diff options
author | bfox <bfox> | 2004-03-12 22:05:18 +0000 |
---|---|---|
committer | bfox <bfox> | 2004-03-12 22:05:18 +0000 |
commit | 10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b (patch) | |
tree | 066b36e4017a382b4fa84f676ccdfe0463d88395 /po/zh_TW.po | |
parent | 72f0c26d3db3ff72e212507b86db44f73ed3f350 (diff) | |
download | anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.tar.gz anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.tar.xz anaconda-10cf0bdc71d9a72a18040009a37a313f4d10cc8b.zip |
update strings
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 129 |
1 files changed, 71 insertions, 58 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a8ac71608..776b2517e 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-03-09 18:09-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2004-03-12 17:04-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-16 11:11+1000\n" "Last-Translator: Ben Wu <hpwu@redhat.com>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <fedora-trans-zh_tw@redhat.com>\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "請連線以進行安裝..." #: ../loader2/kickstart.c:116 ../loader2/kickstart.c:159 #: ../loader2/kickstart.c:258 ../loader2/lang.c:102 ../loader2/lang.c:374 #: ../loader2/loader.c:322 ../loader2/loader.c:335 ../loader2/loader.c:346 -#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:793 ../loader2/mediacheck.c:255 +#: ../loader2/loader.c:626 ../loader2/loader.c:801 ../loader2/mediacheck.c:255 #: ../loader2/mediacheck.c:312 ../loader2/mediacheck.c:354 #: ../loader2/method.c:150 ../loader2/method.c:359 ../loader2/method.c:444 #: ../loader2/modules.c:919 ../loader2/net.c:174 ../loader2/net.c:433 @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "強制進入文字模式安裝方式" msgid "No video hardware found, assuming headless" msgstr "找不到視訊的硬體,進入 headless 安裝模式" -#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 ../bar.py:23 +#: ../anaconda:813 ../anaconda:1060 msgid "Unable to instantiate a X hardware state object." msgstr "無法舉例說明一個 X 硬體狀態的物件。" @@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid "" "without formatting it. We recommend that you format this partition to make " "sure files from a previous operating system installation do not cause " "problems with this installation of Linux. However, if this partition " -"contains files that you need to keep, such as a users home directories, then " -"you should continue without formatting this partition." +"contains files that you need to keep, such as home directories, then " +"continue without formatting this partition." msgstr "" "您已經選擇使用一個既有的分割區來用作安裝,且選擇不格式化,我們建議您格式化這" "個分割區,以確保之前安裝的作業系統檔案不會影響到這次的 Linux 安裝。 然而,假" @@ -2431,28 +2431,6 @@ msgstr "Kerberos 5" msgid "SMB" msgstr "SMB" -#: ../iw/autopartition_gui.py:34 ../iw/partition_gui.py:1416 -#: ../textw/partition_text.py:1210 -msgid "Automatic Partitioning" -msgstr "自動分割磁碟" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:62 ../iw/partition_gui.py:1444 -#, python-format -msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." -msgstr "您至少需選擇一台磁碟機以便安裝 %s 系統。" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:1486 -msgid "I want to have automatic partitioning:" -msgstr "我想要自動分割磁碟:" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:135 ../iw/partition_gui.py:1517 -msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" -msgstr "選擇您想要安裝的磁碟機:" - -#: ../iw/autopartition_gui.py:159 ../iw/partition_gui.py:1541 -msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" -msgstr "檢視(與修改)所建立的分割區" - #: ../iw/blpasswidget.py:37 msgid "" "A boot loader password prevents users from changing options passed to the " @@ -2979,44 +2957,63 @@ msgstr "" msgid "Warning: Bad Token" msgstr "警告: 不當的記號" -#: ../iw/firewall_gui.py:157 ../textw/firewall_text.py:28 +#: ../iw/firewall_gui.py:163 ../textw/firewall_text.py:28 msgid "" "A firewall can help prevent unauthorized access to your computer from the " "outside world. Would you like to enable a firewall?" msgstr "一個防火牆可以防止外來未經授權的存取您的電腦,您想要啟用防火牆嗎?" -#: ../iw/firewall_gui.py:167 +#: ../iw/firewall_gui.py:171 msgid "N_o firewall" msgstr "無防火牆(_o)" -#: ../iw/firewall_gui.py:169 +#: ../iw/firewall_gui.py:173 msgid "_Enable firewall" msgstr "啟用防火牆(_E)" -#: ../iw/firewall_gui.py:171 +#: ../iw/firewall_gui.py:175 msgid "_Custom firewall" msgstr "自訂防火牆(_C)" -#: ../iw/firewall_gui.py:190 +#: ../iw/firewall_gui.py:193 msgid "What services should be allowed to pass through the firewall?" msgstr "要允許那些服務通過防火牆?" -#: ../iw/firewall_gui.py:198 +#: ../iw/firewall_gui.py:201 msgid "_Allow incoming:" msgstr "允許進入(_A):" -#: ../iw/firewall_gui.py:223 +#: ../iw/firewall_gui.py:226 msgid "Other _ports:" msgstr "其他埠(_p):" -#: ../iw/firewall_gui.py:231 +#: ../iw/firewall_gui.py:234 msgid "If you would like to allow all traffic from a device, select it below." msgstr "假如您想要允許來自一個裝置的所有流量,請於以下選取。" -#: ../iw/firewall_gui.py:240 +#: ../iw/firewall_gui.py:243 msgid "_Trusted devices:" msgstr "信任裝置(_T):" +#: ../iw/firewall_gui.py:282 +msgid "_Security Enhanced Linux (SELinux) Extentions:" +msgstr "" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Active" +msgstr "阿克里" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Warn" +msgstr "警告" + +#: ../iw/firewall_gui.py:288 +#, fuzzy +msgid "Disabled" +msgstr "停用 dead keys" + #: ../iw/installpath_gui.py:34 ../textw/installpath_text.py:48 msgid "Installation Type" msgstr "安裝類型" @@ -4040,6 +4037,27 @@ msgstr "_LVM" msgid "Hide RAID device/LVM Volume _Group members" msgstr "隱藏 RAID 裝置/LVM 磁區群組成員(_G)" +#: ../iw/partition_gui.py:1416 ../textw/partition_text.py:1210 +msgid "Automatic Partitioning" +msgstr "自動分割磁碟" + +#: ../iw/partition_gui.py:1444 +#, python-format +msgid "You need to select at least one hard drive to have %s installed onto." +msgstr "您至少需選擇一台磁碟機以便安裝 %s 系統。" + +#: ../iw/partition_gui.py:1486 +msgid "I want to have automatic partitioning:" +msgstr "我想要自動分割磁碟:" + +#: ../iw/partition_gui.py:1517 +msgid "Select the drive(s) to use for this installation:" +msgstr "選擇您想要安裝的磁碟機:" + +#: ../iw/partition_gui.py:1541 +msgid "Re_view (and modify if needed) the partitions created" +msgstr "檢視(與修改)所建立的分割區" + #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:87 ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:108 #: ../iw/partition_ui_helpers_gui.py:110 ../textw/partition_text.py:243 #: ../textw/partition_text.py:245 ../textw/partition_text.py:247 @@ -5025,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: ../loader2/driverselect.c:73 ../loader2/driverselect.c:187 #: ../loader2/driverselect.c:213 ../loader2/hdinstall.c:462 #: ../loader2/hdinstall.c:516 ../loader2/kbd.c:125 ../loader2/loader.c:322 -#: ../loader2/loader.c:793 ../loader2/loader.c:815 ../loader2/net.c:174 +#: ../loader2/loader.c:801 ../loader2/loader.c:823 ../loader2/net.c:174 #: ../loader2/net.c:433 ../loader2/net.c:868 ../loader2/nfsinstall.c:54 #: ../loader2/urls.c:254 ../loader2/urls.c:444 msgid "Back" @@ -6662,35 +6680,35 @@ msgstr "" msgid "You do not have enough RAM to install %s on this machine." msgstr "本機器沒有足夠的記憶體可供安裝 %s。" -#: ../loader2/loader.c:785 +#: ../loader2/loader.c:793 msgid "Rescue Method" msgstr "救援方式" -#: ../loader2/loader.c:786 +#: ../loader2/loader.c:794 msgid "Installation Method" msgstr "安裝方式" -#: ../loader2/loader.c:788 +#: ../loader2/loader.c:796 msgid "What type of media contains the rescue image?" msgstr "您的救援映像檔存放在那一種媒體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:790 +#: ../loader2/loader.c:798 msgid "What type of media contains the packages to be installed?" msgstr "您想安裝的套件是放在那一種儲存媒體上呢?" -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "No driver found" msgstr "找不到驅動程式" -#: ../loader2/loader.c:814 +#: ../loader2/loader.c:822 msgid "Select driver" msgstr "選擇驅動程式" -#: ../loader2/loader.c:815 +#: ../loader2/loader.c:823 msgid "Use a driver disk" msgstr "使用驅動程式的磁片" -#: ../loader2/loader.c:816 +#: ../loader2/loader.c:824 msgid "" "Unable to find any devices of the type needed for this installation type. " "Would you like to manually select your driver or use a driver disk?" @@ -6699,39 +6717,38 @@ msgstr "" "您想要手動選取您的驅動程式或使用驅動\n" "程式磁片?" -#: ../loader2/loader.c:976 +#: ../loader2/loader.c:984 msgid "The following devices have been found on your system." msgstr "已經在您的系統上找到下列裝置。" -#: ../loader2/loader.c:978 +#: ../loader2/loader.c:986 msgid "" "No device drivers have been loaded for your system. Would you like to load " "any now?" msgstr "並沒有為您的系統載入任何的裝置驅動程式,您想要現在載入嗎?" -#: ../loader2/loader.c:982 +#: ../loader2/loader.c:990 msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: ../loader2/loader.c:983 +#: ../loader2/loader.c:991 msgid "Done" msgstr "完成" -#: ../loader2/loader.c:984 +#: ../loader2/loader.c:992 msgid "Add Device" msgstr "新增裝置" -#: ../loader2/loader.c:1084 -#, c-format +#: ../loader2/loader.c:1092 msgid "loader has already been run. Starting shell." msgstr "已經執行載入程式,啟動 shell 中。" -#: ../loader2/loader.c:1440 +#: ../loader2/loader.c:1448 #, fuzzy, c-format msgid "Running anaconda, the %s rescue mode - please wait...\n" msgstr "執行 anaconda,%s 系統安裝程式 - 請稍候...\n" -#: ../loader2/loader.c:1442 +#: ../loader2/loader.c:1450 #, c-format msgid "Running anaconda, the %s system installer - please wait...\n" msgstr "執行 anaconda,%s 系統安裝程式 - 請稍候...\n" @@ -6749,7 +6766,6 @@ msgid "Checking \"%s\"..." msgstr "檢查 \"%s\"..." #: ../loader2/mediacheck.c:266 -#, c-format msgid "Checking media now..." msgstr "檢查媒體中..." @@ -8861,9 +8877,6 @@ msgstr "烏克蘭語" #~ msgid "Enable dead keys" #~ msgstr "啟用 dead keys" -#~ msgid "Disable dead keys" -#~ msgstr "停用 dead keys" - #~ msgid "Test your selection here:" #~ msgstr "測試您選擇的項目:" |