summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-07-11 03:34:27 +0000
committerMatt Wilson <msw@redhat.com>2001-07-11 03:34:27 +0000
commit68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3 (patch)
treec95185b64865ced1770786635f4c20302880d046 /po/uk.po
parentfbd5cf8df0bd21b9cc514a9bf6e14f94b9463ebd (diff)
downloadanaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.tar.gz
anaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.tar.xz
anaconda-68a4924ffe52275f8de4ae9e8a32975b295671d3.zip
make update-po
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po692
1 files changed, 415 insertions, 277 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index cfc96fd31..a385a92db 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-07-10 01:59-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-07-10 23:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-17 16:58+09:00\n"
"Last-Translator: Leon Kanter <leon@blackcatlinux.com>\n"
"Language-Team: <blackcat-support@blackcatlinux.com>\n"
@@ -9,33 +9,34 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../autopart.py:714
+#: ../autopart.py:715
#, c-format
msgid ""
"Boot partition %s may not meet booting constraints for your architecture. "
"Creation of a boot disk is highly encouraged."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:806 ../iw/partition_gui.py:1040
+#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1076
#: ../textw/partition_text.py:142
#, fuzzy
msgid "Error Partitioning"
msgstr "Ручний розпод╕л"
-#: ../autopart.py:807 ../iw/partition_gui.py:1041
+#: ../autopart.py:808 ../iw/partition_gui.py:1077
#: ../textw/partition_text.py:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not allocated requested partitions: %s."
msgstr "╢ невизначен╕ розд╕ли..."
-#: ../autopart.py:838 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1045
-#: ../iw/partition_gui.py:1343 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167
+#: ../autopart.py:839 ../harddrive.py:233 ../iw/partition_gui.py:1081
+#: ../iw/partition_gui.py:1380 ../iw/upgrade_swap_gui.py:167
#: ../iw/upgrade_swap_gui.py:175 ../iw/upgrade_swap_gui.py:182
-#: ../textw/partition_text.py:146 ../textw/upgrade_text.py:174
+#: ../partitioning.py:996 ../textw/partition_text.py:146
+#: ../textw/upgrade_text.py:174
msgid "Warning"
msgstr "Увага!"
-#: ../autopart.py:844
+#: ../autopart.py:845
msgid ""
"Automatic Partitioning sets up your partitioning based on your installation "
"type. You also can customize the resulting partitions to meet your needs.\n"
@@ -48,28 +49,28 @@ msgid ""
"Although it is not as easy to use, there are cases where fdisk is preferred."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:860
+#: ../autopart.py:861
msgid ""
"Before automatic partitioning can be set up by the installation program, you "
"must choose how to use the space on hard drives."
msgstr ""
-#: ../autopart.py:865
+#: ../autopart.py:866
#, fuzzy
msgid "Remove all partitions on this system"
msgstr "Видалити розд╕л Linux"
-#: ../autopart.py:866
+#: ../autopart.py:867
#, fuzzy
msgid "Remove all Linux Partitions on this system"
msgstr "Видалити розд╕л Linux"
-#: ../autopart.py:867
+#: ../autopart.py:868
#, fuzzy
msgid "Keep all partitions and use existing free space"
msgstr "Використати ╕снуючий в╕льний прост╕р"
-#: ../autopart.py:869
+#: ../autopart.py:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr ""
"Ви сконф╕гурували розд╕л RAID без прив'язки його до одного пристрою. \n"
"Ви впевненi?"
-#: ../autopart.py:874
+#: ../autopart.py:875
#, c-format
msgid ""
"WARNING!!\tWARNING!!\n"
@@ -91,12 +92,12 @@ msgid ""
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
-#: ../bootloader.py:555
+#: ../bootloader.py:562
#, fuzzy
msgid "Bootloader"
msgstr "Етикетка системи"
-#: ../bootloader.py:555
+#: ../bootloader.py:562
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader..."
msgstr "Встановлення %s.\n"
@@ -105,11 +106,11 @@ msgstr "Встановлення %s.\n"
msgid "Everything"
msgstr "Все"
-#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:356
+#: ../comps.py:662 ../upgrade.py:351
msgid "no suggestion"
msgstr "жодних вар╕ант╕в"
-#: ../exception.py:61 ../text.py:214
+#: ../exception.py:61 ../text.py:215
msgid "Exception Occurred"
msgstr "Сталася помилка"
@@ -133,17 +134,17 @@ msgstr "Створення"
msgid "Creating boot disk..."
msgstr "Створення системного диску"
-#: ../fsset.py:553 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
+#: ../fsset.py:563 ../iw/silo_gui.py:173 ../textw/silo_text.py:75
msgid "Master Boot Record (MBR)"
msgstr "Головний завантажувальний сектор (MBR)"
-#: ../fsset.py:554 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
+#: ../fsset.py:564 ../iw/silo_gui.py:176 ../textw/silo_text.py:76
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження"
-#: ../fsset.py:566 ../fsset.py:584 ../fsset.py:615 ../fsset.py:637
-#: ../fsset.py:656 ../harddrive.py:171 ../image.py:65 ../image.py:142
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
+#: ../fsset.py:616 ../fsset.py:634 ../fsset.py:668 ../fsset.py:686
+#: ../fsset.py:708 ../fsset.py:727 ../harddrive.py:171 ../image.py:65
+#: ../image.py:142 ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/devices.c:259
#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
#: ../loader/devices.c:500 ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102
#: ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:912
@@ -152,14 +153,14 @@ msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження"
#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423
#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:79
#: ../loader/urls.c:89 ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:236
-#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:226 ../partitioning.py:836
-#: ../partitioning.py:860 ../textw/bootdisk_text.py:88
+#: ../loader/urls.c:241 ../packages.py:228 ../partitioning.py:865
+#: ../partitioning.py:896 ../textw/bootdisk_text.py:88
#: ../textw/upgrade_text.py:162 ../textw/upgrade_text.py:169
-#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:266 ../upgrade.py:280
+#: ../textw/upgrade_text.py:191 ../upgrade.py:265 ../upgrade.py:277
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
-#: ../fsset.py:567
+#: ../fsset.py:617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to initialize swap on device %s. This problem is "
@@ -173,7 +174,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснiть OK для перезавантаження системи."
-#: ../fsset.py:585
+#: ../fsset.py:635
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error enabling swap device %s: %s\n"
@@ -188,7 +189,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснiть OK для перезавантаження системи."
-#: ../fsset.py:616
+#: ../fsset.py:669
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"An error occurred searching for bad blocks on %s. This problem is serious, "
+"and the install cannot continue.\n"
+"\n"
+"Press Enter to reboot your system."
+msgstr ""
+"Помилка монтування пристрою %s як %s: %s\n"
+"\n"
+"Це скор╕ше за все означа╓, що розд╕л не було в╕дформатовано.\n"
+"\n"
+"Натиснiть OK для перезавантаження системи."
+
+#: ../fsset.py:687
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to format %s. This problem is serious, and the "
@@ -197,7 +212,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:638
+#: ../fsset.py:709
#, c-format
msgid ""
"An error occurred trying to migrate %s. This problem is serious, and the "
@@ -206,7 +221,7 @@ msgid ""
"Press Enter to reboot your system."
msgstr ""
-#: ../fsset.py:657
+#: ../fsset.py:728
#, c-format
msgid ""
"Error mounting device %s as %s: %s\n"
@@ -221,20 +236,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Натиснiть OK для перезавантаження системи."
-#: ../fsset.py:1116
+#: ../fsset.py:1195
msgid "Formatting"
msgstr "Форматування"
-#: ../fsset.py:1117
+#: ../fsset.py:1196
#, c-format
msgid "Formatting %s filesystem..."
msgstr "Форматування файлово╖ системи %s..."
-#: ../gui.py:102 ../text.py:266
+#: ../gui.py:103 ../text.py:268
msgid "Fix"
msgstr ""
-#: ../gui.py:103 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581
+#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:523 ../iw/partition_gui.py:581
#: ../iw/welcome_gui.py:101 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -243,13 +258,13 @@ msgstr ""
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:230
-#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:267
+#: ../loader/loader.c:816 ../loader/net.c:845 ../text.py:269
#: ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootloader_text.py:75
#: ../textw/constants_text.py:32 ../textw/upgrade_text.py:253
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../gui.py:104 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583
+#: ../gui.py:105 ../iw/partition_gui.py:525 ../iw/partition_gui.py:583
#: ../iw/welcome_gui.py:104 ../libfdisk/fsedit.c:953
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:829 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1237
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1376 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1398
@@ -258,14 +273,14 @@ msgstr "Так"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:745 ../libfdisk/newtfsedit.c:877
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1683 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1788 ../loader/devices.c:231 ../loader/net.c:845
-#: ../text.py:268 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
+#: ../text.py:270 ../textw/bootdisk_text.py:25 ../textw/bootdisk_text.py:54
#: ../textw/bootloader_text.py:75 ../textw/constants_text.py:36
#: ../textw/upgrade_text.py:253 ../textw/upgrade_text.py:260
msgid "No"
msgstr "Н╕"
#. code to create dialog in gtk+
-#: ../gui.py:105 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
+#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:922 ../libfdisk/fsedit.c:929
#: ../libfdisk/fsedit.c:936 ../libfdisk/fsedit.c:945 ../libfdisk/fsedit.c:972
#: ../libfdisk/fsedit.c:985 ../libfdisk/fsedit.c:995 ../libfdisk/fsedit.c:1024
#: ../libfdisk/fsedit.c:1034 ../libfdisk/fsedit.c:1052
@@ -290,47 +305,48 @@ msgstr "Н╕"
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1488 ../libfdisk/newtfsedit.c:1613
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1634 ../libfdisk/newtfsedit.c:1662
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1746 ../loader/urls.c:79 ../loader/urls.c:89
-#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:269
+#: ../loader/urls.c:97 ../loader/urls.c:247 ../text.py:271
#: ../textw/constants_text.py:20 ../textw/fdisk_text.py:40
#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:160
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
-#: ../gui.py:106 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
-#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:270
+#: ../gui.py:107 ../libfdisk/fsedit.c:1385 ../libfdisk/fsedit.c:1463
+#: ../loader/net.c:277 ../loader/net.c:402 ../text.py:272
msgid "Retry"
msgstr "Повторити"
-#: ../gui.py:107 ../text.py:271
+#: ../gui.py:108 ../text.py:273
msgid "Ignore"
msgstr ""
-#: ../gui.py:108 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:691 ../iw/partition_gui.py:1090
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:914 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586 ../libfdisk/newtfsedit.c:581
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1701 ../loader/devices.c:238
-#: ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196 ../loader/pcmcia.c:104
-#: ../text.py:113 ../text.py:114 ../text.py:241 ../text.py:243 ../text.py:272
-#: ../textw/bootloader_text.py:170 ../textw/constants_text.py:24
-#: ../textw/silo_text.py:147 ../textw/silo_text.py:165
-#: ../textw/userauth_text.py:75 ../textw/welcome_text.py:48
-#: ../textw/welcome_text.py:51
+#: ../gui.py:109 ../iw/account_gui.py:135 ../iw/account_gui.py:145
+#: ../iw/bootloader_gui.py:282 ../iw/partition_gui.py:694
+#: ../iw/partition_gui.py:1126 ../libfdisk/gnomefsedit.c:914
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:2024 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2586
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:581 ../libfdisk/newtfsedit.c:1701
+#: ../loader/devices.c:238 ../loader/devices.c:532 ../loader/loader.c:2196
+#: ../loader/pcmcia.c:104 ../text.py:114 ../text.py:115 ../text.py:242
+#: ../text.py:244 ../text.py:274 ../textw/bootloader_text.py:170
+#: ../textw/constants_text.py:24 ../textw/silo_text.py:147
+#: ../textw/silo_text.py:165 ../textw/userauth_text.py:75
+#: ../textw/welcome_text.py:48 ../textw/welcome_text.py:51
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"
-#: ../gui.py:194
+#: ../gui.py:191 ../text.py:250
#, fuzzy
msgid ""
-"An exceptional condition has occured. This is most likely a bug. Please "
-"copy the full text of this exception and file a bug report against anaconda "
-"at http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
+"An unhandled exception has occured. This is most likely a bug. Please copy "
+"the full text of this exception or save the crash dump to a floppy then file "
+"a detailed bug report against anaconda at http://bugzilla.redhat.com/"
+"bugzilla/"
msgstr ""
"Сталася виключна ситуац╕я. Це найб╕льш схоже на помилку. Будь ласка, "
"скоп╕юйте повний текст цього виключення та сформуйте зв╕т про помилку на "
"http://bugzilla.redhat.com/bugzilla"
-#: ../gui.py:307 ../text.py:239
+#: ../gui.py:305 ../text.py:240
msgid ""
"Please insert a floppy now. All contents of the disk will be erased, so "
"please choose your diskette carefully."
@@ -338,32 +354,32 @@ msgstr ""
"Вставте дискету. Весь зм╕ст дискети буде знищено, то ж вибирайте дискету "
"обережно."
-#: ../gui.py:370 ../gui.py:718
+#: ../gui.py:368 ../gui.py:727
msgid "Online Help"
msgstr "П╕дказка"
-#: ../gui.py:371 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
+#: ../gui.py:369 ../iw/language_gui.py:7 ../textw/language_text.py:43
msgid "Language Selection"
msgstr "Виб╕р мови"
-#: ../gui.py:429 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
+#: ../gui.py:427 ../iw/firewall_gui.py:121 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1388
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:1405
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../gui.py:434 ../gui.py:583
+#: ../gui.py:432 ../gui.py:591
msgid "Release Notes"
msgstr "Новини"
-#: ../gui.py:465
+#: ../gui.py:463
msgid "Unable to load file!"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../gui.py:486
+#: ../gui.py:484
msgid "Release notes are missing.\n"
msgstr ""
-#: ../gui.py:579 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
+#: ../gui.py:587 ../libfdisk/newtfsedit.c:1480 ../libfdisk/newtfsedit.c:1488
#: ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:93 ../loader/devices.c:238
#: ../loader/devices.c:335 ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323
#: ../loader/loader.c:816 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:967
@@ -376,33 +392,33 @@ msgstr ""
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: ../gui.py:581
+#: ../gui.py:589
msgid "Next"
msgstr "Далi"
-#: ../gui.py:585
+#: ../gui.py:593
msgid "Show Help"
msgstr "Показати п╕дказку"
-#: ../gui.py:587
+#: ../gui.py:595
msgid "Hide Help"
msgstr "Сховати п╕дказку"
-#: ../gui.py:629
+#: ../gui.py:637
msgid "Red Hat Linux Installer"
msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux"
-#: ../gui.py:644
+#: ../gui.py:652
#, c-format
msgid "Red Hat Linux Installer on %s"
msgstr "Програма встановлення Red Hat Linux на %s"
-#: ../gui.py:683
+#: ../gui.py:691
#, fuzzy
msgid "Unable to load title bar"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../gui.py:766
+#: ../gui.py:775
msgid "Install Window"
msgstr "В╕кно встановлення"
@@ -473,31 +489,31 @@ msgstr ""
msgid "Would you like to continue with the upgrade?"
msgstr "Чи бажа╓те ви сконф╕гурувати вашу систему?"
-#: ../packages.py:87
+#: ../packages.py:89
msgid "Reading"
msgstr "Читання"
-#: ../packages.py:87
+#: ../packages.py:89
msgid "Reading package information..."
msgstr "Читання информац╕╖ пакет╕в..."
-#: ../packages.py:142
+#: ../packages.py:144
msgid "Dependency Check"
msgstr "Перев╕рка залежностей"
-#: ../packages.py:143
+#: ../packages.py:145
msgid "Checking dependencies in packages selected for installation..."
msgstr "Перев╕рка залежностей пакет╕в, що вибран╕ для встановлення..."
-#: ../packages.py:192 ../packages.py:431
+#: ../packages.py:194 ../packages.py:442
msgid "Processing"
msgstr "Обробка"
-#: ../packages.py:193
+#: ../packages.py:195
msgid "Preparing to install..."
msgstr "П╕дготовка до встановлення... "
-#: ../packages.py:227
+#: ../packages.py:229
#, c-format
msgid ""
"The file %s cannot be opened. This is due to a missing file, a bad package, "
@@ -506,21 +522,21 @@ msgstr ""
"Неможливо в╕дкрити файл %s. Це може бути через в╕дсутн╕й файл, поганий пакет "
"або поганий нос╕й. Натисн╕ть <Enter> для повтору."
-#: ../packages.py:432
+#: ../packages.py:443
msgid "Setting up RPM transaction..."
msgstr ""
-#: ../packages.py:468
+#: ../packages.py:479
#, c-format
msgid "Upgrading %s.\n"
msgstr "Оновлення %s.\n"
-#: ../packages.py:470
+#: ../packages.py:481
#, c-format
msgid "Installing %s.\n"
msgstr "Встановлення %s.\n"
-#: ../packages.py:521
+#: ../packages.py:532
msgid ""
"You don't appear to have enough disk space to install the packages you've "
"selected. You need more space on the following filesystems:\n"
@@ -530,17 +546,17 @@ msgstr ""
"Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n"
"\n"
-#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
-#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:525 ../packages.py:545
+#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
+#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3132 ../packages.py:536 ../packages.py:556
#: ../textw/upgrade_text.py:111
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтування"
-#: ../packages.py:526
+#: ../packages.py:537
msgid "Space Needed"
msgstr "Необх╕дно м╕сце"
-#: ../packages.py:541
+#: ../packages.py:552
msgid ""
"You don't appear to have enough file nodes to install the packages you've "
"selected. You need more file nodes on the following filesystems:\n"
@@ -550,23 +566,23 @@ msgstr ""
"Вам потр╕бно б╕льше м╕сця на цих файлових системах:\n"
"\n"
-#: ../packages.py:546
+#: ../packages.py:557
msgid "Nodes Needed"
msgstr "Необх╕дно вузли"
-#: ../packages.py:552
+#: ../packages.py:563
msgid "Disk Space"
msgstr "Дисковий прост╕р"
-#: ../packages.py:591
+#: ../packages.py:602
msgid "Post Install"
msgstr "Пост-установочн╕ д╕╖"
-#: ../packages.py:592
+#: ../packages.py:603
msgid "Performing post install configuration..."
msgstr "Конф╕гурац╕я пост-установочних д╕й..."
-#: ../partitioning.py:310
+#: ../partitioning.py:311
#, fuzzy
msgid ""
"The mount point is invalid. Mount points must start with '/' and cannot end "
@@ -576,82 +592,106 @@ msgstr ""
"\n"
"Точка монтування ма╓ м╕стити лише друкован╕ символи."
-#: ../partitioning.py:317
+#: ../partitioning.py:318
msgid "Please specify a mount point for this partition."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:336
+#: ../partitioning.py:337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The mount point %s is already in use, please choose a different mount point."
msgstr ""
"Ця точка монтування вже використову╓ться. Вкаж╕ть м╕сце монтування правильно."
-#: ../partitioning.py:375
+#: ../partitioning.py:376
#, fuzzy
msgid ""
"This mount point is invalid. This directory must be on the / filesystem."
msgstr "Каталог %s ма╓ бути у коренев╕й файлов╕й систем╕."
-#: ../partitioning.py:380
+#: ../partitioning.py:381
#, fuzzy
msgid "This mount point must be on a linux filesystem."
msgstr "Каталог %s ма╓ бути у коренев╕й файлов╕й систем╕."
-#: ../partitioning.py:390
+#: ../partitioning.py:391
#, c-format
msgid ""
"The size of the %s partition (size = %s MB) exceeds the maximum size of %s "
"MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:397
+#: ../partitioning.py:398
#, c-format
msgid ""
"The size of the requested partition (size = %s MB) exceeds the maximum size "
"of %s MB."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:402
+#: ../partitioning.py:403
#, c-format
msgid "The size of the requested partition is negative! (size = %s MB)"
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:406
+#: ../partitioning.py:407
msgid "Partitions can't start below the first cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:409
+#: ../partitioning.py:410
msgid "Partitions can't end on a negative cylinder."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:442
+#: ../partitioning.py:443
msgid "No members in RAID request, or not RAID level specified."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:459
+#: ../partitioning.py:460
#, fuzzy
msgid "Bootable partitions can only be on RAID1 devices."
msgstr "Розд╕ли для завантажування (/boot) мобуть бути т╕льки типу RAID-1."
-#: ../partitioning.py:463
+#: ../partitioning.py:464
#, c-format
msgid "A RAID device of type %s requires at least %s members."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:469
+#: ../partitioning.py:470
#, c-format
msgid ""
"This RAID device can have a maximum of %s spares. To have more spares you "
"will need to add members to the RAID device."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:837 ../partitioning.py:861
+#: ../partitioning.py:866 ../partitioning.py:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Error mounting filesystem on %s: %s"
msgstr "Помилка монтування файлово╖ системи ext2 на %s: %s"
-#: ../partitioning.py:1086
+#: ../partitioning.py:997
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The partition table on device %s was unreadable. To create new partitions it "
+"must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.\n"
+"\n"
+"Would you like to initialize this drive?"
+msgstr ""
+"Таблицю розд╕л╕в на пристро╖ %s пошкоджено. Для створення нових розд╕л╕в "
+"пристр╕й треба ╕н╕ц╕ювати. УС╤ ДАН╤ на цьому пристро╖ буде втрачено."
+
+#: ../libfdisk/fsedit.c:1052 ../partitioning.py:1074
+msgid "No Drives Found"
+msgstr "Диски не знайдено"
+
+#: ../partitioning.py:1075
+#, fuzzy
+msgid ""
+"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem."
+msgstr ""
+"Помилка: пристр╕й для створення нових файлових систем не знайдено. Щоб "
+"встановити причину, перев╕рте обладнання."
+
+#: ../partitioning.py:1148
#, fuzzy
msgid ""
"You are about to delete a RAID device.\n"
@@ -659,7 +699,7 @@ msgid ""
"Are you sure?"
msgstr "Вам потр╕бно вибрати RAID пристр╕й."
-#: ../partitioning.py:1089
+#: ../partitioning.py:1151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to delete the /dev/%s partition.\n"
@@ -668,102 +708,144 @@ msgid ""
msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?"
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:830 ../libfdisk/newtfsedit.c:878
-#: ../partitioning.py:1093
+#: ../partitioning.py:1155
msgid "Are you sure you want to delete this partition?"
msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?"
-#: ../partitioning.py:1095
+#: ../partitioning.py:1157
#, fuzzy
msgid "Confirm Delete"
msgstr "П╕дтвердження: "
-#: ../partitioning.py:1099
+#: ../partitioning.py:1161
#, fuzzy
msgid "Confirm Reset"
msgstr "П╕дтвердження: "
-#: ../partitioning.py:1100
+#: ../partitioning.py:1162
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the partition table to its original state?"
msgstr "Ви хочете видалити цей розд╕л?"
-#: ../partitioning.py:1111 ../partitioning.py:1117 ../partitioning.py:1127
-#: ../partitioning.py:1134
+#: ../partitioning.py:1186
+#, fuzzy
+msgid "the partition in use by the installer."
+msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску."
+
+#: ../partitioning.py:1189
+msgid "a partition which is a member of a RAID array."
+msgstr ""
+
+#: ../partitioning.py:1198 ../partitioning.py:1204 ../partitioning.py:1212
+#: ../partitioning.py:1223 ../partitioning.py:1230
#, fuzzy
msgid "Unable To Remove"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../partitioning.py:1112
+#: ../partitioning.py:1199
#, fuzzy
msgid "You must first select a partition to remove."
msgstr "Перший сектор розд╕лу завантаження"
-#: ../partitioning.py:1118
+#: ../partitioning.py:1205
msgid "You cannot remove free space."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1128
+#: ../partitioning.py:1213
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You cannot remove this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr ""
+"Неможливо видалити \"/boot\", якщо \"/\" на пристрою RAID. Треба ран╕ше "
+"перенести \"/\" на пристр╕й, який не ╓ пристро╓м RAID."
+
+#: ../partitioning.py:1224
msgid ""
"You cannot remove this partition, as it is holding the data for the hard "
"drive install."
msgstr ""
-#: ../partitioning.py:1135
+#: ../partitioning.py:1231
#, fuzzy
msgid "You cannot remove this partition, as it is part of a RAID device."
msgstr ""
"Неможливо видалити \"/boot\", якщо \"/\" на пристрою RAID. Треба ран╕ше "
"перенести \"/\" на пристр╕й, який не ╓ пристро╓м RAID."
-#: ../partitioning.py:1163
+#: ../partitioning.py:1259 ../partitioning.py:1281
#, fuzzy
msgid "Unable To Edit"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../partitioning.py:1164
+#: ../partitioning.py:1260
#, fuzzy
msgid "You must select a partition to edit"
msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов:"
-#: ../partitioning.py:1186 ../partitioning.py:1191
+#: ../partitioning.py:1282
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You cannot edit this partition, as it is an extended partition which "
+"contains %s"
+msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску."
+
+#: ../partitioning.py:1290 ../partitioning.py:1295
#, fuzzy
msgid "Unable to Edit"
msgstr "Неможливо завантажити файл!"
-#: ../partitioning.py:1187
+#: ../partitioning.py:1291
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition, as it is in use by the installer."
msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску."
-#: ../partitioning.py:1192
+#: ../partitioning.py:1296
#, fuzzy
msgid "You cannot edit this partition as it is part of a RAID device"
msgstr "Ви ма╓те обмежити цей розд╕л до одного пристрою диску."
+#: ../partitioning.py:1317
+#, fuzzy
+msgid "Format?"
+msgstr "Форматування"
+
+#: ../partitioning.py:1318
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You have chosen to format a pre-existing partition. This will destroy all "
+"data that was previously on it.\n"
+"\n"
+"Are you sure you want to do this?"
+msgstr ""
+"Ви сконф╕гурували розд╕л RAID без прив'язки його до одного пристрою. \n"
+"Ви впевненi?"
+
#: ../iw/account_gui.py:134 ../iw/account_gui.py:144
-#: ../iw/partition_gui.py:690 ../iw/partition_gui.py:1089 ../loader/cdrom.c:34
-#: ../loader/devices.c:92 ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259
-#: ../loader/devices.c:266 ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435
-#: ../loader/devices.c:480 ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532
-#: ../loader/kickstart.c:58 ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107
-#: ../loader/lang.c:27 ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300
-#: ../loader/lang.c:596 ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478
-#: ../loader/loader.c:535 ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912
-#: ../loader/loader.c:967 ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140
-#: ../loader/loader.c:1145 ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213
-#: ../loader/loader.c:1244 ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103
-#: ../loader/loader.c:2133 ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211
-#: ../loader/loader.c:2423 ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272
-#: ../loader/net.c:357 ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711
-#: ../loader/pcmcia.c:104 ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131
-#: ../loader/urls.c:158 ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241
-#: ../loader/urls.c:387 ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106
-#: ../rescue.py:123 ../text.py:378 ../textw/bootdisk_text.py:65
-#: ../textw/bootdisk_text.py:67 ../textw/complete_text.py:36
-#: ../textw/complete_text.py:53 ../textw/confirm_text.py:24
-#: ../textw/confirm_text.py:36 ../textw/firewall_text.py:201
-#: ../textw/network_text.py:134 ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:281 ../iw/partition_gui.py:693
+#: ../iw/partition_gui.py:1125 ../loader/cdrom.c:34 ../loader/devices.c:92
+#: ../loader/devices.c:237 ../loader/devices.c:259 ../loader/devices.c:266
+#: ../loader/devices.c:335 ../loader/devices.c:435 ../loader/devices.c:480
+#: ../loader/devices.c:500 ../loader/devices.c:532 ../loader/kickstart.c:58
+#: ../loader/kickstart.c:68 ../loader/kickstart.c:107 ../loader/lang.c:27
+#: ../loader/lang.c:102 ../loader/lang.c:300 ../loader/lang.c:596
+#: ../loader/loader.c:323 ../loader/loader.c:478 ../loader/loader.c:535
+#: ../loader/loader.c:853 ../loader/loader.c:912 ../loader/loader.c:967
+#: ../loader/loader.c:1061 ../loader/loader.c:1140 ../loader/loader.c:1145
+#: ../loader/loader.c:1185 ../loader/loader.c:1213 ../loader/loader.c:1244
+#: ../loader/loader.c:1483 ../loader/loader.c:2103 ../loader/loader.c:2133
+#: ../loader/loader.c:2196 ../loader/loader.c:2211 ../loader/loader.c:2423
+#: ../loader/net.c:185 ../loader/net.c:272 ../loader/net.c:357
+#: ../loader/net.c:678 ../loader/net.c:711 ../loader/pcmcia.c:104
+#: ../loader/pcmcia.c:114 ../loader/pcmcia.c:131 ../loader/urls.c:158
+#: ../loader/urls.c:236 ../loader/urls.c:241 ../loader/urls.c:387
+#: ../rescue.py:34 ../rescue.py:85 ../rescue.py:106 ../rescue.py:123
+#: ../text.py:380 ../textw/bootdisk_text.py:65 ../textw/bootdisk_text.py:67
+#: ../textw/complete_text.py:36 ../textw/complete_text.py:53
+#: ../textw/confirm_text.py:24 ../textw/confirm_text.py:36
+#: ../textw/firewall_text.py:201 ../textw/network_text.py:134
+#: ../textw/silo_text.py:110 ../xserver.py:50
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
@@ -775,7 +857,7 @@ msgstr "Система для рятування"
msgid "What partition holds the root partition of your installation?"
msgstr "На якому розд╕л╕ знаходиться коренева (/) файлова система?"
-#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:67 ../rescue.py:85
+#: ../iw/congrats_gui.py:14 ../iw/congrats_gui.py:66 ../rescue.py:85
#: ../rescue.py:89
msgid "Exit"
msgstr "Вих╕д"
@@ -832,80 +914,66 @@ msgstr ""
msgid "Your system is mounted under the /mnt/sysimage directory."
msgstr "Вашу систему було змонтовано п╕д каталогом /mnt/sysimage."
-#: ../text.py:172
+#: ../text.py:173
msgid "Help not available"
msgstr "Дов╕дка недоступна"
-#: ../text.py:173
+#: ../text.py:174
msgid "No help is available for this install."
msgstr "Дов╕дка недоступна для ц╕╓╖ установки."
-#: ../text.py:238
+#: ../text.py:239
msgid "Save Crash Dump"
msgstr "Зберегти образ пам'ят╕ при збо╖"
-#: ../text.py:249
-msgid ""
-"An internal error occurred in the installation program. Please report this "
-"error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon as "
-"possible. The information on this failure may be saved to a floppy disk, and "
-"will help Red Hat in fixing the problem.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Сталася внутр╕шня помилка у програм╕ встановлення. Будь ласка, пов╕домте про "
-"це Red Hat (через сайт bugzilla.redhat.com) якнайшвидше. ╤нформац╕ю про цей "
-"зб╕й може бути збережено на дискет╕, що допоможе Red Hat у вир╕шенн╕ "
-"проблеми.\n"
-"\n"
-
-#: ../text.py:256 ../text.py:259
+#: ../text.py:258 ../text.py:261
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
-#: ../text.py:256 ../text.py:257
+#: ../text.py:258 ../text.py:259
msgid "Debug"
msgstr "В╕дладка"
-#: ../text.py:287
+#: ../text.py:289
msgid "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
msgstr "Red Hat Linux (C) 2001 Red Hat, Inc."
-#: ../text.py:290
+#: ../text.py:292
msgid ""
" <F1> for help | <Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen"
msgstr ""
" <F1> дов╕дка | <Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний "
"екран"
-#: ../text.py:292
+#: ../text.py:294
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next "
"screen"
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> м╕ж елементами | <Пропуск> виб╕р | <F12> наступний "
-#: ../text.py:374
+#: ../text.py:376
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
-#: ../text.py:375
+#: ../text.py:377
msgid "I can't go to the previous step from here. You will have to try again."
msgstr "Повернутися до попереднього етапу неможливо. Спробуйте знову."
-#: ../upgrade.py:37
+#: ../upgrade.py:36
msgid "Searching"
msgstr "Пошук"
-#: ../upgrade.py:38
+#: ../upgrade.py:37
msgid "Searching for Red Hat Linux installations..."
msgstr "Пошук встановлених систем Red Hat Linux..."
-#: ../upgrade.py:71 ../upgrade.py:203
+#: ../upgrade.py:70 ../upgrade.py:202
#, fuzzy
msgid "Dirty Filesystems"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../upgrade.py:72
+#: ../upgrade.py:71
msgid ""
"One or more of the filesystems for your Linux system was not unmounted "
"cleanly. Please boot your Linux installation, let the filesystems be "
@@ -915,7 +983,7 @@ msgstr ""
"демонтовано. Завантажте ваш Linux, нехай файлов╕ системи протестуються, та "
"коректно заверш╕ть роботу Linux для поновлення."
-#: ../upgrade.py:204
+#: ../upgrade.py:203
msgid ""
"One or more of the filesystems listed in the /etc/fstab on your Linux system "
"cannot be mounted. Please fix this problem and try to upgrade again."
@@ -923,7 +991,7 @@ msgstr ""
"Одну чи б╕льше файлових систем вказаних у /etc/fstab на ваш╕й Linux-систем╕ "
"неможливо змонтувати. Владнайте цю проблему та спробуйте знову."
-#: ../upgrade.py:219
+#: ../upgrade.py:218
msgid ""
"The following files are absolute symbolic links, which we do not support "
"during an upgrade. Please change them to relative symbolic links and restart "
@@ -935,35 +1003,35 @@ msgstr ""
"рестартувати оновлення.\n"
"\n"
-#: ../upgrade.py:243
+#: ../upgrade.py:242
msgid "Finding"
msgstr "Пошук"
-#: ../upgrade.py:244
+#: ../upgrade.py:243
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Пошук пакет╕в для поновлення..."
-#: ../upgrade.py:267
+#: ../upgrade.py:266
msgid "Rebuild of RPM database failed. You may be out of disk space?"
msgstr "Помилка перебудови бази RPM. Мало мiсця на диску?"
-#: ../upgrade.py:281
+#: ../upgrade.py:278
msgid "An error occured when finding the packages to upgrade."
msgstr "Сталася помилка п╕д час пошуку пакет╕в для поновлення."
-#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:835
+#: ../iw/xconfig_gui.py:15 ../textw/xconfig_text.py:470 ../xf86config.py:844
msgid "Video Card"
msgstr "В╕деокарта"
-#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:837
+#: ../iw/xconfig_gui.py:17 ../xf86config.py:846
msgid "Video Ram"
msgstr "В╕део пам'ять"
-#: ../xf86config.py:840
+#: ../xf86config.py:849
msgid "X server"
msgstr "X Сервер"
-#: ../xf86config.py:843
+#: ../xf86config.py:852
msgid "Unable to detect video card"
msgstr "Не можу розп╕знати в╕деокарту"
@@ -987,11 +1055,11 @@ msgstr ""
msgid "Use text mode"
msgstr "Використовувати текстовий режим"
-#: ../xserver.py:173
+#: ../xserver.py:174
msgid "Waiting for X server to start...log located in /tmp/X.log\n"
msgstr ""
-#: ../xserver.py:194
+#: ../xserver.py:195
msgid " X server started successfully."
msgstr ""
@@ -1054,7 +1122,7 @@ msgstr "Повне ╕м'я"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../iw/account_gui.py:172
+#: ../iw/account_gui.py:172 ../textw/bootloader_text.py:350
#, fuzzy
msgid "Confirm:"
msgstr "П╕дтвердження: "
@@ -1072,7 +1140,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Password: "
msgstr "Пароль користувача root: "
-#: ../iw/account_gui.py:272
+#: ../iw/account_gui.py:272 ../iw/bootloader_gui.py:292
msgid "Confirm: "
msgstr "П╕дтвердження: "
@@ -1090,15 +1158,15 @@ msgstr "Повне ╕м'я"
msgid "Add"
msgstr "Додати"
-#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1268
+#: ../iw/account_gui.py:315 ../iw/partition_gui.py:1305
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1479 ../libfdisk/newtfsedit.c:1487
#: ../textw/bootloader_text.py:246 ../textw/fdisk_text.py:40
-#: ../textw/partition_text.py:826 ../textw/silo_text.py:216
+#: ../textw/partition_text.py:860 ../textw/silo_text.py:216
#: ../textw/silo_text.py:238 ../textw/userauth_text.py:211
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
-#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1269
+#: ../iw/account_gui.py:318 ../iw/partition_gui.py:1306
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1487 ../textw/userauth_text.py:210
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
@@ -1235,43 +1303,63 @@ msgstr ""
msgid "Skip boot disk creation"
msgstr "Пропустити створення системного диску"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:24 ../textw/bootloader_text.py:50
+#: ../iw/bootloader_gui.py:25 ../textw/bootloader_text.py:50
#: ../textw/bootloader_text.py:105 ../textw/bootloader_text.py:138
-#: ../textw/bootloader_text.py:255
+#: ../textw/bootloader_text.py:255 ../textw/bootloader_text.py:332
#, fuzzy
msgid "Boot Loader Configuration"
msgstr "Конф╕гурац╕я мон╕тору"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:218 ../iw/bootloader_gui.py:398
+#: ../iw/bootloader_gui.py:225 ../iw/bootloader_gui.py:501
#: ../iw/silo_gui.py:127 ../iw/silo_gui.py:280 ../iw/upgrade_swap_gui.py:119
#: ../textw/upgrade_text.py:112
msgid "Partition"
msgstr "Розд╕л"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:221 ../iw/bootloader_gui.py:399
-#: ../iw/partition_gui.py:1279 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
+#: ../iw/bootloader_gui.py:228 ../iw/bootloader_gui.py:502
+#: ../iw/partition_gui.py:1316 ../iw/silo_gui.py:132 ../iw/silo_gui.py:281
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3136
msgid "Type"
msgstr "Тип"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:277
+#: ../iw/bootloader_gui.py:280
+#, fuzzy
+msgid "GRUB Password"
+msgstr "Пароль користувача root"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:289
+#, fuzzy
+msgid "Bootloader Password: "
+msgstr "Пароль користувача root: "
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:319 ../textw/bootloader_text.py:379
+#, fuzzy
+msgid "Passwords Do Not Match"
+msgstr "Парол╕ root не сп╕впадають."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../textw/bootloader_text.py:380
+#, fuzzy
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "Парол╕ root не сп╕впадають."
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:351
#, fuzzy
msgid "Install Boot Loader record on:"
msgstr "Встановити LILO на:"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:298
+#: ../iw/bootloader_gui.py:372
#, fuzzy
msgid "Kernel Parameters"
msgstr "Параметри ядра"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:313
+#: ../iw/bootloader_gui.py:387
msgid ""
"Please select the boot loader that the computer will use. GRUB is the "
"default boot loader. However, if you do not wish to overwrite your current "
"boot loader, select \"Do not install a boot loader.\" "
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
#: ../textw/xconfig_text.py:374 ../textw/xconfig_text.py:381
#: ../textw/xconfig_text.py:474 ../textw/xconfig_text.py:475
@@ -1279,40 +1367,57 @@ msgstr ""
msgid "Default"
msgstr "Типово"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:320 ../iw/mouse_gui.py:145
-#: ../iw/partition_gui.py:1278 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:394 ../iw/mouse_gui.py:145
+#: ../iw/partition_gui.py:1315 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:3133 ../textw/bootloader_text.py:164
#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/mouse_text.py:38
#: ../textw/silo_text.py:142 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Device"
msgstr "Пристр╕й"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/silo_gui.py:257
+#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/silo_gui.py:257
#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:207
msgid "Partition type"
msgstr "Тип розд╕лу"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:321 ../iw/bootloader_gui.py:409
+#: ../iw/bootloader_gui.py:395 ../iw/bootloader_gui.py:512
#: ../iw/silo_gui.py:257 ../iw/silo_gui.py:292 ../textw/bootloader_text.py:165
#: ../textw/bootloader_text.py:231 ../textw/silo_text.py:143
#: ../textw/silo_text.py:207
msgid "Boot label"
msgstr "Етикетка системи"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:325
+#: ../iw/bootloader_gui.py:399
msgid "Use GRUB as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:326
+#: ../iw/bootloader_gui.py:400
msgid "Use LILO as the boot loader"
msgstr ""
-#: ../iw/bootloader_gui.py:327
+#: ../iw/bootloader_gui.py:401
#, fuzzy
msgid "Do not install a boot loader"
msgstr "Встановлення системи"
-#: ../iw/bootloader_gui.py:406 ../iw/silo_gui.py:288
+#: ../iw/bootloader_gui.py:432
+msgid ""
+"A GRUB password prevents users from passing arbitrary options to the "
+"kernel. For highest security, we recommend setting a password, but this is "
+"not necessary for more casual users."
+msgstr ""
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:439
+#, fuzzy
+msgid "Use a GRUB Password?"
+msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Set Password"
+msgstr "Пароль користувача root"
+
+#: ../iw/bootloader_gui.py:509 ../iw/silo_gui.py:288
msgid "Default boot image"
msgstr "Встановити стандартний пристр╕й завантаження в PROM"
@@ -1351,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"Повний протокол поновлення вашо╖ системи п╕сля перевантаження буде в /tmp/"
"upgrade.log. Можливо, ви потребуватимете його згодом."
-#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:65
+#: ../iw/congrats_gui.py:8 ../iw/congrats_gui.py:64
msgid "Congratulations"
msgstr "Прийм╕ть в╕тання"
@@ -1381,7 +1486,7 @@ msgstr ""
"з оф╕ц╕йного пос╕бника користувача Red Hat Linux на http://www.redhat.com/"
"support/manuals/"
-#: ../iw/congrats_gui.py:86
+#: ../iw/congrats_gui.py:85
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, configuration is complete.\n"
@@ -1588,7 +1693,7 @@ msgstr "Яка мова буде використовуватись п╕д час встановлення?"
msgid "Select all"
msgstr "Встановити вс╕"
-#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1270
+#: ../iw/language_support_gui.py:210 ../iw/partition_gui.py:1307
#: ../textw/language_text.py:116
msgid "Reset"
msgstr "В╕дм╕нити"
@@ -1695,7 +1800,7 @@ msgstr ""
msgid "Flat View"
msgstr ""
-#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1279
+#: ../iw/package_gui.py:407 ../iw/partition_gui.py:1316
msgid "Size (MB)"
msgstr "Розм╕р (Megs):"
@@ -1760,182 +1865,187 @@ msgstr "В╕льно (М)"
msgid "RAID Device %s"
msgstr "RAID пристр╕й в╕дсутн╕й"
-#: ../iw/partition_gui.py:647
+#: ../iw/partition_gui.py:650
msgid "Additional Size Options"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:652
+#: ../iw/partition_gui.py:655
msgid "Fixed size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:653
+#: ../iw/partition_gui.py:656
msgid "Fill all space up to (MB):"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:661
+#: ../iw/partition_gui.py:664
msgid "Fill to maximum allowable size"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:688 ../textw/partition_text.py:481
+#: ../iw/partition_gui.py:691 ../textw/partition_text.py:501
#, fuzzy
msgid "Add Partition"
msgstr "Розд╕л"
-#: ../iw/partition_gui.py:705 ../iw/partition_gui.py:1104
+#: ../iw/partition_gui.py:708 ../iw/partition_gui.py:1140
#: ../libfdisk/gnomefsedit.c:925 ../libfdisk/gnomefsedit.c:2033
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:392 ../textw/partition_text.py:184
msgid "Mount Point:"
msgstr "Точка монтування:"
-#: ../iw/partition_gui.py:712
+#: ../iw/partition_gui.py:715
#, fuzzy
msgid "Original Filesystem Type:"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:724 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
+#: ../iw/partition_gui.py:727 ../libfdisk/newtfsedit.c:494
msgid "Unknown"
msgstr "Нев╕домий"
-#: ../iw/partition_gui.py:736 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
+#: ../iw/partition_gui.py:739 ../libfdisk/gnomefsedit.c:1134
#: ../libfdisk/newtfsedit.c:527 ../textw/partition_text.py:233
msgid "Allowable Drives:"
msgstr "Доступн╕ пристро╖:"
-#: ../iw/partition_gui.py:744
+#: ../iw/partition_gui.py:747
#, fuzzy
msgid "Drive:"
msgstr "Диск"
-#: ../iw/partition_gui.py:755 ../iw/partition_gui.py:790
+#: ../iw/partition_gui.py:758 ../iw/partition_gui.py:793
#: ../textw/partition_text.py:254 ../textw/partition_text.py:337
-#: ../textw/partition_text.py:534
+#: ../textw/partition_text.py:559
#, fuzzy
msgid "Size (MB):"
msgstr "Розм╕р (Megs):"
-#: ../iw/partition_gui.py:768 ../textw/partition_text.py:317
+#: ../iw/partition_gui.py:771 ../textw/partition_text.py:317
msgid "Start Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:784 ../textw/partition_text.py:330
+#: ../iw/partition_gui.py:787 ../textw/partition_text.py:330
msgid "End Cylinder:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:806
+#: ../iw/partition_gui.py:809
msgid "How would you like to prepare the filesystem on this partition?"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:815 ../textw/partition_text.py:411
+#: ../iw/partition_gui.py:818 ../textw/partition_text.py:419
msgid "Leave unchanged (preserve data)"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:820
+#: ../iw/partition_gui.py:823
#, fuzzy
msgid "Format partition as:"
msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу"
-#: ../iw/partition_gui.py:838
+#: ../iw/partition_gui.py:841
#, fuzzy
msgid "Migrate partition to:"
msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу"
-#: ../iw/partition_gui.py:879 ../textw/partition_text.py:522
+#: ../iw/partition_gui.py:862 ../iw/partition_gui.py:900
+#, fuzzy
+msgid "Check for bad blocks?"
+msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
+
+#: ../iw/partition_gui.py:893 ../textw/partition_text.py:542
msgid "Force to be a primary partition"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:945 ../iw/partition_gui.py:954
-#: ../iw/partition_gui.py:986 ../iw/partition_gui.py:1224
-#: ../textw/partition_text.py:637 ../textw/partition_text.py:651
-#: ../textw/partition_text.py:744
+#: ../iw/partition_gui.py:971 ../iw/partition_gui.py:980
+#: ../iw/partition_gui.py:1018 ../iw/partition_gui.py:1261
+#: ../textw/partition_text.py:666 ../textw/partition_text.py:682
+#: ../textw/partition_text.py:778
msgid "Error With Request"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1047 ../textw/partition_text.py:147
+#: ../iw/partition_gui.py:1083 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Modify Partition"
msgstr "Редагувати розд╕л"
-#: ../iw/partition_gui.py:1048 ../textw/partition_text.py:147
+#: ../iw/partition_gui.py:1084 ../textw/partition_text.py:147
#, fuzzy
msgid "Add anyway"
msgstr "Своп"
-#: ../iw/partition_gui.py:1052
+#: ../iw/partition_gui.py:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: %s."
msgstr "Увага!"
-#: ../iw/partition_gui.py:1087
+#: ../iw/partition_gui.py:1123
#, fuzzy
msgid "Make Raid Device"
msgstr "RAID пристр╕й, який використову╓ться"
-#: ../iw/partition_gui.py:1111 ../textw/partition_text.py:204
+#: ../iw/partition_gui.py:1147 ../textw/partition_text.py:204
#, fuzzy
msgid "Filesystem type:"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../iw/partition_gui.py:1122 ../textw/partition_text.py:354
+#: ../iw/partition_gui.py:1158 ../textw/partition_text.py:354
#, fuzzy
msgid "RAID Level:"
msgstr "Тип RAID:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1152 ../textw/partition_text.py:372
+#: ../iw/partition_gui.py:1188 ../textw/partition_text.py:372
msgid "Raid Members:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1163
+#: ../iw/partition_gui.py:1199
msgid "Number of spares?:"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1170 ../textw/partition_text.py:699
+#: ../iw/partition_gui.py:1206 ../textw/partition_text.py:733
#, fuzzy
msgid "Format partition?"
msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу"
-#: ../iw/partition_gui.py:1267 ../textw/partition_text.py:826
+#: ../iw/partition_gui.py:1304 ../textw/partition_text.py:860
msgid "New"
msgstr "Новий"
-#: ../iw/partition_gui.py:1271
+#: ../iw/partition_gui.py:1308
msgid "Make Raid"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1278
+#: ../iw/partition_gui.py:1315
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "Стан"
-#: ../iw/partition_gui.py:1278
+#: ../iw/partition_gui.py:1315
msgid "End"
msgstr ""
-#: ../iw/partition_gui.py:1279
+#: ../iw/partition_gui.py:1316
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Форматування"
-#: ../iw/partition_gui.py:1325 ../textw/partition_text.py:874
+#: ../iw/partition_gui.py:1362 ../textw/partition_text.py:908
msgid "Automatic Partitioning"
msgstr "Автоматичний розпод╕л"
-#: ../iw/partition_gui.py:1344
+#: ../iw/partition_gui.py:1381
#, fuzzy
msgid ""
"You need to select at least one drive to have Red Hat Linux installed onto."
msgstr "Вибер╕ть п╕дтр╕мку мов:"
-#: ../iw/partition_gui.py:1383
+#: ../iw/partition_gui.py:1420
#, fuzzy
msgid "I want to have automatic partitioning:"
msgstr "Автоматичний розпод╕л"
-#: ../iw/partition_gui.py:1414 ../textw/partition_text.py:897
+#: ../iw/partition_gui.py:1451 ../textw/partition_text.py:931
#, fuzzy
msgid "Which drive(s) do you want to use for this installation?"
msgstr "Де Ви бажа╓те встановити завантажувач?"
-#: ../iw/partition_gui.py:1431
+#: ../iw/partition_gui.py:1468
msgid ""
"Review (allows you to see and change the automatic partitioning results)"
msgstr ""
@@ -2404,6 +2514,23 @@ msgstr ""
"системи. Вкаж╕ть, як╕ розд╕ли Ви хочете завантажувати та як╕ етикетки Ви "
"хочетете використовувати для кожного з них."
+#: ../textw/bootloader_text.py:327
+msgid ""
+"A GRUB password prevents users from passing arbitraryoptions to the kernel. "
+"For highest security, werecommend setting a password, but this is "
+"notnecessary for more casual users."
+msgstr ""
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:337
+#, fuzzy
+msgid "Use a GRUB Password"
+msgstr "Використовувати т╕ньов╕ парол╕"
+
+#: ../textw/bootloader_text.py:349
+#, fuzzy
+msgid "Boot Loader Password:"
+msgstr "Пароль користувача root: "
+
#: ../textw/complete_text.py:20
msgid "<Return> to reboot"
msgstr "<Enter> для перезавантаження"
@@ -2713,12 +2840,12 @@ msgstr ""
msgid "Number of spares?"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:402 ../textw/partition_text.py:555
+#: ../textw/partition_text.py:408 ../textw/partition_text.py:581
#, fuzzy
msgid "Filesystem Options"
msgstr "Форматування файлово╖ системи"
-#: ../textw/partition_text.py:405
+#: ../textw/partition_text.py:411
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose how you would like to prepare the filesystem on this partition."
@@ -2727,66 +2854,71 @@ msgstr ""
"Вибер╕ть, будь-ласка, програму, якою Ви хочете скористуватися для розпод╕лу "
"дискового простору п╕д Red Hat Л╕накс."
-#: ../textw/partition_text.py:420
+#: ../textw/partition_text.py:417 ../textw/partition_text.py:545
+#, fuzzy
+msgid "Check for bad blocks"
+msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
+
+#: ../textw/partition_text.py:428
msgid "Format as:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:436
+#: ../textw/partition_text.py:447
msgid "Migrate to:"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:530
+#: ../textw/partition_text.py:555
#, fuzzy
msgid "Filesystem Type:"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../textw/partition_text.py:538
+#: ../textw/partition_text.py:563
#, fuzzy
msgid "Filesystem Option:"
msgstr "Розм╕р файлово╖ системи Root"
-#: ../textw/partition_text.py:563
+#: ../textw/partition_text.py:589
#, c-format
msgid "Format as %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:565
+#: ../textw/partition_text.py:591
#, c-format
msgid "Migrate to %s"
msgstr ""
-#: ../textw/partition_text.py:567
+#: ../textw/partition_text.py:593
#, fuzzy
msgid "Leave unchanged"
msgstr "Зберегти зм╕ни"
-#: ../textw/partition_text.py:674
+#: ../textw/partition_text.py:708
#, fuzzy
msgid "Make RAID Device"
msgstr "_Створити RAID пристр╕й"
-#: ../textw/partition_text.py:816
+#: ../textw/partition_text.py:850
#, fuzzy
msgid "Partitioning"
msgstr "Розд╕л"
-#: ../textw/partition_text.py:826
+#: ../textw/partition_text.py:860
#, fuzzy
msgid "RAID"
msgstr "<RAID>"
-#: ../textw/partition_text.py:829
+#: ../textw/partition_text.py:863
#, fuzzy
msgid ""
" F1-Help F2-New F3-Edit F4-Delete F5-Reset F12-Ok "
msgstr ""
" F1-Дов╕дка F2-Додати F3-Зм╕нити F4-Стерти F5-Скасувати F12-Гаразд "
-#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:853
+#: ../libfdisk/newtfsedit.c:1613 ../textw/partition_text.py:887
msgid "No Root Partition"
msgstr "Нема╓ кореневого розд╕лу"
-#: ../textw/partition_text.py:854
+#: ../textw/partition_text.py:888
#, fuzzy
msgid "Must have a / partition to install on."
msgstr "Призначте розд╕л свопа, щоб продовжити встановлення."
@@ -3430,10 +3562,6 @@ msgstr ""
"в ваш╕й систем╕. Можливо це сталося через те, що Ви використали весь прост╕р "
"на розд╕л╕ /tmp"
-#: ../libfdisk/fsedit.c:1052
-msgid "No Drives Found"
-msgstr "Диски не знайдено"
-
#: ../libfdisk/fsedit.c:1053
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5615,6 +5743,19 @@ msgstr ""
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "An internal error occurred in the installation program. Please report "
+#~ "this error to Red Hat (through the bugzilla.redhat.com web site) as soon "
+#~ "as possible. The information on this failure may be saved to a floppy "
+#~ "disk, and will help Red Hat in fixing the problem.\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Сталася внутр╕шня помилка у програм╕ встановлення. Будь ласка, пов╕домте "
+#~ "про це Red Hat (через сайт bugzilla.redhat.com) якнайшвидше. ╤нформац╕ю "
+#~ "про цей зб╕й може бути збережено на дискет╕, що допоможе Red Hat у "
+#~ "вир╕шенн╕ проблеми.\n"
+#~ "\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Filesystem Missing"
#~ msgstr "Форматування файлово╖ системи"
@@ -6125,9 +6266,6 @@ msgstr ""
#~ "можна не форматувати, якщо ╖х конф╕гуровано п╕д час попереднього "
#~ "встановлення."
-#~ msgid "Check for bad blocks during format"
-#~ msgstr "Пошук дефектних блок╕в при форматуванн╕"
-
#~ msgid "Choose Partitions to Format"
#~ msgstr "Виб╕р розд╕л╕в для форматування"