erreur de requête"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2913,6 +2996,7 @@ msgid "No free slots"
msgstr "Aucun slot disponible"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Impossible de créer plus de %s volumes logiques par groupe de volume."
@@ -2931,6 +3015,7 @@ msgstr ""
"taille d'un ou de plusieurs volumes logiques existants."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer le volume \"%s\" ?"
@@ -2943,6 +3028,7 @@ msgid "Name in use"
msgstr "Nom en cours "
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Le nom du groupe de volume \"%s\" est déjà utilisé. Choisissez-en un autre."
@@ -2970,6 +3056,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Créer le groupe de volume LVM"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Editer les groupes de volume LVM :%s"
@@ -3041,7 +3128,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sous DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sous DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Périphérique"
@@ -3108,6 +3195,7 @@ msgstr ""
"problèmes plus tard, selon le type de réseau dont vous disposez."
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
@@ -3116,6 +3204,7 @@ msgstr ""
"plus tard, selon le type d'environnement dont vous disposez."
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -3126,15 +3215,17 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-"Une erreur s'est produite lors de la conversion de la valeur saisie de "
-"\"%s\":\n"
+"Une erreur s'est produite lors de la conversion de la valeur saisie de \"%s"
+"\":\n"
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "Une valeur est nécessaire pour le champ \"%s\"."
@@ -3157,6 +3248,7 @@ msgstr ""
"activé."
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Modifier l'interface %s"
@@ -3181,6 +3273,7 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Point par point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Configuration %s"
@@ -3188,8 +3281,8 @@ msgstr "Configuration %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "_Activation au démarrage"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3200,8 +3293,8 @@ msgstr "Périphérique"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "Masque réseau/IP"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
@@ -3229,115 +3322,84 @@ msgstr "_manuellement"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Divers"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Le mot de passe du chargeur de démarrage empêche que les utilisateurs "
-"envoient des options arbitraires au noyau. L'utilisation du mot de passe est "
-"requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les "
-"utilisateurs occasionnels."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Mot de passe :"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmer : "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Mot de passe root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Modifier le mot _de passe"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "_Mot de passe :"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)"
+"Vous pouvez configurer le chargeur de démarrage pour démarrer d'autres "
+"systèmes d'exploitation. Il vous permettra de sélectionner une système "
+"d'exploitation à démarrer par mi ceux de la liste. Pour ajouter des systèmes "
+"d'exploitation qui ne sont pas sélectionnés automatiquement, cliquez sur "
+"'Ajouter'. Pour modifier le système d'exploitation démarré par défaut, "
+"sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-#, fuzzy
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "Forcer LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "_Paramètres du noyau"
+msgid "Label"
+msgstr "_Etiquette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
-#, fuzzy
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
"L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du chargeur "
"dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de partition) est "
"celui d'où vous démarrez."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-#, fuzzy
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr "_Etiquette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "_Image de démarrage par défaut"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Sélectionner une étiquette pour l'entrée"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "L'étiquette de démarrage contient des caractères non valides"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Dupliquer l'étiquette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Cette étiquette est déjà utilisée par une autre entrée de démarrage."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Duplication des périphériques "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ce périphérique est déjà utilisé pour une autre entrée de démarrage."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Suppression impossible"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3345,54 +3407,6 @@ msgstr ""
"Cette étiquette de démarrage ne peut être supprimée car elle est nécessaire "
"au système Red Hat Linux que vous vous apprêtez à installer."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Vous pouvez configurer le chargeur de démarrage pour démarrer d'autres "
-"systèmes d'exploitation. Il vous permettra de sélectionner une système "
-"d'exploitation à démarrer par mi ceux de la liste. Pour ajouter des systèmes "
-"d'exploitation qui ne sont pas sélectionnés automatiquement, cliquez sur "
-"'Ajouter'. Pour modifier le système d'exploitation démarré par défaut, "
-"sélectionnez 'Défaut' à côté du système d'axploitation désiré."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Par défaut"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du chargeur "
-"dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de partition) est "
-"celui d'où vous démarrez."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etiquette"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "_Image de démarrage par défaut"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -3402,6 +3416,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Tous les paquetages"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -3446,6 +3461,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr "Minimal"
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Détails concernant '%s'"
@@ -3474,7 +3490,7 @@ msgstr "Paquetages optionnels"
msgid "Details"
msgstr "Détails"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Sélection des paquetages individuels"
@@ -3503,6 +3519,7 @@ msgid "Add Partition"
msgstr "Ajouter partition"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Editer la partition : /dev/%s"
@@ -3587,6 +3604,7 @@ msgstr ""
"requis."
#: ../iw/partition_gui.py:615
+#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
@@ -3631,7 +3649,7 @@ msgstr "Périphériques RAID"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Disques durs"
@@ -3653,10 +3671,12 @@ msgid "Free"
msgstr "Libre"
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossible d'allouer les partitions requises : %s."
#: ../iw/partition_gui.py:961
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Avertissement : %s."
@@ -3698,11 +3718,12 @@ msgid "RAID Options"
msgstr "Options RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
-" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
-"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
-"devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
@@ -3737,10 +3758,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Créer une partition du logiciel_RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Créer un périphérique _RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Cloner un _disque pour créer un périphérique RAID [default=/dev/md%s]."
@@ -3785,6 +3808,7 @@ msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partitionnement automatique"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Sélectionner au moins un disque sur lequel installer %s."
@@ -3829,7 +3853,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Vérification des _blocs défectueux ?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -3870,6 +3894,7 @@ msgid "Remaining"
msgstr "Restant"
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "Ko %s"
@@ -3917,6 +3942,7 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "Créer le périphérique RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Editer le périphérique RAID : /dev/md%s"
@@ -3970,6 +3996,7 @@ msgstr ""
"Ces partitions devront être supprimées avant de cloner le dique. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -4005,12 +4032,14 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Sélectionner les disques cible pour l'opération de clonage."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"Le disque source /dev/%s ne peut être sélectionné également comme disque "
"cible. "
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -4032,6 +4061,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Sélectionnez un disque source."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -4173,11 +4203,11 @@ msgstr "Utiliser_l'heure d'été (Etats-Unis uniquement)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Décalage UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Zone"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Description"
@@ -4194,6 +4224,7 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Ceci mettra à jour votre chargeur de démarrage actuel."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
@@ -4247,6 +4278,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Convertir les systèmes de fichiers"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4267,18 +4299,20 @@ msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Mise à jour de la partition swap"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
"swap configured, but you may create additional swap space on one of your "
"file systems now."
msgstr ""
-"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux précédents "
-"; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %dMo d'espace "
-"swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur l'un de vos "
-"systèmes de fichiers."
+"Le noyau 2.4 requiert beaucoup plus d'espace swap que les noyaux "
+"précédents ; deux fois la mémoire vive du système. Actuellement vous avez %"
+"dMo d'espace swap configuré, mais vous pouvez créer un autre espace swap sur "
+"l'un de vos systèmes de fichiers."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4302,6 +4336,7 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Espace libre (Mo)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -4408,7 +4443,7 @@ msgstr "T_exte"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Graphique"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuration de l'écran"
@@ -4455,6 +4490,7 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Carte inconnue"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
@@ -4462,11 +4498,11 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la sélection de la carte vidéo %s. "
"Veuillez signaler cette erreur dans bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Carte vidéo non spécifiée"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4482,8 +4518,8 @@ msgid ""
"from the choices below:"
msgstr ""
"Le système ne peut pas détecter automatiquement la taille de votre mémoire "
-"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions "
-"ci-dessous :"
+"vidéo. Choisissez la taille de la mémoire vidéo parmi les propositions ci-"
+"dessous :"
#: ../iw/xconfig_gui.py:939
msgid ""
@@ -4544,6 +4580,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Paramètres du noyau"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -4666,6 +4703,17 @@ msgstr ""
" <Space> sélectionne bouton | <F2> sélectionne entrée de démarrage par "
"défaut | <F12> écran suivant>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Le mot de passe du chargeur de démarrage empêche que les utilisateurs "
+"envoient des options arbitraires au noyau. L'utilisation du mot de passe est "
+"requise pour une sécurité optimale, mais n'est pas indispensable pour les "
+"utilisateurs occasionnels."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB"
@@ -4674,6 +4722,10 @@ msgstr "Utiliser un mot de passe GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Mot de passe du chargeur de démarrage : "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmer : "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Les mots de passe root ne correspondent pas."
@@ -4691,6 +4743,7 @@ msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Quitter> pour redémarrer l'ordinateur"
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -4715,14 +4768,15 @@ msgid "Complete"
msgstr "Terminé"
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Félicitations, l'installation %s est terminée.\n"
"\n"
@@ -4737,6 +4791,7 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "Début de l'installation"
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -4745,15 +4800,15 @@ msgstr ""
"%s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier "
"pour le consulter ultérieurement."
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
@@ -4762,15 +4817,17 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Début de la mise à jour"
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-"Un historique complet de votre mise à jour figurera dans le fichier journal "
-"%s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier "
+"Un historique complet de votre mise à jour figurera dans le fichier journal %"
+"s après le redémarrage de votre système. Vous pouvez conserver ce fichier "
"pour le consulter ultérieurement."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -4810,10 +4867,12 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Configuration du disque"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %s sur le disque %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -4857,8 +4916,8 @@ msgstr ""
"Un pare-feu bloque les accès au réseau non autorisés. Le niveau de sécurité "
"élevé protège contre tous les accès en entrée. Le niveau moyen bloque "
"l'accès aux services du système (comme les connexions via telnet ou vers des "
-"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un "
-"pare-feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé."
+"imprimantes réseau), mais permet d'effectuer d'autres connexions. Un pare-"
+"feu autorisant toutes les connexions n'est pas recommandé."
#: ../textw/firewall_text.py:44
msgid "Security Level:"
@@ -4892,7 +4951,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4904,7 +4963,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Courrier (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4940,6 +4999,7 @@ msgstr ""
"'imap:tcp'"
#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Avertissement : %s n'est pas un port valide."
@@ -5002,6 +5062,7 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Sélection de la souris"
#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Périphérique réseau : %s"
@@ -5013,19 +5074,19 @@ msgstr "Utiliser bootp/dhcp"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Activation au démarrage"
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IP :"
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Masque réseau :"
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Passerelle par défaut (IP) :"
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "DNS primaire :"
@@ -5042,6 +5103,7 @@ msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "Point par point (IP) :"
#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configuration réseau de %s"
@@ -5079,6 +5141,7 @@ msgid "Size :"
msgstr "Taille :"
#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f Ko"
@@ -5131,10 +5194,12 @@ msgid "Requested value is too large"
msgstr "La valeur requise est trop élevée"
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Périphérique RAID %s"
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Avertissement : %s "
@@ -5204,11 +5269,13 @@ msgstr "Option du système de fichiers :"
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formater comme %s"
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Convertir en %s"
@@ -5331,8 +5398,8 @@ msgstr "Nouveau"
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
-" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-Réinitialiser "
-" F12-Ok "
+" F1-Aide F2-Ajouter F3-Modifier F4-Effacer F5-"
+"Réinitialiser F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1145
msgid "No Root Partition"
@@ -5438,6 +5505,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Créer une nouvelle configuration du chargeur de démarrage"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -5516,6 +5584,10 @@ msgstr ""
"tapant. N'oubliez pas que le mot de passe root est un élément extrêmement "
"important de la sécurité du système !"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Mot de passe :"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Mot de passe (confirmation) :"
@@ -5700,10 +5772,12 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Serveur Admin :"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5740,9 +5814,9 @@ msgstr "Résolution"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Sélectionnez la résolution que vous souhaitez utiliser :"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5751,6 +5825,7 @@ msgid "X Customization"
msgstr "Personnalisation de X"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -5764,8 +5839,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondeur des couleurs :"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Changer"
@@ -5807,44 +5882,20 @@ msgstr "Ecran"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Sélectionner l'écran connecté à votre système. "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Fréquences de rafraîchissement de l'écran"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Entrez les fréquences de rafraîchissement de votre écran. \n"
-"\n"
-"REMARQUE - normalement il n'est pas nécessaire de modifier les fréquences de "
-"rafraichissement manuellement et il est conseillé de vérifier que les "
-"valeurs introduites sont correctes."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Fréquence rafraîchissement H :"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Fréquence rafraîchissement V :"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Fréquences de rafraîchissement non valides"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -5866,7 +5917,33 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 une plage de numéros\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 une liste de numéros/plage\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Fréquences de rafraîchissement de l'écran"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Entrez les fréquences de rafraîchissement de votre écran. \n"
+"\n"
+"REMARQUE - normalement il n'est pas nécessaire de modifier les fréquences de "
+"rafraichissement manuellement et il est conseillé de vérifier que les "
+"valeurs introduites sont correctes."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Fréquence rafraîchissement H :"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Fréquence rafraîchissement V :"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
@@ -5874,23 +5951,24 @@ msgstr ""
"Sélectionnez l'écran pour votre système. Utilisez le bouton '%s' pour "
"retourner aux valeurs détectées."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Ecran :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Fréquence rafraîchissement H :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Fréquence rafraîchissement V :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Carte vidéo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -5899,42 +5977,42 @@ msgstr ""
"pour reporter la sélection à la carte détectée par le programme "
"d'installation ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Mémoire vive"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Sélectionnez la quantité de mémoire vive présente dans votre carte vidéo. "
"Choisissez '%s' pour reporter la sélection à la quantité de mémoire vive "
"détectée par le programme d'installation."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ignorer la configuration X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuration de la carte vidéo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
"Sélectionnez la carte vidéo ainsi que sa mémoire vive pour votre système."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Carte vidéo :"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Carte inconnue"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Mémoire vive :"
@@ -6049,8 +6127,8 @@ msgstr "Impossible de monter la disquette de pilotes."
#: ../loader/devices.c:266
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de pilotes valide "
"pour cette distribution de %s."
@@ -6159,7 +6237,7 @@ msgstr ""
"Aucun pilote de périphérique particulier n'a été chargé pour votre système. "
"Voulez-vous en charger un maintenant ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Impossible de lire le répertoire %s : %s"
@@ -6172,7 +6250,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite lors de la lecture de l'installation à partir des "
"images ISO. Contrôlez vos images ISO et essayez à nouveau."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6183,11 +6261,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s ?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Contrôle d'intégrité "
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6195,7 +6273,7 @@ msgstr ""
"Aucun disque dur n'a été détecté sur votre système ! Voulez-vous configurer "
"des périphériques supplémentaires ?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6207,29 +6285,29 @@ msgstr ""
"pas la liste, pressez F2 afin de configurer des périphériques "
"supplémentaires."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Répertoire contenant les images :"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Sélection de la partition"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
"Le périphérique %s ne semble pas contenir des images de CD-ROM Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Contrôle du support"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Ejecter le CD-ROM"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6238,15 +6316,15 @@ msgstr ""
"Sélectionnez \"%s\" pour vérifier le CD contenu dans le lecteur de CD-ROM ou "
"\"%s\" pour éjecter le CD et en introduire un autre afin de le contrôler. "
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
-"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do "
-"so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
-"\"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
"Si vous souhaitez vérifier d'autres CD-ROM, insérez-les dans le lecteur et "
"pressez \"%s\". Vous n'êtes pas obligé de contrôler tous les CD-ROM, bien "
@@ -6255,7 +6333,7 @@ msgstr ""
"Pour démarrer le processus d'installation, introduisez le CD 1 dans le "
"lecteur et pressez \"%s\". "
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6264,11 +6342,11 @@ msgstr ""
"Le CD %s n'a pas été trouvé dans vos lecteurs de CD-ROM. Insérez le %s et "
"pressez %s pour essayer à nouveau."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD trouvé"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6280,11 +6358,11 @@ msgstr ""
"Sélectionnez %s pour sauter le contrôle du support et démarrer "
"l'installation."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Périphérique de connexion réseau"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6292,92 +6370,92 @@ msgstr ""
"Ce système comprend plusieurs périphériques réseau. Lequel voulez-vous "
"utiliser pour l'installation ?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ce répertoire ne semble pas contenir une arborescence d'installation Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ce répertoire n'a pas pu etre monté depuis le serveur."
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fichier %s/%s non trouvé sur le serveur."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Impossible de récupérer la première image d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"Les installations via FTP et HTTP demandent au minimum 20 Mo de mémoire "
"système."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Méthode de secours"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Méthode d'installation"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Quel type de support contient l'image de secours ?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Quel type de support contient les paquetages à installer ?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Impossible de trouver ks.cfg sur la disquette d'amorçage."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquette des mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Introduisez la disquette des mises à jour, puis cliquez sur \"OK\" pour "
"continuer."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"La disquette que vous avez insérée n'est pas une disquette de mise à jour "
"valide pour cette distribution de %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lecture des mises à jour anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Vous n'avez pas assez de mémoire vive pour installer %s sur cette machine."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6387,7 +6465,7 @@ msgstr ""
"pas à la disquette d'amorçage que vous utilisez. Ceci est une erreur. Le "
"système va maintenant etre redémarré."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6397,12 +6475,12 @@ msgstr ""
"pilotes de périphériques manuellement pour que l'installation puisse "
"continuer. Voulez-vous les choisir maintenant ?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Lecture d'anaconda, l'installateur de système %s - patienter...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6411,21 +6489,21 @@ msgstr ""
"descripteur de volume. Le disque a probablement été créé sans ajout de la "
"somme de contrôle."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Contrôle de \"%s\""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Contrôle du support en cours."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Impossible de trouver l'image d'installation %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6435,7 +6513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'utilisation de ce support n'est pas recommandée."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6445,7 +6523,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'installation peut être effectuée à partir de ce support."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6456,11 +6534,11 @@ msgstr ""
"Aucune information sur la somme de contrôle disponible. Impossible de "
"vérifier le support."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Résultat du contrôle du support"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6473,7 +6551,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Le contrôle du support %s est terminé. Le résultat est : %s\n"
@@ -6661,27 +6739,27 @@ msgstr "Configuration réseau"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Voulez-vous configurer la connexion au réseau ?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "Carte PC"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Initialisation des cartes PCMCIA."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Introduire la disquette de pilotes PCMCIA maintenant."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Impossible de monter la disquette."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Cette disquette n'est pas une disquette de pilotes PCMCIA Red Hat."
@@ -7035,8 +7113,8 @@ msgstr "Heure de l'Est - Ontario et Québec - plupart du territoire"
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
-"Heure de l'Est - Ontario et Québec - endroits qui n'observent pas DST "
-"1967-1973"
+"Heure de l'Est - Ontario et Québec - endroits qui n'observent pas DST 1967-"
+"1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
@@ -7208,8 +7286,8 @@ msgstr "Queensland - plupart du territoire"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
msgstr ""
-"La plupart des emplacements "
-"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+"La plupart des emplacements (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,"
+"TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -7525,6 +7603,48 @@ msgstr "Suédois"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Mot de passe root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Modifier le mot _de passe"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Utiliser un mot de passe du chargeur de démarrage "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "_Mot de passe :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Forcer l'utilisation de LBA32 (normalement non requise)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "Forcer LBA32"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "_Paramètres du noyau"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'étiquette est ce qui est affiché dans le chargeur de démarrage du "
+#~ "chargeur dedémarrage. Le périphérique (ou disuqe dur et nombre de "
+#~ "partition) est celui d'où vous démarrez."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "_Image de démarrage par défaut"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Impossible d'effectuer la détection\n"
@@ -7670,8 +7790,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "Select this installation type to install a graphical desktop environment "
#~ "which includes tools for software development."
#~ msgstr ""
-#~ "Sélectionnez ce type d'insallation pour installer un environnement de bureau "
-#~ "comprenant les outils pour le développement du logiciel."
+#~ "Sélectionnez ce type d'insallation pour installer un environnement de "
+#~ "bureau comprenant les outils pour le développement du logiciel."
#~ msgid "Partition Request Sanity Check Errors"
#~ msgstr "Erreurs lors du contrôle des partitions requises"
@@ -7693,14 +7813,15 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgid ""
#~ "Additional accounts can be created for other users of this system. Such "
-#~ "accounts could be for a personal login account, or for other "
-#~ "non-administrative users who need to use this system. Use the <Add> button "
-#~ "to enter additional user accounts."
+#~ "accounts could be for a personal login account, or for other non-"
+#~ "administrative users who need to use this system. Use the <Add> button to "
+#~ "enter additional user accounts."
#~ msgstr ""
-#~ "Il est possible de créer des comptes pour d'autres utilisateurs du système. "
-#~ "Ces comptes peuvent servir pour des connexions personnelles ou pour des "
-#~ "utilisateurs non administratifs qui utilisent ce système. Sélectionner le "
-#~ "bouton <Ajouter> pour créer de nouveaux comptes utilisateurs."
+#~ "Il est possible de créer des comptes pour d'autres utilisateurs du "
+#~ "système. Ces comptes peuvent servir pour des connexions personnelles ou "
+#~ "pour des utilisateurs non administratifs qui utilisent ce système. "
+#~ "Sélectionner le bouton <Ajouter> pour créer de nouveaux comptes "
+#~ "utilisateurs."
#~ msgid "Use GRUB as the boot loader"
#~ msgstr "Utiliser GRUB comme chargeur de démarrage"
@@ -7713,14 +7834,15 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgid ""
#~ "A complete log of your installation will be in /root/install.log after "
-#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later reference. A "
-#~ "kickstart file representing the choices you have made will be in "
-#~ "/root/anaconda-ks.cfg."
+#~ "rebooting your system. You may want to keep this file for later "
+#~ "reference. A kickstart file representing the choices you have made will "
+#~ "be in /root/anaconda-ks.cfg."
#~ msgstr ""
-#~ "Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier journal "
-#~ "/root/install.log après le redémarrage de votre système. Vous pouvez "
-#~ "conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier kickstart "
-#~ "contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/anaconda-ks.cfg."
+#~ "Un historique complet de votre installation figurera dans le fichier "
+#~ "journal /root/install.log après le redémarrage de votre système. Vous "
+#~ "pouvez conserver ce fichier pour le consulter ultérieurement. Un fichier "
+#~ "kickstart contenant les choix que vous avez faits figurera dans /root/"
+#~ "anaconda-ks.cfg."
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, your %s installation is complete.\n"
@@ -7728,8 +7850,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
@@ -7774,7 +7896,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgid "Have the installer _automatically partition for you"
#~ msgstr ""
-#~ "Laisser le programme d'installation _effectuer le partitionnement automatique"
+#~ "Laisser le programme d'installation _effectuer le partitionnement "
+#~ "automatique"
#~ msgid ""
#~ "If the probed settings do not match your hardware, select the correct "
@@ -7794,15 +7917,15 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
#~ "contains %s"
#~ msgstr ""
-#~ "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une partition "
-#~ "étendue qui contient %s."
+#~ "Vous ne pouvez pas supprimer cette partition car il s'agit d'une "
+#~ "partition étendue qui contient %s."
#~ msgid "Unable to Edit"
#~ msgstr "Impossible d'effectuer la modification"
#~ msgid ""
-#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
-#~ "data that was previously on it.\n"
+#~ "You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy "
+#~ "all data that was previously on it.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
@@ -7814,16 +7937,16 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "You have chosen not to format a pre-existing partition which is being "
#~ "mounted under a system directory. Unless you have particular needs to "
#~ "preserve data on this partition, it is highly recommended you format this "
-#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not corrupt "
-#~ "your new installation.\n"
+#~ "partition to guarantee the data formerly on the partition does not "
+#~ "corrupt your new installation.\n"
#~ "\n"
#~ "Are you sure you want to do this?"
#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez choisi de ne pas formater une partition préexistante montée sous "
-#~ "un répertoire du système. A moins que vous ne deviez préserver les données "
-#~ "qu'elles contient, il est fortement recommandé de formater la partition afin "
-#~ "de garantir que les données présentes n'endommagent pas votre nouvelle "
-#~ "installation.\n"
+#~ "Vous avez choisi de ne pas formater une partition préexistante montée "
+#~ "sous un répertoire du système. A moins que vous ne deviez préserver les "
+#~ "données qu'elles contient, il est fortement recommandé de formater la "
+#~ "partition afin de garantir que les données présentes n'endommagent pas "
+#~ "votre nouvelle installation.\n"
#~ "\n"
#~ "Etes-vous sûr de vouloir le faire ? "
@@ -7873,8 +7996,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgid ""
#~ "Congratulations, configuration is complete.\n"
#~ "\n"
-#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "For information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on using and configuring your system is available in the %s "
#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
@@ -7885,8 +8008,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "visitez le site http://www.redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
#~ "Des informations sur l'utilisation et la configuration de votre système "
-#~ "figurent dans les manuels de %s, disponibles à l'adresse "
-#~ "http://www.redhat.com/docs."
+#~ "figurent dans les manuels de %s, disponibles à l'adresse http://www."
+#~ "redhat.com/docs."
#~ msgid " is an invalid port."
#~ msgstr "n'est pas un port valide."
@@ -7949,34 +8072,35 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgstr "Serveur inconnu"
#~ msgid ""
-#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need to "
-#~ "choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button."
+#~ "This video card has no suitable X server in the database. You will need "
+#~ "to choose a different card or choose the 'Skip X Configuration' button."
#~ msgstr ""
#~ "Cette carte vidéo n'a pas de serveur X correspondant dans la banque de "
-#~ "données. Choisissez une carte différente ou sélectionnez le bouton 'Ignorer "
-#~ "la configuration de X'."
+#~ "données. Choisissez une carte différente ou sélectionnez le bouton "
+#~ "'Ignorer la configuration de X'."
# ../comps/comps-master:146
#~ msgid "Other"
#~ msgstr "Autre"
#~ msgid ""
-#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system without "
-#~ "depending on the normal boot loader. This is useful if you don't want to "
-#~ "install lilo on your system, another operating system removes lilo, or lilo "
-#~ "doesn't work with your hardware configuration. A custom boot disk can also "
-#~ "be used with the Red Hat rescue image, making it much easier to recover from "
-#~ "severe system failures.\n"
+#~ "A custom boot disk provides a way of booting into your Linux system "
+#~ "without depending on the normal boot loader. This is useful if you don't "
+#~ "want to install lilo on your system, another operating system removes "
+#~ "lilo, or lilo doesn't work with your hardware configuration. A custom "
+#~ "boot disk can also be used with the Red Hat rescue image, making it much "
+#~ "easier to recover from severe system failures.\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to create a boot disk for your system?"
#~ msgstr ""
#~ "Une disquette d'amorçage personnalisée permet de démarrer votre système "
-#~ "Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage normal. "
-#~ "Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre système, si un "
-#~ "autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou si LILO ne fonctionne pas "
-#~ "avec votre configuration matérielle. Une disquette d'amorçage personnalisée "
-#~ "peut aussi être utilisée avec l'image de secours Red Hat pour faciliter la "
-#~ "récupération des données endommagées par des erreurs système graves.\n"
+#~ "Linux sans qu'il soit nécessaire d'utiliser le chargeur de démarrage "
+#~ "normal. Elle est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre "
+#~ "système, si un autre système d'exploitation a supprimé LILO, ou si LILO "
+#~ "ne fonctionne pas avec votre configuration matérielle. Une disquette "
+#~ "d'amorçage personnalisée peut aussi être utilisée avec l'image de secours "
+#~ "Red Hat pour faciliter la récupération des données endommagées par des "
+#~ "erreurs système graves.\n"
#~ "\n"
#~ "Voulez-vous créer une disquette d'amorçage pour votre système ?"
@@ -7986,11 +8110,11 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "Remove any floppy diskettes you used during the installation process and "
#~ "press <Enter> to reboot your system. \n"
#~ "\n"
-#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-#~ "http://www.redhat.com/errata.\n"
+#~ "%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+#~ "redhat.com/errata.\n"
#~ "\n"
-#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux manuals "
-#~ "at http://www.redhat.com/docs."
+#~ "Information on using your system is available in the Red Hat Linux "
+#~ "manuals at http://www.redhat.com/docs."
#~ msgstr ""
#~ "Félicitations, l'installation de %s est terminée.\n"
#~ "\n"
@@ -8011,8 +8135,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ "\n"
#~ "Press return to continue.\n"
#~ "\n"
-#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is contained "
-#~ "in the %s manuals."
+#~ "Information on configuring and using your Red Hat Linux system is "
+#~ "contained in the %s manuals."
#~ msgstr ""
#~ "Félicitations ! L'installation des paquetages est terminée.\n"
#~ "\n"
@@ -8037,8 +8161,8 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgstr ""
#~ "%s vous souhaite la bienvenue ! \n"
#~ "\n"
-#~ "Vous avez accédé au mode de reconfiguration, qui vous permet de configurer "
-#~ "des options spécifiques de votre ordinateur.\n"
+#~ "Vous avez accédé au mode de reconfiguration, qui vous permet de "
+#~ "configurer des options spécifiques de votre ordinateur.\n"
#~ "\n"
#~ "Pour quitter sans modifier votre configuration, sélectionnez le bouton "
#~ "Annuler."
@@ -8108,18 +8232,18 @@ msgstr "Ukrainien"
#~ msgstr "Argentine de l'ouest (CB, SA, TM, LR, SJ, SL, NQ, RN)"
#~ msgid ""
-#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN.GB2312 "
-#~ " us Asia/Shanghai"
+#~ "Chinese(Simplified) zh_CN.GB2312 None None zh_CN."
+#~ "GB2312 us Asia/Shanghai"
#~ msgstr ""
-#~ "Chinois (simplifié) zh_CN.GB2312 Aucun Aucun "
-#~ "zh_CN.GB2312 us Asie/Shanghai"
+#~ "Chinois (simplifié) zh_CN.GB2312 Aucun Aucun zh_CN."
+#~ "GB2312 us Asie/Shanghai"
#~ msgid ""
-#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW.Big5 "
-#~ " us Asia/Taipei"
+#~ "Chinese(Traditional) zh_TW.Big5 None None zh_TW."
+#~ "Big5 us Asia/Taipei"
#~ msgstr ""
-#~ "Chinois (traditionnel) zh_TW.Big5 Aucun Aucun "
-#~ "zh_TW.Big5 us Asie/Taipei"
+#~ "Chinois (traditionnel) zh_TW.Big5 Aucun Aucun zh_TW."
+#~ "Big5 us Asie/Taipei"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "Portugais (Brésilien) pt "
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 97ea998cc..6d06d1d33 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-25 17:21+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -219,16 +219,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -368,27 +367,26 @@ msgstr "Crear disquete de arrinque"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -563,54 +561,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema Aceptar para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
@@ -660,7 +658,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Saír"
@@ -670,21 +668,21 @@ msgstr "Saír"
msgid "_Retry"
msgstr "Retentar"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizar sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Restablecer"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Anterior"
@@ -733,7 +731,7 @@ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
msgid "Install Window"
msgstr "Fiestra de instalación"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falla o CD #%d, que é necesario para a instalación."
@@ -754,25 +752,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro transferindo a imaxe de instalación ó seu disco duro. "
"Probablemente non ten espacio libre dabondo."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambiar CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM erróneo"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ese non é o CDROM de Red Hat correcto."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Non foi posible montar o CDROM."
@@ -789,11 +787,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¿Continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -805,36 +803,36 @@ msgstr ""
"punto.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¿Desexa continuar coa actualización?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo a información do paquete..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Comprobación de dependencias"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Comprobando as dependencias nos paquetes seleccionados para a instalación..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Procesando"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando a instalación..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -844,12 +842,12 @@ msgstr ""
"paquete erróneo, ou un dispositivo en mal estado. Prema <enter> para tentar "
"de novo."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -860,35 +858,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalando paquetes"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalando %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -899,16 +897,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "A instalación comeza"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -919,17 +917,17 @@ msgstr ""
"Necesita máis espacio nos seguintes sistemas de ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaxe"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Espacio necesario"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -941,34 +939,34 @@ msgstr ""
"ficheiros:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodos necesarios"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Espacio de disco"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Post instalación"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Facendo as configuracións de pos-instalación..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -983,7 +981,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tipo de instalación"
@@ -1011,17 +1009,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de ficheiros ext2 en %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializar"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1033,11 +1031,11 @@ msgstr ""
"particións, ten que ser inicializada, causando a perda de TÓDOLOS DATOS "
"nesta unidade."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1179,9 +1177,8 @@ msgstr "¿Está seguro de que quere eliminar esta partición?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Borrar"
@@ -1396,7 +1393,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "As particións de arrinque (/boot) só están permitidas con RAID-1."
@@ -1426,31 +1423,31 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ten que limitar esta partición polo menos a unha unidade."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "O directorio %s ten que estar no sistema de ficheiros raíz."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1459,43 +1456,43 @@ msgstr ""
"O punto de montaxe solicitado xa está usado. Escolla un punto de montaxe "
"válido."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1524,8 +1521,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1535,8 +1532,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lendo"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
@@ -1773,11 +1770,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Rato non detectado"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1788,23 +1785,23 @@ msgstr ""
"modo gráfico, vaia á seguinte pantalla e indique a información sobre o rato. "
"Tamén pode usar a instalación en modo texto, que non require o uso dun rato."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Usar modo texto"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1913,15 +1910,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Engadir"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editar"
@@ -2054,7 +2050,7 @@ msgstr "Contrasinal de root: "
msgid "Change _password"
msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Contrasinal de root: "
@@ -2074,19 +2070,17 @@ msgstr "Contrasinal:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais de root non coinciden."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2124,8 +2118,7 @@ msgstr "Non quero crear un ficheiro de intercambio"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2153,8 +2146,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parámetros do núcleo"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2179,22 +2171,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalar sistema"
@@ -2218,7 +2210,7 @@ msgstr "Instalando %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configuración do monitor"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar a seccion de arrinque do LILO en:"
@@ -2931,7 +2923,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 en DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 en DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3085,8 +3077,8 @@ msgstr "Configurar TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Activar ó arrincar"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3131,156 +3123,86 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Varios"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Contrasinal:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirmar: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Contrasinal de root: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Contrasinal de root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Por defecto"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parámetros do núcleo"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Ten que seleccionar polo menos unha lingua para instalar."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "A etiqueta de arrinque contén caracteres ilegais."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Este identificador de usuario xa existe. Escolla outro."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "¿Eliminar o dispositivo RAID?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Este identificador de usuario xa existe. Escolla outro."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Confirmar: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Por defecto"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
@@ -3365,7 +3287,7 @@ msgstr "Paquetes"
msgid "Details"
msgstr "Dinamarqués"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Seleccionar paquetes individuais"
@@ -3536,7 +3458,7 @@ msgstr "Ningún dispositivo RAID"
msgid "None"
msgstr "Feito"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos duros"
@@ -4066,12 +3988,12 @@ msgstr "Usar hora de verán (Só nos EUA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desprazamento da hora universal"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lugar"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4304,7 +4226,7 @@ msgstr "Texto"
msgid "_Graphical"
msgstr "Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuración do monitor"
@@ -4358,12 +4280,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Non se pode detectar a tarxeta gráfica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4538,6 +4460,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4548,6 +4477,11 @@ msgstr "Usar contrasinais shadow"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Contrasinal de root: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirmar: "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4625,8 +4559,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4775,7 +4709,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5419,6 +5353,10 @@ msgstr ""
"asegurarse de que o coñece e non se trabucou ó teclear. Lembre que o "
"contrasinal de root é unha parte crítica da seguridade do sistema"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Contrasinal:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5652,8 +5590,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Texto"
@@ -5675,8 +5613,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Profundidade de cor:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cambiar CDROM"
@@ -5721,42 +5659,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Seleccione o dispositivo que conteña o sistema de ficheiros raíz: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Sincronismo horizontal:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Sincronismo vertical:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Escolla non válida"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5770,73 +5688,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memoria da tarxeta gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Omitir a configuración das X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuración do teclado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Descoñecido"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM da tarxeta gráfica: "
@@ -6054,7 +5992,7 @@ msgstr ""
"Non hai ningún controlador de dispositivo especial cargado no seu sistema. "
"¿Quere cargar algún agora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Fallo ó ler o directorio %s: %s"
@@ -6068,7 +6006,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro ó ler a táboa de particións do dispositivo de bloque %s. O "
"erro foi"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6076,11 +6014,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6088,7 +6026,7 @@ msgstr ""
"¡Semella que non ten ningún disco duro no seu sistema! ¿Quere configurar "
"dispositivos adicionais?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6099,35 +6037,35 @@ msgstr ""
"(iso9660) de Red Hat Linux? Se non ve nesta lista a unidade de disco que "
"está a utilizar, prema F2 para configurar dispositivos adicionais."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorio que contén as imaxes:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccionar partición"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s non semella conter as imaxes dos CDROM de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6138,7 +6076,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6147,12 +6085,12 @@ msgstr ""
"Non se atopou un CDROM de Red Hat Linux en ningunha das unidades de CDROM. "
"Por favor, insira o CD de Red Hat e prema \"Aceptar\" para tentar de novo."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Non se atopou ningunha unidade"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6160,75 +6098,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de rede"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Ten varios dispositivos de rede neste sistema. ¿Cal deles quere instalar? "
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Ese directorio non semella conter unha árbore de instalación de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Non foi posible montar ese directorio do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ficheiro non atopado"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Non foi posible cargar a primeira imaxe de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"As instalacións por FTP e HTTP necesitan 20 MB ou máis de memoria de sistema."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de recuperación"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de instalación"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén a imaxe de rescate?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¿Que tipo de dispositivo contén os paquetes para instalar?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Non se atopa ks.cfg no disquete de arrinque."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco de actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira o disquete de actualizacións e prema \"Aceptar\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6237,89 +6175,89 @@ msgstr ""
"O disquete que inseriu non é un disquete de actualización válido para esta "
"versión de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Fallo ó montar o disquete."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lendo as actualizacións de anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Non ten memoria de sistema dabondo para instalar Red Hat nesta máquina."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Executando anaconda - por favor, agarde...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Non foi posible cargar a segunda imaxe de instalación"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6328,7 +6266,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6515,27 +6453,27 @@ msgstr "Configuración da rede"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "¿Quere configurar a rede?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializando os dispositivos PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Insira o disquete de controladores PCMCIA na disqueteira."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Non foi posible montar o disquete."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
"O disquete non semella ser un disquete de controladores PCMCIA de Red Hat."
@@ -7372,6 +7310,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraíno"
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Contrasinal de root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Introduza o contrasinal do usuario."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Contrasinal de root: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Contrasinal de root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parámetros do núcleo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Imaxe de arrinque por defecto"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "¡Non é posible cargar o ficheiro!"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 8eacb6d7e..7b7109e15 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 11:34+0200\n"
"Last-Translator: László Németh <nemeth@qwertynet.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -213,16 +213,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Keresés"
@@ -363,27 +362,26 @@ msgstr "Boot lemez létrehozása"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -524,54 +522,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formázás"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s filerendszer formázása..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
@@ -621,7 +619,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Kilépés"
@@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "_Retry"
msgstr "Újra"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Rendszer frissítés"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Alaphelyzet"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Vissza"
@@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Nem találok videokártyát"
msgid "Install Window"
msgstr "Telepõ ablak"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -714,25 +712,25 @@ msgstr ""
"Hiba történt a telepítõ image merevlemezre írásakor. Valószínüleg kevés a "
"szabad lemezterülete."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cseréljen CDROM-ot"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Helyezze be a %d. lemezt a folytatáshoz."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rossz CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ez nem a megfelelõ Red Hat CDROM"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "A CDROM-ot nem lehet mountolni."
@@ -749,59 +747,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Szeretné beállítani a rendszert?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Olvasás"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Csomag információ olvasása..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Függöség ellenõrzés"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A telepítésre kiválasztott csomagok közötti függöségek ellenõrzése..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Feldolgozás"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Felkészülés telepítésre..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -812,35 +810,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Csomagok telepítése"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s frissítése.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s telepítése.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -851,16 +849,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Telepítés indul"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -870,17 +868,17 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount pont"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -890,35 +888,35 @@ msgstr ""
"Nincsen elegendõ lemezterülete a kiválasztott csomagok telepítéséhez. A "
"következõ filerendszereken van szükség több helyre:\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Szükséges hely"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Lemez terület"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Telepítés utáni szakasz"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Telepítés utáni konfigurálás..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -933,7 +931,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Telepítés típusa"
@@ -959,17 +957,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Hiba az ext2 filerendszer mountolásánal %s-en: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializálás"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -980,11 +978,11 @@ msgstr ""
"A %s eszköz partíciós táblája hibás. Új partíciók létrehozása elõtt "
"inicializálnia kell, ami a meghajtón lévõ ÖSSZES ADAT elvesztését jelenti."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1121,9 +1119,8 @@ msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a partíciót?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Töröl"
@@ -1336,7 +1333,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Boot partíciót (/boot) csak RAID-1 meghajtón lehet létrehozni."
@@ -1366,31 +1363,31 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Ezt a partíciót legalább egy meghajtóhoz hozzá kell rendelnie."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "A(z) %s könyvtárnak a root file-rendszeren kell lenni."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1398,43 +1395,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"A kért mount-pont már használatban van. Válasszon egy érvényes mount-pontot."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1464,8 +1461,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
@@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Olvasás"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Kihagy"
@@ -1693,11 +1690,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Egér nem detektálható"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1709,23 +1706,23 @@ msgstr ""
"információkat. Választhatja a szöveges üzemmódú telepítést is, amelyhez "
"nincs szükség egérre."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Szöveges mód használata"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1834,15 +1831,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Teljes név"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Hozzáad"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Szerkesztés"
@@ -1974,7 +1970,7 @@ msgstr "Root jelszó : "
msgid "Change _password"
msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Root jelszó : "
@@ -1994,19 +1990,17 @@ msgstr "Jelszó:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Újra : "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root jelszók nem egyeznek."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2043,8 +2037,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2072,8 +2065,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Kernel paraméterek"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2098,22 +2090,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Rendszer telepítése"
@@ -2137,7 +2129,7 @@ msgstr "%s telepítése.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Monitor beállítás"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO boot record telepítése:"
@@ -2841,7 +2833,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM1 DOS alatt)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM1 DOS alatt)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Eszköz"
@@ -2995,8 +2987,8 @@ msgstr "TCP/IP beállítása"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Bootoláskor aktiválja"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3041,156 +3033,86 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Egyéb"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Újra : "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Root jelszó"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Root jelszó : "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Root jelszó"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Alapértelmezés"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Kernel paraméterek"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "A boot címke hibás karaktereket tartalmaz."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Ez a felhasználó-azonosító már létezik. Válasszon másikat."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "RAID eszköz törlése?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ez a felhasználó-azonosító már létezik. Válasszon másikat."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Újra : "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Alapértelmezés"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Egyéni csomag-kiválasztás"
@@ -3275,7 +3197,7 @@ msgstr "Csomagok"
msgid "Details"
msgstr "A csomag részletes leírása"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Csomagok egyéni kiválasztása"
@@ -3446,7 +3368,7 @@ msgstr "Nem RAID eszköz"
msgid "None"
msgstr "Kész"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Merevlemezes meghajtók"
@@ -3978,12 +3900,12 @@ msgstr "Téli/nyári idõszámítás alkalmazása (csak USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC idõeltolódás"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Hely"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4201,7 +4123,7 @@ msgstr "Következõ"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafikus bejelentkezõ képernyõ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitor beállítás"
@@ -4254,12 +4176,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nem találok videokártyát"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4433,6 +4355,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4443,6 +4372,11 @@ msgstr "Shadow jelszók használata"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Root jelszó : "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Újra : "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4519,8 +4453,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4666,7 +4600,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5313,6 +5247,10 @@ msgstr ""
"elkerülése végett. Ne felejtse el, hogy a root jelszó a rendszer "
"biztonságának kritikus része!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Jelszó:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5541,8 +5479,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Következõ"
@@ -5564,8 +5502,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Cseréljen CDROM-ot"
@@ -5610,42 +5548,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Válassza ki a root filerendszert tartalmazó eszközt: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Vízszintes szinkron"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Függõleges szinkron"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Érvénytelen boot címke"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5659,73 +5577,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Videokártya"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X beállítás kihagyása"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Billentyûzet beállítás"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokártya"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Videokártya"
@@ -5943,7 +5881,7 @@ msgstr ""
"A rendszerhez nincsenek speciális eszközmeghajtók betöltve. Akar most "
"ilyeneket betölteni?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Hiba a %s könyvtár olvasásánál: %s"
@@ -5955,7 +5893,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "Hiba a %s blokk eszköz partíciós táblájának olvasásakor. A hiba:"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5963,11 +5901,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5975,7 +5913,7 @@ msgstr ""
"Úgy néz ki, nincsen egyetlen merevlemezes meghajtó sem a rendszerben. Kíván "
"további eszközöket beállítani?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5986,36 +5924,36 @@ msgstr ""
"könyvtárak? Ha nem látja a listában a használni kívánt meghajtót nyomja meg "
"az F2-t további eszközök beállításához."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "A Red Hat könyvtár:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Válasszon partíciót"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz Red Hat telepítõkészletet."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6026,7 +5964,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6035,12 +5973,12 @@ msgstr ""
"Egyik CDROM meghajtóban sem találok Red Hat Linux CDROM-ot. Tegye be a Red "
"Hat CD-t, és nyomja meg az \"OK\"-t a folytatáshoz."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nem találtam meghajtókat"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6048,11 +5986,11 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6060,62 +5998,62 @@ msgstr ""
"Több hálózati eszköz van a rendszerben. Melyiken keresztül szeretné "
"elvégezni a telepítést?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "A könyvtár nem tartalmaz Red Hat telepítõ készletet"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nem tudom mountolni a megadott könyvtárat a szerverrõl"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nem tudom beolvasni az elsõ telepító image-et"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Rescue módszer"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Telepítési módszer"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Milyen típusú médián van a rescue image?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Milyen típusú médián vannak a telepítendõ csomagok?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nem találom a ks.cfg file-t a boot floppyn."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Updates lemez"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Helyezze be az updates lemezt, majd a folytatáshoz nyomja meg az \"OK\"-t."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6124,88 +6062,88 @@ msgstr ""
"A behelyezett floppy nem a megfelelõ driver lemez ehhez a Red Hat Linux "
"verzióhoz."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nem sikerült mount-olni a floppyt."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Updates"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Válasszon egy nyelvet"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Az anaconda frissítéseinek olvasása..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nem tudom beolvasni a második telepítõ image-et"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6214,7 +6152,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6399,29 +6337,29 @@ msgstr "Hálózat beállítás"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Szeretne hálózatot beállítani?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Card eszközök inicializálása..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Kérem most helyezze be a %s driver lemezt."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Nem sikerült mount-olni a driver lemezt."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7253,6 +7191,30 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Root jelszó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Adja meg a felhasználói jelszót."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Root jelszó : "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Root jelszó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Kernel paraméterek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Alapértelmezett PROM boot device beállítása"
+
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Kérem irja be a boot címkét"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 90dfbffe3..df7071123 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ID-rhinstall 1.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 1998-09-22 13:40+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@ldp.linux.or.id>\n"
"Language-Team: LDP Indonesia <http://ldp.linux.or.id>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -218,16 +218,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Perhatian"
@@ -365,27 +364,26 @@ msgstr "Buat bootdisk"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -527,56 +525,56 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Saya sedang memformat "
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Sedang membuat filesystem %s"
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "YA"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
#, fuzzy
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan semuanya"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -621,7 +619,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Keluar"
@@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Keluar"
msgid "_Retry"
msgstr "Ulangi lagi"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reset"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Kembali"
@@ -694,7 +692,7 @@ msgstr "Error IO pada file lokal"
msgid "Install Window"
msgstr "Log instalasi"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -714,27 +712,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM lain"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "CDROM ini tidak berisi Red Hat"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Partisi %s tidak dapat dialokasikan."
@@ -752,62 +750,62 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Apakah ingin mengkonfigurasi printer sekarang?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Saya sedang membaca"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Saya sedang membaca informasi paket..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Mulai diproses"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Mengecek file yang hendak diinstall"
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -818,35 +816,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Upgrade Paket"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalasi paket"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Sedang mengupgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalasi %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -857,16 +855,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalasi Mulai"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -877,18 +875,18 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Lokasi Mount"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -899,37 +897,37 @@ msgstr ""
"Anda pilih. Coba tambahkan lagi space di filesystem ini:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spasi yg dibutuhkan"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Space disk"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Install Tahap Akhir"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Lakukan konfigurasi install tahap akhir.."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -944,7 +942,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Install sistem"
@@ -970,17 +968,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Error saat memount filesistem ext2 %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inisialisasi"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -991,11 +989,11 @@ msgstr ""
"Tabel partisi di device %s rusak. Untuk membuat partisi baru maka harus "
"diformat dulu, dengan resiko SEMUA DATA HILANG di drive ini."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1130,9 +1128,8 @@ msgstr "Benar ingin menghapus partisi ini?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Hapus"
@@ -1348,7 +1345,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partisi boot (/boot) hanya boleh untuk RAID-1 saja."
@@ -1378,74 +1375,74 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Anda harus membuat partisi swap."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Lokasi mount tidak sah atau sudah digunakan. Silahkan ulangi lagi."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"
@@ -1486,8 +1483,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Saya sedang membaca"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Lewatkan"
@@ -1697,12 +1694,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Pilih Mouse"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1710,23 +1707,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1840,15 +1837,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nama Lengkap"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Tambah"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edit"
@@ -1977,7 +1973,7 @@ msgstr "Password Root:"
msgid "Change _password"
msgstr "Masukkan nama servernya."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Password Root:"
@@ -1997,19 +1993,17 @@ msgstr "Password:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Password tidak sama"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2046,8 +2040,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2075,8 +2068,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parameter Kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2101,22 +2093,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalasi boot loader..."
@@ -2140,7 +2132,7 @@ msgstr "Instalasi boot loader..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasi LILO"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Install boot record LILO di:"
@@ -2846,7 +2838,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 di DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 di DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Perangkat"
@@ -3000,8 +2992,8 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan sistem"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktifkan saat boot"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3046,155 +3038,85 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Lain-lain"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Konfirmasi:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Password Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Masukkan nama servernya."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Password Root:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Password Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parameter Kernel"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Set device boot default PROM"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Hapus device RAID ?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "User ini sudah ada. Coba cari nama lain."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Konfirmasi:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Set device boot default PROM"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pilih masing-masing paket"
@@ -3280,7 +3202,7 @@ msgstr "Nama Paket"
msgid "Details"
msgstr "Keterangan Paket"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Pilih beberapa paket"
@@ -3451,7 +3373,7 @@ msgstr "Tidak ada device RAID"
msgid "None"
msgstr "Selesai"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Disk"
@@ -3978,12 +3900,12 @@ msgstr "Gunakan Daylight Saving Time (US saja)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4203,7 +4125,7 @@ msgstr "Lanjutkan"
msgid "_Graphical"
msgstr "Gunakan login grafikal"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi LILO"
@@ -4257,12 +4179,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Saya gagal mendeteksi video card"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4436,6 +4358,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4446,6 +4375,11 @@ msgstr "Gunakan password shadow"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Password Root:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Konfirmasi:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4522,8 +4456,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4669,7 +4603,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5314,6 +5248,10 @@ msgstr ""
"tidak salah ketik. Ingatlah selalu bahwa password root ini sangat penting "
"dalam keamanan sistem!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5544,8 +5482,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Lanjutkan"
@@ -5568,8 +5506,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Konfigurasi kedalaman warna"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "CDROM lain"
@@ -5617,42 +5555,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Direktori %s harus ada di filesystem root"
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Jangkauan Frekuensi Horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ganti label boot"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5666,72 +5584,92 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Card Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video Ram"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Tidak Konfigurasikan X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurasi Keyboard"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Card Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Card Video"
@@ -5949,7 +5887,7 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada device driver yang diload untuk sistem ini. Mau meloadnya "
"sekarang ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "saya gagal membuat %s"
@@ -5961,7 +5899,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "Ada error sewaktu membaca tabel partisi pada device blok %s, yaitu "
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5969,11 +5907,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5981,7 +5919,7 @@ msgstr ""
"Sekarang belum ada hard disk di sistem Anda lho! Apakah ingin "
"mengkonfigurasikan perangkat tambahan lain?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5992,36 +5930,36 @@ msgstr ""
"RPMS dan direktori RedHat/base ? Kalau di disk drive yang ada RedHatnya "
"tidak kelihatan di sini, silahkan pencet F2 untuk tambah device lagi."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori yang berisi Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisinya"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Device %s kelihatannya tidak berisi instalasi Red Hat tuh."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6032,7 +5970,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6041,12 +5979,12 @@ msgstr ""
"Saya tidak dapat menemukan CDROM Red Hat LInux di drive CD Anda nih. "
"Silahkan masukkan CDnya dan tekan \"OK\" untuk mengulangi."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Tidak ditemukan drive apa pun"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6054,75 +5992,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Device Network"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Sistem macam mana yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Direktori ini tidak memiliki tree Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Saya tak dapat memount direktori tersebut dari server"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "File tidak ada pada server"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metode Rescue"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Metode Instalasi"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Tipe media yang berisi image rescue itu apa?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Media macam mana yang berisi paket yang hendak diinstal ?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Saya tak dapat menemukan ks.cfg di floppy."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
#, fuzzy
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Masukkan driver disk dan kemudian tekan \"OK\"."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6131,88 +6069,88 @@ msgstr ""
"Disket yang Anda masukkan tadi tidak berisi disk driver untuk Linux Red Hat "
"ini."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Pilihlah paket yang hendak diinstall"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Saya gagal mengambil ramdisk tahap kedua"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6221,7 +6159,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6405,30 +6343,30 @@ msgstr "Konfigurasi Jaringan"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Ingin mensetup jaringan?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "Card PC"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inisialisasi PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
#, fuzzy
msgid "PCMCIA"
msgstr "Disk PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Masukkan CD Red Hat Anda ke dalam drive CD sekarang"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Saya gagal memount floppy disk."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7259,6 +7197,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Password Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Masukkan nama servernya."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Password Root:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Password Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parameter Kernel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Set device boot default PROM"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Error IO pada file lokal"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 06f5781a1..7b1e2583d 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 1.130\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-06 01:31+0000\n"
"Last-Translator: Richard Allen <ra@hp.is>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að nota myndræna "
"uppsetningarforritið. Fer í textaham."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -239,16 +239,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu 'Í lagi' til að halda áfram."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Aðvörun"
@@ -400,27 +399,26 @@ msgstr "_Búa til ræsidiskling"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -600,54 +598,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi til að endurræsa vélina."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Forsníð"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Forsníð %s skráakerfið..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Laga"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Já"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Reyna aftur"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Hunsa"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -694,10 +692,9 @@ msgstr "Villa!"
#: ../gui.py:806
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr ""
-"Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins."
+msgstr "Villa kom upp við að ræsa upp undirhluta uppsetningarforritsins."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Hætta"
@@ -705,19 +702,19 @@ msgstr "_Hætta"
msgid "_Retry"
msgstr "_Reyna aftur"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Endurræsi vélina"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Vélin þín mun nú endurræsa sig..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "En_durræsa"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Til baka"
@@ -759,7 +756,7 @@ msgstr "Get ekki lesið titilröndina"
msgid "Install Window"
msgstr "Uppsetningargluggi"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Geisladisk nr. %d vantar, en hann er nauðsynlegur til uppsetningar."
@@ -780,25 +777,25 @@ msgstr ""
"Villa kom upp við að flytja uppsetningarskrár á harða diskinn. Hann er "
"líklega fullur."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Skipta um geisladisk"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Vinsamlegast settu inn disk %d til að halda áfram."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Rangur geisladiskur"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Þetta er ekki rétti %s geisladiskurinn."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Ekki var hægt að tengja geisladiskinn."
@@ -814,11 +811,11 @@ msgstr "Heiti vélar verður að byrja á gildum staf á bilinu 'a-z' eða 'A-Z'"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Heiti vélar má einungis innihalda stafina 'a-z', 'A-Z', '-', eða '.'"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Halda áfram með uppfærslu?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -828,35 +825,35 @@ msgstr ""
"verið tengd. Þú getur ekki farið til baka aftur fyrir þennan stað. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Viltu halda áfram með uppfærsluna?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Les"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Les upplýsingar um pakkana..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Athuga pakkaskilyrði"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Athuga skilyrði pakkanna sem voru valdir til uppsetningar..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Vinnsla"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Undirbý uppsetningu..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -865,11 +862,11 @@ msgstr ""
"Ekki er hægt að opna skrána %s. Þetta orsakast af skrá sem vantar, skemmdum "
"pakka eða ónýtum diski. Sláðu á <return> til að reyna aftur."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Villa við að setja inn pakka"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -886,11 +883,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu Í lagi hnappinn til að endurræsa."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set upp RPM færslu..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -899,7 +896,7 @@ msgstr ""
"Uppfæri %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -908,17 +905,17 @@ msgstr ""
"Set inn %s pakkana\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Uppfæri %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Set inn %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -935,15 +932,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Uppsetning að hefjast"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Ræsi uppsetningarferlið. Þetta gæti tekið nokkrar mínútur..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -953,17 +950,17 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft meira pláss í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Þarfnast diskrýmis"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -973,15 +970,15 @@ msgstr ""
"valdir. Þú þarft fleiri lausar skrár (inóður) í eftirtöldum skráarkerfum:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Vantar inóður"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskpláss"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -991,19 +988,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Eftirfarandi pakkar voru til staðar í þessari útgáfu en EKKI uppfærðir:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Eftir uppsetningu"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Breyta stillingum eftir uppsetningu..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Aðvörun! Þetta er beta-hugbúnaður!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1028,7 +1025,7 @@ msgstr ""
"\n"
"og flokkað það í flokkinn 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Setja upp BETU"
@@ -1057,16 +1054,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Villa við tengingu skráakerfis á %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Frumstilli"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vinsamlegast bíðið meðan drifið %s er forsniðið...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1080,11 +1077,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Viltu frumstilla þennan disk?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Engin drif fundust"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1110,8 +1107,8 @@ msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"Villa - heiti sýndardiskhópsins inniheldur ógilda staði eða orðabil. "
-"Gild tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'."
+"Villa - heiti sýndardiskhópsins inniheldur ógilda staði eða orðabil. Gild "
+"tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1131,8 +1128,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"Villa - heiti sýndardisksins inniheldur ógild tákn eða orðabil. "
-"Gild tákn í heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'."
+"Villa - heiti sýndardisksins inniheldur ógild tákn eða orðabil. Gild tákn í "
+"heitunum eru stafir, tölustafir, '.' eða '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1215,9 +1212,8 @@ msgstr "Þú ert við það að eyða öllum disksneiðum á tækinu '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Eyða"
@@ -1462,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"%s disksneiðin er minni en %s megabæti sem er minna en mælt er með fyrir "
"venjulega %s uppsetningu."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Ræsisneiðar mega einungis vera á RAID1 tækjum."
@@ -1496,30 +1492,30 @@ msgstr ""
"Þú hefur skilgreint minna diskminnispláss (%dM) en minnið í vélinni (%dM). "
"Þetta getur haft neikvæð áhrif á afköst vélarinnar."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "disksneiðin er í notkun af uppsetningarforritinu."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "disksneið sem er í RAID tæki."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "disksneið sem er í LVM sýndardiskhóp."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Þessi tengipunktur er ógildur. Mappan %s verður að vera á rótarskráakerfinu."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Þessi tengipunktur verður að vera á linux skráarkerfi."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1528,7 +1524,7 @@ msgstr ""
"Tengipunkturinn \"%s\" er þegar í notkun. Vinsamlegast veldu annan "
"tengipunkt."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1536,7 +1532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð disksneiðarinnar %s (%10.2f MB) er stærri en hámarksstærðin %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1544,29 +1540,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Stærð umbeðinnar disksneiðar (%s MB) er stærri en hámarksstærðin %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Stærð umbeðinnar disksneiðar er neikvæð! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki byrjað fyrir neðan fyrsta cylinder."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disksneiðar geta ekki endað á neikvæðum cylinder."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Engir diskar í RAID tækinu eða ekkert RAID stig var gefið upp."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "RAID tæki af gerðinni %s þarfnast amk. %s diska."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1608,8 +1604,8 @@ msgstr ""
"verður þá sleppt og þú lendir í skel.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Halda áfram"
@@ -1618,8 +1614,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Einungis lestur"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"
@@ -1862,11 +1858,11 @@ msgstr ""
"því ekki Red Hat Linux vél. Ef þú heldur áfram með uppfærsluna getur það "
"ollið því að véæin verður ónothæf. Viltu halda áfram með uppfærsluna ?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Engin mús fannst"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1878,23 +1874,23 @@ msgstr ""
"upplýsingar um músina. Þú getur einnig notað uppsetninguna í textaham sem "
"þarfnast ekki músar."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Nota textaham"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Reyni að ræsa X þjóninn"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Reyni að ræsa VESA X þjóninn"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Bíð eftir að X þjónninn ræsi... annállinn er í /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X þjónninn ræsti vandræðalaust."
@@ -1992,14 +1988,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Fullt nafn"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Bæta við"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Breyta"
@@ -2117,7 +2112,7 @@ msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum"
msgid "Change _password"
msgstr "_Breyta lykilorði"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Sláðu inn lykilorð ræsistjórans"
@@ -2133,17 +2128,15 @@ msgstr "_Lykilorð:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "_Staðfesta:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2187,8 +2180,7 @@ msgstr "Nei, ég vil ekki búa til ræsidiskling"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Frekari stillingar ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2223,8 +2215,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Almenn kjarnaviðföng"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2250,7 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "H_alda áfram án ræsistjóra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2260,15 +2251,15 @@ msgstr ""
"ræsistjórinn. Viljir þú ekki rita yfir núverandi ræsistjóra skaltu velja "
"hnappinn \"Ekki setja upp ræsistjóra\". "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Nota _GRUB ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Nota _LILO ræsistjórann"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ekki setja upp ræsistjóra"
@@ -2289,7 +2280,7 @@ msgstr "_Breyta ræsistjóra"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Breyta _frekari stillingum ræsistjóra"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Setja ræsifærsluna á:"
@@ -3051,7 +3042,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 í DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 í DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "Tæ_ki"
@@ -3203,8 +3194,8 @@ msgstr "Stillingar %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Virkja við ræsingu"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3244,103 +3235,80 @@ msgstr "_handvirkt"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ýmisar stillingar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Ræsistjóralykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver "
-"viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó "
-"ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Lykilorð:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Staðfesta:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Ekkert lykilorð"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "_Breyta lykilorði"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Setja _Lykilorð"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Krefjast LBA32-hams við ræsingu (oftast óþarft)"
+"Þú getur notað ræsistjórann til að ræsa önnur stýrikerfi. Hann mun leyfa þér "
+"að velja stýrikerfi úr lista. Til að bæta við öðrum stýrikerfum sem ekki "
+"fundust sjálfkrafa smelltu á 'Bæta við'. Til að breyta stýrikerfinu sem er "
+"ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Krefjast LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Sjálfgefið"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Almenn kjarnaviðföng"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Merking"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Mynd"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"Diskmerkið verður notað í lista ræsistjórans til að velja hvaða stýrikerfi "
-"á að ræsa. Tæki er tækið sem ræst er upp af."
+"Sláðu inn diskmerki sem verður notað í lista ræsistjórans. Tækið (eða harði "
+"diskurinn og disksneiðanúmerið) er tækið sem ræst er upp af."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Merking"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Merking"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Sjálfgefin _ræsimynd"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Þú verður að velja diskmerki fyrir færsluna"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Heiti ræsimerkis inniheldur ólögleg tákn"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Diskmerking tvítekin"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Þetta diskmerki er þegar í notkun af annari ræsifærslu."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Tækið tvítekið"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Þetta tæki er þegar í notkun af annari ræsifærslu."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Get ekki eytt"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3348,51 +3316,6 @@ msgstr ""
"Þessu ræsitæki er ekki hægt að eyða vegna þess að það verður notað í þessari "
"Red Hat Linux vél sem þú ert að fara að setja upp."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Setja inn texta um að ræsa önnur stýrikerfi"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Blah, þetta er BIOS drifröðun, frekari upplýsingar og svo frv."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Þú getur notað ræsistjórann til að ræsa önnur stýrikerfi. Hann mun leyfa þér "
-"að velja stýrikerfi úr lista. Til að bæta við öðrum stýrikerfum sem ekki "
-"fundust sjálfkrafa smelltu á 'Bæta við'. Til að breyta stýrikerfinu sem er "
-"ræst sjálfgefið þarftu að velja 'Sjálfgefið' merkið við það stýrikerfi."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Sjálfgefið"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Sláðu inn diskmerki sem verður notað í lista ræsistjórans. Tækið (eða harði "
-"diskurinn og disksneiðanúmerið) er tækið sem ræst er upp af."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Merking"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Sjálfgefin _ræsimynd"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val einstakra pakka"
@@ -3475,7 +3398,7 @@ msgstr "Aukapakkar"
msgid "Details"
msgstr "Lýsing"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Velja hvern pakka fyrir sig"
@@ -3631,7 +3554,7 @@ msgstr "RAID tæki"
msgid "None"
msgstr "Ekkert"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harðir diskar"
@@ -4172,11 +4095,11 @@ msgstr "Nota _sumartíma/vetrartíma (bara BNA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Frávik frá UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Staðsetning"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Lýsing"
@@ -4404,7 +4327,7 @@ msgstr "_Texti"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Myndræn"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Stillingar skjás"
@@ -4457,11 +4380,11 @@ msgstr ""
"Villa kom upp við val skjákorts %s. Vinsamlegast tilkynntu þetta á bugzilla."
"redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Ótilgreint skjákort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4651,6 +4574,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Bilslá> velur hnapp | <F2> velur sjálfgefna ræsifærslu | <F12> Næsti skjár>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Ræsistjóralykilorð varnar notendum frá því að gefa kjarnanum einhver "
+"viðföng. Við mælum með að þetta sé notað til að auka öryggi. Þetta er þó "
+"ekki nauðsynlegt fyrir almenna notkun."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Nota GRUB lykilorð"
@@ -4659,6 +4592,10 @@ msgstr "Nota GRUB lykilorð"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Ræsistjóralykilorð:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Staðfesta:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Lykilorðin stemma ekki"
@@ -4738,8 +4675,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4893,7 +4830,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Póstur (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5499,6 +5436,10 @@ msgstr ""
"vitir örugglega hvað það er og þú hafir ekki slegið það rangt inn. Mundu að "
"rótarlykilorðið er mjög mikilvægur þáttur í öryggi vélarinnar!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Lykilorð:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Lykilorð (staðfesta):"
@@ -5721,8 +5662,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vinsamlegast veldu þá upplausn sem þú villt nota:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Prófa"
@@ -5744,8 +5685,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Litadýpt:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Breyta"
@@ -5785,43 +5726,19 @@ msgstr "Skjár"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vinsamlegast veldu skjáinn sem er tengdur vélinni þinni."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Tíðnisvið skjás"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Vinsamlegast sláðu inn tíðnisvið skjásins þíns. \n"
-"\n"
-"ATH - Það er venjulega ekki nauðsynlegt að breyta tíðnisviðunum handvirkt og "
-"gætt skal að því að hafa þau rétt fyrir skjáinn þinn."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "HSync tíðni: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "VSync tíðni: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "Lárétt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "Lóðrétt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ógild tíðnisvið"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5844,7 +5761,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 svið talna\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 listi af tölum/sviðum\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Tíðnisvið skjás"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Vinsamlegast sláðu inn tíðnisvið skjásins þíns. \n"
+"\n"
+"ATH - Það er venjulega ekki nauðsynlegt að breyta tíðnisviðunum handvirkt og "
+"gætt skal að því að hafa þau rétt fyrir skjáinn þinn."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "HSync tíðni: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "VSync tíðni: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5853,23 +5794,23 @@ msgstr ""
"Veldu skjáinn sem er á vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn til að "
"endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Skjár:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "HSync tíðni:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "VSync tíðni:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Skjákort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5878,11 +5819,11 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast veldu skjákortið sem er í vélinni þinni. Notaðu '%s' hnappinn "
"til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Skjáminni"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5891,27 +5832,27 @@ msgstr ""
"Vinsamlegast veldu það magn skjáminnis sem er til staðar á skjákortinu þínu. "
"Notaðu '%s' hnappinn til að endurstilla gildin sem sjálfvirka leitin fann."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Sleppa að stilla X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Stillingar skjákorts"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Veldu skjákortið og skjáminnið sem það hefur."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Skjákort:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Óþekkt kort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Vinnsluminni skjákorts:"
@@ -6131,7 +6072,7 @@ msgstr ""
"Það eru engir sérstakir tækjareklar í notkun fyrir vélina þína. Viltu lesa "
"einhverja inn núna?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Gat ekki lesið möppuna %s: %s"
@@ -6144,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"Villa kom upp þegar reynt var að lesa uppsetningarforritið úr ISO diskmynd. "
"Vinsamlegast athugaðu diskmyndirnar og reyndu aftur."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6155,11 +6096,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Gátsummupróf"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6167,7 +6108,7 @@ msgstr ""
"Þú virðist ekki vera með neina harða diska í vélinni! Viltu stilla önnur "
"tæki?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6178,28 +6119,28 @@ msgstr ""
"af %s? Ef þú sérð ekki diskinn í listanum ýttu þá á F2 til að bæta við "
"tækjum."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Mappa sem inniheldur diskmyndirnar:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Veldu disksneið"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Tæki %s virðist ekki innihalda Red Hat diskmyndir."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Yfirfara disk"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Henda út disk"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6208,7 +6149,7 @@ msgstr ""
"Veldu \"%s\" til að yfirfara diskinn sem er núna í drifinu eða \"%s\" til að "
"henda honum út og yfirfara annann disk."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6224,7 +6165,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Til að hefja uppsetninguna, settu disk #1 í drifið og veldu \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6233,11 +6174,11 @@ msgstr ""
"%s geisladiskurinn fannst ekki í neinu gf geisladrifunum þínum. Vinsamlegast "
"settu %s geisladiskinn í viðeigandi drif og veldu %s til að reyna aftur."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "Geisladiskur fundinn"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6248,11 +6189,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Veldu %s til að sleppa yfirferðinni og hefja uppsetninguna."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Netkort"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6260,62 +6201,62 @@ msgstr ""
"Þú hefur fleiri en eitt netkort í vélinni þinni. Hvert þeirra viltu nota við "
"uppsetninguna?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Þetta skráakerfi virðist ekki innihalda Red Hat uppsetningartré."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Ekki tókst að tengja þetta skráakerfi frá þjóninum"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Skráin %s/%s fannst ekki á þjóninum."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Get ekki sótt fyrstu uppsetningardiskmyndina"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP og HTTP uppsetningaraðferðirnar þarfnast 20MB eða meira af vinnsluminni."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Gerð neyðardisklings"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Tegund uppsetningar"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Á hverskonar miðli er neyðardisklingurinn?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hverskonar kerfi viltu setja upp?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Gat ekki fundið ks.cfg á ræsidisklingnum."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppfærsludiskur"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Settu uppfærsludisklinginn í drifið og veldu \"Í lagi\" til að halda áfram."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6324,24 +6265,24 @@ msgstr ""
"Disklingurinn sem þú settir í drifið er ekki gildur uppfærsludisklingur "
"fyrir þessa útgáfu af %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les inn uppfærslur fyrir anacondu..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Það er ekki nægjanlegt vinnsluminni í vélinni til að setja upp %s."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6351,7 +6292,7 @@ msgstr ""
"notaðir. Þetta ætti ekki að eiga sér stað og því mun vélin þín ræsa upp að "
"nýju núna."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6360,12 +6301,12 @@ msgstr ""
"Engir harðir diskar fundust. Þú þarft líklega að velja rekla fyrir diskana "
"handvirkt svo uppsetningin geti haldið áfram. Viltu velja þá núna ?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Keyri anaconda, %s kerfisuppsetningatólið - Vinsamlegast bíðið...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6373,21 +6314,21 @@ msgstr ""
"Get ekki lesið gátsummu diskmyndarinnar. Þetta þýðir að diskurinn var "
"líklega búinn til án hennar."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Fer yfir \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Fer yfir diskmyndina..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Get ekki sótt uppsetningardiskmyndina %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6397,7 +6338,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Við mælum með að þú notir þetta ekki."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6407,7 +6348,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Það er í lagi að setja upp frá þessu."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6417,11 +6358,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Engin gátsumma til staðar. Get ekki yfirfarið diskmynndina."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Niðurstöður yfirferðar á diskmynd"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6434,7 +6375,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Yfirferð diskmyndar %s er lokið og niðurstaðan er: %s\n"
@@ -6619,27 +6560,27 @@ msgstr "Stillingar nets"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Viltu setja upp net?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC kort"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Frumstilli tækin í PC kortum..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Vinsamlegast settu PCMCIA rekladiskinn í disklingadrifið núna."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Gat ekki tengt disklinginn."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Þessi disklingur virðist ekki vera Red Hat PCMCIA rekladiskur."
@@ -7457,3 +7398,41 @@ msgstr "Sænska"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Úkraínska"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Ekkert lykilorð"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "_Breyta lykilorði"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Nota lykilorð í ræsistjóranum"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Setja _Lykilorð"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Krefjast LBA32-hams við ræsingu (oftast óþarft)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Krefjast LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Almenn kjarnaviðföng"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Diskmerkið verður notað í lista ræsistjórans til að velja hvaða "
+#~ "stýrikerfi á að ræsa. Tæki er tækið sem ræst er upp af."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Sjálfgefin ræsimynd"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Setja inn texta um að ræsa önnur stýrikerfi"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Blah, þetta er BIOS drifröðun, frekari upplýsingar og svo frv."
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 94dc4cd99..1617f131c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anacondapo $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 14:12GMT\n"
"Last-Translator: Marisa <marisa@redhat.it>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n"
@@ -25,35 +25,35 @@ msgstr ""
"Memoria insufficiente per l'utilizzo dell'installazione grafica. Avvio della "
"modalità testo."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Ignora rilevamento del mouse."
msgid ""
"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
-"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio "
-"della modalità testo."
+"La modalità grafica non è disponibile per l'installazione di %s. Avvio della "
+"modalità testo."
#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
msgid ""
@@ -135,6 +135,7 @@ msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Impossibile allocare le partizioni"
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
@@ -144,6 +145,7 @@ msgstr ""
"di avvio."
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -156,6 +158,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Le partizioni richieste sono inesistenti"
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -170,6 +173,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Errori di partizionamento automatico"
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -188,6 +192,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Avvisi durante il partizionamento automatico"
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -213,6 +218,7 @@ msgid "Error Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -223,6 +229,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -244,16 +251,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per continuare."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
@@ -301,6 +307,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Mantieni tutte le partizioni e utilizza lo spazio disponibile."
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -311,6 +318,7 @@ msgstr ""
"Procedere?"
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -405,27 +413,26 @@ msgstr "_Crea il dischetto di avvio"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -450,10 +457,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi"
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Ricerca di blocchi difettosi su /dev/%s..."
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -478,18 +487,20 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Master Boot Record (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo "
-"%s. Il problema è grave e non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
+"Errore durante il tentativo di inizializzazione dello swap sul dispositivo %"
+"s. Il problema è grave e non è possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -505,6 +516,7 @@ msgstr ""
"Premere OK per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -517,6 +529,7 @@ msgstr ""
"Premere Invio per riavviare il sistema"
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -529,6 +542,7 @@ msgstr ""
"Premere Invio per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -541,14 +555,15 @@ msgstr ""
"Premere Invio per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
"\n"
"Press <Enter> to reboot your system."
msgstr ""
-"Errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il problema è grave e non "
-"è possibile proseguire con l'installazione.\n"
+"Errore durante il tentativo di migrazione di %s. Il problema è grave e non è "
+"possibile proseguire con l'installazione.\n"
"\n"
"Premere Invio per riavviare il sistema."
@@ -557,6 +572,7 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Mount Point non valido"
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -570,6 +586,7 @@ msgstr ""
"Premere Invio per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -582,6 +599,7 @@ msgstr ""
"Premere Invio per riavviare il sistema."
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -596,63 +614,64 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione in corso"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formattazione del filesystem %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Correzione"
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignora"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
-"file a detailed bug report against anaconda at "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/"
+"file a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Si è verificato un evento inaspettato. Probabilmente si tratta di un bug. "
"Copiare il testo completo o salvare il messaggio di crash su un dischetto, "
-"quindiinviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo "
-"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"quindiinviare una notifica dettagliata dell'errore all'indirizzo http://"
+"bugzilla.redhat.com/bugzilla"
#: ../gui.py:502 ../text.py:279
msgid ""
@@ -693,7 +712,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore durante il tentativo di caricamento di un "
"componente dell'interfaccia di installazione."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Esci"
@@ -701,19 +720,19 @@ msgstr "_Esci"
msgid "_Retry"
msgstr "_Riprova"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Riavvio del sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Il sistema verrà riavviato..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Riavvia"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Indietro"
@@ -738,10 +757,12 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_Debug"
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Programma di installazione di %s"
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Programma di installazione di %s su %s"
@@ -753,7 +774,8 @@ msgstr "Impossibile caricare la barra del titolo"
msgid "Install Window"
msgstr "Finestra di installazione"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manca il CD #%d, necessario per l'installazione."
@@ -774,23 +796,25 @@ msgstr ""
"d'installazione sul disco fisso. Probabilmente lo spazio disponibile non è "
"sufficiente."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Cambia CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Inserire il disco %d per continuare."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CD-ROM errato"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Non è il CD-ROM %s corretto."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Il CD-ROM non può essere montato."
@@ -801,19 +825,19 @@ msgstr "Installazione sul sistema"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
msgstr ""
-"I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o "
-"'A-Z'"
+"I nomi host devono iniziare con un carattere valido compreso tra 'a-z' o 'A-"
+"Z'"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"I nomi host possono contenere solo i caratteri 'a-z', 'A-Z', '-', o '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Procedere con l'aggiornamento?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -823,35 +847,36 @@ msgstr ""
"già stati montati. Non è possibile tornare indietro.\n"
"\n"
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Proseguire con l'aggiornamento?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lettura in corso"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lettura delle informazioni sui pacchetti..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Controllo delle dipendenze"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Controllo delle dipendenze dei pacchetti da installare..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Elaborazione in corso"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparazione dell'installazione..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -859,11 +884,12 @@ msgstr ""
"Impossibile aprire il file %s. Il problema è dovuto a un file mancante, un "
"pacchetto danneggiato o un supporto difettoso. Premere <Invio> per riprovare."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Errore di installazione dei pacchetti"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -879,11 +905,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Premere OK per riavviare il sistema."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurazione della transazione RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -891,7 +918,8 @@ msgstr ""
"Aggiornamento dei pacchetti %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -899,15 +927,18 @@ msgstr ""
"Installazione dei pacchetti %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aggiornamento di %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installazione di %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -923,16 +954,16 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Inizio installazione"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
"Inizio del processo di installazione, potrebbero occorrere alcuni minuti..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -943,17 +974,17 @@ msgstr ""
"seguenti:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Spazio necessario"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -964,15 +995,15 @@ msgstr ""
"seguenti:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nodi necessari"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Spazio su disco"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -983,19 +1014,19 @@ msgstr ""
"I seguenti pacchetti sono disponibili in questa versione, ma NON "
"aggiornati:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Post installazione"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Configurazione post installazione..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Attenzione! Questa è una versione beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1012,9 +1043,9 @@ msgstr ""
"Vi ringraziamo per aver effettuato il download di questa release beta di Red "
"Hat.\n"
"\n"
-"Non è una versione finale e non deve essere usata sui sistemi di "
-"produzione. Lo scopo di questa versione è di ottenere un feedback dai "
-"testatori, e non è indicata per un uso giornaliero.\n"
+"Non è una versione finale e non deve essere usata sui sistemi di produzione. "
+"Lo scopo di questa versione è di ottenere un feedback dai testatori, e non è "
+"indicata per un uso giornaliero.\n"
"\n"
"Per fornire un feedback, visitare il sito:\n"
"\n"
@@ -1022,7 +1053,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e stilare un rapporto su 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installare BETA"
@@ -1031,33 +1062,37 @@ msgid "Foreign"
msgstr "Straniero"
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
-"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be "
-"re-initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
+"initialized causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"La tabella delle partizioni del dispositivo /dev/%s è di tipo %s "
-"inaspettato perquesta architettura. Per usare questo disco per "
-"l'installazione di %s, occorre reinizializzarlo è ciò può causare la "
-"perdita di TUTTI I DATI sul disco.\n"
+"La tabella delle partizioni del dispositivo /dev/%s è di tipo %s inaspettato "
+"perquesta architettura. Per usare questo disco per l'installazione di %s, "
+"occorre reinizializzarlo è ciò può causare la perdita di TUTTI I DATI sul "
+"disco.\n"
"\n"
"Inizializzare il disco?"
#: ../partedUtils.py:459
+#, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Errore nel montare il filesystem su %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Inizializzazione in corso"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Attendere durante la formattazione del disco %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -1070,17 +1105,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Inizializzare questa unità disco?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nessun disco trovato"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
msgstr ""
-"Si è verificato un errore. Non è stato trovato alcun dispositivo valido "
-"sul quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
+"Si è verificato un errore. Non è stato trovato alcun dispositivo valido sul "
+"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
"causa del problema."
#: ../partIntfHelpers.py:35
@@ -1092,6 +1127,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr "I nomi dei gruppi di volumi devono contenere meno di 128 caratteri."
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr "Errore - il nome del gruppo del volume %s non è valido."
@@ -1112,6 +1148,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr "I nomi dei volumi logici devono contenere meno di 128 caratteri"
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr "Errore - il nome del volume logico %s non è valido."
@@ -1141,6 +1178,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr "Questa partizione contiene i dati per l'installazione del disco fisso."
#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr "Questa partizione fa parte del dispositivo RAID /dev/md%s."
@@ -1149,6 +1187,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr "Questa partizione fa parte di un dispositivo RAID."
#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr "Questa partizione fa parte del gruppo di volumi LVM '%s'."
@@ -1174,6 +1213,7 @@ msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Impossibile eliminare lo spazio libero."
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1189,20 +1229,20 @@ msgstr ""
"Impossibile eliminare questa partizione:\n"
"\n"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Conferma Cancella"
#: ../partIntfHelpers.py:228
+#, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr "Tutte le partizioni sul dispositivo '/dev/%s' verranno eliminate."
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Cancella"
@@ -1211,6 +1251,7 @@ msgid "Notice"
msgstr "Nota"
#: ../partIntfHelpers.py:290
+#, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -1242,18 +1283,20 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr "Tornare indietro e usare fdasd per inizializzare la partizione"
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
msgstr ""
-"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una "
-"partizione estesa che contiene %s"
+"Non è possibile modificare la partizione poiché si tratta di una partizione "
+"estesa che contiene %s"
#: ../partIntfHelpers.py:383
msgid "Format as Swap?"
msgstr "Formattare come Swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -1295,6 +1338,7 @@ msgid "Error with Partitioning"
msgstr "Errore durante il partizionamento"
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -1312,6 +1356,7 @@ msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Avviso di partizionamento"
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1325,14 +1370,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguire con lo stesso schema di partizionamento?"
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
msgstr ""
"Le partizioni pre-esistenti di seguito riportate sono state selezionate per "
-"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti "
-"i dati."
+"essere formattate. La loro formattazione causerà la cancellazione di tutti i "
+"dati."
#: ../partIntfHelpers.py:458
msgid ""
@@ -1347,6 +1392,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Avviso di formattazione"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -1357,6 +1403,7 @@ msgstr ""
"TUTTI i volumi logici di questo gruppo andranno persi!"
#: ../partIntfHelpers.py:516
+#, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr "Il dispositvo logico \"%s\" sta per essere cancellato."
@@ -1365,6 +1412,7 @@ msgid "You are about to delete a RAID device."
msgstr "Un dispositvo RAID sta per essere cancellato."
#: ../partIntfHelpers.py:522
+#, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "La partizione /dev/%s verrà eliminata."
@@ -1392,8 +1440,8 @@ msgid ""
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
msgstr ""
-"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è "
-"più possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Continuare il "
+"Le opzioni scelte per il partizionamento sono già state attivate. Non è più "
+"possibile ritornare alla schermata di modifica del disco. Continuare il "
"processo di installazione?"
#: ../partitioning.py:114
@@ -1406,11 +1454,12 @@ msgid ""
"immediately. To do this we'll have to write your new partition table to the "
"disk immediately. Is that OK?"
msgstr ""
-"Poiché la memoria di questo computer è insufficiente, è necessario "
-"attivare immediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare, scrivere subito "
-"una nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?"
+"Poiché la memoria di questo computer è insufficiente, è necessario attivare "
+"immediatamente lo spazio di swap. Per poterlo fare, scrivere subito una "
+"nuova tabella delle partizioni sul disco. Procedere?"
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
@@ -1419,6 +1468,7 @@ msgstr ""
"l'installazione di %s."
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -1432,14 +1482,15 @@ msgid ""
msgstr "Creare una partizione /boot/efi di tipo FAT di 50 megabyte."
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
-"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno "
-"della capacità raccomandata per un'installazione di %s normale."
+"La capacità della partizione %s è inferiore a %s megabyte, ancor meno della "
+"capacità raccomandata per un'installazione di %s normale."
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
"Le partizioni di boot (/boot) possono trovarsi solo su dispositivi RAID1."
@@ -1458,6 +1509,7 @@ msgstr ""
"maggior parte delle installazioni."
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
@@ -1466,44 +1518,48 @@ msgstr ""
"supporta solo 32."
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile "
-"(%dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni."
+"E' stato allocato meno spazio di swap (%dM) rispetto alla RAM disponibile (%"
+"dM) nel sistema. Ciò potrebbe avere effetti negativi sulle prestazioni."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "la partizione utilizzata dal programma di installazione."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "una partizione che fa parte di un array RAID."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "una partizione che fa parte del gruppo LVM Volume."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Il mount point richiesto non è valido. La directory %s deve essere sul "
"filesystem /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Il mount point richiesto deve essere su un filesystem di Linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
"Il mount point \"%s\" è già in uso, scegliere un mount point differente."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
@@ -1511,7 +1567,8 @@ msgstr ""
"Le dimensioni sulla partizione %s (%10.2f MB) superano la dimensioni massime "
"di %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
@@ -1519,30 +1576,33 @@ msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta (dimensioni = %s MB) superano il "
"limite massimo consentito di %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
"Le dimensioni della partizione richiesta sono negative! (dimensioni = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono iniziare al di sotto del primo cilindro."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Le partizioni non possono terminare su un cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
"Non è stato trovato alcun componente nel RAID richiesto, o non è stato "
"specificato alcun livello RAID."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Un dispositivo RAID di tipo %s richiede almeno %s componenti."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
@@ -1559,6 +1619,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Mantieni"
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1580,8 +1641,8 @@ msgstr ""
"scegliere 'Ignora' per passare direttamente alla shell dei comandi.\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
@@ -1589,9 +1650,9 @@ msgstr "Continua"
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Ignora"
@@ -1619,6 +1680,7 @@ msgstr ""
"chiusa la shell."
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1639,6 +1701,7 @@ msgstr ""
"Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell."
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1665,6 +1728,7 @@ msgstr ""
"shell. Il sistema si riavvierà automaticamente una volta chiusa la shell."
#: ../rescue.py:205
+#, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "Il sistema è stato montato sotto la directory %s."
@@ -1689,6 +1753,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -1717,6 +1782,7 @@ msgid "Searching"
msgstr "Ricerca in corso"
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Ricerca delle installazioni di %s..."
@@ -1725,10 +1791,11 @@ msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Filesystem corrotti"
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Please boot your Linux installation, let the file systems be checked and "
-"shut down cleanly to upgrade.\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
+"checked and shut down cleanly to upgrade.\n"
"%s"
msgstr ""
"I seguenti filesystem del sistema Linux non sono stati smontati "
@@ -1738,9 +1805,10 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
-"The following file systems for your Linux system were not unmounted cleanly. "
-" Would you like to mount them anyway?\n"
+"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
+"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
"%s"
msgstr ""
"Uno o più filesystem del sistema Linux non sono stati smontati "
@@ -1766,9 +1834,9 @@ msgid ""
"system are inconsistent and cannot be mounted. Please fix this problem and "
"try to upgrade again."
msgstr ""
-"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non "
-"sono consistenti e perciò non possono essere montati. Risolvere il problema "
-"e riprovare ad aggiornare il sistema."
+"Uno o più filesystem presenti nel file /etc/fstab del sistema Linux non sono "
+"consistenti e perciò non possono essere montati. Risolvere il problema e "
+"riprovare ad aggiornare il sistema."
#: ../upgrade.py:249
msgid ""
@@ -1783,6 +1851,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trovato"
@@ -1827,11 +1896,11 @@ msgstr ""
"di un sistema Red Hat Linux. Il processo di aggiornamento rischia di rendere "
"il sistema inutilizzabile. Proseguire?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mouse non rilevato"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1843,23 +1912,23 @@ msgstr ""
"utilizzato. E' anche possibile eseguire l'installazione in modalità testo, "
"per la quale l'uso del mouse non è richiesto."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Usare la modalità testo"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Tentativo di avvio del server X nativo"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Tentativo di avvio del server X del driver VESA"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Avvio del server X in corso...log situato in /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "Server X avviato correttamente."
@@ -1957,21 +2026,20 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nome completo"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Aggiungi"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Modifica"
#: ../iw/account_gui.py:445
msgid ""
-"It is recommended that you create a personal account for normal "
-"(non-administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
+"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
+"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
"Si raccomanda di creare un account personale per il normale utilizzo (non "
"amministrativo) del sistema. E' possibile creare degli account anche per "
@@ -2083,7 +2151,7 @@ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader"
msgid "Change _password"
msgstr "Modificare la _password"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Inserire la password del boot loader"
@@ -2099,17 +2167,15 @@ msgstr "_Password:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Con_fermare:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Le password non corrispondono"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2126,11 +2192,12 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Creazione del dischetto di avvio"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
-"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your "
-"third-party boot loader does not support Linux.\n"
+"stops working, if you chose not to install a boot loader, or if your third-"
+"party boot loader does not support Linux.\n"
"\n"
"It is highly recommended you create a boot disk.\n"
msgstr ""
@@ -2153,8 +2220,7 @@ msgstr "_Non creare alcun disco di avvio"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurazione del boot loader avanzata"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2162,8 +2228,8 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to continue and force LBA32 mode?"
msgstr ""
-"Attivando la modalità LBA32 per il boot loader senza il supporto del BIOS "
-"il computer potrebbe non avviarsi. Si consiglia vivamente di creare un "
+"Attivando la modalità LBA32 per il boot loader senza il supporto del BIOS il "
+"computer potrebbe non avviarsi. Si consiglia vivamente di creare un "
"dischetto di avvio quando viene richiesto in seguito durante il processo di "
"installazione.\n"
"\n"
@@ -2189,8 +2255,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Parametri generali del kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2217,7 +2282,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuare senza boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2227,19 +2292,20 @@ msgstr ""
"default è GRUB. Per non sovrascrivere il boot loader corrente, selezionare "
"\"Non installare alcun boot loader.\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizza _GRUB come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizza _LILO come boot loader"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Non installare alcun boot loader"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr "Il boot loader %s sarà installato su /dev/%s."
@@ -2255,7 +2321,7 @@ msgstr "_Cambia boot loader"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurare le _opzioni del boot loader avanzate"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installa il record del boot loader su:"
@@ -2270,8 +2336,7 @@ msgstr "Impossibile modificare l'ordine delle unità per LILO"
#: ../iw/bootlocwidget.py:85
msgid "We do not support changing the drive order for use with LILO."
msgstr ""
-"La modifica dell'ordine delle unità da utilizzare con LILO non è "
-"supportata."
+"La modifica dell'ordine delle unità da utilizzare con LILO non è supportata."
#: ../iw/bootlocwidget.py:92
msgid "Edit Drive Order"
@@ -2298,10 +2363,12 @@ msgid "About to Install"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr "Premere Avanti per iniziare l'installazione di %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -2320,10 +2387,12 @@ msgid "About to Upgrade"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr "Scegliere Avanti per iniziare l'aggiornamento di %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
@@ -2346,6 +2415,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2396,6 +2466,7 @@ msgstr "Dipendenze non risolte"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
+#, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Dimensione totale dell'installazione: %s"
@@ -2425,11 +2496,12 @@ msgstr "I_gnora le dipendenze dei pacchetti"
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "Impostazioni di default per la workstation"
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -2464,14 +2536,14 @@ msgstr ""
"\tTool di sviluppo software\n"
"\tTool per l'amministrazione\n"
"\n"
-"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software "
-"aggiuntivo usando il tool 'redhat-config-package'.\n"
+"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software aggiuntivo "
+"usando il tool 'redhat-config-package'.\n"
"\n"
-"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o "
-"evitare di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare "
+"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare "
+"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare "
"l'installazione."
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Desktop personale"
@@ -2480,6 +2552,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Opzioni di default desktop personale"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2513,8 +2586,8 @@ msgstr ""
"Dopo l'installazione, è possibile aggiungere o rimuovere software usando il "
"tool 'redhat-config-package'.\n"
"\n"
-"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o "
-"evitare di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare "
+"Se si conosce %s, è possibile scegliere quali pacchetti installare o evitare "
+"di installare. Selezionare la casella sottostante per personalizzare "
"l'installazione."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
@@ -2563,6 +2636,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr "Selezionare il dispositivo contenente il filesystem root:"
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr "Aggiornamento dell'installazione di %s sulla partizione /dev/%s"
@@ -2591,14 +2665,15 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Configurazione del firewall"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-"Porta non valida: %s. Il formato corretto è 'porta:protocollo', dove porta "
-"è tra 1 e 65535, e protocollo è 'tcp' o 'udp'.\n"
+"Porta non valida: %s. Il formato corretto è 'porta:protocollo', dove porta è "
+"tra 1 e 65535, e protocollo è 'tcp' o 'udp'.\n"
"\n"
"Per esempio, '1234:udp'"
@@ -2658,7 +2733,7 @@ msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere numeri compresi tra 1 e 255"
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr "Gli indirizzi IP devono contenere dei numeri compresi tra 0 e 255"
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Lingua da utilizzare per l'installazione:"
@@ -2728,14 +2803,15 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "C_ontinua"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
-"The physical extent size cannot be changed because the value selected "
-"(%10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
+"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
+"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
"volume group."
msgstr ""
-"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore "
-"selezionato (%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f "
-"MB) del gruppo divolumi."
+"La dimensione fisica non può essere modificata perché il valore selezionato "
+"(%10.2f MB) è superiore al volume fisico più piccolo (%10.2f MB) del gruppo "
+"divolumi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:160
msgid "Too small"
@@ -2746,18 +2822,19 @@ msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
msgstr ""
-"Questa modifica nel valore della dimensione fisica occuperà parecchio "
-"spazio su uno o più volumi fisici del gruppo di volumi."
+"Questa modifica nel valore della dimensione fisica occuperà parecchio spazio "
+"su uno o più volumi fisici del gruppo di volumi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
"defined logical volumes."
msgstr ""
-"La dimensione fisica non può essere modificata perché la dimensione "
-"massima del volumelogico (%10.2f MB) è inferiore a quella di uno o più "
-"volumi logicidefiniti."
+"La dimensione fisica non può essere modificata perché la dimensione massima "
+"del volumelogico (%10.2f MB) è inferiore a quella di uno o più volumi "
+"logicidefiniti."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:258
msgid ""
@@ -2773,6 +2850,7 @@ msgid "Make Logical Volume"
msgstr "Crea volume logico"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr "Modifica volume logico: %s"
@@ -2817,6 +2895,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Dimensioni (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr "(la dimensione massima è %s MB)"
@@ -2833,6 +2912,7 @@ msgid "Mount point in use"
msgstr "Mount Point in uso"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr "Il mount point \"%s\" è gia in uso, selezionarne un altro."
@@ -2845,19 +2925,20 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr "Nome di volume logico non autorizzato"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr ""
-"Il nome del volume logico \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."
+msgstr "Il nome del volume logico \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
"Extent size for this Volume Group."
msgstr ""
-"La dimensione richiesta (%10.2f MB) è superiore a quella del volume logico "
-"(%10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la "
-"dimensione fisica del gruppo di volumi."
+"La dimensione richiesta (%10.2f MB) è superiore a quella del volume logico (%"
+"10.2f MB). Per aumentare questo limite è possibile aumentare la dimensione "
+"fisica del gruppo di volumi."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:573 ../iw/partition_dialog_gui.py:169
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:181 ../iw/partition_dialog_gui.py:229
@@ -2867,6 +2948,7 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Errore di richiesta"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2881,6 +2963,7 @@ msgid "No free slots"
msgstr "Nessuno slot libero"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr "Non è possibile creare più di %s volumi logici per gruppi di volumi."
@@ -2895,10 +2978,11 @@ msgid ""
"currently existing logical volumes"
msgstr ""
"Nel gruppo di volumi non c'è spazio per creare nuovi volumi logici. Per "
-"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o "
-"più volumi logici esistenti"
+"aggiungere un volume logice, è necessario ridurre le dimensioni di uno o più "
+"volumi logici esistenti"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
+#, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Cancellare il volume logico \"%s\"?"
@@ -2911,6 +2995,7 @@ msgid "Name in use"
msgstr "Nome in uso"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
"Il nome del gruppo di volumi \"%s\" è già in uso. Selezionarne un altro."
@@ -2938,6 +3023,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Crea gruppi di volumi LVM"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
+#, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Modifica gruppo di volumi LVM: %s"
@@ -3009,7 +3095,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sotto DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sotto DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"
@@ -3076,14 +3162,16 @@ msgstr ""
"questo può causare problemi."
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
-"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in "
-"uso questo può causare dei problemi."
+"Il campo \"%s\" non è stato specificato. In base all'ambiente di rete in uso "
+"questo può causare dei problemi."
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -3094,15 +3182,17 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore durante la conversione del valore inserito per "
-"\"%s\":\n"
+"Si è verificato un errore durante la conversione del valore inserito per \"%s"
+"\":\n"
"%s"
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr "E' richiesto un valore per il campo \"%s\"."
@@ -3128,6 +3218,7 @@ msgstr ""
"automaticamente attivato."
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr "Modifica interfaccia %s"
@@ -3152,6 +3243,7 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr "Point to Point (IP)"
#: ../iw/network_gui.py:252
+#, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Configurazione %s"
@@ -3159,8 +3251,8 @@ msgstr "Configurazione %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Attiva all'avvio"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3171,8 +3263,8 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "Maschera di rete/IP"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
@@ -3200,104 +3292,82 @@ msgstr "_manualmente"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Miscellanea"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"La password per il boot loader impedisce agli utenti di trasmettere al "
-"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile "
-"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non "
-"è necessaria."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-msgid "Password:"
-msgstr "Password:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confermare:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Nessuna password"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Modificare la _password"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Impostare la _password"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)"
+"E' possibile configurare il boot loader per avviare altri sistemi operativi. "
+"E'possibile eseguire l'avvio da un altro sistema operativo presente "
+"nell'elenco. Peraggiungere altri sistemi operativi, non rilevati "
+"automaticamente, fare clic su 'Aggiungi.' Per cambiare il sistema operativo "
+"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Attiva LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametri generali del kernel"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Etichetta"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del "
-"sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio."
+"Inserire un'etichetta da visualizzare nel menu del boot loader. Il "
+"dispositivo(o disco fisso e numero di partizione) è quello su cui viene "
+"eseguito l'avvio."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Etichetta"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etichetta"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Destinazione di avvio predefinita"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Immagine di destinazione _predefinita"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Selezionare l'etichetta per la voce"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "La boot label contiene caratteri illegali"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplica etichetta"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "L'etichetta è già in uso per un'altra voce."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Duplica periferiche"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Questa periferica è già in uso per un'altra voce."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Impossibile eliminare"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3305,53 +3375,6 @@ msgstr ""
"La destinazione di avvio non può essere eliminata perché appartiene al "
"sistema Red Hat Linux da installare."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"E' possibile configurare il boot loader per avviare altri sistemi operativi. "
-"E'possibile eseguire l'avvio da un altro sistema operativo presente "
-"nell'elenco. Peraggiungere altri sistemi operativi, non rilevati "
-"automaticamente, fare clic su 'Aggiungi.' Per cambiare il sistema operativo "
-"avviato di default, selezionare 'Default' nel sistema operativo desiderato."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Inserire un'etichetta da visualizzare nel menu del boot loader. Il "
-"dispositivo(o disco fisso e numero di partizione) è quello su cui viene "
-"eseguito l'avvio."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etichetta"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Immagine di destinazione _predefinita"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
@@ -3361,6 +3384,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Tutti i pacchetti"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -3405,6 +3429,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr "Minimo"
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr "Dettagli per '%s'"
@@ -3433,7 +3458,7 @@ msgstr "Pacchetti opzionali"
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Selezione individuale dei pacchetti"
@@ -3462,6 +3487,7 @@ msgid "Add Partition"
msgstr "Aggiunta di partizioni"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
+#, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Modifica partizione: /dev/%s"
@@ -3545,6 +3571,7 @@ msgstr ""
"I seguenti errori sono relativi allo schema di partizionamento richiesto."
#: ../iw/partition_gui.py:615
+#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "Correggere gli errori prima di proseguire l'installazione di %s."
@@ -3587,7 +3614,7 @@ msgstr "Dispositivi RAID"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dischi fissi"
@@ -3609,10 +3636,12 @@ msgid "Free"
msgstr "Libero"
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
+#, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Impossibile allocare le partizioni richieste: %s."
#: ../iw/partition_gui.py:961
+#, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Attenzione: %s."
@@ -3654,18 +3683,19 @@ msgid "RAID Options"
msgstr "Opzioni RAID"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
-"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID device. "
-" A RAID device can be configured to provide additional speed and reliability "
-"compared to using an individual drive. For more information on using RAID "
-"devices please consult the %s documentation.\n"
+"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
+"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
+"reliability compared to using an individual drive. For more information on "
+"using RAID devices please consult the %s documentation.\n"
"\n"
"You currently have %s software RAID partition(s) free to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Il software RAID vi consente di unire diversi dischi in un grande "
-"dispositivo RAID,che può essere configurato per fornire maggiori velocità "
-"e affidabilità rispetto a una singola unità. Per maggiori informazioni "
+"dispositivo RAID,che può essere configurato per fornire maggiori velocità e "
+"affidabilità rispetto a una singola unità. Per maggiori informazioni "
"sull'uso dei dispositivi RAID,consultare la documentazione %s.\n"
"\n"
"Attualmente sono disponibili %s partizioni del software RAID.\n"
@@ -3692,10 +3722,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Creare una _partizione del software RAID."
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Creare un _dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr "Clonare un disco per _creare un dispositivo RAID [default=/dev/md%s]."
@@ -3740,6 +3772,7 @@ msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Partizionamento automatico"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
+#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr "Selezionare almeno un disco fisso su cui installare %s."
@@ -3783,6 +3816,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "Controllo dei _blocchi difettosi?"
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
+#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -3823,6 +3857,7 @@ msgid "Remaining"
msgstr "Rimanente"
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
@@ -3870,6 +3905,7 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "Crea dispositivo RAID"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
+#, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Modifica dispositivo RAID: /dev/md%s"
@@ -3924,6 +3960,7 @@ msgstr ""
"Queste partizioni devono essere rimosse prima che l'unità venga clonata."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -3944,8 +3981,8 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del software RAID "
-"che fanno parte del dispositivo RAID attivo.\n"
+"L'unità sorgente selezionata contiene delle partizioni del software RAID che "
+"fanno parte del dispositivo RAID attivo.\n"
"\n"
"Queste partizioni devono essere rimosse prima della clonazione dell'unità."
@@ -3959,12 +3996,14 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Selezionare le unità di destinazione per l'operazione di clonazione."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
"L'unità sorgente /dev/%s non può essere selezionata come unità di "
"destinazione."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -3973,8 +4012,8 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"L'unità di destinazione /dev/%s ha una partizione che non può essere "
-"rimossa per il seguente motivo:\n"
+"L'unità di destinazione /dev/%s ha una partizione che non può essere rimossa "
+"per il seguente motivo:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -3986,6 +4025,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Selezionare un'unità sorgente."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -4036,14 +4076,13 @@ msgstr ""
"Strumento di clonazione dei dischi\n"
"\n"
"Questo strumento consente di ridurre enormemente il tempo per configurare "
-"gli array RAID. L'idea è di prendere un'unità sorgente che è stata "
-"preparata con il layout di partizionamento desiderato e clonare il layout su "
-"altre unità di dimensioni simili. Quindi è possibile creare un "
-"dispositivo RAID.\n"
+"gli array RAID. L'idea è di prendere un'unità sorgente che è stata preparata "
+"con il layout di partizionamento desiderato e clonare il layout su altre "
+"unità di dimensioni simili. Quindi è possibile creare un dispositivo RAID.\n"
"\n"
-"NOTA: L'unità sorgente deve contenere delle partizioni che sono "
-"limitatealla sola unità e può includere solo le partizioni non usate del "
-"software RAID.Gli altri tipi di partizioni non sono consentiti.\n"
+"NOTA: L'unità sorgente deve contenere delle partizioni che sono limitatealla "
+"sola unità e può includere solo le partizioni non usate del software RAID."
+"Gli altri tipi di partizioni non sono consentiti.\n"
"\n"
"Questo processo distruggerà TUTTO il contenuto dell'unità di destinazione."
@@ -4126,11 +4165,11 @@ msgstr "Usa _ora legale (solo USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Offset UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Località"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
@@ -4147,6 +4186,7 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr "Il boot loader verrà aggiornato."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
@@ -4186,8 +4226,8 @@ msgid ""
"This will make no changes to boot loader configuration. If you are using a "
"third party boot loader, you should choose this."
msgstr ""
-"La configurazione del boot loader rimarrà immutata. Se si usa un boot "
-"loader terze parti, si consiglia di scegliere questo."
+"La configurazione del boot loader rimarrà immutata. Se si usa un boot loader "
+"terze parti, si consiglia di scegliere questo."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:111
msgid "What would you like to do?"
@@ -4198,6 +4238,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Migra i filesystem"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4218,6 +4259,7 @@ msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Aggiorna la partizione di swap"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -4230,6 +4272,7 @@ msgstr ""
"ulteriore spazio di swap può essere aggiunto su uno dei filesystem."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4252,6 +4295,7 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Spazio libero (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -4357,7 +4401,7 @@ msgstr "T_esto"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurazione del monitor"
@@ -4404,6 +4448,7 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Scheda video sconosciuta"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
@@ -4411,11 +4456,11 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore durante la selezione della scheda video %s. "
"Segnalare questo errore a bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Scheda video non specificata"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4430,8 +4475,8 @@ msgid ""
"Your video ram size can not be autodetected. Choose your video ram size "
"from the choices below:"
msgstr ""
-"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la "
-"quantità di memoria presente nella scheda grafica:"
+"La memoria video non è stata rilevata automaticamente. Scegliere la quantità "
+"di memoria presente nella scheda grafica:"
#: ../iw/xconfig_gui.py:939
msgid ""
@@ -4489,6 +4534,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parametri del kernel"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -4610,6 +4656,17 @@ msgstr ""
" <Space> seleziona pulsante | <F2> seleziona boot entry di default | <F12> "
"schermata successiva>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"La password per il boot loader impedisce agli utenti di trasmettere al "
+"kernel informazioni arbitrarie. Per maggiore sicurezza è consigliabile "
+"impostare una password, ma per gli utenti occasionali questa operazione non "
+"è necessaria."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Attiva una password per GRUB"
@@ -4618,6 +4675,10 @@ msgstr "Attiva una password per GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Password del boot loader:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confermare:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Le password non corrispondono."
@@ -4635,6 +4696,7 @@ msgid "<Enter> to reboot"
msgstr "<Invio> per riavviare"
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -4659,14 +4721,15 @@ msgid "Complete"
msgstr "Completato"
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
-"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit "
-"http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor information on errata (updates and bug fixes), visit http://www."
+"redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Information on using your system is available in the %s manuals at "
-"http://www.redhat.com/docs."
+"Information on using your system is available in the %s manuals at http://"
+"www.redhat.com/docs."
msgstr ""
"Congratulazioni, la configurazione di %s è terminata.\n"
"\n"
@@ -4681,6 +4744,7 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "L'installazione sta per iniziare"
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
@@ -4689,15 +4753,15 @@ msgstr ""
"dell'installazione. Si consiglia di conservare questo file per eventuali "
"consultazioni future."
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@@ -4706,6 +4770,7 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "L'aggiornamento sta per iniziare"
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
@@ -4715,6 +4780,7 @@ msgstr ""
"consultazioni future."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -4753,10 +4819,12 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Configurazione del disco"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
+#, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Errore nell'esecuzione di %s sull'unità %s."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -4776,8 +4844,8 @@ msgid ""
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
-"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido "
-"sul quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
+"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcun dispositivo valido sul "
+"quale creare nuovi filesystem. Controllare l'hardware per individuare la "
"causa del problema oppure usare dasdfmt.\n"
"\n"
"Tornare alla finestra fdasd?"
@@ -4836,7 +4904,7 @@ msgstr "DHCP"
msgid "SSH"
msgstr "SSH"
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4848,7 +4916,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4877,13 +4945,14 @@ msgid ""
"protocols explicitly through the firewall. In a comma separated list, "
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
-"Il firewall è personalizzabile in due modi: permettendo tutto il traffico "
-"su determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi protocolli solo "
+"Il firewall è personalizzabile in due modi: permettendo tutto il traffico su "
+"determinate interfacce di rete, oppure consentendo certi protocolli solo "
"attraverso il firewall. Specificare in un elenco le eventuali porte "
-"aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma "
-"'servizio:protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'."
+"aggiuntive, separate tra loro da una virgola, nella forma 'servizio:"
+"protocollo'. Per esempio 'imap:tcp'."
#: ../textw/firewall_text.py:194
+#, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "Attenzione: %s non è una porta valida."
@@ -4945,6 +5014,7 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Selezione del tipo di mouse"
#: ../textw/network_text.py:67
+#, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Dispositivo di rete: %s"
@@ -4956,19 +5026,19 @@ msgstr "Usa bootp/dhcp"
msgid "Activate on boot"
msgstr "Attiva all'avvio"
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizzo IP:"
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
msgid "Netmask:"
msgstr "Maschera di rete:"
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Gateway di default (IP):"
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "DNS primario:"
@@ -4985,6 +5055,7 @@ msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "Point to Point (IP):"
#: ../textw/network_text.py:129
+#, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Configurazione di rete per %s"
@@ -5005,8 +5076,8 @@ msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-"L'hostname è il nome del computer. Se il computer è collegato a una rete, "
-"il nome viene assegnato dall'amministratore della rete."
+"L'hostname è il nome del computer. Se il computer è collegato a una rete, il "
+"nome viene assegnato dall'amministratore della rete."
#: ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
@@ -5021,6 +5092,7 @@ msgid "Size :"
msgstr "Dimensioni :"
#: ../textw/packages_text.py:97
+#, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f KByte"
@@ -5073,10 +5145,12 @@ msgid "Requested value is too large"
msgstr "Il valore richiesto è troppo alto"
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Dispositivo RAID %s"
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Avvertimento: %s "
@@ -5146,11 +5220,13 @@ msgstr "Opzione del filesystem:"
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Formatta come %s"
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migra verso %s"
@@ -5259,8 +5335,8 @@ msgstr "RAID"
msgid ""
" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
-" F1-Help F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta "
-"F12-OK "
+" F1-Help F3-Modifica F4-Cancella F5-Reimposta F12-"
+"OK "
#: ../textw/partition_text.py:1110
msgid "New"
@@ -5375,6 +5451,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Creare una nuova configurazione del boot loader"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -5451,6 +5528,10 @@ msgstr ""
"di battitura. La password di root è molto importante per la sicurezza del "
"sistema!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Password:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Password (conferma):"
@@ -5517,8 +5598,7 @@ msgstr "L'utente esiste"
msgid ""
"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
-"L'utente root è già configurato. Non è necessario aggiungere questo "
-"utente."
+"L'utente root è già configurato. Non è necessario aggiungere questo utente."
#: ../textw/userauth_text.py:151
msgid ""
@@ -5632,10 +5712,12 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Admin Server:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5648,8 +5730,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Benvenuti in %s!\n"
"\n"
-"Questo processo di installazione è descritto dettagliatamente nella "
-"Official %s Installation Guide di Red Hat, Inc. Se si dispone del manuale,è "
+"Questo processo di installazione è descritto dettagliatamente nella Official "
+"%s Installation Guide di Red Hat, Inc. Se si dispone del manuale,è "
"consigliabile leggere la sezione relativa all'installazione prima di "
"continuare.\n"
"\n"
@@ -5672,9 +5754,9 @@ msgstr "Risoluzione:"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Selezionare la risoluzione desiderata:"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Testa"
@@ -5683,6 +5765,7 @@ msgid "X Customization"
msgstr "Personalizzazione di X"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -5695,8 +5778,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Profondità di colore:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
@@ -5738,43 +5821,20 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selezionare il monitor collegato al computer."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Frequenze di sinc. del monitor"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Inserire le frequenze di sinc. del monitor. \n"
-"\n"
-"NOTA BENE - di solito non è necessario modificare manualmente le frequenze "
-"di sinc. e occorre sempre accertarsi di aver inserito valori precisi."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Frequenza SincO: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Frequenza SincV: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "orizzontale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "verticale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Frequenze di sinc. non valide"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -5796,7 +5856,32 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2\t\t un range di valori\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0\t una lista di valori/range\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Frequenze di sinc. del monitor"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Inserire le frequenze di sinc. del monitor. \n"
+"\n"
+"NOTA BENE - di solito non è necessario modificare manualmente le frequenze "
+"di sinc. e occorre sempre accertarsi di aver inserito valori precisi."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Frequenza SincO: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Frequenza SincV: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
@@ -5804,23 +5889,24 @@ msgstr ""
"Selezionare il monitor utilizzato. Premere '%s' per ripristinare i valori "
"rilevati."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Frequenza SincO:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Frequenza SincV:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Scheda video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
@@ -5829,41 +5915,41 @@ msgstr ""
"alla selezione della scheda rilevata nel sistema dal programma di "
"installazione."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Memoria Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
-"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose "
-"'%s' to reset the selection to the amount the installer detected on your "
-"card."
+"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
+"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
"Selezionare la quantità di memoria video presente nella scheda video. "
"Scegliere '%s' per tornare alla selezione della quantità rilevata nella "
"scheda dal programma di installazione."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Salta la configurazione di X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configurazione della scheda video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Selezionare la scheda video e la memoria video per il sistema."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Scheda video:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Scheda sconosciuta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Memoria scheda video:"
@@ -5974,8 +6060,8 @@ msgstr "Impossibile montare il dischetto dei driver."
#: ../loader/devices.c:266
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"Il dischetto floppy inserito non contiene il dischetto dei driver adeguato "
"perquesta versione di %s."
@@ -6083,7 +6169,7 @@ msgstr ""
"Non è caricato alcun driver speciale dei dispositivi nel sistema. Caricarlo "
"ora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Lettura della directory %s: %s fallita."
@@ -6096,7 +6182,7 @@ msgstr ""
"Si è verificato un errore di lettura dell'installazione dalle immagini ISO. "
"Controllare le immagini ISO e riprovare."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6107,11 +6193,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Controllo"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6119,7 +6205,7 @@ msgstr ""
"Non sono stati trovati dischi fissi nel sistema! Configurare dispositivi "
"aggiuntivi?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6130,45 +6216,45 @@ msgstr ""
"(iso9660) per %s? Se l'unità disco in uso non è in elenco, premere F2 per "
"configurare altri dispositivi."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directory contenente le immagini:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Selezionare la partizione"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Il dispositivo %s non contiene le immagini del CD-ROM Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Controllo del supporto"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Espelli CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-"Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o "
-"\"%s\" per espellere il CD e inserirne un altro per il test."
+"Scegliere \"%s\" per testare il CD attualmente inserito nell'unità, o \"%s\" "
+"per espellere il CD e inserirne un altro per il test."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to test additional media, insert the next CD and press "
-"\"%s\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do "
-"so at least once.\n"
+"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
+"\". You do not have to test all CDs, although it is recommended you do so at "
+"least once.\n"
"\n"
-"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press "
-"\"%s\"."
+"To begin the installation process insert CD #1 into the drive and press \"%s"
+"\"."
msgstr ""
"Per testare altri supporti, inserire il CD successivo e premere \"%s\". Non "
"è necessario testare tutti i CD, sebbene sia raccomandato farlo almeno una "
@@ -6177,20 +6263,20 @@ msgstr ""
"Per iniziare il processo di installazione inserire il CD #1 nella relativa "
"unità e premere \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-"Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD "
-"%s e premere %s per riprovare."
+"Il CD %s non è stato trovato in nessuna dell'unità CD-ROM. Inserire il CD %s "
+"e premere %s per riprovare."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD trovato"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6201,97 +6287,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Scegliere %s per saltare il test dei supporti e avviare l'installazione."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo di rete"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Sono presenti più dispositivi di rete. Selezionarne uno per l'installazione:"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "La directory non contiene il software per l'installazione di Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Impossibile montare la directory dal server"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "File %s/%s non trovato sul server."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Impossibile caricare la prima immagine per l'installazione"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Le installazioni via FTP o HTTP richiedono almeno 20MB di memoria."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodo rescue"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodo installazione"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene l'immagine rescue:"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Selezionare il dispositivo che contiene i pacchetti da installare:"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Impossibile trovare il file ks.cfg sul dischetto di avvio."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disco degli aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Inserire il disco degli aggiornamenti e premere \"OK\" per continuare."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
-"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of "
-"%s."
+"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
+"s."
msgstr ""
"Il dischetto floppy inserito non è un disco di aggiornamento valido per "
"questa versione di %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Errore durante l'accesso al disco floppy."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Aggiornamenti"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Lettura in corso degli aggiornamenti di anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Memoria RAM insufficiente per installare %s sul computer."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6301,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"avvio in uso. Questo non dovrebbe succedere, pertanto il sistema verrà "
"riavviato."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6310,37 +6396,36 @@ msgstr ""
"Non è stato trovato alcun disco fisso. I device driver devono essere "
"selezionati manualmente. Selezionare i driver adesso?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Esecuzione di anaconda, il programma di installazione del sistema %s - "
"attendere...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
"Impossibile leggere il checksum del disco dal descrittore di volume "
-"primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il "
-"checksum."
+"primario. Il disco è stato probabilmente creato senza aggiungere il checksum."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Controllo di \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Controllo del supporto in corso."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Impossibile trovare l'immagine di installazione %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6350,7 +6435,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L'uso di questo supporto non è raccomandato."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6360,7 +6445,7 @@ msgstr ""
" \n"
"L'installazione può essere effettuata da questo supporto."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6371,11 +6456,11 @@ msgstr ""
"Informazioni sul checksum non disponibili. Impossibile verificare il "
"supporto."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Risultato della verifica del supporto"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6388,7 +6473,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "La verifica del controllo %sè completa, e il risultato è: %s\n"
@@ -6572,27 +6657,27 @@ msgstr "Configurazione della rete"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Configurare la rete?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inizializzazione delle schede presenti nel PC..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Inserire il dischetto del driver PCMCIA nell'unità disco floppy."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Impossibile caricare il disco."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Il floppy sembra non essere un dischetto driver PCMCIA Red Hat."
@@ -7102,8 +7187,8 @@ msgstr "maggior parte del territorio"
#. generated from zone.tab
msgid "most locations (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
msgstr ""
-"la maggior parte delle posizioni "
-"(CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,SJ,SL,TM)"
+"la maggior parte delle posizioni (CB,CC,CH,CN,ER,FM,LP,LR,MN,NQ,RN,SA,SE,SF,"
+"SJ,SL,TM)"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
@@ -7416,3 +7501,41 @@ msgstr "Svedese"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraino"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Nessuna password"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Modificare la _password"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Utilizzare una password per il boot loader"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Impostare la _password"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Attiva le estensioni LBA32 per l'avvio (normalmente non richieste)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Attiva LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametri generali del kernel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "L'etichetta viene visualizzata nel boot loader per eseguire l'avvio del "
+#~ "sistema operativo.Il dispositivo è quello su cui viene eseguito l'avvio."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Destinazione di avvio predefinita"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Inserire il testo relativo all'avvio di altri sistemi operativi"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Questo è l'ordine dell'unità BIOS con informazioni aggiuntive ecc"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d4e7bb3e0..0e8608aad 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 10:53GMT+10:00\n"
"Last-Translator: James Hashida <khashida@redhat.com>\n"
"Language-Team: Japanese <i18-list@redhat.com>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤òµ¯"
"Æ°¤·¤Þ¤¹"
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -92,7 +92,8 @@ msgstr "¥Þ¥¦¥¹¸¡½Ð¤ò¾ÊάÃæ¡£"
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ï%s¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¤´ÍøÍѤˤʤì¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹"
"¥È¥â¡¼¥É¤Çµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹"
@@ -115,7 +116,8 @@ msgstr "DISPLAY¤ÎÊÑ¿ô¤¬ÀßÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò¥¹¥¿¡¼¥ÈÃæ¤Ç¤¹¡£!"
#: ../autopart.py:723
msgid "Could not allocate cylinder-based partitions as primary partitions"
-msgstr "¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
+msgstr ""
+"¥·¥ê¥ó¥À¥Ù¡¼¥¹¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÂè°ì¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤È¤·¤Æ³ÎÊݤǤ­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
#: ../autopart.py:726
msgid "Could not allocate partitions as primary partitions"
@@ -245,16 +247,15 @@ msgstr ""
" \n"
"'OK'¤ò²¡¤¹¤È³¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "·Ù¹ð"
@@ -404,27 +405,26 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®(_M)"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "¥¨¥é¡¼"
@@ -605,54 +605,54 @@ msgstr ""
"\n"
"OK¤ò²¡¤·¤Æ¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥ÈÃæ..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "½¤Àµ"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¤Ï¤¤"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¤¤¤¤¤¨"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "̵»ë"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "¼è¤ê¾Ã¤·"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -696,10 +696,12 @@ msgid "Error!"
msgstr "¥¨¥é¡¼!"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£"
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¥¤¥ó¥¿¡¼¥Õ¥§¥¤¥¹¥³¥ó¥Ý¡¼¥Í¥ó¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "½ªÎ»(_E)"
@@ -707,19 +709,19 @@ msgstr "½ªÎ»(_E)"
msgid "_Retry"
msgstr "ºÆ»î¹Ô(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÎºÆµ¯Æ°"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤ÏºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "ºÆµ¯Æ°(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "Ìá¤ë(_B)"
@@ -761,7 +763,7 @@ msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¥Ð¡¼¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó"
msgid "Install Window"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ¤¬»ØÄꤵ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ËɬÍפǤ¹"
@@ -782,25 +784,25 @@ msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤ò¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤¥Ö¤ØžÁ÷Ãæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£¤ª¤½¤é¤¯"
"¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎ̤¬ÉÔ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "CD-ROMÊѹ¹"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "³¹Ô¤¹¤ë¤Ë¤Ï¥Ç¥£¥¹¥¯ %d ¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤Ê CD-ROM ¤Ç¤¹"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "ŬÀÚ¤Ê %s CD-ROM ¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -810,17 +812,19 @@ msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ø¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎÍ­¸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Û¥¹¥È̾¤Ï'a-z' Ëô¤Ï 'A-Z'¤ÎÈϰϤÎÍ­¸ú¤Êʸ»ú¤«¤é¥¹¥¿¡¼¥È¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¥Û¥¹¥È̾¤Ï 'a-z', 'A-Z', '-', Ëô¤Ï '.'¤Îʸ»ú¤Î¤ß¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -830,35 +834,35 @@ msgstr ""
"¥¦¥ó¥ÈºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î°ÌÃÖ¤«¤é¸µ¤ËÌá¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Æɤ߹þ¤ßÃæ"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¾ðÊóÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "°Í¸´Ø·¸¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݥѥ屡¼¥¸¤Î°Í¸´Ø·¸¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "½èÍýÃæ"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë½àÈ÷Ãæ..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -867,11 +871,11 @@ msgstr ""
"¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¡£¸¶°ø¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î·çÍî¡¢¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¡¢¤Þ¤¿¤Ï¥á¥Ç¥£¥¢¤Î"
"ÉÔÎɤǤ¹¡£<return> ¤ò²¡¤·¤Æ¤ä¤êľ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÃæ¤Î¥¨¥é¡¼"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -887,11 +891,11 @@ msgstr ""
" \n"
"OK¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤¹¤È¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM¥È¥é¥ó¥¶¥¯¥·¥ç¥ó¤òÀßÄêÃæ..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -900,7 +904,7 @@ msgstr ""
"%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -909,17 +913,17 @@ msgstr ""
"%s ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s %s%s¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s %s %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -935,15 +939,15 @@ msgstr ""
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤËÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤·¤¿¡£ %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë.¥¹¥¿¡¼¥È"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤Î¥¹¥¿¡¼¥È¡¢¿ôʬ¤«¤«¤ë¤³¤È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -953,17 +957,17 @@ msgstr ""
"¼¡¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¶õ¤­Îΰ褬ɬÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "ɬÍפÊÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -973,15 +977,15 @@ msgstr ""
"¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤è¤ê¿¤¯¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Î¡¼¥É¤¬É¬ÍפǤ¹:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "¥Î¡¼¥É¿ôÉÔ­"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯ÍÆÎÌ"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -991,19 +995,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¼¡¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÇÆþ¼ê²Äǽ¤Ç¤·¤¿¡£Ì¤¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤Ç¤¹¡£\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¸å¤ÎÀßÄê¤ò¼Â¹ÔÃæ..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "·Ù¹ð! ¤³¤ì¤Ï¥Ù¡¼¥¿ÈǤǤ¹!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1029,7 +1033,7 @@ msgstr ""
" \n"
"¤½¤·¤Æ'Red Hat Public Beta'¤ËÂФ·¤Æ¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÄó½Ð¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "¥Ù¡¼¥¿¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë(_I)"
@@ -1058,16 +1062,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s: ¾å¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¥Þ¥¦¥ó¥ÈÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸ %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "½é´ü²½Ãæ..."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö%s¤ò¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Î´Ö¡¢¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤ò½é´ü²½¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1111,8 +1115,8 @@ msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¥¨¥é¡¼ ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ "
-"ǧ²Ä¤Ç¤­¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£"
+"¥¨¥é¡¼ ¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ǧ²Ä¤Ç"
+"¤­¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1132,8 +1136,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¥¨¥é¡¼ ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ "
-"ǧ²Ä¤Ç¤­¤ëÉä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£"
+"¥¨¥é¡¼ ÏÀÍý¥Ü¥ê¥å¡¼¥à̾¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»úËô¤Ï¶õÇò¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ǧ²Ä¤Ç¤­¤ë"
+"Éä¹æ¤Ïʸ»ú¡¢¿ô»ú¡¢'.'¡¢'_'¤Ç¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1149,7 +1153,8 @@ msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ËÂФ¹¤ë¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../partIntfHelpers.py:109
msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǡ¼¥¿¤òÊÝÍ­¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:115
#, python-format
@@ -1213,9 +1218,8 @@ msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ '/dev/%s'¾å¤ÎÁ´¤Æ¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºï½ü¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "ºï½ü(_D)"
@@ -1392,7 +1396,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "¥ê¥»¥Ã¥È¤Î³Îǧ"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "ËÜÅö¤Ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¥Æ¡¼¥Ö¥ëÀßÄê¤ò¥ê¥»¥Ã¥È¤·¤Æ¸µ¤ËÌᤷ¤Þ¤¹¤«?"
#: ../partitioning.py:83
@@ -1427,7 +1432,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
+msgstr ""
+"%s¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò·Ñ³¤¹¤ë¤¿¤áɬÍפʥ롼¥È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó (/) ¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
#: ../partitions.py:742
#, python-format
@@ -1439,7 +1445,8 @@ msgstr ""
"ÍÆÎ̤ȤʤäƤ¤¤Þ¤¹"
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "¥¿¥¤¥×FAT¡¢50Mbyte¤Î/boot/efi¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òºîÀ®¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../partitions.py:757
@@ -1451,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"%s¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ÎÍÆÎ̤¬ %s MB̤Ëþ¤Ç¤¢¤ê¡¢Ä̾ï¤Î %s ¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼ ¥ë¤Ç¤Î¿ä¾©ÍÆ"
"Î̤ˤÏÉÔ­¤Ç¤¹¡£"
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "µ¯Æ°²Äǽ¤Ê¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Â¸ºß¤Ç¤­¤ë¤Î¤Ï RAID-1 ¥Ç¥Ð¥¤¥¹¾å¤À¤±¤Ç¤¹"
@@ -1485,30 +1492,31 @@ msgstr ""
"³ÎÊݤ·¤¿¥¹¥ï¥Ã¥×Îΰè(%d MB)¤¬¡¢¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¼ÂºÝ¤ËÍøÍѲÄǽ¤ÊRAMÍÆÎÌ(%d MB)¤è¤ê¤â"
"¾®¤µ¤¯¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ì¤Ë¤è¤Ã¤ÆÀ­Ç½¤¬Îô²½¤·¤Þ¤¹"
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ï¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹"
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "RAID¥¢¥ì¥¤¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "LVM¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥°¥ë¡¼¥×¤Î¥á¥ó¥Ð¡¼¤Ç¤¢¤ë¡¢¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó"
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤¬ÉÔŬÀڤǤ¹¡£%s¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï/¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê"
"¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤Ï linux ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ë¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1517,43 +1525,44 @@ msgstr ""
"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È \"%s\" ¤Ï¤¹¤Ç¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò"
"¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"%s ¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¥µ¥¤¥º(%10.2f MB) ¤ÏºÇÂ祵¥¤¥º %10.2f MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ %s MB ¤ÏºÇÂçÍÆÎÌ %s MB¤òĶ¤¨¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÍÆÎÌ (%s MB)¤¬Éé¤Ç¤¹!"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Âè°ì¥·¥ê¥ó¥À¤è¤ê¤âÁ°¤«¤é¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò»Ï¤á¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤¬Éé¤Î¥·¥ê¥ó¥À¤Ç½ª¤ë¤³¤È¤Ï¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAIDÍ×µá¤ÎÃæ¤Ë¥á¥ó¥Ð¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¡¢¤Þ¤¿¤Ï RAID¥ì¥Ù¥ë¤¬Ì¤»ØÄê¤Ç¤¹"
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "¥¿¥¤¥× %s ¤ÎRAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ÏºÇÄã¤Ç¤â %s ¥á¥ó¥Ð¡¼¤òɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1593,8 +1602,8 @@ msgstr ""
"¤Ð¤·¤ÆľÀÜ¥³¥Þ¥ó¥É¥·¥§¥ë¤Ë¹Ô¤¯¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "³¹Ô"
@@ -1603,8 +1612,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Æɤ߼è¤ê¤Î¤ß"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×"
@@ -1709,7 +1718,8 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr " %s (C) 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr " <F1> ¥Ø¥ë¥×| <Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
#: ../text.py:337
@@ -1845,11 +1855,11 @@ msgstr ""
"Linux¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¥×¥í¥»¥¹¤Î³¹Ô¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤òÆ°ºîÉÔǽ"
"¤Ê¾õÂ֤ˤ·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹¡£¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤ò³¤±¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "¥Þ¥¦¥¹¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1860,23 +1870,23 @@ msgstr ""
"¼¡²èÌ̤˿ʤó¤Ç¥Þ¥¦¥¹¤Î¾ðÊó¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£¤Þ¤¿¥Þ¥¦¥¹¤òɬÍפȤ·¤Ê¤¤¥Æ¥­¥¹¥È"
"¥â¡¼¥É¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤â²Äǽ¤Ç¤¹"
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¥â¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "¥Í¥¤¥Æ¥£¥Ö X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°Ãæ"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "VESA¥É¥é¥¤¥Ð X ¥µ¡¼¥Ð¤òµ¯Æ°¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤Îµ¯Æ°¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹...µ­Ï¿¤Ï /tmp/X.log ¤Ë½ÐÎϤµ¤ì¤Þ¤¹\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "X ¥µ¡¼¥Ð¤Ï̵»ö¤Ëµ¯Æ°¤·¤Þ¤·¤¿"
@@ -1974,14 +1984,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "ÄɲÃ(_A)"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "ÊÔ½¸(_E)"
@@ -2099,7 +2108,7 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U): "
msgid "Change _password"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_p)"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÆþÎÏ "
@@ -2115,17 +2124,15 @@ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É(_P):"
msgid "Con_firm:"
msgstr "³Îǧ(_f):"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2169,8 +2176,7 @@ msgstr "¤¤¤¤¤¨¡¢¥Ö¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òºîÀ®¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ç¤¹¡£(_d)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "¹âÅ٤ʥ֡¼¥È¥í¡¼¥ÀÀßÄê"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2204,8 +2210,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2231,7 +2236,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤Ê¤·¤Ç³¹Ô¤¹¤ë(_o)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2241,15 +2246,15 @@ msgstr ""
"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¾å½ñ¤­¤·¤¿¤¯¤Ê¤¤¤Ê¤é¡¢\"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤\"¤òÁª"
"Âò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "GRUB¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "LILO¤ò¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤È¤·¤Æ»ÈÍÑ(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Ê¤¤(_D)"
@@ -2270,7 +2275,7 @@ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òÊѹ¹(_C)"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "¹âÅ٤ʥ֡¼¥È¥í¡¼¥À¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ÎÀßÄê(_o)"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¾ì½ê:"
@@ -2853,7 +2858,8 @@ msgstr "»ÈÍÑÃæ¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr "¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¥Þ¥¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È\"%s\"¤Ï»ÈÍÑÃæ¤Ç¤¹¡£Ê̤Υޥ¦¥ó¥È¥Ý¥¤¥ó¥È¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -3035,7 +3041,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Ç¤Ï COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Ç¤Ï COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹(_D)"
@@ -3149,8 +3155,8 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
"¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö¤Ê¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£ ¾¯¤Ê¤¯¤È¤â1¤Ä¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬¥¢¥¯"
-"¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ê¤¤¤È¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÇÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n "
-"\n"
+"¥Æ¥£¥Ö¤Ç¤Ê¤¤¤È¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ÇÄÌ¿®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n"
+" \n"
"Ãí°Õ: PCMCIA¥Ù¡¼¥¹¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¢¥À¥×¥¿¡¼¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¤Ï¡¢¤³¤Î»þÅÀ¤Ç¤Ï "
"¤Þ¤ÀÄä»ß¤Î¤Þ¤Þ¤Ë¤·¤Þ¤¹¡£¥·¥¹¥Æ¥à¤òºÆµ¯Æ°¤¹¤ë»þ¤Ë¥¢¥À¥×¥¿¡¼¤Ï¼«Æ°Åª¤Ëµ¯Æ°¤·¤Æ "
"¤­¤Þ¤¹¡£"
@@ -3189,8 +3195,8 @@ msgstr "%s ¤òÀßÄê"
msgid "Active on Boot"
msgstr "µ¯Æ°»þ¤Ë¥¢¥¯¥Æ¥£¥Ö"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3230,103 +3236,82 @@ msgstr "¼êÆ°¤Ç(_m)"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "¤½¤Î¾¤ÎÀßÄê"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬Ç¤°Õ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤òËɤ²¤Þ"
-"¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï°ì"
-"ÈÌŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "³Îǧ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄê(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "µ¯Æ°ÍѤÎLBA32³ÈÄ¥¤Î¶¯À©»ÈÍÑ(Ä̾ï¤ÏÉÔɬÍ×)"
+"¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ"
+"¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¥ê¥¹¥ÈÆ⤫¤é¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁªÂò¤Ç¤­¤ëÍͤË"
+"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ ¼«Æ°Åª¤Ëǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤Â¾¤Î¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÄɲ乤ë¤Ë"
+"¤Ï¡¢'Add.' ¤ò ¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ"
+"¥à¤òÊѹ¹¤¹¤ë ¤Ë¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¦¤Î'Default' ¤òÁªÂò¤·¤Þ"
+"¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "LBA32¤ò¶¯À©»ÈÍÑ(_F)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "¥é¥Ù¥ë"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"¥é¥Ù¥ë¤È¤Ï¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë°Ù¤ËÁªÂò¤¹¤ëʪ¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤Ë "
-"ɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤Ï¤½¤ì¤«¤é¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯Æ°¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹¡£"
+"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥é¥Ù¥ë¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹(Ëô¤Ï¡¢¥Ï¡¼¥É¥É¥é"
+"¥¤¥Ö ¤È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ)¤È¤Ï¥Ö¡¼¥ÈÍѤ˻Ȥ¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "¥é¥Ù¥ë(_L)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È(_T)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "ÆþÎϹàÌÜÍѤΥé¥Ù¥ë¤ò»ØÄꤹ¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤ËÉÔŬÀÚ¤Êʸ»ú¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "¥é¥Ù¥ë¤òÊ£À½"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "¤³¤Î¥é¥Ù¥ë¤Ï´û¤ËÊ̤Υ֡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÊ£À½"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "¤³¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ï´û¤ËÊ̤Υ֡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê¤Ë»ÈÍѤµ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3334,53 +3319,6 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¤Ï¡¢¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤è¤¦¤È¤·¤Æ¤¤¤ëRed Hat Linux¥·¥¹¥Æ¥àÍÑ"
"¤Ë ¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤ë°Ù¡¢ºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¥Æ¥­¥¹¥È¤òÁÞÆþ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Blah¡¢¤³¤ì¤ÏBIOS¥É¥é¥¤¥Ð¡¼¤Î½çÈÖ¡¢¾ÜºÙ¾ðÊ󡢤½¤Î¾¤Ç¤¹¡£"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬¥Ö¡¼¥È¤Ç¤­¤ë¤è¤¦¤Ë¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤òÀßÄê¤Ç¤­¤Þ"
-"¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë¤è¤ê¥ê¥¹¥ÈÆ⤫¤é¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÁªÂò¤Ç¤­¤ëÍͤË"
-"¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£ ¼«Æ°Åª¤Ëǧ¼±¤µ¤ì¤Ê¤¤Â¾¤Î¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òÄɲ乤ë¤Ë"
-"¤Ï¡¢'Add.' ¤ò ¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¥Ö¡¼¥È¤¹¤ë¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ"
-"¥à¤òÊѹ¹¤¹¤ë ¤Ë¤Ï¡¢ÌÜŪ¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¦¤Î'Default' ¤òÁªÂò¤·¤Þ"
-"¤¹¡£"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¥á¥Ë¥å¡¼¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥é¥Ù¥ë¤òÆþÎϤ·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹(Ëô¤Ï¡¢¥Ï¡¼¥É¥É¥é"
-"¥¤¥Ö ¤È¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÈÖ¹æ)¤È¤Ï¥Ö¡¼¥ÈÍѤ˻Ȥ¦¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Î¤³¤È¤Ç¤¹¡£"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "¥é¥Ù¥ë(_L)"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È(_T)"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÁªÂò"
@@ -3464,7 +3402,7 @@ msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸"
msgid "Details"
msgstr "¾ÜºÙ"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "¸Ä¡¹¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤òÁªÂò(_S)"
@@ -3571,13 +3509,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "Í׵ᤵ¤ì¤¿¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥óÀßÄê¤Ë¼¡¤Î¤è¤¦¤ÊÃ×̿Ū¤Ê¥¨¥é¡¼¤¬Â¸ºß¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
#: ../iw/partition_gui.py:615
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
-msgstr "¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgstr ""
+"¤³¤ì¤é¤Î¥¨¥é¡¼¤Ï %s ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î³¹Ô¤ÎÁ°¤Ëɬ¤º½¤Àµ¤·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/partition_gui.py:621
msgid "Partitioning Errors"
@@ -3616,7 +3557,7 @@ msgstr "RAID ¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
msgid "None"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯"
@@ -3730,7 +3671,8 @@ msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
#: ../iw/partition_gui.py:1221
#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
-msgstr "RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
+msgstr ""
+"RAID¥Ç¥Ð¥¤¥¹ºîÀ®ÍѤ˥ǥХ¤¥¹¤ò¸ß´¹¥É¥é¥¤¥Ö¤òºîÀ® [default=/dev/md%s](_d)"
#: ../iw/partition_gui.py:1260
msgid "Couldn't Create Drive Clone Editor"
@@ -4001,7 +3943,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥óÁàºî¤Î°Ù¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
-msgstr "¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgstr ""
+"¥½¡¼¥¹¥É¥é¥¤¥Ö/dev/%s¤Ï¡¢Æ±»þ¤Ë¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥Ö¤È¤·¤ÆÁªÂò¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
#, python-format
@@ -4054,7 +3997,8 @@ msgstr "¥¯¥í¡¼¥ó¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:656
msgid "There was an error clearing the target drives. Cloning failed."
-msgstr "¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£"
+msgstr ""
+"¥¿¡¼¥²¥Ã¥È¥É¥é¥¤¥ÖÆâ¤òÀ¶Áݤ·¤Æ¤¤¤ëÅÓÃæ¤Ç¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¡£¥¯¥í¡¼¥ó¼ºÇԤǤ¹¡£"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:690
msgid ""
@@ -4163,11 +4107,11 @@ msgstr "²Æ»þ´Ö¤ò»ÈÍÑ (Êƹñ¤Î¤ß)(_d)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ¥ª¥Õ¥»¥Ã¥È"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "¾ì½ê(_L)"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "µ­½Ò"
@@ -4185,8 +4129,10 @@ msgstr "¤³¤ì¤Ç¸½ºß¤Î¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¡¼¤ò¹¹¿·¤·¤Þ¤¹¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£"
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸½ºß%s¤Ë¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë%s¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¤òõÃΤ·¤Þ¤·¤¿¡£"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -4317,7 +4263,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "¥¹¥ï¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï 1 ¡Á 2000 MB ¤ÎÍÆÎ̤Ǥʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¤½¤Î¥¹¥ï¥Ã¥×¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Î¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥Ç¥£¥¹¥¯Îΰ褬»Ä¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
#: ../iw/welcome_gui.py:20
@@ -4390,7 +4337,7 @@ msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È(_e)"
msgid "_Graphical"
msgstr "¥°¥é¥Õ¥£¥«¥ë(_G)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¤ÎÀßÄê"
@@ -4444,11 +4391,11 @@ msgstr ""
"¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É%s¤òÁªÂòÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£¤³¤Î¥¨¥é¡¼¤òbugzilla.redhat.com"
"¤Ø Êó¹ð¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É̤»ØÄê"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4636,8 +4583,20 @@ msgstr ""
"ÍѤ¹¤ë¥Ö¡¼¥È¥é¥Ù¥ë¤òÀßÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr "<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+"<Space>¤Ï¥Ü¥¿¥óÁªÂò | <F2>¤Ï¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¨¥ó¥È¥ê| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ>"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"GRUB ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ë¤è¤Ã¤Æ¥æ¡¼¥¶¤¬Ç¤°Õ¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥«¡¼¥Í¥ë¤ËÅϤ¹¤³¤È¤òËɤ²¤Þ"
+"¤¹¡£¹âÅ٤ʥ»¥­¥å¥ê¥Æ¥£³ÎÊݤΤ¿¤á¤Ë¤Ï¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÀßÄê¤ò¿ä¾©¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¤³¤ì¤Ï°ì"
+"ÈÌŪ¤Ê¥æ¡¼¥¶¤Ë¤ÏɬÍפ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4647,6 +4606,10 @@ msgstr "GRUB¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "³Îǧ:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬°ìÃפ·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
@@ -4725,8 +4688,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4882,7 +4845,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5066,7 +5029,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "¹ç·×ÍÆÎÌ"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <Space>¡¢<+>¡¢<->ÁªÂò| <F1> ¥Ø¥ë¥×>| <F2> ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ÎÀâÌÀ"
#: ../textw/packages_text.py:293
@@ -5206,7 +5170,8 @@ msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë ¥·¥¹¥Æ¥à ¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the file system on this "
"partition."
-msgstr "¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤ò¤É¤ÎÍͤËÍÑ°Õ¤¹¤ë¤« ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
#: ../textw/partition_text.py:526 ../textw/partition_text.py:674
msgid "Check for bad blocks"
@@ -5278,7 +5243,8 @@ msgstr "RAID0 ¥¢¥ì¥¤¤Ç¤ÎºÇÂ祹¥Ú¥¢¿ô¤Ï 0 ¤Ç¤¹"
#: ../textw/partition_text.py:1052
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr "Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
+msgstr ""
+"Ìá¤Ã¤Æ¡¢¤³¤Î¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤ò½é´ü²½¤¹¤ë¤¿¤á¤Ëfdasd¤ò»ÈÍѤ¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£"
#: ../textw/partition_text.py:1105 ../textw/partition_text.py:1112
#: ../textw/userauth_text.py:224
@@ -5290,7 +5256,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" <F1> ¥Ø¥ë¥× <F3> ÊÔ½¸ <F4> ºï½ü <F5>¥ê¥»¥Ã¥È <F12> "
"OK "
@@ -5300,7 +5267,8 @@ msgid "New"
msgstr "¿·µ¬"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr ""
" <F1> - ¥Ø¥ë¥× <F2> - ¿·µ¬ <F3> - ÊÔ½¸ <F4> - ºï½ü <F5> - ¥ê¥»¥Ã"
"¥È <F12> - OK "
@@ -5485,6 +5453,10 @@ msgstr ""
"Îϥߥ¹¤Î¤Ê¤¤¤³¤È¤ò³Îǧ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£root ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¤Î½ÅÍ×"
"¤ÊÉôʬ¤òÀê¤á¤ë¤³¤È¤ò˺¤ì¤Ê¤¤¤Ç²¼¤µ¤¤"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É ()"
@@ -5547,12 +5519,15 @@ msgid "User Exists"
msgstr "¥æ¡¼¥¶¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "root ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¥æ¡¼¥¶ÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+"¥·¥¹¥Æ¥à ¥æ¡¼¥¶¤Ï´û¤ËÀßÄêºÑ¤ß¤Ç¤¹¡£¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¤ÎÄɲäÎɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
@@ -5701,8 +5676,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "»ÈÍѤ¹¤ë²òÁüÅÙ¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
@@ -5724,8 +5699,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "¿§¿¼ÅÙ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Êѹ¹"
@@ -5767,43 +5742,19 @@ msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¡¼¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Æ±´ü¥ì¡¼¥È"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"¥â¥Ë¥¿¡¼¤ÎƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
-"\n"
-"Ãí°Õ - Ä̾ï¤Ï¼êÆ°¤ÇƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÆþÎÏÃͤ¬Àµ³Î¤Ç¤¢¤ë"
-"ɬÍפ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "¿åÊ¿"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "¿âľ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "ÉÔŬÀÚ¤ÊƱ´ü¥ì¡¼¥È"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5825,7 +5776,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 Îΰè¤òɽ¤¹¿ô»ú\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 ¿ô»ú¤Î¥ê¥¹¥È\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼Æ±´ü¥ì¡¼¥È"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"¥â¥Ë¥¿¡¼¤ÎƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤\n"
+"\n"
+"Ãí°Õ - Ä̾ï¤Ï¼êÆ°¤ÇƱ´ü¥ì¡¼¥È¤òÊÔ½¸¤¹¤ëɬÍפϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¤¬¡¢ÆþÎÏÃͤ¬Àµ³Î¤Ç¤¢¤ë"
+"ɬÍפ⤢¤ê¤Þ¤»¤ó"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5834,23 +5809,23 @@ msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥â¥Ë¥¿¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¸¡½Ð¤µ¤ì¤¿Ãͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡"
"¤·¤Þ¤¹"
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "¥â¥Ë¥¿¡¼:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "¿åʿƱ´ü¥ì¡¼¥È:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "¿âľƱ´ü¥ì¡¼¥È:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5859,11 +5834,11 @@ msgstr ""
"¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤¬¸¡½Ð¤·¤¿¥«¡¼¥É¤ÎÁªÂò¤ò¥ê"
"¥»¥Ã¥È¤¹¤ë¤Ë¤Ï '%s' ¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥ê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5872,27 +5847,27 @@ msgstr ""
"¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤Î¥Ó¥Ç¥ª RAM ÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¤Î¸¡½ÐÃͤò¥ê¥»¥Ã¥È¤¹¤ë"
"¤Ë¤Ï '%s' ¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Þ¤¹"
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X ¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤ï¤Ê¤¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤ÎÀßÄê"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É¤È¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎ̤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥«¡¼¥É:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥«¡¼¥É"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "¥Ó¥Ç¥ª¥á¥â¥êÍÆÎÌ:"
@@ -6050,7 +6025,8 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s¤Ø¤è¤¦¤³¤½"
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¹àÌܴ֤ΰÜÆ°| <Space> ÁªÂò| <F12> ¼¡¤Î²èÌÌ"
#: ../loader/lang.c:305
@@ -6109,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"¤É¤ÎÆÃÊ̤ʥǥХ¤¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤â¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¥í¡¼¥É¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤ò ¥í¡¼¥É"
"¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎÆɤ߹þ¤ß¤Ë¼ºÇÔ: %s"
@@ -6122,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤«¤é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼È¯À¸¡£ISO ¥¤¥á¡¼¥¸¤ò ³Îǧ¤·"
"¤Æ¤«¤éºÆÅٻ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6133,17 +6109,18 @@ msgstr ""
"\n"
"...%s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à ¥Æ¥¹¥È"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
-msgstr "¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
+msgstr ""
+"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤Ï¥Ï¡¼¥É¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6154,28 +6131,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) ¥¤¥á¡¼¥¸¤òÊÝ»ý¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤«? ¥ê¥¹¥È¤ÎÃæ¤Ë»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¥Ç¥£¥¹¥¯¥É¥é¥¤"
"¥Ö¤¬¤Ê¤±¤ì¤Ð¡¢ F2¤ò²¡¤·¤Æ ÄɲåǥХ¤¥¹¤ÎÀßÄê¤ò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "¥¤¥á¡¼¥¸¤ò´Þ¤à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "¥Ñ¡¼¥Æ¥£¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹ %s ¤Ë¤ÏRed Hat CDROM ¥¤¥á¡¼¥¸¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "CD¤Î¥¤¥¸¥§¥¯¥È"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6184,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"¸½ºß¥É¥é¥¤¥Ö¤Ë¤¢¤ëCD¤ò¥Æ¥¹¥È¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë\"%s\"¤òÁªÂò¤·¤Þ¤¹¡£¤Þ¤¿¤Ï CD¤ò°ìÅÙ¼è¤ê"
"½Ð¤·¤Æ¾¤ÎCD¤Î¥Æ¥¹¥ÈÍѤË\"%s\"¤òÁª¤Ó¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6200,7 +6177,7 @@ msgstr ""
" \n"
"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥×¥í¥»¥¹¤ò»Ï¤á¤ë¤Ë¤ÏCD #1¤ò¥É¥é¥¤¥Ö¤ËÁÞÆþ¤·¤Æ\"%s\"¤ò²¡¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6209,11 +6186,11 @@ msgstr ""
"CDROM ¥É¥é¥¤¥Ö¤ÎÃæ¤Ë %s CD ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£%s CD¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é¡¢ %s¤ò²¡¤·¤Æ"
"ºÆ»î¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6224,11 +6201,11 @@ msgstr ""
" \n"
"%s¤òÁªÂò¤·¤Æ¥á¥Ç¥£¥¢¥Æ¥¹¥È¤òÈ´¤«¤·¤Æ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ò³«»Ï¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6236,64 +6213,65 @@ msgstr ""
"¤³¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¤Ë¤ÏÊ£¿ô¤Î¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎºÝ¤Ë»È"
"ÍѤ¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"»ØÄꤷ¤¿¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ë¤Ï Red Hat ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÍѤΥǥ£¥ì¥¯¥È¥ê¥Ä¥ê¡¼¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ"
"¤¤¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "¤½¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ï¥µ¡¼¥Ð¤«¤é¥Þ¥¦¥ó¥È½ÐÍè¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë %s/%s ¤Ï¥µ¡¼¥Ð¾å¤Ë¤Ï¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ºÇ½é¤Î¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸¤òÆɤ߹þ¤à¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"FTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ª¤è¤Ó HTTP ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Ç¤Ï 20 MB ¤Þ¤¿¤Ï¤½¤ì°Ê¾å¤Î¥·¥¹¥Æ¥à¥á"
"¥â¥ê¤¬É¬ÍפǤ¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼ÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÊýË¡"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "¥ì¥¹¥­¥å¡¼¥¤¥á¡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
-msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
+msgstr ""
+"¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ëÂоݤΥѥ屡¼¥¸¤¬Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥á¥Ç¥£¥¢¥¿¥¤¥×¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¥Ö¡¼¥È¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ë¤Ï ks.cfg ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ¤«¤é [OK] ¤ò²¡¤·¤Æ³¹Ô¤·¤Æ²¼¤µ¤¤"
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6302,24 +6280,24 @@ msgstr ""
"ÁÞÆþ¤µ¤ì¤¿¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤ÏËÜ¥ê¥ê¡¼¥¹¤Î Í­¸ú¤Ê¹¹¿·¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»"
"¤ó¡£%s¡£"
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anaconda ¥¢¥Ã¥×¥Ç¡¼¥È¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤Ë%s¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤¿¤á¤Î½½Ê¬¤Ê¥á¥â¥ê¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6328,7 +6306,7 @@ msgstr ""
"ÁªÂò¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤ÎÂèÆ󥹥ơ¼¥¸¤Ï¸æ»ÈÍѤΥ֡¼¥È¥Ç¥£¥¹¥¯¤È Ŭ¹ç¤·¤Þ¤»"
"¤ó¡£¤³¤ì¤ÏȯÀ¸¤¹¤Ù¤­¤³¤È¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢Âþº£¥·¥¹¥Æ¥à¤ò ºÆµ¯Æ°¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6337,12 +6315,12 @@ msgstr ""
"¥Ï¡¼¥É¥É¥é¥¤¥Ö¤¬¸¡½Ð¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤òÀ®¸ù¤µ¤»¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï ¥Ç¥Ð¥¤"
"¥¹¥É¥é¥¤¥Ð¤ò¼êÆ°¤ÇÁªÂò¤¹¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥É¥é¥¤¥Ð¤òº£ ÁªÂò¤·¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "anaconda %s ¥·¥¹¥Æ¥à¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥é¡¼¤ò¼Â¹ÔÃæ - ¤·¤Ð¤é¤¯¤ªÂÔ¤Á²¼¤µ¤¤...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6350,21 +6328,21 @@ msgstr ""
"¥×¥é¥¤¥Þ¥ê¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥Ç¥£¥¹¥¯¥ê¥×¥¿¤«¤é¥Ç¥£¥¹¥¯¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤òÆɤ߹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£ "
"¿ʬ¡¢¤³¤Î¥Ç¥£¥¹¥¯¤¬¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤ò²Ã»»¤·¤Ê¤¤¤ÇºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤³¤È¤ò°ÕÌ£¤·¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ"
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Âþº£¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ"
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¥¤¥á¡¼¥¸%s¤ò¸¡½Ð¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó "
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6374,7 +6352,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Î»ÈÍѤϿ侩¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6384,7 +6362,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤³¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤«¤é¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6394,11 +6372,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¥Á¥§¥Ã¥¯¥µ¥à¤Î¾ðÊó¤Ê¤·¡¢¥á¥Ç¥£¥¢¤Î³Îǧ¤Ç¤­¤º"
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯·ë²Ì"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6411,7 +6389,7 @@ msgstr ""
"%s \n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¥Á¥§¥Ã¥¯ %s¤Ï´°Î»¤·¤Þ¤·¡¢·ë²Ì¤Ï%s¤Ç¤¹¡£ \n"
@@ -6595,27 +6573,27 @@ msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¤ÎÀßÄê¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹¤«?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC ¥«¡¼¥É"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC ¥«¡¼¥É¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò½é´ü²½Ãæ..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "PCMCIA ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤òÁÞÆþ¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Î¥Þ¥¦¥ó¥È¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿¡£"
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "¤³¤Î¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤Ï Red Hat PCMCIA ¥É¥é¥¤¥Ð¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
@@ -6772,7 +6750,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "ÂçÀ¾Íλþ´Ö -Åì¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë "
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
"ÂçÀ¾Íλþ´Ö - ¥Î¥Ð¥¹¥³¥·¥¢ (¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è), NB, À¾¥é¥Ö¥é¥É¡¼¥ë,Å쥱¥Ù¥Ã¥¯µÚ"
"¤Ó PEI"
@@ -6960,7 +6939,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯--¤Û¤È¤ó¤É¤ÎÃÏ°è"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "ÅìÉô»þ´Ö - ¥ª¥ó¥¿¥ê¥ª¡¢¥±¥Ù¥Ã¥¯ - DST 1967-1973 ¤Ç̤ǧ¼±¤ÎÃÏ°è"
#. generated from zone.tab
@@ -7137,8 +7117,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ê¥¾¥Ê"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"»³³Ùɸ½à»þ - ¥É¡¼¥½¥óÀî¡¢¥Õ¥©¡¼¥È¥»¥ó¥È¥¸¥ç¥ó¡¢¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7150,7 +7132,8 @@ msgstr "»³³Ùɸ½à»þ"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
-msgstr "»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó"
+msgstr ""
+"»³³Ùɸ½à»þ - ¥¢¥ë¥Ð¡¼¥¿¡¢Åì¥Ö¥ê¥Æ¥£¥Ã¥·¥å¥³¥í¥ó¥Ó¥¢¡¢À¾¥µ¥¹¥«¥Á¥å¥ï¡¼¥ó"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
@@ -7443,6 +7426,45 @@ msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤Ê¤·"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÊѹ¹(_P)"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "¥Ö¡¼¥È¥í¡¼¥À¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ò»ÈÍÑ(_U)"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÀßÄê(_P)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "µ¯Æ°ÍѤÎLBA32³ÈÄ¥¤Î¶¯À©»ÈÍÑ(Ä̾ï¤ÏÉÔɬÍ×)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "LBA32¤ò¶¯À©»ÈÍÑ(_F)"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "°ìÈÌ¥«¡¼¥Í¥ë¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "¥é¥Ù¥ë¤È¤Ï¤³¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤òµ¯Æ°¤¹¤ë°Ù¤ËÁªÂò¤¹¤ëʪ¤Ç¡¢¥Ö¡¼¥È"
+#~ "¥í¡¼¥À¡¼¤Ë ɽ¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤È¤Ï¤½¤ì¤«¤é¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤¬µ¯"
+#~ "Æ°¤¹¤ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤Ç¤¹¡£"
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "¥Ç¥£¥Õ¥©¥ë¥È¤Î¥Ö¡¼¥È¥¿¡¼¥²¥Ã¥È"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "¾¤Î¥ª¥Ú¥ì¡¼¥Æ¥£¥ó¥°¥·¥¹¥Æ¥à¤Îµ¯Æ°¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¥Æ¥­¥¹¥È¤òÁÞÆþ"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Blah¡¢¤³¤ì¤ÏBIOS¥É¥é¥¤¥Ð¡¼¤Î½çÈÖ¡¢¾ÜºÙ¾ðÊ󡢤½¤Î¾¤Ç¤¹¡£"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "ÁöººÉÔǽ\n"
@@ -8013,4 +8035,3 @@ msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì(¥Ö¥é¥¸¥ë·Ï)pt"
-
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 9d3dc0374..136564ddb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 02:20+1000\n"
"Last-Translator: Michelle Kim <mkim@redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"±×·¡ÇÈ ¸ðµå·Î ¼³Ä¡Çϱ⿡´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡"
"ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -90,8 +90,10 @@ msgstr "¸¶¿ì½º °Ë»öÀ» »ý·«ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
-msgstr "±×·¡ÇÈ ¸ðµå ¼³Ä¡·Î´Â %s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgstr ""
+"±×·¡ÇÈ ¸ðµå ¼³Ä¡·Î´Â %s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÅؽºÆ® ¸ðµå·Î ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
msgid ""
@@ -241,16 +243,15 @@ msgstr ""
"\n"
"'È®ÀÎ' ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ¼³Ä¡¸¦ °è¼Ó ÁøÇàÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "°æ°í"
@@ -402,27 +403,26 @@ msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ Á¦ÀÛ(_M)"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "¿À·ù"
@@ -602,54 +602,54 @@ msgstr ""
"\n"
"[È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆà ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Æ÷¸Ë Áß"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s ÆÄÀϽýºÅÛÀ» Æ÷¸ËÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "¼öÁ¤(Fix)"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "¹«½Ã"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -694,10 +694,12 @@ msgid "Error!"
msgstr "¿À·ù!"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ ÀÎÅÍÆäÀ̽º ±¸¼º ¿ä¼Ò¸¦ ºÒ·¯¿À´Â µ¿¾È ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Á¾·á(_E)"
@@ -705,19 +707,19 @@ msgstr "Á¾·á(_E)"
msgid "_Retry"
msgstr "Àç½Ãµµ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀçºÎÆÃ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ÀÌÁ¦ ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "ÀçºÎÆÃ(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "µÚ·Î(_B)"
@@ -759,10 +761,11 @@ msgstr "Á¦¸ñ Ç¥½ÃÁÙ(title bar) À» ºÒ·¯¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
msgid "Install Window"
msgstr "¼³Ä¡ È­¸é"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
-msgstr "#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"#%d ¹ø CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ À§Çؼ­´Â ¹Ýµå½Ã ÀÌ CD°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
#: ../image.py:83
msgid "Copying File"
@@ -780,25 +783,25 @@ msgstr ""
"¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ ÇÏµå µå¶óÀ̺ê·Î Àü¼ÛÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýµÇ¾ú½À´Ï´Ù. µå¶óÀ̺ê"
"ÀÇ °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÑ °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM ±³Ã¼"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "%d ¹ø° CD¸¦ ³Ö¾î ÁֽʽÿÀ."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM ¿À·ù"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "¿Ã¹Ù¸¥ %s CDROMÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROMÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
@@ -818,11 +821,11 @@ msgstr ""
"È£½ºÆ®¸íÀº ¼Ò¹®ÀÚ 'a-z', ´ë¹®ÀÚ 'A-Z', '-' ±âÈ£, '.' ±âÈ£¸¸À» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ÁöÁ¤"
"ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. "
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡ ÁøÇà"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -832,35 +835,35 @@ msgstr ""
"ÀÖ½À´Ï´Ù. ÇöÀç ÀÌ°÷¿¡¼­´Â µÚ·Î µÇµ¹¾Æ °¡½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Àд Áß"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÆÐÅ°Áö¿¡ ´ëÇÑ Á¤º¸¸¦ Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÀÇÁ¸¼º °Ë»ç"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "¼³Ä¡µÉ ÆÐÅ°ÁöÀÇ ÀÇÁ¸¼ºÀ» °Ë»çÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "ÁøÇà Áß"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ À§ÇÑ Áغñ¸¦ ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -869,11 +872,11 @@ msgstr ""
"%s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ÆÄÀÏÀÌ ¾ø°Å³ª, ÆÐÅ°Áö ºÒ·®, ȤÀº ¼Õ»óµÈ CDÀÎ °Í °°"
"½À´Ï´Ù. ´Ù½Ã È®ÀÎÇØ º¸½Ã·Á¸é, [ENTER] Å°¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ÆÐÅ°Áö ¼³Ä¡ ¿À·ù"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -890,11 +893,11 @@ msgstr ""
"\n"
"È®ÀÎ ¹öÆ°À» ´©¸£½Ã¸é, ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM »ç¿ëÀ» À§ÇÑ ¼³Á¤À» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -903,7 +906,7 @@ msgstr ""
"%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -912,17 +915,17 @@ msgstr ""
"%s ÆÐÅ°Áö¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s -%s-%s.(À»)¸¦ ¾÷±×·¹À̵å ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s (À»)¸¦ ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -939,15 +942,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "¼³Ä¡ ½ÃÀÛ"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù, ¸îºÐ ¼Ò¿äµÉ ¼ö µµ ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -957,17 +960,17 @@ msgstr ""
"ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ °ø°£ÀÌ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "°ø°£ ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -977,15 +980,15 @@ msgstr ""
"´ÙÀ½ÀÇ ÆÄÀϽýºÅÛ¿¡ ÃæºÐÇÑ ÆÄÀÏ ³ëµå°¡ È®º¸µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "³ëµå ºÎÁ·"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "µå¶óÀÌºê °ø°£"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -995,19 +998,19 @@ msgstr ""
"\n"
"´ÙÀ½ ÆÐÅ°Áö´Â À̹ø ¹öÀü¿¡¼­ »ç¿ë°¡´ÉÇÏÁö¸¸ ¾÷±×·¹À̵ÇÁö´Â ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ ¼³Á¤"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "¼³Ä¡ ÈÄ¿¡ Àû¿ëµÉ ³»¿ëÀ» ¼³Á¤ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "°æ°í! ÀÌ°ÍÀº º£Å¸ ¹öÀüÀÔ´Ï´Ù!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr ""
"\n"
"'Red Hat Public Beta'¿¡ ´ëÇÑ º¸°í¼­¸¦ Á¦ÃâÇØ ÁֽʽÿÀ.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "BETA ¼³Ä¡(_I)"
@@ -1061,16 +1064,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s¿¡ ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ¸¶¿îÆ®ÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "ÃʱâÈ­ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s µå¶óÀ̺긦 Æ÷¸Ë ÁßÀÔ´Ï´Ù. Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1084,11 +1087,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ µå¶óÀ̺긦 ÃʱâÈ­ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾øÀ½"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1114,8 +1117,8 @@ msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¿À·ù - º¼·ý ±×·ì¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
-"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù."
+"¿À·ù - º¼·ý ±×·ì¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ë"
+"ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1135,8 +1138,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¿À·ù - ³í¸® º¼·ý¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. "
-"»ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù."
+"¿À·ù - ³í¸® º¼·ý¸í¿¡´Â Ư¼öÇÑ ¹®ÀÚ ¶Ç´Â ºó °ø°£À» »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. »ç¿ë"
+"ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ´Â ¹®ÀÚ´Â ¿µ¹® ¾ËÆĺª°ú ¼ýÀÚ, ¸¶Ä§Ç¥(.) ±×¸®°í ¹ØÁÙ(_)ÀÔ´Ï´Ù."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1218,9 +1221,8 @@ msgstr " '/dev/%s' ÀåÄ¡ÀÇ ¸ðµç ÆÄƼ¼ÇÀ» »èÁ¦ÇÏ·Á°í ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "»èÁ¦(_D)"
@@ -1350,7 +1352,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
-msgstr "´ÙÀ½ÀÇ ±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ±â À§ÇØ ¼±ÅõǾúÀ¸¸ç, ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"´ÙÀ½ÀÇ ±âÁ¸-ÆÄƼ¼ÇÀÌ Æ÷¸ËµÇ±â À§ÇØ ¼±ÅõǾúÀ¸¸ç, ¸ðµç ÀÚ·á´Â »èÁ¦µË´Ï´Ù."
#: ../partIntfHelpers.py:458
msgid ""
@@ -1398,7 +1401,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Àç¼³Á¤ È®ÀÎ"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "È®½ÇÈ÷ ÀÌ ÆÄƼ¼Ç Á¤º¸¸¦ ÃʱâÀÇ »óÅ·ΠÀç¼³Á¤ ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
#: ../partitioning.py:83
@@ -1447,7 +1451,8 @@ msgstr ""
"¼³Á¤µÈ ¿ë·®ÀÌ ³Ê¹« Àû½À´Ï´Ù."
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr ""
"¹Ýµå½Ã FAT À¯ÇüÀÇ /boot/efi ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇØ¾ß Çϸç, ¿ë·®Àº 50 MB À̾î¾ß ÇÕ´Ï"
"´Ù."
@@ -1461,7 +1466,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Á¤ÇϽŠ%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®ÀÌ %s MB º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿ë·®Àº %s¸¦ ¼³Ä¡"
"Çϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ±âº» ¿ë·®º¸´Ù Àû½À´Ï´Ù."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀº 'RAID1' ÀåÄ¡¿¡¼­¸¸ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
@@ -1496,73 +1501,77 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐ ½Ã½ºÅÛ »óÀÇ ½º¿Ò °ø°£(%dMB)À» »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ·¥ ¿ë·®(%dMB) º¸´Ù Àû°Ô ÁöÁ¤"
"Çϼ̽À´Ï´Ù. ÀÌ¿Í °°Àº ¼³Á¤Àº ¿ÀÈ÷·Á ¼º´ÉÀ» °¨¼Ò½Ãų ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ÀÇÇØ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "RAID ¾î·¹ÀÌÀÇ ¿ä¼Ò(Member) ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "LVM º¼·ý ±×·ìÀÇ ¿ä¼Ò(Member) ÆÄƼ¼Ç ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡ÀÌ ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. %s µð·ºÅ丮´Â ¹Ýµå½Ã ·çÆ®(/) ÆÄÀϽýºÅÛ "
"»ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "ÀÌ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ÁöÁ¡Àº ¹Ýµå½Ã ¸®´ª½º ÆÄÀϽýºÅÛ »ó¿¡ À§Ä¡ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "\"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
+msgstr ""
+"\"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "%s ÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%10.2f MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ%10.2f MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)ÀÌ ÃÖ´ë ¿ë·®ÀÎ %s MB ¸¦ ÃÊ°úÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "¿ä±¸ÇϽŠÆÄƼ¼ÇÀÇ ¿ë·®(%s MB)Àº »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ù¹ø° ½Ç¸°´õ °ª ¾Æ·¡¿¡¼­ ½ÃÀÛÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "ÆÄƼ¼ÇÀº Àý´ë ½Ç¸°´õ °ª ¹Û¿¡¼­ ³¡³¯ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
-msgstr "RAID ¿ä¼Ò(member)°¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª, RAID ·¹º§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"RAID ¿ä¼Ò(member)°¡ ±¸¼ºµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª, RAID ·¹º§ÀÌ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
-msgstr "%s À¯ÇüÀÇ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %s Á¤µµÀÇ ¿ä¼Ò(member)·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"%s À¯ÇüÀÇ RAID ÀåÄ¡´Â ÃÖ¼ÒÇÑ %s Á¤µµÀÇ ¿ä¼Ò(member)·Î ±¸¼ºµÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1602,8 +1611,8 @@ msgstr ""
"¸é, °ð¹Ù·Î ¸í·É-½© È­¸éÀ¸·Î À̵¿ÇÕ´Ï´Ù.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "ÁøÇà"
@@ -1612,8 +1621,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Àд Àü¿ë"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "»ý·«"
@@ -1718,14 +1727,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> µµ¿ò¸» | <Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../text.py:337
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../text.py:435
msgid "Cancelled"
@@ -1854,11 +1866,11 @@ msgstr ""
"¿¡´Â ½Ã½ºÅÛÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â »óÅ·Π¸¸µé ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¾÷±×·¹ÀÌµå ¼³Ä¡¸¦ °è"
"¼Ó ÁøÇàÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "¸¶¿ì½º°¡ °Ë»öµÇÁö ¾ÊÀ½"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1869,25 +1881,25 @@ msgstr ""
"À½ È­¸éÀ¸·Î ÁøÇàÇϽŠÈÄ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ¸¶¿ì½ºÀÇ Á¤º¸¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. "
"¶ÇÇÑ, ¸¶¿ì½º¸¦ »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê´Â ÅؽºÆ® ¸ðµå·Îµµ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "ÅؽºÆ® ¸ðµå »ç¿ë"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "ÀϹÝÀûÀÎ X ¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "VESA µå¶óÀ̹ö X ¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
"X ¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â µ¿¾È Àá½Ã ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ... log ÆÄÀÏÀº /tmp/X.log ¿¡ ÀúÀå"
"µË´Ï´Ù\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X ¼­¹ö°¡ ¼º°øÀûÀ¸·Î ½ÃÀ۵Ǿú½À´Ï´Ù."
@@ -1985,14 +1997,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "½ÇÁ¦ À̸§"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "Ãß°¡(_A)"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "ÆíÁý(_E)"
@@ -2098,9 +2109,8 @@ msgid ""
"kernel. For greater system security, it is recommended that you set a "
"password."
msgstr ""
-"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â "
-"°ÍÀ» ¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï"
-"´Ù."
+"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» "
+"¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
#: ../iw/blpasswidget.py:42
msgid "_Use a boot loader password"
@@ -2110,7 +2120,7 @@ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)"
msgid "Change _password"
msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ"
@@ -2126,25 +2136,23 @@ msgstr "¾ÏÈ£(_P):"
msgid "Con_firm:"
msgstr "È®ÀÎ(_F):"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
"\n"
"Would you like to continue with this password?"
msgstr ""
-"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ 6ÀÚ ÀÌÇÏ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̺¸´Ù ±ä ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇØ "
-"Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù.\n"
+"ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£¸¦ 6ÀÚ ÀÌÇÏ·Î ÁöÁ¤Çϼ̽À´Ï´Ù. À̺¸´Ù ±ä ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇØ Áֽñ⠹Ù"
+"¶ø´Ï´Ù.\n"
"\n"
"ÀÌ ¾ÏÈ£¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽðڽÀ´Ï±î?"
@@ -2181,8 +2189,7 @@ msgstr "¾Æ´Ï¿À, ºÎÆà µð½ºÄÏÀ» »ý¼ºÇÏÁö ¾ÊÀ½(_D)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "°í±Þ ºÎÆ®·Î´õ ¼³Á¤"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2216,8 +2223,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2243,7 +2249,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾øÀÌ °è¼Ó ÁøÇà(_O)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2253,15 +2259,15 @@ msgstr ""
"ÇöÀç ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϽ÷Á¸é, \"ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³"
"Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½\" Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "GRUBÀ» ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "LILO¸¦ ºÎÆ®·Î´õ·Î »ç¿ë(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ¸¦ ¼³Ä¡ÇÏÁö ¾ÊÀ½(_D)"
@@ -2282,7 +2288,7 @@ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ º¯°æ(_C)"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "°í±Þ ºÎÆ®·Î´õ ¿É¼Ç ¼³Á¤Çϱâ(_O)"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ°¡ ¼³Ä¡µÉ À§Ä¡:"
@@ -2848,7 +2854,8 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ¿ë·®"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:470
msgid "The requested size as entered is not a valid number greater than 0."
-msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº 0 ÀÌÇÏÀÇ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚÀ̹ǷΠ»ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ÀÔ·ÂÇϽŠ°ªÀº 0 ÀÌÇÏÀÇ ºÎÀûÀýÇÑ ¼ýÀÚÀ̹ǷΠ»ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:503
msgid "Mount point in use"
@@ -2857,7 +2864,8 @@ msgstr "¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr " \"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
+msgstr ""
+" \"%s\" ¸¶¿îÆ® ÁöÁ¡Àº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ °÷À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2870,7 +2878,8 @@ msgstr "ºÎÀûÀýÇÑ ³í¸® º¼·ý¸í"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr " \"%s\" ³í¸® º¼·ý¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
+msgstr ""
+" \"%s\" ³í¸® º¼·ý¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
#, python-format
@@ -2938,7 +2947,8 @@ msgstr "À̸§ÀÌ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
+msgstr ""
+"\"%s\" º¼·ý ±×·ì¸íÀº ÀÌ¹Ì »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ´Ù¸¥ À̸§À¸·Î ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:860
msgid "Not enough physical volumes"
@@ -3035,7 +3045,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS¿¡¼­ÀÇ COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS¿¡¼­ÀÇ COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "ÀåÄ¡(_D)"
@@ -3151,9 +3161,9 @@ msgstr ""
"ÀÛµ¿ÁßÀÎ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ÀÛµ¿ÁßÀÎ ÀåÄ¡°¡ ÃÖ¼ÒÇÑ ÇÑ°³¶óµµ Á¸ÀçÇÏÁö "
"¾Ê´Â´Ù¸é ½Ã½ºÅÛÀº ³×Æ®¿öÅ© »ó¿¡¼­ Åë½ÅÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
"\n"
-"ÁÖ¸ñ: PCMCIA-±â¹Ý ³×Æ®¿öÅ© ¾î´ðÅ͸¦ °¡Áö°í °è½Ã´Ù¸é, Áö±Ý ½ÃÁ¡¿¡¼­´Â "
-"ºñÈ°¼ºÈ­µÈ »óÅ·ΠµÎ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇϽøé, "
-"¾î´ðÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î È°¼ºÈ­µË´Ï´Ù."
+"ÁÖ¸ñ: PCMCIA-±â¹Ý ³×Æ®¿öÅ© ¾î´ðÅ͸¦ °¡Áö°í °è½Ã´Ù¸é, Áö±Ý ½ÃÁ¡¿¡¼­´Â ºñÈ°¼ºÈ­"
+"µÈ »óÅ·ΠµÎ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ÀçºÎÆÃÇϽøé, ¾î´ðÅÍ´Â ÀÚµ¿À¸·Î È°¼ºÈ­µË´Ï"
+"´Ù."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
@@ -3189,8 +3199,8 @@ msgstr "%s ¼³Á¤"
msgid "Active on Boot"
msgstr "ºÎÆýà Ȱ¼ºÈ­"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3230,101 +3240,80 @@ msgstr "¼öµ¿ È£½ºÆ®¸í ¼³Á¤(_M)"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "±× ¿Ü ¼³Á¤..."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"GRUB ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» "
-"¸·À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, ´ëºÎ"
-"ºÐÀÇ ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "¾ÏÈ£:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "È®ÀÎ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "¾ÏÈ£ ¼³Á¤(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "ºÎÆýà LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀ½)"
+"¿©·¯ºÐÀº ºÎÆ®·Î´õ°¡ ´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ºÎÆÃÇϵµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼­ "
+"ºÎÆÃÇÒ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ¼±Åà °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇÁö ¾ÆÈç ¿î¿µ üÁ¦¸¦ Ãß°¡ÇÏ"
+"½Ã·Á¸é, 'Ãß°¡' ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ. ±âº»À¸·Î ºÎÆõǴ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ º¯°æÇϱâ À§"
+"Çؼ­´Â, ºÎÆÃÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ¿î¿µ üÁ¦ ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÑ 'µðÆúÆ®'¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë(_F)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "À̸§"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "À̹ÌÁö"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
-msgstr "ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡ (¶Ç´Â ÇÏµå µå¶óÀ̺ê¿Í ÆÄ"
+"Ƽ¼Ç ¼ö)´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "À̸§"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "À̸§(_L)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó(_T)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Ç׸ñ À̸§À» ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "ºÎÆÃÇÒ À̸§¿¡ ºÎÀûÀýÇÑ ¹®ÀÚ°¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "À̸§ º¹»ç"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "ÀÌ À̸§Àº ÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ ºÎÆ® Ç׸ñ¿¡ »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "ÀåÄ¡ º¹»ç"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "ÀÌ ÀåÄ¡´Â ÀÌ¹Ì ´Ù¸¥ ºÎÆ® Ç׸ñ¿¡ »ç¿ëµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "»èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3332,51 +3321,6 @@ msgstr ""
"ÀÌ ºÎÆ® ´ë»óÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á´Â Red Hat Linux ½Ã½ºÅÛÀ̱⠶§¹®¿¡ »èÁ¦ÇÒ "
"¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦ ºÎÆÿ¡ ´ëÇÑ ÅؽºÆ®¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "¿¹, ÀÌ°ÍÀº BIOS µå¶óÀÌºê ¼ø¼­ÀÔ´Ï´Ù, ±âŸ Á¤º¸, µîµî"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"¿©·¯ºÐÀº ºÎÆ®·Î´õ°¡ ´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ºÎÆÃÇϵµ·Ï ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ñ·Ï¿¡¼­ "
-"ºÎÆÃÇÒ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ ¼±Åà °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù. ÀÚµ¿À¸·Î °¨ÁöµÇÁö ¾ÆÈç ¿î¿µ üÁ¦¸¦ Ãß°¡ÇÏ"
-"½Ã·Á¸é, 'Ãß°¡' ¹öÆ°À» Ŭ¸¯ÇϽʽÿÀ. ±âº»À¸·Î ºÎÆõǴ ¿î¿µ üÁ¦¸¦ º¯°æÇϱâ À§"
-"Çؼ­´Â, ºÎÆÃÇϱ⸦ ¿øÇÏ´Â ¿î¿µ üÁ¦ ¿·¿¡ À§Ä¡ÇÑ 'µðÆúÆ®'¸¦ ¼±ÅÃÇÏ½Ã¸é µË´Ï´Ù."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "±âº»ºÎÆÃ"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡ (¶Ç´Â ÇÏµå µå¶óÀ̺ê¿Í ÆÄ"
-"Ƽ¼Ç ¼ö)´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "À̸§(_L)"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó(_T)"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ"
@@ -3459,7 +3403,7 @@ msgstr "¿É¼Ç ÆÐÅ°Áö"
msgid "Details"
msgstr "ÀÚ¼¼ÇÑ Á¤º¸"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "°³º° ÆÐÅ°Áö ¼±ÅÃ(_S)"
@@ -3566,14 +3510,16 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡¼­ ´ÙÀ½°ú °°Àº Áß´ëÇÑ ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï"
"´Ù."
#: ../iw/partition_gui.py:615
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
"%s¸¦ ¼³Ä¡Çϱ⿡ ¾Õ¼­ ÇöÀç ¹ß»ýµÈ ¿À·ùÀÇ ¹®Á¦Á¡À» ¸ðµÎ ÇØ°áÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï"
"´Ù. "
@@ -3584,7 +3530,8 @@ msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ÀÇ ¿À·ù"
#: ../iw/partition_gui.py:627
msgid "The following warnings exist with your requested partition scheme."
-msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"¿©·¯ºÐÀÌ ¿äûÇϽŠÆÄƼ¼Ç ¼³Á¤ ³»¿ë¿¡ ´ÙÀ½°ú °°Àº ÁÖÀÇÇÒ »çÇ×ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../iw/partition_gui.py:629
msgid "Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
@@ -3615,7 +3562,7 @@ msgstr "RAID ÀåÄ¡"
msgid "None"
msgstr "¾øÀ½"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "ÇÏµå µå¶óÀ̺ê"
@@ -4154,11 +4101,11 @@ msgstr "Àϱ¤-Àý¾à ½Ã°£ »ç¿ë (¹Ì±¹ »ç¿ëÀÚ¸¸)(_D)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC¿ÍÀÇ ½ÃÂ÷"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "Áö¿ª(_L)"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "¼³¸í"
@@ -4176,8 +4123,10 @@ msgstr "ÀÌ°ÍÀº ÇöÀçÀÇ ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ½Ãų °ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
-msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ %sºÎÆ® ·Î´õ°¡ ÇöÀç %s¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ %sºÎÆ® ·Î´õ°¡ ÇöÀç %s¿¡ ¼³Ä¡µÇ¾îÀÖ´Â °ÍÀ» ¹ß°ßÇß½À´Ï´Ù."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
msgid "This is the recommended option."
@@ -4187,7 +4136,8 @@ msgstr "ÀÌ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ½Ã±æ ±ÇÀåÇÕ´Ï´Ù."
msgid ""
"The installer is unable to detect the boot loader currently in use on your "
"system."
-msgstr "¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ½Ã½ºÅÛ»ó ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ½Ã½ºÅÛ»ó ÇöÀç »ç¿ëµÇ°í ÀÖ´Â ºÎÆ® ·Î´õ¸¦ ã´Âµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:89
msgid "_Create new boot loader configuration"
@@ -4310,7 +4260,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "½º¿Ò ÆÄÀÏÀº '2 GB' ¿ë·® ³»¿¡¼­ ÁöÁ¤ÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "¿©·¯ºÐÀÌ ¼±ÅÃÇϽŠÀåÄ¡¿¡ ½º¿Ò ÆÄƼ¼ÇÀ» »ý¼ºÇϱ⿡´Â °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù."
#: ../iw/welcome_gui.py:20
@@ -4381,7 +4332,7 @@ msgstr "ÅؽºÆ® ȯ°æ(_E)"
msgid "_Graphical"
msgstr "±×·¡ÇÈ È¯°æ(_G)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ ¼³Á¤"
@@ -4434,11 +4385,11 @@ msgstr ""
"%s ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇÏ´Â µµÁß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇÏ¿´½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿À·ùÀÇ ³»¿ëÀ» "
"bugzilla.redhat.com¿¡ º¸°íÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "¸ñ·Ï¿¡ ¾ø´Â ºñµð¿À Ä«µå"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4624,11 +4575,22 @@ msgstr ""
"Á¤ÇØ ÁֽʽÿÀ."
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
" <Space> ´Â ¹öÆ° ¼±Åà | <F2> ´Â ±âº» ºÎÆ® ¿£Æ®¸® ¼±Åà | <F12> ´Â ´ÙÀ½ È­¸éÀ¸"
"·Î °¡±â>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"GRUB ¾ÏÈ£¸¦ ÁöÁ¤ÇϽøé, »ç¿ëÀÚ°¡ ÀÓÀǷΠƯÁ¤ ¿É¼ÇÀ» Ä¿³Î¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·"
+"À» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÃÖ»óÀÇ º¸¾ÈÀ» À§ÇØ ¾ÏÈ£¸¦ ¼³Á¤ÇÏ½Ç °ÍÀ» ±ÇÇÏÁö¸¸, ´ëºÎºÐÀÇ "
+"ÀÏ¹Ý »ç¿ëÀÚ¿¡°Ô´Â ÇÊ¿äÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "GRUB ¾ÏÈ£ »ç¿ë"
@@ -4637,6 +4599,10 @@ msgstr "GRUB ¾ÏÈ£ »ç¿ë"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "È®ÀÎ:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "¾ÏÈ£°¡ ÀԷµÇÁö ¾Ê¾Ò°Å³ª ÀÏÄ¡ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
@@ -4715,8 +4681,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4820,11 +4786,11 @@ msgid ""
"as telnet or printing), but allows other connections. No firewall allows all "
"connections and is not recommended. "
msgstr ""
-"¹æÈ­º®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿öÅ© ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. 'ÃÖ"
-"»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº ½Ã½º"
-"ÅÛ ¼­ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼­ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, ±× "
-"¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ôÇÏÁö"
-"¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+"¹æÈ­º®Àº ÀÎÁõµÇÁö ¾ÊÀº ³×Æ®¿öÅ© ĨÀÔÀ¸·Î ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛÀ» º¸È£ÇÕ´Ï´Ù. "
+"'ÃÖ»óÀ§ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº °ÅÀÇ ¸ðµç Á¢±ÙÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù. 'Áß°£ ¼öÁØÀÇ º¸¾È' Àº ½Ã"
+"½ºÅÛ ¼­ºñ½º (ÅÚ³ÝÀ̳ª ÇÁ¸°Æ® ÀÛ¾÷°ú °°Àº ¼­ºñ½º) ¿¡ ´ëÇÑ Á¢±ÙÀº Á¦ÇÑÇÏÁö¸¸, "
+"±× ¿ÜÀÇ Á¢±ÙÀº Çã¶ôÇÕ´Ï´Ù. '¹æÈ­º®À» »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½' Àº ¸ðµç Á¢±Ù¿¡ ´ëÇØ Çã¶ô"
+"ÇÏÁö¸¸, ±ÇÀåÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: ../textw/firewall_text.py:44
msgid "Security Level:"
@@ -4870,7 +4836,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "¸ÞÀÏ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4899,10 +4865,10 @@ msgid ""
"specify additional ports in the form 'service:protocol' such as 'imap:tcp'. "
msgstr ""
"»ç¿ëÀÚ ¼³Á¤¿¡¼­´Â µÎ°¡ÁöÀÇ À¯ÇüÀ¸·Î ¹æÈ­º®À» ¼³Á¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ù¹ø°´Â "
-"ƯÁ¤ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ¹ø"
-"°´Â ¹æÈ­º®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î ±¸"
-"ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼­¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷Æ®"
-"¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
+"ƯÁ¤ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡·Î ºÎÅÍ µé¾î¿À´Â Æ®·¡ÇÈÀº ¸ðµÎ Çã¿ëÇϵµ·Ï ÇÒ ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, µÎ"
+"¹ø°´Â ¹æÈ­º®À» ÅëÇØ µé¾î¿À´Â ƯÁ¤ ÇÁ·ÎÅäÄÝÀ» Çã¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. ÄÞ¸¶(,)·Î "
+"±¸ºÐµÈ ¸ñ·Ï¿¡´Â 'imap:tcp' ¿Í °°ÀÌ '¼­¹ö½º:ÇÁ·ÎÅäÄÝ' ÀÇ Çü½ÄÀ¸·Î Ãß°¡ÇÏ½Ç Æ÷"
+"Æ®¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: ../textw/firewall_text.py:194
#, python-format
@@ -5028,8 +4994,8 @@ msgid ""
"The hostname is the name of your computer. If your computer is attached to "
"a network, this may be assigned by your network administrator."
msgstr ""
-"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿öÅ©·Î"
-"±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+"È£½ºÆ®¸íÀº ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô ÄÄÇ»ÅÍÀÇ À̸§ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÇ ÄÄÇ»ÅÍ°¡ ³×Æ®¿ö"
+"Å©·Î±¸¼ºµÇ¾î ÀÖ´Ù¸é, ³×Æ®¿öÅ© °ü¸®ÀÚ¿¡°Ô ¹®ÀÇÇϽŠÈÄ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
#: ../textw/packages_text.py:50
msgid "Select individual packages"
@@ -5053,7 +5019,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "ÃÑ ¿ë·®"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <Space>,<+>,<-> ¼±Åà | <F1> µµ¿ò¸» | <F2> ÆÐÅ°Áö Á¤º¸"
#: ../textw/packages_text.py:293
@@ -5278,16 +5245,20 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-µµ¿ò¸» F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-µµ¿ò¸» F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
#: ../textw/partition_text.py:1110
msgid "New"
msgstr "»õ·Î»ý¼º"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-µµ¿ò¸» F2-»õ·Î»ý¼º F3-ÆíÁý F4-»èÁ¦ F5-Àç¼³Á¤ F12-È®ÀÎ "
#: ../textw/partition_text.py:1145
msgid "No Root Partition"
@@ -5465,9 +5436,13 @@ msgid ""
"and didn't make a mistake in typing. Remember that the root password is a "
"critical part of system security!"
msgstr ""
-"Root ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ¾ÏÈ£´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼­ ÀÔ·ÂÇϽŠ³»¿ë"
-"°ú ¼­·Î ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Root ¾ÏÈ£´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ"
-"¾î ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!"
+"Root ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ¾ÏÈ£´Â µÎ¹ø ÀÔ·ÂÇÏ¿© ¾Õ¼­ ÀÔ·ÂÇϽŠ³»¿ë°ú ¼­·Î "
+"ÀÏÄ¡ÇÏ´ÂÁö È®ÀÎÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù. Root ¾ÏÈ£´Â ½Ã½ºÅÛÀÇ º¸¾È¿¡ ÀÖ¾î ¸Å¿ì Áß¿ä"
+"ÇÑ ºÎºÐÀÔ´Ï´Ù!"
+
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "¾ÏÈ£:"
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
@@ -5533,13 +5508,15 @@ msgid "User Exists"
msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ Á¸ÀçÇÔ"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"Root »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. Root »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø"
"½À´Ï´Ù."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr ""
"ÀÌ ½Ã½ºÅÛ »ç¿ëÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ»ç¿ëÀÚ¸¦ ÀÌ°÷¿¡ Ãß°¡ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â "
"¾ø½À´Ï´Ù."
@@ -5691,8 +5668,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "»ç¿ëÇÏ½Ç Çػ󵵸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Å×½ºÆ®"
@@ -5714,8 +5691,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "»ö»ó ¼ö:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "º¯°æ"
@@ -5755,43 +5732,19 @@ msgstr "¸ð´ÏÅÍ"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "»ç¿ëÇÏ°í °è½Å ¸ð´ÏÅÍ¿Í ÀÏÄ¡ÇÏ´Â ¸ðµ¨À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. \n"
-"\n"
-"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±âÀ²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ "
-"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "¼öÆò"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "¼öÁ÷"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "¿Ã¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ µ¿±âÀ²"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5814,7 +5767,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 ¿Í °°Àº ƯÁ¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 ¿Í °°ÀÌ ³ª¿­µÈ ¼ýÀÚ¿Í Æ¯Á¤ ¹üÀ§ Çü½ÄÀÇ ¼ýÀÚ\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"¸ð´ÏÅÍÀÇ µ¿±âÀ²À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. \n"
+"\n"
+"ÁÖÀÇ - ÀϹÝÀûÀ¸·Î µ¿±âÀ²À» Á÷Á¢ ¼öÁ¤ÇÏ½Ç ÇÊ¿ä´Â ¾ø½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª, °ªÀ» Á÷Á¢ "
+"ÀÔ·ÂÇÏ½Ç °æ¿ì¿¡´Â Á¤È®ÇÑ °ªÀ¸·Î ÀÔ·ÂÇØ ÁÖ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5823,23 +5800,23 @@ msgstr ""
"¸ð´ÏÅ͸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. °Ë»öµÈ ³»¿ëÀ» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê"
"½Ã¿À."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "¸ð´ÏÅÍ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "¼öÆò µ¿±âÀ²:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "¼öÁ÷ µ¿±âÀ²:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5848,11 +5825,11 @@ msgstr ""
"ºñµð¿À Ä«µå¸¦ ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå¸¦ Àç¼³"
"Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5861,27 +5838,27 @@ msgstr ""
"ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ. ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ °Ë»öÇÑ ºñµð¿À Ä«µå"
"ÀÇ ·¥ ¿ë·®À» Àç¼³Á¤ ÇϽ÷Á¸é, [%s] ¹öÆ°À» ´©¸£½Ê½Ã¿À."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X À©µµ¿ì ¼³Á¤ »ý·«"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¼³Á¤"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå ¹× ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®À» ¼±ÅÃÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µå:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â Ä«µå"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "ºñµð¿À Ä«µåÀÇ ·¥ ¿ë·®:"
@@ -5937,8 +5914,8 @@ msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
-"ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß°ú ½Ã½ºÅÛ °ü¸®¿¡ »ç¿ëµÇ´Â µµ±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© "
-"±×·¡ÇÈ µ¥½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù. "
+"ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î °³¹ß°ú ½Ã½ºÅÛ °ü¸®¿¡ »ç¿ëµÇ´Â µµ±¸¸¦ »ç¿ëÇÏ¿© ±×·¡ÇÈ µ¥"
+"½ºÅ©Å¾ ȯ°æÀ» ¼³Ä¡ÇÕ´Ï´Ù. "
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -6036,8 +6013,10 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s¿¡ ¿À½Å°ÍÀ» ȯ¿µÇÕ´Ï´Ù "
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
@@ -6095,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡ ¾î¶°ÇÑ ÀåÄ¡ µå¶óÀ̹öµµ ·ÎµùµÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù. Áö±Ý ÀåÄ¡¸¦ ·Î"
"µùÇϽðڽÀ´Ï±î? "
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s µð·ºÅ丮¸¦ Àдµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù: %s"
@@ -6108,7 +6087,7 @@ msgstr ""
"ISO À̹ÌÁöµé¿¡¼­ ¼³Ä¡¸¦ Àоî¿À´Âµ¥ ¿¡·¯°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù. ISO À̹ÌÁöµéÀ» È®ÀÎ"
"ÇÏ½Ã°í ´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6119,11 +6098,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "ý¼¶ Å×½ºÆ®"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6131,7 +6110,7 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! Ãß°¡ÇÒ ÀåÄ¡¸¦ ¼³Á¤ÇϽÃ"
"°Ú½À´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6142,28 +6121,28 @@ msgstr ""
"±â¿¡ ÀÛ¼ºµÈ ¸ñ·Ï¿¡ ¿©·¯ºÐÀÌ »ç¿ëÇϽô µð½ºÅ© µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, F2"
"Å°¸¦ ´­·¯¼­ Ãß°¡ ÀåÄ¡ ¼³Á¤À» ¼±ÅÃÇØÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â µð·ºÅ丮:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "ÆÄƼ¼Ç ¼±ÅÃ"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s ÀåÄ¡¿¡´Â Red Hat CD À̹ÌÁö°¡ ¾ø´Â °Í °°½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "¹Ìµð¾î üũ"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "CD ²¨³»±â"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6172,7 +6151,7 @@ msgstr ""
"\"%s\"¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ÇöÀç µå¶óÀÌºê »ó¿¡ ÀÖ´Â CD¸¦ Å×½ºÆ® ÇϽðųª \"%s\"¸¦ ¼±ÅÃ"
"ÇÏ¿© ±× CD¸¦ ²¨³»°í ´Ù¸¥ °ÍÀ» Å×½ºÆ®Çϱâ À§ÇØ Áý¾î ³ÖÀ¸½Ê½Ã¿À."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6187,7 +6166,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇϽ÷Á¸é CD 1À» µå¶óÀ̺꿡 ³Ö°í \"%s\"¸¦ ´­·¯ÁֽʽÿÀ. "
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6196,11 +6175,11 @@ msgstr ""
"¿©·¯ºÐÀÇ CDROM µå¶óÀ̺꿡¼­ %s CD¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.%s CD¸¦ ³Ö°í %s¸¦ ´­·¯ "
"´Ù½Ã ½ÃµµÇØ ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "µå¶óÀ̺긦 ã¾Ò½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6211,96 +6190,97 @@ msgstr ""
"\n"
"%s¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¿© ¹Ìµð¾î Å×½ºÆ®¸¦ °Ç³Ê²î°í ¼³Ä¡¸¦ ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ Åë"
-"ÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+"¿©·¯ºÐÀÇ ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ Çϳª ÀÌ»óÀÇ ³×Æ®¿öÅ© ÀåÄ¡°¡ ¹ß°ßµÇ¾ú½À´Ï´Ù. ¾î¶² ÀåÄ¡¸¦ "
+"ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "ÇØ´ç µð·ºÅ丮¿¡¼­ %s ¼³Ä¡¿¡ °ü·ÃµÈ ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "¼­¹öÀÇ ÇØ´ç µð·ºÅ丮¸¦ ¸¶¿îÆ®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù "
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¼­¹ö¿¡¼­ %s/%s ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ù¹ø° ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
-msgstr "FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
+msgstr ""
+"FTP ¿Í HTTP ¸¦ ÅëÇØ ¼³Ä¡ÇϽ÷Á¸é, ÃÖ¼ÒÇÑ '20 MB' ÀÌ»óÀÇ ¸Þ¸ð¸®°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "º¹±¸ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "¼³Ä¡ ¹æ¹ý"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "º¹±¸ À̹ÌÁö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "¼³Ä¡ÇÒ ÆÐÅ°Áö°¡ ÀÖ´Â ¸Åü¸¦ ÁöÁ¤ÇØ ÁֽʽÿÀ"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ºÎÆà µð½ºÄÏ ¾ÈÀÇ 'ks.cfg' ÆÄÀÏÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏ"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀ» ³ÖÀ¸½Å ÈÄ, [È®ÀÎ] ¹öÆ°À» ´­·¯ÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº À̹ø %s ¹öÀüÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ç÷ÎÇÇ µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "¾÷µ¥ÀÌÆ®"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "anacondaÀÇ ¾÷µ¥ÀÌÆ® »çÇ×À» Àаí ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ÇöÀç ÀÌ ½Ã½ºÅÛÀÇ ·¥ ¿ë·®À¸·Î´Â %s¸¦ ¼³Ä¡ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6309,7 +6289,7 @@ msgstr ""
"¼±ÅÃÇϽŠ¼³Ä¡ µÎ¹ø° ´Ü°è´Â »ç¿ëÇÏ°í °è½Å ºÎÆ® µð½ºÅ©¿Í ¸ÂÁö°¡ ¾Ê½À´Ï´Ù. ¿À"
"·ùÀÔ´Ï´Ù. ½Ã½ºÅÛÀ» ´Ù½Ã ºÎÆÃÇÕ´Ï´Ù."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6318,12 +6298,13 @@ msgstr ""
"ÇÏµå µå¶óÀ̺긦 ãÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼³Ä¡¸¦ ¼º°øÀûÀ¸·Î ³¡¸¶Ä¡±â À§Çؼ­ Á÷Á¢ Àå"
"Ä¡ µå¶óÀ̹ö¸¦ ¼±ÅÃÇÏ¼Å¾ß ÇÕ´Ï´Ù. µå¶óÀ̹ö¸¦ Áö±Ý ¼±ÅÃÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n"
+msgstr ""
+"%s ½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡ ÇÁ·Î±×·¥ÀÎ anaconda¸¦ ½ÇÇà Áß - Àá½Ã¸¸ ±â´Ù·Á ÁֽʽÿÀ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6331,21 +6312,21 @@ msgstr ""
"¿ø½Ã º¼·ý ¼­¼úÀڷκÎÅÍ Æ¼½ºÅ© ý¼¶À» ÀоîµéÀ̴µ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù. ¾Æ¸¶ ÀÌ°ÍÀº "
"ý¼¶À» Ãß°¡ÇÏÁö ¾ÊÀºÃ¤·Î µð½ºÅ©¸¦ ÀÛ¼ºÇ߱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"¸¦ È®ÀÎ Áß..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "ÇöÀç ¹Ìµð¾î¸¦ È®ÀÎÁßÀÔ´Ï´Ù..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "%s ¼³Ä¡ À̹ÌÁö¸¦ Àоî¿Ã ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6355,7 +6336,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ ¹Ìµð¾îÀÇ »ç¿ëÀ» ÃßõÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6365,7 +6346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ÀÌ ¹Ìµð¾î¿¡¼­ ¼³Ä¡Çϼŵµ OK"
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6375,11 +6356,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ý¼¶ Á¤º¸ ¾øÀ½, ¹Ìµð¾î È®ÀÎ ºÒ°¡´É"
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ °á°ú"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6392,7 +6373,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "¹Ìµð¾î È®ÀÎ %sÀÌ ³¡³µ½À´Ï´Ù. °á°ú´Â : %s ÀÔ´Ï´Ù\n"
@@ -6561,7 +6542,8 @@ msgstr "DNS °Ë»ö »ç¿ëÇÏÁö ¾ÊÀ½"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> Ç׸ñ À̵¿ | <Space> ¼±Åà | <F12> ´ÙÀ½ È­¸é"
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6576,27 +6558,27 @@ msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¼³Á¤"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "³×Æ®¿öÅ©¸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Ä«µå"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Ä«µå ÀåÄ¡¸¦ ÃʱâÈ­ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀ» Ç÷ÎÇÇ µå¶óÀ̺꿡 ³Ö¾îÁֽʽÿÀ."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "µð½ºÄÏÀ» ¸¶¿îÆ®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "ÀÌ µð½ºÄÏÀº %s¿ë PCMCIA µå¶óÀ̹ö µð½ºÄÏÀÌ ¾Æ´Ñ °Í °°½À´Ï´Ù."
@@ -6668,8 +6650,8 @@ msgid ""
"If you are using non anonymous ftp, enter the account name and password you "
"wish to use below."
msgstr ""
-"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú ¾ÏÈ£"
-"¸¦ ÀÔ·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
+"ºñ-°ø°³¿ë(non-anonymous) ftp¸¦ »ç¿ëÇÏ°í °è½Ã´Ù¸é, °èÁ¤ À̸§(ID) °ú ¾ÏÈ£¸¦ ÀÔ"
+"·ÂÇØ Áֽñ⠹ٶø´Ï´Ù."
#: ../loader/urls.c:365
msgid ""
@@ -6752,8 +6734,10 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "´ë¼­¾ç ½Ã°£ - E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "´ë¼­¾ç ½Ã°£ - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"´ë¼­¾ç ½Ã°£ - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
@@ -6932,7 +6916,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "µ¿ºÎ½Ã - Ontario & Quebec - most locations"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "µ¿ºÎ½Ã - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
@@ -7108,8 +7093,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Mountain Standard Time - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7411,6 +7398,44 @@ msgstr "½º¿þµ§¾î"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "¾ÏÈ£ º¯°æ(_P)"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "ºÎÆ®·Î´õ ¾ÏÈ£ »ç¿ë(_U)"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "¾ÏÈ£ ¼³Á¤(_P)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "ºÎÆýà LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë (ÀϹÝÀûÀ¸·Î ÇÊ¿äÄ¡ ¾ÊÀ½)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "LBA32 ¸ðµå·Î »ç¿ë(_F)"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "ÀÏ¹Ý Ä¿³Î ¸Å°³º¯¼ö"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "ºÎÆ® ·Î´õ ¸Þ´º¿¡ Ç¥½ÃµÉ À̸§À» ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ. ÀåÄ¡´Â ºÎÆ®µÉ ÀåÄ¡¸¦ ÀǹÌ"
+#~ "ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "±âº» ºÎÆ® ´ë»ó"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "´Ù¸¥ ¿î¿µ üÁ¦ ºÎÆÿ¡ ´ëÇÑ ÅؽºÆ®¸¦ ÀÔ·ÂÇØ ÁֽʽÿÀ."
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "¿¹, ÀÌ°ÍÀº BIOS µå¶óÀÌºê ¼ø¼­ÀÔ´Ï´Ù, ±âŸ Á¤º¸, µîµî"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "°Ë»öÇÒ ¼ö ¾øÀ½\n"
@@ -7977,4 +8002,3 @@ msgstr "¿ìÅ©¶ó´Ï¾Æ¾î"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "Æ÷·çÅõÄ®¾î(ºê¸®Áú) pt"
-
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index abb492bad..75126389e 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-25 03:45+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sourceforge.org>\n"
@@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
"mod teks."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
+#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:160 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:94
#: ../loader/devices.c:239 ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265
#: ../loader/devices.c:334 ../loader/devices.c:429 ../loader/kickstart.c:59
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
-#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
-#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../textw/complete_text.py:54
-#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
-#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:160 ../xserver.py:53
+#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
msgid "OK"
msgstr "OK"
@@ -129,12 +129,14 @@ msgid "Could not allocate partitions"
msgstr "Tak dapat memperuntukkan partisyen"
#: ../autopart.py:791
+#, python-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
#: ../autopart.py:808
+#, python-format
msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
@@ -145,6 +147,7 @@ msgid "Requested Partition Does Not Exist"
msgstr "Partisyen Dipinta Tidak Wujud"
#: ../autopart.py:953
+#, python-format
msgid ""
"Unable to locate partition %s to use for %s.\n"
"\n"
@@ -159,6 +162,7 @@ msgid "Automatic Partitioning Errors"
msgstr "Ralat pempartisyenan automatik"
#: ../autopart.py:985
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -176,6 +180,7 @@ msgid "Warnings During Automatic Partitioning"
msgstr "Amaran Semasa Mempartisyen Automatik"
#: ../autopart.py:995
+#, python-format
msgid ""
"Following warnings occurred during automatic partitioning:\n"
"\n"
@@ -198,6 +203,7 @@ msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ralat Pempartisyenan"
#: ../autopart.py:1010
+#, python-format
msgid ""
"Could not allocate requested partitions: \n"
"\n"
@@ -208,6 +214,7 @@ msgstr ""
"%s.%s"
#: ../autopart.py:1025
+#, python-format
msgid ""
"The following errors occurred with your partitioning:\n"
"\n"
@@ -220,16 +227,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../iw/blpasswidget.py:148 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:88 ../iw/old_bootloader_gui.py:39
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:136 ../iw/upgrade_swap_gui.py:200
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:208 ../iw/upgrade_swap_gui.py:215
-#: ../loader/loader.c:3534 ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665
-#: ../textw/bootloader_text.py:135 ../textw/bootloader_text.py:451
-#: ../textw/fdasd_text.py:84 ../textw/partition_text.py:202
-#: ../textw/upgrade_text.py:175 ../upgrade.py:259 ../upgrade.py:388
-#: ../upgrade.py:407
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
+#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
+#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
+#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
+#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"
@@ -265,6 +271,7 @@ msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Kekalkan semua partisyen dan gunakan ruang bebas yang ada"
#: ../autopart.py:1132
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all partitions (ALL DATA) on the following "
"drives:%s\n"
@@ -275,6 +282,7 @@ msgstr ""
"Anda pasti untuk melakukannya?"
#: ../autopart.py:1136
+#, python-format
msgid ""
"You have selected to remove all Linux partitions (and ALL DATA on them) on "
"the following drives:%s\n"
@@ -358,27 +366,26 @@ msgstr "_Buat cakera but"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273 ../packages.py:305
-#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
+#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
-#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -403,10 +410,12 @@ msgid "Checking for Bad Blocks"
msgstr "Memeriksa Blok Teruk"
#: ../fsset.py:173
+#, python-format
msgid "Checking for bad blocks on /dev/%s..."
msgstr "Memeriksa blok teruk pada /dev/%s..."
#: ../fsset.py:555
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred migrating %s to ext3. It is possible to continue without "
"migrating this file system if desired.\n"
@@ -431,6 +440,7 @@ msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Rekod But Induk (MBR)"
#: ../fsset.py:1016
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
"serious, and the install cannot continue.\n"
@@ -443,6 +453,7 @@ msgstr ""
"Tekan <Enter> untuk ulangbut sistem anda."
#: ../fsset.py:1035
+#, python-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
"\n"
@@ -457,6 +468,7 @@ msgstr ""
"Tekan OK untuk ulangbut sistem anda."
#: ../fsset.py:1082
+#, python-format
msgid ""
"Bad blocks have been detected on device /dev/%s. We do not recommend you use "
"this device.\n"
@@ -469,6 +481,7 @@ msgstr ""
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1093
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
"and the install cannot continue.\n"
@@ -481,6 +494,7 @@ msgstr ""
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1129
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -493,6 +507,7 @@ msgstr ""
"Tekan <enter> untuk ulangbut sistem anda"
#: ../fsset.py:1179
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
"install cannot continue.\n"
@@ -505,6 +520,7 @@ msgid "Invalid mount point"
msgstr "Titik pelekapan tidak sah"
#: ../fsset.py:1200
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s. Some element of this path is "
"not a directory. This is a fatal error and the install cannot continue.\n"
@@ -513,6 +529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../fsset.py:1209
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred when trying to create %s: %s. This is a fatal error and "
"the install cannot continue.\n"
@@ -521,6 +538,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../fsset.py:1222
+#, python-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
"\n"
@@ -529,54 +547,55 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Memformat"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
+#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Memformat sistem fail %s ..."
# bermaksud repair?
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Tetap"
-#: ../gui.py:137 ../loader/devices.c:232 ../loader/loader.c:1019
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907 ../text.py:312
-#: ../textw/bootdisk_text.py:22 ../textw/bootloader_text.py:79
-#: ../textw/constants_text.py:48 ../textw/upgrade_text.py:255
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
+#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../gui.py:138 ../loader/devices.c:233 ../loader/loader.c:3534
-#: ../loader/net.c:907 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
-#: ../textw/upgrade_text.py:262
+#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../gui.py:140 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400 ../text.py:315
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ulangi"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Abaikan"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:100 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:417
-#: ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115 ../text.py:116 ../text.py:281
-#: ../text.py:283 ../text.py:317 ../textw/bootloader_text.py:212
-#: ../textw/constants_text.py:40 ../textw/silo_text.py:147
-#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:76
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
+#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
+#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
+#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
+#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -621,7 +640,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "Ralat berlaku bila cuba memuatkan komponen antaramuka pemasang."
-#: ../gui.py:810 ../iw/congrats_gui.py:29 ../packages.py:1039
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Keluar"
@@ -629,19 +648,19 @@ msgstr "_Keluar"
msgid "_Retry"
msgstr "_Ulangi"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Ulangbut Sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sistem anda akan diulangbut..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Ulangbut"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Undur"
@@ -668,10 +687,12 @@ msgid "_Debug"
msgstr "_Nyahpepijat"
#: ../gui.py:974
+#, python-format
msgid "%s Installer"
msgstr "Pemasang %s"
#: ../gui.py:989
+#, python-format
msgid "%s Installer on %s"
msgstr "Pemasangan %s pada %s"
@@ -683,7 +704,8 @@ msgstr "Tak dapat memuatkan bar tajuk"
msgid "Install Window"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
+#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Kehilangan CD #%d, yang diperlukan untuk pemasangan."
@@ -703,23 +725,25 @@ msgstr ""
"Ralat berlaku memindahkan imej pemasangan ke pemacu keras anda. Anda mungkin "
"kehabisan ruang vakera."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Tukar CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
+#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sila masukkan cakera %d untuk meneruskan."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Salah CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
+#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Ianya bukan CDROM %s yang betul."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM tak dapat dilekapkan."
@@ -735,46 +759,47 @@ msgstr "Namahos mesti bermula dgn aksara yang sah dalam julat 'a-z' atau 'A-Z'"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Namahos hanya boleh mengandungi 'a-z', 'A-Z', '-', atau '.'"
-#: ../iw/package_gui.py:37 ../packages.py:38
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Teruskan Tingkatupaya?"
-#: ../iw/package_gui.py:38 ../packages.py:39
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:42 ../packages.py:43
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Anda ingin meneruskan pengemaskinian?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Membaca"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Membaca maklumat pakej..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Memeriksa Kebergantungan"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Memeriksa kebergantungan pada pakej dipulih untuk dipasang..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Memproses"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Bersedia untuk memasang..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
+#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
@@ -782,11 +807,12 @@ msgstr ""
"Fail %s tak dapat dibuka. Ini berpunca drps kehilangan fail, pakej teruk, "
"atau media teruk. Tekan <enter> untuk mencuba lagi."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Ralat Memasang Pakej"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
+#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
"disk space, and/or hardware problems. This is a fatal error and your "
@@ -796,11 +822,12 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Menetapkan transaksi RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
+#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
@@ -808,7 +835,8 @@ msgstr ""
"meningkatupaya pakej %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
+#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
@@ -816,15 +844,18 @@ msgstr ""
"memasang pakej %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
+#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Meningkatupaya %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
+#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Memasang %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -840,50 +871,50 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Pemasangan Bermula"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Memulakan proses pemasangan, ia mengambil masa beberapa minit..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003 ../iw/partition_gui.py:347
-#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:148 ../packages.py:723 ../packages.py:743
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Titik Lekapan"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
#, fuzzy
msgid "Space Needed"
msgstr "Padding ruangjarak"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Tidak dimasukkan"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Cache Ca_kera"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -893,21 +924,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Pakej berikut terdapat pada versi ini tetapi TIDAK ditingkatupaya:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Pasang"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Ralat memuatkan konfigurasi pencetak"
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -922,7 +953,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Pasang"
@@ -937,6 +968,7 @@ msgstr ""
"Hadapan"
#: ../partedUtils.py:241
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device /dev/%s is of an unexpected type %s for your "
"architecture. To use this disk for installation of %s, it must be re-"
@@ -946,20 +978,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partedUtils.py:459
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Ralat melekapkan sistemfail pada %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Itali"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
+#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
+#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
@@ -967,11 +1001,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -987,6 +1021,7 @@ msgid "Volume Group Names must be less than 128 characters"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:42
+#, python-format
msgid "Error - the volume group name %s is not valid."
msgstr ""
@@ -1012,6 +1047,7 @@ msgid "Logical Volume Names must be less than 128 characters"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:65
+#, python-format
msgid "Error - the logical volume name %s is not valid."
msgstr ""
@@ -1045,6 +1081,7 @@ msgid "This partition is holding the data for the hard drive install."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:115
+#, python-format
msgid "This partition is part of the RAID device /dev/md%s."
msgstr ""
@@ -1053,6 +1090,7 @@ msgid "This partition is part of a RAID device."
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:123
+#, python-format
msgid "This partition is part of the LVM volume group '%s'."
msgstr ""
@@ -1081,6 +1119,7 @@ msgid "You cannot delete free space."
msgstr "Anda tak boleh buang ruang kososng."
#: ../partIntfHelpers.py:166
+#, python-format
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1093,24 +1132,23 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?"
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682 ../partIntfHelpers.py:227
-#: ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
msgid "Confirm Delete"
msgstr "Kepastian Pemadaman"
#: ../partIntfHelpers.py:228
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete all partitions on the device '/dev/%s'."
msgstr ""
"Anda akan memadam peranti RAID.\n"
"\n"
"Adakah anda pasti?"
+#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313 ../partIntfHelpers.py:231
-#: ../partIntfHelpers.py:528
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "Pa_dam"
@@ -1119,7 +1157,7 @@ msgid "Notice"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:290
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The following partitions were not deleted because they are in use:\n"
"\n"
@@ -1154,6 +1192,7 @@ msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:351
+#, python-format
msgid ""
"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
@@ -1164,6 +1203,7 @@ msgid "Format as Swap?"
msgstr "Format sebagai Swap?"
#: ../partIntfHelpers.py:384
+#, python-format
msgid ""
"/dev/%s has a partition type of 0x82 (Linux swap) but does not appear to be "
"formatted as a Linux swap partition.\n"
@@ -1194,6 +1234,7 @@ msgid "Error with Partitioning"
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:426
+#, python-format
msgid ""
"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme. "
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s.\n"
@@ -1207,6 +1248,7 @@ msgid "Partitioning Warning"
msgstr "Amaran MemProf"
#: ../partIntfHelpers.py:441
+#, python-format
msgid ""
"The following warnings exist with your requested partition scheme.\n"
"\n"
@@ -1215,7 +1257,7 @@ msgid ""
"Would you like to continue with your requested partitioning scheme?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:644 ../partIntfHelpers.py:455
+#: ../partIntfHelpers.py:455 ../iw/partition_gui.py:644
msgid ""
"The following pre-existing partitions have been selected to be formatted, "
"destroying all data."
@@ -1232,6 +1274,7 @@ msgid "Format Warning"
msgstr "Amaran Pengformatan"
#: ../partIntfHelpers.py:512
+#, python-format
msgid ""
"You are about to delete the volume group \"%s\".\n"
"\n"
@@ -1239,7 +1282,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:516
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the logical volume \"%s\"."
msgstr ""
"Anda akan memadam peranti RAID.\n"
@@ -1255,7 +1298,7 @@ msgstr ""
"Adakah anda pasti?"
#: ../partIntfHelpers.py:522
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You are about to delete the /dev/%s partition."
msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?"
@@ -1296,12 +1339,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partitions.py:737
+#, python-format
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
msgstr ""
#: ../partitions.py:742
+#, python-format
msgid ""
"Your root partition is less than 250 megabytes which is usually too small to "
"install %s."
@@ -1313,12 +1358,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partitions.py:757
+#, python-format
msgid ""
"Your %s partition is less than %s megabytes which is lower than recommended "
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:617 ../partitions.py:784
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1333,77 +1379,86 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../partitions.py:801
+#, python-format
msgid ""
"You have specified more than 32 swap devices. The kernel for %s only "
"supports 32 swap devices."
msgstr ""
#: ../partitions.py:812
+#, python-format
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
+#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
+#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
+#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
+#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
+#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
+#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
+#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
@@ -1419,6 +1474,7 @@ msgid "Rescue"
msgstr "Sambung"
#: ../rescue.py:98
+#, python-format
msgid ""
"The rescue environment will now attempt to find your Red Hat Linux "
"installation and mount it under the directory %s. You can then make any "
@@ -1431,8 +1487,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
-#: ../rescue.py:108
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"
@@ -1440,9 +1496,9 @@ msgstr "Teruskan"
msgid "Read-Only"
msgstr "Baca-Saja"
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286 ../loader/loader.c:1288
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Langkah"
@@ -1467,6 +1523,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rescue.py:170
+#, python-format
msgid ""
"Your system has been mounted under %s.\n"
"\n"
@@ -1479,6 +1536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rescue.py:188
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred trying to mount some or all of your system. Some of it may "
"be mounted under %s.\n"
@@ -1499,7 +1557,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rescue.py:205
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Your system is mounted under the %s directory."
msgstr "direktori pengguna"
@@ -1525,6 +1583,7 @@ msgid "Debug"
msgstr "Nyahpepijat"
#: ../text.py:332
+#, python-format
msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
@@ -1553,6 +1612,7 @@ msgid "Searching"
msgstr "Mencari"
#: ../upgrade.py:47
+#, python-format
msgid "Searching for %s installations..."
msgstr "Mencari pemasang %s ..."
@@ -1562,6 +1622,7 @@ msgid "Dirty File Systems"
msgstr "Sistemfail Kotor"
#: ../upgrade.py:89
+#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the file systems be "
@@ -1570,6 +1631,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../upgrade.py:97
+#, python-format
msgid ""
"The following file systems for your Linux system were not unmounted "
"cleanly. Would you like to mount them anyway?\n"
@@ -1602,6 +1664,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../upgrade.py:260
+#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s tidak dijumpai"
@@ -1639,11 +1702,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Tetikus Tidak Dikesan"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1651,25 +1714,25 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Guna mod teks"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
#, fuzzy
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Cuba untuk menutup chat - Gabber"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Cuba untuk menutup chat - Gabber"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
#, fuzzy
msgid " X server started successfully."
msgstr "Liut diformatkan dengan berjaya."
@@ -1792,15 +1855,14 @@ msgstr "Nama Penuh:"
# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
# libgnomeui/gnome-stock.c:825
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Tambah"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
@@ -1939,7 +2001,7 @@ msgstr "Katalaluan Root :"
msgid "Change _password"
msgstr "Sila isi kata laluan anda"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Katalaluan Root :"
@@ -1983,18 +2045,16 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
"Sahkan"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Katalaluan Root :"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr ""
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2007,6 +2067,7 @@ msgid "Boot Disk Creation"
msgstr "Mencipta cakera boot"
#: ../iw/bootdisk_gui.py:54
+#, python-format
msgid ""
"The boot diskette allows you to boot your %s system from a floppy diskette. "
"A boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -2030,8 +2091,7 @@ msgstr "Tidak dapat cipta fail sementara"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2059,8 +2119,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parameter yang tidak sah"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2084,27 +2143,28 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Apa yang anda hendak sumber ini dipanggil?"
#: ../iw/bootloader_main_gui.py:160
+#, python-format
msgid "The %s boot loader will be installed on /dev/%s."
msgstr ""
@@ -2122,7 +2182,7 @@ msgstr "Memasang PemuatBoot..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasi Sistem"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr ""
@@ -2158,10 +2218,12 @@ msgid "About to Install"
msgstr "Perihal GtkDial"
#: ../iw/confirm_gui.py:60
+#, python-format
msgid "Click next to begin installation of %s."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:61
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the installation can be found in the %s file after "
"rebooting your system.\n"
@@ -2176,10 +2238,12 @@ msgid "About to Upgrade"
msgstr "Perihal panel..."
#: ../iw/confirm_gui.py:73
+#, python-format
msgid "Click next to begin upgrade of %s."
msgstr ""
#: ../iw/confirm_gui.py:74
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
@@ -2198,6 +2262,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/congrats_gui.py:56
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, the installation is complete.\n"
"\n"
@@ -2228,7 +2293,7 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses"
#: ../iw/dependencies_gui.py:34 ../iw/package_gui.py:262
#: ../iw/package_gui.py:504 ../iw/package_gui.py:694
#: ../textw/packages_text.py:24 ../textw/packages_text.py:270
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Total install size: %s"
msgstr "Tak dapat memasang %s"
@@ -2263,11 +2328,12 @@ msgstr "Papar Kebergantungan Proses"
msgid "Workstation Defaults"
msgstr "StesyenKerja"
-#: ../installclasses/workstation.py:6 ../iw/desktop_choice_gui.py:52
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:52 ../installclasses/workstation.py:6
msgid "Workstation"
msgstr "StesyenKerja"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:58
+#, python-format
msgid ""
"The default workstation environment includes our recommendations for new "
"users, including:\n"
@@ -2290,7 +2356,7 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
-#: ../installclasses/personal_desktop.py:10 ../iw/desktop_choice_gui.py:75
+#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
#, fuzzy
msgid "Personal Desktop"
msgstr "Limbungan Default"
@@ -2301,6 +2367,7 @@ msgid "Personal Desktop Defaults"
msgstr "Limbungan Default"
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:81
+#, python-format
msgid ""
"The default personal desktop environment includes our recommendations for "
"new users, including:\n"
@@ -2366,6 +2433,7 @@ msgid "Please select the device containing the root filesystem: "
msgstr ""
#: ../iw/examine_gui.py:89 ../textw/upgrade_text.py:226
+#, python-format
msgid "Upgrading the %s installation on partition /dev/%s"
msgstr ""
@@ -2407,6 +2475,7 @@ msgid "Firewall Configuration"
msgstr "Konfigurasi mutakhir"
#: ../iw/firewall_gui.py:132
+#, python-format
msgid ""
"Invalid port given: %s. The proper format is 'port:protocol', where port is "
"between 1 and 65535, and port is either 'tcp' or 'udp'.\n"
@@ -2479,7 +2548,7 @@ msgstr ""
msgid "IP Addresses must contain numbers between 0 and 255"
msgstr ""
-#: ../iw/language_gui.py:61 ../loader/lang.c:306 ../textw/language_text.py:40
+#: ../iw/language_gui.py:61 ../textw/language_text.py:40 ../loader/lang.c:306
msgid "What language would you like to use during the installation process?"
msgstr "Bahasa apa yang anda ingin gunakan ketika proses pemasangan?"
@@ -2546,6 +2615,7 @@ msgid "C_ontinue"
msgstr "Teruskan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:151
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the value selected (%"
"10.2f MB) is larger than the smallest physical volume (%10.2f MB) in the "
@@ -2563,6 +2633,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
+#, python-format
msgid ""
"The physical extent size cannot be changed because the resulting maximum "
"logical volume size (%10.2f MB) is smaller than one or more of the currently "
@@ -2580,6 +2651,7 @@ msgid "Make Logical Volume"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:332
+#, python-format
msgid "Edit Logical Volume: %s"
msgstr ""
@@ -2645,6 +2717,7 @@ msgid "Size (MB):"
msgstr "Saiz (MB):"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:408
+#, python-format
msgid "(Max size is %s MB)"
msgstr ""
@@ -2663,6 +2736,7 @@ msgid "Mount point in use"
msgstr "Titik Lekapan"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
+#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
msgstr ""
@@ -2675,10 +2749,12 @@ msgid "Illegal logical volume name"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
+#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
+#, python-format
msgid ""
"The current requested size (%10.2f MB) is larger than maximum logical volume "
"size (%10.2f MB). To increase this limit you can increase the Physical "
@@ -2694,6 +2770,7 @@ msgid "Error With Request"
msgstr "Permintaan kelebaran"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:597 ../iw/lvm_dialog_gui.py:791
+#, python-format
msgid ""
"The logical volumes you have configured require %g MB, but the volume group "
"only has %g MB. Please either make the volume group larger or make the "
@@ -2705,6 +2782,7 @@ msgid "No free slots"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:648
+#, python-format
msgid "You cannot create more than %s logical volumes per volume group."
msgstr ""
@@ -2721,7 +2799,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:683
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Are you sure you want to Delete the logical volume \"%s\"?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk boot semula mesin ini?"
@@ -2735,6 +2813,7 @@ msgid "Name in use"
msgstr ""
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:816
+#, python-format
msgid "The volume group name \"%s\" is already in use. Please pick another."
msgstr ""
@@ -2757,7 +2836,7 @@ msgid "Make LVM Volume Group"
msgstr "Namahos tidak sah"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:875
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Edit LVM Volume Group: %s"
msgstr "Namahos tidak sah"
@@ -2834,7 +2913,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 dalam DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 dalam DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Peranti"
@@ -2909,12 +2988,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:158
+#, python-format
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:162
+#, python-format
msgid ""
"The hostname \"%s\" is not valid for the following reason:\n"
"\n"
@@ -2922,12 +3003,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:167
+#, python-format
msgid ""
"An error occurred converting the value entered for \"%s\":\n"
"%s"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:173
+#, python-format
msgid "A value is required for the field \"%s\"."
msgstr ""
@@ -2946,6 +3029,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:200
+#, python-format
msgid "Edit Interface %s"
msgstr ""
@@ -2974,7 +3058,7 @@ msgid "Point to Point (IP)"
msgstr ""
#: ../iw/network_gui.py:252
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Configure %s"
msgstr "Konfigurasikan UI"
@@ -2983,8 +3067,8 @@ msgstr "Konfigurasikan UI"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktifkan semasa boot"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -2996,8 +3080,8 @@ msgstr "Peranti"
msgid "IP/Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522 ../loader/net.c:624
-#: ../loader/net.c:823 ../textw/network_text.py:224
+#: ../iw/network_gui.py:421 ../iw/network_gui.py:522
+#: ../textw/network_text.py:224 ../loader/net.c:624 ../loader/net.c:823
msgid "Hostname"
msgstr "Namahos"
@@ -3045,120 +3129,60 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
"Lain-lain"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../loader/urls.c:389
-#: ../textw/userauth_text.py:37
-#, fuzzy
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Kata Laluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:"
-
-# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
-# libgnomeui/gnome-spell.c:249
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Pasti\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Sahkan"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Katalaluan Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Sila isi kata laluan anda"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Katalaluan Root :"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
+msgid "Default"
msgstr ""
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
+"Default\n"
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Kata Laluan:\n"
+"Asal\n"
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
+"Default\n"
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:\n"
+"Asal\n"
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"katalaluan:\n"
+"Default\n"
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Katalaluan:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+"Default"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parameter yang tidak sah"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Imej tetap hos: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru"
@@ -3168,94 +3192,41 @@ msgstr "Anda mesti pilih pembekal bagi sumber data baru"
# 1. Mohamad Afifi Omar (App) <mr_mohd_afifi@yahoo.com>
# 2. Hasbullah Bin Pit (sebol) <sebol@ikhlas.com>
#
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "%s:%d mengandungi aksara NUL."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Peranti Perkakasan"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Terdapat jenis MIME menggunakan nama itu."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kepastian Pemadaman"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Asal\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Asal\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Default\n"
-"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
-"Default"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Imej tetap hos: "
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"
@@ -3266,6 +3237,7 @@ msgid "All Packages"
msgstr "Pakej"
#: ../iw/package_gui.py:196
+#, python-format
msgid ""
"Package: %s\n"
"Version: %s\n"
@@ -3315,6 +3287,7 @@ msgid "Minimal"
msgstr ""
#: ../iw/package_gui.py:770
+#, python-format
msgid "Details for '%s'"
msgstr ""
@@ -3341,7 +3314,7 @@ msgstr "Pakej"
msgid "Details"
msgstr "Danish"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Nyahpilih semua pakej"
@@ -3374,7 +3347,7 @@ msgid "Add Partition"
msgstr "Perlindungan"
#: ../iw/partition_dialog_gui.py:261
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Edit Partition: /dev/%s"
msgstr "Perlindungan"
@@ -3466,6 +3439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:615
+#, python-format
msgid ""
"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr ""
@@ -3512,7 +3486,7 @@ msgstr "Peranti"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pemacu Keras"
@@ -3537,7 +3511,7 @@ msgid "Free"
msgstr "Bebas"
#: ../iw/partition_gui.py:952 ../textw/partition_text.py:199
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Could not allocate requested partitions: %s."
msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\""
@@ -3546,7 +3520,7 @@ msgstr "Tak dapat memperuntukkan %lu byte untuk membaca fail \"%s\""
# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
# libgnomeui/gnome-app-util.c:173
#: ../iw/partition_gui.py:961
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Amaran: "
@@ -3590,6 +3564,7 @@ msgid "RAID Options"
msgstr "Tiada operasi"
#: ../iw/partition_gui.py:1188
+#, python-format
msgid ""
"Software RAID allows you to combine several disks into a larger RAID "
"device. A RAID device can be configured to provide additional speed and "
@@ -3619,10 +3594,12 @@ msgid "Create a software RAID _partition."
msgstr "Tiada operasi"
#: ../iw/partition_gui.py:1217
+#, python-format
msgid "Create a RAID _device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
#: ../iw/partition_gui.py:1221
+#, python-format
msgid "Clone a _drive to create a RAID device [default=/dev/md%s]."
msgstr ""
@@ -3697,7 +3674,7 @@ msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Login automatik"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
msgstr ""
"Anda mesti ada sekurang-kurangnya satu profil; anda tidak boleh padam "
@@ -3749,6 +3726,7 @@ msgid "Check for _bad blocks?"
msgstr "MMemeriksa blok teruk..."
#: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:335
+#, python-format
msgid ""
"Partitions of type '%s' must be constrained to a single drive. This is done "
"by selecting the drive in the 'Allowable Drives' checklist."
@@ -3788,6 +3766,7 @@ msgid "Remaining"
msgstr "Baki"
#: ../iw/progress_gui.py:137
+#, python-format
msgid "%s KBytes"
msgstr "%s KByte"
@@ -3833,7 +3812,7 @@ msgid "Make RAID Device"
msgstr "Peranti Modem"
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:278
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Edit RAID Device: /dev/md%s"
msgstr "Peranti Modem"
@@ -3887,6 +3866,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:510
+#, python-format
msgid ""
"The source drive selected has partitions which are not constrained to the "
"drive /dev/%s.\n"
@@ -3914,10 +3894,12 @@ msgid "Please select the target drives for the clone operation."
msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:543
+#, python-format
msgid "The source drive /dev/%s cannot be selected as a target drive as well."
msgstr ""
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:556
+#, python-format
msgid ""
"The target drive /dev/%s has a partition which cannot be removed for the "
"following reason:\n"
@@ -3933,6 +3915,7 @@ msgid "Please select a source drive."
msgstr "Masukkan 25 sen untuk log masuk."
#: ../iw/raid_dialog_gui.py:637
+#, python-format
msgid ""
"The drive /dev/%s will now be cloned to the following drives:\n"
"\n"
@@ -4070,12 +4053,12 @@ msgstr "Offset VM"
# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
# ui/galeon.glade.h:247
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lokasi"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4094,6 +4077,7 @@ msgid "This will update your current boot loader."
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
+#, python-format
msgid ""
"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr ""
@@ -4141,6 +4125,7 @@ msgid "Migrate File Systems"
msgstr "Sistem Fail Maya GNOME"
#: ../iw/upgrade_migratefs_gui.py:55 ../textw/upgrade_text.py:34
+#, python-format
msgid ""
"This release of %s supports the ext3 journalling file system. It has "
"several benefits over the ext2 file system traditionally shipped in %s. It "
@@ -4156,6 +4141,7 @@ msgid "Upgrade Swap Partition"
msgstr "Opsyen Tingkatupaya"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:101
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -4164,6 +4150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:108
+#, python-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -4185,6 +4172,7 @@ msgid "Free Space (MB)"
msgstr "Ruang Swap (MB)"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:166
+#, python-format
msgid ""
"It is recommended that your swap file be at least %d MB. Please enter a "
"size for the swap file:"
@@ -4296,7 +4284,7 @@ msgstr "Teks"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafik"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurasi Emel"
@@ -4363,17 +4351,18 @@ msgid "Unknown video card"
msgstr "Kad tidak dikenali"
#: ../iw/xconfig_gui.py:776
+#, python-format
msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Tak dinyatakan"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4434,6 +4423,7 @@ msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Parameter Pembekal"
#: ../textw/bootdisk_text.py:24
+#, python-format
msgid ""
"The boot disk allows you to boot your %s system from a floppy diskette. A "
"boot disk allows you to boot your system if your bootloader configuration "
@@ -4565,6 +4555,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4575,6 +4572,17 @@ msgstr "Nama pengguna dan katalaluan"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Katalaluan Root :"
+# #-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#
+# libgnomeui/gnome-spell.c:249
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Pasti\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Sahkan"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr ""
@@ -4593,6 +4601,7 @@ msgid "<Enter> to reboot"
msgstr ""
#: ../textw/complete_text.py:28
+#, python-format
msgid ""
"If you created a boot disk to use to boot your %s system, insert it before "
"you press <Enter> to reboot.\n"
@@ -4612,6 +4621,7 @@ msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
#: ../textw/complete_text.py:44
+#, python-format
msgid ""
"Congratulations, your %s installation is complete.\n"
"\n"
@@ -4628,20 +4638,21 @@ msgid "Installation to begin"
msgstr "Masalah Pemasangan"
#: ../textw/confirm_text.py:21
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
-#: ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634 ../loader/loader.c:330
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089 ../loader/loader.c:1360
-#: ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965 ../loader/net.c:186
-#: ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355 ../loader/urls.c:198
-#: ../loader/urls.c:419 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:26 ../textw/confirm_text.py:36
-#: ../textw/confirm_text.py:38 ../textw/constants_text.py:44
-#: ../textw/silo_text.py:110 ../textw/userauth_text.py:190
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
+#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
+#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
+#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
+#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
+#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
+#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
msgstr "Undur"
@@ -4651,12 +4662,14 @@ msgid "Upgrade to begin"
msgstr "Opsyen Tingkatupaya"
#: ../textw/confirm_text.py:33
+#, python-format
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
msgstr ""
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
+#, python-format
msgid ""
"The Personal Desktop and Workstation options install a default set of "
"applications that will allow you to browse the Internet, send and receive "
@@ -4699,11 +4712,12 @@ msgid "Disk Setup"
msgstr "Tetapan Cetakan"
#: ../textw/fdasd_text.py:74
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "An error occurred while running %s on drive %s."
msgstr "Ralat berlaku bila cuba membunuh proses."
#: ../textw/fdasd_text.py:85
+#, python-format
msgid ""
"Running dasdfmt means the loss of \n"
"ALL DATA on drive %s.\n"
@@ -4772,7 +4786,7 @@ msgstr "XDMCP"
msgid "SSH"
msgstr ""
-#: ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106 ../textw/firewall_text.py:94
+#: ../textw/firewall_text.py:94 ../loader/telnetd.c:64 ../loader/telnetd.c:106
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"
@@ -4784,7 +4798,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655 ../textw/firewall_text.py:100
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4822,7 +4836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../textw/firewall_text.py:194
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Warning: %s is not a valid port."
msgstr "\"%s\" adalah nama warna yang tidak sah"
@@ -4893,7 +4907,7 @@ msgid "Mouse Selection"
msgstr "Tetapan Tetikus"
#: ../textw/network_text.py:67
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Network Device: %s"
msgstr "Penetapan Rangkaian"
@@ -4905,21 +4919,21 @@ msgstr ""
msgid "Activate on boot"
msgstr "Aktifkan semasa boot"
-#: ../loader/net.c:305 ../textw/network_text.py:83
+#: ../textw/network_text.py:83 ../loader/net.c:305
msgid "IP address:"
msgstr "Alamat IP:"
-#: ../loader/net.c:308 ../textw/network_text.py:84
+#: ../textw/network_text.py:84 ../loader/net.c:308
#, fuzzy
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask"
-#: ../loader/net.c:311 ../textw/network_text.py:85
+#: ../textw/network_text.py:85 ../loader/net.c:311
#, fuzzy
msgid "Default gateway (IP):"
msgstr "Strategi khusus:"
-#: ../loader/net.c:314 ../textw/network_text.py:87
+#: ../textw/network_text.py:87 ../loader/net.c:314
#, fuzzy
msgid "Primary nameserver:"
msgstr "Nama pencetak:"
@@ -4940,7 +4954,7 @@ msgid "Point to Point (IP):"
msgstr "Titik Lekapan:"
#: ../textw/network_text.py:129
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "Network Configuration for %s"
msgstr "Konfigurasi Pelayan"
@@ -4981,7 +4995,7 @@ msgid "Size :"
msgstr "Saiz:"
#: ../textw/packages_text.py:97
-#, fuzzy
+#, fuzzy, python-format
msgid "%.1f KBytes"
msgstr "%.1f K"
@@ -5031,10 +5045,12 @@ msgid "Requested value is too large"
msgstr "Nilai dipinta adalah terlalu besar"
#: ../textw/partition_text.py:98
+#, python-format
msgid "RAID Device %s"
msgstr "Peranti RAID %s"
#: ../textw/partition_text.py:202
+#, python-format
msgid "Warning: %s"
msgstr "Amaran: %s"
@@ -5105,11 +5121,13 @@ msgstr "Opsyen Sistem Fail:"
#: ../textw/partition_text.py:495 ../textw/partition_text.py:728
#: ../textw/partition_text.py:956
+#, python-format
msgid "Format as %s"
msgstr "Format sebagai %s"
#: ../textw/partition_text.py:497 ../textw/partition_text.py:730
#: ../textw/partition_text.py:958
+#, python-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr "Migrasi ke %s"
@@ -5331,6 +5349,7 @@ msgid "Create new boot loader configuration"
msgstr "Cipta konfigurasi pemuat but baru"
#: ../textw/upgrade_text.py:92
+#, python-format
msgid ""
"The 2.4 kernel needs significantly more swap than older kernels, as much as "
"twice as much swap space as RAM on the system. You currently have %dMB of "
@@ -5397,6 +5416,29 @@ msgid ""
"critical part of system security!"
msgstr ""
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+#, fuzzy
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Kata Laluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"katalaluan:\n"
+"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+"Katalaluan:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Katalaluan (kepastian):"
@@ -5586,10 +5628,12 @@ msgid "Admin Server:"
msgstr "Pelayan:"
#: ../textw/welcome_text.py:22
+#, python-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../textw/welcome_text.py:23
+#, python-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
@@ -5619,9 +5663,9 @@ msgstr "Resolusi"
msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor."
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5642,6 +5686,7 @@ msgstr ""
"Personalisasi"
#: ../textw/xconfig_text.py:186
+#, python-format
msgid ""
"Select the color depth and video mode you want to use for your system. Use "
"the '%s' button to test the video mode."
@@ -5652,8 +5697,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Kedalaman Warna:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Ubah"
@@ -5700,41 +5745,21 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Pilih Produk untuk pepijat yang hendak dilapor."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Opsyen monitor"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "mengufuk"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "menegak"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "URL RSS tidak sah"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
+#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
"\n"
@@ -5747,65 +5772,89 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Opsyen monitor"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
+#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Kad Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
+#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "RAM Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
+#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Langkah Konfigurasi X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurasi Kad Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Kad Video:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Kad tidak dikenali"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM Video:"
@@ -6029,7 +6078,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Gagal menukar direktori '%s' (%s)"
@@ -6040,7 +6089,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6048,18 +6097,18 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
#, fuzzy
msgid "Checksum Test"
msgstr "Semak Jenis"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6067,36 +6116,36 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktori bagi imej hos: "
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Pilih Partisyen"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s nampaknya bukan pakej RPM"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Pemeriksaan Media"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Eject CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6107,18 +6156,18 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD Dijumpai"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6126,160 +6175,160 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Peranti Rangkaian"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Pelayan tersebut tidak dijumpai pada liang tesebut."
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fail tidak dijumpai pada pelayan"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kaedah Imbasan"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Kaedah Pemasangan"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Kemaskini Cakera"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Gagal melekapkan cakera liut."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Kemaskini"
# libgnomeui/gnome-icon-sel.c:348
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Anda tidak mempunyai cukup RAM untuk menggunakan pemasang grafik. Memulakan "
"mod teks."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Memeriksa \"%s\" ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
#, fuzzy
msgid "Checking media now..."
msgstr "MMemeriksa blok teruk..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Tak dapat menginitialisasikan pustaka mozilla"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
#, fuzzy
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
@@ -6288,7 +6337,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
"Hasil pencarian"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6297,7 +6346,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Imej"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6503,29 +6552,29 @@ msgstr "Tetapkan konfigurasi program"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
#, fuzzy
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCM"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Gagal menyambung tapak."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7449,6 +7498,48 @@ msgstr "Swedish"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Katalaluan Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Sila isi kata laluan anda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Katalaluan Root :"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr ""
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Kata Laluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "katalaluan:\n"
+#~ "#-#-#-#-# ms-besar.po (besar) #-#-#-#-#\n"
+#~ "Katalaluan:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parameter yang tidak sah"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Imej tetap hos: "
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Tak dapat menyiasat\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f6391b15d..9eb2599e1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-23 12:50\n"
"Last-Translator: Arjan van de Ven <arjanv@redhat.com>\n"
"Language-Team: Dutch <LL@li.org>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -216,16 +216,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -353,27 +352,26 @@ msgstr "Boot floppy aanmaken"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -567,54 +565,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Kies OK om uw systeem te herstarten."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formateren van het %s bestandssysteem..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Afbreken"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
@@ -662,7 +660,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Einde"
@@ -672,21 +670,21 @@ msgstr "Einde"
msgid "_Retry"
msgstr "_Reset"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Systeem Upgraden"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reset"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Terug"
@@ -733,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "Install Window"
msgstr "Installatie Venster"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "CD #%d ontbreekt. Deze CD is nodig voor de installatie"
@@ -754,25 +752,25 @@ msgstr ""
"Er is een fout opgetreden tijdens het overzetten van de installatie-"
"bestanden.Waarschijnlijk is uw harddisk vol."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Wissel de CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Verkeerde CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dat is niet de juiste Red Hat Linux CDROM"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "De CDROM kon niet gemount worden."
@@ -789,59 +787,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Wilt U uw systeem instellen ?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Lezen"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Afhankelijkheden controle"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr ""
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Installatie voorbereiden..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Pakketten Installeren"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -852,35 +850,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Pakketten Installeren"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Pakketten Installeren"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -891,67 +889,67 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "De installatie begint"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr ""
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Benodigde schijfruimte"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Schijfruimte"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr ""
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -966,7 +964,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "LILO Installeren"
@@ -990,16 +988,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fout tijdens het unmounten van %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1008,11 +1006,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1138,9 +1136,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Verwijder"
@@ -1347,7 +1344,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1375,72 +1372,72 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1469,8 +1466,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"
@@ -1480,8 +1477,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lezen"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
@@ -1698,11 +1695,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Muis niet gevonden"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1710,23 +1707,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1833,15 +1830,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Volledige Naam"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Toevoegen"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Wijzigen"
@@ -1965,7 +1961,7 @@ msgstr "Root Wachtwoord:"
msgid "Change _password"
msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Root Wachtwoord:"
@@ -1985,19 +1981,17 @@ msgstr "Wachtwoord:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "De root-wachtwoorden komen niet overeen."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2034,8 +2028,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2063,8 +2056,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Kernel paramters"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2089,22 +2081,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Installeer systeem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Installeer systeem"
@@ -2128,7 +2120,7 @@ msgstr "Pakketten Installeren"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installeer systeem"
@@ -2817,7 +2809,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr ""
@@ -2964,8 +2956,8 @@ msgstr "TCP/IP instellen"
msgid "Active on Boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3007,154 +2999,84 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Overig"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Wachtwoord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bevestig: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Root Wachtwoord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Root Wachtwoord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Kernel paramters"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Standaard taal"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "U moet tenminste 1 taal kiezen"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Het Boot Label bevat ongeldige tekens."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "RAID device verwijderen ?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Bevestig: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Standaard taal"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -3238,7 +3160,7 @@ msgstr "Pakketten"
msgid "Details"
msgstr "Beeindigen"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Individuele Pakketten kiezen"
@@ -3406,7 +3328,7 @@ msgstr "RAID device verwijderen ?"
msgid "None"
msgstr "Gereed"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr ""
@@ -3923,12 +3845,12 @@ msgstr "Zomertijd gebruiken (alleen in de VS)"
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lokatie"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4147,7 +4069,7 @@ msgstr "Tekst"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafisch"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Beeldscherm Instellingen"
@@ -4199,11 +4121,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4365,6 +4287,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4375,6 +4304,11 @@ msgstr "Root Wachtwoord"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Root Wachtwoord:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bevestig: "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4441,8 +4375,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4577,7 +4511,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5193,6 +5127,10 @@ msgstr ""
"er aan dat het root-wachtwoord een critisch onderdeel van de "
"systeembeveiliging is!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Wachtwoord:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5411,8 +5349,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Tekst"
@@ -5434,8 +5372,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Wissel de CDROM"
@@ -5478,40 +5416,20 @@ msgstr "Beeldscherm"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ongeldige Keuze"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5525,73 +5443,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Beeldscherm"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Configuratie overslaan"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Toetsenbord Instellingen"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Video Kaart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Onbekend"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
@@ -5793,7 +5731,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr ""
@@ -5804,7 +5742,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5812,17 +5750,17 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5830,35 +5768,35 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5869,18 +5807,18 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5888,158 +5826,158 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Bestand niet gevonden"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Kies de talen die U wilt installeren"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6048,7 +5986,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6221,27 +6159,27 @@ msgstr "Netwerk instellingen"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Wilt U uw netwerk instellen?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7064,6 +7002,30 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Root Wachtwoord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Voer het root-wachtwoord in."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Root Wachtwoord:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Root Wachtwoord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Kernel paramters"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Standaard taal"
+
# ../comps/comps-master:3
#~ msgid "Base"
#~ msgstr "Basis"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 477a28a29..793156092 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 7.1.94\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-15 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (nynorsk)\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -229,16 +229,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
@@ -373,27 +372,26 @@ msgstr "Opprett heimekatalog"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -529,54 +527,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Rett opp"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -620,7 +618,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Avslutt"
@@ -630,21 +628,21 @@ msgstr "Avslutt"
msgid "_Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Operativsystem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "Tilbakestill"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Tilbake"
@@ -692,7 +690,7 @@ msgstr "Kan ikkje lasta tittelline"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindauge"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -711,25 +709,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, fuzzy, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Trykk linjeskift for å fortsetja."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROMen kunne ikkje monteras."
@@ -746,58 +744,58 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortset med oppgradering?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Les"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Les pakkeinformasjon..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Avhengighetssjekk"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Førebuar installasjon..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Installer pakke"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -808,35 +806,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Set opp RPM-transaksjon..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Installer pakke"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -847,69 +845,69 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Installasjon"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringsstad"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Kravd plass"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Ingen forfallsdato"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Etter installasjon"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Sjekkar for oppsett ..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -924,7 +922,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Installer"
@@ -948,17 +946,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Feil ved opning av fila '%1': %2"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Initier"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -967,11 +965,11 @@ msgid ""
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1103,9 +1101,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Slett"
@@ -1309,7 +1306,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1338,30 +1335,30 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Vel posisjonen i toppblokka."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1370,43 +1367,43 @@ msgstr ""
"Eit filter med dette namnet finst alt.\n"
"Bruk eit anna namn."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1435,8 +1432,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Fortset"
@@ -1446,8 +1443,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Les"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -1648,11 +1645,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Ikkje noko mus funne"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1660,25 +1657,25 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Bruk tekstmodus"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
#, fuzzy
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Kan ikkje starta utskriftstenaren om att."
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Kan ikkje starta utskriftstenaren om att."
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
#, fuzzy
msgid " X server started successfully."
msgstr "Sendinga av oppføringa gjekk bra"
@@ -1795,15 +1792,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Fullt namn"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Legg til"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Rediger"
@@ -1937,7 +1933,7 @@ msgstr "Oppgi passord"
msgid "Change _password"
msgstr "Oppgi ditt nye passord."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Oppgi passord"
@@ -1957,19 +1953,17 @@ msgstr "Passord:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Stadfest"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passordendring ikkje tillete"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordendring ikkje tillete"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2007,8 +2001,7 @@ msgstr "Vil du oppretta ein profil?"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2036,8 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametrar"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2062,22 +2054,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ikkje vis verktøylinja"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Ikkje vis verktøylinja"
@@ -2101,7 +2093,7 @@ msgstr "Installerer oppstartslastar..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Sideoppsett"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr ""
@@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Eining"
@@ -2990,8 +2982,8 @@ msgstr "Set opp AI"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiver og senk"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3036,160 +3028,90 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ymse"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Stadfest"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "POP-passord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Oppgi ditt nye passord."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Oppgi passord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "POP-passord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametrar"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Standard skriftstorleik"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Du må oppgi eit mål"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
#, fuzzy
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Slett teneste ..."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
"Det tenarnamnet finst alt.\n"
"Vel eit nytt."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Slett teneste ..."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
"Det tenarnamnet finst alt.\n"
"Vel eit nytt."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Stadfest sletting"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Standard skriftstorleik"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
#, fuzzy
msgid "Individual Package Selection"
@@ -3279,7 +3201,7 @@ msgstr "Pakkar"
msgid "Details"
msgstr "Dansk"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Vel pakke"
@@ -3453,7 +3375,7 @@ msgstr "CD-eining"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
#, fuzzy
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisk"
@@ -4001,12 +3923,12 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr "Teiknoffset"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Plassering"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4242,7 +4164,7 @@ msgstr "Neste"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafikk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Skrivaroppsett"
@@ -4298,12 +4220,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Uventa tenarfeil"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4469,6 +4391,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4479,6 +4408,11 @@ msgstr "Passord"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Oppgi passord"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Stadfest"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4548,8 +4482,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4696,7 +4630,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-posttenar (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5368,6 +5302,10 @@ msgid ""
"critical part of system security!"
msgstr ""
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5606,8 +5544,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vel terskelverdi."
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5628,8 +5566,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Fargedjupne:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Endra"
@@ -5674,45 +5612,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vel filterradiusen."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Overvak styrkegrenser"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-#, fuzzy
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Synk-meter"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-#, fuzzy
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Synk-meter"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horisontalt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikalt"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ugyldig klasse"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5726,76 +5641,99 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+#, fuzzy
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Overvak styrkegrenser"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+#, fuzzy
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Synk-meter"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+#, fuzzy
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Synk-meter"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
#, fuzzy
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Synk-meter"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
#, fuzzy
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Synk-meter"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "kppp-oppsett"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Oppsett av sidestolpe"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "ukjend korttype"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Video"
@@ -6015,7 +5953,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikkje lesa katalog."
@@ -6026,7 +5964,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6034,11 +5972,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr "Vil du fortsetta med oppgraderinga?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -6047,7 +5985,7 @@ msgstr ""
"Du ser ikkje ut til å ha brukt KOrn før.\n"
"Vil du ha eit standardoppsett laga for deg?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6055,37 +5993,37 @@ msgid ""
"to configure additional devices."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalogar ..."
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
#, fuzzy
msgid "Select Partition"
msgstr "Vel mønster:"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%1 ser ikkje ut til å vera ein RPM-pakke"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6096,19 +6034,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Ingen disker funne"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6116,84 +6054,84 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverk"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
#, fuzzy
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr ""
"Den katalogen finst ikkje.\n"
"Vil du laga den?"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr ""
"Protokollen %1\n"
"implementerar ikkje ei katalogteneste"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Fann ikkje fil"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
#, fuzzy
msgid "HTTP"
msgstr "For HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
#, fuzzy
msgid "Rescue Method"
msgstr "Mottaksmetode"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
#, fuzzy
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonskatalog"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "teljer pakkar som skal installerast"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
#, fuzzy
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Finn ikkje skrifttype"
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6202,92 +6140,92 @@ msgstr ""
"Stien du oppga er ikkje ein gyldig katalog.\n"
"Rett opp dette."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikkje lasta %1."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
#, fuzzy
msgid "Updates"
msgstr "Oppdater"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
#, fuzzy
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Les side på nytt ..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har ikkje nok RAM til å bruka grafisk installasjon. Startar i tekstmodus."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Køyrer autoconf/automake ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunne ikkje motta fil"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6296,7 +6234,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6494,30 +6432,30 @@ msgstr "Name=Talk-oppsett"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Vil du lagra endringane?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Initierer systemtenester."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
#, fuzzy
msgid "PCMCIA"
msgstr "Name=PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Kunne ikkje kopla til."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7396,6 +7334,30 @@ msgstr "Svensk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Brasiliansk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "POP-passord:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Oppgi ditt nye passord."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Oppgi passord"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "POP-passord:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametrar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Standard skriftstorleik"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Kan ikkje søkja\n"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index c7c0acea7..bc39a3de3 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-02 20:41+0200\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Du har ikke nok RAM til å bruke grafisk installasjon på denne maskinen. "
"Starter tekstmodus."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -231,16 +231,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -387,27 +386,26 @@ msgstr "_Lag oppstartsdiskett"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -583,54 +581,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte systemet på nytt."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterer"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterer %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Fiks"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igjen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -679,7 +677,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "A_vslutt"
@@ -687,19 +685,19 @@ msgstr "A_vslutt"
msgid "_Retry"
msgstr "P_røv igjen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Starter maskinen på nytt"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Maskinen vil nå startes på nytt..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "Sta_rt på nytt"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "Til_bake"
@@ -741,7 +739,7 @@ msgstr "Kunne ikke laste tittellinjen"
msgid "Install Window"
msgstr "Installasjonsvindu"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Mangler CD #%d, som kreves for å fullføre installasjonen."
@@ -762,25 +760,25 @@ msgstr ""
"En feil oppsto under overføring av installasjonsfilen til din harddisk. Du "
"har sannsynligvis sluppet opp for diskplass."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Bytt CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sett inn CD %d for å fortsette."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Feil CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Dette er ikke den korrekte %s-CD-ROMen."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Denne CD-ROMen kunne ikke monteres."
@@ -796,11 +794,11 @@ msgstr "Vertsnavnet på begynne med et gyldig tegn i området «a-z» eller «A-Z»"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Vertsnavn kan kun inneholde tegnene «a-z», «A-Z», «-» eller «.»"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Gå videre med oppgradering?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -809,35 +807,35 @@ msgstr ""
"Filsystemene på Linux-systemet du har valgt å oppgradere er allerede "
"montert. Du kan ikke gå lengre tilbake enn dette.\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vil du fortsette med oppgradering?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Leser"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Leser pakkeinformasjon..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Sjekk av avhengigheter"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Sjekker avhengigheter i pakker valgt for installasjon..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Arbeider"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Forbereder installasjon..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -846,11 +844,11 @@ msgstr ""
"Filen %s kan ikke åpnes. Dette pga. en manglende fil, en dårlig pakke, eller "
"et dårlig media. Trykk <Enter> for å prøve igjen."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Feil ved installering av pakke"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -867,11 +865,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Trykk OK for å starte maskinen på nytt."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Setter opp RPM-transaksjon..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -880,7 +878,7 @@ msgstr ""
"Oppgraderer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -889,17 +887,17 @@ msgstr ""
"Installerer %s pakker\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Oppgraderer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerer %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -916,15 +914,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Starter installering"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Starter installeringsprosessen. Dette kan ta noen minutter..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -934,17 +932,17 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha mer plass på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Nødvendig plass"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -954,15 +952,15 @@ msgstr ""
"valgt. Du må ha flere filnoder på følgende filsystemer:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Manglende noder"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -972,19 +970,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Følgende pakker er tilgjengelige i denne versjonen men IKKE oppgradert:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Etter-installasjon"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utfører etter-installasjons konfigurasjon..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Advarsel! Dette er en beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -999,7 +997,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installer BETA"
@@ -1027,16 +1025,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Feil under montering av filsystem på %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Initierer"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vennligst vent mens stasjon %s formateres...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1050,11 +1048,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ønsker du å initiere denne stasjonen?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Ingen stasjoner funnet"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1168,7 +1166,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"You cannot delete this partition:\n"
"\n"
-msgstr "Du kan ikke slette denne partisjonen:\n\n"
+msgstr ""
+"Du kan ikke slette denne partisjonen:\n"
+"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:227 ../partIntfHelpers.py:527
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:682
@@ -1182,9 +1182,8 @@ msgstr "Du er i ferd med å slette alle partisjoner på enheten «/dev/%s»."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Slett"
@@ -1216,7 +1215,9 @@ msgstr "Du må velge en partisjon for redigering"
msgid ""
"You cannot edit this partition:\n"
"\n"
-msgstr "Du kan ikke redigere denne partisjonen:\n\n"
+msgstr ""
+"Du kan ikke redigere denne partisjonen:\n"
+"\n"
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
@@ -1419,7 +1420,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partisjon er mindre enn %s megabyte og dette er lavere enn anbefalt "
"for en vanlig installasjon av %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Oppstartbare partisjoner kan kun plasseres på RAID1-enheter."
@@ -1454,29 +1455,29 @@ msgstr ""
"Du har allokert mindre swap-område (%dM) enn tilgjengelig RAM (%dM) i ditt "
"system. Dette kan ha negativ innvirkning på ytelsen."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "partisjonen er i bruk av installasjonsprogrammet."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "en partisjon som er medlem av et RAID-array."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "en partisjon som er medlem av en LVM-volumgruppe."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Monteringspunktet er ugyldig. %s-katalogen må være på filsystemet /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Dette monteringspunktet må være på et linux-filsystem."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1484,7 +1485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Monteringspunktet «%s» er allerede i bruk. Velg et annet monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1493,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"Størrelsen på %s-partisjonen (%10.2f MB) overstiger maksimal størrelse på %"
"10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1502,29 +1503,29 @@ msgstr ""
"Størrelsen på forespurt partisjon (størrelse = %s MB) overgår maksimal "
"størrelse på %s MB. "
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Størrelsen på forespurt partisjon er negativ! (størrelse = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partisjoner kan ikke starte under første sylinder."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partisjoner kan ikke slutte på en negativ sylinder."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ingen medlemmer i RAID-forespørsel, eller ingen RAID-nivå oppgitt."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhet av type %s må ha minst %s medlemmer."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1563,8 +1564,8 @@ msgstr ""
"dette steget bli hoppet over og du vil gå direkte til et kommandoskall.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
@@ -1573,8 +1574,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Kun lesbart"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"
@@ -1821,11 +1822,11 @@ msgstr ""
"risikere at systemet ender som ubrukelig. Vil du fortsette "
"oppgraderingsprosessen?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Fant ikke mus"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1836,23 +1837,23 @@ msgstr ""
"installasjonsmodus, fortsett til neste skjerm og oppgi informasjon om din "
"mus. Du kan også bruke tekstmodus-installasjon som ikke er avhengig av mus."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Bruk tekstmodus"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Forsøker å starte \"native\" X-tjener"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Forsøker å starte X-tjener med VESA-driver"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Venter mens X starter... logg finnes i /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "X er startet"
@@ -1950,14 +1951,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Legg til"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
@@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster"
msgid "Change _password"
msgstr "Endre _passord"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Oppgi passord for oppstartslaster"
@@ -2088,17 +2088,15 @@ msgstr "_Passord:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Be_kreft:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Passordene er ikke like"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2137,8 +2135,7 @@ msgstr "Nei, _jeg ønsker ikke å lage en oppstartsdiskett"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avansert konfigurasjon av oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2172,8 +2169,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Generelle parametere for kjernen"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2195,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "F_ortsett uten oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2205,15 +2201,15 @@ msgstr ""
"oppstartslaster. Hvis du ikke vil overskrive din nåværende oppstartslaster, "
"velger du \"Ikke installer en oppstartslaster.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Bruk _GRUB som oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Bruk _LILO som oppstartslaster"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "_Ikke installer oppstartslaster"
@@ -2234,7 +2230,7 @@ msgstr "_Endre oppstartslaster"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurasjon av avanserte alternativer for _oppstartslaster"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installer oppstartslaster på:"
@@ -2898,7 +2894,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Enhet"
@@ -3011,9 +3007,11 @@ msgid ""
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
-"Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet.\n"
+"Du har ingen aktive nettverksenheter. Systemet ditt vil ikke kunne "
+"kommunisere over et nettverk uten minst en aktiv enhet.\n"
"\n"
-"MERK: Hvis du har et PCMCIA-basert nettverkskort bør du la dette være inaktivt. Når du starter maskinen på nytt vil kortet aktiveres automatisk."
+"MERK: Hvis du har et PCMCIA-basert nettverkskort bør du la dette være "
+"inaktivt. Når du starter maskinen på nytt vil kortet aktiveres automatisk."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
@@ -3049,8 +3047,8 @@ msgstr "Konfigurer %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiv ved oppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3090,145 +3088,79 @@ msgstr "_manuelt"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Forskjellige innstillinger"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i å gi tilfeldige flagg til "
-"kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men "
-"dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekreft:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Uten passord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Endre _passord"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Sett _passord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Tvungen bruk av LBA32-utvidelsene for oppstart (ikke vanligvis nødvendig)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Bruk LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Generelle parametere for kjernen"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Forvalgt oppstartsmål"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Forvalgt opps_tartsmål"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Du må spesifisere en etikett for oppføringen"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Oppstartsetiketten inneholder ugyldige tegn"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Duplisert etikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk for en annen oppstartsoppføring."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Duplisert enhet"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Denne enheten er allerede i bruk for en annen oppstartsoppføring."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kan ikke slette"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etikett"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Forvalgt opps_tartsmål"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
@@ -3307,7 +3239,7 @@ msgstr "Tilleggspakker"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Velg individuelle pakker"
@@ -3462,7 +3394,7 @@ msgstr "_RAID-enheter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Harddisker"
@@ -3950,11 +3882,11 @@ msgstr "Bruk «_Daylight Savings Time» (kun USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Forskyvning fra UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "P_lassering"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
@@ -4182,7 +4114,7 @@ msgstr "Te_kst"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Skjermkonfigurasjon"
@@ -4231,11 +4163,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Ikke-spesifisert skjermkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4258,7 +4190,9 @@ msgid ""
"In most cases, the video hardware can be automatically detected. If the "
"detected settings are not correct for the hardware, select the right "
"settings."
-msgstr "I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv."
+msgstr ""
+"I de fleste tilfeller kan grafikk-maskinvaren finnes automatisk. Hvis disse "
+"innstillingene ikke er riktige må du velge de korrekte selv."
#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
msgid "_Video card RAM: "
@@ -4410,6 +4344,16 @@ msgstr ""
"<Mellomrom> velger knapp | <F2> velger oppstartsalternativ | <F12> neste "
"skjerm"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Et passord for oppstartslasteren hindrer brukere i å gi tilfeldige flagg til "
+"kjernen. For høyest mulig sikkerhet anbefaler vi å sette et passord, men "
+"dette er ikke nødvendig for brukere med mindre krav til sikkerhet."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Bruk passord for GRUB"
@@ -4418,6 +4362,10 @@ msgstr "Bruk passord for GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Passord for oppstartslaster:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekreft:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Passordene er ikke like"
@@ -4469,9 +4417,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gratulerer, %s-installasjonen er fullført.\n"
"\n"
-"%s%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%sFor informasjon om errata (oppdateringer og feilrettinger), besøk http://"
+"www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
-"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig brukerhåndbøkene for %s på http://www.redhat.com/docs."
+"Informasjon om bruk av systemet er tilgjengelig brukerhåndbøkene for %s på "
+"http://www.redhat.com/docs."
#: ../textw/confirm_text.py:20
msgid "Installation to begin"
@@ -4482,15 +4432,18 @@ msgstr "Installeringen startes"
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til senere."
+msgstr ""
+"En komplett logg av installeringen vil befinne seg i %s etter omstart av "
+"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som et referansepunkt til "
+"senere."
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4505,7 +4458,9 @@ msgstr "Oppgraderingen startes"
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere."
+msgstr ""
+"En komplett logg av oppgraderingen vil befinne seg i %s etter omstart av "
+"systemet. Du vil kanskje beholde denne filen som referansepunkt til senere."
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
@@ -4561,7 +4516,9 @@ msgid ""
"\n"
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
-"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer ble funnet. Sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til problemet eller bruk dasdfmt.\n"
+"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter for oppretting av filsystemer "
+"ble funnet. Sjekk maskinvaren din for å finne årsaken til problemet eller "
+"bruk dasdfmt.\n"
"\n"
"Tilbake til fdasd-skjermen?"
@@ -4629,7 +4586,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5233,6 +5190,10 @@ msgstr ""
"du vet hva det er og at du ikke gjorde en skrivefeil. Husk at root-passordet "
"er kritisk for systemsikkerheten!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Passord (bekreft):"
@@ -5331,7 +5292,10 @@ msgid ""
"What other user accounts would you like to have on the system? You should "
"have at least one non-root account for normal work, but multi-user systems "
"can have any number of accounts set up."
-msgstr "Hvilke brukerkontoer ønsker du å ha på systemet? Du bør ha minst en konto ved siden av root for vanlig arbeid, men flerbrukersystemer kan ha mange kontoer satt opp."
+msgstr ""
+"Hvilke brukerkontoer ønsker du å ha på systemet? Du bør ha minst en konto "
+"ved siden av root for vanlig arbeid, men flerbrukersystemer kan ha mange "
+"kontoer satt opp."
#: ../textw/userauth_text.py:210
msgid "User name"
@@ -5452,8 +5416,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Vennligst velg oppløsningen du ønsker å bruke:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5475,8 +5439,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Fargedybde:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Endre"
@@ -5516,43 +5480,19 @@ msgstr "Skjerm"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Vennligst velg skjermen som er koblet til ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Synkroniseringsrater for skjerm"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Vennligst skriv inn synkroniseringsfrekvenser for din skjerm.\n"
-"\n"
-"MERK - det er ikke vanligvis nødvendig p redigere synkroniseringsfrekvenser "
-"manuelt, og man bør forsikre seg om at verdiene som oppgis er korrekt."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "HSync frekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "VSync frekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horisontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ugyldig synkroniseringsfrekvens"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5575,7 +5515,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 et tallområde\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 en liste med tall/områder\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Synkroniseringsrater for skjerm"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Vennligst skriv inn synkroniseringsfrekvenser for din skjerm.\n"
+"\n"
+"MERK - det er ikke vanligvis nødvendig p redigere synkroniseringsfrekvenser "
+"manuelt, og man bør forsikre seg om at verdiene som oppgis er korrekt."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "HSync frekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "VSync frekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5584,23 +5548,23 @@ msgstr ""
"Velg skjermen for ditt system. Bruk '%s'-knappen for å gå tilbake til "
"verdiene fra autosøk."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Skjerm:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Hsync frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "VSync frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5609,11 +5573,11 @@ msgstr ""
"Vennligst velg skjermkort for ditt system. Velg '%s' for å gå tilbake til "
"valget installasjonsprogrammet fant for ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Video-RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5622,27 +5586,27 @@ msgstr ""
"Vennligst velg mengden video-RAM som finnes på ditt skjermkort. Velg '%s' "
"for å gå tilbake til mengden installasjonsprogrammet fant på ditt kort."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Hopp over konfigurasjon av X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av skjermkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Velg skjermkort og video-RAM for ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Skjermkort:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Ukjent kort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Video-RAM:"
@@ -5851,7 +5815,7 @@ msgstr ""
"Ingen spesielle enhetsdrivere er lastet for ditt system. Ønsker du å gjøre "
"dette nå?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lese katalog %s: %s"
@@ -5864,7 +5828,7 @@ msgstr ""
"En feil oppstod ved lesing av installasjonen fra ISO-filene. Sjekk ISO-"
"filene og prøv på nytt."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5875,11 +5839,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av sjekksum:"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5887,7 +5851,7 @@ msgstr ""
"Det ser ikke ut som om du har noen harddisker på systemet ditt! Ønsker du å "
"konfigurere noen tilleggsenheter?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5898,28 +5862,28 @@ msgstr ""
"filene (iso9660) for %s? Hvis du ikke ser disken du bruker på denne listen, "
"trykk F2 for å konfigurere tilleggsenheter."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som inneholder bilder:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Velg partisjon"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser ikke ut til å inneholde et Red Hat CDROM-bilde."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Mediasjekk"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Løs ut CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5928,7 +5892,7 @@ msgstr ""
"Velg \"%s\" for å teste CDen som er i CD-stasjonen, eller \"%s\" for å bytte "
"CD."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5945,7 +5909,7 @@ msgstr ""
"For å fortsette installeringsprosessen sett inn CD #1 i CD-ROM-stasjonen og "
"trykk \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -5954,11 +5918,11 @@ msgstr ""
"%s CDen ble ikke funnet i noen av dine CD-ROM-stasjoner. Sett inn %s CDen og "
"press %s for å forsøke på nytt"
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD funnet"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -5969,11 +5933,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Velg %s for å hoppe over denne testen og starte installeringen."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Nettverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -5981,60 +5945,60 @@ msgstr ""
"Du har flere nettverksenheter på dette systemet. Hvilken enhet skal du bruke "
"for installasjonen?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen ser ikke ut til å inneholde et Red Hat installasjonstre."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Kunne ikke montere denne katalogen fra den oppgitte tjeneren"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s ble ikke funnet på tjeneren."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Kunne ikke finne første installasjonsbilde"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP og HTTP-installasjoner krever 20MB eller mer systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Redningsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Installasjonsmetode"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Hvilken type media inneholder redningsbildet?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Hvilken type media inneholder pakkene som skal installeres?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Kan ikke finne ks.cfg på oppstartsdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Oppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sett inn oppdateringsdisketten og trykk \"OK\" for å fortsette."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6043,24 +6007,24 @@ msgstr ""
"Disketten du satte inn er ikke en gyldig oppdateringsdiskett for denne "
"utgaven av %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Kunne ikke montere disketten."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Oppdateringer"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Leser anaconda-oppdateringer..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Du har ikke nok RAM til å installere %s på denne maskinen."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6070,7 +6034,7 @@ msgstr ""
"oppstartsdisketten du bruker. Dette skal ikke skje, og systemet vil nå "
"starte på nytt."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6079,12 +6043,12 @@ msgstr ""
"Ingen harddisker er funnet. Du er sannsynligvis nødt til å velge en driver "
"for å kunne fortsette installeringen. Hvis du velge driver nå?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Kjører anaconda, systeminstallasjonen for %s - vennligst vent...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6092,21 +6056,21 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å lese CDens sjekksum fra primær volum-beskrivelse. Dette betyr "
"sannsynligvis at at CDen ble laget uten å legge til sjekksum."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrollerer %s..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Sjekker medium nå..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Fant ikke installasjonsbilde %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6116,7 +6080,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det anbefales å ikke bruke dette mediet."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6126,7 +6090,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det er ok å installere fra dette mediet."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6136,11 +6100,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen sjekksum tilgjengelig, kunne ikke kontrollere medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat av mediasjekk"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6153,7 +6117,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Mediasjekken av %s er ferdig, og resultatet er: %s\n"
@@ -6340,27 +6304,27 @@ msgstr "Nettverkskonfigurasjon"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Vil du sette opp nettverk?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC-kort"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Initierer enheter på PC-kort..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Vennligst sett inn PCMCIA-driverdisketten i diskettstasjonen nå."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Kunne ikke montere disken."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den disketten ser ikke ut til å være en PCMCIA driverdisk."
@@ -6882,7 +6846,8 @@ msgstr "«Mountain Standard Time» - Arizona"
#. generated from zone.tab
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "«Mountain Standard Time» - Dawson Creek, Fort Saint John, britisk Columbia"
+msgstr ""
+"«Mountain Standard Time» - Dawson Creek, Fort Saint John, britisk Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7184,6 +7149,32 @@ msgstr "Svensk"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Uten passord"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Endre _passord"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Br_uk passord for oppstartslaster"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Sett _passord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tvungen bruk av LBA32-utvidelsene for oppstart (ikke vanligvis nødvendig)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Bruk LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Generelle parametere for kjernen"
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Forvalgt oppstartsmål"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Kunne ikke søke\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ffc84993f..6e30c1934 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Red Hat installation\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Rafa³ Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -217,16 +217,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Szukanie"
@@ -365,27 +364,26 @@ msgstr "Utworzenie dyskietki startowej"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "B³±d"
@@ -526,54 +524,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatowanie"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Tworzenie systemu pliów %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -617,7 +615,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Wyj¶cie"
@@ -627,21 +625,21 @@ msgstr "Wyj¶cie"
msgid "_Retry"
msgstr "Ponów"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Uaktualnienie systemu"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Zresetowanie"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Powrót"
@@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacja"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -709,27 +707,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Inny CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -746,59 +744,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ system?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Czytanie"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Czytanie informacji o pakiecie..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Przetwarzanie"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Przygotowanie do instalowania..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -809,35 +807,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalacja pakietów"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Upgrade %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalacja %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -848,16 +846,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalowanie siê zaczyna"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -867,17 +865,17 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Miejsce zamontowania"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -887,35 +885,35 @@ msgstr ""
"Nie ma wystarczaj±cej ilo¶ci miejsca ¿eby zainstalowac wybrane pakiety. "
"Potrzeba wiêcej miejsca w nastepuj±cych systemach plików:\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Wymagane miejsce"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Miejsce na dysku"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Po instalacji"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfiguracja po instalacji..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -930,7 +928,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Rodzaj instalacji"
@@ -956,17 +954,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "B³±d montowania systemu plików ext2 na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicjalizacja"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -977,11 +975,11 @@ msgstr ""
"Tabela partycji w urz±dzeniu %s jest uszkodzona. Aby utworzyæ now± partycjê "
"nale¿y j± zainicjowaæ, co spowoduje utratê WSZYSTKICH DANYCH na tym dysku."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1116,9 +1114,8 @@ msgstr "Czy je¶te¶ pewien, ¿e chcesz usun±æ tê partycjê?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Usuniêcie..."
@@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partycje bootuj±ce (/boot) s± dozwolone tylko dla RAID-1."
@@ -1362,74 +1359,74 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Musisz przydzieliæ partycjê swap dla procesu instalacji."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "To katalog zamontowania ju¿ jest u¿ywane. Wybierz poprawny katalog."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1459,8 +1456,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"
@@ -1470,8 +1467,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Czytanie"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Pomiñ"
@@ -1678,12 +1675,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Wybór myszy"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1691,23 +1688,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1819,15 +1816,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Imiê i nazwisko"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edycja"
@@ -1956,7 +1952,7 @@ msgstr "Has³o roota: "
msgid "Change _password"
msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Has³o roota: "
@@ -1976,19 +1972,17 @@ msgstr "Has³o:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Ró¿ne has³a."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Ró¿ne has³a."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2025,8 +2019,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2054,8 +2047,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametry j±dra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2080,22 +2072,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Zainstaluj system"
@@ -2119,7 +2111,7 @@ msgstr "Instalacja %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfiguracja monitora"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalacja LILO w:"
@@ -2825,7 +2817,7 @@ msgstr "/dev/ttyS0 (COM3 w DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS0 (COM4 w DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Urz±dzenie"
@@ -2979,8 +2971,8 @@ msgstr "Konfiguracja TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "W³±cz przy starcie"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3025,155 +3017,85 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Ró¿ne opcje"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Has³o:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potwierd¼:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Has³o roota"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Has³o roota: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Has³o roota"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Domy¶lnie"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametry j±dra"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Ten identyfikator ju¿ istnieje. Wybierz inny."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Usun±æ urz±dzenie RAID?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ten identyfikator ju¿ istnieje. Wybierz inny."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Potwierd¼:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Domy¶lnie"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Wybór poszczególnych pakietów"
@@ -3258,7 +3180,7 @@ msgstr "Pakiety"
msgid "Details"
msgstr "Informacja szczegó³owa o pakiecie"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Wybierz poszczególne pakiety"
@@ -3429,7 +3351,7 @@ msgstr "Brak urz±dzenia RAID"
msgid "None"
msgstr "Gotowe"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Dyski twarde"
@@ -3955,12 +3877,12 @@ msgstr "U¿ycie czasu letniego (tylko USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Ró¿nica z GMT"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Po³o¿enie"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4176,7 +4098,7 @@ msgstr "Nastêpny"
msgid "_Graphical"
msgstr "U¿ycie trybu graficznego przy logowaniu siê do systemu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguracja monitora"
@@ -4229,12 +4151,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nie uda³o siê wykryæ karty graficznej"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4409,6 +4331,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4419,6 +4348,11 @@ msgstr "U¿ywanie pliku shadow"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Has³o roota: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potwierd¼:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4494,8 +4428,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4641,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5285,6 +5219,10 @@ msgstr ""
"pope³ni³e¶ b³êdu podczas pisania. Zapamiêtaj, ¿e has³o roota jest wa¿nym "
"elementem bezpieczeñstwa systemu!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Has³o:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5516,8 +5454,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Nastêpny"
@@ -5539,8 +5477,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Inny CD-ROM"
@@ -5588,42 +5526,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Katalog %s musi znajdowaæ siê na systemie plików root."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Synchronizacja pozioma"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Synchronizacja pionowa"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Edycja etykiety bootowania"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5637,73 +5555,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Pamiêæ RAM karty graficznej"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ominiêcie konfiguracji X-Window"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfiguracja klawiatury"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Karta graficzna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Nieznany host"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Karta graficzna"
@@ -5920,7 +5858,7 @@ msgstr ""
"Nie mam ¿adnych specjalnych sterowników za³adowanych dla twoejgo systemu. "
"Chce dodaæ teraz jakie¶?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na przeczytaæ katalogu %s: %s"
@@ -5933,7 +5871,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Znaleziono b³±d podczas czytania tabeli partycji w urz±dzeniu %s. B³±d: "
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5941,11 +5879,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5953,7 +5891,7 @@ msgstr ""
"Wygl±da, ¿e nie masz ¿adnego dysku twardego! Chcesz skonfigurowac dodatkowe "
"urz±dzenia?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5964,36 +5902,36 @@ msgstr ""
"RedHat/base. Je¿eli nie widzisz w spisie dysku, którego chcesz u¿yæ, "
"nacisnij F2 ¿eby skonfigurowaæ dodatkowe urz±dzenia"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog zawieraj±cy Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Wybierz partycjê"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Urz±dzenie %s nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6004,7 +5942,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6013,12 +5951,12 @@ msgstr ""
"Nie mogê znale¼æ CDROMu z Red Hatem w ¿adnym napêdzie CDROM. Proszê w³o¿yæ "
"CD z Red Hatem i nacisn±æ \"OK\" ¿eby ponowic próbê."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nie znaleziono napêdów"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6026,75 +5964,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Urz±dzenie sieciowe"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Jaki rodzaj systemu chcesz zainstalowaæ?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ten katalog nie zawiera drzewa instalacyjnego Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nie mogê zamontowaæ tego katalogu z serwera"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda ratunkowa"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda instalacji"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Jakiego rodzaju no¶nik zawiera dyskietke ratunkow±?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Jaki rodzaj no¶nika zawiera pakiety do instalacji?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Nie mogê znale¼æ ks.cfg na dyskietce startowej."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "W³ó¿ dyskietkê aktualizuj±c± i naci¶nij \"OK\" ¿eby kontynuowaæ."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6103,88 +6041,88 @@ msgstr ""
"Dyskietka, któr± w³o¿y³e¶ nie jest prawid³ow± dyskietk± ze staerownikami dla "
"tej wersji Linuxa Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizacja"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Wybierz jêzyk"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Wczytywanie aktualizacji anacondy..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Niemo¿liwe za³adowanie ramdysku second stage"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6193,7 +6131,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6378,28 +6316,28 @@ msgstr "Konfiguracja sieci"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Chcesz skonfigurowaæ sieæ?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicjalizacja urz±dzeñ PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Nie uda³o siê zamontowaæ dyskietki."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7229,6 +7167,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Has³o roota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Musisz podaæ nazwê serwera."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Has³o roota: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Has³o roota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametry j±dra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Ustawienie domy¶lnego urz±dzenia bootowania w PROMie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Edycja etykiety bootowania"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0b39bed15..53f94f855 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-02 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <morais@kde.org>\n"
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr ""
"Não tem memória suficiente nesta máquina para utilizar o instalador "
"gráfico. A iniciar a instalação em modo texto."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -78,19 +78,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -292,16 +292,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em 'OK' para continuar."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -457,27 +456,26 @@ msgstr "Criar _disquete de arranque"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -657,54 +655,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue em OK para reiniciar o sistema."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "A formatar o sistema de ficheiros %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -751,9 +749,10 @@ msgstr "Erro!"
#: ../gui.py:806
msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro ao tentar carregar um componente de interface do instalador."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Sair"
@@ -761,19 +760,19 @@ msgstr "_Sair"
msgid "_Retry"
msgstr "_Repetir"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "A Reiniciar o Computador"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "O seu computador vai agora ser reiniciado..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "A_nterior"
@@ -815,7 +814,7 @@ msgstr "Não é possível carregar barra de título"
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Falta o CD #%d, o qual é necessário para a instalação."
@@ -836,25 +835,25 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao transferir a imagem de instalação para o seu disco "
"rígido. Provavelmente ficou sem espaço em disco."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Mudar CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr " CDROM Errado"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM %s correcto."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Não foi possível montar CDROM."
@@ -873,11 +872,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"Os nomes das máquinas só podem conter os caracteres 'a-z', 'A-Z', '-' ou '.'"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Continuar com a actualização?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -887,35 +886,35 @@ msgstr ""
"foram montados. Não pode retroceder deste ponto. \n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Quer continuar com a actualização?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "A ler"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "A ler informações sobre pacotes..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificação de Dependências"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "A verificar as dependências dos pacotes seleccionados..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "A processar"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Prestes a instalar..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -925,11 +924,11 @@ msgstr ""
"pacote estragado ou a erro no meio físico de distribuição. Carregue em "
"<return> para tentar novamente."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Erro ao Instalar Pacotes"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -946,11 +945,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Carregue no botão OK para reiniciar o seu computador."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "A preparar a transacção RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -959,24 +958,24 @@ msgstr ""
"A actualizar %s pacotes\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "A instalar %s pacotes\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "A actualizar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "A instalar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -993,15 +992,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Início da Instalação"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "A iniciar o processo de instalação, pode demorar vários minutos..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -1010,17 +1009,17 @@ msgstr ""
"Parece que não tem espaço em disco suficiente para instalar todos os pacotes "
"que seleccionou. Precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Montar Em"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -1029,15 +1028,15 @@ msgstr ""
"Parece que não tem nós de ficheiros suficientes para instalar os pacotes que "
"seleccionou. Precisa de mais nós de ficheiro nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Nós Necessários"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço em Disco"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1048,19 +1047,19 @@ msgstr ""
"Os seguintes pacotes estavam disponível nesta versão mas NÃO foram "
"actualizados:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "A executar a configuração pós-instalação..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Aviso! Esta versão é beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1086,7 +1085,7 @@ msgstr ""
"\n"
"e envie um relatório sobre a 'Red Hat Public Beta'.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Instalar a BETA"
@@ -1115,16 +1114,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro ao montar o sistema de ficheiros em %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "A inicializar"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Por favor aguarde enquanto é formatada a unidade %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1136,11 +1135,11 @@ msgstr ""
"novas partições ela precisa ser inicializada, o que causará a perda de TODOS "
"OS DADOS neste disco."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhuma Drive Encontrada"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1166,7 +1165,9 @@ msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes %s não é válido."
msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Erro - o nome do grupo de volumes contém caracteres ilegais ou espaços. Os caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'."
+msgstr ""
+"Erro - o nome do grupo de volumes contém caracteres ilegais ou espaços. Os "
+"caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1185,7 +1186,9 @@ msgstr "Erro - o nome do volume lógico %s não é válido."
msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
-msgstr "Erro - o nome do volume lógico contém caracteres ilegais ou espaços. Os caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'."
+msgstr ""
+"Erro - o nome do volume lógico contém caracteres ilegais ou espaços. Os "
+"caracteres aceites são letras, digitos, '.' ou '_'."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1269,9 +1272,8 @@ msgstr "Está prestes a apagar todas as partições do dispositivo '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "A_pagar"
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgstr ""
"A partição %s tem menos do que %s MB, o qual é um tamanho inferior ao "
"recomendado para uma instalação normal de %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partições de arranque só são permitidas em dispositivos RAID1."
@@ -1560,19 +1562,19 @@ msgstr ""
"máquina (%d MB). Esta escolha pode acarretar consequências em termos de "
"performance."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "a partição utilizada pelo instalador."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "uma partição que é membro de um conjunto RAID."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "uma partição que é um membro de um Grupo de Volumes de LVM."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
@@ -1580,11 +1582,11 @@ msgstr ""
"Este ponto de montagem é inválido. A directoria %s deve estar no sistema de "
"ficheiros /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Este ponto de montagem deve estar num sistema de ficheiros do Linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1593,7 +1595,7 @@ msgstr ""
"O ponto de montagem \"%s\" já está em uso. Por favor seleccione um ponto de "
"montagem diferente."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1601,7 +1603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O tamanho da partição %s (%10.2f MB) excede o tamanho máximo de %10.2f MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1610,29 +1612,29 @@ msgstr ""
"O tamanho da partição pedida (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s "
"MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "O tamanho da partição pedida é negativo! (tamanho = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "As partições não podem começar antes do primeiro cilindro."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "As partições não podem terminar num cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Nenhum membro num pedido RAID, ou nível RAID não especificado."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Um dispositivo RAID do tipo %s necessita de pelo menos %s membros."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1675,8 +1677,8 @@ msgstr ""
"de comandos.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1685,8 +1687,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Apenas para Leitura"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Não Efectuar"
@@ -1933,11 +1935,11 @@ msgstr ""
"sistema pode ficar um estado não utilizável. Deseja continuar com a "
"actualização?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Rato Não Detectado"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1949,23 +1951,23 @@ msgstr ""
"acerca do seu rato. Pode também efectuar a instalação em modo texto, a qual "
"não necessita de rato."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Utilizar modo texto"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "A tentar iniciar servidor X nativo"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "A tentar iniciar o servidor X do controlador VESA"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "A aguardar o arranque do servidor X... registo situado em /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " O servidor X arrancou."
@@ -2063,14 +2065,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Adicionar"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Editar"
@@ -2190,7 +2191,7 @@ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque"
msgid "Change _password"
msgstr "Alterar a _senha"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Insira a Senha do Gestor de Arranque"
@@ -2206,17 +2207,15 @@ msgstr "_Senha:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Con_firme:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "As senhas não coincidem"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2262,8 +2261,7 @@ msgstr "Não quero criar uma disquete de arranque"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração Avançada do Gestor de Arranque"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2299,8 +2297,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parâmetros _gerais do kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2327,7 +2324,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "C_ontinuar sem gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2338,15 +2335,15 @@ msgstr ""
"sobrepor o seu actual gestor de arranque, seleccione \"Não instalar um "
"gestor de arranque\" "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Utilizar o _GRUB como gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Utilizar o _LILO como gestor de arranque"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Não instalar um gestor _de arranque"
@@ -2367,7 +2364,7 @@ msgstr "_Mudar o gestor de arranque"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurar as _opções avançadas do gestor de arranque"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar gestor de arranque no:"
@@ -2421,9 +2418,11 @@ msgid ""
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
-"Pode encontrar um registo completo do processo de instalação no ficheiro %s depois de reiniciar o seu sistema.\n"
+"Pode encontrar um registo completo do processo de instalação no ficheiro %s "
+"depois de reiniciar o seu sistema.\n"
"\n"
-"Pode também encontrar um ficheiro 'kickstart' com as opções de instalação seleccionadas no ficheiro %s."
+"Pode também encontrar um ficheiro 'kickstart' com as opções de instalação "
+"seleccionadas no ficheiro %s."
#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 em DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 em DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Dispositivo"
@@ -3251,9 +3250,11 @@ msgid ""
"inactive at this point. When you reboot your system the adapter will be "
"activated automatically."
msgstr ""
-"Não tem dispositivos de rede activos. O seu sistema não conseguirá comunicar com uma rede sem ter pelo menos um dispositivo activo.\n"
+"Não tem dispositivos de rede activos. O seu sistema não conseguirá "
+"comunicar com uma rede sem ter pelo menos um dispositivo activo.\n"
"\n"
-"NOTA: Se tem uma placa de rede PCMCIA deve deixá-la inactiva por agora. Quando reiniciar o seu computador a placa será activada automaticamente."
+"NOTA: Se tem uma placa de rede PCMCIA deve deixá-la inactiva por agora. "
+"Quando reiniciar o seu computador a placa será activada automaticamente."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
@@ -3289,8 +3290,8 @@ msgstr "Configurar %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Activar no Arranque"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3330,102 +3331,84 @@ msgstr "_manualmente"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Outras Configurações"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Uma senha no gestor de arranque impede que os utilizadores passem opções "
-"arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que "
-"insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Confirme:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Sem senha"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Alterar a _Senha"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Escolher _Senha"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)"
+"Pode configurar o gestor de arranque para arrancar outros sistemas "
+"operativos. Isto permitir-lhe-á seleccionar um sistema operativo a arrancar "
+"na sua lista. Para adicionar mais sistemas operativos, se não forem "
+"detectados automaticamente, carregue em 'Adicionar'. Para alterar o sistema "
+"operativo que é arrancado por omissão, carregue em 'Por omissão' no sistema "
+"operativo desejado."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Forçar o modo LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Por omissão"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parâmetros gerais do kernel"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Nome"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
-msgstr "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir do qual ele arranca."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
+msgstr ""
+"Indique uma etiqueta a ser mostrada no menu do gestor de arranque. O "
+"dispositivo (ou disco rígido e número de partição) é o dispositivo a partir "
+"do qual ele arranca."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Nome"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Nome"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Imagem de Arranque por Omissão"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Imagem de Arranque por _Omissão"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Deve escolher um nome para esta entrada"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "O nome de arranque contém caracteres ilegais."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Nome de Arranque Duplicado"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Este nome já está a ser utilizado por outra alternativa de arranque."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Dispositivo Duplicado"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
"Este dispositivo já está a ser utilizado por outra alternativa de arranque."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Não é Possível Apagar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3433,54 +3416,6 @@ msgstr ""
"Este alvo de arranque não pode ser removido dado que é o sistema Red Hat "
"Linux que está prestes a instalar."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Pode configurar o gestor de arranque para arrancar outros sistemas "
-"operativos. Isto permitir-lhe-á seleccionar um sistema operativo a arrancar "
-"na sua lista. Para adicionar mais sistemas operativos, se não forem "
-"detectados automaticamente, carregue em 'Adicionar'. Para alterar o sistema "
-"operativo que é arrancado por omissão, carregue em 'Por omissão' no sistema "
-"operativo desejado."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Por omissão"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Indique uma etiqueta a ser mostrada no menu do gestor de arranque. O "
-"dispositivo (ou disco rígido e número de partição) é o dispositivo a partir "
-"do qual ele arranca."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Nome"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Imagem de Arranque por _Omissão"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selecção de Pacotes Individuais"
@@ -3564,7 +3499,7 @@ msgstr "Pacotes Opcionais"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Seleccionar pacotes individuais"
@@ -3719,7 +3654,7 @@ msgstr "Dispositivos RAID"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
@@ -4271,11 +4206,11 @@ msgstr "Mu_dança hora Verão/Inverno (só nos EUA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Desvio UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Localização"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
@@ -4504,7 +4439,7 @@ msgstr "T_exto"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Gráfico"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuração do Monitor"
@@ -4558,11 +4493,11 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao seleccionar a placa gráfica %s. Por favor comunique este "
"erro em bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Placa gráfica não especificada"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4759,6 +4694,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Space> selecciona botão | <F2> arranque por omissão | <F12> próximo ecrã>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Uma senha no gestor de arranque impede que os utilizadores passem opções "
+"arbitrárias ao kernel. Para uma segurança mais elevada, recomendamos que "
+"insira uma senha, mas isto não é necessário para utilizadores mais casuais."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Utilizar uma senha no GRUB"
@@ -4767,6 +4712,10 @@ msgstr "Utilizar uma senha no GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Senha do Gestor de Arranque:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Confirme:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "As Senhas não Coincidem"
@@ -4844,8 +4793,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4998,7 +4947,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5606,6 +5555,10 @@ msgstr ""
"vezes para garantir que não se enganou. Lembre-se que a senha de super-"
"utilizador é uma parte crítica da segurança do seu sistema!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Senha (de novo):"
@@ -5828,8 +5781,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Por favor seleccione a resolução que deseja utilizar:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Testar"
@@ -5851,8 +5804,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Cores:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
@@ -5893,43 +5846,19 @@ msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr ""
"Por favor seleccione qual o monitor que se encontra ligado ao computador."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Frequências de Sinc. do Monitor"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Por favor insira as frequências de sincronismo do seu monitor.\n"
-"\n"
-"NOTA - não é normalmente necessário editar manualmente estes valores, e deve "
-"ser tomado bastante cuidado ao fazê-lo."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Sinc. Horiz: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Sinc. Vert: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertical"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Frequências de Sincronismo Inválidas"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5952,7 +5881,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 uma gama de valores\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 uma lista de valores/gamas\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Frequências de Sinc. do Monitor"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Por favor insira as frequências de sincronismo do seu monitor.\n"
+"\n"
+"NOTA - não é normalmente necessário editar manualmente estes valores, e deve "
+"ser tomado bastante cuidado ao fazê-lo."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Sinc. Horiz: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Sinc. Vert: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5961,23 +5914,23 @@ msgstr ""
"Seleccione o monitor do seu computador. Utilize o botão '%s' para voltar ao "
"monitor auto-detectado."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Freq. Sinc. Horiz.:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Freq. Sinc. Vert.:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Placa Gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5987,11 +5940,11 @@ msgstr ""
"s' para reiniciar a selecção para a placa que o instalador detectou no "
"sistema."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Memória Vídeo"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -6000,27 +5953,27 @@ msgstr ""
"Por favor seleccione a quantidade de memória presente na sua placa gráfica. "
"Escolha '%s' para voltar ao valor que o instalador detectou na sua placa. "
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Não efectuar a configuração do X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuração do Placa Gráfica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Escolha a placa gráfica, e a sua memória, do computador."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Placa Gráfica:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Placa desconhecida"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Memória da Placa Gráfica:"
@@ -6078,7 +6031,9 @@ msgstr "Actualizar"
msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
-msgstr "Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o desenvolvimento de software e para a administração de sistemas. "
+msgstr ""
+"Esta opção instala um ambiente de trabalho gráfico com ferramentas para o "
+"desenvolvimento de software e para a administração de sistemas. "
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -6239,7 +6194,7 @@ msgstr ""
"Não tem carregado qualquer controlador especial carregado para o seu "
"computador. Quer carregar algum agora?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não conseguir ler directoria %s: %s"
@@ -6252,7 +6207,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro ao carregar a instalação das imagens ISO. Por favor "
"verifique as imagens ISO e tente novamente."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6263,11 +6218,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Teste de 'Checksum'"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6275,7 +6230,7 @@ msgstr ""
"O seu computador não parece ter nenhum disco rígido! Quer configurar mais "
"algum dispositivo adicional?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6286,28 +6241,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) dos CDs do %s? Se não vê o disco que quer utilizar listado, "
"carregue em F2 para configurar mais dispositivos."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directoria que contém as imagens:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Seleccione Partição"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Dispositivo %s não parece conter as imagens dos CDROMs do Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Verificação do Suporte Físico"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Ejectar CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6316,7 +6271,7 @@ msgstr ""
"Escolha \"%s\" para testar o CD que está no leitor, ou \"%s\" para ejectar o "
"CD e inserir outro para testes."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6333,7 +6288,7 @@ msgstr ""
"Para iniciar o processo de instalação insira o CD #1 no leitor e carregue em "
"\"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6342,11 +6297,11 @@ msgstr ""
"O CD do %s não foi encontrado em nenhum dos leitores de CDROM. Por favor "
"insira o CD com o %s e carregue em %s para voltar a tentar."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD Encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6357,11 +6312,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Escolha %s para não efectuar o teste e iniciar a instalação."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6369,61 +6324,61 @@ msgstr ""
"Tem vários dispositivos de rede neste computador. Através de qual é que "
"deseja realizar a instalação?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Essa directoria não parece conter uma distribuição de Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Não foi possível montar essa directoria do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Ficheiro %s/%s não encontrado no servidor."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Não consegui obter a primeira imagem de instalação"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Instalações FTP ou HTTP necessitam de pelo menos 20 MB de memória."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Método de Recuperação"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Que tipo de media contém a imagem de recuperação?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Em que tipo de formato estão os pacotes que vão ser instalados?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Não consegui encontrar o ficheiro ks.cfg na disquete de arranque."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Disquete de Actualizações"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
"Insira a disquete com as actualizações e carregue em \"OK\" para continuar."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6432,25 +6387,25 @@ msgstr ""
"A disquete que inseriu não é uma disquete de actualizações válida para esta "
"versão do %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Não consegui montar disquete."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Actualizações"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "A ler actualizações ao anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Não tem memória suficiente nesta máquina para instalar o %s neste máquina."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6460,7 +6415,7 @@ msgstr ""
"arranque que está a utilizar. Isto não deveria ter acontecido, e vou "
"reiniciar o seu sistema agora."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6470,14 +6425,14 @@ msgstr ""
"manualmente controladores de dispositivos para continuar com a instalação. "
"Deseja seleccionar controladores de dispositivos agora?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"A executar o anaconda, o programa de instalação do %s - aguarde por "
"favor...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6485,21 +6440,21 @@ msgstr ""
"Não consegui ler o 'checksum' do disco do descritor primário do volume. "
"Isto provavelmente significa que o disco foi criado sem o 'checksum'."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "A verificar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "A verificar o suporte físico..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Não consegui obter a imagem de instalação %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6509,7 +6464,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Não é recomendável utilizar este suporte físico."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6519,7 +6474,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode utilizar este suporte físico para efectuar a instalação."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6530,11 +6485,11 @@ msgstr ""
"As informações necessárias para o teste não foram encontradas, impossível "
"verificar."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultado da Verificação do Suporte Físico"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6547,7 +6502,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "A verificação ao suporte físico%s está completa, o resultado foi: %s\n"
@@ -6732,29 +6687,29 @@ msgstr "Configuração da rede"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Quer configurar a rede?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "A iniciar dispositivos PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
"Por favor insira a sua disquete de controladores PCMCIA na unidade de "
"leitura."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Não consegui montar disco."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
"Essa disquete não parece ser uma disquete de controladores PCMCIA da Red Hat."
@@ -7577,3 +7532,43 @@ msgstr "Sueco"
#. generated from lang-table
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
+
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Sem senha"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Alterar a _Senha"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Utilizar uma senha no gestor de arranque"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Escolher _Senha"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Forçar utilização das extensões LBA32 (não é normalmente necessário)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Forçar o modo LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parâmetros gerais do kernel"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "O texto a ser mostrado no menu do gestor de arranque para escolher "
+#~ "iniciar este sistema operativo. O dispositivo é o dispositivo a partir "
+#~ "do qual ele arranca."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Imagem de Arranque por Omissão"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Inserir texto acerca arrancar outros sistemas operativos"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Blah, ordem de drives da BIOS, mais informações, etc"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 0b5c3acbb..db4db3fef 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Installer 6.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-01 17:24-0500\n"
"Last-Translator: Thiago Vinhas de Moraes <thiago@vinhas.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tvinhas@sources.redhat.com>\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. "
"Iniciando modo texto."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -241,16 +241,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -408,27 +407,26 @@ msgstr "Criar disco de inicialização"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -607,55 +605,55 @@ msgstr ""
"Isso provavelmente significa que a partição não foi formatada corretamente.\n"
"Pressione OK para reinicializar seu sistema."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formatando"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatando com sistema de arquivos %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Corrigir"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -702,7 +700,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Edite"
@@ -712,20 +710,20 @@ msgstr "Edite"
msgid "_Retry"
msgstr "Insistir"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Atualizar sistema"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr ""
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Retornar"
@@ -774,7 +772,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a barra de título"
msgid "Install Window"
msgstr "Janela de Instalação"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "O CD #%d, o qual é necessário para a instalação, está faltando."
@@ -796,27 +794,27 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu na transferência a imagem de instalação para seu disco "
"rígido.Provavelmente você não tem espaço suficiente."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Trocar CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Por favor, insira o disco %d para continuar."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM Incorreto"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Este não é o CDROM correto do Red Hat."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
#, fuzzy
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "O CDROM não pôde ser montado."
@@ -834,11 +832,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Proceder com a atualização?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -848,39 +846,39 @@ msgstr ""
"Os sistemas de arquivos da instalação do Linux que você escolheu para "
"atualizar já estão montadas. Você não pode voltar deste ponto.\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Deseja configurar uma impressora?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading"
msgstr "Lendo"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
#, fuzzy
msgid "Reading package information..."
msgstr "Lendo informações dos pacotes..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Checagem de Dependências"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Checando dependencias nos pacotes selecionados para a instalação..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
#, fuzzy
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Preparando para instalar..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -890,12 +888,12 @@ msgstr ""
"um pacote com problemas, ou mídia ruim. Pressione <enter> para tentar "
"novamente."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -906,35 +904,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Configurando transação do RPM"
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Atualizar Pacotes"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalando"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Atualizando %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalando %s."
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -945,16 +943,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Passos da Instalação"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -964,18 +962,18 @@ msgstr ""
"Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que "
"você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Espaço Necessário"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -985,37 +983,37 @@ msgstr ""
"Você parece não ter espaço em disco suficiente para instalar os pacotes que "
"você selecionou. Você precisa de mais espaço nas seguintes partições:\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr ""
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
#, fuzzy
msgid "Disk Space"
msgstr "Espaço no Disco"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Pós-Instalação"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
#, fuzzy
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Executando configurações pós-instalação..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1030,7 +1028,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Instalar sistema"
@@ -1058,17 +1056,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Erro montando o sistema de arquivos em %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicialize"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1081,11 +1079,11 @@ msgstr ""
"DADOS neste disco.\n"
"Você gostaria de inicializar esse drive?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1223,9 +1221,8 @@ msgstr "Tem certeza que quer deletar a partição /dev/%s?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
#, fuzzy
msgid "_Delete"
msgstr "Apague"
@@ -1455,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"Sua partição %s é menor do que %s megabytes, o qual é menor que o "
"recomendado para uma instalação normal do Red Hat Linux."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr ""
@@ -1490,32 +1487,32 @@ msgstr ""
"Você alocou menor espaço swap (%dM) do que a memória RAM disponível (%dM) em "
"seu sistema. Isso pode impactar negativamente em sua performance."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "a partição está em uso pelo instalador."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"O ponto de montagem é inválido. Este diretório precisa estar na partição /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1524,7 +1521,7 @@ msgstr ""
"O ponto de montagem requisitado tem um path ilegal ou já está em uso. Por "
"favor selecione um ponto de montagem válido."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1532,7 +1529,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"O tamanho da partição %s (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo de %s MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1541,29 +1538,29 @@ msgstr ""
"O tamanho da partição requisitada (tamanho = %s MB) excede o tamanho máximo "
"de %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "O tamanho da partição requisitada é negativo! (tamanho = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partições não podem iniciar abaixo do primeiro cilindro"
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partições não podem terminar com um cilindro negativo."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1592,8 +1589,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -1603,8 +1600,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Lendo"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Ignore"
@@ -1812,12 +1809,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mouse Não Detectado"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1829,23 +1826,23 @@ msgstr ""
"seu mouse. Você ainda pode usar a instalação em modo texto, a qual não "
"requer um mouse."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Usar modo texto"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1959,15 +1956,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr ""
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adicione"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Edite"
@@ -2093,7 +2089,7 @@ msgstr "Senha do Root"
msgid "Change _password"
msgstr "Senha do Root"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Senha do Root"
@@ -2113,19 +2109,17 @@ msgstr "Senha:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Configuração TCP/IP"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Erro na Digitação da Senha"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2162,8 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2191,8 +2184,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parâmetros do Módulo"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2217,22 +2209,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalando carregador de boot..."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalando carregador de boot..."
@@ -2256,7 +2248,7 @@ msgstr "Instalando carregador de boot..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instalar carregador de inicialização"
@@ -2964,7 +2956,7 @@ msgstr ""
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr ""
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -3108,8 +3100,8 @@ msgstr "Configurar serviços"
msgid "Active on Boot"
msgstr ""
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3154,153 +3146,83 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Opções Extras:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Senha:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Configuração TCP/IP"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Senha do Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Senha do Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Senha do Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Senha do Root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parâmetros do Módulo"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Você precisa escolher uma partição para editar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Dispositivo de Impressora:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Confirma Delete"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr ""
@@ -3386,7 +3308,7 @@ msgstr "Pacote"
msgid "Details"
msgstr "Pacote"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Selecionar pacotes individuais"
@@ -3556,7 +3478,7 @@ msgstr "Dispositivo"
msgid "None"
msgstr "Pronto"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Discos Rígidos"
@@ -4089,11 +4011,11 @@ msgstr ""
msgid "UTC Offset"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr ""
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4309,7 +4231,7 @@ msgstr "Avançar"
msgid "_Graphical"
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
@@ -4361,12 +4283,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4538,6 +4460,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4548,6 +4477,11 @@ msgstr "Senha do Root"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Senha do Root"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Configuração TCP/IP"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4626,8 +4560,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4775,7 +4709,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr ""
@@ -5429,6 +5363,10 @@ msgstr ""
"garantir que você não errou na digitação. Lembre-se que a senha do root é "
"uma parte crítica da segurança de seu sistema!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Senha:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5659,8 +5597,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr ""
@@ -5682,8 +5620,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Configurar Profundidade de Cores"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Outro CDROM"
@@ -5729,40 +5667,20 @@ msgstr ""
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "O diretório %s deve estar no sistema de arquivos raiz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Editar Boot Label"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5776,71 +5694,91 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
#, fuzzy
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Configuração SCSI"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Tipo do Teclado"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr ""
@@ -6056,7 +5994,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Não foi possível criar %s: %s\n"
@@ -6070,7 +6008,7 @@ msgstr ""
"Um erro ocorreu durante a leitura da tabela de partições do dispositivo tipo "
"bloco %s. O erro foi:"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6078,11 +6016,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
#, fuzzy
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
@@ -6091,7 +6029,7 @@ msgstr ""
"Você não tem nenhum swap definido. Deseja continuar ou reparticionar seu "
"disco?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6101,36 +6039,36 @@ msgstr ""
"Que partição e diretório nesta partição contém os diretórios RedHat/RPMS e "
"RedHat/base?"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Diretório contendo Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Selecione Partição"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "O dispositivo %s não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6141,19 +6079,19 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nenhum Drive Encontrado"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6161,166 +6099,166 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Configuração NFS"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Este diretório não parece conter uma árvore de instalação Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Não foi possível montar este diretório do servidor"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Arquivo não encontrado no servidor"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Método de Instalação"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
#, fuzzy
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Que tipo de mídia contém os pacotes a serem instalados?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "O ks.cfg não foi encontrado no disquete de boot."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
#, fuzzy
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Você não tem memória RAM suficiente para usar o instalador gráfico. "
"Iniciando modo texto."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Criando ramdisk inicial..."
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6329,7 +6267,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6527,30 +6465,30 @@ msgstr "Configuração da Rede"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Não configurar a rede"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
#, fuzzy
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializando CDROM..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Insira seu CD Red Hat em seu drive agora"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Falha na conexão ao servidor de FTP"
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7382,6 +7320,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Senha do Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Senha do Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Senha do Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Senha do Root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parâmetros do Módulo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Escolha um grupo para examinar:"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Erro na verificação"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6f5083eb2..c2d2dd154 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sndconfig 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 19:27-05:00\n"
"Last-Translator: Cristian Gafton <gafton@redhat.com>\n"
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -30,19 +30,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -215,16 +215,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Cãutare"
@@ -362,27 +361,26 @@ msgstr "Creare disc boot"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -523,54 +521,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatare sistem fiºiere"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Se iniþializeazã %s cu un sistem ext2..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Abandon"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
#, fuzzy
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
@@ -621,7 +619,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Exit"
@@ -631,21 +629,21 @@ msgstr "Exit"
msgid "_Retry"
msgstr "Încearcã din nou"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Actualizare Sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetare"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Înapoi"
@@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
msgid "Install Window"
msgstr "Ecran de Instalare"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -714,25 +712,25 @@ msgstr ""
"Eroare la transferul imaginii de instalare pe hard disk. Cel mai probabil nu "
"existã suficient spaþiu pentru operaþia de copiere."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Schimbã tip CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Introduceþi discul %d pentru a continua."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "CDROM greºit"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Acesta nu este discul CD Red Hat corect."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Acest CD nu poate fi citit."
@@ -749,61 +747,61 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Doriþi sã vã configuraþi sistemul acum?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Citire"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Se încarcã informaþiile despre pachete..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Verificare lanþ de dependinþe"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
"Se verificã satisfacerea lanþului de dependinþe pentru pachetele alese "
"pentru instalare..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Procesare"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pregãtire pentru instalare..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -814,35 +812,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instalare Aplicaþii"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Actualizare pachet %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instalare %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -853,16 +851,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalarea a început"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -874,17 +872,17 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -896,35 +894,35 @@ msgstr ""
"urmatoarele sisteme de fisiere:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Spaþiu necesar"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Spaþiu pe Disc"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Post Instalare"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Se ruleazã procesul de configurare post-instalare..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -939,7 +937,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tip Instalare"
@@ -966,17 +964,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Eroare la activarea filesuystem de tip ext2 pe %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Iniþializare"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -988,11 +986,11 @@ msgstr ""
"aceasta trebuie initializatã, ceea ce va conduce la pierderea TUTUROR "
"informaþiilor de pe acest disc."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1130,9 +1128,8 @@ msgstr "Sînteþi sigur cã doriþi sã ºtergeþi aceastã partiþie?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_ªtergere..."
@@ -1348,7 +1345,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Partiþiile de boot (/boot) sînt permise numai pe sisteme RAID-1"
@@ -1378,31 +1375,31 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Trebuie sã selectaþi pentru aceastã partiþie cel puþin un drive."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Directorul %s trebuie sã fie pe root filesystem."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1411,43 +1408,43 @@ msgstr ""
"Directorul de montare specificat este deja utilizat. Selectaþi un director "
"de montare valid."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1477,8 +1474,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Continuare"
@@ -1488,8 +1485,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Citire"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Urmãtoarea etapã"
@@ -1713,11 +1710,11 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mouse nedetectat"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1730,23 +1727,23 @@ msgstr ""
"acest calculator. De asemenea, puteþi sã continuaþi instalarea în mod grafic "
"care nu necesitã prezenþa unui mouse."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Folosire mod text"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1855,15 +1852,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Nume Complet"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Adãugare"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Editare"
@@ -1995,7 +1991,7 @@ msgstr "Parola de root:"
msgid "Change _password"
msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Parola de root:"
@@ -2015,19 +2011,17 @@ msgstr "Parola:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Din nou: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolele introduse sînt diferite."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2064,8 +2058,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2093,8 +2086,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri pentru Kernel"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2119,22 +2111,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instalare Sistem"
@@ -2158,7 +2150,7 @@ msgstr "Instalare %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Configurare Monitoare"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Unde doriþi sã fie instalat LILO:"
@@ -2869,7 +2861,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 sub DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 sub DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Partiþie"
@@ -3023,8 +3015,8 @@ msgstr "Configurare TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Activare la iniþializarea sistemului"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3069,158 +3061,88 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Alte Opþiuni"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Din nou: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Parola de root:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Parola de root:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Parola de root:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Implicit"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametri pentru Kernel"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Eticheta de boot conþine caractere invalide."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr ""
"Acest calculator conþine utlizatorul selectat. Selectaþi un cont diferit."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "ªterge partiþia RAID?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr ""
"Acest calculator conþine utlizatorul selectat. Selectaþi un cont diferit."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Din nou: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Implicit"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Selectare Individualã Aplicaþii"
@@ -3305,7 +3227,7 @@ msgstr "Aplicaþii"
msgid "Details"
msgstr "Detalii Aplicaþie"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Selectaþi pachetele individuale"
@@ -3476,7 +3398,7 @@ msgstr "System RAID inexistent"
msgid "None"
msgstr "Gata"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard Discuri"
@@ -4008,12 +3930,12 @@ msgstr "Foloseºte ora de varã"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Differenþa pînã la zona 0 (GMT)"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Locaþie"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4233,7 +4155,7 @@ msgstr "Înainte"
msgid "_Graphical"
msgstr "Porneºte automat modul grafic"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Configurare Monitoare"
@@ -4287,12 +4209,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nu s-a putut detecta placa video"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4469,6 +4391,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4479,6 +4408,11 @@ msgstr "Foloseºte shadow passwords"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Parola de root:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Din nou: "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4557,8 +4491,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4706,7 +4640,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5360,6 +5294,10 @@ msgstr ""
"erori de tastare. Este important sã vã amintiþi cã parola de root este o "
"parte criticã a securitãþii sistemului dumneavoastrã!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5598,8 +5536,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Înainte"
@@ -5621,8 +5559,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Schimbã tip CDROM"
@@ -5669,42 +5607,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Selectaþi partiþia care conþine systemul de fiºiere rãdãcinã: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Orizontale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Domeniul Frecvenþelor Verticale"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Eticheta boot invalidã"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5718,73 +5636,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Placã video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Memorie Video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Fãrã configurare X Windows"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Configurare Tastaturã"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Placã video"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Necunoscut"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Placã video"
@@ -6004,7 +5942,7 @@ msgstr ""
"În caz cã acest lucru este necesar, doriþi sã încãrcaþi aceste drivere în "
"acest moment?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nu se poate citi directorul %s: %s"
@@ -6017,7 +5955,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Eroare la citirea tabelei de partiþii de pe discul %s. Mesajul de eroare este"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6025,11 +5963,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6037,7 +5975,7 @@ msgstr ""
"Nu am putut detecta nici un hard disk în acest calculator! Doriþi sã "
"configuraþi alte periferice?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6048,36 +5986,36 @@ msgstr ""
"ºi RedHat/base? Dacã hard diskul dorit nu se regãseºte în lista de mai jos, "
"apãsaþi F2 pentru a configura periferice adiþionale."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Directorul conþinînd Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Selectaþi o Partitie"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Partiþia %s nu conþine o versiune de instalare a Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6088,7 +6026,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6098,12 +6036,12 @@ msgstr ""
"CD din acest sistem. Încãrcaþi CD-ul cu Red Hat Linux în unitatea CDROM ºi "
"selectaþi \"OK\" pentru a reîncerca."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nu s-a identificat nici un disc"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6111,11 +6049,11 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Placã de reþea"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6123,61 +6061,61 @@ msgstr ""
"Acest sistem are multiple plãci de reþea. Care dintre ele doriþi sã o "
"folosiþi pentru o instalare prin reþea?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Directorul specificat nu conþine distribuþia Red Hat Linux"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nu s-a putut citi directorul specificat de pe server"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nu s-a putut obþine imaginea de instalare"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metodã de Salvare"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Metodã de Instalare"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Unde se gãseºte imaginea de restaurare?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Unde sînt aflate aplicaþiile pentru instalare?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Fiºierul ks.cfg nu existã pe discheta de boot."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Actualizãri ale programului de instalare"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Introduceþi discheta cu drivere ºi selectaþi \"OK\" pentru a continua."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6186,88 +6124,88 @@ msgstr ""
"Discheta introdusã nu este o dischetã de drivere validã pentru aceastã "
"versiune de Red Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Discheta nu are un sistem de fiºiere suportat"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Actualizãri"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Limbã program instalare"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Se încarcã actualizãrile pentru Anaconda..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nu s-a putut obþine ramdisk-ul pentru etapa a doua"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6276,7 +6214,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6465,29 +6403,29 @@ msgstr "Configurare Reþea"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Doriþi sã configuraþi accesul la reþea pentru acest calculator?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Se iniþializeazã perifericele de tip PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
#, fuzzy
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Inseraþi discul cu drivere %s acum."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Nu s-a putut recunoaºte sistemul de fiºiere de pe dischetã."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7321,6 +7259,30 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Parola de root:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Introduceþi parola utilizatorului"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Parola de root:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Parola de root:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametri pentru Kernel"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Seteazã imaginea implicitã de boot în PROM"
+
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Editare eticheta boot"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 35166ea0f..3d711c19b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-09 14:28+0300\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
"îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÂÕÄÅÔ "
"ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÁ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -88,7 +88,8 @@ msgstr "ðÒÏÐÕÓË ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ ÔÉÐÁ ÍÙÛÉ."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"çÒÁÆÉÞÅÓËÁÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ ÄÌÑ %s ÕÓÔÁÎÏ×ÏË. úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÔÅËÓÔÏ×ÙÊ "
"ÒÅÖÉÍ."
@@ -140,8 +141,8 @@ msgid ""
"Adding this partition would not leave enough disk space for already "
"allocated logical volumes in %s."
msgstr ""
-"äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ "
-"ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ ÔÏÍÏ× ÎÁ %s."
+"äÏÂÁ×ÌÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÎÅ ÏÓÔÁ×ÉÔ ÍÅÓÔÁ ÄÌÑ ÕÖÅ ÒÁÓÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÈ ÌÏÇÉÞÅÓËÉÈ "
+"ÔÏÍÏ× ÎÁ %s."
#: ../autopart.py:952
msgid "Requested Partition Does Not Exist"
@@ -235,22 +236,21 @@ msgstr ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. "
-"÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ, ÉÌÉ "
-"ÎÁÖÍÉÔÅ \"ÎÁÚÁÄ\" ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÒÕÞÎÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ.\n"
+"÷ÏÚÍÏÖÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÈ ÄÉÓËÁÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù "
+"ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÕÇÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ, ÉÌÉ ÎÁÖÍÉÔÅ "
+"\"ÎÁÚÁÄ\" ÄÌÑ ×ÙÂÏÒÁ ÒÕÞÎÏÇÏ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ.\n"
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ 'Ok' ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ!"
@@ -295,7 +295,8 @@ msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÙ Linux ÎÁ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ"
#: ../autopart.py:1130
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
-msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
+msgstr ""
+"óÏÈÒÁÎÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÅÅ Ó×ÏÂÏÄÎÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
#: ../autopart.py:1132
#, python-format
@@ -356,8 +357,8 @@ msgid ""
"Choose this group to get the minimal possible set of packages. Useful for "
"creating small router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
-"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ "
-"ÐÁËÅÔÏ×. éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× É Ô.Ä."
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÕ ÇÒÕÐÐÕ ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÍÉÎÉÍÁÌØÎÏ ×ÏÚÍÏÖÎÏÇÏ ÎÁÂÏÒÁ ÐÁËÅÔÏ×. "
+"éÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ ÎÅÂÏÌØÛÉÈ ÍÁÒÛÒÕÔÉÚÁÔÏÒÏ× É Ô.Ä."
#: ../exception.py:167 ../text.py:235
msgid "Exception Occurred"
@@ -386,9 +387,8 @@ msgid ""
"\n"
"All data will be ERASED during creation of the boot disk."
msgstr ""
-"÷ÓÔÁ×ØÔÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÞÉÓÔÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ "
-"ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ."
-"\n"
+"÷ÓÔÁ×ØÔÅ × ÄÉÓËÏ×ÏÄ ÞÉÓÔÕÀ ÄÉÓËÅÔÕ, ËÏÔÏÒÁÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÄÌÑ "
+"ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ.\n"
"ðÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÉ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÇÏ ÄÉÓËÁ ×ÓÅ ÄÁÎÎÙÅ ÎÁ ÎÅÊ ÂÕÄÕÔ óôåòôù."
#: ../floppy.py:64
@@ -401,27 +401,26 @@ msgstr "_óÏÚÄÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
@@ -600,54 +599,54 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ ïë ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "éÓÐÒÁ×ÉÔØ"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "äÁ"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "îÅÔ"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "éÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÔØ"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -691,10 +690,11 @@ msgid "Error!"
msgstr "ïÛÉÂËÁ!"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÏÐÙÔËÅ ÚÁÇÒÕÚËÉ ËÏÍÐÏÎÅÎÔÁ ÉÎÔÅÒÆÅÊÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÁ"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
@@ -702,19 +702,19 @@ msgstr "_÷ÙÈÏÄ"
msgid "_Retry"
msgstr "_ðÏ×ÔÏÒÉÔØ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ÓÉÓÔÅÍÙ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "÷ÁÛÁ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "_ðÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_îÁÚÁÄ"
@@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
msgid "Install Window"
msgstr "ïËÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "äÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË N %d."
@@ -777,25 +777,25 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÏÓÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÇÏ ÏÂÒÁÚÁ ÎÁ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. îÁÉÂÏÌÅÅ "
"×ÅÒÏÑÔÎÁÑ ÐÒÉÞÉÎÁ - ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÄÉÓËÅ."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "óÍÅÎÁ CD-ROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ"
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÊ CD-ROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "üÔÏÔ ÄÉÓË ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÍ %s CD-ROM"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎ."
@@ -809,13 +809,15 @@ msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ Ó ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z'"
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
-msgstr "éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ '.'"
+msgstr ""
+"éÍÑ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÄÏÌÖÎÏ ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÂÕË×Ù × ÄÉÁÐÁÚÏÎÅ 'a-z' ÉÌÉ 'A-Z', '-', ÉÌÉ "
+"'.'"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -825,35 +827,35 @@ msgstr ""
"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÙ. ÷ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ ÏÔ ÜÔÏÊ ÔÏÞËÉ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "þÔÅÎÉÅ"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ Ï ÐÁËÅÔÁÈ..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÀÔÓÑ ÚÁ×ÉÓÉÍÏÓÔÉ ×ÙÂÒÁÎÎÙÈ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÏ×..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÁÂÏÔËÁ"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ðÏÄÇÏÔÏ×ËÁ Ë ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -862,11 +864,11 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ %s ÉÚ-ÚÁ ÏÔÓÕÔÓÔ×ÉÑ ÆÁÊÌÁ, ÄÅÆÅËÔÁ ÐÁËÅÔÁ ÉÌÉ "
"ÎÏÓÉÔÅÌÑ. îÁÖÍÉÔÅ <Enter>, ÞÔÏÂÙ ÐÏ×ÔÏÒÉÔØ ÐÏÐÙÔËÕ."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÁËÅÔÁ"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -883,11 +885,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ OK ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "õÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÀÔÓÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -896,7 +898,7 @@ msgstr ""
"ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s ÐÁËÅÔÏ×\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -905,17 +907,17 @@ msgstr ""
"õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÐÁËÅÔÏ×\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -932,15 +934,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "úÁÐÕÓË ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "úÁÐÕÓË ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ ÚÁÎÑÔØ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÍÉÎÕÔ..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -950,17 +952,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "íÁÌÏ ÍÅÓÔÁ"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -970,15 +972,15 @@ msgstr ""
"×ÁÍÉ ÐÁËÅÔÏ×. ÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÂÏÌØÛÅ ÍÅÓÔÁ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÏ× ÆÁÊÌÏ×"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÏÅ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -988,19 +990,19 @@ msgstr ""
"\n"
"óÌÅÄÕÀÝÉÅ ÐÁËÅÔÙ ÂÙÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÙ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ, ÎÏ îå ÂÙÌÉ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÙ:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÐÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "÷ÎÉÍÁÎÉÅ! üÔÏ ÂÅÔÁ!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1015,7 +1017,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ âÅÔÕ"
@@ -1032,8 +1034,8 @@ msgid ""
"\n"
"Would you like to initialize this drive?"
msgstr ""
-"ôÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ. "
-"þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s, ÅÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ "
+"ôÉÐ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ× ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å /dev/%s %s ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÅÔ ×ÁÛÅÊ "
+"ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÅ. þÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s, ÅÇÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ "
"ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ×ÔÏÒÎÏ Ó ÐÏÔÅÒÅÊ ÷óåè äáîîùè ÎÁ ÜÔÏÍ ÄÉÓËÅ.\n"
"\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË?"
@@ -1043,16 +1045,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÎÁ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ðÏÄÏÖÄÉÔÅ, ÉÄÅÔ ÆÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á %s...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1066,11 +1068,11 @@ msgstr ""
"\n"
"÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1201,9 +1203,8 @@ msgstr "÷Ù ÓÏÂÉÒÁÅÔÅÓØ ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å '/dev/%s'."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1241,7 +1242,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:333
msgid "You must go back and use fdasd to inititalize this partition"
-msgstr "÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÐÒÉÍÅÎÉÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ."
+msgstr ""
+"÷ÁÍ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ É ÐÒÉÍÅÎÉÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ."
#: ../partIntfHelpers.py:351
#, python-format
@@ -1376,8 +1378,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ×ÏÚ×ÒÁÔ"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÅÒÎÕÔØ ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÏÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÒÁÚÄÅÌÏ×?"
#: ../partitioning.py:83
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1425,7 +1429,8 @@ msgstr ""
"ÍÁÌÏ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s."
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÁÚÄÅÌ /boot/efi ÔÉÐÁ FAT ÒÁÚÍÅÒÏÍ 50 ÍÅÇÁÂÁÊÔ."
#: ../partitions.py:757
@@ -1437,7 +1442,7 @@ msgstr ""
"÷ÁÛ ÒÁÚÄÅÌ %s ÍÅÎØÛÅ %s ÍÅÇÁÂÁÊÔ, ÞÔÏ ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍÏÇÏ ÒÁÚÍÅÒÁ "
"ÄÌÑ ÎÏÒÍÁÌØÎÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "úÁÇÒÕÖÁÅÍÙÅ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ ÔÏÌØËÏ ÎÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ RAID1."
@@ -1471,42 +1476,49 @@ msgstr ""
"÷ÙÄÅÌÅÎÎÏÅ ×ÁÍÉ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×Ï Ó×ÏÐÉÎÇÁ (%dM) ÍÅÎØÛÅ, ÞÅÍ ÏÂßÅÍ ïúõ (%dM) × "
"×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÏ ÓËÁÚÁÔØÓÑ ÎÁ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÏÓÔÉ."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÍÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÌÅÎÏÍ ÍÁÓÓÉ×Á RAID."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÞÌÅÎÏÍ ÇÒÕÐÐÙ ÔÏÍÏ× LVM."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ×ÅÒÎÁ. ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÎÅ×ÅÒÎÁ. ëÁÔÁÌÏÇ %s ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÎÁ ËÏÒÎÅ×ÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ "
+"ÓÉÓÔÅÍÅ."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "üÔÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
-msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
+msgstr ""
+"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ "
+"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "òÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ %s (ÒÁÚÍÅÒ = %10.2f MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %10.2f MB."
+msgstr ""
+"òÁÚÍÅÒ ÒÁÚÄÅÌÁ %s (ÒÁÚÍÅÒ = %10.2f MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %10.2f "
+"MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1515,29 +1527,29 @@ msgstr ""
"òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ (ÒÁÚÍÅÒ = %s MB) ÐÒÅ×ÙÛÁÅÔ ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÙÊ ÒÁÚÍÅÒ %"
"s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÚÁÐÒÏÛÅÎÎÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÊ! (ÒÁÚÍÅÒ = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÎÁÞÉÎÁÔØÓÑ ÎÉÖÅ ÐÅÒ×ÏÇÏ ÃÉÌÉÎÄÒÁ."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "òÁÚÄÅÌÙ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÚÁËÁÎÞÉ×ÁÔØÓÑ ÏÔÒÉÃÁÔÅÌØÎÙÍ ÃÉÌÉÎÄÒÏÍ."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "÷ ÚÁÐÒÏÓÅ RAID ÎÅÔ ÞÌÅÎÏ×, ÉÌÉ ÎÅ ÕËÁÚÁÎ ÕÒÏ×ÅÎØ RAID."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "äÌÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID ÔÉÐÁ %s ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ ÈÏÔÑ ÂÙ %s ÞÌÅÎÏ×."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1569,18 +1581,18 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"óÐÁÓÁÔÅÌØÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÅÊÞÁÓ ÐÏÐÙÔÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ×ÁÛÕ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ Red Hat Linux "
-"É ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÅÅ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s. ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ "
-"×ÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ 'ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ'. ÷Ù "
-"ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÁÛÉ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\" "
-"×ÍÅÓÔÏ \"ÞÔÅÎÉÅ-ÚÁÐÉÓØ\", ÎÁÖÁ× ËÎÏÐËÕ \"ôÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\".\n"
+"É ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÅÅ ÐÏÄ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s. ðÏÓÌÅ ÜÔÏÇÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ×ÎÅÓÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ "
+"ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ 'ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ'. ÷Ù ÔÁËÖÅ ÍÏÖÅÔÅ "
+"ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÁÛÉ ÆÁÊÌÏ×ÙÅ ÓÉÓÔÅÍÙ × ÒÅÖÉÍÅ \"ÔÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\" ×ÍÅÓÔÏ "
+"\"ÞÔÅÎÉÅ-ÚÁÐÉÓØ\", ÎÁÖÁ× ËÎÏÐËÕ \"ôÏÌØËÏ ÞÔÅÎÉÅ\".\n"
"\n"
"åÓÌÉ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔ ÓÂÏÊ ÜÔÏÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÎÁÖÁÔØ "
"ËÎÏÐËÕ 'ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ', É ÔÏÇÄÁ ×Ù ÐÏÐÁÄÅÔÅ ÎÅÐÏÓÒÅÄÓÔ×ÅÎÎÏ × ËÏÍÁÎÄÎÕÀ "
"ÏÂÏÌÏÞËÕ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ"
@@ -1589,8 +1601,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "ôÏÌØËÏ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ"
@@ -1695,14 +1707,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2001 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr " <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+" <F1> ÐÏÍÏÝØ | <Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ"
#: ../text.py:337
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
#: ../text.py:435
msgid "Cancelled"
@@ -1833,11 +1848,11 @@ msgstr ""
"Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÓÉÓÔÅÍÏÊ Red Hat Linux. ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ "
"ÓÉÓÔÅÍÕ × ÎÅÒÁÂÏÞÅÅ ÓÏÓÔÏÑÎÉÅ. ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ? "
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "íÙÛØ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1848,23 +1863,23 @@ msgstr ""
"ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÍ ÒÅÖÉÍÅ ÕËÁÖÉÔÅ ÔÉÐ ÍÙÛÉ ×ÒÕÞÎÕÀ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ÜËÒÁÎÅ. ôÁËÖÅ ×Ù "
"ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ, ËÏÔÏÒÁÑ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÍÙÛÉ. "
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓËÁ \"ÒÏÄÎÏÇÏ\" X-ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "ðÏÐÙÔËÁ ÚÁÐÕÓËÁ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ Ó ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ VESA"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "ïÖÉÄÁÎÉÅ ÚÁÐÕÓËÁ X-ÓÅÒ×ÅÒÁ... ÐÒÏÔÏËÏÌ ÎÁÈÏÄÉÔÓÑ × /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X-ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÐÕÝÅÎ ÕÓÐÅÛÎÏ."
@@ -1962,14 +1977,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_äÏÂÁ×ÉÔØ"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_éÚÍÅÎÉÔØ"
@@ -1978,9 +1992,9 @@ msgid ""
"It is recommended that you create a personal account for normal (non-"
"administrative) use. Accounts can also be created for additional users."
msgstr ""
-"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÌÉÞÎÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÇÏ "
-"(ÎÅ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÏÇÏ) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ. íÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÁËÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ "
-"ÕÞÅÔÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
+"òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÌÉÞÎÏÊ ÕÞÅÔÎÏÊ ÚÁÐÉÓÉ ÄÌÑ ÐÏ×ÓÅÄÎÅ×ÎÏÇÏ (ÎÅ "
+"ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÏÇÏ) ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ. íÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÔÁËÖÅ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ ÕÞÅÔÎÙÅ ÚÁÐÉÓÉ "
+"ÄÒÕÇÉÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ."
#: ../iw/auth_gui.py:22 ../textw/userauth_text.py:325
msgid "Authentication Configuration"
@@ -2087,7 +2101,7 @@ msgstr "_õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
msgid "Change _password"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ _ÐÁÒÏÌØ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
@@ -2103,17 +2117,15 @@ msgstr "_ðÁÒÏÌØ:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2152,8 +2164,7 @@ msgstr "îÅÔ, Ñ ÎÅ ÈÏÞÕ ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÙÊ ÄÉÓË"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÁÑ ÎÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2185,8 +2196,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2212,7 +2222,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ ÂÅÚ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2222,15 +2232,15 @@ msgstr ""
"ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÑÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÐÃÉÀ \"ÎÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË"
"\"."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ _GRUB"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ _LILO"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "îÅ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË"
@@ -2251,7 +2261,7 @@ msgstr "_óÍÅÎÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÚÁÇÒÕÚÞÉË ÎÁ:"
@@ -2299,8 +2309,8 @@ msgid ""
"A kickstart file containing the installation options selected can be found "
"in the %s file after rebooting the system."
msgstr ""
-"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ "
-"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ "
+"ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
"\n"
"æÁÊÌ kickstart ÂÕÄÅÔ ÓÏÈÒÁÎÅÎ × %s."
@@ -2319,8 +2329,8 @@ msgid ""
"A complete log of the upgrade can be found in the %s file after rebooting "
"your system."
msgstr ""
-"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ "
-"ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ."
+"ðÏÌÎÙÊ ÐÒÏÔÏËÏÌ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÎÁÊÄÅÎ × ÆÁÊÌÅ %s ÐÏÓÌÅ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ "
+"ÓÉÓÔÅÍÙ."
#: ../iw/congrats_gui.py:23
msgid "Congratulations"
@@ -2442,8 +2452,8 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
-"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ "
-"ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n"
+"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÊ ÓÔÁÎÃÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ "
+"ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n"
"\n"
"\tïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ (GNOME)\n"
"\tïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ (OpenOffice)\n"
@@ -2455,11 +2465,11 @@ msgstr ""
"\tóÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï\n"
"\táÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÉ×ÎÙÅ ÓÒÅÄÓÔ×Á\n"
"\n"
-"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ "
-"ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n"
+"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ "
+"ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ "
-"ÉÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ."
+"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ ÉÎÙÅ "
+"ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:75 ../installclasses/personal_desktop.py:10
msgid "Personal Desktop"
@@ -2490,8 +2500,8 @@ msgid ""
"to install or avoid installing. Check the box below to customize your "
"installation."
msgstr ""
-"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ ÎÁÓÔÏÌØÎÏÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ "
-"ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n"
+"ôÉÐÉÞÎÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÏÇÏ ÎÁÓÔÏÌØÎÏÇÏ ËÏÍÐØÀÔÅÒÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÁÛÉ ÎÁÛÉ "
+"ÒÅËÏÍÅÎÄÁÃÉÉ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ, ×ËÌÀÞÁÑ:\n"
"\n"
"\tïËÒÕÖÅÎÉÅ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ÓÔÏÌÁ (GNOME)\n"
"\tïÆÉÓÎÙÊ ÐÁËÅÔ (OpenOffice)\n"
@@ -2501,11 +2511,11 @@ msgstr ""
"\tú×ÕË É ×ÉÄÅÏ\n"
"\téÇÒÙ\n"
"\n"
-"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ "
-"ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n"
+"ðÏÓÌÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÏÅ ðï ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ ÉÌÉ ÕÄÁÌÅÎÏ ÐÒÉ "
+"ÐÏÍÏÝÉ ÕÔÉÌÉÔÙ 'redhat-config-package' tool.\n"
"\n"
-"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ "
-"ÉÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ."
+"åÓÌÉ ×Ù ÚÎÁËÏÍÙ Ó %s, ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ÎÅ ÐÏÄËÌÀÞÁÔØ ÉÌÉ ÉÎÙÅ "
+"ÐÁËÅÔÙ. äÌÑ ÕÔÏÞÎÅÎÉÑ ÓÏÓÔÁ×Á ÐÁËÅÔÏ× ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ ÎÉÖÅ."
#: ../iw/desktop_choice_gui.py:98
msgid ""
@@ -2587,8 +2597,8 @@ msgid ""
"\n"
"For example, '1234:udp'"
msgstr ""
-"õËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÔ: %s. ðÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ 'port:protocol', ÇÄÅ ÐÏÒÔ "
-"ÍÅÖÄÕ 1 É 65535, Á ÐÒÏÔÏËÏÌ 'tcp' ÉÌÉ 'udp'.\n"
+"õËÁÚÁÎ ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÐÏÒÔ: %s. ðÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÆÏÒÍÁÔ 'port:protocol', ÇÄÅ ÐÏÒÔ ÍÅÖÄÕ "
+"1 É 65535, Á ÐÒÏÔÏËÏÌ 'tcp' ÉÌÉ 'udp'.\n"
"\n"
"îÁÐÒÉÍÅÒ, '1234:udp'"
@@ -2662,7 +2672,8 @@ msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÏÓÎÏ×ÎÏÊ ÑÚÙË ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ: "
#: ../iw/language_support_gui.py:159
msgid "Select _additional languages to install on the system:"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ:"
+msgstr ""
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ:"
#: ../iw/language_support_gui.py:208
msgid "_Select All"
@@ -2809,7 +2820,9 @@ msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:504
#, python-format
msgid "The mount point \"%s\" is in use, please pick another."
-msgstr "ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
+msgstr ""
+"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ \"%s\" ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ, ×ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÒÕÇÕÀ ÔÏÞËÕ "
+"ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:515
msgid "Illegal Logical Volume Name"
@@ -2975,7 +2988,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 × DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 × DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
@@ -3114,8 +3127,8 @@ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "áËÔÉ×ÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÐÒÉ ÚÁÇÒÕÚËÅ"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3155,148 +3168,79 @@ msgstr "×ÒÕÞÎÕÀ"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"ðÁÒÏÌØ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÚÁÝÉÝÁÅÔ ÏÔ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ ÏÐÃÉÊ "
-"ÑÄÒÕ. äÌÑ ÂÏÌØÛÅÊ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ, ÈÏÔÑ ÜÔÏ É "
-"ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ×."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ LBA32 (ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "ñÒÌÙË"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "ïÂÒÁÚ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"ñÒÌÙË ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ × ÍÅÎÀ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÜÔÏÊ "
-"ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ. õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï - ÜÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ "
-"ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "ñÒÌÙË"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_ñÒÌÙË"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "îÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÑÒÌÙË ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "ñÒÌÙË ÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÅÄÏÐÕÓÔÉÍÙÅ ÓÉÍ×ÏÌÙ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "üÔÏÔ ÑÒÌÙË ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÚÁÐÉÓÉ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "üÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÕÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÄÌÑ ÄÒÕÇÏÊ ÚÁÐÉÓÉ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_ñÒÌÙË"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -3375,7 +3319,7 @@ msgstr "îÅÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÙÅ ÐÁËÅÔÙ"
msgid "Details"
msgstr "ðÏÄÒÏÂÎÏ"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "éÎÄÉ×ÉÄÕÁÌØÎÙÊ ×ÙÂÏÒ ÐÁËÅÔÏ×"
@@ -3482,12 +3426,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "òÁÚÂÉÅÎÉÅ"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "÷ÙÂÒÁÎÎÁÑ ÓÈÅÍÁ ÒÁÚÂÉÅÎÉÑ ×ÙÚ×ÁÌÁ ÓÌÅÄÕÀÝÉÅ ËÒÉÔÉÞÅÓËÉÅ ÏÛÉÂËÉ."
#: ../iw/partition_gui.py:615
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "üÔÉ ÏÛÉÂËÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÙ ÐÅÒÅÄ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s."
#: ../iw/partition_gui.py:621
@@ -3527,7 +3473,7 @@ msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID"
msgid "None"
msgstr "îÉÞÅÇÏ"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÅÓÔËÉÅ ÄÉÓËÉ"
@@ -3636,7 +3582,8 @@ msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÓÏÚÄÁÔØ ÒÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ×"
#: ../iw/partition_gui.py:1261
msgid "The drive clone editor could not be created for some reason."
-msgstr "òÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ."
+msgstr ""
+"òÅÄÁËÔÏÒ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÏ× ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÚÁÐÕÝÅÎ ÐÏ ÎÅËÏÔÏÒÙÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ."
#: ../iw/partition_gui.py:1308
msgid "_Reset"
@@ -3861,8 +3808,8 @@ msgid ""
"\n"
"These partitions will have to be removed before this drive can be cloned."
msgstr ""
-"÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÓË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÄÅÌÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ RAID, ËÏÔÏÒÙÅ "
-"Ñ×ÌÑÀÔÓÑ ÕÞÁÓÔÎÉËÁÍÉ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID.\n"
+"÷ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÉÓÈÏÄÎÙÊ ÄÉÓË ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÒÁÚÄÅÌÙ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÏÇÏ RAID, ËÏÔÏÒÙÅ Ñ×ÌÑÀÔÓÑ "
+"ÕÞÁÓÔÎÉËÁÍÉ ÁËÔÉ×ÎÏÇÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á RAID.\n"
"\n"
"üÔÉ ÒÁÚÄÅÌÙ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎÙ, ÞÔÏÂÙ ÍÏÖÎÏ ÂÙÌÏ ËÌÏÎÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÓË."
@@ -3890,8 +3837,8 @@ msgid ""
"\n"
"This partition must be removed before this drive can be a target."
msgstr ""
-"ãÅÌÅ×ÏÊ ÄÉÓË /dev/%s ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ "
-"ÐÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ ÐÒÉÞÉÎÁÍ:\n"
+"ãÅÌÅ×ÏÊ ÄÉÓË /dev/%s ÉÍÅÅÔ ÒÁÚÄÅÌ, ËÏÔÏÒÙÊ ÎÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÕÄÁÌÅÎ ÐÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍ "
+"ÐÒÉÞÉÎÁÍ:\n"
"\n"
"\"%s\"\n"
"\n"
@@ -4027,11 +3974,11 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÌÅÔÎÅÅ ×ÒÅÍÑ (ÔÏÌØËÏ óûá)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "óÄ×ÉÇ ÏÔÎÏÓÉÔÅÌØÎÏ UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "òÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
@@ -4049,7 +3996,8 @@ msgstr "÷ÁÛ ÔÅËÕÝÉÊ ÚÁÇÒÕÚÞÉË ÂÕÄÅÔ ÏÂÎÏ×ÌÅÎ"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÏÂÎÁÒÕÖÉÌÁ ÚÁÇÒÕÚÞÉË %s, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ ÎÁ %s."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4184,8 +4132,10 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "òÁÚÍÅÒ ÆÁÊÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÍÅÖÄÕ 1 É 2000 MB."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
-msgstr "îÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ, ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgstr ""
+"îÁ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å, ËÏÔÏÒÏÅ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÄÌÑ ÒÁÚÄÅÌÁ Ó×ÏÐÉÎÇÁ, ÎÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ÍÅÓÔÁ."
#: ../iw/welcome_gui.py:20
msgid "Welcome"
@@ -4255,7 +4205,7 @@ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÙÊ"
msgid "_Graphical"
msgstr "çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
@@ -4303,14 +4253,14 @@ msgid ""
"An error has occurred selecting the video card %s. Please report this error "
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ×ÙÂÏÒÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ %s. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ "
-"ÎÁ bugzilla.redhat.com."
+"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ×ÙÂÏÒÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ %s. óÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÏÛÉÂËÅ ÎÁ bugzilla."
+"redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "îÅÕËÁÚÁÎÎÁÑ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4335,8 +4285,8 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
"÷ ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ× ×ÉÄÅÏ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ "
-"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ "
-"ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ."
+"Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÉ. åÓÌÉ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÎÅ×ÅÒÎÏ, ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÅ "
+"ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ×ÒÕÞÎÕÀ."
#: ../iw/xconfig_gui.py:1032
msgid "_Video card RAM: "
@@ -4481,8 +4431,20 @@ msgstr ""
"ÏÂÒÁÝÅÎÉÉ Ë ÎÉÍ."
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Space> ÎÁÖÉÍÁÅÔ ËÎÏÐËÕ | <F2> ÚÁÐÉÓØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | <F12> ÓÌÅÄ. ÜËÒÁÎ>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Space> ÎÁÖÉÍÁÅÔ ËÎÏÐËÕ | <F2> ÚÁÐÉÓØ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ | <F12> ÓÌÅÄ. ÜËÒÁÎ>"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"ðÁÒÏÌØ ÎÁÞÁÌØÎÏÇÏ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÚÁÝÉÝÁÅÔ ÏÔ ÐÅÒÅÄÁÞÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑÍÉ ÏÐÃÉÊ "
+"ÑÄÒÕ. äÌÑ ÂÏÌØÛÅÊ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÍÙ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÍ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ, ÈÏÔÑ ÜÔÏ É "
+"ÎÅ ÏÂÑÚÁÔÅÌØÎÏ × ÂÏÌØÛÉÎÓÔ×Å ÓÌÕÞÁÅ×."
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4492,6 +4454,10 @@ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ"
@@ -4525,8 +4491,8 @@ msgid ""
"press <Enter> to reboot your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"õÄÁÌÉÔÅ ×ÓÅ ÄÉÓËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉÓØ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, É "
-"ÎÁÖÍÉÔÅ <Enter> ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
+"õÄÁÌÉÔÅ ×ÓÅ ÄÉÓËÅÔÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÌÉÓØ ÐÒÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÅ, É ÎÁÖÍÉÔÅ <Enter> "
+"ÄÌÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÉ ÓÉÓÔÅÍÙ.\n"
"\n"
#: ../textw/complete_text.py:43
@@ -4546,8 +4512,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ðÏÚÄÒÁ×ÌÑÅÍ, ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ.\n"
"\n"
-"%s%séÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × "
-"ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n"
+"%s%séÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÑÈ Ë ÄÁÎÎÏÍÕ ×ÙÐÕÓËÕ Red Hat Linux, ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ "
+"× ÒÁÚÄÅÌÅ Errata ÎÁ http://www.redhat.com/errata.\n"
"\n"
"éÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÉ É ÎÁÓÔÒÏÊËÅ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÙ ÍÏÖÎÏ ÐÏÞÅÒÐÎÕÔØ × "
"ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÉ %s ÎÁ http://www.redhat.com/support/manuals."
@@ -4570,8 +4536,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4649,7 +4615,8 @@ msgid ""
"Back to the fdasd screen?"
msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ: ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á ÄÌÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÎÏ×ÙÈ ÆÁÊÌÏ×ÙÈ ÓÉÓÔÅÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÙ. "
-"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ dasdfmt.\n"
+"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ÏÂÏÒÕÄÏ×ÁÎÉÅ ÄÌÑ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÉÑ ×ÅÒÏÑÔÎÏÊ ÐÒÉÞÉÎÙ ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ "
+"dasdfmt.\n"
"\n"
"÷ÅÒÎÕÔØÓÑ Ë ÜËÒÁÎÕ fdasd?"
@@ -4718,7 +4685,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÞÔÁ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4779,7 +4746,8 @@ msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ"
#: ../textw/language_text.py:118
msgid "Choose additional languages that you would like to use on this system:"
-msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
+msgstr ""
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÑÚÙËÉ, ËÏÔÏÒÙÅ ÂÕÄÕÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ × ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
#: ../textw/language_text.py:122
msgid "Language Support"
@@ -4901,8 +4869,10 @@ msgid "Total size"
msgstr "÷ÓÅÇÏ"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
-msgstr " <Space>,<+>,<-> ×ÙÂÏÒ | <F1> ÐÏÍÏÝØ | <F2> ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ "
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgstr ""
+" <Space>,<+>,<-> ×ÙÂÏÒ | <F1> ÐÏÍÏÝØ | <F2> ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÐÁËÅÔÁ "
#: ../textw/packages_text.py:293
msgid "Package Dependencies"
@@ -5114,7 +5084,9 @@ msgstr "íÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÒÅÚÅÒ×ÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× × ÍÁÓÓÉ×Å RAID0 ÒÁ×ÎÏ 0"
#: ../textw/partition_text.py:1052
msgid "You must go back and use fdasd to initialize this partition"
-msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ ÒÁÚÄÅÌÁ"
+msgstr ""
+"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÅÒÎÕÔØÓÑ ÎÁÚÁÄ É ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ fdasd ÄÌÑ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÉ ÜÔÏÇÏ "
+"ÒÁÚÄÅÌÁ"
#: ../textw/partition_text.py:1105 ../textw/partition_text.py:1112
#: ../textw/userauth_text.py:224
@@ -5126,7 +5098,8 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr " F1-óÐÒÁ×ËÁ F3-ðÒÁ×ËÁ F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1110
@@ -5134,7 +5107,8 @@ msgid "New"
msgstr "îÏ×ÙÊ"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
msgstr " F1-ðÏÍÏÝØ F2-îÏ×ÙÊ F3-ðÒÁ×ËÁ F4-õÄÁÌÉÔØ F5-óÂÒÏÓ F12-Ok "
#: ../textw/partition_text.py:1145
@@ -5315,6 +5289,10 @@ msgstr ""
"ÉÓËÌÀÞÉÔØ ÏÛÉÂËÕ ÐÒÉ ××ÏÄÅ. ðÏÍÎÉÔÅ, ÞÔÏ ÐÁÒÏÌØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ root - ËÌÀÞÅ×ÏÊ "
"ÍÏÍÅÎÔ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ ÓÉÓÔÅÍÙ!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÄÉÔÅ ÐÁÒÏÌØ:"
@@ -5379,12 +5357,15 @@ msgid "User Exists"
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÅÇÏ ÅÝÅ ÒÁÚ."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+"ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ root ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. îÅÔ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏÓÔÉ ÄÏÂÁ×ÌÑÔØ ÅÇÏ ÅÝÅ ÒÁÚ."
#: ../textw/userauth_text.py:159
msgid "This user id already exists. Choose another."
@@ -5533,8 +5514,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÖÅÌÁÅÍÏÅ ÒÁÚÒÅÛÅÎÉÅ ÜËÒÁÎÁ"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ"
@@ -5556,8 +5537,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÕÂÉÎÁ Ã×ÅÔÁ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ"
@@ -5597,43 +5578,19 @@ msgstr "íÏÎÉÔÏÒ"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ, ÐÏÄËÌÀÞÅÎÎÙÊ Ë ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "òÁÚ×ÅÒÔËÉ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"õËÁÖÉÔÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ.\n"
-"\n"
-"ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ - ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÒÕÞÎÏÊ ××ÏÄ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. ðÒÉ ××ÏÄÅ "
-"ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÏÓÏÂÁÑ ÁËËÕÒÁÔÎÏÓÔØ."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "óÔÒÏËÉ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "ëÁÄÒÙ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÙÅ ÒÁÚ×ÅÒÔËÉ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5656,7 +5613,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 ÄÉÁÐÁÚÏÎ ×ÅÌÉÞÉÎ\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 ÓÐÉÓÏË ×ÅÌÉÞÉÎ É ÄÉÁÐÁÚÏÎÏ×\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "òÁÚ×ÅÒÔËÉ ÍÏÎÉÔÏÒÁ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"õËÁÖÉÔÅ ÄÉÁÐÁÚÏÎ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ×ÁÛÅÇÏ ÍÏÎÉÔÏÒÁ.\n"
+"\n"
+"ðÒÉÍÅÞÁÎÉÅ - ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ, ÒÕÞÎÏÊ ××ÏÄ ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ. ðÒÉ ××ÏÄÅ "
+"ÒÁÚ×ÅÒÔÏË ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÁ ÏÓÏÂÁÑ ÁËËÕÒÁÔÎÏÓÔØ."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5665,23 +5646,23 @@ msgstr ""
"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÍÏÎÉÔÏÒ. îÁÖÍÉÔÅ ËÎÏÐËÕ '%s' ÄÌÑ ×ÏÚ×ÒÁÔÁ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÏ× "
"Á×ÔÏÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "íÏÎÉÔÏÒ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "óÔÒÏÞÎÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "ëÁÄÒÏ×ÁÑ ÒÁÚ×ÅÒÔËÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5690,11 +5671,11 @@ msgstr ""
"õËÁÖÉÔÅ Ó×ÏÀ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ. îÁÖÍÉÔÅ '%s', ÞÔÏÂÙ ×ÅÒÎÕÔØ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ, "
"ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÏÍ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5703,27 +5684,27 @@ msgstr ""
"õËÁÖÉÔÅ ÏÂßÅÍ ×ÉÄÅÏ ïúõ, ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÇÏ ÎÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÅ. îÁÖÍÉÔÅ '%s' ÄÌÑ "
"×ÏÚ×ÒÁÔÁ ×ÅÌÉÞÉÎÙ, ÏÂÎÁÒÕÖÅÎÎÏÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÝÉËÏÍ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÕ è"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÙ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "õËÁÖÉÔÅ ×ÉÄÅÏËÁÒÔÕ É ÏÂßÅÍ ×ÉÄÅÏ ïúõ × ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "÷ÉÄÅÏËÁÒÔÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "÷ÉÄÅÏ ïúõ:"
@@ -5740,8 +5721,8 @@ msgid ""
"Select this installation type to gain complete control over the installation "
"process, including software package selection and authentication preferences."
msgstr ""
-"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ËÏÎÔÒÏÌØ ÎÁÄ "
-"ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÓÏÓÔÁ× ÐÁËÅÔÏ× É ÎÁÓÔÏÊËÕ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÏÌÎÙÊ ËÏÎÔÒÏÌØ ÎÁÄ ÐÒÏÃÅÓÓÏÍ "
+"ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ×ËÌÀÞÁÑ ÓÏÓÔÁ× ÐÁËÅÔÏ× É ÎÁÓÔÏÊËÕ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ."
#: ../installclasses/personal_desktop.py:12
msgid ""
@@ -5749,9 +5730,9 @@ msgid ""
"install a graphical desktop environment and create a system ideal for home "
"or desktop use."
msgstr ""
-"ðÒÅËÒÁÓÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÎÁÓÔÏÌØÎÙÈ É ÐÏÒÔÁÔÉ×ÎÙÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ×. "
-"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ, ÉÄÅÁÌØÎÏÇÏ "
-"ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÄÌÑ ÄÏÍÁÛÎÅÇÏ É ÏÆÉÓÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ."
+"ðÒÅËÒÁÓÎÏ ÐÏÄÈÏÄÉÔ ÄÌÑ ÎÁÓÔÏÌØÎÙÈ É ÐÏÒÔÁÔÉ×ÎÙÈ ËÏÍÐØÀÔÅÒÏ×. ÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ "
+"ÔÉÐ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÇÏ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ, ÉÄÅÁÌØÎÏÇÏ ÐÏÄÈÏÄÑÝÅÇÏ ÄÌÑ "
+"ÄÏÍÁÛÎÅÇÏ É ÏÆÉÓÎÏÇÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÑ."
#: ../installclasses/server.py:10
msgid "Server"
@@ -5763,10 +5744,10 @@ msgid ""
"print sharing, and Web services. Additional services can also be enabled, "
"and you can choose whether or not to install a graphical environment."
msgstr ""
-"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ "
-"ÓÅÒ×ÅÒ, ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ ÉÌÉ ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ. ôÁË ÖÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ "
-"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÓÅÒ×ÉÓÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ, "
-"ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÉÌÉ ÎÅÔ."
+"÷ÙÂÅÒÉÔÅ ÜÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌÏ×ÙÊ ÓÅÒ×ÅÒ, "
+"ÓÅÒ×ÅÒ ÐÅÞÁÔÉ ÉÌÉ ×ÅÂ-ÓÅÒ×ÅÒ. ôÁË ÖÅ ÍÏÇÕÔ ÂÙÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÙ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ "
+"ÓÅÒ×ÉÓÙ. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÓÁÍÏÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ, ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÔØ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ "
+"ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÉÌÉ ÎÅÔ."
#: ../installclasses/upgradeclass.py:8
msgid "Upgrade Existing System"
@@ -5781,8 +5762,8 @@ msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
-"üÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÓÒÅÄÓÔ×Á "
-"ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï É ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
+"üÔÏÔ ÔÉÐ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ËÌÀÞÁÅÔ ÇÒÁÆÉÞÅÓËÏÅ ÏËÒÕÖÅÎÉÅ, ÓÒÅÄÓÔ×Á ÒÁÚÒÁÂÏÔËÉ ðï É "
+"ÓÉÓÔÅÍÎÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -5835,7 +5816,8 @@ msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ."
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid driver disk for this release of %"
"s."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
+msgstr ""
+"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÄÒÁÊ×ÅÒÏ× ÏÔ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
#: ../loader/devices.c:326
msgid ""
@@ -5879,8 +5861,10 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "äÏÂÒÏ ÐÏÖÁÌÏ×ÁÔØ × %s"
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
@@ -5938,7 +5922,7 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÁÇÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÄÒÁÊ×ÅÒ ÓÐÅÃÉÁÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÉÈ "
"ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ %s: %s"
@@ -5951,7 +5935,7 @@ msgstr ""
"ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÉÚ ÏÂÒÁÚÏ× ISO. ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÉ ÏÂÒÁÚÙ ISO "
"É ÐÏÐÒÏÂÕÊÔÅ ÅÝÅ ÒÁÚ."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5962,19 +5946,19 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ ÓÕÍÍÙ"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr ""
-"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù "
-"ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?"
+"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÎÅ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ ÎÉ ÏÄÉÎ ÖÅÓÔËÉÊ ÄÉÓË. âÕÄÅÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÁÉ×ÁÔØ "
+"ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5985,28 +5969,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) ÄÌÑ %s. åÓÌÉ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÙÊ ÄÉÓË ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ × ÓÐÉÓËÅ, ÎÁÖÍÉÔÅ F2 ÄÌÑ "
"ÎÁÓÔÒÏÊËÉ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÈ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ, ÓÏÄÅÒÖÁÝÉÊ ÏÂÒÁÚÙ:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "÷ÙÂÏÒ ÒÁÚÄÅÌÁ"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %s ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÏÂÒÁÚÙ Red Hat CDROM."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "÷ÙÂÒÏÓ CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6015,7 +5999,7 @@ msgstr ""
"îÁÖÍÉÔÅ \"%s\" ÄÌÑ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÁÈÏÄÑÝÅÇÏÓÑ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Å CD, ÉÌÉ \"%s\" ÄÌÑ "
"ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ CD É ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÒÕÇÏÇÏ CD ÄÌÑ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6031,7 +6015,7 @@ msgstr ""
"\n"
"äÌÑ ÎÁÞÁÌÁ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ×ÓÔÁ×ØÔÅ CD N1 × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï É ÎÁÖÍÉÔÅ \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6040,11 +6024,11 @@ msgstr ""
"CD %s ÎÅ ÂÙÌ ÏÂÎÁÒÕÖÅÎ × ÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÁÈ CDROM. ÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË %s ÎÁÖÍÉÔÅ %s ÄÌÑ "
"ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "îÁÊÄÅÎ CD"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6055,11 +6039,11 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÖÍÉÔÅ %s, ÞÔÏÂÙ ÐÒÏÐÕÓÔÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÎÏÓÉÔÅÌÑ É ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÕ."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "óÅÔÅ×ÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6067,84 +6051,85 @@ msgstr ""
"÷ ×ÁÛÅÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÉÍÅÅÔÓÑ ÎÅÓËÏÌØËÏ ÓÅÔÅ×ÙÈ ÁÄÁÐÔÅÒÏ×. ëÁËÏÊ ÉÚ ÎÉÈ ÄÏÌÖÅÎ "
"ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "üÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÏÅ ÄÅÒÅ×Ï Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ËÁÔÁÌÏÇ Ó ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒÅ."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ FTP É HTTP ÔÒÅÂÕÅÔ ÎÅ ÍÅÎÅÅ 20íâÁÊÔ ÓÉÓÔÅÍÎÏÊ ÐÁÍÑÔÉ."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ëÁËÏÊ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÓÐÁÓÁÔÅÌØÎÙÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓÉÔÅÌØ ËÁËÏÇÏ ÔÉÐÁ ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÐÁËÅÔÙ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÚÁÇÒÕÚÏÞÎÏÊ ÄÉÓËÅÔÅ."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ ÄÉÓË ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ \"OK\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
-msgstr "÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
+msgstr ""
+"÷ÓÔÁ×ÌÅÎÎÁÑ ×ÁÍÉ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ÄÉÓËÏÍ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ ÄÌÑ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÅÔÙ."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "ïÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "þÔÅÎÉÅ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÊ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "îÅÄÏÓÔÁÔÏÞÎÏ ïúõ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s ÎÁ ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÅ."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6154,7 +6139,7 @@ msgstr ""
"ÄÉÓËÕ, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÌÁÓØ ÚÁÇÒÕÚËÁ. ôÁËÏÅ ÐÒÏÉÓÈÏÄÉÔØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ, "
"ÐÏÜÔÏÍÕ ÓÉÓÔÅÍÁ ÓÅÊÞÁÓ ÂÕÄÅÔ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÖÅÎÁ."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6164,12 +6149,13 @@ msgstr ""
"ÄÒÁÊ×ÅÒÙ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× ÄÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ. ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ ÄÒÁÊ×ÅÒÙ "
"ÓÅÊÞÁÓ?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n"
+msgstr ""
+"úÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ anaconda, ÐÒÏÇÒÁÍÍÁ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ %s - ÐÏÄÏÖÄÉÔÅ ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6178,21 +6164,21 @@ msgstr ""
"üÔÏ ÓËÏÒÅÅ ×ÓÅÇÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÄÉÓË ÂÙÌ ÓÏÚÄÁÎ ÂÅÚ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ ËÏÎÔÒÏÌØÎÏÊ "
"ÓÕÍÍÙ."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "ðÒÏ×ÅÒÑÅÔÓÑ ÎÏÓÉÔÅÌØ..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "îÅ ÕÄÁÅÔÓÑ ÎÁÊÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÏÞÎÙÊ ÏÂÒÁÚ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6202,7 +6188,7 @@ msgstr ""
"\n"
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÎÏÓÉÔÅÌØ ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6212,7 +6198,7 @@ msgstr ""
"\n"
"ðÒÏ×ÅÒËÁ ÜÔÏÇÏ ÎÏÓÉÔÅÌÑ ÕÓÐÅÛÎÏ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6222,11 +6208,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ëÏÎÔÒÏÌØÎÙÅ ÓÕÍÍÙ ÎÅÄÏÓÔÕÐÎÙ, ÐÒÏ×ÅÒËÁ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÁ."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÒÏ×ÅÒËÉ ÎÏÓÉÔÅÌÑ"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6239,7 +6225,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "ðÒÏ×ÅÒËÁ ÎÏÓÉÔÅÌÑ %s ÚÁ×ÅÒÛÅÎÁ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔ: %s\n"
@@ -6408,7 +6394,8 @@ msgstr "îÅÔ ÚÁÐÒÏÓÏ× DNS"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ÍÅÖÄÕ ÜÌÅÍÅÎÔÁÍÉ | <Space> ×ÙÂÏÒ | <F12> ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ÜËÒÁÎ "
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6423,27 +6410,27 @@ msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÅÔÉ"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "èÏÔÉÔÅ ÌÉ ×Ù ÎÁÓÔÒÏÉÔØ ÄÏÓÔÕÐ Ë ÓÅÔÉ?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "éÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ× PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "÷ÓÔÁ×ØÔÅ, ÐÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÄÉÓËÅÔÕ c ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ PCMCIA."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÍÏÎÔÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÉÓËÁ."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "üÔÁ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ÐÏÈÏÖÁ ÎÁ ÄÒÁÊ×ÅÒ PCMCIA ÏÔ Red Hat."
@@ -6597,12 +6584,15 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Atlantic Time - E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
-msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgstr ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
-msgstr "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
+msgstr ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
#. generated from zone.tab
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
@@ -6777,8 +6767,10 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
-msgstr "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgstr ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
#. generated from zone.tab
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
@@ -6953,8 +6945,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÏÅ ÇÏÒÎÏÅ ×ÒÅÍÑ - áÒÉÚÏÎÁ"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7256,6 +7250,38 @@ msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ"
msgid "Ukrainian"
msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "âÅÚ ÐÁÒÏÌÑ"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÐÁÒÏÌØ"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÏÌØ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ LBA32 (ËÁË ÐÒÁ×ÉÌÏ ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔÓÑ)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "ïÂÝÉÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÑÄÒÁ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "ñÒÌÙË ÂÕÄÅÔ ÐÏËÁÚÁÎ × ÍÅÎÀ ÚÁÇÒÕÚÞÉËÁ ÄÌÑ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÜÔÏÊ ÏÐÅÒÁÃÉÏÎÎÏÊ "
+#~ "ÓÉÓÔÅÍÙ. õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï - ÜÔÏ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï, Ó ËÏÔÏÒÏÇÏ ÂÕÄÅÔ ÚÁÇÒÕÖÅÎÁ ÓÉÓÔÅÍÁ."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "ïÂÒÁÚ ÚÁÇÒÕÚËÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ\n"
@@ -7841,4 +7867,3 @@ msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ"
#~ msgid " for your architecure\n"
#~ msgstr " ÄÌÑ ×ÁÛÅÊ ÁÒÈÉÔÅËÔÕÒÙ\n"
-
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5f30b433b..3de18f06b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rhinstall unknown\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-03-07 18:15+01:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -213,16 +213,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Vyhµadávanie"
@@ -361,27 +360,26 @@ msgstr "Vytvori» zavádzaciu disketu"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -522,54 +520,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formátovanie súborového systému %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Zru¹i»"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -613,7 +611,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Ukonèi»"
@@ -623,21 +621,21 @@ msgstr "Ukonèi»"
msgid "_Retry"
msgstr "Znovu"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Aktualizácia systému"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Vráti»"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Spä»"
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
msgid "Install Window"
msgstr "In¹talova»"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -705,27 +703,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Iná CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -742,59 +740,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "®eláte si konfigurova» vá¹ systém?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Èítanie"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èítanie informácií o balíkoch..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Spracovanie"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Príprava in¹talácie..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -805,35 +803,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "In¹talácia balíkov"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Aktualizácia %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "In¹talácia %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,16 +842,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "In¹talácia zaèína"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -863,17 +861,17 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Bod pripojenia"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -883,35 +881,35 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e nemáte na disku dostatok miesta pre nain¹talovanie vybraných "
"balíkov. Potrebujete viac miesta na nasledovných súborových systémoch:\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potredný priestor"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Priestor na disku"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Po in¹talácii"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Vykonanie poin¹talaènej konfigurácie..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -926,7 +924,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Typ in¹talácie"
@@ -953,17 +951,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Chyba pri pripájaní súborového systému ext2 %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializácia"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -975,11 +973,11 @@ msgstr ""
"oddielov musí by» inicializovaná, èo spôsobí stratu V©ETKÝCH ÚDAJOV na tomto "
"disku."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1121,9 +1119,8 @@ msgstr "Skutoène chcete zru¹i» tento oddiel?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Zru¹i»"
@@ -1338,7 +1335,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zavádzacie oddiely (/boot) sú povolené iba na RAID-1."
@@ -1368,32 +1365,32 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr ""
"Musíte prideli» odkladací priestor, aby bolo mo¾né pokraèova» v in¹talácii."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1401,43 +1398,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"Po¾adovaný bod pripojenia je u¾ pou¾itý. Zadajte platný bod pripojenia."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1467,8 +1464,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Pokraèova»"
@@ -1478,8 +1475,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Èítanie"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Vynecha»"
@@ -1688,12 +1685,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Výber my¹i"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1701,23 +1698,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1829,15 +1826,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Úplné meno"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Prida»"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Upravi»"
@@ -1966,7 +1962,7 @@ msgstr "Heslo root-a: "
msgid "Change _password"
msgstr "Musíte zada» názov servera."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Heslo root-a: "
@@ -1986,19 +1982,17 @@ msgstr "Heslo:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Znovu: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Heslo root-a nesúhlasí."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2035,8 +2029,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2064,8 +2057,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametre jadra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2090,22 +2082,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "In¹talácia systému"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "In¹talácia systému"
@@ -2129,7 +2121,7 @@ msgstr "In¹talácia %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurácia monitora"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "In¹tallova» LILO zavádzaè na:"
@@ -2837,7 +2829,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-e)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-e)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Zariadenie"
@@ -2991,8 +2983,8 @@ msgstr "Konfigurácia TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivova» pri ¹tarte systému"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3037,155 +3029,85 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Rôzne"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Heslo:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Znovu: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Musíte zada» názov servera."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Heslo root-a: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Predvoµba"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametre jadra"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Toto id pou¾ívateµa u¾ existuje - zvoµte iné."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Zru¹i» RAID zariadenie?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Toto id pou¾ívateµa u¾ existuje - zvoµte iné."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Znovu: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Predvoµba"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Vlastný výber balíkov"
@@ -3270,7 +3192,7 @@ msgstr "Balíky"
msgid "Details"
msgstr "Detaily balíka"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Vyberte jednotlivé balíky"
@@ -3441,7 +3363,7 @@ msgstr "®iadne RAID zariadenie"
msgid "None"
msgstr "Hotovo"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Pevné disky"
@@ -3967,12 +3889,12 @@ msgstr "Pou¾íva» letný èas (iba USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Èasový posun vzhµadom na UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Poloha"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4188,7 +4110,7 @@ msgstr "Ïalej"
msgid "_Graphical"
msgstr "Pou¾íva» grafické prihlasovanie sa"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfigurácia monitora"
@@ -4241,12 +4163,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nepodarilo sa zisti» grafickú kartu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4421,6 +4343,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4431,6 +4360,11 @@ msgstr "Pou¾íva» shadow heslá"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Heslo root-a: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Znovu: "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4506,8 +4440,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4654,7 +4588,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5298,6 +5232,10 @@ msgstr ""
"poznáte a ¾e ste pri zápise neurobili preklep. Pamätajte na top, ¾e toto "
"heslo je kritickou èas»ou bezpeènosti systému!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Heslo:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5530,8 +5468,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Ïalej"
@@ -5553,8 +5491,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Iná CDROM"
@@ -5602,42 +5540,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Adresár %s sa musí nachádza» v koreòovom súborovom systéme."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Horizontálna synchronizácia"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Vertikálna synchronizácia"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Upravi» zavádzací popis"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5651,73 +5569,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Videopamä»"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Vynecha» konfiguráciu X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Konfigurácia klávesnice"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Videokarta"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Neznámy poèítaè"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Videokarta"
@@ -5934,7 +5872,7 @@ msgstr ""
"Pre vá¹ systém nie sú naèítané ¾iadne ¹peciálne ovládaèe. ®eláte si teraz "
"nejaké zavies»?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Nepodarilo sa preèíta» adresár %s: %s"
@@ -5947,7 +5885,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pri èítaní tabuµky rozdelenia blokového zariadenia %s sa vyskytla chyba: "
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5955,11 +5893,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5967,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"Zdá sa, ¾e na va¹om systéme nemáte ¾iadne pevné disky! ®eláte si "
"nakonfigurova» prídavné zariadenia?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5978,36 +5916,36 @@ msgstr ""
"RedHat/base? Pokiaµ tu nevidíte zariadenie, ktoré pou¾ívate, stlaète F2 a "
"nakonfigurujte prídavné zariadenia."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Adresár obsahujúci Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Výber oddielu"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Zariadenie %s zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6018,7 +5956,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6027,12 +5965,12 @@ msgstr ""
"V ¾iadnej z va¹ich CDROM mechaník nebolo nájdené CD s Red Hat Linuxom. "
"Vlo¾te prosím Red Hat CD a stlaète \"OK\" pre nový pokus."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Neboli nájdené ¾iadne jednotky"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6040,75 +5978,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Sie»ové zariadenie"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Aký typ systému si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Tento adresár zrejme neobsahuje in¹talaèný strom Red Hat distribúcie."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nie je mo¾né pripoji» tento adresár zo servera"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Záchranná metóda"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Spôsob in¹talácie"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Aký typ média obsahuje záchranný obraz systému?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Aký typ média obsahuje balíky, ktoré si ¾eláte nain¹talova»?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Na zavádzacej diskete nie je mo¾né nájs» súbor ks.cfg."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vlo¾te disketu s aktualizáciou a stlaète \"OK\" pre pokraèovanie."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6117,88 +6055,88 @@ msgstr ""
"Disketa, ktorú ste vlo¾ili, nie je správna disketa s ovládaèmi pre túto "
"verziu Red Hat Linuxu."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Výber jazyka"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Naèítanie aktualizácií anakondy..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Nepodarilo sa naèíta» ramdisk druhej fázy"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6207,7 +6145,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6393,28 +6331,28 @@ msgstr "Konfigurácia siete"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "®eláte si konfigurova» sie»?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializzácia PC Card zariadení..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Nepodarilo sa mi pripoji» disketu."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7247,6 +7185,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Musíte zada» názov servera."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Heslo root-a: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Heslo superpou¾ívateµa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametre jadra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Nastavi» predvolené PROM zavádzacie zariadenie"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Upravi» zavádzací popis"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e76d8af99..fe4f7ecee 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install 7.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-02 07:20+0200\n"
"Last-Translator: Roman Maurer <roman.maurer@amis.net>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,9 +23,9 @@ msgstr ""
"Nimate dovolj sistemskega pomnilnika, da bi name¹èali sistem v grafiènem "
"naèinu. Namestitev se zaganja v besedilnem naèinu."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -36,19 +36,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -233,16 +233,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -399,27 +398,26 @@ msgstr "Izdelava zagonske diskete"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -596,54 +594,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatira se datoteèni sistem %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Popravi"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Prezri"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Preklièi"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -693,7 +691,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Izhod"
@@ -703,21 +701,21 @@ msgstr "Izhod"
msgid "_Retry"
msgstr "Ponovno"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "Nadgradi obstojeèi sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetirajmo"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Nazaj"
@@ -765,7 +763,7 @@ msgstr "Naslovne vrstice ni moè nalo¾iti"
msgid "Install Window"
msgstr "Namestitveno okno"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Manjka CD #%d, ki ga potrebujete za namestitev."
@@ -786,25 +784,25 @@ msgstr ""
"Med prenosom namestitvene slike v va¹ disk je pri¹lo do napake. Verjetno vam "
"je zmanjkalo diskovnega prostora."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Spremeni CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Prosimo, za nadaljevanje vstavite plo¹èo %d."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Napaèen CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "To ni pravi CD-ROM z Red Hat."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CD-ROM-a ni moè priklopiti."
@@ -821,11 +819,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Naj se nadgradnja nadaljuje?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -836,35 +834,35 @@ msgstr ""
"S te toèke se ne morete vrniti.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Bi radi nadaljevali z nadgradnjo?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Branje"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Beremo podatke o paketih..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Preverjanje odvisnosti"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Preverjam odvisnosti v paketih, izbranih za namestitev..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Obdelujemo"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Pripravljamo se na namestitev..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -873,11 +871,11 @@ msgstr ""
"Datoteke %s ni moè odpreti. To je lahko zato, ker manjka ali zaradi slabega "
"paketa ali nosilca. Pritisnite <Enter> za vnovièen poskus."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Napaka pri name¹èanju paketa"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -894,11 +892,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite gumb V redu za vnovièen zagon sistema."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Vzpostavljam prenos RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -907,7 +905,7 @@ msgstr ""
"Nadgrajujem pakete %s.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -916,17 +914,17 @@ msgstr ""
"Name¹èajo se paketi %s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Nadgrajuje se %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Name¹èa se %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -943,15 +941,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Namestitev se zaèenja"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Namestitveni proces se zaganja; to lahko traja nekaj minut..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -962,17 +960,17 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè prostora na naslednjem datoteènem sistemu:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Toèka priklopa"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreben prostor"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -983,15 +981,15 @@ msgstr ""
"Potrebujete veè datoteènih vozlov na naslednjih datoteènih sistemih:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potrebni vozli"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1001,19 +999,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Naslednji paketi so na voljo v tej razlièici, a NISO bili nadgrajeni:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Po namestitvi"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Izvajamo nastavitve po namestitvi..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1028,7 +1026,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Namestitev"
@@ -1057,17 +1055,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Napaka pri priklapljanju datoteènega sistema na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicializiramo CDROM..."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1081,11 +1079,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ali ¾elite ta pogon inicializirati?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Noben pogon ni bil najden"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1231,9 +1229,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Pobri¹i"
@@ -1485,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"Va¹ razdelek %s je manj¹i od %s megabajtov, kar je manj od priporoèene "
"velikosti za obièajno namestitev sistema %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Zagonski razdelki so lahko le na napravah RAID1."
@@ -1520,32 +1517,32 @@ msgstr ""
"Dodelili ste manj izmenjevalnega prostora (%dM) kot je v va¹em sistemu "
"dostopnega pomnilnika RAM (%dM). To lahko slabo vpliva na odzivnost."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "razdelek, ki ga uporablja namestitveni program."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "razdelek, ki je èlan polja RAID."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
#, fuzzy
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "razdelek, ki je èlan polja RAID."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Ta toèka priklopa ni veljavna. Ta imenik mora biti v datoteènem sistemu /."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Ta toèka priklopa mora biti v datoteènem sistemu za linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1553,7 +1550,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Toèka priklopa %s je ¾e uporabljena, prosim, izberite drugo toèko priklopa."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1561,7 +1558,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velikost razdelka %s (velikost = %s MB) presega najveèjo velikost %s MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1570,29 +1567,29 @@ msgstr ""
"Velikost zahtevanega razdelka (velikost = %s MB) presega najveèjo velikost %"
"s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Velikost zahtevanega razdelka je negativna! (velikost = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Razdelki se ne morejo zaèeti pod prvim cilindrom."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Razdelki se ne morejo konèati z negativnim cilindrom."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Ni èlanov v zahtevku RAID, ali pa raven RAID ni doloèena."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "Naprava RAID vrste %s zahteva vsaj %s èlanov."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1632,8 +1629,8 @@ msgstr ""
"ta korak bo preskoèen tako, da boste lahko ¹li neposredno v ukazno lupino.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Nadaljuj"
@@ -1642,8 +1639,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Le branje"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1891,11 +1888,11 @@ msgstr ""
"Red Hat Linuxom. Nadaljevanje postopka nadgradnje lahko pusti sistem v "
"neuporabnem stanju. Ali ¾elite postopek nadgradnje nadaljevati?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Mi¹ka ni bila zaznana"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1907,24 +1904,24 @@ msgstr ""
"svoji mi¹ki. Uporabite pa lahko tudi tekstovno namestitev, pri kateri mi¹ka "
"ni obvezna."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Uporabi tekstovni naèin"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Sku¹am zagnati domorodni stre¾nik X"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Sku¹am zagnati domorodni stre¾nik X"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Èakam zagon stre¾nika X ... dnevnik je v /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " Stre¾nik X je uspe¹no zagnan."
@@ -2031,15 +2028,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Polno ime"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodajmo"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
@@ -2175,7 +2171,7 @@ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
msgid "Change _password"
msgstr "Prosimo, vnesite geslo"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
@@ -2195,18 +2191,16 @@ msgstr "Geslo:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Potrditev:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Gesli se ne ujemata"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2247,8 +2241,7 @@ msgstr "Ne ¾elim ustvariti izmenjevalne datoteke"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Prikrojitev zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2282,8 +2275,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri jedra"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2318,17 +2310,17 @@ msgstr ""
"va¹ega trenutnega zagonskega nalagalnika, izberite \"Ne namesti zagonskega "
"nalagalnika\". "
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Uporabi GRUB kot zagonski nalagalnik"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Uporabi LILO kot zagonski nalagalnik"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Ne namesti zagonskega nalagalnika"
@@ -2352,7 +2344,7 @@ msgstr "Zagonski nalagalnik se name¹èa..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Ustvari nastavitev novega zagonskega nalagalnika"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Namesti zaganjalnega zapis nalagalnika na:"
@@ -3059,7 +3051,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 v DOS-u)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 v DOS-u)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Naprava"
@@ -3213,8 +3205,8 @@ msgstr "Nastavitev TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivacija ob zagonu"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3259,159 +3251,86 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razlièno"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Geslo zagonskega nalagalnika prepreèuje uporabnikom, da bi ob zagonu jedru "
-"doloèali poljubne izbire. Za najvi¹jo raven varnosti priporoèamo, da "
-"nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj spro¹èene uporabnike."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Geslo:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potrditev:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Geslo za root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Prosimo, vnesite geslo"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Geslo:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Privzeti"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametri jedra"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Privzeta zagonska slika"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Izbrati morate razdelek za urejanje"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Zagonska oznaka vsebuje neveljavne znake."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Uporabnik s to identiteto ¾e obstaja. Izberite drugega."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Zaupaj napravam:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Uporabnik s to identiteto ¾e obstaja. Izberite drugega."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Potrdite odstranitev"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Privzeti"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Privzeta zagonska slika"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izbira posameznih paketov"
@@ -3498,7 +3417,7 @@ msgstr "Paketi"
msgid "Details"
msgstr "dan¹èina"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Izberite posamezne pakete"
@@ -3665,7 +3584,7 @@ msgstr "Naprava RAID %s"
msgid "None"
msgstr "Niè"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Trdi diski"
@@ -4185,12 +4104,12 @@ msgstr "Uporaba zimskega èasa (le ZDA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Popravek UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4434,7 +4353,7 @@ msgstr "Besedilna"
msgid "_Graphical"
msgstr "Grafièna"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Nastavitev monitorja"
@@ -4487,11 +4406,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Nedoloèena grafièna kartica"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4671,6 +4590,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" <presl> izberi gumb | <F2> izberi privzeti vnos zagona | <F12> nasl. zaslon>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Geslo zagonskega nalagalnika prepreèuje uporabnikom, da bi ob zagonu jedru "
+"doloèali poljubne izbire. Za najvi¹jo raven varnosti priporoèamo, da "
+"nastavite geslo, vendar to ni potrebno za bolj spro¹èene uporabnike."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Uporabi geslo za GRUB"
@@ -4679,6 +4608,10 @@ msgstr "Uporabi geslo za GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potrditev:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Gesli se ne ujemata."
@@ -4755,8 +4688,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4903,7 +4836,7 @@ msgstr "Svetovni splet (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Po¹ta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5517,6 +5450,10 @@ msgstr ""
"tipkarske napake. Ne pozabite, da je korensko geslo kritièen del varnosti "
"sistema!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Geslo:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Geslo (potrditev):"
@@ -5746,8 +5683,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Prosimo, izberite ¾eleno loèljivost:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Preskus"
@@ -5769,8 +5706,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Barvna globina:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Spremeni"
@@ -5810,43 +5747,19 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Prosimo, izberite monitor, ki je priklopljen na va¹ sistem."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Hitrosti sinhronizacije monitorja"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Prosimo, izberite hitrosti sinhronizacije va¹ega monitorja. \n"
-"\n"
-"VEDITE: roèno urejanje hitrosti sinhronizacije navadno ni potrebno, morali "
-"pa bi paziti, da so vne¹ene vrednosti pravilne."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Hitrost HSync: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Hitrost VSync: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horizontalna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertikalna"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Neveljavne hitrosti sinhronizacije"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5869,7 +5782,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 interval ¹tevilk\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 seznam ¹tevilk/intervalov\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Hitrosti sinhronizacije monitorja"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Prosimo, izberite hitrosti sinhronizacije va¹ega monitorja. \n"
+"\n"
+"VEDITE: roèno urejanje hitrosti sinhronizacije navadno ni potrebno, morali "
+"pa bi paziti, da so vne¹ene vrednosti pravilne."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Hitrost HSync: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Hitrost VSync: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5878,23 +5815,23 @@ msgstr ""
"Izberite monitor za va¹ sistem. Uporabite gumb ,%s` za resetiranje na "
"zaznane vrednosti."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Hitrost HSync:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Hitrost VSync:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Grafièna kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5903,11 +5840,11 @@ msgstr ""
"Prosimo, izberite grafièno kartico, ki je v va¹em sistemu. Izberite ,%s` za "
"obnovitev izbora kartice na vrednost, ki jo je zaznal namestitveni program."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Video RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5917,27 +5854,27 @@ msgstr ""
"kartici. Izberite ,%s`, da povrnete va¹ izbor na vrednost, ki jo je za va¹o "
"kartico zaznal namestitveni program."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskok nastavitve X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Nastavitev grafiène kartice"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Izberite grafièno kartico in grafièni pomnilnik va¹ega sistema"
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafièna kartica:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Neznana kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "RAM grafiène kartice:"
@@ -6148,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"Za va¹ sistem ¹e ni nalo¾enih posebnih gonilnikov. Bi jih radi nalo¾ili "
"zdaj?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne moremo brati imenika %s: %s"
@@ -6162,7 +6099,7 @@ msgstr ""
"Med branjem namestitve s slik ISO je pri¹lo do napake. Prosimo, preverite "
"svoje slike ISO in poskusite znova."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6173,11 +6110,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Preskus s kontrolno vsoto"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6185,7 +6122,7 @@ msgstr ""
"Ni videti, da bi imeli na sistemu trde diske! Bi radi nastavili dodatne "
"naprave?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6196,28 +6133,28 @@ msgstr ""
"s? Èe ne vidite diskovnega pogona, ki ste ga tukaj navedli, pritisnite F2 za "
"nastavitev dodatnih naprav."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Imenik s slikami:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Izberite razdelitev"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Videti je, da naprava %s ne vsebuje slik zgo¹èenk Red Hata."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Preskus nosilca"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Izvrzi CD"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6226,7 +6163,7 @@ msgstr ""
"Izberite \"%s\" za preskus CD-ja, ki je trenutno v pogonu, ali \"%s\", da "
"izvr¾ete CD in vstavite drugega za preskus."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6243,7 +6180,7 @@ msgstr ""
"Za zaèetek namestitvenega postopka vstavite CD #1 v pogon in pritisnite \"%s"
"\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6252,11 +6189,11 @@ msgstr ""
"CD-ja %s ni moè najti v nobenem od va¹ih pogonov CD-ROM. Prosimo, vstavite "
"CD %s in pritisnite %s za vnovièen poskus."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD najden"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6267,70 +6204,70 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite %s za preskok preskusa nosilca in zaèetek namestitve."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Omre¾na naprava"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Katero vrsto sistema bi radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Ni videti, da bi ta imenik vseboval namestitveno drevo Red Hat."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Tega imenika ni bilo moè priklopiti s stre¾nika"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Datoteke %s/%s ni moè najti v stre¾niku."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Ne moremo nalo¾iti drugostopenjskega pomnilni¹kega diska: %s"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "Namestitev prek FTP in HTTP zahteva vsaj 20 MB pomnilnika."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Metoda re¹itve"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Metoda namestitve"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kak¹ne vrste nosilec vsebuje re¹ilno sliko?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Katero vrsto nosilca vsebuje paket, ki bi ga radi namestili?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne moremo najti ks.cfg na zagonski disketi."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Vstavite disketo s popravki in pritisnite \"V redu\" za nadaljevanje"
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6339,24 +6276,24 @@ msgstr ""
"Disketa, ki ste jo vstavili, ni veljavna disketa za nadgradnjo na to izdajo "
"sistema %s"
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Ne moremo priklopiti diskete."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Popravki"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Beremo popravke anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Nimate dovolj pomnilnika za namestitev sistema %s v ta stroj."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6366,7 +6303,7 @@ msgstr ""
"jo uporabljate. To se ne bi smelo zgoditi; zdaj se bo va¹ sistem znova "
"zagnal."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6375,12 +6312,12 @@ msgstr ""
"Trdih diskov ni bilo moè najti. Verjetno morate roèno doloèiti gonilnike "
"naprav, da se bo namestitev uspe¹no konèala. Bi zdaj radi izbrali gonilnike?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Anaconda teèe - prosimo, poèakajte ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6389,21 +6326,21 @@ msgstr ""
"To verjetno pomeni, da je bil disk ustvarjen, ne da bi se dodala kontrolna "
"vsota."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Preverja se \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Zdaj se preverja nosilec..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Ni moè najti namestitvene slike %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6413,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ta nosilec ni priporoèljivo uporabljati."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6423,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"S tega nosilca lahko name¹èate."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6433,11 +6370,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Kontrolna vsota ni na voljo, nosilca ni moè preveriti."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Rezultat preverjanja nosilca"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6450,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Preverjanje nosilca %s je konèano in rezultat je: %s\n"
@@ -6636,27 +6573,27 @@ msgstr "Mre¾ne nastavitve"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Bi radi vzpostavili vmre¾evanje?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "Kartica za PC"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicializiramo kartice za PC..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Zdaj, prosimo, v disketnik vstavite disketo z gonilnikom PCMCIA."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Diskete ni moè priklopiti."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Ni videti, da bi bila ta disketa disketa Red Hata z gonilniki PCMCIA."
@@ -7482,6 +7419,35 @@ msgstr "¹ved¹èina"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrajin¹èina"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Geslo za root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Prosimo, vnesite geslo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Geslo zagonskega nalagalnika:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Geslo:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Vsili uporabo LBA32 (navadno ni potrebno)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametri jedra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Privzeta zagonska slika"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Ni bilo moè zaznati\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 97bc00a69..8e2ec2d95 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: install $Revision$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-02-21 24:00-0500\n"
"Last-Translator: Zoltan Èala <zolika@sezampro.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr ""
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -28,19 +28,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -213,16 +213,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "Pretra¾ujem"
@@ -361,27 +360,26 @@ msgstr "Pravljenje startnog diska"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Gre¹ka"
@@ -522,54 +520,54 @@ msgid ""
"Press OK to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiranje"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formatiranje %s sistema datoteka..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Obustavi"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -613,7 +611,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "Izaði"
@@ -623,21 +621,21 @@ msgstr "Izaði"
msgid "_Retry"
msgstr "Ponovo"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "A¾uriraj sistem"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_Resetuj"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "Natrag"
@@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
msgid "Install Window"
msgstr "Instalacija"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr ""
@@ -705,27 +703,27 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr ""
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
#, fuzzy
msgid "Change CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr ""
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
#, fuzzy
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Neki drugi CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr ""
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr ""
@@ -742,59 +740,59 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr ""
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
#, fuzzy
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Da li biste ¾eleli da podesite sistem?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Èitanje"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Èitanje paketnih informacija..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr ""
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Obrada"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Priprema za instalaciju..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
msgstr ""
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -805,35 +803,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "Instaliranje paketa"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "A¾uriranje %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Instaliranje %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -844,16 +842,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "Instalacija poèinje"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -864,17 +862,17 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Taèka montiranja"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -885,35 +883,35 @@ msgstr ""
"Potrebno vam je vi¹e prostora na sledeæim sistemima datoteka:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
#, fuzzy
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Potreban prostor"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Prostor na disku"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Posle instalacije"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Konfigurisanje posle instalacije..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -928,7 +926,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "Tip instalacije"
@@ -955,17 +953,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Gre¹ka montiranja ext2 sistema datoteka na %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "Inicijalizuj"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -977,11 +975,11 @@ msgstr ""
"ona mora biti inicijalizovana, ¹to æe prouzrokovati gubitak SVIH PODATAKA na "
"ovom drajvu."
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1116,9 +1114,8 @@ msgstr "Da li ste sigurni da hoæete da uklonite ovu particiju?"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Obri¹i"
@@ -1332,7 +1329,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startne particije (/boot) su dozvoljene samo na RAID-1."
@@ -1362,31 +1359,31 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
#, fuzzy
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "Morate dodeliti swap particiju da biste nastavili instalaciju."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr ""
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1395,43 +1392,43 @@ msgstr ""
"Zahtevana taèka montiranja se veæ koristi. Molim navedite ispravnu taèku "
"montiranja."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1461,8 +1458,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Nastavak"
@@ -1472,8 +1469,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Èitanje"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Preskoèi"
@@ -1681,12 +1678,12 @@ msgid ""
"process?"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
#, fuzzy
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Izbor mi¹a"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1694,23 +1691,23 @@ msgid ""
"a mouse."
msgstr ""
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1822,15 +1819,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Puno ime"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "Dodaj"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Uredi"
@@ -1959,7 +1955,7 @@ msgstr "Root lozinka: "
msgid "Change _password"
msgstr "Morate uneti ime servera."
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Root lozinka: "
@@ -1979,19 +1975,17 @@ msgstr "Lozinka:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Root lozinka ne odgovara."
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2028,8 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2057,8 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "Parametri kernela"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
#, fuzzy
@@ -2083,22 +2075,22 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Instaliraj sistem"
@@ -2122,7 +2114,7 @@ msgstr "Instaliranje %s.\n"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Instaliranje LILO startni slog na:"
@@ -2832,7 +2824,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 pod MS-DOSom)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 pod MS-DOSom)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "Ureðaj"
@@ -2986,8 +2978,8 @@ msgstr "Pode¹avanje TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktiviraj prilikom starta"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3032,155 +3024,85 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Razno"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Lozinka:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-#, fuzzy
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Potvrda: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "Root lozinka"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Morate uneti ime servera."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Root lozinka: "
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Root lozinka"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr ""
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Podrazumevano"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Parametri kernela"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Ovo ime korisnika veæ postoji. Izaberite drugo."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Brisanje RAID ureðaja?"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Ovo ime korisnika veæ postoji. Izaberite drugo."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Potvrda: "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Podrazumevano"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Izboj pojedinaènih paketa"
@@ -3265,7 +3187,7 @@ msgstr "Paketi"
msgid "Details"
msgstr "Detalji paketa"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Izbor pojedinaènih paketa"
@@ -3436,7 +3358,7 @@ msgstr "Nema RAID ureðaja"
msgid "None"
msgstr "Uradjeno"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hard-diskovi"
@@ -3962,12 +3884,12 @@ msgstr "Koristi letnje raèunanje vremena (samo S.A.D.)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Razlika za UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "Mesto"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4183,7 +4105,7 @@ msgstr "Sledeæe"
msgid "_Graphical"
msgstr "Koristi grafièko prijavljivanje"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Pode¹avanje monitora"
@@ -4236,12 +4158,12 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
#, fuzzy
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Ne mogu da detektujem video-karticu"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4417,6 +4339,13 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
#, fuzzy
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4427,6 +4356,11 @@ msgstr "Kori¹æenje 'shadow' lozinki"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Root lozinka: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+#, fuzzy
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Potvrda: "
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
#, fuzzy
msgid "Passwords Do Not Match"
@@ -4502,8 +4436,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4649,7 +4583,7 @@ msgstr ""
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr ""
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5293,6 +5227,10 @@ msgstr ""
"gre¹aka u kucanju, a i da znate kako glasi. Zapamtite da je root lozinka "
"bitan deo sigurnosti sistema!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Lozinka:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5524,8 +5462,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "Sledeæe"
@@ -5547,8 +5485,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr ""
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
#, fuzzy
msgid "Change"
msgstr "Neki drugi CDROM"
@@ -5596,42 +5534,22 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Direktorijum %s mora biti na 'root' sistemu datoteka."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr ""
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
#, fuzzy
msgid "horizontal"
msgstr "Vodoravna sinhronizacija"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
#, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "Uspravna sinhronizacija"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
#, fuzzy
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Promena startne labele"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5645,73 +5563,93 @@ msgid ""
"31.5,35.0,39.3-40.0 a list of numbers/ranges\n"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr ""
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
#, fuzzy
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitor"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
#, fuzzy
msgid "Video RAM"
msgstr "Video-RAM"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Preskoèi pode¹avanje X-Windows-a"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
#, fuzzy
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Pode¹avanje tastature"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr ""
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
#, fuzzy
msgid "Video Card:"
msgstr "Video-kartica"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
#, fuzzy
msgid "Unknown card"
msgstr "Nepoznat host"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
#, fuzzy
msgid "Video RAM:"
msgstr "Video-kartica"
@@ -5929,7 +5867,7 @@ msgstr ""
"Nijedan drajver za ureðaje nije uèitan za va¹ sistem. Da li biste da se neki "
"drajveri sada uèitaju?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Ne mogu da proèitam direktorijum %s: %s"
@@ -5941,7 +5879,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "Gre¹ka kod èitanja tabele particija za bloèni ureðaj %s. Gre¹ka je"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5949,11 +5887,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -5961,7 +5899,7 @@ msgstr ""
"Izgleda da nemate nijedan hard-disk u va¹em sistemu! Da li biste hteli da "
"podesite dodatne ureðaje?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5972,36 +5910,36 @@ msgstr ""
"direktorijumi? Ako disk koji koristite nijke naveden ovde, pritisnite F2 da "
"biste podesili dodatne ureðaje."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
#, fuzzy
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Direktorijum sa Red Hatom:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Izgleda da ureðaj %s ne sadr¾i Red Hat-ovo instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6012,7 +5950,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6021,12 +5959,12 @@ msgstr ""
"Nisam mogao da pronaðem CD-ROM sa Red Hat Linux-om ni u jednom od va¹ih CD-"
"ROM drajvova. Ubacite taj CD i pritisnite \"U redu\" da poku¹ate opet."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "Nijedan drajv nije pronaðen"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6034,75 +5972,75 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
#, fuzzy
msgid "Networking Device"
msgstr "Mre¾ni ureðaj"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
#, fuzzy
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "Kakav tip sistema biste ¾eleli da instalirate?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Izgleda da taj direktorijum ne sadr¾i Red Hat instalaciono stablo."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Nisam mogao da montiram taj direktorijum na serveru"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
#, fuzzy
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Naèin spasavanja"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Naèin instalacije"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Koja vrsta medija sadr¾i fajl za oporavak?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kakav tip medija sadr¾i pakete koje treba instalirati?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Ne mogu da naðem ks.cfg na startnoj disketi."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
#, fuzzy
msgid "Updates Disk"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Ubacite disketu sa popravkama i pritisnite \"U redu\" da nastavite."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6111,88 +6049,88 @@ msgstr ""
"Flopi-disk koji ste ubacili ne sadr¾i drajvere koji se mogu koristiti sa "
"ovim izdanjem Red Hat Linux-a."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Osve¾avanja"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Izaberite jezik"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "Èitanje 'anaconda' osve¾avanje..."
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Preuzimanje ramdisk-a druge faze nije uspelo"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6201,7 +6139,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6386,28 +6324,28 @@ msgstr "Pode¹avanje mre¾e"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Da li biste da podesite rad sa mre¾om?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC kartica"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Inicijalizacija PC kartica..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr ""
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
#, fuzzy
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Neuspe¹no montiranje flopi-diska."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr ""
@@ -7237,6 +7175,30 @@ msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Root lozinka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Morate uneti ime servera."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Root lozinka: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Root lozinka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Parametri kernela"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Postavi podrazumevani PROM startni ureðaj"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Edit Boot Label Please"
#~ msgstr "Promena startne labele"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9f3a6407f..ea64556f4 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-07 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -22,9 +22,9 @@ msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att använda det grafiska "
"installationsprogrammet. Startar textläge."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -35,19 +35,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -246,16 +246,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -408,27 +407,26 @@ msgstr "_Skapa startdiskett"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -608,54 +606,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck OK för att starta om ditt system."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Formaterar"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "Formaterar %s-filsystem..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Fixa"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorera"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -706,7 +704,7 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid försök att läsa in en gränssnittskomponent för "
"installationsprogrammet."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "_Avsluta"
@@ -714,19 +712,19 @@ msgstr "_Avsluta"
msgid "_Retry"
msgstr "_Försök igen"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Startar om system"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Ditt system kommer nu att startas om..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "Starta _om"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "Till_baka"
@@ -768,7 +766,7 @@ msgstr "Kan inte läsa in titelrad"
msgid "Install Window"
msgstr "Installationsfönster"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Cd %d, som behövs för installationen, saknas."
@@ -789,25 +787,25 @@ msgstr ""
"Ett fel inträffade vid överföringen av installationsavbilden till din "
"hårddisk. Du har troligtvis slut på diskutrymme."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "Byt cd-romskiva"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Sätt i skiva %d för att fortsätta."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Fel cd-romskiva"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Detta är inte rätt %s-cd."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "Cd-romskivan kunde inte monteras."
@@ -826,11 +824,11 @@ msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
"Värdnamn kan endast innehålla tecknen \"a-z\", \"A-Z\", \"-\" eller \".\""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Fortsätt med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -840,35 +838,35 @@ msgstr ""
"redan monterats. Du kan inte gå tillbaka efter detta.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Vill du fortsätta med uppgraderingen?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Läser"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Läser paketinformation..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Beroendekontroll"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kontrollerar beroenden hos de paket som valts för installation..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Bearbetar"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Förbereder installation..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -877,11 +875,11 @@ msgstr ""
"Filen %s kan inte öppnas. Detta kan bero på att filen saknas, ett felaktigt "
"paket, eller felaktigt medium. Tryck på <Retur> för att försöka igen."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Fel vid installation av paket"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -898,11 +896,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Tryck på OK-knappen för att starta om ditt system."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "Ställer in RPM-transaktion..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -911,7 +909,7 @@ msgstr ""
"Uppgraderar %s paket\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -920,17 +918,17 @@ msgstr ""
"Installerar %s paket\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "Uppgraderar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "Installerar %s-%s-%s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -947,15 +945,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Installationen startar"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Startar installationsprocessen, detta kan ta flera minuter..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -965,17 +963,17 @@ msgstr ""
"du har valt. Du behöver mer utrymme på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Nödvändigt utrymme"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -985,15 +983,15 @@ msgstr ""
"har valt. Du behöver fler filnoder på följande filsystem:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Noder som behövs"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskutrymme"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -1003,19 +1001,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Följande paket är tillgängliga i denna version men uppgraderades INTE:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Postinstallation"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Utför postinstallationskonfiguration..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Varning! Detta är en beta!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1041,7 +1039,7 @@ msgstr ""
"\n"
"och fyller i en felrapport mot \"Red Hat Public Beta\".\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_Installera BETA"
@@ -1070,16 +1068,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "Fel vid montering av filsystem på %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Initierar"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "Vänta medan enhet %s formateras...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1092,11 +1090,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vill du initiera denna enhet?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Inga hårddiskar hittades"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1144,8 +1142,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"Fel - det logiska volymnamnet innehåller otillåtna tecken eller "
-"blanktecken. Tillåtna tecken är bokstäver, siffror, \".\" eller \"-\"."
+"Fel - det logiska volymnamnet innehåller otillåtna tecken eller blanktecken. "
+"Tillåtna tecken är bokstäver, siffror, \".\" eller \"-\"."
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1228,9 +1226,8 @@ msgstr "Du är på väg att ta bort alla partitioner på enheten \"/dev/%s\"."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Ta bort"
@@ -1479,7 +1476,7 @@ msgstr ""
"Din %s-partition är mindre än %s megabyte vilket är mindre än rekommenderat "
"för en normal installation av %s."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Startbara partitioner kan endast finnas på RAID1-enheter."
@@ -1514,37 +1511,37 @@ msgstr ""
"Du har allokerat mindre växlingsutrymme (%d MB) än tillgängligt arbetsminne "
"(%d MB) på ditt system. Detta kan påverka prestanda negativt."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "partitionen som används av installationsprogrammet."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "en partition som är medlem i en RAID-kedja."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "en partition som är medlem i en LVM-volymgrupp."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"Denna monteringspunkt är ogiltig. Katalogen %s måste vara på /-filsystemet."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Denna monteringspunkt måste vara på ett Linuxfilsystem."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "Monteringspunkten \"%s\" används redan, välj en annan monteringspunkt."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1553,7 +1550,7 @@ msgstr ""
"Storleken på %s-partitionen (%10.2f MB) överskrider maxstorleken på %10.2f "
"MB."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1562,29 +1559,29 @@ msgstr ""
"Storleken på den begärda partitionen (storlek = %s MB) överskrider "
"maxstorleken på %s MB."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Storleken på den begärda partitionen är negativ! (storlek = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte börja innan den första cylindern."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Partitioner kan inte sluta på en negativ cylinder."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "Inga medlemmar i RAID-begäran, eller ingen RAID-nivå angiven."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "En RAID-enhet av typ %s kräver minst %s medlemmar."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1626,8 +1623,8 @@ msgstr ""
"direkt.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
@@ -1636,8 +1633,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Skrivskyddad"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
@@ -1886,11 +1883,11 @@ msgstr ""
"uppgraderingsprocessen kan lämna systemet i ett oanvändbart tillstånd. Vill "
"du fortsätta uppgraderingsprocessen?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Ingen mus upptäcktes"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1902,23 +1899,23 @@ msgstr ""
"information om din mus. Du kan också använda textlägesinstallationen, som "
"inte kräver någon mus."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Använd textläge"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "Försöker starta hårdvaruspecifika X-servern"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "Försöker starta X-server med VESA-drivrutin"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "Väntar på att X-servern ska starta... logg finns i /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X-servern startade utan problem."
@@ -2016,14 +2013,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigera"
@@ -2141,7 +2137,7 @@ msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet"
msgid "Change _password"
msgstr "Byt _lösenord"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Ange lösenord för startprogram"
@@ -2157,17 +2153,15 @@ msgstr "_Lösenord:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "B_ekräfta:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2212,8 +2206,7 @@ msgstr "N_ej, jag vill inte skapa en startdiskett"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Avancerad konfiguration av startprogram"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2248,8 +2241,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Allmänna parametrar till kärnan"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2276,7 +2268,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "F_ortsätt utan något startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2286,15 +2278,15 @@ msgstr ""
"används som standard. Skulle du dock inte vilja skriva över ditt befintliga "
"startprogram kan du välja \"Installera inte ett startprogram\"."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Använd _GRUB som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Använd _LILO som startprogram"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Installera i_nte ett startprogram"
@@ -2315,7 +2307,7 @@ msgstr "_Byt startprogram"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Konfigurera avancerade startprograms_alternativ"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Installera startprogramspost på:"
@@ -3083,7 +3075,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 i DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 i DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "E_nhet"
@@ -3197,12 +3189,11 @@ msgid ""
"activated automatically."
msgstr ""
"Du har inga aktiva nätverksenheter. Ditt system kommer inte att kunna "
-"kommunicera över ett nätverk som standard utan åtminstone en aktiv "
-"enhet.\n"
+"kommunicera över ett nätverk som standard utan åtminstone en aktiv enhet.\n"
"\n"
"OBSERVERA: Om du har ett PCMCIA-baserat nätverkskort bör du lämna det "
-"inaktivt för tillfället. När du startar om ditt system kommer "
-"nätverkskortet att aktiveras automatiskt."
+"inaktivt för tillfället. När du startar om ditt system kommer nätverkskortet "
+"att aktiveras automatiskt."
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
@@ -3238,8 +3229,8 @@ msgstr "Konfigurera %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Aktivera vid uppstart"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3279,105 +3270,81 @@ msgstr "_manuellt"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse inställningar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
-msgstr ""
-"Ett startprogramslösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga "
-"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största "
-"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så "
-"stort behov av säkerhet."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Lösenord:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Bekräfta:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Inget lösenord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Byt _lösenord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "Ange _lösenord"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Tvinga fram användning av LBA32-tillägg för start (behövs normalt inte)"
+"Du kan konfigurera startprogrammet att starta andra operativsystem. Det "
+"låter dig välja ett operativsystem att starta från listan. För att lägga "
+"till ytterligare operativsystem, som inte upptäcks automatiskt, klickar du "
+"på \"Lägg till\". För att ändra det operativsystem som startas som standard "
+"väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_Tvinga LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Allmänna parametrar till kärnan"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Avbild"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"Etiketten är vad som visas i startprogrammet så att detta operativsystem "
-"kan väljas att startas upp. Enheten är den enhet som den startar från."
+"Ange en etikett som visas i startprogramsmenyn. Enheten (eller hårddisk och "
+"partitionsnummer) är den enhet som den startar från."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Etikett"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Standardstartmål"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "_Standardstartmål"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Du måste ange en etikett för posten"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Startetiketten innehåller otillåtna tecken"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Dublettetikett"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Denna etikett används redan för en annan startpost."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Dublettenhet"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Denna enhet används redan för en annan startpost."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Kan inte ta bort"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3385,52 +3352,6 @@ msgstr ""
"Detta startmål kan inte tas bort eftersom det är avsett för det Red Hat "
"Linux-system du håller på att installera."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Infoga en text om startande av andra operativsystem"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "Blah, detta är BIOS-enhetsordningen, mer information, och så vidare"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Du kan konfigurera startprogrammet att starta andra operativsystem. Det "
-"låter dig välja ett operativsystem att starta från listan. För att lägga "
-"till ytterligare operativsystem, som inte upptäcks automatiskt, klickar du "
-"på \"Lägg till\". För att ändra det operativsystem som startas som standard "
-"väljer du \"Standard\" bredvid det önskade operativsystemet."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Ange en etikett som visas i startprogramsmenyn. Enheten (eller hårddisk och "
-"partitionsnummer) är den enhet som den startar från."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etikett"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "_Standardstartmål"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Val av enstaka paket"
@@ -3513,7 +3434,7 @@ msgstr "Valfria paket"
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Välj enstaka paket"
@@ -3669,7 +3590,7 @@ msgstr "RAID-enheter"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Hårddiskar"
@@ -4214,11 +4135,11 @@ msgstr "Använd _sommartid (endast USA)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "Avstånd till UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Plats"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
@@ -4448,7 +4369,7 @@ msgstr "T_ext"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafisk"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Konfiguration av bildskärm"
@@ -4502,11 +4423,11 @@ msgstr ""
"Ett fel har inträffat vid valet av grafikkortet %s. Var vänlig och "
"rapportera detta fel på bugzilla.redhat.com."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Ospecificerat grafikkort"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4703,6 +4624,17 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Blanksteg> väljer knapp | <F2> välj standardstartpost | <F12> nästa skärm>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Ett startprogramslösenord förhindrar användare från att skicka godtyckliga "
+"alternativ till kärnan. Vi rekommenderar att ett lösenord anges för största "
+"möjliga säkerhet, men detta är inte nödvändigt för användare som inte har så "
+"stort behov av säkerhet."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "Använd ett GRUB-lösenord"
@@ -4711,6 +4643,10 @@ msgstr "Använd ett GRUB-lösenord"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Lösenord för startprogram:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Bekräfta:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Lösenorden stämmer inte överens"
@@ -4789,8 +4725,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4945,7 +4881,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-post (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5550,6 +5486,10 @@ msgstr ""
"att du vet vad det var och att du inte skrev fel. Kom ihåg att "
"rootlösenordet är en kritisk del av systemets säkerhet!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Lösenord:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Lösenord (bekräfta):"
@@ -5772,8 +5712,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Välj den upplösning som du vill använda:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Testa"
@@ -5795,8 +5735,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Färgdjup:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Ändra"
@@ -5836,44 +5776,19 @@ msgstr "Bildskärm"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Välj den bildskärm som är ansluten till ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n"
-"\n"
-"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera "
-"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra "
-"dig om att de angivna värdena är korrekta."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "Horisontell frekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "Vertikal frekvens: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "horisontell"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Ogiltiga synkroniseringsfrekvenser"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5896,7 +5811,32 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 ett talintervall\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 en lista med tal/intervall\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Synkroniseringsfrekvenser för bildskärm"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Ange synkroniseringsfrekvenserna för din bildskärm. \n"
+"\n"
+"OBSERVERA - det är normalt inte nödvändigt att redigera "
+"synkroniseringsfrekvenser manuellt, och du bör lägga vikt vid att försäkra "
+"dig om att de angivna värdena är korrekta."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "Horisontell frekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "Vertikal frekvens: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5905,23 +5845,23 @@ msgstr ""
"Välj bildskärmen för ditt system. Använd knappen \"%s\" för att återgå till "
"de testade värdena."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Bildskärm:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "Horisontell frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "Vertikal frekvens:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5931,11 +5871,11 @@ msgstr ""
"återställa valet till det grafikkort som installationsprogrammet upptäckte "
"på ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Grafikminne"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5945,27 +5885,27 @@ msgstr ""
"återställa valet till den mängd som installationsprogrammet upptäckte på "
"ditt kort."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Hoppa över konfiguration av X"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Grafikkortskonfiguration"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Välj grafikkortet och mängden grafikminne på ditt system."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Grafikkort:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Okänt kort"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Grafikminne:"
@@ -6185,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"Inga särskilda drivrutiner för ditt system har lästs in. Vill du läsa in "
"några nu?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "Kunde inte läsa katalogen %s: %s"
@@ -6198,7 +6138,7 @@ msgstr ""
"Det inträffade ett fel vid läsning av installationen från ISO-avbilderna. "
"Kontrollera dina ISO-avbilder och försök igen."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6209,11 +6149,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s?"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Test av kontrollsumma"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6221,7 +6161,7 @@ msgstr ""
"Du verkar inte ha några hårddiskar på ditt system! Vill du konfigurera "
"ytterligare enheter?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6232,28 +6172,28 @@ msgstr ""
"(iso9660) av %s? Tryck F2 för att konfigurera ytterligare enheter om du inte "
"ser den disk du använder i denna lista."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Katalog som innehåller avbilder:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Välj partition"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "Enheten %s ser inte ut att innehålla avbilder av Red Hat-cd-romskivor."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Mediakontroll"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "Mata ut cd"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6262,7 +6202,7 @@ msgstr ""
"Välj \"%s\" för att testa den cd som för tillfället är i enheten, eller \"%s"
"\" för att mata ut cd:n och stoppa i en annan för testning."
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6279,7 +6219,7 @@ msgstr ""
"För att börja installationen stoppar du in den första cd-skivan i enheten "
"och trycker \"%s\"."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6288,11 +6228,11 @@ msgstr ""
"Cd-skivan med %s kunde inte hittas i någon av dina cd-romenheter. Sätt i cd-"
"skivan med %s och tryck %s för att försöka igen."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD hittades"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6303,71 +6243,71 @@ msgstr ""
"\".\n"
"Välj \"%s\" för att hoppa över mediatestet och starta installationen."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Nätverksenhet"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"Du har flera nätverksenheter i detta system. Vilken vill du installera via?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Den katalogen verkar inte innehålla ett Red Hat-installationssträd."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Den katalogen kunde inte monteras från servern"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "Filen %s/%s kunde inte hittas på servern."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Misslyckades med att hämta första installationsavbilden"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP- och HTTP-installationer kräver minst 20 MB systemminne."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Räddningsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Installationsmetod"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Vilket medium innehåller räddningsavbilden?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Vilket medium innehåller paketen som ska installeras?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Hittade inte ks.cfg på startdisketten."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Uppdateringsdiskett"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Sätt i din uppdateringsdiskett och tryck \"OK\" för att fortsätta."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6376,25 +6316,25 @@ msgstr ""
"Disketten som du satte i är ingen giltig uppdateringsdiskett för denna "
"version av %s."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Montering av disketten misslyckades."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Läser anaconda-uppdateringar..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"Du har inte tillräckligt med minne för att installera %s på denna maskin."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6404,7 +6344,7 @@ msgstr ""
"startdiskett som du använder. Detta borde inte hända, och jag startar om "
"ditt system nu."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6414,13 +6354,13 @@ msgstr ""
"enhetsdrivrutiner för att installationen ska lyckas. Vill du välja "
"drivrutiner nu?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr ""
"Kör anaconda, systeminstallationsprogrammet för %s - var vänlig vänta...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6428,21 +6368,21 @@ msgstr ""
"Kan inte läsa diskkontrollsumman från den primära identifieraren. Detta "
"betyder troligtvis att disken skapades utan att kontrollsumman lades till."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Kontrollerar \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Kontrollerar medium nu..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kunde inte hitta installationsavbilden %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6452,7 +6392,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det rekommenderas att du inte använder detta medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6462,7 +6402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Det är OK att installera från detta medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6472,11 +6412,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ingen kontrollsummeinformation är tillgänglig, kan inte verifiera medium."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Resultat från mediekontroll"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6489,7 +6429,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Mediekontrollen %sär klar, resultatet är: %s\n"
@@ -6675,27 +6615,27 @@ msgstr "Nätverkskonfiguration"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Vill du konfigurera nätverksinställningar?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "Initierar PC Card-enheter..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "Sätt i din PCMCIA-drivrutinsdiskett i din diskettstation nu."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Misslyckades med att montera disketten."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Den där disketten ser inte ut som en Red Hat PCMCIA-drivrutinsdiskett."
@@ -7515,6 +7455,45 @@ msgstr "Svenska"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainska"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Inget lösenord"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Byt _lösenord"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "_Använd ett lösenord för startprogrammet"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "Ange _lösenord"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tvinga fram användning av LBA32-tillägg för start (behövs normalt inte)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_Tvinga LBA32"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Allmänna parametrar till kärnan"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Etiketten är vad som visas i startprogrammet så att detta operativsystem "
+#~ "kan väljas att startas upp. Enheten är den enhet som den startar från."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Standardstartmål"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "Infoga en text om startande av andra operativsystem"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "Blah, detta är BIOS-enhetsordningen, mer information, och så vidare"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Kan inte undersöka\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 99a78c7c4..b02617e7a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda \n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-10 17:45+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@superonline.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr ""
"Grafik kip kurulumu için donanýmýnýz yetersiz. Metin kipi kuruluma "
"geçilecek."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -31,19 +31,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -87,7 +87,8 @@ msgstr "Fare algýlamasý atlanýyor."
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr ""
"%s kurulumlarýnda grafik kipi kurulum yapýlamýyor. Metin kipi kuruluma "
"geçiliyor."
@@ -240,16 +241,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için 'Tamam' düðmesine týklayýnýz."
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "Uyarý"
@@ -372,7 +372,8 @@ msgstr "Yazýldý"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the floppy. Your system "
"will now be reset."
-msgstr "Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem þimdi yeniden baþlatýlacak."
+msgstr ""
+"Sisteminizin durumu diskete kaydedildi. Sistem þimdi yeniden baþlatýlacak."
#: ../floppy.py:59
msgid "Insert a floppy disk"
@@ -401,27 +402,26 @@ msgstr "_Açýlýþ disketi oluþtur"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -600,54 +600,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden baþlatmak için Enter tuþuna basýnýz."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "Biçimlendiriliyor"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "%s dosya sistemi biçemlendiriliyor..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "Düzelt"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "Hayýr"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "Tekrar dene"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "Yoksay"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "Ýptal"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -692,10 +692,13 @@ msgid "Error!"
msgstr "Hata!"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
-msgstr "Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata oluþtu."
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgstr ""
+"Kurulum programýnýn bir arabirim elemaný yüklenmeye çalýþýlýrken bir hata "
+"oluþtu."
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Çý_kýþ"
@@ -703,19 +706,19 @@ msgstr "Çý_kýþ"
msgid "_Retry"
msgstr "_Tekrar dene"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "Sistemin Yeniden Baþlatýlmasý"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "Sisteminiz yeniden baþlatýlacak..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "Yeniden _Baþlat"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "_Geri"
@@ -757,7 +760,7 @@ msgstr "Baþlýk çubuðu yüklenemedi"
msgid "Install Window"
msgstr "Kurulum Penceresi"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "Kurulum için gereken %d. CD eksik."
@@ -778,25 +781,25 @@ msgstr ""
"Kurulum dosyalarý sabit diske aktarýlýrken bir hata oluþtu. Bu sorun diskte "
"yer kalmamasýndan kaynaklanabilir."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "CDROM'u deðiþtir"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Lütfen %d numaralý CD'yi yerleþtirin."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "Hatalý CDROM"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Bu doðru %s CD'si deðil."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM baðlanamadý."
@@ -806,7 +809,8 @@ msgstr "Sistemde Kurulum"
#: ../network.py:39
msgid "Hostname must start with a valid character in the range 'a-z' or 'A-Z'"
-msgstr "Makina ismi bir harf ile baþlamalýdýr. Türkçeye özgü harfleri kullanmayýnýz."
+msgstr ""
+"Makina ismi bir harf ile baþlamalýdýr. Türkçeye özgü harfleri kullanmayýnýz."
#: ../network.py:44
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
@@ -814,11 +818,11 @@ msgstr ""
"Makina isimleri harfler, '-' ve '.' karaterlerini içerebilir. Türkçeye özgü "
"harfleri kullanmayýnýz."
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam edilsin mi?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -828,35 +832,35 @@ msgstr ""
"baðlý. Bu noktadan daha geriye gidilemez.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Güncellemeye devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Okunuyor"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "Paket bilgisi okunuyor..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "Baðýmlýlýk Denetimi"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Kurulumdaki paketlerdeki baðýmlýlýklar denetleniyor..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "Ýþleniyor"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "Kuruluma hazýrlýk yapýlýyor..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -865,11 +869,11 @@ msgstr ""
"%s dosyasý açýlamýyor. Bu, bir eksik dosya, bir hatalý paket ya da hatalý "
"bir ortamdan kaynaklanabilir. Tekrar denemek için <enter> tuþuna basýnýz."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "Paketler Kurulumunda Hata"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -886,11 +890,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sistemi yeniden baþlatmak için 'Tamam' düðmesine týklayýn."
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "RPM iþlemleri ayarlanýyor..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -899,7 +903,7 @@ msgstr ""
"%s paketleri güncelleniyor.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -908,17 +912,17 @@ msgstr ""
"%s paketleri kuruluyor\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s güncelleniyor.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "%s-%s-%s kuruluyor.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -935,15 +939,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "Kurulum Baþlýyor"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "Kurulum baþlatýlýyor. Baþlatma bir kaç dakika sürebilir..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -953,17 +957,17 @@ msgstr ""
"Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "Baðlama Noktasý"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "Gerekli Alan"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -973,15 +977,15 @@ msgstr ""
"Aþaðýdaki dosya sistemlerinde daha fazla alana ihtiyacýnýz var:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Gerekli Düðümler"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "Disk Alaný"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -991,19 +995,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Aþaðýdaki paketler bu sürümde var ama güncel deðil:\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "Kurulum Sonrasý"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Kurulum sonrasý ayarlar yapýlýyor..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "Uyarý! Bu bir beta sürümüdür!"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"adresini kullanýnýz ve 'Red Hat Public Beta' konu baþlýðý ile raporunuzu "
"gönderiniz.\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "_BETA Kurulumu"
@@ -1058,16 +1062,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "%s üzerine dosya sistemi baðlanýrken hata: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "Hazýrlanýyor"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "%s sürücüsü biçemlendiriliyor. Lütfen bekleyiniz...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1081,11 +1085,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Bunun yapýlmasýný istiyor musunuz?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "Hiç Sürücü Bulunamadý"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1192,7 +1196,8 @@ msgstr "Boþ alaný silemezsiniz."
msgid ""
"You cannot delete this partition, as it is an extended partition which "
"contains %s"
-msgstr "Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantýksal ek bölümdür."
+msgstr ""
+"Bu bölümü silemezsiniz. Bu bölüm %s bölümünü de içeren mantýksal ek bölümdür."
#: ../partIntfHelpers.py:183
msgid ""
@@ -1214,9 +1219,8 @@ msgstr "/dev/%s üzerindeki tüm bölümleri silmek üzeresiniz."
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_Sil"
@@ -1397,8 +1401,10 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "Sýfýrlama Onayý"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
-msgstr "Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediðinizden emin misiniz?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgstr ""
+"Bu bölümü eski (orjinal) durumuna getirmek istediðinizden emin misiniz?"
#: ../partitioning.py:83
msgid "Installation cannot continue."
@@ -1432,7 +1438,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"You have not defined a root partition (/), which is required for "
"installation of %s to continue."
-msgstr "%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz."
+msgstr ""
+"%s kurulumuna devam edebilmek için bir kök disk bölümü (/) belirtmelisiniz."
#: ../partitions.py:742
#, python-format
@@ -1442,7 +1449,8 @@ msgid ""
msgstr "Kök disk bölümü 250 MBdan küçük ve %s kurulumu için bu alan yetersiz."
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "FAT türünde 50 MBlýk bir /boot/efi disk bölümü oluþturmalýsýnýz."
#: ../partitions.py:757
@@ -1452,7 +1460,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "%s bölümü bir normal kurulum için gereken en az %s MBdan küçük. %s"
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Önyükleme bölümleri sadece RAID1 aygýtlarda olabilir."
@@ -1486,28 +1494,30 @@ msgstr ""
"Ayýrdýðýnýz takas alaný (%dM) belleðinizden (%dM) daha küçük. Bu baþarýmý "
"olumsuz etkileyecektir."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "disk bölümü kurulum programý tarafýndan kullanýlýyor."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "bir RAID dizisinin üyesi olan bir bölüm."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "bir LVM Oylum Grubunun üyesi olan bir bölüm."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
-msgstr "Bu baðlama noktasý geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalýdýr."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgstr ""
+"Bu baðlama noktasý geçersiz. %s dizini / dosya sisteminde bulunmalýdýr."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "Bu baðlama noktasý bir Linux dosya sisteminde olmalýdýr."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1516,43 +1526,44 @@ msgstr ""
"Ýstenen baðlama noktasý \"%s\" kullanýmda, lütfen baþka bir baðlama noktasý "
"seçin."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
-msgstr "%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlýk mümkün en büyük boyuttan fazla."
+msgstr ""
+"%s bölümünün boyu (%10.2f MB) %10.2f MBlýk mümkün en büyük boyuttan fazla."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "Ýstenen bölüm (%s MB) %s MBlýk mümkün en büyük boyuttan büyük."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "Ýstenen bölümünün boyu negatif! (%s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "Disk bölümleri ilk silindirin öncesinden baþlatýlamaz."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "Disk bölümleri bir negatif numaralý silindirde bitemez."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "RAID isteðinde hiç üye yok ya da RAID seviyesi belirtilmemiþ."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s türündeki bir RAID aygýtý en az %s üye gerektirir."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1592,8 +1603,8 @@ msgstr ""
"geçebilir ve doðrudan kabuða düþebilirsiniz.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
@@ -1602,8 +1613,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Salt-Okunur"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
@@ -1710,14 +1721,17 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s © 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
-msgstr "<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgstr ""
+"<F1> yardým | Gezinmek için <Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
#: ../text.py:337
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran"
#: ../text.py:435
msgid "Cancelled"
@@ -1813,7 +1827,8 @@ msgstr "Güncellenecek paketler belirleniyor..."
#: ../upgrade.py:316
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
-msgstr "RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir."
+msgstr ""
+"RPM veri tabanýnýn yeniden oluþturulmasý baþarýsýz. Diskiniz dolmuþ olabilir."
#: ../upgrade.py:334
msgid "An error occurred when finding the packages to upgrade."
@@ -1843,11 +1858,11 @@ msgstr ""
"Linux sistemi deðil. Güncelleme iþlemi sisteminizin karasýz duruma gelmesi "
"ile sonuçlanabilir. Yine de güncelleme iþlemine devam edilsin mi?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "Fare Seçilmedi"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1858,25 +1873,25 @@ msgstr ""
"sonraki ekrana geçin ve fare ile ilgili donaným bilgilerinizi verin. Diðer "
"seçenek de fareye gereksinim duymayan metin tabanlý kurulum yapmak."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "Metin tabanlý kurulum yap"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "X sunucusu baþlatýlmaya çalýþýlýyor."
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "VESA sürücülü X sunucusu baþlatýlmaya çalýþýlýyor"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
"X sunucusunun baþlamasý bekleniyor... Ýþlemler /tmp/X.log dosyasýna "
"kaydediliyor.\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X sunucusu baþarýyla çalýþtýrýldý."
@@ -1974,14 +1989,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "Adý ve Soyadý"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "_Ekle"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
@@ -2100,7 +2114,7 @@ msgstr "Önyükleyici parolasý _kullanýlsýn"
msgid "Change _password"
msgstr "Parolayý _deðiþtir"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "Önyükleyici Parolasýný Giriniz "
@@ -2116,17 +2130,15 @@ msgstr "_Parola:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "O_nayla:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "Parolalar uyuþmuyor"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Parolalar uyuþmuyor"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2170,8 +2182,7 @@ msgstr "Hay_ýr, bir açýlýþ disketi oluþturulmasýn"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "Ýleri Düzey Önyükleyici Yapýlandýrmasý"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2206,8 +2217,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "_Genel çekirdek parametreleri"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2233,7 +2243,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "Bir önyükleyici kur_MAdan devam et"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2243,15 +2253,15 @@ msgstr ""
"Mevcut önyükleyicinizin üzerine yazýlmasýný istemiyorsanýz \"Bir önyükleyici "
"kurMA\" seçmelisiniz."
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "Önyükleyici olarak _GRUB kullanýlsýn"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "Önyükleyici olarak _LILO kullanýlsýn"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "Bir önyükleyici kur_MA"
@@ -2272,7 +2282,7 @@ msgstr "Önyükleyiciyi _deðiþtir"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "Ýleri düzey önyükleyici yapýlandýrma _seçenekleri"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "LILO kaydýný bu bölüme kur:"
@@ -2875,7 +2885,8 @@ msgstr "Mantýksal oylum ismi uygun deðil"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:535
#, python-format
msgid "The logical volume name \"%s\" is already in use. Please pick another."
-msgstr "Mantýksal oylum ismi \"%s\" kullanýmda. Lütfen baþka bir isim belirtin."
+msgstr ""
+"Mantýksal oylum ismi \"%s\" kullanýmda. Lütfen baþka bir isim belirtin."
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:549
#, python-format
@@ -3042,7 +3053,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS altýnda COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS altýnda COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "_Aygýt"
@@ -3196,8 +3207,8 @@ msgstr "%s Yapýlandýrmasý"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Açýlýþta etkinleþtir"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3237,104 +3248,84 @@ msgstr "_elle"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Çeþitli Ayarlar"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Bir önyükleme parolasý yetkisiz kullanýcýlarýn çekirdeðe ne ettiði belirsiz "
-"seçenekler aktarmalarýný engellemek içindir. Çok yüksek bir güvenlik "
-"istiyorsanýz bir parolalý açýlýþ tavsiye edilirse de sistemi sizden baþka "
-"birinin açmasý söz konusu deðilse gereksizdir."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "Onayla :"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "Parolasý yok"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Parolayý _Deðiþtir"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "Önyükleyici Parolasý _Kullanýlsýn"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "_Parola"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Açýlýþ için LBA32 kullanýmýna zorla (normalde gerekmez)"
+"Önyükleyiciyi baþka iþletim sistemlerini açabilmek içinde "
+"yapýlandýrabilirsiniz. Önyükleyici açýlýþ sýrasýnda bu iþletim sistemlerini "
+"bir listeden seçmenizi saðlayabilir. Otomatik olarak algýlanmamýþ iþletim "
+"sistemleriniz varsa, bunlarý 'Ekle' düðmesi ile ekleyebilirsiniz. Açýlýþta "
+"öntanýmlý olarak açýlmasýný istediðiniz iþletim sistemini belirlemek "
+"isterseniz, bu iþletim sistemini 'Öntanýmlý' düðmesi ile belirleyebilirsiniz."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "_LBA32 kullanýlsýn"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanýmlý"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "Genel çekirdek parametreleri"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Bellekeþlemi"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"Etiket, açýlýþta bu iþletim sistemini seçmenizi saðlayacaktýr."
-"Aygýt ise sistemin açýlacaðý aygýttýr."
+"Önyükleme etiketi açýlýþýný yapmak istediðiniz iþletim sistemini seçmenizi "
+"saðlayan ve önyükleyiciye gösterilen bir isimdir. Önyükleme aygýtý ise "
+"sistemden önce çalýþýp sistem seçimini saðlayan önyükleme alanýnýn "
+"bulunacaðý aygýttýr."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "Etiket"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "_Etiket"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ Hedefi"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ _Hedefi"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Girdi olarak bir isim belirtmelisiniz"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Açýlýþ etiketi geçersiz karakterler içeriyor"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Etiket Tekrarý"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "Bu etiket baþka bir girdi için kullanýlmýþ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Aygýt Tekrarý"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "Bu aygýt baþka bir girdide kullanýlmýþ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "Silinemez"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
@@ -3342,55 +3333,6 @@ msgstr ""
"Kurulumuna hazýrlandýðýnýz Red Hat Linux için gerekli olan bu önyükleme "
"hedefi silinemez."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "Diðer iþletim sistemlerinin açýlýþý hakkýnda biraz daha bilgi girebilirsiniz"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "BIOS sürücü sýralamasý, biraz ek bilgi, v.s"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Önyükleyiciyi baþka iþletim sistemlerini açabilmek içinde "
-"yapýlandýrabilirsiniz. Önyükleyici açýlýþ sýrasýnda bu iþletim sistemlerini "
-"bir listeden seçmenizi saðlayabilir. Otomatik olarak algýlanmamýþ iþletim "
-"sistemleriniz varsa, bunlarý 'Ekle' düðmesi ile ekleyebilirsiniz. Açýlýþta "
-"öntanýmlý olarak açýlmasýný istediðiniz iþletim sistemini belirlemek "
-"isterseniz, bu iþletim sistemini 'Öntanýmlý' düðmesi ile belirleyebilirsiniz."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "Öntanýmlý"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"Önyükleme etiketi açýlýþýný yapmak istediðiniz iþletim sistemini seçmenizi "
-"saðlayan ve önyükleyiciye gösterilen bir isimdir. Önyükleme aygýtý ise "
-"sistemden önce çalýþýp sistem seçimini saðlayan önyükleme alanýnýn "
-"bulunacaðý aygýttýr."
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "_Etiket"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ _Hedefi"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Tek Tek Paket Seçimi"
@@ -3473,7 +3415,7 @@ msgstr "Seçimlik Paketler"
msgid "Details"
msgstr "Ayrýntýlar"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "_Tek tek paket seçimi"
@@ -3580,12 +3522,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "Bölümlendirme"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "Ýstediðiniz bölümleme þemasýna baðlý olarak aþaðýdaki hatalar oluþtu."
#: ../iw/partition_gui.py:615
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "%s kurulumuna devam etmeden önce bu hatalar giderilmelidir."
#: ../iw/partition_gui.py:621
@@ -3625,7 +3569,7 @@ msgstr "RAID Aygýtlarý"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Sabit Diskler"
@@ -3783,7 +3727,8 @@ msgstr "Otomatik Bölümlendirme"
#: ../iw/partition_gui.py:1398
#, python-format
msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto."
-msgstr "%s kurulumunun yapýlabilmesi için en azýndan bir aygýt belirtmelisiniz."
+msgstr ""
+"%s kurulumunun yapýlabilmesi için en azýndan bir aygýt belirtmelisiniz."
#: ../iw/partition_gui.py:1440
msgid "I want to have automatic partitioning:"
@@ -4165,11 +4110,11 @@ msgstr "Ýleri Saat _Uygulamasý (sadece ABD için)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Ofseti"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "_Yer"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "Açýklama"
@@ -4187,7 +4132,8 @@ msgstr "Bu, mevcut önyükleyiciyi güncelleyecektir."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "Kurulum programý %s önyükleyicisini %s üzerinde saptadý."
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4320,7 +4266,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "Bir takas dosyasý 1-2000 MB arasýnda olabilir."
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "Takas bölümünün seçildiði aygýtta yeterli yer yok."
#: ../iw/welcome_gui.py:20
@@ -4391,7 +4338,7 @@ msgstr "M_etin"
msgid "_Graphical"
msgstr "_Grafiksel"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "Monitör Yapýlandýrmasý"
@@ -4444,11 +4391,11 @@ msgstr ""
"Ekran kartý %s seçildiðinde bir hata oluþtu. Lütfen bu hatayý bugzilla."
"redhat.com adresinde bildiriniz."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "Ekran kartý belirtilmedi"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4635,8 +4582,21 @@ msgstr ""
"etiketlerini belirtin."
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
-msgstr " <Boþluk> seçer | <F2> Öntanýmlý sistemi seçer | <F12> sonraki ekran "
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgstr ""
+" <Boþluk> seçer | <F2> Öntanýmlý sistemi seçer | <F12> sonraki ekran "
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Bir önyükleme parolasý yetkisiz kullanýcýlarýn çekirdeðe ne ettiði belirsiz "
+"seçenekler aktarmalarýný engellemek içindir. Çok yüksek bir güvenlik "
+"istiyorsanýz bir parolalý açýlýþ tavsiye edilirse de sistemi sizden baþka "
+"birinin açmasý söz konusu deðilse gereksizdir."
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
@@ -4646,6 +4606,10 @@ msgstr "GRUB Parolasý Kullanýlsýn"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Önyükleyici Parolasý: "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "Onayla :"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "Parolalar Uyuþmuyor"
@@ -4724,8 +4688,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4879,7 +4843,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "E-posta (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5062,7 +5026,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "Toplam boyut"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr ""
" <Boþluk>,<+>,<-> seçim yap | <F1> yardým | <F2> paket "
"tanýmý "
@@ -5291,16 +5256,20 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Yardým F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Yardým F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam "
#: ../textw/partition_text.py:1110
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-Yardým F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-Yardým F2-Yeni F3-Düzenle F4-Sil F5-Baþtan F12-Tamam "
#: ../textw/partition_text.py:1145
msgid "No Root Partition"
@@ -5481,6 +5450,10 @@ msgstr ""
"kere girmeniz isteniyor. root parolasýnýn sistem güvenliðinin en kritik "
"noktalarýndan biri olduðunu unutmayýn."
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "Parola:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "Parola (onay):"
@@ -5523,7 +5496,8 @@ msgstr "Hatalý Kullanýcý Adý"
#: ../textw/userauth_text.py:114
msgid "User names must contain only characters A-Z, a-z, and 0-9."
-msgstr "Kullanýcý isimleri A-Z, a-z ve 0-9 aralýðýndaki karakterleri içermelidir."
+msgstr ""
+"Kullanýcý isimleri A-Z, a-z ve 0-9 aralýðýndaki karakterleri içermelidir."
#: ../textw/userauth_text.py:121
msgid "Missing User Name"
@@ -5543,11 +5517,14 @@ msgid "User Exists"
msgstr "Kullanýcý Zaten Var"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
-msgstr "Root kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Yeniden tanýmlamaya gerek yoktur."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgstr ""
+"Root kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Yeniden tanýmlamaya gerek yoktur."
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "Sistem kullanýcýsý daha önce tanýmlandý. Buraya eklemeye gerek yok."
#: ../textw/userauth_text.py:159
@@ -5698,8 +5675,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "Kullanmak istediðiniz çözünürlüðü seçiniz:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "Test"
@@ -5721,8 +5698,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "Renk Derinliði:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Deðiþtir"
@@ -5762,43 +5739,19 @@ msgstr "Monitör"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "Monitörünüzü seçin: "
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "Monitör eþzamanlama frekanslarý"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"Lütfen monitörünüzün eþzamanlama frekanslarýný giriniz.\n"
-"\n"
-"NOT: Bu bilgileri monitörünüzün kullaným kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Ancak "
-"bu deðerlerin elle girilmesi hatta çok da doðru girilmesi gerekmiyor."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "HSync Frekansý: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "VSync Frekansý: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "yatay"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "düþey"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "Geçersiz Eþzamanlama Frekansý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5821,7 +5774,31 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 bir aralýk\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 sayý ve aralýklarýn virgüllü listesi\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "Monitör eþzamanlama frekanslarý"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"Lütfen monitörünüzün eþzamanlama frekanslarýný giriniz.\n"
+"\n"
+"NOT: Bu bilgileri monitörünüzün kullaným kitapçýðýnda bulabilirsiniz. Ancak "
+"bu deðerlerin elle girilmesi hatta çok da doðru girilmesi gerekmiyor."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "HSync Frekansý: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "VSync Frekansý: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5830,23 +5807,23 @@ msgstr ""
"Kullandýðýnýz monitörü seçiniz. '%s' düðmesi ile algýlanan deðerleri "
"sýfýrlayabilirsiniz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "Monitör:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "HSync Frk.(kHz):"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "VSync Frk.(Hz):"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Ekran Kartý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5855,11 +5832,11 @@ msgstr ""
"Lütfen ekran kartýnýzý seçiniz. Kurulum programý tarafýndan algýlanan kartý "
"seçimden kaldýrmak için '%s' seçiniz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Ekran Kartý Belleði"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5868,27 +5845,27 @@ msgstr ""
"Lütfen ekran kartýnýzýn belleðini seçiniz. Kurulum programý tarafýndan "
"algýlananbellek miktarýný seçimden kaldýrmak için '%s' seçiniz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "X Ayarlamalarýný Atla"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Ekran Kartý Ayarlarý"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Ekran kartýnýzý ve belleðini seçiniz."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Ekran Kartý:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "Bilinmeyen Kart"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Ekran Kartý Belleði:"
@@ -5945,8 +5922,8 @@ msgid ""
"This option installs a graphical desktop environment with tools for software "
"development and system administration. "
msgstr ""
-"Bu seçenek yazýlým geliþtirme ve sistem yönetimi araçlarýyla bir "
-"masaüstü ortamý kurar."
+"Bu seçenek yazýlým geliþtirme ve sistem yönetimi araçlarýyla bir masaüstü "
+"ortamý kurar."
#: ../loader/cdrom.c:31
msgid "CDROM type"
@@ -6047,8 +6024,10 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'a Hoþ Geldiniz"
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ileri-geri | <Boþluk> iþaretle | <F12> sonraki ekran"
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
@@ -6106,7 +6085,7 @@ msgstr ""
"Sistemde yüklü herhangi bir özel aygýt sürücüsü yok. Bunlarý þimdi yüklemek "
"ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "%s dizini okunamadý: %s"
@@ -6119,7 +6098,7 @@ msgstr ""
"ISO kayýtlarýndan kurulum okunurken bir hata oluþtu. ISO kayýtlarýný kontrol "
"ettikten sonra tekrar deneyiniz."
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6130,11 +6109,11 @@ msgstr ""
"\n"
" %s"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Toplama saðlamasý Testi"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6142,7 +6121,7 @@ msgstr ""
"Tanýmlý hiç sabit diskiniz bulunmuyor. Ek aygýt ayarlarý yapmak ister "
"misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6153,28 +6132,28 @@ msgstr ""
"diski bu listede göremiyorsanýz, F2 tuþuna basýp ek aygýt sürücülerini "
"yapýlandýrabilirsiniz."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "Görüntülerin bulunduðu dizin:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Bölümü seçin"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "%s aygýtýnda bir Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "Ortam Sýnamasý"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "CD'yi çýkart"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -6183,7 +6162,7 @@ msgstr ""
"Sürücüdeki CD'nin test edilmesi için \"%s\", çýkartýp baþka birini "
"yerleþtirmekiçin ise \"%s\" seçiniz. "
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6199,7 +6178,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kuruluma baþlamak için 1. CD'yi sürücüye yerleþtirip \"%s\" tuþuna basýnýz."
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6208,11 +6187,11 @@ msgstr ""
"CD sürücülerinizde %s CD'si bulunamadý. Lütfen %s CD'sini sürücüye "
"yerleþtirin ve tekrar %s tuþuna basýn."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "CD Bulundu"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6223,11 +6202,11 @@ msgstr ""
"\n"
"CD kontrolünü atlayýp doðrudan kuruluma baþlamak için %s tuþlayýnýz."
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "Að Aygýtý"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
@@ -6235,60 +6214,60 @@ msgstr ""
"Sistemde birden fazla að aygýtý bulunuyor. Hangisi üzerinden kurulum yapmak "
"istiyorsunuz?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "Bu dizinde Red Hat Linux kurulum aðacý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "Bu dizin sunucudan baðlanamadý."
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "%s/%s dosyasý sunucuda bulunamadý"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "Birinci kýsým kurulum dosyasý alýnamýyor"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP ve HTTP kurulumlarý 20MB dan fazla sistem belleði gerektirir."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "Kurtarma Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "Kurulum Yöntemi"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "Kurtarma görüntüsü nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "Kurulacak paketler nerede bulunuyor?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "Açýlýþ disketinde ks.cfg dosyasý bulunamadý."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "Güncelleme Disketi"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "Güncelleme disketini takýp \"Tamam\" düðmesine týklayýn."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6297,24 +6276,24 @@ msgstr ""
"Sürücüye yerleþtirilen disket %s'un bu sürümü için güncel sürücüler "
"içermiyor."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "Disket baðlanamadý."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "Güncellemeler"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Anaconda güncellemeleri okunuyor..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "Bu makinada %s kurulumu için yeterli bellek yok."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6323,7 +6302,7 @@ msgstr ""
"Seçtiðiniz kurulumun ikinci adýmý kullandýðýnýz önyükleme diski ile uyumsuz. "
"Bir yanlýþlýk olmalý, Sistem yeniden baþlatýlacak."
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6332,12 +6311,13 @@ msgstr ""
"Bir sabit disk bulunamadý. Kurulum yapýlacak diski kendiniz belirteceksiniz. "
"Bir disk seçmek ister misiniz?"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
-msgstr "%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n"
+msgstr ""
+"%s sistem kurulum programý, anaconda çalýþtýrýlýyor - lütfen bekleyiniz...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
@@ -6346,21 +6326,21 @@ msgstr ""
"oluþturulurken saðlama toplamýnýn diske kaydedilmemiþ olmasýndan "
"kaynaklanabilir."
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" sýnanýyor..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Ortam þimdi sýnanýyor..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "Kurulum kaydý %s bulunamýyor"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6370,7 +6350,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu ortamýn kullanýlmasý önerilmez."
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6380,7 +6360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Bu ortam kurulum için kullanýlabilir."
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6390,11 +6370,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Saðlama toplamý bilgisi yok. Ortam sýnamasý yapýlamadý."
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "Ortam Sýnamasý Sonucu"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6407,7 +6387,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "Ortam sýnamasý %stamamlandý. Sonucu: %s\n"
@@ -6576,7 +6556,8 @@ msgstr "DNS denetimi yok"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
+msgstr ""
+" Gezinmek için <Tab>/<Alt-Tab> | <Boþluk> seçer | <F12> sonraki ekran"
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6591,27 +6572,27 @@ msgstr "Að Ayarlarý"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "Að ayarlarýný yapmak istiyor musunuz?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Kart"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "PC Kart Sürücüleri Hazýrlanýyor..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "PCMCIA sürücü disketini sürücüye yerleþtirin."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "Disk baðlanamadý."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "Bu bir Red Hat PCMCIA sürücü disketi gibi görünmüyor."
@@ -6767,7 +6748,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "Atlantic Zamaný - E Labrador"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr "Atlantik Zamaný - Nova Scotia, NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
#. generated from zone.tab
@@ -6947,7 +6929,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "Doðu Zamaný - Ontario ve Quebec - çoðu yerleri"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "Doðu Zamaný - Ontario ve Quebec - bazý yerleri"
#. generated from zone.tab
@@ -7123,8 +7106,10 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Dað Standart Zamaný - Arizona"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
-msgstr "Dað Standart Zamaný - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgstr ""
+"Dað Standart Zamaný - Dawson Creek ve Fort Saint John, British Columbia"
#. generated from zone.tab
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
@@ -7426,6 +7411,46 @@ msgstr "Ýsveççe"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "Parolasý yok"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "Parolayý _Deðiþtir"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "Önyükleyici Parolasý _Kullanýlsýn"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "_Parola"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Açýlýþ için LBA32 kullanýmýna zorla (normalde gerekmez)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "_LBA32 kullanýlsýn"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "Genel çekirdek parametreleri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "Etiket, açýlýþta bu iþletim sistemini seçmenizi saðlayacaktýr.Aygýt ise "
+#~ "sistemin açýlacaðý aygýttýr."
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "Öntanýmlý Açýlýþ Hedefi"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr ""
+#~ "Diðer iþletim sistemlerinin açýlýþý hakkýnda biraz daha bilgi "
+#~ "girebilirsiniz"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "BIOS sürücü sýralamasý, biraz ek bilgi, v.s"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "Algýlama baþarýsýz\n"
@@ -7993,4 +8018,3 @@ msgstr "Ukraynaca"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "Brezilya Portekizcesi"
-
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index fcdbaa229..e20ef77c9 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-22 21:06EET\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØϧ ˦ÌØËÏÓÔ¦ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ÇÒÁƦÞÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÉ "
"×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ. úÁÐÕÓË Õ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ."
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr ""
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -232,16 +232,15 @@ msgid ""
"Press 'OK' to continue."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "õ×ÁÇÁ"
@@ -396,27 +395,26 @@ msgstr "óÔ×ÏÒÉÔÉ ÓÉÓÔÅÍÎÉÊ ÄÉÓË"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ"
@@ -593,54 +591,54 @@ msgstr ""
"\n"
"îÁÔÉÓΦÔØ çÁÒÁÚÄ ÄÌÑ ÐÅÒÅ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, fuzzy, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "æÏÒÍÁÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ %s..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "÷ÉÐÒÁ×ÉÔÉ"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "ôÁË"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "î¦"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "¶ÇÎÏÒÕ×ÁÔÉ"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -690,7 +688,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr ""
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
#, fuzzy
msgid "_Exit"
msgstr "÷ÉȦÄ"
@@ -700,21 +698,21 @@ msgstr "÷ÉȦÄ"
msgid "_Retry"
msgstr "ðÏ×ÔÏÒÉÔÉ"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
#, fuzzy
msgid "Rebooting System"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ ¶ÓÎÕÀÞϧ óÉÓÔÅÍÉ"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr ""
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Reboot"
msgstr "_÷¦ÄͦÎÉÔÉ"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
#, fuzzy
msgid "_Back"
msgstr "îÁÚÁÄ"
@@ -762,7 +760,7 @@ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÚÁÇÏÌÏ×ÏË"
msgid "Install Window"
msgstr "÷¦ËÎÏ ÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "÷¦ÄÓÕÔÎ¦Ê CD N%d, ÑËÉÊ ÐÏÔÒ¦ÂÅÎ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
@@ -783,25 +781,25 @@ msgstr ""
"óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎΦ ÏÂÒÁÚÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÎÁ ÖÏÒÓÔËÉÊ ÄÉÓË ×ÁÛÏÇÏ "
"ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÁ. íÏÖÌÉ×Ï ÎÅ ×ÉÓÔÁÞÁ¤ ÄÉÓËÏ×ÏÇÏ ÐÒÏÓÔÏÒÕ."
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "úͦÎÉÔÉ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË %d ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "îÅצÒÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, fuzzy, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "ãÅ ÎÅ ËÏÒÅËÔÎÉÊ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË Red Hat."
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "CDROM ÎÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ."
@@ -818,11 +816,11 @@ msgstr ""
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr ""
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
#, fuzzy
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
@@ -833,35 +831,35 @@ msgstr ""
"×ÖÅÚÍÏÎÔÏ×ÁÎÏ. ÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÐÏ×ÅÒÎÕÔÉÓÑ ÎÁÚÁÄ Ð¦ÓÌÑ ÃØÏÇÏ Í¦ÓÃÑ.\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§ ÐÁËÅÔÁ..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ úÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ðÅÒÅצÒËÁ ÚÁÌÅÖÎÏÓÔÅÊ Õ ÐÁËÅÔÁÈ, ÝÏ ×ÉÂÒÁΦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ..."
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "ïÂÒÏÂËÁ"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ð¦ÄÇÏÔÏ×ËÁ ÄÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ... "
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -870,12 +868,12 @@ msgstr ""
"îÅÍÏÖÌÉ×Ï ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ %s. ãÅ ÍÏÖÅ ÂÕÔÉ ÞÅÒÅÚ ×¦ÄÓÕÔÎ¦Ê ÆÁÊÌ, ÐÏÇÁÎÉÊ ÐÁËÅÔ "
"ÁÂÏ ÐÏÇÁÎÉÊ ÎÏÓ¦Ê. îÁÔÉÓΦÔØ <÷צÄ> ÄÌÑ ÐÏ×ÔÏÒÎϧ ÓÐÒÏÂÉ."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
#, fuzzy
msgid "Error Installing Package"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -886,35 +884,35 @@ msgid ""
"Press the OK button to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÒÁÎÚÁËæ§ RPM..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
"\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
"\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ðÁËÅÔ¦×"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, fuzzy, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, fuzzy, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ %s.\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -925,16 +923,16 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
#, fuzzy
msgid "Install Starting"
msgstr "ôÉÐ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
@@ -945,17 +943,17 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "ôÏÞËÁ íÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄÎÅ í¦ÓÃÅ"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
#, fuzzy
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
@@ -966,34 +964,34 @@ msgstr ""
"÷ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ Â¦ÌØÛŠͦÓÃÑ ÎÁ ÃÉÈ ÆÁÊÌÏ×ÉÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "îÅÏÂȦÄΦ ÷ÕÚÌÉ"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "äÉÓËÏ×ÉÊ ðÒÏÓÔ¦Ò"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
"The following packages were available in this version but NOT upgraded:\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "ðÏ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÌØΦ Ħ§"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "úĦÊÓÎÅÎÎÑ ÐÏ×ÓÔÁÎÏÌÀ×ÁÌØÎϧ ËÏƦ­ÕÒÁæ§..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -1008,7 +1006,7 @@ msgid ""
"and file a report against 'Red Hat Public Beta'.\n"
msgstr ""
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
#, fuzzy
msgid "_Install BETA"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ"
@@ -1037,17 +1035,17 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÏ×ϧ ÓÉÓÔÅÍÉ ÎÁ %s: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
#, fuzzy
msgid "Initializing"
msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ CD-ROM..."
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr ""
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1061,11 +1059,11 @@ msgstr ""
"\n"
"÷É ÈÏÞÅÔÅ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê?"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
#, fuzzy
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -1210,9 +1208,8 @@ msgstr ""
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "_÷ÉÄÁÌÉÔÉ"
@@ -1461,7 +1458,7 @@ msgstr ""
"÷ÁÛ ÒÏÚÄ¦Ì %s ÍÁ¤ ÍÅÎÛÅ Î¦Ö %s ÍÅÇÁÂÁÊÔ¦×, ÝÏ ÍÅÎÛÅ Î¦Ö ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÎÏ ÄÌÑ "
"ÎÏÒÍÁÌØÎÏÇÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux."
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÌØΦ ÒÏÚĦÌÉ ÍÏÖÕÔØ ÂÕÔÉ Ô¦ÌØËÉ ÎÁ RAID1 ÐÒÉÓÔÒÏÑÈ."
@@ -1497,32 +1494,32 @@ msgstr ""
"÷É ×¦Ä×ÅÌÉ ÍÅÎØÛÅ ÐÒÏÓÔÏÒÕ ÄÌÑ Ð¦ÄËÁÞËÉ (%dM) Î¦Ö ÄÏÓÔÕÐÎÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ (%dM) Õ "
"×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ãÅ ÍÏÖÅ ÎÅÇÁÔÉ×ÎÏ ×ÐÌÉÎÕÔÉ ÎÁ Û×ÉÄËÏĦÀ."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ¤ ÞÌÅÎÏÍ RAID ÍÁÓÉ×Õ."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
#, fuzzy
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "ÒÏÚÄ¦Ì ¤ ÞÌÅÎÏÍ RAID ÍÁÓÉ×Õ."
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr ""
"îÅצÒÎÁ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ. ëÁÔÁÌÏÇ ÍÁ¤ ÂÕÔÉ Õ ËÏÒÅÎÅ×¦Ê ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "ãÑ ÔÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÂÕÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌÏ×¦Ê ÓÉÓÔÅͦ Linux."
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
@@ -1531,7 +1528,7 @@ msgstr ""
"ôÏÞËÁ ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ %s ×ÖÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ¤ÔØÓÑ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ËÁÖ¦ÔØ ¦ÎÛŠͦÓÃÅ "
"ÍÏÎÔÕ×ÁÎÎÑ."
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, fuzzy, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
@@ -1539,7 +1536,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÒÏÚĦÌÕ %s (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ) ÐÅÒÅ×ÉÝÉ× ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò × %s íÂ."
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
@@ -1548,29 +1545,29 @@ msgstr ""
"òÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ) ÐÅÒÅ×ÉÝÉ× ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò × %"
"s íÂ."
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "÷¦Ä'¤ÍÎÉÊ ÒÏÚÍ¦Ò ÚÁÐÉÔÁÎÏÇÏ ÒÏÚĦÌÕ! (ÒÏÚÍ¦Ò = %s íÂ)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "òÏÚÄ¦Ì ÎÅ ÍÏÖÅ ÐÏÞÉÎÁÔÉÓÑ Ð¦Ä ÐÅÒÛÉÍ ÃÉ̦ÎÄÒÏÍ."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "òÏÚÄ¦Ì ÎÅ ÍÏÖÅ ÚÁ˦ÎÞÕ×ÁÔÉÓÑ ÎÁ צÄ'¤ÍÎÏÍÕ ÃÉ̦ÎÄÒ¦."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "öÏÄÎÏÇÏ ÞÌÅÎÁ RAID ÎÅ ÚÁÐÉÔÁÎÏ ÁÂÏ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ Ò¦×ÅÎØ RAID."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê RAID ÔÉÐÕ %s ×ÉÍÁÇÁ¤ ÑË Í¦Î¦ÍÕÍ %s ÞÌÅΦ×."
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1612,8 +1609,8 @@ msgstr ""
"ËÏÍÁÎÄÎÕ ÏÂÏÌÏÎËÕ.\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "ðÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ"
@@ -1623,8 +1620,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "þÉÔÁÎÎÑ"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ"
@@ -1866,11 +1863,11 @@ msgstr ""
"ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÍÏÖÅ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÝÏ ÓÉÓÔÅÍÕ Â¦ÌØÛÅ ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÂÕÄÅ "
"×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×É ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ÐÒÏÃÅÓ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "íÉÛ¦ ÎÅ ×ÉÑ×ÌÅÎÏ"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1882,24 +1879,24 @@ msgstr ""
"×ÁÛÕ ÍÉÛÕ. ÷É ÔÁËÏÖ ÍÏÖÅÔÅ ÐÒÏÄÏ×ÖÉÔÉ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Õ ÔÅËÓÔÏ×ÏÍÕ ÒÅÖÉͦ, ÝÏ "
"ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ ËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÉÛ¦."
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÔÅËÓÔÏ×ÉÊ ÒÅÖÉÍ"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "óÐÒÏÂÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Ò¦ÄÎÉÊ X-ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
#, fuzzy
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "óÐÒÏÂÁ ÚÁÐÕÓÔÉÔÉ Ò¦ÄÎÉÊ X-ÓÅÒ×ÅÒ"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "þÅËÁÀ ÎÁ ÚÁÐÕÓË X-ÓÅÒ×ÅÒÁ... ÖÕÒÎÁÌ ÚÎÁÈÏÄÉÔØÓÑ × /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr " X-ÓÅÒ×ÅÒ ÚÁÐÕÝÅÎÏ ÕÓЦÛÎÏ."
@@ -2007,15 +2004,14 @@ msgid "Full Name"
msgstr "ðÏ×ÎÅ ¦Í'Ñ"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
#, fuzzy
msgid "_Add"
msgstr "äÏÄÁÔÉ"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "_òÅÄÁÇÕ×ÁÔÉ"
@@ -2151,7 +2147,7 @@ msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:"
msgid "Change _password"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
#, fuzzy
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:"
@@ -2171,18 +2167,16 @@ msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
msgid "Con_firm:"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
#, fuzzy
msgid "Passwords don't match"
msgstr "ðÁÒÏ̦ ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "ðÁÒÏ̦ ÎÅ ÓЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2223,8 +2217,7 @@ msgstr "ñ ÎÅ ÂÁÖÁÀ ÓÔ×ÏÒÀ×ÁÔÉ ÆÁÊÌ Ð¦ÄËÁÞËÉ"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2259,8 +2252,7 @@ msgstr ""
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2284,7 +2276,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2294,17 +2286,17 @@ msgstr ""
"GRUB ¤ ÔÉÐÏ×ÉÍ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÅÍ. ñË ÚÁ×ÖÄÉ, ÑËÝÏ ×É ÎÅ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÁÔÉ "
"×ÁÛ ÐÏÔÏÞÎÉÊ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ \"îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ.\""
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
#, fuzzy
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ GRUB ÑË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
#, fuzzy
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LILO ÑË ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
#, fuzzy
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "îÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÀ×ÁÔÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞ"
@@ -2328,7 +2320,7 @@ msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ..."
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÚÁÐÉÓ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÎÁ:"
@@ -3037,7 +3029,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (COM3 Õ DOS)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (COM4 Õ DOS)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
#, fuzzy
msgid "_Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê"
@@ -3192,8 +3184,8 @@ msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ TCP/IP"
msgid "Active on Boot"
msgstr "ðÒÉ×ÅÓÔÉ × Ä¦À ÐÒÉ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎΦ"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3238,159 +3230,86 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "¶ÎÛ¦ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÚÁÐϦÇÁ¤ ÚÁÄÁÎÎÀ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍÉ ×ÌÁÓÎÉÈ ÏÐÃ¦Ê ÄÌÑ "
-"ÑÄÒÁ. äÌÑ Ð¦Ä×ÉÝÅÎϧ ÓÅËÒÅÔÎÏÓÔ¦, ÍÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÍÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ, ÁÌÅ ÃÅ "
-"ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Â¦ÌØÛÏÓÔ¦ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦×."
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-#, fuzzy
-msgid "No password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-#, fuzzy
-msgid "Change _Password"
-msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-#, fuzzy
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-#, fuzzy
-msgid "Set _Password"
-msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-#, fuzzy
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LBA32 (ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÈ ÕÍÏ×ÁÈ)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-#, fuzzy
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
#, fuzzy
-msgid "Default Boot Target"
+msgid "Default Boot _Target"
msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
#, fuzzy
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "÷É ÐÏ×ÉÎΦ ×ÉÂÒÁÔÉ ÒÏÚÄ¦Ì ÄÌÑ ÒÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
#, fuzzy
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ÓÉÓÔÅÍÉ Í¦ÓÔÉÔØ ÚÁÂÏÒÏÎÅΦ ÓÉÍ×ÏÌÉ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
#, fuzzy
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÎÛÏÇÏ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
#, fuzzy
msgid "Duplicate Device"
msgstr "äÏצÒÅΦ ÐÒÉÓÔÒϧ:"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
#, fuzzy
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ¦ÎÛÏÇÏ."
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete"
msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÉÔÉ ÷ÉÄÁÌÅÎÎÑ "
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr ""
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "ôÉÐÏ×Ï"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr ""
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-#, fuzzy
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¶ÎÄÉצÄÕÁÌØÎÉÊ ×ÉÂ¦Ò ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -3477,7 +3396,7 @@ msgstr "ðÁËÅÔÉ"
msgid "Details"
msgstr "¶ÓÐÁÎÓØËÁ"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
#, fuzzy
msgid "_Select individual packages"
msgstr "÷ÉÂ¦Ò ÏËÒÅÍÉÈ ÐÁËÅÔ¦×"
@@ -3645,7 +3564,7 @@ msgstr "RAID ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s"
msgid "None"
msgstr "öÏÄÅÎ"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "öÏÒÓÔ˦ ÄÉÓËÉ"
@@ -4167,12 +4086,12 @@ msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ì¦ÔÎ¦Ê þÁÓ (ô¦ÌØËÉ óûá)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "úÓÕ× ×¦Ä UTC"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
#, fuzzy
msgid "_Location"
msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -4411,7 +4330,7 @@ msgstr "ôÅËÓÔÏ×ÉÊ"
msgid "_Graphical"
msgstr "çÒÁƦÞÎÉÊ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÏΦÔÏÒÁ"
@@ -4464,11 +4383,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr ""
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "îÅ×ÉÚÎÁÞÅÎÁ צÄÅÏÐÌÁÔÁ"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4646,6 +4565,16 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr ""
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ ÚÁÐϦÇÁ¤ ÚÁÄÁÎÎÀ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁÍÉ ×ÌÁÓÎÉÈ ÏÐÃ¦Ê ÄÌÑ "
+"ÑÄÒÁ. äÌÑ Ð¦Ä×ÉÝÅÎϧ ÓÅËÒÅÔÎÏÓÔ¦, ÍÉ ÒÅËÏÍÅÎÄÕ¤ÍÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ÐÁÒÏÌØ, ÁÌÅ ÃÅ "
+"ÎÅ ¤ ÎÅÏÂȦÄÎÉÍ ÄÌÑ Â¦ÌØÛÏÓÔ¦ ÔÉÍÞÁÓÏ×ÉÈ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞ¦×."
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ GRUB"
@@ -4654,6 +4583,10 @@ msgstr "÷ÖÉ×ÁÔÉ ðÁÒÏÌØ ÄÌÑ GRUB"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "ð¦ÄÔ×ÅÒÄÖÅÎÎÑ:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "ðÁÒÏ̦ îÅ óЦ×ÐÁÄÁÀÔØ"
@@ -4729,8 +4662,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4875,7 +4808,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "ðÏÛÔÁ (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5488,6 +5421,10 @@ msgstr ""
"ÐÏÍÉÌÉÔÉÓÑ. ðÁÍ'ÑÔÁÊÔÅ, ÝÏ ÐÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root - ËÒÉÔÉÞÎÁ ÌÁÎËÁ ÂÅÚÐÅËÉ "
"ÓÉÓÔÅÍÉ!"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
#, fuzzy
msgid "Password (confirm):"
@@ -5720,8 +5657,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌØÎÕ ÚÄÁÔΦÓÔØ, ÑËÕ ×É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "ðÒÏÂÁ"
@@ -5743,8 +5680,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "çÌÉÂÉÎÁ ëÏÌØÏÒÕ:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "¶ÎÛÉÊ"
@@ -5784,42 +5721,19 @@ msgstr "íÏΦÔÏÒ"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÍÏΦÔÏÒ, ÑËÉÊ Ð¦Ä'¤ÄÎÁÎÏ ÄÏ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ íÏΦÔÏÒÕ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÞÁÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔÏË ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÁ. \n"
-"\n"
-"ðòéí¶ôëá: ÚÁÚ×ÉÞÁÊ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÒÕÞÎÕ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÞÁÓÔÏÔ."
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: "
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "ÇÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "×ÅÒÔÉËÁÌØÎÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "îÅצÒΦ þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5842,7 +5756,30 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 ĦÁÐÁÚÏÎ ÞÉÓÅÌ\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 ÓÐÉÓÏË ÞÉÓÅÌ/ĦÁÐÁÚÏΦ×\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "þÁÓÔÏÔÉ òÏÚÇÏÒÔËÉ íÏΦÔÏÒÕ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ×ÉÂÅÒ¦ÔØ ÞÁÔÏÔÉ ÒÏÚÇÏÒÔÏË ×ÁÛÏÇÏ ÍÏΦÔÏÒÁ. \n"
+"\n"
+"ðòéí¶ôëá: ÚÁÚ×ÉÞÁÊ ÎÅ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ×ÒÕÞÎÕ ÚͦÎÀ×ÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ ÞÁÓÔÏÔ."
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ: "
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
@@ -5851,23 +5788,23 @@ msgstr ""
"÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÍÏΦÔÏÒ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×ÕÊÔÅ ËÎÏÐËÕ '%s' ÄÌÑ "
"צÄÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏÇÏ ÔÉÐÕ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "íÏΦÔÏÒ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ çÏÒÉÚ. òÏÚÇÏÒÔËÉ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "þÁÓÔÏÔÁ ÷ÅÒÔ. òÏÚÇÏÒÔËÉ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "÷¦ÄÅÏÐÌÁÔÁ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5876,11 +5813,11 @@ msgstr ""
"÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÕ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÕ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ \"%s\" ÄÌÑ ×ÉÂÏÒÕ "
"צÄÅÏÐÌÁÔÉ, ×ÉÚÎÁÞÅÎÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "÷¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5889,27 +5826,27 @@ msgstr ""
"÷ÉÂÅÒ¦ÔØ Ë¦ÌØ˦ÓÔØ ×¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔ¦ ÎÁ ×ÁÛ¦Ê ×¦ÄÅÏÐÌÁÔ¦. ÷ÉÂÅÒ¦ÔØ \"%s\" ÄÌÑ "
"ÐÏ×ÅÒÎÅÎÎÑ ÄÏ Ë¦ÌØËÏÓÔ¦, ×ÉÚÎÁÞÅÎϧ ÐÒÏÇÒÁÍÏÀ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔÉ ÎÁÌÁÛÔÕ×ÁÎÎÑ è Window"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÉ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ×¦ÄÅÏÐÌÁÔÕ ¦ צÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ Õ ×ÁÛ¦Ê ÓÉÓÔÅͦ."
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "÷¦ÄÅÏÐÌÁÔÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "îÅצÄÏÍÁ ÐÌÁÔÁ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "÷¦ÄÅÏÐÁÍ'ÑÔØ:"
@@ -6120,7 +6057,7 @@ msgstr ""
"îÅ ÂÕÌÏ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÏ ÖÏÄÎÏÇÏ ÓÐÅæÁÌØÎÏÇÏ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ÐÒÉÓÔÒÏ§× ÄÌÑ Ã¦¤§ "
"ÓÉÓÔÅÍÉ. þÉ ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÄÒÁÊ×ÅÒÉ ÚÁÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s"
@@ -6131,7 +6068,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -6139,11 +6076,11 @@ msgid ""
" %s?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
@@ -6151,7 +6088,7 @@ msgstr ""
"îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ×ÉÑ×ÉÔÉ ÖÏÄÎÏÇÏ ÖÏÒÓÔËÏÇÏ ÄÉÓËÕ ÎÁ ×ÁÛϧ ÓÉÓÔÅÍÉ! âÁÖÁ¤ÔÅ "
"ÓËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÔÉ ÄÏÄÁÔËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ?"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -6162,35 +6099,35 @@ msgstr ""
"×É ÎÅ ÂÁÞÉÔÅ ÄÉÓËÕ Ú ÎÉÍÉ Õ ÓÐÉÓËÕ, ÎÁÔÉÓΦÔØ F2 ÄÌÑ ËÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ "
"ÄÏÄÁÔËÏ×ÉÈ ÐÒÉÓÔÒϧ×."
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "äÉÒÅËÔÏÒ¦Ñ, ÝÏ Í¦ÓÔÉÔØ Red Hat:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÒÏÚĦÌ"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s ÎÅ ÍÁ¤ ÄÅÒÅ×Á ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
"CD and insert another for testing."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6201,7 +6138,7 @@ msgid ""
"\"."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6210,12 +6147,12 @@ msgstr ""
"îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ Red Hat Linux Õ ÖÏÄÎÏÍÕ ÐÒÉ×ÏĦ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×. "
"âÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÓÔÁ×ÔÅ Red Hat CD ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÝÏ ÓÐÒÏÂÕ×ÁÔÉ ÝÅ ÒÁÚ."
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
#, fuzzy
msgid "CD Found"
msgstr "äÉÓËÉ îÅ úÎÁÊÄÅÎÏ"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6223,74 +6160,74 @@ msgid ""
"Choose %s to skip the media test and start the installation."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÍÅÒÅÖ¦"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr ""
"÷ Ã¦Ê ÓÉÓÔÅͦ ¦ÌØÛÅ ÏÄÎÏÇÏ ÐÒÉÓÔÒÏÀ ÍÅÒÅÖ¦. ñËÉÊ ÷É ÈÏÞÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ?"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "ãÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÎŠͦÓÔÉÔØ ÄÅÒÅ×Ï ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
#, fuzzy
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÃÅÊ ËÁÔÁÌÏÇ Ú ÓÅÒ×ÅÒÁ"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "æÁÊÌ %s/%s ÎÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÎÁ ÓÅÒ×ÅÒ¦."
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr ""
"äÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÞÅÒÅÚ FTP ÁÂÏ HTTP ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ 20í ÓÉÓÔÅÍÎϧ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÁÂÏ "
"¦ÌØÛÅ."
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ÓÐÁÓ¦ÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "íÅÔÏÄ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÒÑÔ¦×ÎÉÊ ÏÂÒÁÚ?"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "îÏÓ¦Ê ÑËÏÇÏ ÔÉÐÕ Í¦ÓÔÉÔØ ÐÁËÅÔÉ ÄÌÑ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ?"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ks.cfg ÎÁ ÄÉÓËÅÔ¦ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "äÉÓË Ú ÏÎÏ×ÌÅÎÎÑÍ"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ×ÁÛ ÄÉÓË ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÔÁ ÎÁÔÉÓΦÔØ \"çÁÒÁÚÄ\" ÄÌÑ ÐÒÏÄÏ×ÖÅÎÎÑ."
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
@@ -6299,89 +6236,89 @@ msgstr ""
"äÉÓË ÝÏ ÷É ×ÓÔÁ×ÉÌÉ ÎÅ ¤ ËÏÒÅËÔÎÉÍ ÄÉÓËÏÍ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ÄÌÑ ÄÁÎϧ ×ÅÒÓ¦§ Red "
"Hat Linux."
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓËÅÔÕ."
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "ïÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎØ anaconda..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr ""
"÷É ÎÅ ÍÁ¤ÔÅ ÄÏÓÔÁÔÎØÏ ÐÁÍ'ÑÔ¦ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ Red Hat Linux ÎÁ Ã¦Ê ÍÁÛÉΦ."
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
"your system now."
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
"now?"
msgstr ""
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, fuzzy, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "úÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÐÏÎÏ×ÌÅÎØ anaconda - ÚÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ ÌÁÓËÁ...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÐÅÒÛÉÊ ÏÂÒÁÚ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
"It is not recommended to use this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
"It is OK to install from this media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
"No checksum information available, unable to verify media."
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6390,7 +6327,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr ""
@@ -6576,27 +6513,27 @@ msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÕ×ÁÎÎÑ ÍÅÒÅÖ¦"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "÷É ÂÁÖÁ¤ÔÅ ÎÁÓÔÒϧÔÉ ÍÅÒÅÖÕ?"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "¶Î¦Ã¦À×ÁÎÎÑ ÐÒÉÓÔÒÏÀ PC Card..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "÷ÓÔÁ×ÔÅ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ %s."
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÍÏÎÔÕ×ÁÔÉ ÄÉÓË Ú ÄÒÁÊ×ÅÒÏÍ."
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "ãÑ ÄÉÓËÅÔÁ ÎÅ ×ÉÇÌÑÄÁ¤ ÑË ÄÉÓË ÄÒÁÊ×ÅÒ¦× PCMCIA"
@@ -7435,6 +7372,36 @@ msgstr "û×ÅÄÓØËÁ"
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ root"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "÷×ÅĦÔØ ÐÁÒÏÌØ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÕ×ÁÞÁ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "ðÁÒÏÌØ:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr ""
+#~ "ðÒÉÍÕÓÏ×Ï ×ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ LBA32 (ÎÅ ×ÉÍÁÇÁ¤ÔØÓÑ Õ ÎÏÒÍÁÌØÎÉÈ ÕÍÏ×ÁÈ)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ ÑÄÒÁ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "ôÉÐÏ×ÉÊ ÏÂÒÁÚ ÚÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÒÏÚЦÚÎÁÔÉ\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 9c75cad19..ca3810aea 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0 beta\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-05 01:11+1000\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <i18n@redhat.com>\n"
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£"
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr "ÄãûÓÐ×ã¹»µÄÄÚ´æÀ´Ê¹ÓÃͼÐλ¯°²×°³ÌÐò£¬¿ªÊ¼Ê¹ÓÃÎı¾·½Ê½°²×°¡£"
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -235,16 +235,15 @@ msgstr ""
"\n"
"°´È·¶¨°´Å¥À´¼ÌÐø¡£"
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "¾¯¸æ"
@@ -385,27 +384,26 @@ msgstr "´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_M)"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "´íÎó"
@@ -575,54 +573,54 @@ msgstr ""
"\n"
"Çë°´È·¶¨°´Å¥À´ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³¡£"
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽ»¯ %s Îļþϵͳ¡­¡­"
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "ÐÞÀí"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "ÊÇ"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "·ñ"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "ÖØÊÔ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "ºöÂÔ"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "È¡Ïû"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -668,7 +666,7 @@ msgid ""
"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "ÊÔͼÔØÈë°²×°³ÌÐò½çÃ沿¼þʱ³öÏÖ´íÎó¡£"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Í˳ö(_E)"
@@ -676,19 +674,19 @@ msgstr "Í˳ö(_E)"
msgid "_Retry"
msgstr "ÖØÊÔ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼ÏµÍ³"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "ÄãµÄϵͳÏÖÔÚ½«»á±»ÖØÐÂÒýµ¼¡­¡­"
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "ÖØÐÂÒýµ¼(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "ÉÏÒ»²½(_B)"
@@ -730,7 +728,7 @@ msgstr "ÎÞ·¨ÔØÈë±êÌâÀ¸"
msgid "Install Window"
msgstr "°²×°´°¿Ú"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "ȱÉÙ°²×°ÓÃµÚ %d ÕŹâÅÌ¡£"
@@ -749,25 +747,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr "½«°²×°Ó³Ïñ´«Êäµ½Ó²ÅÌʱ³ö´í£¬ºÜ¿ÉÄÜÊÇ´ÅÅ̿ռ䲻¹»¡£"
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "¸ü»»¹âÅÌ"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "Çë²åÈëµÚ %d ÕŹâÅ̺óÔÙ¼ÌÐø¡£"
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "¹âÅ̲»¶Ô"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "Õâ²»ÊÇÕýÈ·µÄ %s ¹âÅÌ¡£"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "¸Ã¹âÅÌÎÞ·¨±»¹ÒÔØ¡£"
@@ -783,11 +781,11 @@ msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜÒÔ¡°a-z¡±»ò¡°A-Z¡±·¶Î§ÄÚµÄ×Ö·û¿ªÍ·"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "Ö÷»úÃûÖ»ÄÜ°üº¬×Ö·û£º¡°a-z¡±¡¢¡°A-Z¡±¡¢¡°-¡±¡¢»ò¡°.¡±¡£"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -796,35 +794,35 @@ msgstr ""
"ÄãËùÑ¡ÔñÒªÉý¼¶µÄ Linux ÎļþϵͳÒѾ­±»¹ÒÔØ£¬¹ýÁ˴˲½±ã²»ÄÜ·µ»Ø¡£\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "ÊÇ·ñÒª¼ÌÐøÉý¼¶£¿"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡Èí¼þ°üÐÅÏ¢¡­¡­"
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "ÒÀÀµ¹Øϵ¼ì²é"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "ÔÚËùÑ¡¶¨Òª°²×°µÄÈí¼þ°üÖмì²éÒÀÀµ¹Øϵ¡­¡­"
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "ÕýÔÚ´¦Àí"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "ÕýÔÚ½øÐа²×°³ï±¸¡­¡­"
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -833,11 +831,11 @@ msgstr ""
"ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ£º %s¡£ÕâÊÇÓÉÓÚÎļþÒÅʧ¡¢»µ¿é£¬»òÕßÊǽéÖʲ»¶Ô¡£Çë°´ <return> ¼üÖØ"
"ÊÔ¡£"
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "°²×°Èí¼þ°üʱ³ö´í"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -852,11 +850,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Çë°´È·¶¨°´Å¥ÀàÖØÐÂÒýµ¼ÄãµÄϵͳ¡£"
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "ÕýÔÚÉèÖÃ RPM ´«Êä¡­¡­"
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -865,7 +863,7 @@ msgstr ""
"ÕýÔÚÉý¼¶ %s Èí¼þ°ü\n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -874,17 +872,17 @@ msgstr ""
"ÕýÔÚ°²×° %s Èí¼þ°ü\n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÕýÔÚÉý¼¶ %s-%s-%s¡£\n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "ÕýÔÚ°²×° %s-%s-%s¡£\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -901,15 +899,15 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "°²×°¿ªÊ¼"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "ÕýÔÚ¿ªÆô°²×°½ø³Ì£¬¿ÉÄܻỨ¼¸·ÖÖÓʱ¼ä¡­¡­"
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -919,17 +917,17 @@ msgstr ""
"ͳ£º\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "¹ÒÔصã"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "ËùÐè¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -939,15 +937,15 @@ msgstr ""
"µã£º\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "ËùÐè½Úµã"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "´ÅÅÌ¿Õ¼ä"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -957,19 +955,19 @@ msgstr ""
"\n"
"ÏÂÁÐÈí¼þ°üÔÚ±¾°æÖÐÒѱ»ÌṩȴûÓÐÉý¼¶£º\n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "°²×°ºó"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "ÕýÔÚÖ´Ðа²×°ºóÅäÖá­¡­"
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "¾¯¸æ£¡ÕâÊÇ beta °æ±¾£¡"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -994,7 +992,7 @@ msgstr ""
"\n"
"È»ºóÏò¡°Red Hat Public Beta¡±²¿·ÖÌá½»±¨¸æ¡£\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "°²×° BETA(_I)"
@@ -1021,16 +1019,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "ÔÚ %s ÉϹÒÔØÎļþϵͳʱ³öÏÖ´íÎó£º %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "³õʼ»¯"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "ÕýÔÚ¸ñʽÇý¶¯Æ÷ %s ¡­¡­ÇëÉÔºò¡­¡­\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1043,11 +1041,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ÄãÏëÒª³õʼ»¯Õâ¸öÇý¶¯Æ÷Âð£¿"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "δÕÒµ½ÈκÎÇý¶¯Æ÷"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1174,9 +1172,8 @@ msgstr "¼´½«É¾³ý¡°/dev/%s¡±É豸ÉϵÄËùÓзÖÇø¡£"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "ɾ³ý(_D)"
@@ -1400,7 +1397,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "ÄãµÄ %s ·ÖÇøСÓÚ %s MB£¬±ÈÕý³£°²×° %s µÄ½¨ÒéÖµ»¹Ð¡¡£"
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "¿ÉÒýµ¼·ÖÇø½öÔÊÐíÖ¸¶¨ÔÚ RAID1 É豸ÉÏ¡£"
@@ -1430,72 +1427,72 @@ msgid ""
"system. This could negatively impact performance."
msgstr "Äã·ÖÅäµÄ½»»»¿Õ¼ä(%dM)СÓÚϵͳÄڵĿÉÓÃÄÚ´æ(%dM)£¬Õâ¿ÉÄÜ»áÓ°ÏìÐÔÄÜ¡£"
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "°²×°³ÌÐòÕýÔÚʹÓø÷ÖÇø¡£"
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "ÊÇ RAID ³ÉÔ±Ö®Ò»µÄ·ÖÇø¡£"
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "ÊÇ LVM ¾í×é³ÉÔ±Ö®Ò»µÄ·ÖÇø¡£"
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
msgid ""
"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "¸Ã¹ÒÔصãÎÞЧ£¬%s Ŀ¼±ØÐëλÓÚ / ÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "¸Ã¹ÒÔصã±ØÐëλÓÚ Linux ÎļþϵͳÉÏ¡£"
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "¹ÒÔصã %s Òѱ»Ê¹Óã¬ÇëÁíÑ¡Ò»¸ö¡£"
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "%s·ÖÇøµÄ´óС(%10.2f MB)Òѳ¬¹ýÁË×î´óÖµ %10.2f MB¡£"
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "ËùÉêÇë·ÖÇøµÄ´óС(%sMB)³¬¹ý×î´óÖµ %sMB¡£"
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "ËùÉêÇëµÄ·ÖÇø´óСÊǸºÊý£¡(%sMB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "·ÖÇø²»ÄÜ´ÓµÚÒ»¸öÖùÃæÒÔÏ¿ªÊ¼¡£"
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "·ÖÇø²»ÄÜÖÕÓÚ¸ºÖùÃæ¡£"
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "ûÓÐ RAID ³ÉÔ±£¬»òÕß RAID ¼¶±ð´íÎó¡£"
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s ÀàÐ굀 RAID É豸ÖÁÉÙÐèÒª %s ¸ö³ÉÔ±¡£"
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1532,8 +1529,8 @@ msgstr ""
"Ö±½Ó½øÈëÃüÁî״̬¡£\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "¼ÌÐø"
@@ -1542,8 +1539,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "Ö»¶Á"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "Ìø¹ý"
@@ -1771,11 +1768,11 @@ msgstr ""
"Õâ¸öϵͳûÓÐ /etc/redhat-release ÕâÒ»Îļþ£¬ºÜ¿ÉÄÜÕâ²»ÊÇ Red Hat Linux ϵͳ£¬"
"Èô¼ÌÐøÉý¼¶¿ÉÄܻᵼÖÂϵͳ´¦ÓÚ²»Îȶ¨×´Ì¬¡£ÄãÏë¼ÌÐøÉý¼¶Âð£¿"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "ûÓмì²âµ½Êó±ê"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1785,23 +1782,23 @@ msgstr ""
"ÄãµÄÊó±êûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½¡£ÈôÒªÔÚͼÐλ¯°²×°Ä£Ê½ÖмÌÐø£¬Çëµ½ÏÂÒ»¸öÆÁĻȥÌṩÄã"
"µÄÊó±êÐÅÏ¢¡£ÄãÒ²¿ÉÒÔʹÓò»ÐèÊó±êµÄÎı¾°²×°Ä£Ê½¡£"
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "ʹÓÃÎı¾Ä£Ê½"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "ÊÔͼÆô¶¯±¾µØ X ·þÎñÆ÷"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "ÊÔͼÆô¶¯ VESA Çý¶¯³ÌÐò X ·þÎñÆ÷"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "µÈ´ý X ·þÎñÆ÷Æô¶¯¡­¡­ÈÕÖ¾´æ·ÅÔÚ /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "X ·þÎñÆ÷Òѱ»³É¹¦Æô¶¯¡£"
@@ -1899,14 +1896,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "È«³Æ"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "Ìí¼Ó(_A)"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "±à¼­(_E)"
@@ -2022,7 +2018,7 @@ msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)"
msgid "Change _password"
msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "ÊäÈëÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî"
@@ -2038,17 +2034,15 @@ msgstr "¿ÚÁî(_P)£º"
msgid "Con_firm:"
msgstr "È·ÈÏ(_F)£º"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "¿ÚÁƥÅä"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "¿ÚÁƥÅä"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2091,8 +2085,7 @@ msgstr "·ñ£¬ÎÒ²»Ïë´´½¨Òýµ¼ÅÌ(_D)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "¸ß¼¶Òýµ¼×°ÔسÌÐòÅäÖÃ"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2123,8 +2116,7 @@ msgstr "Èç¹ûÄãÏëÔÚÒýµ¼ÃüÁîÉÏÌí¼ÓĬÈÏÑ¡ÏÔÚ¡°³£¹æÄں˲ÎÊý¡±×Ö¶ÎÄÚÊäÈëËüÃÇ¡£"
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2150,7 +2142,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¶ø¼ÌÐø(_O)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2159,15 +2151,15 @@ msgstr ""
"ÇëÑ¡ÔñËùÐèÒýµ¼×°ÔسÌÐò¡£ËäÈ» GRUB ÊÇϵͳĬÈϵÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÄãÈô²»Ï븲¸ÇÄãÄ¿"
"ǰʹÓõÄÒýµ¼×°ÔسÌÐò£¬ÔòÑ¡Ôñ¡°²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò¡±¡£"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "ÒÔ GRUB ΪÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "ÒÔ LILO ΪÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_L)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "²»Òª°²×°Òýµ¼×°ÔسÌÐò(_D)"
@@ -2188,7 +2180,7 @@ msgstr "¸Ä±äÒýµ¼×°ÔسÌÐò(_C)"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "ÅäÖø߼¶Òýµ¼×°ÔسÌÐòÑ¡Ïî(_O)"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Òýµ¼×°ÔسÌÐò¼Ç¼µÄ°²×°Î»Öãº"
@@ -2928,7 +2920,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2(DOS Ï嵀 COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3(DOS Ï嵀 COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "É豸(_D)"
@@ -3077,8 +3069,8 @@ msgstr "ÅäÖÃ %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "Òýµ¼Ê±¼¤»î"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3118,151 +3110,84 @@ msgstr "ÊÖ¹¤ÉèÖÃ(_M)"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "ÆäËüÉèÖÃ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢"
-"Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "¿ÚÁ"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "È·ÈÏ£º"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "ÉèÖÿÚÁî(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "Ç¿ÖÆÒýµ¼Ê±Ê¹Óà LBA32 À©Õ¹(ͨ³£²»ÐèÒª)"
+"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
+"ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
+"ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32(_F)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "ĬÈÏ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "±êÇ©"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "Ó³Ïñ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"¸Ã±êÇ©ÊÇÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ¡¢ÓÃÀ´Òýµ¼¸Ã²Ù×÷ϵͳµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸ÊÇËüÒýµ¼"
+"ÊäÈëÒªÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸(»òÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ºÍ·ÖÇøºÅÂë)ÊÇËüÒýµ¼"
"µÄÉ豸¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "±êÇ©"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "±êÇ©(_L)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "Äã±ØÐëΪ¸ÃÌõÄ¿Ö¸¶¨±êÇ©"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "Òýµ¼±êÇ©°üº¬²»ºÏ·¨×Ö·û"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "Öظ´±êÇ©"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "¸Ã±êÇ©Òѱ»ÁíÒ»¸öÒýµ¼ÌõĿʹÓá£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "Öظ´É豸"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "¸ÃÉ豸Òѱ»ÁíÒ»¸öÒýµ¼ÌõĿʹÓá£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr "¸ÃÒýµ¼Ä¿±êÎÞ·¨±»É¾³ý£¬ÒòΪËü´ú±íÄã¼´½«°²×°µÄ Red Hat Linux ϵͳ¡£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "²åÈë¹ØÓÚÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳµÄÎÄ×Ö"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "BLAH"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"Äã¿ÉÒÔÅäÖÃÒýµ¼×°ÔسÌÐòÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳ¡£Ëü»áÔÊÐíÄã´ÓÁбíÖÐÑ¡ÔñÒªÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
-"ͳ¡£ÒªÌí¼ÓÆäËüûÓб»×Ô¶¯¼ì²âµ½µÄ²Ù×÷ϵͳ£¬µã»÷¡°Ìí¼Ó¡±¡£Òª¸Ä±äĬÈÏÒýµ¼µÄ²Ù×÷ϵ"
-"ͳ£¬ÔÚÏëÒªµÄ²Ù×÷ϵͳÉÏÑ¡Ôñ¡°Ä¬ÈÏ¡±¡£"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "ĬÈÏ"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"ÊäÈëÒªÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸(»òÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷ºÍ·ÖÇøºÅÂë)ÊÇËüÒýµ¼"
-"µÄÉ豸¡£"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "±êÇ©(_L)"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê(_T)"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¸öÈí¼þ°ü"
@@ -3345,7 +3270,7 @@ msgstr "¿ÉÑ¡µÄÈí¼þ°ü"
msgid "Details"
msgstr "ϸ½Ú"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "Ñ¡Ôñµ¥¸öÈí¼þ°ü(_S)"
@@ -3499,7 +3424,7 @@ msgstr "RAID É豸"
msgid "None"
msgstr "ÎÞ"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "Ó²ÅÌÇý¶¯Æ÷"
@@ -4030,11 +3955,11 @@ msgstr "ʹÓÃÏÄÁîʱ(½öÏÞÓÚÃÀ¹ú)(_D)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC Æ«ÒÆ"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "λÖÃ(_L)"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "ÃèÊö"
@@ -4252,7 +4177,7 @@ msgstr "Îı¾(_E)"
msgid "_Graphical"
msgstr "ͼÐλ¯(_G)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "ÏÔʾÆ÷ÅäÖÃ"
@@ -4303,11 +4228,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr "Ñ¡ÔñÊÓƵ¿¨ %s ʱ³ö´í¡£ÇëÏò bugzilla.redhat.com ±¨¸æÕâ¸ö´íÎó¡£"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "δָ¶¨µÄÊÓƵ¿¨"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4490,6 +4415,15 @@ msgid ""
" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> Ñ¡Ôñ°´Å¥ | <F2> Ñ¡ÔñĬÈϵÄÒýµ¼ÏîÄ¿ | <F12> ÏÂÒ»ÆÁÄ»"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî¿ÉÒÔ·ÀÖ¹Óû§½«ÈÎÒâÑ¡Ïî´«µÝµ½Äںˡ£Îª°²È«Æð¼û£¬ÎÒÃǽ¨ÒéÄãÉèÁ¢"
+"Ò»¸ö¿ÚÁµ«ÊÇÕâ¶ÔÒ»°ãµÄÓû§À´Ëµ²¢·Ç±Ø²»¿ÉÉÙ¡£"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "ʹÓà GRUB ¿ÚÁî"
@@ -4498,6 +4432,10 @@ msgstr "ʹÓà GRUB ¿ÚÁî"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "Òýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁ "
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "È·ÈÏ£º"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "¿ÚÁƥÅä"
@@ -4573,8 +4511,8 @@ msgstr ""
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4723,7 +4661,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Óʼþ(SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -5318,6 +5256,10 @@ msgstr ""
"É趨һ¸ö¸ù¿ÚÁî¡£Äã±ØÐë¼üÈëÁ½´Î£¬ÒÔÈ·±£ÎÞ¼üÈë´íÎó¡£Çë¼Çס£¬ ¸ù¿ÚÁîÊÇÈ·±£ÏµÍ³°²"
"È«µÄÒ»¸öÖØÒª×é³É²¿·Ö£¡"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "¿ÚÁ"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "¿ÚÁî(È·ÈÏ)£º"
@@ -5534,8 +5476,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÄãÏëʹÓõķֱæÂÊ£º"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "²âÊÔ"
@@ -5555,8 +5497,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "É«²ÊÉî¶È£º"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "¸Ä±ä"
@@ -5598,42 +5540,19 @@ msgstr "ÏÔʾÆ÷"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñÓëÄãµÄϵͳ½ÓÁ¬µÄÏÔʾÆ÷¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "ÏÔʾÆ÷ƵÂÊ"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n"
-"\n"
-"×¢Ò⣺ͨ³£ÄãûÓбØÒªÊÖ¹¤±à¼­ÆµÂÊ¡£±à¼­Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "ˮƽƵÂÊ£º"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "ˮƽ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "´¹Ö±"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "ƵÂÊÎÞЧ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5655,30 +5574,53 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 Ò»¸öÊý×Ö·¶Î§\n"
"31.5, 35.0, 39.3-40.0 һϵÁÐÊý×Ö£¨·¶Î§£©\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "ÏÔʾÆ÷ƵÂÊ"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"ÇëÊäÈëÄãµÄÏÔʾÆ÷ƵÂÊ¡£\n"
+"\n"
+"×¢Ò⣺ͨ³£ÄãûÓбØÒªÊÖ¹¤±à¼­ÆµÂÊ¡£±à¼­Ê±ÇÐÎðСÐÄ£¬ÒÔÈ·±£ÊäÈëÖµµÄÕýÈ·ÐÔ¡£"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "ˮƽƵÂÊ£º"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr "ÇëÑ¡ÔñϵͳÏÔʾÆ÷¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Æ仹ԭΪ̽²âÖµ¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "ÏÔʾÆ÷£º"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "ˮƽƵÂÊ£º"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "´¹Ö±ÆµÂÊ£º"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "ÊÓƵ¿¨"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
@@ -5687,11 +5629,11 @@ msgstr ""
"ÇëÑ¡ÔñϵͳÊÓƵ¿¨¡£Óá°%s¡±°´Å¥½«Ñ¡Ôñ»¹Ô­ÖÁ°²×°³ÌÐòÔÚÄãµÄϵͳÖÐËù¼ì²âµ½µÄÊÓƵ"
"¿¨¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "ÊÓƵÄÚ´æ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
@@ -5699,27 +5641,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÇëÑ¡ÔñÄãµÄÊÓƵÄÚ´æÊýÁ¿¡£Óá°% s¡±°´Å¥½«Ñ¡Ôñ»¹Ô­ÖÁ°²×°³ÌÐòËù̽²âµ½µÄÊýÁ¿¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "Ìø¹ý X ÅäÖÃ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "ÊÓƵ¿¨ÅäÖÃ"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "Ñ¡ÔñϵͳµÄÊÓƵ¿¨¼°ÊÓƵÄÚ´æ¡£"
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "ÊÓƵ¿¨£º"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "δ֪¿¨"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "ÊÓƵÄڴ棺"
@@ -5927,7 +5869,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr "ûÓÐΪÄãµÄϵͳÔØÈëÈκÎÌØÊâÉ豸Çý¶¯³ÌÐò¡£ÏÖÔÚÊÇ·ñÐèÒªÔØÈ룿"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "¶ÁȡĿ¼ %s ʧ°Ü£º%s"
@@ -5938,7 +5880,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "´Ó ISO Ó³ÏñÖжÁÈ¡°²×°Ê±³ö´í¡£Çë¼ì²éÄãµÄ ISO Ó³ÏñºóÖØÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5949,17 +5891,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s£¿"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "²éÑéÖµ²âÊÔ"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr "ÄãµÄϵͳËƺõδÅ䱸ÈκÎÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷£¡ÊÇ·ñÒªÅäÖø½¼ÓÉ豸£¿"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5969,28 +5911,28 @@ msgstr ""
"ÄÄÒ»¸ö·ÖÇøÒÔ¼°·ÖÇøÉϵÄÄÄÒ»¸öĿ¼Ï´æÓÐ %s µÄ¹âÅÌ(iso9660)Ó³Ïñ£¿ Èç¹ûÄãËùÓõÄ"
"´ÅÅÌÇý¶¯Æ÷ÔÚ´ËûÓб»Áгö£¬°´ F2 ¼üÀ´ÅäÖø½¼ÓµÄÉ豸¡£"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "°üº¬Ó³ÏñµÄĿ¼£º"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "Ñ¡Ôñ·ÖÇø"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "É豸 %s Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat ¹âÅÌÓ³Ïñ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "¼ì²é½éÖÊ"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "µ¯³ö¹âÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5998,7 +5940,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ñ¡Ôñ¡°%s¡±À´²âÊÔµ±Ç°Çý¶¯Æ÷ÄڵĹâÅÌ£¬»ò¡°%s¡±À´µ¯³ö¹âÅÌ£¬È»ºóÁí²åÒ»ÕÅÀ´²âÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -6013,7 +5955,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Òª¿ªÊ¼°²×°£¬ÇëÔÚÇý¶¯Æ÷ÄÚ²åÈëµÚÒ»ÕŹâÅÌ£¬È»ºó°´¡°%s¡±¡£"
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
@@ -6021,11 +5963,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÔÚÄãËùÓйâÅÌÇý¶¯Æ÷ÖоùÎÞ·¨ÕÒµ½ %s ¹âÅÌ¡£Çë²åÈë %s ¹âÅÌ£¬È»ºó°´ %s À´ÖØÊÔ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "ÕÒµ½¹âÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6036,94 +5978,94 @@ msgstr ""
"\n"
"Ñ¡Ôñ %s À´Ìø¹ý½éÖʲâÊÔ²¢¿ªÊ¼°²×°¡£"
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "ÍøÂçÉ豸"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "ÄãµÄϵͳÉÏÓжàÖÖÍøÂçÉ豸¡£ÄãÏëͨ¹ýÄÄÒ»¸öÉ豸À´°²×°£¿"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "¸ÃĿ¼Ëƺõ²»°üº¬ Red Hat °²×°Ê÷¡£"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷ÖйÒÔظÃĿ¼"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "ÔÚ·þÎñÆ÷ÉÏûÓз¢ÏÖÎļþ %s/%s¡£"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "ÎÞ·¨¼ìË÷µÚÒ»¸ö°²×°Ó³Ïñ"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "°²×° FTP ºÍ HTTP ÖÁÉÙÐèÒª 20MB ϵͳÄÚ´æ¡£"
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "¾ÈÔ®·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "°²×°·½·¨"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬¾ÈÔ®Ó³Ïñ£¿"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "ÄÄÒ»Àà½éÖÊ°üº¬Òª°²×°µÄÈí¼þ°ü£¿"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÒýµ¼ÈíÅÌÖÐÕÒµ½ ks.cfg¡£"
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "¸üÐÂÅÌ"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "²åÈë¸üÐÂÅÌ£¬È»ºó°´¡°È·¶¨¡±À´¼ÌÐø¡£"
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr "Äã²åÈëµÄÈíÅ̲¢·ÇÓÃÓڸð汾 %s µÄÓÐЧ¸üÐÂÅÌ¡£"
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "¹ÒÔØÈíÅÌʧ°Ü¡£"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "¸üÐÂ"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡ anaconda ¸üС­¡­"
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "ÔÚ±¾»úÉÏ°²×° %s ËùÐèÄÚ´æ²»¹»¡£"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6132,7 +6074,7 @@ msgstr ""
"ÄãÒÑÑ¡¶¨µÄ°²×°µÚ¶þ½×¶ÎÓëÄãµÄÒýµ¼Å̲»Æ¥Åä¡£¡­¡­Õâ²»Ó¦¸Ã·¢Éú£¬ÎÒÏÖÔÚÒªÖØÐÂÒýµ¼Äã"
"µÄϵͳ¡£"
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6141,32 +6083,32 @@ msgstr ""
"ûÓз¢ÏÖÓ²ÅÌÇý¶¯Æ÷¡£Äã¿ÉÄÜÐèÒªÊÖ¹¤Ñ¡ÔñÉ豸Çý¶¯³ÌÐòÒÔÈ·±£°²×°³É¹¦¡£ÄãÏëÏÖÔÚ¾Í"
"Ñ¡ÔñÇý¶¯³ÌÐòÂð£¿"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "ÕýÔÚÔËÐÐ %s µÄ anaconda ϵͳ°²×°³ÌÐò - ÇëÉÔºò¡­¡­\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
msgstr "ÎÞ·¨´ÓÖ÷±êÇ©ÖжÁ³ö´ÅÅ̲éÑéÖµ¡£Õâ¿ÉÄÜÊÇÒòΪ´´½¨´ÅÅÌʱûÓÐÌí¼Ó²éÑéÖµ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é¡°%s¡±¡­¡­"
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "ÕýÔÚ¼ì²é½éÖÊ¡­¡­"
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "ÕÒ²»µ½°²×°Ó³Ïñ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6176,7 +6118,7 @@ msgstr ""
"\n"
"½¨ÒéÄ㲻ҪʹÓøýéÖÊ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6186,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¿ÉÒÔ´ÓÕâ¸ö½éÖÊÖа²×°¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6196,11 +6138,11 @@ msgstr ""
"\n"
"ûÓпÉÓõIJéÑéÖµ£¬ÎÞ·¨Ð£Ñé½éÖÊ¡£"
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "½éÖʼì²é½á¹û"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6213,7 +6155,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "%s½éÖʼì²éÍê±Ï£¬½á¹ûÊÇ£º%s\n"
@@ -6395,27 +6337,27 @@ msgstr "ÍøÂçÅäÖÃ"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "ÊÇ·ñÒªÉèÖÃÁªÍø£¿"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC ¿¨"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "ÕýÔÚ³õʼ»¯ PC ¿¨É豸¡­¡­"
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "ÏÖÔÚÇëÔÚÈíÅÌÇý¶¯Æ÷ÖвåÈë PCMCIA Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "¹ÒÔØ´ÅÅÌʧ°Ü¡£"
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "¸ÃÈíÅÌËƺõ²»ÊÇ Red Hat PCMCIA Çý¶¯³ÌÐòÅÌ¡£"
@@ -7229,6 +7171,44 @@ msgstr "ÈðµäÓï"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ÎÚ¿ËÀ¼Óï"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "ÎÞ¸ù¿ÚÁî"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "¸Ä±ä¿ÚÁî(_P)"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "ʹÓÃÒýµ¼×°ÔسÌÐò¿ÚÁî(_U)"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "ÉèÖÿÚÁî(_P)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "Ç¿ÖÆÒýµ¼Ê±Ê¹Óà LBA32 À©Õ¹(ͨ³£²»ÐèÒª)"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "Ç¿ÖÆʹÓà LBA32(_F)"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "³£¹æÄں˲ÎÊý"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "¸Ã±êÇ©ÊÇÔÚÒýµ¼×°ÔسÌÐò²Ëµ¥ÖÐÏÔʾµÄ¡¢ÓÃÀ´Òýµ¼¸Ã²Ù×÷ϵͳµÄ±êÇ©¡£¸ÃÉ豸ÊÇËüÒý"
+#~ "µ¼µÄÉ豸¡£"
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "ĬÈÏÒýµ¼Ä¿±ê"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "²åÈë¹ØÓÚÒýµ¼ÆäËü²Ù×÷ϵͳµÄÎÄ×Ö"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "BLAH"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "ÎÞ·¨Ì½²â\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c3b8e153b..084f66ceb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda 8.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-02 03:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-14 16:41-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-13 15:52+1000\n"
"Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <i18n-list@redhat.com>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
"mode."
msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C"
-#: ../anaconda:358 ../gui.py:139 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
+#: ../anaconda:358 ../gui.py:140 ../rescue.py:36 ../rescue.py:143
#: ../rescue.py:166 ../rescue.py:176 ../rescue.py:192 ../rescue.py:198
-#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:53 ../textw/complete_text.py:54
+#: ../text.py:314 ../text.py:439 ../xserver.py:55 ../textw/complete_text.py:54
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
#: ../textw/constants_text.py:36 ../textw/fdasd_text.py:32
#: ../textw/fdisk_text.py:41 ../textw/network_text.py:154
@@ -34,19 +34,19 @@ msgstr "±z¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ï¥Î¹Ï§Î¦w¸Ë¼Ò¦¡¡A ¶i¤J¤å¦r¦w¸Ë¼Ò¦¡¡C"
#: ../loader/kickstart.c:69 ../loader/kickstart.c:108 ../loader/lang.c:28
#: ../loader/lang.c:96 ../loader/lang.c:308 ../loader/lang.c:634
#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1148 ../loader/loader.c:1245 ../loader/loader.c:1246
-#: ../loader/loader.c:1285 ../loader/loader.c:1288 ../loader/loader.c:1359
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1655
-#: ../loader/loader.c:1717 ../loader/loader.c:1965 ../loader/loader.c:2760
-#: ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2853 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/mediacheck.c:280
+#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1281 ../loader/loader.c:1282
+#: ../loader/loader.c:1321 ../loader/loader.c:1324 ../loader/loader.c:1395
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1602
+#: ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649 ../loader/loader.c:1688
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:1998 ../loader/loader.c:2792
+#: ../loader/loader.c:2822 ../loader/loader.c:2885 ../loader/loader.c:2900
+#: ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213 ../loader/mediacheck.c:245
+#: ../loader/mediacheck.c:301 ../loader/mediacheck.c:337
#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/modules.c:442
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
-#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
+#: ../loader/net.c:736 ../loader/net.c:769 ../loader/pcmcia.c:107
+#: ../loader/pcmcia.c:117 ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68
#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
#: ../loader/urls.c:279 ../loader/urls.c:419
@@ -90,7 +90,8 @@ msgstr "²¤¹L·Æ¹«°»´ú¡C"
#: ../anaconda:440 ../anaconda:442
#, c-format
-msgid "Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
+msgid ""
+"Graphical installation not available for %s installs. Starting text mode."
msgstr "%s ¦w¸Ë¤£¤ä´©¹Ï§Î¼Ò¦¡¦w¸Ë¡C ¶}©l¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë¡C"
#: ../anaconda:454 ../anaconda:456
@@ -234,16 +235,15 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z¥HÄ~Äò¡C"
-#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:283
-#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:665 ../upgrade.py:259
+#: ../autopart.py:1103 ../bootloader.py:123 ../image.py:308
+#: ../partedUtils.py:240 ../partedUtils.py:668 ../upgrade.py:259
#: ../upgrade.py:388 ../upgrade.py:407 ../iw/blpasswidget.py:148
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:42 ../iw/bootloader_main_gui.py:88
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:136
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:200 ../iw/upgrade_swap_gui.py:208
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:215 ../textw/bootloader_text.py:135
#: ../textw/bootloader_text.py:451 ../textw/fdasd_text.py:84
#: ../textw/partition_text.py:202 ../textw/upgrade_text.py:175
-#: ../loader/loader.c:3534
+#: ../loader/loader.c:3612
msgid "Warning"
msgstr "ĵ§i"
@@ -384,27 +384,26 @@ msgstr "«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_M)"
#: ../floppy.py:76 ../floppy.py:105 ../fsset.py:554 ../fsset.py:1015
#: ../fsset.py:1034 ../fsset.py:1081 ../fsset.py:1092 ../fsset.py:1128
-#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:187 ../image.py:86
-#: ../image.py:196 ../packages.py:305 ../partedUtils.py:458
+#: ../fsset.py:1178 ../fsset.py:1221 ../harddrive.py:202 ../image.py:86
+#: ../image.py:198 ../packages.py:306 ../partedUtils.py:458
#: ../partIntfHelpers.py:147 ../partIntfHelpers.py:332 ../upgrade.py:315
-#: ../upgrade.py:333 ../iw/old_bootloader_gui.py:409
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:418 ../iw/osbootwidget.py:221
-#: ../iw/osbootwidget.py:230 ../iw/raid_dialog_gui.py:616
-#: ../iw/raid_dialog_gui.py:655 ../textw/fdasd_text.py:73
-#: ../textw/partition_text.py:1051 ../textw/partition_text.py:1062
-#: ../textw/upgrade_text.py:163 ../textw/upgrade_text.py:170
-#: ../textw/upgrade_text.py:193 ../loader/devices.c:258
-#: ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429 ../loader/lang.c:28
-#: ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471 ../loader/loader.c:488
-#: ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:888 ../loader/loader.c:1148
-#: ../loader/loader.c:1246 ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1569
-#: ../loader/loader.c:1574 ../loader/loader.c:1616 ../loader/loader.c:1717
-#: ../loader/loader.c:2760 ../loader/loader.c:2790 ../loader/loader.c:2868
-#: ../loader/loader.c:3107 ../loader/loader.c:3139 ../loader/mediacheck.c:192
-#: ../loader/mediacheck.c:248 ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409
-#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/telnetd.c:68
-#: ../loader/urls.c:81 ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99
-#: ../loader/urls.c:268 ../loader/urls.c:273
+#: ../upgrade.py:333 ../iw/osbootwidget.py:222 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/raid_dialog_gui.py:616 ../iw/raid_dialog_gui.py:655
+#: ../textw/fdasd_text.py:73 ../textw/partition_text.py:1051
+#: ../textw/partition_text.py:1062 ../textw/upgrade_text.py:163
+#: ../textw/upgrade_text.py:170 ../textw/upgrade_text.py:193
+#: ../loader/devices.c:258 ../loader/devices.c:265 ../loader/devices.c:429
+#: ../loader/lang.c:28 ../loader/lang.c:96 ../loader/loader.c:471
+#: ../loader/loader.c:488 ../loader/loader.c:594 ../loader/loader.c:923
+#: ../loader/loader.c:1184 ../loader/loader.c:1282 ../loader/loader.c:1396
+#: ../loader/loader.c:1602 ../loader/loader.c:1607 ../loader/loader.c:1649
+#: ../loader/loader.c:1750 ../loader/loader.c:2792 ../loader/loader.c:2822
+#: ../loader/loader.c:2900 ../loader/loader.c:3181 ../loader/loader.c:3213
+#: ../loader/mediacheck.c:245 ../loader/mediacheck.c:301
+#: ../loader/modules.c:389 ../loader/modules.c:409 ../loader/pcmcia.c:117
+#: ../loader/pcmcia.c:134 ../loader/telnetd.c:68 ../loader/urls.c:81
+#: ../loader/urls.c:91 ../loader/urls.c:99 ../loader/urls.c:268
+#: ../loader/urls.c:273
msgid "Error"
msgstr "¿ù»~"
@@ -574,54 +573,54 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¡y½T©w¡z­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../fsset.py:1956
+#: ../fsset.py:1966
msgid "Formatting"
msgstr "¥¿¦b®æ¦¡¤Æ"
-#: ../fsset.py:1957
+#: ../fsset.py:1967
#, python-format
msgid "Formatting %s file system..."
msgstr "®æ¦¡¤Æ %s Àɮרt²Î..."
-#: ../gui.py:136 ../text.py:311
+#: ../gui.py:137 ../text.py:311
msgid "Fix"
msgstr "­×Å@"
-#: ../gui.py:137 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:138 ../text.py:312 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootloader_text.py:79 ../textw/constants_text.py:48
#: ../textw/upgrade_text.py:255 ../loader/devices.c:232
-#: ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "Yes"
msgstr "¬O"
-#: ../gui.py:138 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
+#: ../gui.py:139 ../text.py:313 ../textw/bootdisk_text.py:22
#: ../textw/bootdisk_text.py:35 ../textw/bootloader_text.py:79
#: ../textw/constants_text.py:52 ../textw/upgrade_text.py:255
#: ../textw/upgrade_text.py:262 ../loader/devices.c:233
-#: ../loader/loader.c:3534 ../loader/net.c:907
+#: ../loader/loader.c:3612 ../loader/net.c:907
msgid "No"
msgstr "§_"
-#: ../gui.py:140 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
+#: ../gui.py:141 ../text.py:315 ../loader/net.c:274 ../loader/net.c:400
msgid "Retry"
msgstr "­«¸Õ"
-#: ../gui.py:141 ../text.py:316
+#: ../gui.py:142 ../text.py:316
msgid "Ignore"
msgstr "©¿²¤"
-#: ../gui.py:142 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
+#: ../gui.py:143 ../gui.py:428 ../partIntfHelpers.py:231
#: ../partIntfHelpers.py:417 ../partIntfHelpers.py:528 ../text.py:115
#: ../text.py:116 ../text.py:281 ../text.py:283 ../text.py:317
#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:50 ../iw/bootloader_main_gui.py:100
#: ../textw/bootloader_text.py:212 ../textw/constants_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
#: ../textw/userauth_text.py:76 ../loader/devices.c:240
-#: ../loader/loader.c:2853 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/loader.c:2885 ../loader/modules.c:442 ../loader/pcmcia.c:107
msgid "Cancel"
msgstr "¨ú®ø"
-#: ../gui.py:350 ../text.py:289
+#: ../gui.py:351 ../text.py:289
msgid ""
"An unhandled exception has occurred. This is most likely a bug. Please "
"copy the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then "
@@ -635,7 +634,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
-msgstr "²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù. ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ¤ù"
+msgstr ""
+"²{¦b½Ð´¡¤J¤@¤ùºÏ¤ù. ©Ò¦³ºÏ¤ù¤Wªº¤å¥ó±N·|³Q²M°£,©Ò¥H½Ð¤p¤ßªº¿ï¾Ü±z©Ò´¡¤JªººÏ¤ù"
#: ../gui.py:610 ../gui.py:1070
msgid "Online Help"
@@ -662,10 +662,11 @@ msgid "Error!"
msgstr "¿ù»~¡I"
#: ../gui.py:806
-msgid "An error occured when attempting to load an installer interface component."
+msgid ""
+"An error occured when attempting to load an installer interface component."
msgstr "·í¸ÕµÛ­n¸ü¤J¤@­Ó¦w¸Ëµ{¦¡ªº¤¶­±­n¯À®Éµo¥Í¤@­Ó¿ù»~¡C"
-#: ../gui.py:810 ../packages.py:1039 ../iw/congrats_gui.py:29
+#: ../gui.py:810 ../packages.py:1086 ../iw/congrats_gui.py:29
msgid "_Exit"
msgstr "Â÷¶}(_E)"
@@ -673,19 +674,19 @@ msgstr "Â÷¶}(_E)"
msgid "_Retry"
msgstr "­«¸Õ(_R)"
-#: ../gui.py:813 ../packages.py:1042
+#: ../gui.py:813 ../packages.py:1089
msgid "Rebooting System"
msgstr "­«·s±Ò°Ê¨t²Î"
-#: ../gui.py:814 ../packages.py:1043
+#: ../gui.py:814 ../packages.py:1090
msgid "Your system will now be rebooted..."
msgstr "±zªº¨t²Î²{¦b±N­«·s¶}¾÷..."
-#: ../gui.py:817 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:817 ../packages.py:1092
msgid "_Reboot"
msgstr "­«·s¶}¾÷(_R)"
-#: ../gui.py:908 ../packages.py:1045
+#: ../gui.py:908 ../packages.py:1092
msgid "_Back"
msgstr "¤W¤@¨B(_B)"
@@ -727,7 +728,7 @@ msgstr "µLªk¸ü¤J¼ÐÃD¦C"
msgid "Install Window"
msgstr "¦w¸Ëµøµ¡"
-#: ../harddrive.py:188
+#: ../harddrive.py:203
#, python-format
msgid "Missing CD #%d, which is required for the install."
msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë©Ò»Ýªº CD #%d¡C"
@@ -746,25 +747,25 @@ msgid ""
"probably out of disk space."
msgstr "¦bÂà´«¦w¸Ë¼v¹³ÀɨìµwºÐ®Éµo¥Í¤F¤@­Ó¿ù»~¡C §AªºµwºÐªÅ¶¡¥i¯à¤£°÷¡C"
-#: ../image.py:155
+#: ../image.py:156
msgid "Change CDROM"
msgstr "¨ä¥LÃþ«¬ªº¥úºÐ¾÷"
-#: ../image.py:156
+#: ../image.py:157
#, python-format
msgid "Please insert disc %d to continue."
msgstr "½Ð´¡¤J¥úºÐ¤ù %d ¥HÄ~Äò¡C"
-#: ../image.py:190
+#: ../image.py:192
msgid "Wrong CDROM"
msgstr "¿ù»~ªº¥úºÐ"
-#: ../image.py:191
+#: ../image.py:193
#, python-format
msgid "That's not the correct %s CDROM."
msgstr "³o¤£¬O¥¿½Tªº %s CD-ROM¡C"
-#: ../image.py:197
+#: ../image.py:199
msgid "The CDROM could not be mounted."
msgstr "³o±i¥úºÐ¤ùµLªk³Q±¾¸ü"
@@ -780,11 +781,11 @@ msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥²¶·¥H 'a-z' ©Î 'A-Z' ªº¦³®Ä¦r¤¸¶}ÀY"
msgid "Hostnames can only contain the characters 'a-z', 'A-Z', '-', or '.'"
msgstr "¥D¾÷¦WºÙ¥u¯à¥]§t 'a-z', 'A-Z', '-' ©Î '.' µ¥¦r¤¸"
-#: ../packages.py:38 ../iw/package_gui.py:37
+#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:37
msgid "Proceed with upgrade?"
msgstr "½T©w¨t²Î¤É¯Å?"
-#: ../packages.py:39 ../iw/package_gui.py:38
+#: ../packages.py:40 ../iw/package_gui.py:38
msgid ""
"The file systems of the Linux installation you have chosen to upgrade have "
"already been mounted. You cannot go back past this point. \n"
@@ -793,46 +794,47 @@ msgstr ""
"±z¿ï¾Ü­n¤É¯ÅªºÀɮרt²Î¤w¸g±¾¸ü¤F¡C ¦b³o­Ó¦w¸Ë¶¥¬q±zµLªk¦^¨ì¤W¤@¨B¡C\n"
"\n"
-#: ../packages.py:43 ../iw/package_gui.py:42
+#: ../packages.py:44 ../iw/package_gui.py:42
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "±z·Q­nÄ~Äò¤É¯Å¨t²Î¶Ü?"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading"
msgstr "Ū¨ú"
-#: ../packages.py:112
+#: ../packages.py:113
msgid "Reading package information..."
msgstr "¥¿¦bŪ¨ú®M¥ó¸ê°T..."
-#: ../packages.py:189
+#: ../packages.py:190
msgid "Dependency Check"
msgstr "®M¥ó¬Û¨Ì©ÊÀˬd"
-#: ../packages.py:190
+#: ../packages.py:191
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Àˬd¦w¸Ë®M¥óªº¬Û¨Ì©Ê"
-#: ../packages.py:255 ../packages.py:598
+#: ../packages.py:256 ../packages.py:638
msgid "Processing"
msgstr "³B²z¤¤"
-#: ../packages.py:256
+#: ../packages.py:257
msgid "Preparing to install..."
msgstr "¥¿¦b·Ç³Æ¦w¸Ë..."
-#: ../packages.py:306
+#: ../packages.py:307
#, python-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
"or bad media. Press <return> to try again."
-msgstr "ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò. ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´. ½Ð«ö <return> ­«¸Õ."
+msgstr ""
+"ÀÉ®× %s µLªk¶}±Ò. ¥i¯à¬O¥Ñ©ó¿ò¥¢ÀɮשάO®M¥ó©Î´CÅé·l·´. ½Ð«ö <return> ­«¸Õ."
-#: ../packages.py:341
+#: ../packages.py:342
msgid "Error Installing Package"
msgstr "¦w¸Ë®M¥óµo¥Í¿ù»~"
-#: ../packages.py:342
+#: ../packages.py:343
#, python-format
msgid ""
"There was an error installing %s. This can indicate media failure, lack of "
@@ -847,11 +849,11 @@ msgstr ""
"\n"
"½Ð«ö¤U¡y½T©w¡z­«·s±Ò°Ê±zªº¨t²Î¡C"
-#: ../packages.py:599
+#: ../packages.py:639
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr "¥¿¦b³]©w RPM ³B²zµ{§Ç..."
-#: ../packages.py:636
+#: ../packages.py:676
#, python-format
msgid ""
"Upgrading %s packages\n"
@@ -860,7 +862,7 @@ msgstr ""
"¥¿¦b¤É¯Å %s ®M¥ó \n"
"\n"
-#: ../packages.py:638
+#: ../packages.py:678
#, python-format
msgid ""
"Installing %s packages\n"
@@ -869,17 +871,17 @@ msgstr ""
"¥¿¦b¦w¸Ë %s ®M¥ó \n"
"\n"
-#: ../packages.py:645
+#: ../packages.py:685 ../packages.py:954
#, python-format
msgid "Upgrading %s-%s-%s.\n"
msgstr "¥¿¦b¤É¯Å %s-%s-%s¡C \n"
-#: ../packages.py:647
+#: ../packages.py:687 ../packages.py:956
#, python-format
msgid "Installing %s-%s-%s.\n"
msgstr "¥¿¦b¦w¸Ë®M¥ó %s-%s-%s¡C\n"
-#: ../packages.py:663
+#: ../packages.py:703
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -896,15 +898,15 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../packages.py:669
+#: ../packages.py:709
msgid "Install Starting"
msgstr "¦w¸Ë¶}©l"
-#: ../packages.py:670
+#: ../packages.py:710
msgid "Starting install process, this may take several minutes..."
msgstr "¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç, ³o­nªá¤W´X¤ÀÄÁ..."
-#: ../packages.py:719
+#: ../packages.py:755
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following file systems:\n"
@@ -914,17 +916,17 @@ msgstr ""
"¶¡:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:723 ../packages.py:743 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
+#: ../packages.py:759 ../packages.py:779 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1003
#: ../iw/partition_gui.py:347 ../iw/upgrade_swap_gui.py:148
#: ../textw/partition_text.py:1099 ../textw/upgrade_text.py:109
msgid "Mount Point"
msgstr "±¾¸üÂI"
-#: ../packages.py:724
+#: ../packages.py:760
msgid "Space Needed"
msgstr "»Ý¨DªÅ¶¡"
-#: ../packages.py:739
+#: ../packages.py:775
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following file systems:\n"
@@ -934,15 +936,15 @@ msgstr ""
"¸`ÂI:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:744
+#: ../packages.py:780
msgid "Nodes Needed"
msgstr "»Ý¨D¸`ÂI"
-#: ../packages.py:750
+#: ../packages.py:786
msgid "Disk Space"
msgstr "ºÏºÐªÅ¶¡"
-#: ../packages.py:771
+#: ../packages.py:807
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -952,19 +954,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¥H¤U®M¥ó¤w¦¬¤J¦¹ª©¥»¦ý¨Ã¨S¦³¤É¯Å \n"
-#: ../packages.py:788
+#: ../packages.py:824
msgid "Post Install"
msgstr "³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë"
-#: ../packages.py:789
+#: ../packages.py:825
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "°õ¦æ³Ì«á¶¥¬q¦w¸Ë³]©w..."
-#: ../packages.py:1025
+#: ../packages.py:1072
msgid "Warning! This is a beta!"
msgstr "ĵ§i¡I ³o¬O¤@­Ó BETA ªºª©¥»¡I"
-#: ../packages.py:1026
+#: ../packages.py:1073
msgid ""
"Thank you for downloading this Red Hat Beta release.\n"
"\n"
@@ -989,7 +991,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¨Ã°w¹ï 'Red Hat Public Beta' §e°e¤@¥÷³ø§i¡C\n"
-#: ../packages.py:1039
+#: ../packages.py:1086
msgid "_Install BETA"
msgstr "¦w¸Ë BETA (_I)"
@@ -1016,16 +1018,16 @@ msgstr ""
msgid "Error mounting file system on %s: %s"
msgstr "±¾¸üÀɮרt²Î¦b %s µo¥Í¿ù»~: %s"
-#: ../partedUtils.py:550
+#: ../partedUtils.py:551
msgid "Initializing"
msgstr "¥¿¦bªì©l¤ÆºÏºÐ"
-#: ../partedUtils.py:551
+#: ../partedUtils.py:552
#, python-format
msgid "Please wait while formatting drive %s...\n"
msgstr "®æ¦¡¤ÆºÏºÐ %s ¤¤¡A½Ðµy«á...\n"
-#: ../partedUtils.py:666
+#: ../partedUtils.py:669
#, python-format
msgid ""
"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
@@ -1038,11 +1040,11 @@ msgstr ""
"\n"
"±z·Q­nªì©l¤ÆºÏºÐ¶Ü¡H"
-#: ../partedUtils.py:776 ../textw/fdasd_text.py:100
+#: ../partedUtils.py:779 ../textw/fdasd_text.py:100
msgid "No Drives Found"
msgstr "§ä¤£¨ìºÏºÐ¾÷"
-#: ../partedUtils.py:777
+#: ../partedUtils.py:780
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"file systems. Please check your hardware for the cause of this problem."
@@ -1068,8 +1070,8 @@ msgid ""
"Error - the volume group name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¿ù»~ - ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C "
-"¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' ©Î '_'¡C"
+"¿ù»~ - ºÏ°Ï¸s²Õ¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C ¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' "
+"©Î '_'¡C"
#: ../partIntfHelpers.py:57
msgid "Please enter a logical volume name."
@@ -1089,8 +1091,8 @@ msgid ""
"Error - the logical volume name contains illegal characters or spaces. "
"Acceptable characters are letters, digits, '.' or '_'."
msgstr ""
-"¿ù»~ - ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C "
-"¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' ©Î '_'¡C"
+"¿ù»~ - ÅÞ¿èºÏ°Ï¦WºÙ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸©ÎªÅ¥Õ¡C ¥i¨Ï¥Îªº¦r¤¸¬O¦r¥À, ¼Æ¦r, '.' "
+"©Î '_'¡C"
#: ../partIntfHelpers.py:94
msgid ""
@@ -1170,9 +1172,8 @@ msgstr "±z±N­n§R°£ /dev/%s ¸Ë¸m¤Wªº©Ò¦³¤À³Î°Ï¡C"
#: ../partIntfHelpers.py:231 ../partIntfHelpers.py:528
#: ../iw/account_gui.py:424 ../iw/lvm_dialog_gui.py:685
-#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/old_bootloader_gui.py:708
-#: ../iw/osbootwidget.py:101 ../iw/partition_gui.py:1307
-#: ../iw/partition_gui.py:1313
+#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:1026 ../iw/osbootwidget.py:102
+#: ../iw/partition_gui.py:1307 ../iw/partition_gui.py:1313
msgid "_Delete"
msgstr "§R°£(_D)"
@@ -1342,7 +1343,8 @@ msgid "Confirm Reset"
msgstr "½T»{ÁÙ­ì"
#: ../partIntfHelpers.py:536
-msgid "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
+msgid ""
+"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "±z½T©w­n­«³]ºÏºÐ¤À³Îªí¦Ü­ì³]©w­È?"
#: ../partitioning.py:83
@@ -1354,7 +1356,8 @@ msgid ""
"The partitioning options you have chosen have already been activated. You "
"can no longer return to the disk editing screen. Would you like to continue "
"with the installation process?"
-msgstr "±z¿ï¾ÜªººÏºÐ¤À³Î¿ï¶µ¤w¸g±Ò°Ê¤F. ±zµLªk¦A¦^¨ìºÏºÐ½s¿èµøµ¡. ±z·Q­nÄ~Äò¦w¸Ë¶Ü?"
+msgstr ""
+"±z¿ï¾ÜªººÏºÐ¤À³Î¿ï¶µ¤w¸g±Ò°Ê¤F. ±zµLªk¦A¦^¨ìºÏºÐ½s¿èµøµ¡. ±z·Q­nÄ~Äò¦w¸Ë¶Ü?"
#: ../partitioning.py:114
msgid "Low Memory"
@@ -1384,7 +1387,8 @@ msgid ""
msgstr "±zªº root ¤À³Î°Ï¤p©ó 250 MB¡AªÅ¶¡¤Ó¤p¤£¨¬¥H¦w¸Ë %s¡C"
#: ../partitions.py:749
-msgid "You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
+msgid ""
+"You must create a /boot/efi partition of type FAT and a size of 50 megabytes."
msgstr "±z¥²¶·«Ø¥ß¤@­Ó FAT Ãþ«¬ªº /boot/efi ¤À³Î°Ï,¤j¤p¬° 50 MB."
#: ../partitions.py:757
@@ -1394,7 +1398,7 @@ msgid ""
"for a normal %s install."
msgstr "§Aªº %s ¤À³Î°Ï¤p©ó %s MB¡A¤ñ¥¿±`¦w¸Ë %s ªº«Øij­ÈÁÙ­n¤p¡C"
-#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:617
+#: ../partitions.py:784 ../partRequests.py:618
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "±Ò°Ê¤À³Î°Ï(/boot)¥u¤¹³\«Ø¥ß¦b RAID 1 ¸Ë¸m¤W."
@@ -1422,73 +1426,75 @@ msgstr "±z«ü©w¤F¶W¹L 32 ­Ó swap ¸Ë¸m¡C %s ªº®Ö¤ß¥u¤ä´©¨ì 32 ­Ó¡C"
msgid ""
"You have allocated less swap space (%dM) than available RAM (%dM) on your "
"system. This could negatively impact performance."
-msgstr "±z°t¸m¤F¤ñ±z¨t²Î°O¾ÐÅé (%dM) ÁÙ­n¤Öªº swap ªÅ¶¡ (%dM). ³o¥i¯à·|¼vÅT®Ä¯à."
+msgstr ""
+"±z°t¸m¤F¤ñ±z¨t²Î°O¾ÐÅé (%dM) ÁÙ­n¤Öªº swap ªÅ¶¡ (%dM). ³o¥i¯à·|¼vÅT®Ä¯à."
-#: ../partitions.py:1013
+#: ../partitions.py:1082
msgid "the partition in use by the installer."
msgstr "¦¹¤À³Î°Ï¥¿³Q¦w¸Ëµ{¦¡¨Ï¥Î."
-#: ../partitions.py:1016
+#: ../partitions.py:1085
msgid "a partition which is a member of a RAID array."
msgstr "¬°ºÏºÐ°}¦C¦¨­û¤§¤@ªº¤À³Î°Ï."
-#: ../partitions.py:1019
+#: ../partitions.py:1088
msgid "a partition which is a member of a LVM Volume Group."
msgstr "LVM ºÏ°Ï¸s²Õ¦¨­ûªº¤@­Ó¤À³Î°Ï¡C"
-#: ../partRequests.py:214
+#: ../partRequests.py:215
#, python-format
-msgid "This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
+msgid ""
+"This mount point is invalid. The %s directory must be on the / file system."
msgstr "±¾¸üÂIµL®Ä¡C %s ¥Ø¿ý¥²¶·¦b / Àɮרt²Î¤W¡C"
-#: ../partRequests.py:219
+#: ../partRequests.py:220
msgid "This mount point must be on a linux file system."
msgstr "³o­Ó±¾¸üÂI¥²¶·¦b linux Àɮרt²Î¤W¡C"
-#: ../partRequests.py:234
+#: ../partRequests.py:235
#, python-format
msgid ""
"The mount point \"%s\" is already in use, please choose a different mount "
"point."
msgstr "±z©Ò­n¨Dªº±¾¸üÂI \"%s\" ¤w³Q¨Ï¥Î¡A½Ð¥t¥~«ü©w¤@­Ó¡C"
-#: ../partRequests.py:248
+#: ../partRequests.py:249
#, python-format
msgid ""
"The size of the %s partition (%10.2f MB) exceeds the maximum size of %10.2f "
"MB."
msgstr "³o­Ó %s ¤À³Î°Ïªº¤j¤p (¤j¤p = %10.2f MB) ¶W¹L³Ì¤j­È %10.2f MB¡C"
-#: ../partRequests.py:436
+#: ../partRequests.py:437
#, python-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr "±z©Ò«ü©wªº¤À³Î°Ï¤j¤p (¤j¤p = %s MB) ¶W¹L³Ì¤j­È %s MB¡C"
-#: ../partRequests.py:441
+#: ../partRequests.py:442
#, python-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr "±z©Ò«ü©wªº¤À³Î°Ï¤j¤p¬°­tªº! (¤j¤p = %s MB)"
-#: ../partRequests.py:445
+#: ../partRequests.py:446
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr "¤À³Î°Ï¤£¯à±Ò©l§C©ó²Ä¤@­ÓºÏ¬W."
-#: ../partRequests.py:448
+#: ../partRequests.py:449
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr "¤À³Î°Ï¤£¯àµ²§ô¦b¤@­Ó­tªººÏ¬W­È."
-#: ../partRequests.py:609
+#: ../partRequests.py:610
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr "¨S¦³ºÏºÐ°}¦C¦¨­û,©Î¤£¬OºÏºÐ°}¦Cµ¥¯Å©Ò«ü©wªº."
-#: ../partRequests.py:621
+#: ../partRequests.py:622
#, python-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr "%s Ãþ«¬ªº RAID ¸Ë¸m»Ý­n¦Ü¤Ö %s ªº¦¨­û¡C"
-#: ../partRequests.py:627
+#: ../partRequests.py:628
#, python-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
@@ -1525,8 +1531,8 @@ msgstr ""
"­Y¦³¨ä¥L­ì¦]³y¦¨°õ¦æ¥¢±Ñ¡A±z¥i¥H¿ï¾Ü¡y¸õ¹L¡z¡A¨t²Î±N·|ª½±µ¶i¤J©R¥O¦Cª¬ºA¡C\n"
"\n"
-#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1220
-#: ../loader/loader.c:1228
+#: ../rescue.py:108 ../iw/partition_gui.py:546 ../loader/loader.c:1256
+#: ../loader/loader.c:1264
msgid "Continue"
msgstr "Ä~Äò"
@@ -1535,8 +1541,8 @@ msgid "Read-Only"
msgstr "¥u¥iŪ¨ú"
#: ../rescue.py:108 ../rescue.py:110 ../textw/silo_text.py:36
-#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1286
-#: ../loader/loader.c:1288
+#: ../textw/upgrade_text.py:121 ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1322
+#: ../loader/loader.c:1324
msgid "Skip"
msgstr "²¤¹L"
@@ -1637,7 +1643,8 @@ msgid "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
msgstr "%s (C) 2002 Red Hat, Inc."
#: ../text.py:335
-msgid " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
+msgid ""
+" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1>¨D§U°T®§ | <Tab>©Î<Alt-Tab>¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | «öªÅ¥ÕÁä¿ï¨ú | <F12>´«¤U¤@"
"­¶"
@@ -1765,11 +1772,11 @@ msgstr ""
"³o­Ó¨t²Î¨S¦³ /etc/redhat-release ÀÉ®×. ¥i¯à¤£¬O Red Hat Linux ¨t²Î. Ä~Äò¤É¯Å"
"¥i¯à·|³y¦¨¨t²Îªº¤£Ã­©w. ±z·Q­nÄ~Äò¤É¯Å¶Ü?"
-#: ../xserver.py:46
+#: ../xserver.py:48
msgid "Mouse Not Detected"
msgstr "°»´ú¤£¨ì·Æ¹«"
-#: ../xserver.py:47
+#: ../xserver.py:49
msgid ""
"Your mouse was not automatically detected. To proceed in the graphical "
"installation mode, please proceed to the next screen and provide your mouse "
@@ -1779,23 +1786,23 @@ msgstr ""
"µLªk¦Û°Ê°»´ú¨ì±zªº·Æ¹«. ¦b¹Ï§Î¤Æªº¦w¸Ë¼Ò¦¡¤¤,½Ð«ö<¤U¤@¨B>¨Ã´£¨Ñ±zªº·Æ¹«¸ê°T. "
"¤£µM±z¤]¥i¥H¨Ï¥Î¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë,³o¼Ë´N¤£»Ý­n¨Ï¥Î¨ì·Æ¹«¤F!"
-#: ../xserver.py:53 ../xserver.py:54
+#: ../xserver.py:55 ../xserver.py:56
msgid "Use text mode"
msgstr "¨Ï¥Î¤å¦r¼Ò¦¡¦w¸Ë"
-#: ../xserver.py:109
+#: ../xserver.py:111
msgid "Attempting to start native X server"
msgstr "·Ç³Æ­n±Ò°Ê­ì¦³ªº X ¦øªA¾¹"
-#: ../xserver.py:116
+#: ../xserver.py:118
msgid "Attempting to start VESA driver X server"
msgstr "·Ç³Æ­n±Ò°Ê VESA ÅX°Êµ{¦¡ªº X ¦øªAµ{¦¡"
-#: ../xserver.py:183
+#: ../xserver.py:189
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr "µ¥«Ý X ¦øªA¾¹±Ò°Ê...°O¿ý¦s©ñ©ó /tmp/X.log\n"
-#: ../xserver.py:210
+#: ../xserver.py:216
msgid " X server started successfully."
msgstr "X ¦øªA¾¹±Ò°Ê¦¨¥\."
@@ -1893,14 +1900,13 @@ msgid "Full Name"
msgstr "¥þ¦W"
#: ../iw/account_gui.py:419 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1020
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:700 ../iw/osbootwidget.py:93
+#: ../iw/osbootwidget.py:94
msgid "_Add"
msgstr "·s¼W(_A)"
#: ../iw/account_gui.py:421 ../iw/lvm_dialog_gui.py:1023
-#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/old_bootloader_gui.py:704
-#: ../iw/osbootwidget.py:97 ../iw/partition_gui.py:1306
-#: ../iw/partition_gui.py:1312
+#: ../iw/network_gui.py:488 ../iw/osbootwidget.py:98
+#: ../iw/partition_gui.py:1306 ../iw/partition_gui.py:1312
msgid "_Edit"
msgstr "½s¿è(_E)"
@@ -2017,7 +2023,7 @@ msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)"
msgid "Change _password"
msgstr "§ó§ï±K½X(_p)"
-#: ../iw/blpasswidget.py:99 ../iw/old_bootloader_gui.py:85
+#: ../iw/blpasswidget.py:99
msgid "Enter Boot Loader Password"
msgstr "¿é¤J¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X"
@@ -2033,17 +2039,15 @@ msgstr "±K½X(_P):"
msgid "Con_firm:"
msgstr "±K½X½T»{(_f):"
-#: ../iw/blpasswidget.py:139 ../iw/old_bootloader_gui.py:127
+#: ../iw/blpasswidget.py:139
msgid "Passwords don't match"
msgstr "±K½X¤£²Å"
-#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../iw/old_bootloader_gui.py:128
-#: ../textw/bootloader_text.py:442
+#: ../iw/blpasswidget.py:140 ../textw/bootloader_text.py:442
msgid "Passwords do not match"
msgstr "±K½X¤£²Å"
-#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../iw/old_bootloader_gui.py:137
-#: ../textw/bootloader_text.py:452
+#: ../iw/blpasswidget.py:149 ../textw/bootloader_text.py:452
msgid ""
"Your boot loader password is less than six characters. We recommend a "
"longer boot loader password.\n"
@@ -2086,8 +2090,7 @@ msgstr "¤£¡A§Ú¤£·Q­n«Ø¥ß¶}¾÷ºÏ¤ù(_d)"
msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
msgstr "¶i¶¥¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡³]©w"
-#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../iw/old_bootloader_gui.py:40
-#: ../textw/bootloader_text.py:136
+#: ../iw/bootloader_advanced_gui.py:43 ../textw/bootloader_text.py:136
msgid ""
"Forcing the use of LBA32 for your bootloader when not supported by the BIOS "
"can cause your machine to be unable to boot. We highly recommend you create "
@@ -2118,8 +2121,7 @@ msgstr "°²¦p±z·Q­n·s¼W¹w³]ªº¶}¾÷¿ï¶µ¡A½Ð¦b¡y¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ¡zÄæ¦ì¤¤¿é¤J¥¦­Ì¡C"
msgid "_General kernel parameters"
msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ(_G)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../iw/old_bootloader_gui.py:25
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:294 ../textw/bootloader_text.py:51
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:29 ../textw/bootloader_text.py:51
#: ../textw/bootloader_text.py:119 ../textw/bootloader_text.py:178
#: ../textw/bootloader_text.py:302 ../textw/bootloader_text.py:394
msgid "Boot Loader Configuration"
@@ -2145,7 +2147,7 @@ msgstr ""
msgid "C_ontinue with no boot loader"
msgstr "¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_o)"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126 ../iw/old_bootloader_gui.py:200
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:126
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
@@ -2154,15 +2156,15 @@ msgstr ""
"½Ð¿ï¾Ü±zªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡C ¹w³]¬° GRUB¡C ­Y±z¤£·QÂл\­ì¥ýªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡A½Ð¿ï"
"¾Ü \"¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡\"¡C"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134 ../iw/old_bootloader_gui.py:208
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:134
msgid "Use _GRUB as the boot loader"
msgstr "¨Ï¥Î _GRUB ¬°¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137 ../iw/old_bootloader_gui.py:210
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:137
msgid "Use _LILO as the boot loader"
msgstr "¨Ï¥Î _LILO ¬°¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡"
-#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138 ../iw/old_bootloader_gui.py:212
+#: ../iw/bootloader_main_gui.py:138
msgid "_Do not install a boot loader"
msgstr "¤£¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_D)"
@@ -2183,7 +2185,7 @@ msgstr "§ó§ï¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡(_C)"
msgid "Configure advanced boot loader _options"
msgstr "³]©w¶i¶¥¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¿ï¶µ(_o)"
-#: ../iw/bootlocwidget.py:39 ../iw/old_bootloader_gui.py:722
+#: ../iw/bootlocwidget.py:39
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "¦w¸Ë¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡©ó:"
@@ -2237,8 +2239,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"­«·s¶}¾÷«á¡A¦w¸Ë¹Lµ{ªº§¹¾ã¬ö¿ý¥i¥H¦b %s Àɮפ¤§ä¨ì¡C\n"
"\n"
-"¤@­Ó kickstart ÀÉ®×¥]§t±z©Ò¿ï¾Üªº¦w¸Ë¿ï¶µ¡A¦b­«·s¶}¾÷«á¡A "
-"¤]¥i¦b %s Àɮפ¤§ä¨ì¡C"
+"¤@­Ó kickstart ÀÉ®×¥]§t±z©Ò¿ï¾Üªº¦w¸Ë¿ï¶µ¡A¦b­«·s¶}¾÷«á¡A ¤]¥i¦b %s Àɮפ¤§ä"
+"¨ì¡C"
#: ../iw/confirm_gui.py:68
msgid "About to Upgrade"
@@ -2663,7 +2665,8 @@ msgstr "¤Ó¤p"
msgid ""
"This change in the value of the physical extent will waste substantial space "
"on one or more of the physical volumes in the volume group."
-msgstr "³o­Ó¹êÅé®e¶q¼Æ­ÈªºÅܧó±N·|®ö¶O¦bºÏ°Ï¸s²Õ¤¤¤@©Î§ó¦hªº¹êÅéºÏ°Ï¤W¬Û·í¤jªºªÅ¶¡¡C"
+msgstr ""
+"³o­Ó¹êÅé®e¶q¼Æ­ÈªºÅܧó±N·|®ö¶O¦bºÏ°Ï¸s²Õ¤¤¤@©Î§ó¦hªº¹êÅéºÏ°Ï¤W¬Û·í¤jªºªÅ¶¡¡C"
#: ../iw/lvm_dialog_gui.py:185
#, python-format
@@ -2928,7 +2931,7 @@ msgstr "/dev/ttyS2 (DOS ¤Uªº COM3)"
msgid "/dev/ttyS3 (COM4 under DOS)"
msgstr "/dev/ttyS3 (DOS ¤Uªº COM4)"
-#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:157
+#: ../iw/mouse_gui.py:93 ../iw/osbootwidget.py:158
msgid "_Device"
msgstr "¸Ë¸m(_D)"
@@ -2997,7 +3000,8 @@ msgstr "±zÁÙ¥¼«ü©w¤@­Ó¥D¾÷¦WºÙ¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¤]³\·|¾É­P°ÝÃDªºµo¥Í¡C"
msgid ""
"You have not specified the field \"%s\". Depending on your network "
"environment this may cause problems later."
-msgstr "±zÁÙ¥¼«ü©w \"%s\" Äæ¦ì¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¼Ëªº³]©w¤]³\·|³y¦¨°ÝÃD¡C"
+msgstr ""
+"±zÁÙ¥¼«ü©w \"%s\" Äæ¦ì¡C ¨ú¨M©ó±zªººô¸ôÀô¹Ò¡A³o¼Ëªº³]©w¤]³\·|³y¦¨°ÝÃD¡C"
#: ../iw/network_gui.py:162
#, python-format
@@ -3040,8 +3044,8 @@ msgstr ""
"±z¨S¦³¨Ï¥Î¤¤ªººô¸ô¸Ë¸m¡C ¹w³]¤U¡A¦p¨S¦³¦Ü¤Ö¤@­Ó¸Ë¸m¦b¨Ï¥Î¤¤¡A ±zªº¨t²Î±NµLªk"
"»Pºô¸ô³q°T¡C\n"
"\n"
-"½Ðª`·N: °²¦p±z¦³¤@­Ó PCMCIA ¬°¥Dªººô¸ô¤¶­±¥d¡A¦b¦¹±zÀ³¸ÓÅý¥¦ "
-"«O«ù¥¼±Ò°Êªºª¬ºA¡C ·í±z­«·s¶}¾÷«á¡A¤¶­±¥d±N·|¦Û°Êªº³Q±Ò°Ê¡C"
+"½Ðª`·N: °²¦p±z¦³¤@­Ó PCMCIA ¬°¥Dªººô¸ô¤¶­±¥d¡A¦b¦¹±zÀ³¸ÓÅý¥¦ «O«ù¥¼±Ò°Êªºª¬"
+"ºA¡C ·í±z­«·s¶}¾÷«á¡A¤¶­±¥d±N·|¦Û°Êªº³Q±Ò°Ê¡C"
#: ../iw/network_gui.py:200
#, python-format
@@ -3077,8 +3081,8 @@ msgstr "³]©w %s"
msgid "Active on Boot"
msgstr "¶}¾÷®É¥ß§Y±Ò°Ê"
-#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/old_bootloader_gui.py:348
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../iw/network_gui.py:396 ../iw/osbootwidget.py:65
+#: ../iw/partition_gui.py:346 ../iw/silo_gui.py:263
#: ../textw/bootloader_text.py:206 ../textw/bootloader_text.py:277
#: ../textw/mouse_text.py:38 ../textw/partition_text.py:1099
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
@@ -3118,151 +3122,84 @@ msgstr "¤â°Ê³]©w(_m)"
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "¨ä¥L³]©w"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:91 ../iw/old_bootloader_gui.py:243
-#: ../textw/bootloader_text.py:389
+#: ../iw/osbootwidget.py:41
msgid ""
-"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
-"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
-"not necessary for more casual users."
+"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
+"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
+"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
+"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
+"the desired operating system."
msgstr ""
-"GRUB ±K½X¥i¥H¨¾¤î¨Ï¥ÎªÌ¶}¾÷®É¶Ç»¼°Ñ¼Æµ¹®Ö¤ß¡C ¬°¨D¦w¥þ°_¨£¡A§Ú­Ì«Øij±z³]©w±K"
-"½X¡A¦ý±z¤£¤@©w­n³]©w¡C"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:102 ../textw/userauth_text.py:37
-#: ../loader/urls.c:389
-msgid "Password:"
-msgstr "±K½X:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:107 ../textw/bootloader_text.py:412
-msgid "Confirm:"
-msgstr "±K½X½T»{:"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:156
-msgid "No password"
-msgstr "¤£³]©w±K½X"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:158
-msgid "Change _Password"
-msgstr "§ó§ï±K½X(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:248
-msgid "_Use a Boot Loader Password"
-msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:249
-msgid "Set _Password"
-msgstr "³]©w±K½X(_P)"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:265
-msgid "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
-msgstr "¶}¾÷®É±j¨î¨Ï¥Î LBA32 ©µ¦ù¡]³q±`¤£¨Ï¥Î¡^"
+"±z¥i¥H³]©w¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¨Ó±Ò°Ê¨ä¥Lªº§@·~¨t²Î¡C ±z¥i¥H±q²M³æ¤¤ ¿ï¾Ü±z­n±Ò°Êªº§@"
+"·~¨t²Î¡C ¦p­n¼W¥[¨S¦³³Q¦Û°Ê°»´ú¨ìªº§@·~¨t²Î¡A ½ÐÂI¿ï¡y·s¼W¡z¡C ¦p­n§ó§ï¹w³]¶}"
+"¾÷ªº§@·~¨t²Î¡A½Ð¦b·Q­nªº§@·~ ¨t²Î¤W¿ï¨ú¡y¹w³]¶}¾÷¡z¡C"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:269
-msgid "_Force LBA32"
-msgstr "±j¨î¨Ï¥Î LBA32(_F)"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65 ../iw/silo_gui.py:263
+#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
+#: ../textw/xconfig_text.py:438 ../textw/xconfig_text.py:445
+#: ../textw/xconfig_text.py:551 ../textw/xconfig_text.py:552
+#: ../textw/xconfig_text.py:571 ../textw/xconfig_text.py:572
+msgid "Default"
+msgstr "¹w³]"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:273
-msgid "General kernel parameters"
-msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ"
+#: ../iw/osbootwidget.py:65
+msgid "Label"
+msgstr "¼ÐÅÒ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:323 ../iw/osbootwidget.py:130
+#: ../iw/osbootwidget.py:131
msgid "Image"
msgstr "¬M¹³"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:330
+#: ../iw/osbootwidget.py:138
msgid ""
-"The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
-"operating system. The device is the device which it boots from."
+"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
+"drive and partition number) is the device from which it boots."
msgstr ""
-"³o­Ó¼ÐÅÒ´N¬O­nÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤¥Î¨Ó±Ò°Ê³o­Ó§@·~¨t²Îªº¼ÐÅÒ¡C "
-"³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬O­n¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C"
+"½Ð¿é¤J­nÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤ªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬O­n"
+"¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:342 ../iw/osbootwidget.py:64
-msgid "Label"
-msgstr "¼ÐÅÒ"
+#: ../iw/osbootwidget.py:150
+msgid "_Label"
+msgstr "¼ÐÅÒ(_L)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:381
-msgid "Default Boot Target"
-msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷"
+#: ../iw/osbootwidget.py:194
+msgid "Default Boot _Target"
+msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷(_T)"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:410 ../iw/osbootwidget.py:222
+#: ../iw/osbootwidget.py:223
msgid "You must specify a label for the entry"
msgstr "±z¥²¶·«ü©w¤@­Ó¼ÐÅÒµ¹³o­Ó¬ö¿ý¶µ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:419 ../iw/osbootwidget.py:231
+#: ../iw/osbootwidget.py:232
msgid "Boot label contains illegal characters"
msgstr "¶}¾÷ÃѧO¼ÐÅÒ¥]§t¤£¦X»yªkªº¦r¤¸"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:443 ../iw/osbootwidget.py:255
+#: ../iw/osbootwidget.py:256
msgid "Duplicate Label"
msgstr "½Æ»s¼ÐÅÒ"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:444 ../iw/osbootwidget.py:256
+#: ../iw/osbootwidget.py:257
msgid "This label is already in use for another boot entry."
msgstr "³o­ÓÃѧO¼ÐÅÒ¤w¸g¥Ñ¥t¤@­Ó¶}¾÷¬ö¿ý©Ò¨Ï¥Î¡C"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:457 ../iw/osbootwidget.py:269
+#: ../iw/osbootwidget.py:270
msgid "Duplicate Device"
msgstr "½Æ»s¸Ë¸m"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:458 ../iw/osbootwidget.py:270
+#: ../iw/osbootwidget.py:271
msgid "This device is already being used for another boot entry."
msgstr "³o­Ó¸Ë¸m¤w¸g¥Ñ¥t¤@­Ó¶}¾÷¬ö¿ý©Ò¨Ï¥Î¡C"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:522 ../iw/osbootwidget.py:334
+#: ../iw/osbootwidget.py:335
msgid "Cannot Delete"
msgstr "µLªk§R°£"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:523 ../iw/osbootwidget.py:335
+#: ../iw/osbootwidget.py:336
msgid ""
"This boot target cannot be deleted because it is for the Red Hat Linux "
"system you are about to install."
msgstr "µLªk§R°£³o­Ó¶}¾÷¥Ø¼Ð¡A¦]¬°¥¦¬O¥Î©ó±z±N­n¦w¸Ëªº Red Hat Linux ¨t²Î¡C"
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:645
-msgid "Insert some text about booting other operating systems"
-msgstr "½Ð¿é¤JÃö©ó­n±Ò°Ê¨ä¥L§@·~¨t²Îªº¤å¦r"
-
-#: ../iw/old_bootloader_gui.py:763
-msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
-msgstr "¶â¡A³o¬O BIOS ªººÏºÐ¶¶§Ç¡A§ó¦h¸ê°Tµ¥µ¥"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:41
-msgid ""
-"You can configure the boot loader to boot other operating systems. It will "
-"allow you to select an operating system to boot from the list. To add "
-"additional operating systems, which are not automatically detected, click "
-"'Add.' To change the operating system booted by default, select 'Default' by "
-"the desired operating system."
-msgstr ""
-"±z¥i¥H³]©w¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¨Ó±Ò°Ê¨ä¥Lªº§@·~¨t²Î¡C ±z¥i¥H±q²M³æ¤¤ ¿ï¾Ü±z­n±Ò°Êªº§@"
-"·~¨t²Î¡C ¦p­n¼W¥[¨S¦³³Q¦Û°Ê°»´ú¨ìªº§@·~¨t²Î¡A ½ÐÂI¿ï¡y·s¼W¡z¡C ¦p­n§ó§ï¹w³]¶}"
-"¾÷ªº§@·~¨t²Î¡A½Ð¦b·Q­nªº§@·~ ¨t²Î¤W¿ï¨ú¡y¹w³]¶}¾÷¡z¡C"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:64 ../iw/silo_gui.py:263
-#: ../textw/bootloader_text.py:277 ../textw/silo_text.py:207
-#: ../textw/xconfig_text.py:431 ../textw/xconfig_text.py:438
-#: ../textw/xconfig_text.py:538 ../textw/xconfig_text.py:539
-#: ../textw/xconfig_text.py:558 ../textw/xconfig_text.py:559
-msgid "Default"
-msgstr "¹w³]"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:137
-msgid ""
-"Enter a label to be displayed in the boot loader menu. The device (or hard "
-"drive and partition number) is the device from which it boots."
-msgstr ""
-"½Ð¿é¤J­nÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤ªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬O­n"
-"¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:149
-msgid "_Label"
-msgstr "¼ÐÅÒ(_L)"
-
-#: ../iw/osbootwidget.py:193
-msgid "Default Boot _Target"
-msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷(_T)"
-
#: ../iw/package_gui.py:48 ../textw/packages_text.py:237
msgid "Individual Package Selection"
msgstr "¿ï¾Ü­Ó§O®M¥ó"
@@ -3345,7 +3282,7 @@ msgstr "¥i¿ïªº®M¥ó"
msgid "Details"
msgstr "²Ó¸`"
-#: ../iw/package_gui.py:1158
+#: ../iw/package_gui.py:1164
msgid "_Select individual packages"
msgstr "¿ï¾Ü­Ó§O®M¥ó(_S)"
@@ -3452,12 +3389,14 @@ msgid "Partitioning"
msgstr "³]©w¤À³Î°Ï"
#: ../iw/partition_gui.py:612
-msgid "The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
+msgid ""
+"The following critical errors exist with your requested partitioning scheme."
msgstr "±zªººÏºÐ¤À³Îµo¥Í¤U¦C¿ù»~¡C"
#: ../iw/partition_gui.py:615
#, python-format
-msgid "These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
+msgid ""
+"These errors must be corrected prior to continuing with your install of %s."
msgstr "¦b±zÄ~Äò¦w¸Ë %s ¤§«e¥²¶·¥ý§ó¥¿³o¨Ç¿ù»~¡C"
#: ../iw/partition_gui.py:621
@@ -3497,7 +3436,7 @@ msgstr "RAID ¸Ë¸m"
msgid "None"
msgstr "None"
-#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1019
+#: ../iw/partition_gui.py:777 ../loader/loader.c:1055
msgid "Hard Drives"
msgstr "µwºÐ"
@@ -3556,7 +3495,8 @@ msgstr "§ä¤£¨ì RAID minors ªº¸Ë¸m¸¹½X"
msgid ""
"A software RAID device cannot be created because all of the available RAID "
"minor device numbers have been used."
-msgstr "µLªk«Ø¥ß³nÅé RAID ¸Ë¸m¡A¦]¬°©Ò¦³ªº RAID minors ¸Ë¸m¸¹½X³£¤w¸g³Q¨Ï¥Î¤F¡C"
+msgstr ""
+"µLªk«Ø¥ß³nÅé RAID ¸Ë¸m¡A¦]¬°©Ò¦³ªº RAID minors ¸Ë¸m¸¹½X³£¤w¸g³Q¨Ï¥Î¤F¡C"
#: ../iw/partition_gui.py:1177
msgid "RAID Options"
@@ -4028,11 +3968,11 @@ msgstr "¨Ï¥Î¤é¥ú¸`¬ù®É¶¡(_d)(¶È­­¬ü°ê¦a°Ï)"
msgid "UTC Offset"
msgstr "UTC ®É®t"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:114
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:126
msgid "_Location"
msgstr "¦a°Ï(_L)"
-#: ../iw/timezone_map_gui.py:116
+#: ../iw/timezone_map_gui.py:128
msgid "Description"
msgstr "´y­z"
@@ -4050,7 +3990,8 @@ msgstr "³o±N·|§ó·s±z¥Ø«eªº¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¡C"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:72 ../textw/upgrade_bootloader_text.py:49
#, python-format
-msgid "The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
+msgid ""
+"The installer has detected the %s boot loader currently installed on %s."
msgstr "¦w¸Ëµ{¦¡°»´ú¨ì %s ¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤w¦w¸Ë¦b %s¡C"
#: ../iw/upgrade_bootloader_gui.py:76
@@ -4177,7 +4118,8 @@ msgid "The swap file must be between 1 and 2000 MB in size."
msgstr "swap ÀÉ®×¥²¶·¤¶©ó 1 ¦Ü 2000 MB ¤§¶¡¡C"
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:216 ../textw/upgrade_text.py:171
-msgid "There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
+msgid ""
+"There is not enough space on the device you selected for the swap partition."
msgstr "±z©Ò¿ï¾ÜªººÏºÐ¾÷ªÅ¶¡¤£¨¬¥H«Ø¥ß swap ¤À³Î°Ï¡C"
#: ../iw/welcome_gui.py:20
@@ -4248,7 +4190,7 @@ msgstr "¤å¦r¼Ò¦¡(_e)"
msgid "_Graphical"
msgstr "¹Ï§Î¼Ò¦¡(_G)"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:434
+#: ../iw/xconfig_gui.py:418 ../textw/xconfig_text.py:441
msgid "Monitor Configuration"
msgstr "¿Ã¹õ³]©w"
@@ -4299,11 +4241,11 @@ msgid ""
"to bugzilla.redhat.com."
msgstr "¿ï¾ÜÅã¥Ü¥d %s ®Éµo¥Í¿ù»~¡C ½Ð¦^³ø³o­Ó¿ù»~¨ì bugzilla.redhat.com¡C"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:666
+#: ../iw/xconfig_gui.py:800 ../textw/xconfig_text.py:679
msgid "Unspecified video card"
msgstr "¥¼«ü©wªºÅã¥Ü¥d"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:667
+#: ../iw/xconfig_gui.py:801 ../textw/xconfig_text.py:680
msgid ""
"You need to pick a video card before X configuration can continue. If you "
"want to skip X configuration entirely choose the 'Skip X Configuration' "
@@ -4481,9 +4423,19 @@ msgstr ""
"©Ò¦bªº¤À³Î°Ï¡A¨Ã¤À§Oµ¹¤©¤@­Ó¶}¾÷ÃѧO¼ÐÅÒ¡C"
#: ../textw/bootloader_text.py:310
-msgid " <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
+msgid ""
+" <Space> selects button | <F2> select default boot entry | <F12> next screen>"
msgstr " <Space> ¿ï¨ú«ö¶s | <F2> ¿ï¨ú¹w³]¶}¾÷µn¿ý | <F12> ¤U¤@­Óµe­±>"
+#: ../textw/bootloader_text.py:389
+msgid ""
+"A boot loader password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+"GRUB ±K½X¥i¥H¨¾¤î¨Ï¥ÎªÌ¶}¾÷®É¶Ç»¼°Ñ¼Æµ¹®Ö¤ß¡C ¬°¨D¦w¥þ°_¨£¡A§Ú­Ì«Øij±z³]©w±K"
+"½X¡A¦ý±z¤£¤@©w­n³]©w¡C"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:399
msgid "Use a GRUB Password"
msgstr "¨Ï¥Î GRUB ±K½X"
@@ -4492,6 +4444,10 @@ msgstr "¨Ï¥Î GRUB ±K½X"
msgid "Boot Loader Password:"
msgstr "¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X:"
+#: ../textw/bootloader_text.py:412
+msgid "Confirm:"
+msgstr "±K½X½T»{:"
+
#: ../textw/bootloader_text.py:441
msgid "Passwords Do Not Match"
msgstr "±K½X¤£²Å"
@@ -4559,15 +4515,16 @@ msgstr "¶}©l¦w¸Ë"
msgid ""
"A complete log of your installation will be in %s after rebooting your "
"system. You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "­«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³o­ÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C"
+msgstr ""
+"­«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¦w¸Ë¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³o­ÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C"
#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:26
#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/confirm_text.py:38
#: ../textw/constants_text.py:44 ../textw/silo_text.py:110
#: ../textw/userauth_text.py:190 ../loader/cdrom.c:33 ../loader/devices.c:95
#: ../loader/devices.c:240 ../loader/devices.c:334 ../loader/lang.c:634
-#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1019 ../loader/loader.c:1089
-#: ../loader/loader.c:1360 ../loader/loader.c:1456 ../loader/loader.c:1965
+#: ../loader/loader.c:330 ../loader/loader.c:1055 ../loader/loader.c:1125
+#: ../loader/loader.c:1396 ../loader/loader.c:1492 ../loader/loader.c:1998
#: ../loader/net.c:186 ../loader/net.c:269 ../loader/net.c:355
#: ../loader/urls.c:198 ../loader/urls.c:419
msgid "Back"
@@ -4582,7 +4539,8 @@ msgstr "¶}©l¤É¯Å¨t²Î"
msgid ""
"A complete log of your upgrade will be in %s after rebooting your system. "
"You may want to keep this file for later reference."
-msgstr "­«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¤É¯Å¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³o­ÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C"
+msgstr ""
+"­«·s¶}¾÷«á¡A§¹¾ãªº¤É¯Å¹Lµ{·|°O¿ý¦b %s¡C±z¥i¥H¯d¤U³o­ÓÀÉ®×¥H¨Ñ¤é«á°Ñ¦Ò¡C"
#: ../textw/desktop_choice_text.py:27
#, python-format
@@ -4715,7 +4673,7 @@ msgstr "WWW (HTTP)"
msgid "Mail (SMTP)"
msgstr "Mail (SMTP)"
-#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1655
+#: ../textw/firewall_text.py:100 ../loader/loader.c:1688
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
@@ -4896,7 +4854,8 @@ msgid "Total size"
msgstr "¥þ³¡¤j¤p"
#: ../textw/packages_text.py:245
-msgid " <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
+msgid ""
+" <Space>,<+>,<-> selection | <F1> help | <F2> package description"
msgstr " <ªÅ¥ÕÁä>,<+>,<-> ¿ï¾Ü | <F1> ¨D§U | <F2> ®M¥ó»¡©ú"
#: ../textw/packages_text.py:293
@@ -5120,16 +5079,20 @@ msgid "RAID"
msgstr "RAID"
#: ../textw/partition_text.py:1108
-msgid " F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-¨D§U F3-½s¿è F4-§R°£ F5-­«³] F12-½T©w "
+msgid ""
+" F1-Help F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-¨D§U F3-½s¿è F4-§R°£ F5-­«³] F12-½T©w "
#: ../textw/partition_text.py:1110
msgid "New"
msgstr "·s¼W"
#: ../textw/partition_text.py:1116
-msgid " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
-msgstr " F1-¨D§U\t F2-·s¼W F3-½s¿è F4-§R°£\t F5-­«¸m F12-OK "
+msgid ""
+" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-OK "
+msgstr ""
+" F1-¨D§U\t F2-·s¼W F3-½s¿è F4-§R°£\t F5-­«¸m F12-OK "
#: ../textw/partition_text.py:1145
msgid "No Root Partition"
@@ -5306,6 +5269,10 @@ msgstr ""
"¿é¤J root ±K½X¡A±z¥²¶·¿é¤J¨â¦¸¥H°µ½T»{¡A¤Á°O root ±K½X¹ï¨t²Î¦w¥þ¬O«D±`­«­n"
"ªº¡I"
+#: ../textw/userauth_text.py:37 ../loader/urls.c:389
+msgid "Password:"
+msgstr "±K½X:"
+
#: ../textw/userauth_text.py:38
msgid "Password (confirm):"
msgstr "±K½X½T»{:"
@@ -5368,11 +5335,13 @@ msgid "User Exists"
msgstr "¨Ï¥ÎªÌ¤w¸g¦s¦b"
#: ../textw/userauth_text.py:144
-msgid "The root user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"The root user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "¨Ï¥ÎªÌ root ¤w¸g³]©w§¹¦¨¡C§A¤£»Ý­n¦b³o¸Ì¼W¥[³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ¡C"
#: ../textw/userauth_text.py:151
-msgid "This system user is already configured. You don't need to add this user here."
+msgid ""
+"This system user is already configured. You don't need to add this user here."
msgstr "¨Ï¥ÎªÌ root ¤w¸g³]©w¦n¤F¡C§A¤£»Ý­n¦b³o¸Ì¼W¥[³o­Ó¨Ï¥ÎªÌ¡C"
#: ../textw/userauth_text.py:159
@@ -5518,8 +5487,8 @@ msgid "Please select the resolution you would like to use:"
msgstr "½Ð¿ï¾Ü±z­nªº¸ÑªR«×:"
#: ../textw/xconfig_text.py:180 ../textw/xconfig_text.py:189
-#: ../loader/loader.c:909 ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1202
-#: ../loader/loader.c:1220 ../loader/loader.c:1228
+#: ../loader/loader.c:944 ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1238
+#: ../loader/loader.c:1256 ../loader/loader.c:1264
msgid "Test"
msgstr "´ú¸Õ"
@@ -5539,8 +5508,8 @@ msgid "Color Depth:"
msgstr "±m«×:"
#: ../textw/xconfig_text.py:196 ../textw/xconfig_text.py:203
-#: ../textw/xconfig_text.py:445 ../textw/xconfig_text.py:456
-#: ../textw/xconfig_text.py:643 ../textw/xconfig_text.py:650
+#: ../textw/xconfig_text.py:452 ../textw/xconfig_text.py:463
+#: ../textw/xconfig_text.py:656 ../textw/xconfig_text.py:663
msgid "Change"
msgstr "Åܧó"
@@ -5580,42 +5549,19 @@ msgstr "¿Ã¹õ"
msgid "Please select the monitor attached to your system."
msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªº¿Ã¹õÃþ«¬¡C"
-#: ../textw/xconfig_text.py:305
-msgid "Monitor Sync Rates"
-msgstr "¿Ã¹õªº±½´yÀW²v"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:310
-msgid ""
-"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
-"\n"
-"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
-"should be taken to make sure the values entered are accurate."
-msgstr ""
-"½Ð¿é¤J±z¿Ã¹õªº±½´yÀW²v¡C\n"
-"\n"
-"ª`·N - ³q±`±z¤£»Ý­n¤â°Ê½s¿è±½´yÀW²v¡A¨Ã½Ð¤p¤ß½T©w±z©Ò¿é¤Jªº­È¬O¥¿½Tªº¡C"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:315
-msgid "HSync Rate: "
-msgstr "¤ô¥­±½´yÀW²v:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:320
-msgid "VSync Rate: "
-msgstr "««ª½±½´yÀW²v:"
-
-#: ../textw/xconfig_text.py:344
+#: ../textw/xconfig_text.py:306
msgid "horizontal"
msgstr "¤ô¥­±½ºËÀW²v½d³ò"
-#: ../textw/xconfig_text.py:347
+#: ../textw/xconfig_text.py:309
msgid "vertical"
msgstr "««ª½±½ºËÀW²v½d³ò"
-#: ../textw/xconfig_text.py:356
+#: ../textw/xconfig_text.py:313
msgid "Invalid Sync Rates"
msgstr "µL®Äªº±½´yÀW²v"
-#: ../textw/xconfig_text.py:357
+#: ../textw/xconfig_text.py:314
#, python-format
msgid ""
"The %s sync rate is invalid:\n"
@@ -5638,68 +5584,92 @@ msgstr ""
" 50.1-90.2 ¤@²Õ¸¹½Xªº½d³ò\n"
"31.5,35.0,39.3-40.0 ³\¦h²Õ¸¹½X/½d³ò\n"
-#: ../textw/xconfig_text.py:437
+#: ../textw/xconfig_text.py:328
+msgid "Monitor Sync Rates"
+msgstr "¿Ã¹õªº±½´yÀW²v"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:333
+msgid ""
+"Please enter the sync rates for your monitor. \n"
+"\n"
+"NOTE - it is not usually necessary to edit sync rates manually, and care "
+"should be taken to make sure the values entered are accurate."
+msgstr ""
+"½Ð¿é¤J±z¿Ã¹õªº±½´yÀW²v¡C\n"
+"\n"
+"ª`·N - ³q±`±z¤£»Ý­n¤â°Ê½s¿è±½´yÀW²v¡A¨Ã½Ð¤p¤ß½T©w±z©Ò¿é¤Jªº­È¬O¥¿½Tªº¡C"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:338
+msgid "HSync Rate: "
+msgstr "¤ô¥­±½´yÀW²v:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:343
+msgid "VSync Rate: "
+msgstr "««ª½±½´yÀW²v:"
+
+#: ../textw/xconfig_text.py:444
#, python-format
msgid ""
"Select the monitor for your system. Use the '%s' button to reset to the "
"probed values."
msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªº¿Ã¹õ¡C ¨Ï¥Î '%s' ¶s¨Ó­«³]°»´ú­È¡C"
-#: ../textw/xconfig_text.py:441
+#: ../textw/xconfig_text.py:448
msgid "Monitor:"
msgstr "¿Ã¹õ:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:448
+#: ../textw/xconfig_text.py:455
msgid "HSync Rate:"
msgstr "¤ô¥­±½´yÀW²v:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:458
+#: ../textw/xconfig_text.py:465
msgid "VSync Rate:"
msgstr "««ª½±½´yÀW²v:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:534
+#: ../textw/xconfig_text.py:547
msgid "Video Card"
msgstr "Åã¥Ü¥d"
-#: ../textw/xconfig_text.py:535
+#: ../textw/xconfig_text.py:548
#, python-format
msgid ""
"Please select the video card present in your system. Choose '%s' to reset "
"the selection to the card the installer detected in your system."
msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zªºÅã¥Ü¥d¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó­«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªº¥d¡C"
-#: ../textw/xconfig_text.py:553
+#: ../textw/xconfig_text.py:566
msgid "Video RAM"
msgstr "Åã¥Ü°O¾ÐÅé"
-#: ../textw/xconfig_text.py:554
+#: ../textw/xconfig_text.py:567
#, python-format
msgid ""
"Please select the amount of video RAM present on your video card. Choose '%"
"s' to reset the selection to the amount the installer detected on your card."
-msgstr "½Ð¿ï¾Ü±zÅã¥Ü¥dªºÅã¥Ü°O¾ÐÅé®e¶q¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó­«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªº­È¡C"
+msgstr ""
+"½Ð¿ï¾Ü±zÅã¥Ü¥dªºÅã¥Ü°O¾ÐÅé®e¶q¡C ¿ï¾Ü '%s' ¨Ó­«³]¦w¸Ëµ{¦¡©Ò°»´ú¨ìªº­È¡C"
-#: ../textw/xconfig_text.py:624
+#: ../textw/xconfig_text.py:637
msgid "Skip X Configuration"
msgstr "²¤¹L X µøµ¡³]©w"
-#: ../textw/xconfig_text.py:627
+#: ../textw/xconfig_text.py:640
msgid "Video Card Configuration"
msgstr "Åã¥Ü¥d³]©w"
-#: ../textw/xconfig_text.py:630
+#: ../textw/xconfig_text.py:643
msgid "Select the video card and video RAM for your system."
msgstr "¿ï¾Ü±z¨t²ÎªºÅã¥Ü¥d¤ÎÅã¥Ü°O¾ÐÅé¡C"
-#: ../textw/xconfig_text.py:633
+#: ../textw/xconfig_text.py:646
msgid "Video Card:"
msgstr "Åã¥Ü¥d:"
-#: ../textw/xconfig_text.py:638
+#: ../textw/xconfig_text.py:651
msgid "Unknown card"
msgstr "¥¼ª¾ªºÅã¥Ü¥d"
-#: ../textw/xconfig_text.py:646
+#: ../textw/xconfig_text.py:659
msgid "Video RAM:"
msgstr "Åã¥Ü°O¾ÐÅé:"
@@ -5852,8 +5822,10 @@ msgid "Welcome to %s"
msgstr "Åwªï¨Ï¥Î %s"
#: ../loader/lang.c:42 ../loader/loader.c:205
-msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­Óµe­±"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­Óµe­±"
#: ../loader/lang.c:305
msgid "Choose a Language"
@@ -5909,7 +5881,7 @@ msgid ""
"to load any now?"
msgstr "¨Ã¨S¦³¬°±zªº¨t²Î¸ü¤J¥ô¦ó¯S®íªº¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡A±z·Q­n²{¦b¸ü¤J¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:889 ../loader/loader.c:2791
+#: ../loader/loader.c:489 ../loader/loader.c:924 ../loader/loader.c:2823
#, c-format
msgid "Failed to read directory %s: %s"
msgstr "µLªkŪ¨ú¥Ø¿ý %s: %s"
@@ -5920,7 +5892,7 @@ msgid ""
"ISO images and try again."
msgstr "Ū¨ú ISO ¼v¹³Àɮɵo¥Í¿ù»~¡C ½ÐÀˬd±zªº ISO ¼v¹³ÀɵM«á¦A¸Õ¤@¦¸¡C"
-#: ../loader/loader.c:906
+#: ../loader/loader.c:941
#, c-format
msgid ""
"Would you like to perform a checksum test of the ISO image:\n"
@@ -5931,17 +5903,17 @@ msgstr ""
"\n"
" %s¡H"
-#: ../loader/loader.c:909
+#: ../loader/loader.c:944
msgid "Checksum Test"
msgstr "Checksum ´ú¸Õ"
-#: ../loader/loader.c:1020
+#: ../loader/loader.c:1056
msgid ""
"You don't seem to have any hard drives on your system! Would you like to "
"configure additional devices?"
msgstr "±zªº¨t²Î¦ü¥G¨S¦³µwºÐ¡I ±z·Q­n³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:1065
+#: ../loader/loader.c:1101
#, c-format
msgid ""
"What partition and directory on that partition hold the CD (iso9660) images "
@@ -5951,28 +5923,28 @@ msgstr ""
"¦b¸Ó¤À³Î°Ï¤W¨º¤@­Ó¤À³Î°Ï»P¥Ø¿ý§t¦³ %s ªº CD (iso9660) ¼v¹³ÀÉ¡H ¦pªG±z¦b³o¸Ì¨S"
"¦³¬Ý¨ì±z¨Ï¥Î¤¤ªºµwºÐ¡A«ö¤U F2 ¨Ó³]©w¨ä¥L¸Ë¸m¡C"
-#: ../loader/loader.c:1081
+#: ../loader/loader.c:1117
msgid "Directory holding images:"
msgstr "¦s©ñ¼v¹³Àɪº¥Ø¿ý:"
-#: ../loader/loader.c:1101
+#: ../loader/loader.c:1137
msgid "Select Partition"
msgstr "¿ï¾Ü¤À³Î°Ï"
-#: ../loader/loader.c:1149
+#: ../loader/loader.c:1185
#, c-format
msgid "Device %s does not appear to contain Red Hat CDROM images."
msgstr "¸Ë¸m %s ¨Ã¨S¦³¥]§t Red Hat CDROM ªº¼v¹³ÀÉ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1220 ../loader/mediacheck.c:209
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1256 ../loader/mediacheck.c:262
msgid "Media Check"
msgstr "´CÅé´ú¸Õ"
-#: ../loader/loader.c:1199 ../loader/loader.c:1203
+#: ../loader/loader.c:1235 ../loader/loader.c:1239
msgid "Eject CD"
msgstr "°h¥X¥úºÐ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:1200
+#: ../loader/loader.c:1236
#, c-format
msgid ""
"Choose \"%s\" to test the CD currently in the drive, or \"%s\" to eject the "
@@ -5981,7 +5953,7 @@ msgstr ""
"¿ï¨ú \"%s\" ¨Ó´ú¸Õ¥úºÐ¾÷¸Ìªº¥úºÐ¤ù¡A©Î¿ï¨ú \"%s\" °h¥X¥úºÐ¤ù¨Ã©ñ¤J¥t¤@¤ù¥H§@"
"´ú¸Õ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1221
+#: ../loader/loader.c:1257
#, c-format
msgid ""
"If you would like to test additional media, insert the next CD and press \"%s"
@@ -5996,18 +5968,18 @@ msgstr ""
"\n"
"±ý¶}©l¦w¸Ëµ{§Ç¡A©ñ¤J²Ä¤@¤ù¥úºÐµM«á«ö¤U \"%s\"¡C"
-#: ../loader/loader.c:1242 ../loader/loader.c:1356
+#: ../loader/loader.c:1278 ../loader/loader.c:1392
#, c-format
msgid ""
"The %s CD was not found in any of your CDROM drives. Please insert the %s CD "
"and press %s to retry."
msgstr "¦b±zªº¥úºÐ¾÷¤¤§ä¤£¨ì %s ¥úºÐ¤ù¡C ½Ð¸m¤J %s ¥úºÐ¤ù¡A¨Ã«ö¤U %s ­«¸Õ¡C"
-#: ../loader/loader.c:1285
+#: ../loader/loader.c:1321
msgid "CD Found"
msgstr "§ä¨ì¥úºÐ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:1287
+#: ../loader/loader.c:1323
#, c-format
msgid ""
"To begin testing the CD media before installation press %s.\n"
@@ -6018,94 +5990,94 @@ msgstr ""
"\n"
"¿ï¨ú %s ²¤¹L´CÅé´ú¸Õ¨Ã¶}©l¦w¸Ëµ{¦¡¡C"
-#: ../loader/loader.c:1452
+#: ../loader/loader.c:1488
msgid "Networking Device"
msgstr "ºô¸ô¸Ë¸m"
-#: ../loader/loader.c:1453
+#: ../loader/loader.c:1489
msgid ""
"You have multiple network devices on this system. Which would you like to "
"install through?"
msgstr "§Aªº¨t²Î¦³¦hºØºô¸ô³]³Æ¡C ±z·Q­n³z¹L¨º¤@ºØ¦w¸Ë¡H"
-#: ../loader/loader.c:1570
+#: ../loader/loader.c:1603
msgid "That directory does not seem to contain a Red Hat installation tree."
msgstr "¸Ó¥Ø¿ý¨Ã¨S¦³ Red Hat ªº¦w¸Ë¥Ø¿ý¡C"
-#: ../loader/loader.c:1575
+#: ../loader/loader.c:1608
msgid "That directory could not be mounted from the server"
msgstr "µLªk±q¸Ó¦øªA¾¹±¾¸ü³o­Ó¥Ø¿ý"
-#: ../loader/loader.c:1617
+#: ../loader/loader.c:1650
#, c-format
msgid "File %s/%s not found on server."
msgstr "¦øªA¾¹¤W§ä¤£¨ìÀÉ®× %s/%s¡C"
-#: ../loader/loader.c:1655
+#: ../loader/loader.c:1688
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: ../loader/loader.c:1656
+#: ../loader/loader.c:1689
msgid "Unable to retrieve the first install image"
msgstr "µLªkŪ¨ú²Ä¤@­Ó¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ"
-#: ../loader/loader.c:1717
+#: ../loader/loader.c:1750
msgid "FTP and HTTP installs require 20MB or more of system memory."
msgstr "FTP ¤Î HTTP ¦w¸Ë»Ý­n 20MB ©Î§ó¦hªº¨t²Î°O¾ÐÅé¡C"
-#: ../loader/loader.c:1957
+#: ../loader/loader.c:1990
msgid "Rescue Method"
msgstr "±Ï´©¤è¦¡"
-#: ../loader/loader.c:1958
+#: ../loader/loader.c:1991
msgid "Installation Method"
msgstr "¦w¸Ë¤è¦¡"
-#: ../loader/loader.c:1960
+#: ../loader/loader.c:1993
msgid "What type of media contains the rescue image?"
msgstr "±zªº±Ï´©¬M¹³Àɦs©ñ¦b¨º¤@ºØ´CÅé¤W©O¡H"
-#: ../loader/loader.c:1962
+#: ../loader/loader.c:1995
msgid "What type of media contains the packages to be installed?"
msgstr "±z·Q¦w¸Ëªº®M¥ó¬O©ñ¦b¨º¤@ºØÀx¦s´CÅé¤W©O¡H"
-#: ../loader/loader.c:2761
+#: ../loader/loader.c:2793
msgid "Cannot find ks.cfg on boot floppy."
msgstr "¦w¸ËºÏ¤ù¤W§ä¤£¨ì ks.cfg ³o­ÓÀɮסC"
-#: ../loader/loader.c:2853
+#: ../loader/loader.c:2885
msgid "Updates Disk"
msgstr "§ó·sºÏ¤ù"
-#: ../loader/loader.c:2854
+#: ../loader/loader.c:2886
msgid "Insert your updates disk and press \"OK\" to continue."
msgstr "½Ð©ñ¤J±zªº¤É¯ÅºÏ¤ù¨Ã«ö ¡y½T©w¡z Ä~Äò¡C"
-#: ../loader/loader.c:2859
+#: ../loader/loader.c:2891
#, c-format
msgid ""
"The floppy disk you inserted is not a valid update disk for this release of %"
"s."
msgstr "±z©ñ¤Jªº³nºÐ¤ù¤£¬O %s ª©¥»ªº¦³®Ä§ó·sºÏ¤ù¡C"
-#: ../loader/loader.c:2869
+#: ../loader/loader.c:2901
msgid "Failed to mount floppy disk."
msgstr "µLªk±¾¸ü³nºÐ¾÷¡C"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Updates"
msgstr "§ó·s"
-#: ../loader/loader.c:2874
+#: ../loader/loader.c:2906
msgid "Reading anaconda updates..."
msgstr "Ū¨ú anaconda §ó·sµ{¦¡..."
-#: ../loader/loader.c:3104
+#: ../loader/loader.c:3178
#, c-format
msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine."
msgstr "¥»¾÷¾¹¨S¦³¨¬°÷ªº°O¾ÐÅé¥i¨Ñ¦w¸Ë %s¡C"
-#: ../loader/loader.c:3140
+#: ../loader/loader.c:3214
msgid ""
"The second stage of the install which you have selected does not match the "
"boot disk which you are using. This shouldn't happen, and I'm rebooting "
@@ -6114,7 +6086,7 @@ msgstr ""
"±z¿ï¨úªº²Ä¤G¶¥¬q¦w¸Ë¤£²Å¦X±z©Ò¨Ï¥Îªº¶}¾÷ºÏ¤ù¡A ³o¤£À³¸Óµo¥Í¡A²{¦b¥¿­«·s±Ò°Ê±z"
"ªº¨t²Î¡C"
-#: ../loader/loader.c:3535
+#: ../loader/loader.c:3613
msgid ""
"No hard drives have been found. You probably need to manually choose device "
"drivers for the installation to succeed. Would you like to select drivers "
@@ -6123,32 +6095,33 @@ msgstr ""
"§ä¤£¨ìµwºÐ¡C ¬°¨Ï¦w¸Ë¶¶§Q¶i¦æ¡A©Î³\±z»Ý­n¤â°Ê¿ï¨ú¸Ó¸Ë¸mÅX°Êµ{¦¡¡C ²{¦b±z·Q­n"
"¿ï¨úÅX°Êµ{¦¡¤F¶Ü¡H"
-#: ../loader/loader.c:3708
+#: ../loader/loader.c:3786
#, c-format
msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n"
msgstr "°õ¦æ anaconda¡A%s ¨t²Î¦w¸Ëµ{¦¡ - ½Ðµy«á...\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:193
+#: ../loader/mediacheck.c:246
msgid ""
"Unable to read the disc checksum from the primary volume descriptor. This "
"probably means the disc was created without adding the checksum."
-msgstr "µLªk±q¥D¨÷¥U´y­z¤¤Åª¨úºÏºÐ¼Æ­È¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼Æ­È¸ê°T¡C"
+msgstr ""
+"µLªk±q¥D¨÷¥U´y­z¤¤Åª¨úºÏºÐ¼Æ­È¡C ³o¤]³\ªí¥Ü¦b«Ø¥ß¦¹ºÏºÐ®É¨S¦³¥[¤W¼Æ­È¸ê°T¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:201
+#: ../loader/mediacheck.c:254
#, c-format
msgid "Checking \"%s\"..."
msgstr "Àˬd \"%s\"..."
-#: ../loader/mediacheck.c:203
+#: ../loader/mediacheck.c:256
msgid "Checking media now..."
msgstr "Àˬd´CÅ餤..."
-#: ../loader/mediacheck.c:248
+#: ../loader/mediacheck.c:301
#, c-format
msgid "Unable to find install image %s"
msgstr "§ä¤£¨ì¦w¸Ë¼v¹³ÀÉ %s"
-#: ../loader/mediacheck.c:261
+#: ../loader/mediacheck.c:314
msgid ""
"FAIL.\n"
"\n"
@@ -6158,7 +6131,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¤£«Øij¨Ï¥Î³o­Ó´CÅé¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:263
+#: ../loader/mediacheck.c:317
msgid ""
"PASS.\n"
"\n"
@@ -6168,7 +6141,7 @@ msgstr ""
"\n"
"¥i¥H¨Ï¥Î³o­Ó´CÅé¨Ó¦w¸Ë¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:265
+#: ../loader/mediacheck.c:320
msgid ""
"NA.\n"
"\n"
@@ -6178,11 +6151,11 @@ msgstr ""
"\n"
"§ä¤£¨ì¥ô¦ó¼Æ­È¸ê°T¡AµLªk®Ö¹ï´CÅ骺ÄÝ©Ê¡C"
-#: ../loader/mediacheck.c:267
+#: ../loader/mediacheck.c:324
msgid "Media Check Result"
msgstr "´CÅéÀˬdµ²ªG"
-#: ../loader/mediacheck.c:271
+#: ../loader/mediacheck.c:328
#, c-format
msgid ""
"of the image:\n"
@@ -6195,7 +6168,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../loader/mediacheck.c:275
+#: ../loader/mediacheck.c:332
#, c-format
msgid "The media check %sis complete, and the result is: %s\n"
msgstr "%s ´CÅéÀˬd¤w§¹¦¨¡AÀˬdµ²ªG¬O: %s\n"
@@ -6362,7 +6335,8 @@ msgstr "¤£¨Ï¥Î DNS ·j´M"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
-msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­Óµe­±"
+msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> ¦b¦U¶µ¥Ø¶¡²¾°Ê | <Space> ¿ï¨ú | <F12> ¤U¤@­Óµe­±"
#: ../loader/net.c:905
#, c-format
@@ -6377,27 +6351,27 @@ msgstr "ºô¸ô³]©w"
msgid "Would you like to set up networking?"
msgstr "±z·Q­n³]©wºô¸ô¶Ü¡H"
-#: ../loader/pcmcia.c:35
+#: ../loader/pcmcia.c:38
msgid "PC Card"
msgstr "PC Card"
-#: ../loader/pcmcia.c:36
+#: ../loader/pcmcia.c:39
msgid "Initializing PC Card Devices..."
msgstr "ªì©l¤Æ PC Card ¸Ë¸m..."
-#: ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:107
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../loader/pcmcia.c:105
+#: ../loader/pcmcia.c:108
msgid "Please insert your PCMCIA driver disk into your floppy drive now."
msgstr "²{¦b½Ð©ñ¤J PCMCIA ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C"
-#: ../loader/pcmcia.c:114
+#: ../loader/pcmcia.c:117
msgid "Failed to mount disk."
msgstr "µLªk±¾¸üºÏºÐ¡C"
-#: ../loader/pcmcia.c:132
+#: ../loader/pcmcia.c:135
msgid "That floppy does not look like a Red Hat PCMCIA driver disk."
msgstr "³o¤ù³nºÐ¤ù¨Ã¤£¬O Red Hat PCMCIA ÅX°Êµ{¦¡ºÏ¤ù¡C"
@@ -6549,7 +6523,8 @@ msgid "Atlantic Time - E Labrador"
msgstr "¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ©Ô¥¬©Ô¦hªF³¡"
#. generated from zone.tab
-msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
+msgid ""
+"Atlantic Time - Nova Scotia (most places), NB, W Labrador, E Quebec & PEI"
msgstr ""
"¤j¦è¬v¼Ð·Ç®É°Ï - ¿ÕµØ¥v°ª¨F¬Ù (¤j³¡¤À¦a¤è), NB, ©Ô¥¬©Ô¦h¦è³¡, »í¥_§JªF³¡ & "
"PEI"
@@ -6731,7 +6706,8 @@ msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - most locations"
msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤j³¡¤À¦a¤è"
#. generated from zone.tab
-msgid "Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
+msgid ""
+"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr "ªF³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¦w¤j²¤¬Ù & »í¥_§J - ¤£¿í·Ó DST 1967-1973 ªº¦a¤è"
#. generated from zone.tab
@@ -6907,7 +6883,8 @@ msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¨È§Q®á¨º"
#. generated from zone.tab
-msgid "Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
+msgid ""
+"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr "¤s©¨³¡¼Ð·Ç®É¶¡ - ¹D´Ëªe & ºÖ¸t¬ù¿«, ­^ÄÝ­ô­Û¤ñ¨È"
#. generated from zone.tab
@@ -7210,6 +7187,44 @@ msgstr "·ç¨å»y"
msgid "Ukrainian"
msgstr "¯Q§JÄõ»y"
+#~ msgid "No password"
+#~ msgstr "¤£³]©w±K½X"
+
+#~ msgid "Change _Password"
+#~ msgstr "§ó§ï±K½X(_P)"
+
+#~ msgid "_Use a Boot Loader Password"
+#~ msgstr "¨Ï¥Î¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡±K½X(_U)"
+
+#~ msgid "Set _Password"
+#~ msgstr "³]©w±K½X(_P)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Force the use of LBA32 extensions for booting (not normally required)"
+#~ msgstr "¶}¾÷®É±j¨î¨Ï¥Î LBA32 ©µ¦ù¡]³q±`¤£¨Ï¥Î¡^"
+
+#~ msgid "_Force LBA32"
+#~ msgstr "±j¨î¨Ï¥Î LBA32(_F)"
+
+#~ msgid "General kernel parameters"
+#~ msgstr "¤@¯ë®Ö¤ß°Ñ¼Æ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The label is what is displayed in the boot loader to choose to boot this "
+#~ "operating system. The device is the device which it boots from."
+#~ msgstr ""
+#~ "³o­Ó¼ÐÅÒ´N¬O­nÅã¥Ü¦b¶}¾÷ºÞ²zµ{¦¡¤¤¥Î¨Ó±Ò°Ê³o­Ó§@·~¨t²Îªº¼ÐÅÒ¡C ³o¸Ìªº¸Ë¸m"
+#~ "¡]©ÎµwºÐ»P¤À³Î°Ï¸¹½X¡^ ´N¬O­n¥Î¨Ó¶}¾÷ªº¸Ë¸m¡C"
+
+#~ msgid "Default Boot Target"
+#~ msgstr "³]¦¨¹w³]¶}¾÷"
+
+#~ msgid "Insert some text about booting other operating systems"
+#~ msgstr "½Ð¿é¤JÃö©ó­n±Ò°Ê¨ä¥L§@·~¨t²Îªº¤å¦r"
+
+#~ msgid "Blah, this is the BIOS drive order, more information, etc"
+#~ msgstr "¶â¡A³o¬O BIOS ªººÏºÐ¶¶§Ç¡A§ó¦h¸ê°Tµ¥µ¥"
+
#~ msgid "Unable to probe\n"
#~ msgstr "µLªk°»´ú\n"
@@ -7761,4 +7776,3 @@ msgstr "¯Q§JÄõ»y"
#~ msgid "Portuguese(Brasilian) pt"
#~ msgstr "¸²µå¤ú»y(¤Ú¦è¤Hªº) pt"
-