summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorgoeran <goeran@fedoraproject.org>2009-04-13 17:26:13 +0000
committertransifex user <transifex@app1.fedora.phx.redhat.com>2009-04-13 17:26:13 +0000
commit5ba0ccd87d1f32088a8af4bf4eb577d78d8d092d (patch)
tree062e1ca2c42a73358b1239f34b38f3f7e3ae43cd /po/sv.po
parent7bb24ca546e67b5489e40be303d243abf1932be4 (diff)
downloadanaconda-5ba0ccd87d1f32088a8af4bf4eb577d78d8d092d.tar.gz
anaconda-5ba0ccd87d1f32088a8af4bf4eb577d78d8d092d.tar.xz
anaconda-5ba0ccd87d1f32088a8af4bf4eb577d78d8d092d.zip
Sending translation for Swedish
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po18
1 files changed, 6 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index f32cd5dc5..bcff9de3b 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007, 2008.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2008, 2009.
#
-# $Version$
+# $Id: anaconda.po,v 1.8 2009-04-13 19:23:23+02 göran Exp $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anaconda\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-27 15:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-07 12:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-13 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -404,9 +404,7 @@ msgstr "Minnesdump skriven"
msgid ""
"Your system's state has been successfully written to the disk. The installer "
"will now exit."
-msgstr ""
-"Ditt systemtillstånd har skrivits till disk utan problem. "
-"Installationsprogrammet kommer nu avslutas."
+msgstr "Ditt systemtillstånd har skrivits till disk utan problem. Installationsprogrammet kommer nu att avslutas."
#: ../exception.py:511 ../exception.py:528 ../exception.py:551
msgid "Dump Not Written"
@@ -5415,10 +5413,7 @@ msgid ""
"The image which was just tested was successfully verified. It should be OK "
"to install from this media. Note that not all media/drive errors can be "
"detected by the media check."
-msgstr ""
-"Bilden som just testades verifierades riktigt. Det skall vara OK att "
-"installera från detta media. Observera att inte alla media-/enhetsfel kan "
-"upptäckas av mediakontrollen."
+msgstr "Avbilden som just testades verifierades riktigt. Det skall vara OK att installera från detta media. Observera att inte alla media-/enhetsfel kan upptäckas av mediakontrollen."
#: ../loader/method.c:323
#, c-format
@@ -5610,7 +5605,7 @@ msgstr "%s-katalog:"
#: ../loader/nfsinstall.c:83
#, c-format
msgid "Please enter the server name and path to your %s installation image."
-msgstr "Ange servernamn och sökväg till dina %s-installationsavbild."
+msgstr "Ange servernamn och sökväg till din %s-installationsavbild."
#: ../loader/nfsinstall.c:90
msgid "NFS Setup"
@@ -5870,8 +5865,7 @@ msgstr "Vilken enhet vill _starta denna installation från?"
#: tmp/autopart.glade.h:6
msgid ""
"Which partition would you like to resize to make room for your installation?"
-msgstr ""
-"Vilken partition ändra storlek på för att göra plats för din installation?"
+msgstr "Vilken partition vill du ändra storlek på för att göra plats för din installation?"
#: tmp/autopart.glade.h:7
msgid "_Advanced storage configuration"