diff options
author | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-07-11 03:34:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Matt Wilson <msw@redhat.com> | 2001-07-11 03:34:27 +0000 |
commit | 68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3 (patch) | |
tree | c95185b64865ced1770786635f4c20302880d046 /po/uk.po | |
parent | fbd5cf8df0bd21b9cc514a9bf6e14f94b9463ebd (diff) | |
download | anaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.tar.gz anaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.tar.xz anaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.zip |
make update-po
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 692 |
1 files changed, 415 insertions, 277 deletions
@@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2001-07-10 01:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2001-07-10 23:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n" "Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n" "Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n" @@ -9,33 +9,34 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../autopart.py:714 +#: ../autopart.py:715 #, c-format msgid "" "Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. " "Creation of a boot disk is highly encouraged." msgstr "" -#: ../autopart.py:806 ../iw/partition_gui.py:1040 +#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1076 #: ../textw/partition_text.py:142 #, fuzzy msgid "Error Partitioning" msgstr "Ручний розпод╕л" -#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1041 +#: ../autopart.py:808 ../iw/partition_gui.py:1077 #: ../textw/partition_text.py:143 #, fuzzy, c-format msgid "Could not allocated requested partitions: %s." msgstr "╢ невизначен╕ розд╕ли..." -#: ../autopart.py:838 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1045 -#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167 +#: ../autopart.py:839 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081 +#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167 #: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:182 -#: ../textw/partition_text.py:146 ../textw/upgrade_text.py:174 +#: ../partitioning.py:996 ../textw/partition_text.py:146 +#: ../textw/upgrade_text.py:174 msgid "Warning" msgstr "Увага!" -#: ../autopart.py:844 +#: ../autopart.py:845 msgid "" "Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation " "type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n" @@ -48,28 +49,28 @@ msgid "" "Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred." msgstr "" -#: ../autopart.py:860 +#: ../autopart.py:861 msgid "" "Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you " "must choose how to use the space on hard drives." msgstr "" -#: ../autopart.py:865 +#: ../autopart.py:866 #, fuzzy msgid "Remove all partitions on this system" msgstr "Видалити розд╕л Linux" -#: ../autopart.py:866 +#: ../autopart.py:867 #, fuzzy msgid "Remove all Linux Partitions on this system" msgstr "Видалити розд╕л Linux" -#: ../autopart.py:867 +#: ../autopart.py:868 #, fuzzy msgid "Keep all partitions and use existing free space" msgstr "Використати ╕снуючий в╕льний прост╕р" -#: ../autopart.py:869 +#: ../autopart.py:870 #, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "" "Ви сконф╕гурували розд╕л RAID без прив'язки його до одного пристрою. \n" "Ви впевненi?" -#: ../autopart.py:874 +#: ../autopart.py:875 #, c-format msgid "" "WARNING!!\tWARNING!!\n" @@ -91,12 +92,12 @@ msgid "" "Are you sure you want to do this?" msgstr "" -#: ../bootloader.py:555 +#: ../bootloader.py:562 #, fuzzy msgid "Bootloader" msgstr "Етикетка системи" -#: ../bootloader.py:555 +#: ../bootloader.py:562 #, fuzzy msgid "Installing bootloader..." msgstr "Встановлення %s.\n" @@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "Встановлення %s.\n" msgid "Everything" msgstr "Все" -#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:356 +#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:351 msgid "no suggestion" msgstr "жодних вар╕ант╕в" -#: ../exception.py:61 ../text.py:214 +#: ../exception.py:61 ../text.py:215 msgid "Exception Occurred" msgstr "Сталася помилка" @@ -133,17 +134,17 @@ msgstr "Створення" msgid "Creating boot disk..." msgstr "Створення системного диску" -#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 +#: ../fsset.py:563 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75 msgid "Master Boot Record (MBR)" msgstr "Головний завантажувальний сектор (MBR)" -#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 +#: ../fsset.py:564 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження" -#: ../fsset.py:566 ../fsset.py:584 ../fsset.py:615 ../fsset.py:637 -#: ../fsset.py:656 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 +#: ../fsset.py:616 ../fsset.py:634 ../fsset.py:668 ../fsset.py:686 +#: ../fsset.py:708 ../fsset.py:727 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 +#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259 #: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 #: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 #: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912 @@ -152,14 +153,14 @@ msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження" #: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423 #: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79 #: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236 -#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:836 -#: ../partitioning.py:860 ../textw/bootdisk_text.py:88 +#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:228 ../partitioning.py:865 +#: ../partitioning.py:896 ../textw/bootdisk_text.py:88 #: ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169 -#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:266 ../upgrade.py:280 +#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277 msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../fsset.py:567 +#: ../fsset.py:617 #, fuzzy, c-format msgid "" "An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is " @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "" "\n" "Натиснiть OK для перезавантаження системи." -#: ../fsset.py:585 +#: ../fsset.py:635 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error enabling swap device %s: %s\n" @@ -188,7 +189,21 @@ msgstr "" "\n" "Натиснiть OK для перезавантаження системи." -#: ../fsset.py:616 +#: ../fsset.py:669 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, " +"and the install cannot continue.\n" +"\n" +"Press Enter to reboot your system." +msgstr "" +"Помилка монтування пристрою %s як %s: %s\n" +"\n" +"Це скор╕ше за все означа╓, що розд╕л не було в╕дформатовано.\n" +"\n" +"Натиснiть OK для перезавантаження системи." + +#: ../fsset.py:687 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the " @@ -197,7 +212,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:638 +#: ../fsset.py:709 #, c-format msgid "" "An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the " @@ -206,7 +221,7 @@ msgid "" "Press Enter to reboot your system." msgstr "" -#: ../fsset.py:657 +#: ../fsset.py:728 #, c-format msgid "" "Error mounting device %s as %s: %s\n" @@ -221,20 +236,20 @@ msgstr "" "\n" "Натиснiть OK для перезавантаження системи." -#: ../fsset.py:1116 +#: ../fsset.py:1195 msgid "Formatting" msgstr "Форматування" -#: ../fsset.py:1117 +#: ../fsset.py:1196 #, c-format msgid "Formatting %s filesystem..." msgstr "Форматування файлово╖ системи %s..." -#: ../gui.py:102 ../text.py:266 +#: ../gui.py:103 ../text.py:268 msgid "Fix" msgstr "" -#: ../gui.py:103 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581 +#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581 #: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -243,13 +258,13 @@ msgstr "" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230 -#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:267 +#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:269 #: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75 #: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:253 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583 +#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583 #: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398 @@ -258,14 +273,14 @@ msgstr "Так" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845 -#: ../text.py:268 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 +#: ../text.py:270 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54 #: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:36 #: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260 msgid "No" msgstr "Н╕" #. code to create dialog in gtk+ -#: ../gui.py:105 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 +#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929 #: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972 #: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024 #: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052 @@ -290,47 +305,48 @@ msgstr "Н╕" #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89 -#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:269 +#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:271 #: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:40 #: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160 msgid "Ok" msgstr "Гаразд" -#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 -#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:270 +#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463 +#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:272 msgid "Retry" msgstr "Повторити" -#: ../gui.py:107 ../text.py:271 +#: ../gui.py:108 ../text.py:273 msgid "Ignore" msgstr "" -#: ../gui.py:108 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:691 ../iw/partition_gui.py:1090 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581 -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238 -#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196 ../loader/pcmcia.c:104 -#: ../text.py:113 ../text.py:114 ../text.py:241 ../text.py:243 ../text.py:272 -#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/constants_text.py:24 -#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165 -#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48 -#: ../textw/welcome_text.py:51 +#: ../gui.py:109 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145 +#: ../iw/bootloader_gui.py:282 ../iw/partition_gui.py:694 +#: ../iw/partition_gui.py:1126 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 +#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196 +#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242 +#: ../text.py:244 ../text.py:274 ../textw/bootloader_text.py:170 +#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147 +#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75 +#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51 msgid "Cancel" msgstr "В╕дм╕нити" -#: ../gui.py:194 +#: ../gui.py:191 ../text.py:250 #, fuzzy msgid "" -"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please " -"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda " -"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" +"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy " +"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file " +"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/" +"bugzilla/" msgstr "" "Сталася виключна ситуац╕я. Це найб╕льш схоже на помилку. Будь ласка, " "скоп╕юйте повний текст цього виключення та сформуйте зв╕т про помилку на " "http://bugzilla.redhat.com/bugzilla" -#: ../gui.py:307 ../text.py:239 +#: ../gui.py:305 ../text.py:240 msgid "" "Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so " "please choose your diskette carefully." @@ -338,32 +354,32 @@ msgstr "" "Вставте дискету. Весь зм╕ст дискети буде знищено, то ж вибирайте дискету " "обережно." -#: ../gui.py:370 ../gui.py:718 +#: ../gui.py:368 ../gui.py:727 msgid "Online Help" msgstr "П╕дказка" -#: ../gui.py:371 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 +#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43 msgid "Language Selection" msgstr "Виб╕р мови" -#: ../gui.py:429 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 +#: ../gui.py:427 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405 msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../gui.py:434 ../gui.py:583 +#: ../gui.py:432 ../gui.py:591 msgid "Release Notes" msgstr "Новини" -#: ../gui.py:465 +#: ../gui.py:463 msgid "Unable to load file!" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../gui.py:486 +#: ../gui.py:484 msgid "Release notes are missing.\n" msgstr "" -#: ../gui.py:579 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 +#: ../gui.py:587 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 #: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238 #: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 #: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967 @@ -376,33 +392,33 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../gui.py:581 +#: ../gui.py:589 msgid "Next" msgstr "Далi" -#: ../gui.py:585 +#: ../gui.py:593 msgid "Show Help" msgstr "Показати п╕дказку" -#: ../gui.py:587 +#: ../gui.py:595 msgid "Hide Help" msgstr "Сховати п╕дказку" -#: ../gui.py:629 +#: ../gui.py:637 msgid "Red Hat Linux Installer" msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux" -#: ../gui.py:644 +#: ../gui.py:652 #, c-format msgid "Red Hat Linux Installer on %s" msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux на %s" -#: ../gui.py:683 +#: ../gui.py:691 #, fuzzy msgid "Unable to load title bar" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../gui.py:766 +#: ../gui.py:775 msgid "Install Window" msgstr "В╕кно встановлення" @@ -473,31 +489,31 @@ msgstr "" msgid "Would you like to continue with the upgrade?" msgstr "Чи бажа╓те ви сконф╕гурувати вашу систему?" -#: ../packages.py:87 +#: ../packages.py:89 msgid "Reading" msgstr "Читання" -#: ../packages.py:87 +#: ../packages.py:89 msgid "Reading package information..." msgstr "Читання информац╕╖ пакет╕в..." -#: ../packages.py:142 +#: ../packages.py:144 msgid "Dependency Check" msgstr "Перев╕рка залежностей" -#: ../packages.py:143 +#: ../packages.py:145 msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..." msgstr "Перев╕рка залежностей пакет╕в, що вибран╕ для встановлення..." -#: ../packages.py:192 ../packages.py:431 +#: ../packages.py:194 ../packages.py:442 msgid "Processing" msgstr "Обробка" -#: ../packages.py:193 +#: ../packages.py:195 msgid "Preparing to install..." msgstr "П╕дготовка до встановлення... " -#: ../packages.py:227 +#: ../packages.py:229 #, c-format msgid "" "The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, " @@ -506,21 +522,21 @@ msgstr "" "Неможливо в╕дкрити файл %s. Це може бути через в╕дсутн╕й файл, поганий пакет " "або поганий нос╕й. Натисн╕ть <Enter> для повтору." -#: ../packages.py:432 +#: ../packages.py:443 msgid "Setting up RPM transaction..." msgstr "" -#: ../packages.py:468 +#: ../packages.py:479 #, c-format msgid "Upgrading %s.\n" msgstr "Оновлення %s.\n" -#: ../packages.py:470 +#: ../packages.py:481 #, c-format msgid "Installing %s.\n" msgstr "Встановлення %s.\n" -#: ../packages.py:521 +#: ../packages.py:532 msgid "" "You don't appear to have enough disk space to install the packages you've " "selected. You need more space on the following filesystems:\n" @@ -530,17 +546,17 @@ msgstr "" "Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n" "\n" -#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 -#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:525 ../packages.py:545 +#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 +#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:536 ../packages.py:556 #: ../textw/upgrade_text.py:111 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтування" -#: ../packages.py:526 +#: ../packages.py:537 msgid "Space Needed" msgstr "Необх╕дно м╕сце" -#: ../packages.py:541 +#: ../packages.py:552 msgid "" "You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've " "selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n" @@ -550,23 +566,23 @@ msgstr "" "Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n" "\n" -#: ../packages.py:546 +#: ../packages.py:557 msgid "Nodes Needed" msgstr "Необх╕дно вузли" -#: ../packages.py:552 +#: ../packages.py:563 msgid "Disk Space" msgstr "Дисковий прост╕р" -#: ../packages.py:591 +#: ../packages.py:602 msgid "Post Install" msgstr "Пост-установочн╕ д╕╖" -#: ../packages.py:592 +#: ../packages.py:603 msgid "Performing post install configuration..." msgstr "Конф╕гурац╕я пост-установочних д╕й..." -#: ../partitioning.py:310 +#: ../partitioning.py:311 #, fuzzy msgid "" "The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end " @@ -576,82 +592,106 @@ msgstr "" "\n" "Точка монтування ма╓ м╕стити лише друкован╕ символи." -#: ../partitioning.py:317 +#: ../partitioning.py:318 msgid "Please specify a mount point for this partition." msgstr "" -#: ../partitioning.py:336 +#: ../partitioning.py:337 #, fuzzy, c-format msgid "" "The mount point %s is already in use, please choose a different mount point." msgstr "" "Ця точка монтування вже використову╓ться. Вкаж╕ть м╕сце монтування правильно." -#: ../partitioning.py:375 +#: ../partitioning.py:376 #, fuzzy msgid "" "This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem." msgstr "Каталог %s ма╓ бути у коренев╕й файлов╕й систем╕." -#: ../partitioning.py:380 +#: ../partitioning.py:381 #, fuzzy msgid "This mount point must be on a linux filesystem." msgstr "Каталог %s ма╓ бути у коренев╕й файлов╕й систем╕." -#: ../partitioning.py:390 +#: ../partitioning.py:391 #, c-format msgid "" "The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s " "MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:397 +#: ../partitioning.py:398 #, c-format msgid "" "The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size " "of %s MB." msgstr "" -#: ../partitioning.py:402 +#: ../partitioning.py:403 #, c-format msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)" msgstr "" -#: ../partitioning.py:406 +#: ../partitioning.py:407 msgid "Partitions can't start below the first cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:409 +#: ../partitioning.py:410 msgid "Partitions can't end on a negative cylinder." msgstr "" -#: ../partitioning.py:442 +#: ../partitioning.py:443 msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified." msgstr "" -#: ../partitioning.py:459 +#: ../partitioning.py:460 #, fuzzy msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices." msgstr "Розд╕ли для завантажування (/boot) мобуть бути т╕льки типу RAID-1." -#: ../partitioning.py:463 +#: ../partitioning.py:464 #, c-format msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members." msgstr "" -#: ../partitioning.py:469 +#: ../partitioning.py:470 #, c-format msgid "" "This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you " "will need to add members to the RAID device." msgstr "" -#: ../partitioning.py:837 ../partitioning.py:861 +#: ../partitioning.py:866 ../partitioning.py:897 #, fuzzy, c-format msgid "Error mounting filesystem on %s: %s" msgstr "Помилка монтування файлово╖ системи ext2 на %s: %s" -#: ../partitioning.py:1086 +#: ../partitioning.py:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it " +"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n" +"\n" +"Would you like to initialize this drive?" +msgstr "" +"Таблицю розд╕л╕в на пристро╖ %s пошкоджено. Для створення нових розд╕л╕в " +"пристр╕й треба ╕н╕ц╕ювати. УС╤ ДАН╤ на цьому пристро╖ буде втрачено." + +#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1074 +msgid "No Drives Found" +msgstr "Диски не знайдено" + +#: ../partitioning.py:1075 +#, fuzzy +msgid "" +"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " +"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem." +msgstr "" +"Помилка: пристр╕й для створення нових файлових систем не знайдено. Щоб " +"встановити причину, перев╕рте обладнання." + +#: ../partitioning.py:1148 #, fuzzy msgid "" "You are about to delete a RAID device.\n" @@ -659,7 +699,7 @@ msgid "" "Are you sure?" msgstr "Вам потр╕бно вибрати RAID пристр╕й." -#: ../partitioning.py:1089 +#: ../partitioning.py:1151 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to delete the /dev/%s partition.\n" @@ -668,102 +708,144 @@ msgid "" msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?" #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878 -#: ../partitioning.py:1093 +#: ../partitioning.py:1155 msgid "Are you sure you want to delete this partition?" msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?" -#: ../partitioning.py:1095 +#: ../partitioning.py:1157 #, fuzzy msgid "Confirm Delete" msgstr "П╕дтвердження: " -#: ../partitioning.py:1099 +#: ../partitioning.py:1161 #, fuzzy msgid "Confirm Reset" msgstr "П╕дтвердження: " -#: ../partitioning.py:1100 +#: ../partitioning.py:1162 #, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to reset the partition table to its original state?" msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?" -#: ../partitioning.py:1111 ../partitioning.py:1117 ../partitioning.py:1127 -#: ../partitioning.py:1134 +#: ../partitioning.py:1186 +#, fuzzy +msgid "the partition in use by the installer." +msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску." + +#: ../partitioning.py:1189 +msgid "a partition which is a member of a RAID array." +msgstr "" + +#: ../partitioning.py:1198 ../partitioning.py:1204 ../partitioning.py:1212 +#: ../partitioning.py:1223 ../partitioning.py:1230 #, fuzzy msgid "Unable To Remove" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../partitioning.py:1112 +#: ../partitioning.py:1199 #, fuzzy msgid "You must first select a partition to remove." msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження" -#: ../partitioning.py:1118 +#: ../partitioning.py:1205 msgid "You cannot remove free space." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1128 +#: ../partitioning.py:1213 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "" +"Неможливо видалити \"/boot\", якщо \"/\" на пристрою RAID. Треба ран╕ше " +"перенести \"/\" на пристр╕й, який не ╓ пристро╓м RAID." + +#: ../partitioning.py:1224 msgid "" "You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard " "drive install." msgstr "" -#: ../partitioning.py:1135 +#: ../partitioning.py:1231 #, fuzzy msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device." msgstr "" "Неможливо видалити \"/boot\", якщо \"/\" на пристрою RAID. Треба ран╕ше " "перенести \"/\" на пристр╕й, який не ╓ пристро╓м RAID." -#: ../partitioning.py:1163 +#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1281 #, fuzzy msgid "Unable To Edit" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../partitioning.py:1164 +#: ../partitioning.py:1260 #, fuzzy msgid "You must select a partition to edit" msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов:" -#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191 +#: ../partitioning.py:1282 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which " +"contains %s" +msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску." + +#: ../partitioning.py:1290 ../partitioning.py:1295 #, fuzzy msgid "Unable to Edit" msgstr "Неможливо завантажити файл!" -#: ../partitioning.py:1187 +#: ../partitioning.py:1291 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer." msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску." -#: ../partitioning.py:1192 +#: ../partitioning.py:1296 #, fuzzy msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device" msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску." +#: ../partitioning.py:1317 +#, fuzzy +msgid "Format?" +msgstr "Форматування" + +#: ../partitioning.py:1318 +#, fuzzy +msgid "" +"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all " +"data that was previously on it.\n" +"\n" +"Are you sure you want to do this?" +msgstr "" +"Ви сконф╕гурували розд╕л RAID без прив'язки його до одного пристрою. \n" +"Ви впевненi?" + #: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144 -#: ../iw/partition_gui.py:690 ../iw/partition_gui.py:1089 ../loader/cdrom.c:34 -#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 -#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 -#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 -#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 -#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 -#: ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 -#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 -#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 -#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 -#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103 -#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211 -#: ../loader/loader.c:2423 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 -#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 -#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 -#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 -#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 -#: ../rescue.py:123 ../text.py:378 ../textw/bootdisk_text.py:65 -#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:36 -#: ../textw/complete_text.py:53 ../textw/confirm_text.py:24 -#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/firewall_text.py:201 -#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:281 ../iw/partition_gui.py:693 +#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92 +#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266 +#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480 +#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58 +#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27 +#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596 +#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 +#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967 +#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145 +#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244 +#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103 ../loader/loader.c:2133 +#: ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423 +#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357 +#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104 +#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158 +#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387 +#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123 +#: ../text.py:380 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67 +#: ../textw/complete_text.py:36 ../textw/complete_text.py:53 +#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36 +#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134 +#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50 msgid "OK" msgstr "Гаразд" @@ -775,7 +857,7 @@ msgstr "Система для рятування" msgid "What partition holds the root partition of your installation?" msgstr "На якому розд╕л╕ знаходиться коренева (/) файлова система?" -#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:67 ../rescue.py:85 +#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85 #: ../rescue.py:89 msgid "Exit" msgstr "Вих╕д" @@ -832,80 +914,66 @@ msgstr "" msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory." msgstr "Вашу систему було змонтовано п╕д каталогом /mnt/sysimage." -#: ../text.py:172 +#: ../text.py:173 msgid "Help not available" msgstr "Дов╕дка недоступна" -#: ../text.py:173 +#: ../text.py:174 msgid "No help is available for this install." msgstr "Дов╕дка недоступна для ц╕╓╖ установки." -#: ../text.py:238 +#: ../text.py:239 msgid "Save Crash Dump" msgstr "Зберегти образ пам'ят╕ при збо╖" -#: ../text.py:249 -msgid "" -"An internal error occurred in the installation program. Please report this " -"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as " -"possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and " -"will help Red Hat in fixing the problem.\n" -"\n" -msgstr "" -"Сталася внутр╕шня помилка у програм╕ встановлення. Будь ласка, пов╕домте про " -"це Red Hat (через сайт bugzilla.redhat.com) якнайшвидше. ╤нформац╕ю про цей " -"зб╕й може бути збережено на дискет╕, що допоможе Red Hat у вир╕шенн╕ " -"проблеми.\n" -"\n" - -#: ../text.py:256 ../text.py:259 +#: ../text.py:258 ../text.py:261 msgid "Save" msgstr "Зберегти" -#: ../text.py:256 ../text.py:257 +#: ../text.py:258 ../text.py:259 msgid "Debug" msgstr "В╕дладка" -#: ../text.py:287 +#: ../text.py:289 msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc." -#: ../text.py:290 +#: ../text.py:292 msgid "" " <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen" msgstr "" " <F1> дов╕дка | <Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний " "екран" -#: ../text.py:292 +#: ../text.py:294 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next " "screen" msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний " -#: ../text.py:374 +#: ../text.py:376 msgid "Cancelled" msgstr "Скасовано" -#: ../text.py:375 +#: ../text.py:377 msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again." msgstr "Повернутися до попереднього етапу неможливо. Спробуйте знову." -#: ../upgrade.py:37 +#: ../upgrade.py:36 msgid "Searching" msgstr "Пошук" -#: ../upgrade.py:38 +#: ../upgrade.py:37 msgid "Searching for Red Hat Linux installations..." msgstr "Пошук встановлених систем Red Hat Linux..." -#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:203 +#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202 #, fuzzy msgid "Dirty Filesystems" msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root" -#: ../upgrade.py:72 +#: ../upgrade.py:71 msgid "" "One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted " "cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be " @@ -915,7 +983,7 @@ msgstr "" "демонтовано. Завантажте ваш Linux, нехай файлов╕ системи протестуються, та " "коректно заверш╕ть роботу Linux для поновлення." -#: ../upgrade.py:204 +#: ../upgrade.py:203 msgid "" "One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system " "cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again." @@ -923,7 +991,7 @@ msgstr "" "Одну чи б╕льше файлових систем вказаних у /etc/fstab на ваш╕й Linux-систем╕ " "неможливо змонтувати. Владнайте цю проблему та спробуйте знову." -#: ../upgrade.py:219 +#: ../upgrade.py:218 msgid "" "The following files are absolute symbolic links, which we do not support " "during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart " @@ -935,35 +1003,35 @@ msgstr "" "рестартувати оновлення.\n" "\n" -#: ../upgrade.py:243 +#: ../upgrade.py:242 msgid "Finding" msgstr "Пошук" -#: ../upgrade.py:244 +#: ../upgrade.py:243 msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Пошук пакет╕в для поновлення..." -#: ../upgrade.py:267 +#: ../upgrade.py:266 msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?" msgstr "Помилка перебудови бази RPM. Мало мiсця на диску?" -#: ../upgrade.py:281 +#: ../upgrade.py:278 msgid "An error occured when finding the packages to upgrade." msgstr "Сталася помилка п╕д час пошуку пакет╕в для поновлення." -#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:835 +#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:844 msgid "Video Card" msgstr "В╕деокарта" -#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:837 +#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:846 msgid "Video Ram" msgstr "В╕део пам'ять" -#: ../xf86config.py:840 +#: ../xf86config.py:849 msgid "X server" msgstr "X Сервер" -#: ../xf86config.py:843 +#: ../xf86config.py:852 msgid "Unable to detect video card" msgstr "Не можу розп╕знати в╕деокарту" @@ -987,11 +1055,11 @@ msgstr "" msgid "Use text mode" msgstr "Використовувати текстовий режим" -#: ../xserver.py:173 +#: ../xserver.py:174 msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n" msgstr "" -#: ../xserver.py:194 +#: ../xserver.py:195 msgid " X server started successfully." msgstr "" @@ -1054,7 +1122,7 @@ msgstr "Повне ╕м'я" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" -#: ../iw/account_gui.py:172 +#: ../iw/account_gui.py:172 ../textw/bootloader_text.py:350 #, fuzzy msgid "Confirm:" msgstr "П╕дтвердження: " @@ -1072,7 +1140,7 @@ msgstr "" msgid "Root Password: " msgstr "Пароль користувача root: " -#: ../iw/account_gui.py:272 +#: ../iw/account_gui.py:272 ../iw/bootloader_gui.py:292 msgid "Confirm: " msgstr "П╕дтвердження: " @@ -1090,15 +1158,15 @@ msgstr "Повне ╕м'я" msgid "Add" msgstr "Додати" -#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1268 +#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1305 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 #: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40 -#: ../textw/partition_text.py:826 ../textw/silo_text.py:216 +#: ../textw/partition_text.py:860 ../textw/silo_text.py:216 #: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:211 msgid "Edit" msgstr "Редагувати" -#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1269 +#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1306 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:210 msgid "Delete" msgstr "Видалити" @@ -1235,43 +1303,63 @@ msgstr "" msgid "Skip boot disk creation" msgstr "Пропустити створення системного диску" -#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:50 +#: ../iw/bootloader_gui.py:25 ../textw/bootloader_text.py:50 #: ../textw/bootloader_text.py:105 ../textw/bootloader_text.py:138 -#: ../textw/bootloader_text.py:255 +#: ../textw/bootloader_text.py:255 ../textw/bootloader_text.py:332 #, fuzzy msgid "Boot Loader Configuration" msgstr "Конф╕гурац╕я мон╕тору" -#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398 +#: ../iw/bootloader_gui.py:225 ../iw/bootloader_gui.py:501 #: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119 #: ../textw/upgrade_text.py:112 msgid "Partition" msgstr "Розд╕л" -#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399 -#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 +#: ../iw/bootloader_gui.py:228 ../iw/bootloader_gui.py:502 +#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../iw/bootloader_gui.py:277 +#: ../iw/bootloader_gui.py:280 +#, fuzzy +msgid "GRUB Password" +msgstr "Пароль користувача root" + +#: ../iw/bootloader_gui.py:289 +#, fuzzy +msgid "Bootloader Password: " +msgstr "Пароль користувача root: " + +#: ../iw/bootloader_gui.py:319 ../textw/bootloader_text.py:379 +#, fuzzy +msgid "Passwords Do Not Match" +msgstr "Парол╕ root не сп╕впадають." + +#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../textw/bootloader_text.py:380 +#, fuzzy +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Парол╕ root не сп╕впадають." + +#: ../iw/bootloader_gui.py:351 #, fuzzy msgid "Install Boot Loader record on:" msgstr "Встановити LILO на:" -#: ../iw/bootloader_gui.py:298 +#: ../iw/bootloader_gui.py:372 #, fuzzy msgid "Kernel Parameters" msgstr "Параметри ядра" -#: ../iw/bootloader_gui.py:313 +#: ../iw/bootloader_gui.py:387 msgid "" "Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the " "default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current " "boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" " msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207 #: ../textw/xconfig_text.py:374 ../textw/xconfig_text.py:381 #: ../textw/xconfig_text.py:474 ../textw/xconfig_text.py:475 @@ -1279,40 +1367,57 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "Типово" -#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145 -#: ../iw/partition_gui.py:1278 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/mouse_gui.py:145 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164 #: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:38 #: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Device" msgstr "Пристр╕й" -#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257 +#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/silo_gui.py:257 #: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207 msgid "Partition type" msgstr "Тип розд╕лу" -#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409 +#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/bootloader_gui.py:512 #: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165 #: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:143 #: ../textw/silo_text.py:207 msgid "Boot label" msgstr "Етикетка системи" -#: ../iw/bootloader_gui.py:325 +#: ../iw/bootloader_gui.py:399 msgid "Use GRUB as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:326 +#: ../iw/bootloader_gui.py:400 msgid "Use LILO as the boot loader" msgstr "" -#: ../iw/bootloader_gui.py:327 +#: ../iw/bootloader_gui.py:401 #, fuzzy msgid "Do not install a boot loader" msgstr "Встановлення системи" -#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288 +#: ../iw/bootloader_gui.py:432 +msgid "" +"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the " +"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is " +"not necessary for more casual users." +msgstr "" + +#: ../iw/bootloader_gui.py:439 +#, fuzzy +msgid "Use a GRUB Password?" +msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕" + +#: ../iw/bootloader_gui.py:441 +#, fuzzy +msgid "Set Password" +msgstr "Пароль користувача root" + +#: ../iw/bootloader_gui.py:509 ../iw/silo_gui.py:288 msgid "Default boot image" msgstr "Встановити стандартний пристр╕й завантаження в PROM" @@ -1351,7 +1456,7 @@ msgstr "" "Повний протокол поновлення вашо╖ системи п╕сля перевантаження буде в /tmp/" "upgrade.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом." -#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:65 +#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64 msgid "Congratulations" msgstr "Прийм╕ть в╕тання" @@ -1381,7 +1486,7 @@ msgstr "" "з оф╕ц╕йного пос╕бника користувача Red Hat Linux на http://www.redhat.com/" "support/manuals/" -#: ../iw/congrats_gui.py:86 +#: ../iw/congrats_gui.py:85 #, fuzzy msgid "" "Congratulations, configuration is complete.\n" @@ -1588,7 +1693,7 @@ msgstr "Яка мова буде використовуватись п╕д час встановлення?" msgid "Select all" msgstr "Встановити вс╕" -#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1270 +#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1307 #: ../textw/language_text.py:116 msgid "Reset" msgstr "В╕дм╕нити" @@ -1695,7 +1800,7 @@ msgstr "" msgid "Flat View" msgstr "" -#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1279 +#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1316 msgid "Size (MB)" msgstr "Розм╕р (Megs):" @@ -1760,182 +1865,187 @@ msgstr "В╕льно (М)" msgid "RAID Device %s" msgstr "RAID пристр╕й в╕дсутн╕й" -#: ../iw/partition_gui.py:647 +#: ../iw/partition_gui.py:650 msgid "Additional Size Options" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:652 +#: ../iw/partition_gui.py:655 msgid "Fixed size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:653 +#: ../iw/partition_gui.py:656 msgid "Fill all space up to (MB):" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:661 +#: ../iw/partition_gui.py:664 msgid "Fill to maximum allowable size" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:688 ../textw/partition_text.py:481 +#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:501 #, fuzzy msgid "Add Partition" msgstr "Розд╕л" -#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:1104 +#: ../iw/partition_gui.py:708 ../iw/partition_gui.py:1140 #: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка монтування:" -#: ../iw/partition_gui.py:712 +#: ../iw/partition_gui.py:715 #, fuzzy msgid "Original Filesystem Type:" msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root" -#: ../iw/partition_gui.py:724 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 +#: ../iw/partition_gui.py:727 ../libfdisk/newtfsedit.c:494 msgid "Unknown" msgstr "Нев╕домий" -#: ../iw/partition_gui.py:736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 +#: ../iw/partition_gui.py:739 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134 #: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:233 msgid "Allowable Drives:" msgstr "Доступн╕ пристро╖:" -#: ../iw/partition_gui.py:744 +#: ../iw/partition_gui.py:747 #, fuzzy msgid "Drive:" msgstr "Диск" -#: ../iw/partition_gui.py:755 ../iw/partition_gui.py:790 +#: ../iw/partition_gui.py:758 ../iw/partition_gui.py:793 #: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:337 -#: ../textw/partition_text.py:534 +#: ../textw/partition_text.py:559 #, fuzzy msgid "Size (MB):" msgstr "Розм╕р (Megs):" -#: ../iw/partition_gui.py:768 ../textw/partition_text.py:317 +#: ../iw/partition_gui.py:771 ../textw/partition_text.py:317 msgid "Start Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:784 ../textw/partition_text.py:330 +#: ../iw/partition_gui.py:787 ../textw/partition_text.py:330 msgid "End Cylinder:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:806 +#: ../iw/partition_gui.py:809 msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:815 ../textw/partition_text.py:411 +#: ../iw/partition_gui.py:818 ../textw/partition_text.py:419 msgid "Leave unchanged (preserve data)" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:820 +#: ../iw/partition_gui.py:823 #, fuzzy msgid "Format partition as:" msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу" -#: ../iw/partition_gui.py:838 +#: ../iw/partition_gui.py:841 #, fuzzy msgid "Migrate partition to:" msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу" -#: ../iw/partition_gui.py:879 ../textw/partition_text.py:522 +#: ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:900 +#, fuzzy +msgid "Check for bad blocks?" +msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕" + +#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:542 msgid "Force to be a primary partition" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:945 ../iw/partition_gui.py:954 -#: ../iw/partition_gui.py:986 ../iw/partition_gui.py:1224 -#: ../textw/partition_text.py:637 ../textw/partition_text.py:651 -#: ../textw/partition_text.py:744 +#: ../iw/partition_gui.py:971 ../iw/partition_gui.py:980 +#: ../iw/partition_gui.py:1018 ../iw/partition_gui.py:1261 +#: ../textw/partition_text.py:666 ../textw/partition_text.py:682 +#: ../textw/partition_text.py:778 msgid "Error With Request" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:147 +#: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Modify Partition" msgstr "Редагувати розд╕л" -#: ../iw/partition_gui.py:1048 ../textw/partition_text.py:147 +#: ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:147 #, fuzzy msgid "Add anyway" msgstr "Своп" -#: ../iw/partition_gui.py:1052 +#: ../iw/partition_gui.py:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Warning: %s." msgstr "Увага!" -#: ../iw/partition_gui.py:1087 +#: ../iw/partition_gui.py:1123 #, fuzzy msgid "Make Raid Device" msgstr "RAID пристр╕й, який використову╓ться" -#: ../iw/partition_gui.py:1111 ../textw/partition_text.py:204 +#: ../iw/partition_gui.py:1147 ../textw/partition_text.py:204 #, fuzzy msgid "Filesystem type:" msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root" -#: ../iw/partition_gui.py:1122 ../textw/partition_text.py:354 +#: ../iw/partition_gui.py:1158 ../textw/partition_text.py:354 #, fuzzy msgid "RAID Level:" msgstr "Тип RAID:" -#: ../iw/partition_gui.py:1152 ../textw/partition_text.py:372 +#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:372 msgid "Raid Members:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1163 +#: ../iw/partition_gui.py:1199 msgid "Number of spares?:" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1170 ../textw/partition_text.py:699 +#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:733 #, fuzzy msgid "Format partition?" msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу" -#: ../iw/partition_gui.py:1267 ../textw/partition_text.py:826 +#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:860 msgid "New" msgstr "Новий" -#: ../iw/partition_gui.py:1271 +#: ../iw/partition_gui.py:1308 msgid "Make Raid" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1278 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Стан" -#: ../iw/partition_gui.py:1278 +#: ../iw/partition_gui.py:1315 msgid "End" msgstr "" -#: ../iw/partition_gui.py:1279 +#: ../iw/partition_gui.py:1316 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Форматування" -#: ../iw/partition_gui.py:1325 ../textw/partition_text.py:874 +#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:908 msgid "Automatic Partitioning" msgstr "Автоматичний розпод╕л" -#: ../iw/partition_gui.py:1344 +#: ../iw/partition_gui.py:1381 #, fuzzy msgid "" "You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto." msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов:" -#: ../iw/partition_gui.py:1383 +#: ../iw/partition_gui.py:1420 #, fuzzy msgid "I want to have automatic partitioning:" msgstr "Автоматичний розпод╕л" -#: ../iw/partition_gui.py:1414 ../textw/partition_text.py:897 +#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:931 #, fuzzy msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?" msgstr "Де Ви бажа╓те встановити завантажувач?" -#: ../iw/partition_gui.py:1431 +#: ../iw/partition_gui.py:1468 msgid "" "Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)" msgstr "" @@ -2404,6 +2514,23 @@ msgstr "" "системи. Вкаж╕ть, як╕ розд╕ли Ви хочете завантажувати та як╕ етикетки Ви " "хочетете використовувати для кожного з них." +#: ../textw/bootloader_text.py:327 +msgid "" +"A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the kernel. " +"For highest security, werecommend setting a password, but this is " +"notnecessary for more casual users." +msgstr "" + +#: ../textw/bootloader_text.py:337 +#, fuzzy +msgid "Use a GRUB Password" +msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕" + +#: ../textw/bootloader_text.py:349 +#, fuzzy +msgid "Boot Loader Password:" +msgstr "Пароль користувача root: " + #: ../textw/complete_text.py:20 msgid "<Return> to reboot" msgstr "<Enter> для перезавантаження" @@ -2713,12 +2840,12 @@ msgstr "" msgid "Number of spares?" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:402 ../textw/partition_text.py:555 +#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:581 #, fuzzy msgid "Filesystem Options" msgstr "Форматування файлово╖ системи" -#: ../textw/partition_text.py:405 +#: ../textw/partition_text.py:411 #, fuzzy msgid "" "Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition." @@ -2727,66 +2854,71 @@ msgstr "" "Вибер╕ть, будь-ласка, програму, якою Ви хочете скористуватися для розпод╕лу " "дискового простору п╕д Red Hat Л╕накс." -#: ../textw/partition_text.py:420 +#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:545 +#, fuzzy +msgid "Check for bad blocks" +msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕" + +#: ../textw/partition_text.py:428 msgid "Format as:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:436 +#: ../textw/partition_text.py:447 msgid "Migrate to:" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:530 +#: ../textw/partition_text.py:555 #, fuzzy msgid "Filesystem Type:" msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root" -#: ../textw/partition_text.py:538 +#: ../textw/partition_text.py:563 #, fuzzy msgid "Filesystem Option:" msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root" -#: ../textw/partition_text.py:563 +#: ../textw/partition_text.py:589 #, c-format msgid "Format as %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:565 +#: ../textw/partition_text.py:591 #, c-format msgid "Migrate to %s" msgstr "" -#: ../textw/partition_text.py:567 +#: ../textw/partition_text.py:593 #, fuzzy msgid "Leave unchanged" msgstr "Зберегти зм╕ни" -#: ../textw/partition_text.py:674 +#: ../textw/partition_text.py:708 #, fuzzy msgid "Make RAID Device" msgstr "_Створити RAID пристр╕й" -#: ../textw/partition_text.py:816 +#: ../textw/partition_text.py:850 #, fuzzy msgid "Partitioning" msgstr "Розд╕л" -#: ../textw/partition_text.py:826 +#: ../textw/partition_text.py:860 #, fuzzy msgid "RAID" msgstr "<RAID>" -#: ../textw/partition_text.py:829 +#: ../textw/partition_text.py:863 #, fuzzy msgid "" " F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok " msgstr "" " F1-Дов╕дка F2-Додати F3-Зм╕нити F4-Стерти F5-Скасувати F12-Гаразд " -#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:853 +#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:887 msgid "No Root Partition" msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу" -#: ../textw/partition_text.py:854 +#: ../textw/partition_text.py:888 #, fuzzy msgid "Must have a / partition to install on." msgstr "Призначте розд╕л свопа, щоб продовжити встановлення." @@ -3430,10 +3562,6 @@ msgstr "" "в ваш╕й систем╕. Можливо це сталося через те, що Ви використали весь прост╕р " "на розд╕л╕ /tmp" -#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 -msgid "No Drives Found" -msgstr "Диски не знайдено" - #: ../libfdisk/fsedit.c:1053 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5615,6 +5743,19 @@ msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report " +#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon " +#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy " +#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Сталася внутр╕шня помилка у програм╕ встановлення. Будь ласка, пов╕домте " +#~ "про це Red Hat (через сайт bugzilla.redhat.com) якнайшвидше. ╤нформац╕ю " +#~ "про цей зб╕й може бути збережено на дискет╕, що допоможе Red Hat у " +#~ "вир╕шенн╕ проблеми.\n" +#~ "\n" + #, fuzzy #~ msgid "Filesystem Missing" #~ msgstr "Форматування файлово╖ системи" @@ -6125,9 +6266,6 @@ msgstr "" #~ "можна не форматувати, якщо ╖х конф╕гуровано п╕д час попереднього " #~ "встановлення." -#~ msgid "Check for bad blocks during format" -#~ msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕" - #~ msgid "Choose Partitions to Format" #~ msgstr "Виб╕р розд╕л╕в для форматування" |